Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,256
Previously on Tracker...
2
00:00:02,343 --> 00:00:04,266
- Hey, you got a sec?
- Yeah. What's up?
3
00:00:04,304 --> 00:00:05,573
I need you to look into somebody.
4
00:00:05,657 --> 00:00:07,268
It's for the Praiter
and Rockwell real estate case.
5
00:00:07,842 --> 00:00:08,578
Hi.
6
00:00:09,009 --> 00:00:10,986
Uh, Kurtis Lauper?
Reenie Greene.
7
00:00:11,150 --> 00:00:13,404
I'm looking for witnesses
to testify in a lawsuit
8
00:00:13,535 --> 00:00:15,058
against Praiter and Rockwell
Properties Group.
9
00:00:15,145 --> 00:00:17,887
I've been compiling evidence
for years.
10
00:00:19,671 --> 00:00:21,543
Everyone else broke but not me.
11
00:00:21,717 --> 00:00:24,067
Uh, what happened
when you said no?
12
00:00:24,154 --> 00:00:26,504
They made me look insane.
13
00:00:26,635 --> 00:00:28,463
When everyone started
believing them,
14
00:00:28,637 --> 00:00:30,726
I did feel nuts.
15
00:00:30,856 --> 00:00:34,164
You know you don't need to
fight this alone anymore, right?
16
00:00:34,295 --> 00:00:36,340
I can't erase
what that company did.
17
00:00:37,733 --> 00:00:39,778
But I can make them
answer for it.
18
00:02:02,948 --> 00:02:04,863
♪
19
00:02:13,785 --> 00:02:15,657
MAXINE
You still can't reach him?
20
00:02:15,787 --> 00:02:17,963
He should've been here
over two hours ago.
21
00:02:18,094 --> 00:02:19,748
- It's not like Kurtis.
- Well, there's a lot of pressure
22
00:02:19,878 --> 00:02:21,576
right before trial, right?
23
00:02:21,706 --> 00:02:23,360
It's not the first time
I've seen a witness spook.
24
00:02:23,491 --> 00:02:24,927
He's only missed
one prep meeting.
25
00:02:25,057 --> 00:02:26,798
That doesn't mean he's bailing.
26
00:02:26,929 --> 00:02:29,627
- Maybe I should go check on him.
- Well, I'm right by his house.
27
00:02:29,758 --> 00:02:31,673
If it makes you feel better,
I'll swing by, okay?
28
00:02:31,803 --> 00:02:33,327
Yeah.
29
00:02:51,649 --> 00:02:53,738
♪
30
00:02:53,825 --> 00:02:55,262
Kurtis?
31
00:03:22,419 --> 00:03:24,116
♪ ♪
32
00:03:28,512 --> 00:03:29,513
Hey. Any luck?
33
00:03:29,644 --> 00:03:31,472
Uh, I'm at his house.
34
00:03:31,559 --> 00:03:32,908
I think you were right.
Something's wrong.
35
00:03:33,082 --> 00:03:35,345
Why? What'd you see?
36
00:03:35,476 --> 00:03:37,391
Well, his truck's not here,
37
00:03:37,521 --> 00:03:40,916
but his phone's in there
and his oxygen tank.
38
00:03:41,046 --> 00:03:42,396
There's just no sign of him.
39
00:03:42,570 --> 00:03:43,962
I could try to get in,
I guess, but...
40
00:03:44,093 --> 00:03:46,530
No, no, no, no.
Don't touch anything.
41
00:03:46,661 --> 00:03:47,662
You're right.
I'm gonna call the police.
42
00:03:47,836 --> 00:03:49,620
Not yet.
43
00:03:49,751 --> 00:03:51,883
If he's missing,
I know who to call.
44
00:03:52,057 --> 00:03:54,321
♪
45
00:04:09,597 --> 00:04:11,468
He's been missing
seven hours at least.
46
00:04:11,555 --> 00:04:13,470
He was scheduled
to testify tomorrow.
47
00:04:13,601 --> 00:04:15,385
Yeah?
48
00:04:15,516 --> 00:04:17,779
What's this?
I got a phone over here.
49
00:04:19,563 --> 00:04:21,435
It's dead.
50
00:04:21,565 --> 00:04:23,306
You get Randy looking for his truck?
51
00:04:23,393 --> 00:04:25,961
Yeah, couldn't find anything.
No GPS.
52
00:04:26,048 --> 00:04:27,049
We called
all the local hospitals,
53
00:04:27,179 --> 00:04:28,180
but no one's seen him.
54
00:04:28,355 --> 00:04:29,181
No, it can't wait.
55
00:04:29,356 --> 00:04:30,531
We need to meet today.
56
00:04:31,793 --> 00:04:33,708
Make it happen.
57
00:04:33,795 --> 00:04:36,450
Uh, Colter, this is Maxine.
58
00:04:36,580 --> 00:04:37,929
Maxine, how you doing?
Heard a lot about you.
59
00:04:38,016 --> 00:04:39,540
And I don't think
I've heard enough about you.
60
00:04:42,412 --> 00:04:44,588
Were you able
to reach the judge?
61
00:04:44,719 --> 00:04:46,024
Yeah, working on it.
62
00:04:46,155 --> 00:04:48,070
I woke up the poor clerk,
who had a million questions,
63
00:04:48,244 --> 00:04:50,420
but I didn't want to say too
much until we were face to face.
64
00:04:50,551 --> 00:04:53,380
- Smart.
- Okay, other than cold feet,
65
00:04:53,510 --> 00:04:54,946
what could have happened
to Kurtis?
66
00:04:55,077 --> 00:04:56,687
Well, worst case?
67
00:04:56,818 --> 00:05:00,038
Praiter and Rockwell or someone
connected to the case took him.
68
00:05:00,169 --> 00:05:02,519
Is there evidence
backing that up?
69
00:05:02,650 --> 00:05:03,955
I mean, the case has been
really weird so far.
70
00:05:04,042 --> 00:05:08,482
Packages were delivered
to my office, Maxine's as well.
71
00:05:08,612 --> 00:05:10,397
Surveillance footage of us
at home.
72
00:05:10,527 --> 00:05:11,572
At home?
73
00:05:11,702 --> 00:05:13,704
I know.
74
00:05:13,835 --> 00:05:16,707
Right after we made
a new claim to the suit.
75
00:05:16,838 --> 00:05:19,275
And Kurtis's testimony
was key to proving it.
76
00:05:19,406 --> 00:05:22,060
If we win, it could be fatal
to the company.
77
00:05:22,191 --> 00:05:23,584
You let the police know
about these threats?
78
00:05:23,714 --> 00:05:25,673
No. Didn't rise to it.
79
00:05:25,803 --> 00:05:28,023
Intimidation is not uncommon
in lawsuits like this.
80
00:05:28,197 --> 00:05:30,025
Well, there's something here.
81
00:05:31,069 --> 00:05:32,897
I think it's blood.
82
00:05:33,028 --> 00:05:34,159
Wait, what?
83
00:05:34,290 --> 00:05:36,074
Yeah. There was more.
84
00:05:36,205 --> 00:05:39,469
Someone tried to clean it up,
missed a spot.
85
00:05:41,253 --> 00:05:43,081
Reenie, there's a-a blade
missing from that knife block
86
00:05:43,212 --> 00:05:44,866
on the counter next to you.
87
00:05:46,737 --> 00:05:48,043
Here's what I'm thinking.
88
00:05:48,173 --> 00:05:51,263
I'm thinking our guy,
he, uh, came in here, right?
89
00:05:51,394 --> 00:05:53,222
Hid himself in this pantry.
90
00:05:53,353 --> 00:05:55,485
They ambushed Kurtis.
91
00:05:55,572 --> 00:05:57,400
Now, it was somebody
who knew what they were doing.
