All language subtitles for TORG 023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,880 --> 00:00:25,520 I'm surrounded by this village. 2 00:00:26,700 --> 00:00:28,320 I'm worried about my future life. 3 00:00:31,520 --> 00:00:33,640 Is it okay as it is now? 4 00:00:36,340 --> 00:00:39,840 I dreamed of a decent life as a woman. 5 00:00:59,280 --> 00:01:00,280 Excuse me. 6 00:01:02,120 --> 00:01:03,120 Excuse me. Excuse me. 7 00:01:04,760 --> 00:01:05,760 Excuse me. 8 00:01:12,880 --> 00:01:13,880 Excuse me. 9 00:01:29,160 --> 00:01:31,380 Tatayama -sama, I've been waiting for you. 10 00:01:31,720 --> 00:01:32,720 I'm very sorry. 11 00:01:33,740 --> 00:01:35,140 Here you go. 12 00:01:36,000 --> 00:01:40,400 It looks heavy. I'll carry it. 13 00:01:41,060 --> 00:01:42,060 It's okay. 14 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 It's normal. 15 00:01:43,360 --> 00:01:44,360 Please be careful of your feet. 16 00:01:49,620 --> 00:01:54,660 Thank you very much. 17 00:02:40,080 --> 00:02:41,520 Are you sightseeing in this village? 18 00:02:41,920 --> 00:02:43,540 Or do you have a job? 19 00:02:45,480 --> 00:02:47,460 I'm a cameraman. 20 00:02:48,360 --> 00:02:50,540 I shoot cherry blossoms and go north. 21 00:02:51,980 --> 00:02:53,840 That's a wonderful job. 22 00:02:55,540 --> 00:02:57,180 I want to go on a trip. 23 00:02:58,260 --> 00:03:00,280 Then, do you want to come with me? 24 00:03:01,640 --> 00:03:05,100 It's a strange trip, but you can see cherry blossoms everywhere. 25 00:03:08,460 --> 00:03:14,940 I'd like to try that too. 26 00:03:19,120 --> 00:03:20,520 Are 27 00:03:20,520 --> 00:03:27,700 you 28 00:03:27,700 --> 00:03:28,700 a guest? 29 00:03:29,280 --> 00:03:30,680 Welcome. 30 00:03:44,040 --> 00:03:45,040 Is he your husband? 31 00:03:46,660 --> 00:03:47,660 No. 32 00:04:12,620 --> 00:04:15,100 My name is Katayama. I live in Chiyoka for 2 -3 days. 33 00:04:17,420 --> 00:04:18,420 I'm a cameraman. 34 00:04:19,300 --> 00:04:20,380 What do you do with cherry blossoms? 35 00:04:22,460 --> 00:04:25,780 I take cherry blossoms from all over the country and sell them to publishers. 36 00:04:27,220 --> 00:04:28,920 Cherry blossoms are expensive! 37 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Can you hurry up? 38 00:05:11,320 --> 00:05:13,340 I don't have time. 39 00:05:15,220 --> 00:05:16,440 I thought you'd come. 40 00:05:17,260 --> 00:05:18,440 I thought you'd come. 41 00:05:19,480 --> 00:05:22,680 I don't have time. 42 00:05:23,060 --> 00:05:24,060 I don't have time. 43 00:05:24,820 --> 00:05:26,980 I don't have time. I don't have time. 44 00:05:28,720 --> 00:05:32,100 I don't have time. 45 00:05:51,790 --> 00:05:52,790 Come on. 46 00:05:54,690 --> 00:05:55,690 Come on. 47 00:05:55,990 --> 00:05:59,670 The customer... It's okay. 48 00:06:00,050 --> 00:06:01,050 Let's go. 49 00:06:01,490 --> 00:06:02,490 Come on. 50 00:06:19,670 --> 00:06:20,670 There's no time. 51 00:06:23,080 --> 00:06:24,080 Hurry up and do it. 52 00:06:29,960 --> 00:06:35,660 What's wrong? 53 00:06:58,600 --> 00:06:59,600 Do your best. 54 00:07:00,420 --> 00:07:03,880 You have to make dinner. 55 00:07:04