92
00:05:57,487 --> 00:05:58,793
There's no forced entry.
93
00:06:01,361 --> 00:06:03,450
This is on me.
94
00:06:03,580 --> 00:06:04,799
I brought Kurtis into this.
95
00:06:04,886 --> 00:06:06,844
I pushed him into doing
the lawsuit.
96
00:06:06,975 --> 00:06:08,368
It's not your fault.
You're doing your job, Reenie.
97
00:06:10,631 --> 00:06:13,111
- Oh.
- They went this way.
98
00:06:13,285 --> 00:06:15,157
- I think that's the judge.
- Uh, you go ahead.
99
00:06:15,287 --> 00:06:17,028
- We're gonna take this.
- Yeah.
100
00:06:17,202 --> 00:06:18,378
Hello.
101
00:06:32,261 --> 00:06:34,481
♪ ♪
102
00:06:55,240 --> 00:06:57,678
♪
103
00:07:06,991 --> 00:07:08,863
- Yeah, that's not Kurtis.
- Mm.
104
00:07:08,950 --> 00:07:11,300
It's the intruder...
maybe one of them anyway.
105
00:07:11,431 --> 00:07:12,910
This guy was stabbed.
106
00:07:13,041 --> 00:07:16,044
- Explains the blood inside.
- Yeah. What are you thinking?
107
00:07:16,174 --> 00:07:17,741
Kurtis, uh, he fights back,
stabs this guy,
108
00:07:17,872 --> 00:07:18,873
kills him with the knife?
109
00:07:18,960 --> 00:07:20,875
I mean, he's an elderly man.
110
00:07:20,962 --> 00:07:22,442
He uses intermittent oxygen.
111
00:07:22,572 --> 00:07:23,704
Adrenaline's a hell of a thing.
112
00:07:23,834 --> 00:07:26,489
What about the missing truck?
113
00:07:26,620 --> 00:07:28,839
I'm not so sure.
114
00:07:28,970 --> 00:07:30,667
Someone was trying
to cover this up though, right?
115
00:07:30,798 --> 00:07:32,452
I'm thinking maybe
there was a third party.
116
00:07:32,582 --> 00:07:35,455
Maybe they-they took Kurtis
in his own truck.
117
00:07:35,585 --> 00:07:37,892
- Alive?
- Think so, yeah.
118
00:07:38,022 --> 00:07:40,590
If they killed him, we would've
found his body already.
119
00:07:40,721 --> 00:07:43,027
It's better just to-to make
the witness disappear, right?
120
00:07:43,158 --> 00:07:44,507
I mean, whoever did this
wanted to silence him.
121
00:07:44,638 --> 00:07:46,640
Well, they got sloppy.
122
00:07:46,770 --> 00:07:48,380
If they made more mistakes,
I'll see them.
123
00:07:48,468 --> 00:07:50,165
Okay. Maxine's on her way
to the office.
124
00:07:50,295 --> 00:07:52,254
She'll handle the legal side.
I'll call the cops.
125
00:07:52,428 --> 00:07:54,778
Colter, you got to find
this guy for me.
126
00:07:54,909 --> 00:07:56,388
Yeah.
127
00:07:56,563 --> 00:07:58,478
I'm on it.
128
00:08:00,349 --> 00:08:02,569
Randy, you get
any new hits on Kurtis's truck?
129
00:08:02,699 --> 00:08:04,005
Nada.
130
00:08:04,135 --> 00:08:06,573
I'm monitoring traffic cams,
toll roads.
131
00:08:06,703 --> 00:08:08,270
No sightings, man.
132
00:08:08,444 --> 00:08:11,491
Listen, I saw a manual for
a mobile ham radio at the house.
133
00:08:11,578 --> 00:08:12,970
I didn't see the radio anywhere.
134
00:08:13,101 --> 00:08:15,190
I'm thinking maybe
he installed it in his truck.
135
00:08:15,277 --> 00:08:17,192
Sending you a photo right now.
136
00:08:17,322 --> 00:08:18,715
It has the ham's call sign.
137
00:08:18,846 --> 00:08:20,587
I like it. Let me see.
138
00:08:26,549 --> 00:08:28,508
Okay. I got the call sign.
139
00:08:28,638 --> 00:08:30,988
Maybe we get lucky
and it's still transmitting.
140
00:08:31,119 --> 00:08:32,947
Pla-dow, there it is.
141
00:08:34,165 --> 00:08:35,776
Just sent you the location.
142
00:08:35,906 --> 00:08:37,604
Got it.
143
00:08:37,734 --> 00:08:39,431
Hey, listen, Randy.
144
00:08:40,755 --> 00:08:42,322
Reenie mentioned
something about, uh,
145
00:08:42,409 --> 00:08:43,758
a threat coming in
at the office.
146
00:08:43,888 --> 00:08:46,326
Yeah. We had a courier come by,
147
00:08:46,456 --> 00:08:47,892
dropped off a package.
148
00:08:48,023 --> 00:08:49,241
Could have something to do
with what happened here.
149
00:08:49,416 --> 00:08:50,895
Yeah, no doubt.
150
00:08:51,026 --> 00:08:52,854
I'm working to beef up
security though.
151
00:08:52,984 --> 00:08:53,942
Did you get an ID?
152
00:08:54,029 --> 00:08:55,335
Uh, not yet.
153
00:08:55,465 --> 00:08:57,293
Mel took a great photo.
154
00:08:57,467 --> 00:08:59,904
Just came out a little blurry,
and so the facial ID won't work.
155
00:09:00,078 --> 00:09:02,646
Okay. Keep digging.
Keep an eye out, all right?
156
00:09:02,777 --> 00:09:03,560
You got it, man.
157
00:09:03,691 --> 00:09:05,301
Hey.
158
00:09:05,475 --> 00:09:07,608
I got building security
to change the access codes.
159
00:09:07,738 --> 00:09:09,566
But nobody recognized
the courier from the photo.
160
00:09:09,653 --> 00:09:11,133
That's okay. Thank you for this.
161
00:09:11,263 --> 00:09:13,396
If I'd gotten
my phone out sooner,
162
00:09:13,527 --> 00:09:14,484
taken a better picture...
163
00:09:14,615 --> 00:09:16,573
Come on. This is not your fault.
164
00:09:16,704 --> 00:09:19,533
Just worried about Reenie.
165
00:09:19,663 --> 00:09:21,796
We really got to find
the guy who did this.
166
00:09:21,926 --> 00:09:23,450
Mel...
167
00:09:25,408 --> 00:09:27,149
You know I got you, right?
168
00:09:27,279 --> 00:09:29,064
Yeah, I know.
169
00:09:29,238 --> 00:09:31,545
Okay. Let's get back to work.
170
00:09:34,286 --> 00:09:36,506
♪ ♪
171
00:09:43,905 --> 00:09:45,863
The circumstances are
beyond our control, Your Honor.
172
00:09:45,994 --> 00:09:47,909
- We need more time.
- So your whole case
173
00:09:48,083 --> 00:09:49,693
hinges on
this witness's testimony?
174
00:09:49,867 --> 00:09:51,303
Oh, give me a break, Hoover.
175
00:09:51,434 --> 00:09:52,914
You know damn well
hundreds of people
176
00:09:53,088 --> 00:09:55,395
have signed onto this lawsuit
condemning Praiter and Rockwell.
177
00:09:55,525 --> 00:09:57,135
You have seen
Kurtis's deposition,
178
00:09:57,266 --> 00:09:59,486
and you know
his evidence is undeniable.
179
00:09:59,616 --> 00:10:02,184
And I'm guessing their client
does as well, and here we are.
180
00:10:02,271 --> 00:10:04,142
And where is that exactly?
181
00:10:04,316 --> 00:10:06,580
You can't produce your witness.
It's not exactly our problem.
182
00:10:06,710 --> 00:10:08,712
We can't "produce" Mr. Lauper
183
00:10:08,886 --> 00:10:10,671
because your client
kidnapped him.
184
00:10:10,801 --> 00:10:13,369
Possibly worse.
185
00:10:13,500 --> 00:10:16,590
That's a pretty strong
accusation, counsel.
186
00:10:16,720 --> 00:10:18,896
Do you have any evidence
to substantiate it?
187
00:10:18,983 --> 00:10:21,203
A police report?
Missing persons complaint?
188
00:10:21,333 --> 00:10:23,205
We are actively investigating
the matter, Your Honor.
189
00:10:23,292 --> 00:10:24,772
Meaning they have nothing.
190
00:10:24,859 --> 00:10:27,122
He probably changed his mind
and ghosted you.
191
00:10:27,209 --> 00:10:30,386
Did you two rehearse this little
back-and-forth pantomime thing?
192
00:10:30,517 --> 00:10:31,909
We remain ready to meet
the trial date, Your Honor.
193
00:10:31,996 --> 00:10:33,433
All we are asking for
194
00:10:33,520 --> 00:10:34,738
is a little time.
195
00:10:38,612 --> 00:10:39,743
We'd like to be kept
in the loop.
196
00:10:39,917 --> 00:10:41,136
Well, we wouldn't want
to keep you
197
00:10:41,223 --> 00:10:42,572
or your client
out of the loop, Devin.
198
00:10:42,746 --> 00:10:44,531
I know they are so concerned.
199
00:10:44,661 --> 00:10:45,706
That's enough, Ms. Greene.
200
00:10:46,750 --> 00:10:48,970
You have 24 hours.
201
00:10:49,100 --> 00:10:50,232
Use them wisely.
202
00:10:50,362 --> 00:10:52,408
Thank you, Your Honor.
203
00:10:59,589 --> 00:11:01,939
You don't actually think
204
00:11:02,070 --> 00:11:04,289
Praiter and Rockwell
kidnapped a witness.
205
00:11:04,376 --> 00:11:06,770
Actually, yes.
206
00:11:06,901 --> 00:11:09,686
Well, now
I'm looking forward to trial.
207
00:11:09,773 --> 00:11:12,472
We welcome baseless allegations.
208
00:11:12,646 --> 00:11:14,430
Be sure to work those
into your cross.
209
00:11:14,561 --> 00:11:17,738
You should be looking forward
to my advice: buckle up.
210
00:11:17,825 --> 00:11:19,522
I hope you didn't
take this personally.
211
00:11:19,653 --> 00:11:21,959
Just business, right?
212
00:11:22,046 --> 00:11:24,614
I can assure you our client
had nothing to do with
213
00:11:24,745 --> 00:11:26,616
- your witness's disappearance.
- Oh, well, does that extend
214
00:11:26,703 --> 00:11:29,445
to sending us creepy
surveillance photos as well?
215
00:11:29,576 --> 00:11:32,013
Oh, now we've threatened you
in addition to your witness.
216
00:11:32,143 --> 00:11:34,058
How about we just table this
until trial, shall we?
217
00:11:34,145 --> 00:11:36,191
Let's go.
218
00:11:36,321 --> 00:11:37,671
Let's go.
219
00:11:39,847 --> 00:11:41,718
Hey, let's, um,
let's go ahead and lock down
220
00:11:41,849 --> 00:11:44,112
the other witnesses,
make sure they're protected.
221
00:11:44,242 --> 00:11:46,810
Got it. You focus on Kurtis.
You know him better than anyone.
222
00:11:46,941 --> 00:11:48,508
Yeah.
223
00:11:48,595 --> 00:11:50,640
Thanks for having my back.
224
00:11:50,771 --> 00:11:52,033
Thank you.
225
00:11:53,513 --> 00:11:55,689
♪ ♪
226
00:12:16,144 --> 00:12:18,407
♪
227
00:12:47,958 --> 00:12:50,047
♪ ♪
228
00:13:10,590 --> 00:13:11,721
Okay.
229
00:13:16,857 --> 00:13:18,293
Please tell me it's good news.
230
00:13:18,423 --> 00:13:20,034
Found the truck. It's totaled.
231
00:13:20,164 --> 00:13:21,862
- Kurtis?
- No sign
232
00:13:21,992 --> 00:13:23,994
that anyone was in the truck
when it crashed.
233
00:13:24,081 --> 00:13:25,953
Wait, how is that even possible?
234
00:13:26,083 --> 00:13:28,651
Gear shift was in neutral.
I think the car was ditched.
235
00:13:28,782 --> 00:13:30,305
They wanted us to think
they ran.
236
00:13:30,435 --> 00:13:32,742
Okay. So now what?
237
00:13:32,873 --> 00:13:34,918
Looks like you'd need
a car from here,
238
00:13:35,005 --> 00:13:37,486
so either they stashed one
or maybe they stole one.
239
00:13:37,660 --> 00:13:39,270
All right, look,
you've got me and Randy.
240
00:13:39,401 --> 00:13:41,272
I'm gonna put you on speaker.
241
00:13:41,403 --> 00:13:42,796
Hey, what's up, man?
242
00:13:42,970 --> 00:13:43,884
Randy, any records
of a stolen vehicle
243
00:13:44,014 --> 00:13:45,233
anywhere near my location?
244
00:13:45,320 --> 00:13:46,887
Uh, let's find out.
245
00:13:48,584 --> 00:13:49,933
Nope, nothing reported today.
246
00:13:50,020 --> 00:13:51,500
All right.
247
00:13:51,587 --> 00:13:54,024
Passed a roadhouse
about a half a mile back.
248
00:13:54,155 --> 00:13:56,244
And a motel. Looked like
the last stop within miles.
249
00:13:58,289 --> 00:13:59,769
Yeah, I see it.
250
00:13:59,900 --> 00:14:01,684
Looks like the perfect place
to get a car.
251
00:14:01,771 --> 00:14:03,555
- Or to sit and wait in one.
- That's what I'm thinking.
252
00:14:03,686 --> 00:14:05,122
Can you check to see
if they have cameras?
253
00:14:08,212 --> 00:14:09,692
If they do, they're air-gapped.
I'm not seeing anything.
254
00:14:09,866 --> 00:14:11,128
All right.
I'm heading there now.
255
00:14:11,259 --> 00:14:13,565
Maybe someone saw something.
Thanks.
256
00:14:16,830 --> 00:14:18,701
♪ ♪
257
00:14:58,915 --> 00:15:01,004
- Excuse me.
- Oh, hey, man.
258
00:15:01,135 --> 00:15:02,571
Uh, nothing wrong
with day drinking.
259
00:15:02,658 --> 00:15:04,181
It's just, we got this thing
called hours.
260
00:15:04,312 --> 00:15:06,749
No, I'm not, uh...
I'm not here for the bar.
261
00:15:06,836 --> 00:15:08,533
I was wondering maybe you could
help me with something.
262
00:15:08,620 --> 00:15:10,318
I'm, uh, looking for this guy.
263
00:15:10,448 --> 00:15:11,536
He's missing.
264
00:15:11,667 --> 00:15:13,103
Seen him?
265
00:15:14,409 --> 00:15:16,759
I wasn't working last night.
Nothing today.
266
00:15:16,890 --> 00:15:18,805
Why are you looking for him?
267
00:15:18,935 --> 00:15:20,937
It's sort of what I do.
Find people.
268
00:15:21,068 --> 00:15:23,592
Sounds mysterious.
269
00:15:23,723 --> 00:15:25,899
It can be. Yeah. Yeah.
270
00:15:25,986 --> 00:15:27,639
Your, uh, your security footage,
271
00:15:27,770 --> 00:15:29,685
is there a chance I could
get a look at that maybe?
272
00:15:29,772 --> 00:15:31,208
Yeah, I don't know.
273
00:15:31,339 --> 00:15:32,993
I might have to run that one
by my manager.
274
00:15:33,123 --> 00:15:34,081
The same person
that's having you carry
275
00:15:34,211 --> 00:15:35,822
all this heavy stuff
up this ramp?
276
00:15:36,605 --> 00:15:38,825
Okay, second thought,
277
00:15:38,999 --> 00:15:41,784
you help me, I help you?
278
00:15:44,613 --> 00:15:46,354
- Hand it over.
- Great.
279
00:15:52,882 --> 00:15:54,579
Wow, you made that look
really easy.
280
00:15:54,754 --> 00:15:56,364
It's not my first time.
281
00:15:56,494 --> 00:15:58,148
All right, now...
282
00:15:58,279 --> 00:16:00,194
password.
283
00:16:00,281 --> 00:16:02,239
Right. I really shouldn't
be doing this.
284
00:16:02,370 --> 00:16:04,459
Probably not.
285
00:16:14,599 --> 00:16:16,384
Keep going.
286
00:16:19,430 --> 00:16:20,823
Okay, that's him.
287
00:16:20,997 --> 00:16:23,217
Damn.
288
00:16:23,304 --> 00:16:24,914
What's the deal
with this guy anyway?
289
00:16:25,045 --> 00:16:26,350
Is he in trouble?
290
00:16:26,481 --> 00:16:28,657
Something like that, yeah.
291
00:16:28,788 --> 00:16:30,311
Pause it right there, will you?
292
00:16:30,398 --> 00:16:32,443
Thank you.
293
00:16:36,752 --> 00:16:39,320
- Grandpa just boosted that car.
- Yeah.
294
00:16:42,105 --> 00:16:44,629
One sec. Hold on.
That SUV, you recognize that?
295
00:16:44,804 --> 00:16:47,415
Nope. But it looks
shady as hell.
296
00:16:47,545 --> 00:16:49,591
- It does, doesn't it?
- Mm-hmm.
297
00:16:49,721 --> 00:16:51,723
Okay. Got what I needed.
Well, thank you very, very much.
298
00:16:51,854 --> 00:16:53,073
- I appreciate you.
- You're welcome.
299
00:16:53,203 --> 00:16:54,378
All right.
300
00:16:54,509 --> 00:16:56,293
Hey.
301
00:16:56,424 --> 00:16:58,121
Come back anytime.
302
00:16:58,208 --> 00:16:59,819
I low-key want to know
how this turns out.
303
00:16:59,906 --> 00:17:01,603
Okay.
304
00:17:01,733 --> 00:17:03,779
- Thanks again.
- Mm-hmm.
305
00:17:05,302 --> 00:17:06,738
Hey. You've got me and Randy.
306
00:17:08,262 --> 00:17:09,741
Kurtis is alone.
307
00:17:09,872 --> 00:17:11,134
On the run. Hot-wired a car.
308
00:17:11,265 --> 00:17:12,396
Didn't look to me like it was
309
00:17:12,527 --> 00:17:13,745
the first time
he had ever done that.
310
00:17:13,920 --> 00:17:15,225
Sent you a picture
of the car he stole
311
00:17:15,312 --> 00:17:17,314
from a security cam at the bar.
312
00:17:17,445 --> 00:17:19,273
- Who is this guy?
- I don't know.
313
00:17:19,360 --> 00:17:21,231
He killed somebody
in self-defense.
314
00:17:21,318 --> 00:17:22,972
Doesn't call the police.
He covers it up.
315
00:17:23,103 --> 00:17:25,714
Ditches his car, steals another.
316
00:17:25,888 --> 00:17:27,803
Does he have criminal history?
317
00:17:27,934 --> 00:17:29,500
Man, I did a background check
on this guy twice.
318
00:17:29,587 --> 00:17:32,286
Dude's a Boy Scout
from Vincennes, Indiana.
319
00:17:32,373 --> 00:17:35,115
High school education,
divorced, one stepdaughter.
320
00:17:35,245 --> 00:17:37,160
Something's not adding up.
321
00:17:37,291 --> 00:17:39,554
There was a black SUV
that followed him out.
322
00:17:39,728 --> 00:17:41,077
Maybe we're not
the only ones on his trail.
323
00:17:41,164 --> 00:17:42,862
Did you run the plates
on that stolen car?
324
00:17:44,211 --> 00:17:45,995
Okay.
325
00:17:46,126 --> 00:17:47,562
Plates on the stolen car
pop up twice,
326
00:17:47,736 --> 00:17:49,520
both times on the highway.
327
00:17:49,607 --> 00:17:51,609
The first hit's a toll
on the E-470.
328
00:17:51,740 --> 00:17:53,133
The second was him merging onto
329
00:17:53,307 --> 00:17:55,875
the I-70 Mountain Lane Express
this morning.
330
00:17:56,005 --> 00:17:58,007
And nothing since then.
331
00:17:58,181 --> 00:17:59,922
Maybe the person following him
ran him off the road.
332
00:18:00,053 --> 00:18:02,316
Or maybe he gave them the slip.
All right.
333
00:18:02,403 --> 00:18:03,621
- Thanks, you guys.
- Hey.
334
00:18:03,795 --> 00:18:05,928
Police identified the body
from Kurtis's house.
335
00:18:06,102 --> 00:18:07,277
He worked for
a trucking company.
336
00:18:07,364 --> 00:18:09,932
He's got a rap sheet
for assault, robbery.
337
00:18:10,063 --> 00:18:11,716
Any connect with P&R?
338
00:18:11,847 --> 00:18:12,804
Not that I could find, no.
339
00:18:12,979 --> 00:18:14,545
What about Kurtis?
Any personal connection?
340
00:18:14,632 --> 00:18:15,851
Dude keeps
a pretty tight circle.
341
00:18:15,938 --> 00:18:18,549
Only people he talks to are
342
00:18:18,636 --> 00:18:21,596
his stepdaughter Jackie
and his ex-wife Sienna.
343
00:18:21,726 --> 00:18:23,250
When's the last time
they were in contact?
344
00:18:23,380 --> 00:18:25,992
Uh, the stepdaughter,
a few weeks ago.
345
00:18:26,166 --> 00:18:27,428
The ex-wife, yesterday morning.
346
00:18:27,558 --> 00:18:30,170
Maybe she knows something.
I'll pay her a visit.
347
00:18:30,300 --> 00:18:32,694
♪ ♪
348
00:19:01,679 --> 00:19:03,594
♪ ♪
349
00:19:34,277 --> 00:19:35,975
♪ ♪
350
00:19:55,255 --> 00:19:57,300
Are you one of Lowell's men?
351
00:19:58,693 --> 00:20:00,086
How did you find me?
352
00:20:01,913 --> 00:20:03,959
I said,
353
00:20:04,090 --> 00:20:05,917
how did you find me?!
354
00:20:23,848 --> 00:20:26,112
♪ ♪
355
00:20:33,858 --> 00:20:34,946
You hear me, Kurtis.
356
00:20:35,077 --> 00:20:36,774
Lowell ain't gonna stop
until you're dead.
357
00:21:05,716 --> 00:21:07,109
Kurtis Lauper?
358
00:21:10,243 --> 00:21:11,896
Why don't you tell me
who you really are.
359
00:21:17,598 --> 00:21:19,339
Who sent you?
360
00:21:24,257 --> 00:21:25,693
Reenie Greene.
361
00:21:25,780 --> 00:21:28,522
My name's Colter Shaw.
She hired me to come find you.
362
00:21:30,828 --> 00:21:32,569
Take a look at that.
363
00:21:32,743 --> 00:21:34,049
How's that feel?
364
00:21:34,180 --> 00:21:36,269
- Ow.
- You got a high ankle sprain.
365
00:21:36,399 --> 00:21:39,837
Whatever's coming after you,
you're not gonna outrun it.
366
00:21:39,968 --> 00:21:41,056
That's for sure.
367
00:21:44,494 --> 00:21:46,279
I like Reenie.
368
00:21:46,366 --> 00:21:47,584
She actually gives a crap.
369
00:21:49,369 --> 00:21:52,633
And I'm old enough to remember
that's a rare quality.
370
00:21:52,807 --> 00:21:54,548
But she shouldn't have
gotten involved.
371
00:21:54,678 --> 00:21:56,158
Hold this right there.
372
00:21:56,332 --> 00:21:58,117
What's this have to do
with your testimony?
373
00:21:59,422 --> 00:22:01,468
Everything I said about that company
374
00:22:01,598 --> 00:22:03,426
was the God's honest truth,
375
00:22:03,557 --> 00:22:06,908
but this... isn't about that.
376
00:22:09,215 --> 00:22:10,607
Yeah, I gather that.
377
00:22:13,219 --> 00:22:15,264
♪ ♪
378
00:22:25,187 --> 00:22:26,754
- Sienna Grimmer?
- Who are you?
379
00:22:26,841 --> 00:22:28,930
Uh, my name's Reenie Greene.
I'm an attorney.
380
00:22:29,060 --> 00:22:30,540
I'm looking for your ex-husband.
381
00:22:30,627 --> 00:22:32,890
Wait, is Kurtis missing, too?
382
00:22:34,240 --> 00:22:36,067
Yes. No one's seen him
since yesterday.
383
00:22:36,198 --> 00:22:38,069
I know that you spoke with him
that morning.
384
00:22:38,200 --> 00:22:40,071
- You know anything about this?
- No.
385
00:22:40,202 --> 00:22:43,814
I'm sorry.
Uh, who else is missing?
386
00:22:50,343 --> 00:22:51,822
Your visitor here is from Louisiana.
387
00:22:52,693 --> 00:22:54,608
Long way.
388
00:22:56,871 --> 00:22:59,178
- Reenie. I got Kurtis.
- Oh, great.
389
00:22:59,308 --> 00:23:00,440
Kurtis, hey.
390
00:23:00,614 --> 00:23:02,355
I shouldn't be talking to you.
It's not safe.
391
00:23:02,442 --> 00:23:04,226
- Are you with Jackie?
- Who's Jackie?
392
00:23:04,357 --> 00:23:05,706
Stepdaughter.
393
00:23:05,836 --> 00:23:06,707
No. Why?
394
00:23:06,837 --> 00:23:08,404
She's missing.
395
00:23:08,535 --> 00:23:10,276
I'm at your ex-wife's house
with the police.
396
00:23:10,406 --> 00:23:12,278
Look, she didn't turn up
for work today.
397
00:23:12,365 --> 00:23:14,236
Sienna went to her place,
but she's gone.
398
00:23:14,367 --> 00:23:15,411
I'm gonna kill them all.
399
00:23:15,498 --> 00:23:17,152
Who did this?
400
00:23:17,283 --> 00:23:19,023
Lowell Parker.
401
00:23:20,111 --> 00:23:22,026
Dixie Mafia.
402
00:23:22,157 --> 00:23:24,507
Runs guns, drugs, anything
he can get his hands on.
403
00:23:24,681 --> 00:23:25,639
You work for him?
404
00:23:25,813 --> 00:23:27,771
Muscle.
405
00:23:27,902 --> 00:23:30,426
Long time ago.
406
00:23:30,513 --> 00:23:31,819
But I disappeared.
407
00:23:31,949 --> 00:23:33,908
Took the name
of a boyhood friend
408
00:23:34,038 --> 00:23:36,867
who died on a fishing trip.
409
00:23:36,998 --> 00:23:39,305
Moved a few states over.
410
00:23:39,435 --> 00:23:40,915
Thought it was all behind me.
411
00:23:41,002 --> 00:23:42,133
Well, why would he take
your stepdaughter
412
00:23:42,308 --> 00:23:43,657
after so many years?
413
00:23:43,744 --> 00:23:46,094
'Cause he found me, and
now he wants blood for blood.
414
00:23:46,225 --> 00:23:47,661
You agreeing to testify
blew your cover.
415
00:23:47,835 --> 00:23:49,271
Has to be it.
416
00:23:49,402 --> 00:23:51,491
I never should've gotten
involved in that lawsuit.
417
00:23:53,014 --> 00:23:56,104
- I have to find Jackie.
- I can help you.
418
00:23:56,191 --> 00:23:58,237
All right.
Grab your stuff. Let's go.
419
00:23:58,324 --> 00:23:59,455
Thanks, Reenie.
420
00:24:01,457 --> 00:24:02,806
Okay, come on. Easy.
421
00:24:02,937 --> 00:24:04,634
What did Parker want?
422
00:24:04,765 --> 00:24:07,333
- Revenge.
- Revenge for what?
423
00:24:07,463 --> 00:24:09,770
I made a mistake.
424
00:24:09,900 --> 00:24:11,902
Parker trusted me.
425
00:24:11,989 --> 00:24:15,732
Had me looking after
his daughter... only child.
426
00:24:15,863 --> 00:24:17,734
She was a handful.
427
00:24:17,908 --> 00:24:19,519
Easy here.
428
00:24:19,606 --> 00:24:21,912
In and out of trouble.
429
00:24:21,999 --> 00:24:23,740
I mean, she was
a sweet kid, but...
430
00:24:25,786 --> 00:24:28,310
...she had a few stints
in rehab.
431
00:24:28,441 --> 00:24:31,182
It was my job to keep her safe.
432
00:24:32,314 --> 00:24:34,882
But she was hooked on blues.
433
00:24:35,012 --> 00:24:37,667
And one day,
I went to pick her up,
434
00:24:37,798 --> 00:24:39,582
and she was dead in the bathtub.
435
00:24:41,192 --> 00:24:42,411
OD'd.
436
00:24:42,542 --> 00:24:44,152
Blame you for that?
437
00:24:44,239 --> 00:24:47,677
Easier to blame me
than her, I guess.
438
00:24:47,808 --> 00:24:51,333
Now Jackie's in danger
because of me.
439
00:24:54,293 --> 00:24:55,555
We'll find her.
440
00:24:58,514 --> 00:25:00,211
Kurtis isn't
who we thought he was.
441
00:25:00,342 --> 00:25:02,605
He was a bodyguard
for Lowell Parker,
442
00:25:02,736 --> 00:25:04,172
a Dixie Mafia boss.
443
00:25:04,303 --> 00:25:06,261
So this has nothing to do
with Praiter and Rockwell?
444
00:25:06,435 --> 00:25:08,655
No. I mean, they're not
the ones that came after him.
445
00:25:08,785 --> 00:25:11,005
And we made an accusation
in front of the judge
446
00:25:11,135 --> 00:25:12,006
that we can't support.
447
00:25:12,180 --> 00:25:15,052
Well, not necessarily.
448
00:25:15,226 --> 00:25:17,054
Parker was tipped somehow,
449
00:25:17,228 --> 00:25:20,275
and Kurtis seems to think
that the lawsuit blew his cover.
450
00:25:20,406 --> 00:25:23,409
But his name was
never public record.
451
00:25:23,539 --> 00:25:27,021
So, even if Praiter and Rockwell
didn't commit the actual crime,
452
00:25:27,151 --> 00:25:28,849
someone must have tapped
the first domino.
453
00:25:29,023 --> 00:25:30,154
There's a mole.
454
00:25:30,241 --> 00:25:31,852
Yeah.
455
00:25:31,982 --> 00:25:33,462
But we have to put
the whole thing
456
00:25:33,549 --> 00:25:35,421
on the back burner for now.
457
00:25:35,551 --> 00:25:37,858
Okay, just until we know that
Kurtis's stepdaughter's safe.
458
00:25:37,988 --> 00:25:39,468
Okay.
459
00:25:39,599 --> 00:25:40,991
Well, let me do
some digging on my end.
460
00:25:42,384 --> 00:25:43,603
- Keep me posted.
- Will do.
461
00:25:48,259 --> 00:25:49,652
Hello?
462
00:25:49,783 --> 00:25:51,611
Reenie Greene?
463
00:25:51,785 --> 00:25:53,613
Who's this?
464
00:25:54,918 --> 00:25:56,267
Lowell Parker.
465
00:25:57,573 --> 00:26:00,837
- How'd you get this number?
- Oh, does that really matter?
466
00:26:00,968 --> 00:26:03,927
No, it does not.
467
00:26:04,101 --> 00:26:07,757
What matters is I need this
to happen without the cops.
468
00:26:07,888 --> 00:26:09,846
You need what to happen exactly?
469
00:26:10,020 --> 00:26:11,587
I was really hoping
470
00:26:11,674 --> 00:26:14,068
you weren't gonna waste my time.
471
00:26:15,809 --> 00:26:17,463
But just so you understand...
472
00:26:19,160 --> 00:26:21,075
Help me! Help me!
Please help me! Please help me!
473
00:26:21,249 --> 00:26:23,207
Jackie? Is that you?
474
00:26:23,294 --> 00:26:25,601
You seem like a smart gal.
475
00:26:25,732 --> 00:26:27,211
You do exactly what I say
476
00:26:27,342 --> 00:26:29,779
and Jackie walks.
477
00:26:40,050 --> 00:26:41,704
♪ ♪
478
00:26:43,402 --> 00:26:44,751
- Hey.
- Hey.
479
00:26:44,838 --> 00:26:45,969
Sure you weren't followed?
480
00:26:46,143 --> 00:26:47,623
Yes, I stuck to the plan.
481
00:26:47,797 --> 00:26:50,887
Now, this is
the location of the meet.
482
00:26:51,018 --> 00:26:54,064
Parker said that he wants me
to deliver Kurtis personally.
483
00:26:54,195 --> 00:26:56,589
Then Jackie walks.
484
00:26:56,763 --> 00:26:58,460
- I don't trust it.
- I know,
485
00:26:58,591 --> 00:27:01,507
but the best way to
minimize risk and protect Jackie
486
00:27:01,637 --> 00:27:04,988
is to follow
the ransom demands exactly.
487
00:27:05,119 --> 00:27:06,860
I don't want
to mess around with this.
488
00:27:06,990 --> 00:27:08,731
It's my life for hers.
489
00:27:08,862 --> 00:27:09,950
And I'm okay with that.
490
00:27:10,037 --> 00:27:12,692
I'm on borrowed time anyway.
491
00:27:12,822 --> 00:27:15,042
If the last thing I do
is save Jackie, then...
492
00:27:15,172 --> 00:27:17,305
then at least
I've done something good.
493
00:27:17,436 --> 00:27:19,829
I'm not just sending you
in there to get killed.
494
00:27:19,960 --> 00:27:21,135
Hey.
495
00:27:21,265 --> 00:27:22,832
Not gonna let that happen
to anybody.
496
00:27:34,191 --> 00:27:36,106
Okay, Reenie's almost
at the meet.
497
00:27:36,237 --> 00:27:37,543
Yeah, I know.
I'm watching it, too.
498
00:27:37,630 --> 00:27:38,935
But come here. Check this out.
499
00:27:42,025 --> 00:27:43,374
Oh, my God. That's-that's him.
500
00:27:43,505 --> 00:27:45,246
That's the courier.
501
00:27:45,420 --> 00:27:46,856
Turns out his uniform is fake.
502
00:27:46,987 --> 00:27:48,597
Traced it back
to the manufacturer,
503
00:27:48,728 --> 00:27:49,903
followed the local sales.
504
00:27:50,033 --> 00:27:51,513
Nice.
505
00:27:51,644 --> 00:27:53,341
Any connection
to Praiter and Rockwell?
506
00:27:53,428 --> 00:27:55,038
I just got the ID,
507
00:27:55,125 --> 00:27:57,432
but at first glance,
I don't see anything.
508
00:27:57,606 --> 00:27:59,608
Same with the Dixie Mafia.
509
00:28:01,218 --> 00:28:03,090
Well, he's got to fit
in this somehow.
510
00:28:03,220 --> 00:28:05,353
Can I see
his employment history?
511
00:28:05,440 --> 00:28:06,833
Certainly.
512
00:28:13,317 --> 00:28:15,058
You see something?
513
00:28:16,233 --> 00:28:18,888
Maybe. Uh...
514
00:28:19,019 --> 00:28:20,847
I think I got to call Maxine.
515
00:28:22,065 --> 00:28:23,545
Okay.
516
00:28:28,550 --> 00:28:29,725
We're almost there.
517
00:28:31,901 --> 00:28:33,642
Why are you doing this for me?
518
00:28:36,036 --> 00:28:37,516
I'm not a good man.
519
00:28:39,300 --> 00:28:41,171
Come on.
520
00:28:41,302 --> 00:28:43,130
You took a risk to help
thousands of people
521
00:28:43,260 --> 00:28:45,262
in this lawsuit.
522
00:28:45,349 --> 00:28:47,308
You're a better man
than you think.
523
00:28:47,438 --> 00:28:49,528
I was Parker's enforcer.
524
00:28:50,703 --> 00:28:52,618
The things I did...
525
00:28:53,706 --> 00:28:55,708
I didn't deserve
the second chance I got.
526
00:28:59,015 --> 00:29:00,277
You know...
527
00:29:01,801 --> 00:29:03,542
...the first time
I ever stepped into a courtroom,
528
00:29:03,716 --> 00:29:06,501
I was actually the defendant.
529
00:29:08,764 --> 00:29:10,940
Yeah, I know.
I was 14 years old.
530
00:29:11,071 --> 00:29:13,639
Broke into
a local department store
531
00:29:13,769 --> 00:29:16,424
and stole
a beautiful Chanel clutch.
532
00:29:16,555 --> 00:29:18,948
It was worth
thousands of dollars.
533
00:29:19,079 --> 00:29:20,080
Why?
534
00:29:20,210 --> 00:29:22,430
I don't know.
535
00:29:22,517 --> 00:29:24,780
My sister dared me.
536
00:29:25,781 --> 00:29:27,130
It was just me and her
at the time.
537
00:29:27,261 --> 00:29:28,436
We were on our own.
538
00:29:28,610 --> 00:29:29,872
You know, my dad
was deployed out.
539
00:29:29,959 --> 00:29:32,919
My mom, she was
basically absent.
540
00:29:34,616 --> 00:29:35,748
It was just something
541
00:29:35,878 --> 00:29:37,967
that we would never
be able to afford.
542
00:29:39,403 --> 00:29:41,971
She said no one would notice,
no one would care.
543
00:29:43,320 --> 00:29:45,584
I just wanted to see
if she was right.
544
00:29:47,368 --> 00:29:49,544
Anyway, point is, is that
545
00:29:49,675 --> 00:29:52,721
they assigned me
this public defender.
546
00:29:52,852 --> 00:29:53,940
I'll never forget her.
547
00:29:55,202 --> 00:29:57,726
She said that,
"Life goes two ways.
548
00:29:57,857 --> 00:30:00,337
You're either the painter
or you're the paint."
549
00:30:02,688 --> 00:30:04,254
I made my choice.
550
00:30:06,561 --> 00:30:07,780
So did you.
551
00:30:09,738 --> 00:30:11,784
We choose who we are, you know?
552
00:30:16,745 --> 00:30:19,879
My real name's Eugene.
553
00:30:20,009 --> 00:30:24,318
Guys used to call me
Gene Gene the Dancing Machine.
554
00:30:27,060 --> 00:30:27,843
Gong Show?
555
00:30:29,366 --> 00:30:30,803
Before your time.
556
00:30:32,587 --> 00:30:34,371
You liked to dance?
557
00:30:34,502 --> 00:30:35,982
No, the opposite.
558
00:30:39,420 --> 00:30:41,683
Okay.
559
00:30:41,814 --> 00:30:43,903
I may just stick
with Kurtis, then.
560
00:30:50,692 --> 00:30:52,955
Oh, right.
561
00:30:53,129 --> 00:30:55,958
♪
562
00:30:56,045 --> 00:30:57,003
You ready?
563
00:30:57,133 --> 00:30:58,874
Here we go.
564
00:31:05,533 --> 00:31:07,753
♪ ♪
565
00:31:16,413 --> 00:31:18,415
MAN Car just pulled up.
Two occupants.
566
00:31:23,943 --> 00:31:25,684
- Uh-huh.
- This is about Jackie.
567
00:31:25,858 --> 00:31:27,381
No matter what happens to me,
568
00:31:27,511 --> 00:31:29,122
all I care about is that
she gets out of this.
569
00:31:29,296 --> 00:31:30,079
You watch your back.
570
00:31:30,210 --> 00:31:31,515
Kurtis?
571
00:31:31,646 --> 00:31:32,865
Let's go.
572
00:31:45,051 --> 00:31:45,834
Hands on the wheel.
573
00:31:55,931 --> 00:31:58,542
♪ ♪
574
00:32:23,263 --> 00:32:24,133
Jackie.
575
00:32:28,616 --> 00:32:30,183
You look like hell, Gene.
576
00:32:30,357 --> 00:32:31,837
Let her go.
577
00:32:31,924 --> 00:32:34,056
This is between us.
578
00:32:34,230 --> 00:32:35,928
I'm here.
579
00:32:36,058 --> 00:32:37,625
Do whatever you want with me.
580
00:32:37,756 --> 00:32:40,454
Ah, I can't let you off
that easy.
581
00:32:40,541 --> 00:32:41,977
We had a deal.
582
00:32:43,500 --> 00:32:44,937
My life for hers.
583
00:32:50,856 --> 00:32:52,988
I didn't have that choice.
584
00:32:53,075 --> 00:32:57,645
I gave you the most important
job, and you screwed it up.
585
00:32:57,776 --> 00:33:00,039
My daughter's dead...
586
00:33:04,391 --> 00:33:06,132
...because you dropped the ball.
587
00:33:08,874 --> 00:33:12,312
Now you're gonna get to see
what I do to somebody you love.
588
00:33:12,399 --> 00:33:15,358
I'm begging you, Lowell. Please.
589
00:33:37,337 --> 00:33:38,860
No!
590
00:33:53,440 --> 00:33:54,049
No, no, no, no!
591
00:34:00,490 --> 00:34:03,102
Still got a lot of fight in you,
huh, old man?
592
00:34:19,031 --> 00:34:21,468
♪
593
00:34:29,215 --> 00:34:32,871
Maybe we need to help nature
along a little bit.
594
00:34:37,397 --> 00:34:41,705
But I want you to see something
before your number's up.
595
00:34:56,938 --> 00:34:59,071
♪ ♪
596
00:35:15,826 --> 00:35:16,871
Behind the car!
597
00:35:26,315 --> 00:35:27,490
Hey!
598
00:35:29,536 --> 00:35:31,886
- Come here. You all right?
- Thank you.
599
00:35:32,017 --> 00:35:33,801
Yeah?
600
00:35:33,932 --> 00:35:35,063
KURTIS
Jackie.
601
00:35:35,237 --> 00:35:37,022
- Hi. I'm here. I'm okay.
- Jackie.
602
00:35:37,848 --> 00:35:39,285
I'm okay.
603
00:35:39,459 --> 00:35:41,852
- Easy, now. Take it easy.
- Is he gonna be okay?
604
00:35:41,983 --> 00:35:44,420
- Just needs an ambulance.
- Stay with us, Kurtis.
605
00:35:56,171 --> 00:35:57,912
Thanks, Kurtis.
We'll see you soon.
606
00:36:00,393 --> 00:36:01,220
- Hey.
- Hey.
607
00:36:01,394 --> 00:36:03,439
That was Kurtis.
He is relentless.
608
00:36:03,613 --> 00:36:05,876
He wants to testify as soon as
the hospital discharges him.
609
00:36:05,964 --> 00:36:08,444
Ooh, a man after my own heart.
610
00:36:08,575 --> 00:36:12,100
And here comes the fun part.
611
00:36:12,231 --> 00:36:14,189
I thought we pushed
to next week. What's up?
612
00:36:14,320 --> 00:36:16,322
Oh, everything.
613
00:36:18,063 --> 00:36:19,455
We can save the high school
games for the courtroom.
614
00:36:19,629 --> 00:36:21,022
Oh, you're not gonna be
a part of that.
615
00:36:21,153 --> 00:36:22,328
Mm, shame.
616
00:36:22,415 --> 00:36:24,330
Unless you have
something important to share,
617
00:36:24,460 --> 00:36:27,550
- I'm late to meet my wife.
- Actually, uh, Devin.
618
00:36:27,681 --> 00:36:29,465
Quick question for you.
619
00:36:29,596 --> 00:36:32,294
You were a summer associate at
Danvers and Saperstein, correct?
620
00:36:34,383 --> 00:36:36,124
I was.
621
00:36:36,255 --> 00:36:36,995
Out of their
New Orleans office, yes?
622
00:36:37,169 --> 00:36:38,431
Yeah.
623
00:36:38,561 --> 00:36:41,390
And that's the same firm
who represents Lowell Parker
624
00:36:41,521 --> 00:36:42,826
on RICO charges?
625
00:36:42,957 --> 00:36:44,872
- What's this about?
- We're hoping you can tell us.
626
00:36:48,223 --> 00:36:49,485
Nothing?
627
00:36:49,659 --> 00:36:52,227
'Cause that firm employed
the courier who delivered
628
00:36:52,358 --> 00:36:53,707
some pretty interesting
photographs of us
629
00:36:53,794 --> 00:36:55,056
to our offices.
630
00:36:55,143 --> 00:36:56,666
Take your time, Devin.
631
00:36:56,797 --> 00:36:59,452
I keep forgetting you failed the
bar, what was it, five times?
632
00:36:59,582 --> 00:37:00,409
Oh, five times?
633
00:37:01,758 --> 00:37:03,064
I just don't know
what you're talking about.
634
00:37:03,238 --> 00:37:04,587
Oh, but I bet you do.
635
00:37:04,674 --> 00:37:07,503
If you need it spelled out
for you, I can help you out.
636
00:37:07,634 --> 00:37:09,375
It was you who gave up Kurtis.
637
00:37:09,505 --> 00:37:11,116
Ring a bell now?
638
00:37:11,246 --> 00:37:12,769
You recognized him,
served him up to Parker.
639
00:37:12,900 --> 00:37:14,510
For what? Money? An old favor?
640
00:37:14,684 --> 00:37:16,034
I don't know exactly,
641
00:37:16,164 --> 00:37:17,818
but I'm pretty sure this is
the end of your career.
642
00:37:17,948 --> 00:37:19,298
You're speculating.
643
00:37:19,428 --> 00:37:21,256
Oh, I don't speculate.
644
00:37:25,217 --> 00:37:26,479
What do you want?
645
00:37:26,609 --> 00:37:28,307
Justice.
646
00:37:28,437 --> 00:37:30,613
For every single person that
Praiter and Rockwell wronged.
647
00:37:30,700 --> 00:37:32,311
Starting with
a favorable settlement
648
00:37:32,441 --> 00:37:34,965
in our inboxes
no later than tomorrow morning.
649
00:37:35,053 --> 00:37:36,271
Why would I do that?
650
00:37:36,402 --> 00:37:37,925
Because we can drop
this whole thing
651
00:37:38,099 --> 00:37:40,362
to the bar association
right now.
652
00:37:40,493 --> 00:37:43,931
Or we could give you
a few weeks, you know,
653
00:37:44,062 --> 00:37:45,976
let you get your ducks in a row.
654
00:37:46,151 --> 00:37:48,762
- That would be very nice of us.
- Mm-hmm.
655
00:37:49,937 --> 00:37:51,504
Best and only deal.
656
00:37:55,247 --> 00:37:56,944
I'll start drafting it now.
657
00:37:58,728 --> 00:38:01,296
Mm.
658
00:38:01,427 --> 00:38:04,995
It's just harder than it looks.
659
00:38:08,825 --> 00:38:11,001
Something like that, okay?
660
00:38:11,089 --> 00:38:13,352
Nice and relaxed.
661
00:38:20,315 --> 00:38:22,012
Looks like you're anticipating
the shot a little bit.
662
00:38:22,100 --> 00:38:23,362
I know. I know.
663
00:38:23,492 --> 00:38:25,320
I've took her to the range
a couple of times.
664
00:38:25,494 --> 00:38:26,626
Squeeze not pull.
665
00:38:29,759 --> 00:38:31,109
It's okay.
666
00:38:31,239 --> 00:38:32,675
It's all right.
It'll come to you.
667
00:38:32,806 --> 00:38:33,981
Take some time.
668
00:38:34,112 --> 00:38:36,114
Look, I appreciate
the free lesson.
669
00:38:36,201 --> 00:38:38,464
I just think that maybe
this isn't for me.
670
00:38:38,638 --> 00:38:39,682
The gun?
671
00:38:39,856 --> 00:38:41,815
Yes, the gun.
672
00:38:41,902 --> 00:38:43,469
Why the hell'd you buy it?
673
00:38:43,599 --> 00:38:46,080
I don't know.
674
00:38:46,211 --> 00:38:48,213
Thought I could use
a little bit more control.
675
00:38:48,387 --> 00:38:49,692
Not sure you're gonna get that
from a gun.
676
00:38:49,823 --> 00:38:51,433
You know, I moved
677
00:38:51,607 --> 00:38:52,913
12 times before I even went
to high school.
678
00:38:53,087 --> 00:38:55,524
12 times.
679
00:38:55,611 --> 00:38:57,483
New city, new school, new base.
680
00:38:57,613 --> 00:38:59,615
It was like...
681
00:38:59,746 --> 00:39:01,574
everywhere I went,
I was a stranger.
682
00:39:01,704 --> 00:39:03,489
Yeah, I kind of know
how that is.
683
00:39:05,708 --> 00:39:09,364
It teaches you though
how to rely on yourself, right?
684
00:39:10,757 --> 00:39:12,454
- Yeah?
- Yeah.
685
00:39:12,585 --> 00:39:14,369
I got that from you
the moment I met you.
686
00:39:14,500 --> 00:39:15,675
I could tell.
687
00:39:15,805 --> 00:39:17,111
Well, it could've gone
a very different way.
688
00:39:17,242 --> 00:39:19,069
How's that?
689
00:39:19,244 --> 00:39:21,289
I was a mess.
690
00:39:21,463 --> 00:39:23,509
I was an absolute nightmare
for my mom,
691
00:39:23,683 --> 00:39:26,164
and I was expelled from school
multiple times.
692
00:39:26,294 --> 00:39:29,167
It was like the greatest hits
of a troubled teen.
693
00:39:29,254 --> 00:39:32,170
And I ticked every single box.
694
00:39:32,344 --> 00:39:34,346
I was on the wrong side
of the courtroom.
695
00:39:34,476 --> 00:39:35,303
You?
696
00:39:35,434 --> 00:39:37,218
Mm-hmm, yeah.
697
00:39:38,915 --> 00:39:40,221
What made you change?
698
00:39:42,789 --> 00:39:44,182
I don't know. I...
699
00:39:46,096 --> 00:39:48,316
I think I was acting out
'cause I was...
700
00:39:49,839 --> 00:39:51,319
...feeling invisible.
701
00:39:54,409 --> 00:39:57,238
I just so badly wanted
someone to care enough
702
00:39:57,412 --> 00:40:00,763
to try and come save me.
703
00:40:02,287 --> 00:40:04,593
But at some point, I realized
that I was gonna have to be
704
00:40:04,680 --> 00:40:06,116
that person for myself.
705
00:40:07,683 --> 00:40:09,337
And from then on, I was.
706
00:40:12,297 --> 00:40:14,908
Then after what happened
last year...
707
00:40:15,038 --> 00:40:16,170
I don't know.
708
00:40:16,257 --> 00:40:18,738
It was like...
709
00:40:18,868 --> 00:40:20,566
I just reverted into some...
710
00:40:22,220 --> 00:40:26,833
...scared little girl who had
no control over anything.
711
00:40:26,963 --> 00:40:29,575
And I guess I...
712
00:40:29,662 --> 00:40:31,054
just...
713
00:40:31,229 --> 00:40:33,318
lost myself.
714
00:40:36,886 --> 00:40:39,802
I think that's the first time
I've ever said that out loud.
715
00:40:44,459 --> 00:40:47,288
You got a lot of people who care
a lot about you, you know that?
716
00:40:48,463 --> 00:40:49,421
You do.
717
00:40:49,551 --> 00:40:51,988
People that would do
anything for you.
718
00:40:52,075 --> 00:40:53,338
No matter what.
719
00:40:55,078 --> 00:40:57,255
And you're strong.
720
00:40:57,385 --> 00:40:59,169
Why you're so good
at what you do.
721
00:41:00,954 --> 00:41:02,347
You don't break easy.
722
00:41:06,699 --> 00:41:07,874
Thank you.
723
00:41:13,488 --> 00:41:15,142
- How about this target practice here?
- Mm-hmm.
724
00:41:15,316 --> 00:41:17,362
All right?
725
00:41:20,278 --> 00:41:21,931
It'll come to you.
726
00:41:22,062 --> 00:41:24,847
Okay.
Well, maybe with some help.
727
00:41:29,112 --> 00:41:32,115
Okay, so this-this, uh, wrong
side of the courtroom thing,
728
00:41:32,246 --> 00:41:34,030
by the way, are we talking
misdemeanor, felony?
729
00:41:34,161 --> 00:41:35,031
- Oh, wow.
- Who am I hanging out with?
730
00:41:35,118 --> 00:41:36,729
Look at that.
731
00:41:36,859 --> 00:41:38,383
I bail you out of jail
a few times,
732
00:41:38,557 --> 00:41:41,081
you really learn a thing or two, huh?
733
00:41:41,211 --> 00:41:42,865
Hey! There we go.
734
00:41:42,996 --> 00:41:44,693
- See? All right.
- Better. Better.
735
00:41:44,780 --> 00:41:45,868
W-Way better.
736
00:41:48,784 --> 00:41:49,698
Worse.
737
00:41:57,358 --> 00:42:00,753
Captioning sponsored by
CBS
738
00:42:00,840 --> 00:42:05,061
and TOYOTA.
739
00:42:05,148 --> 00:42:09,109
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
52151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.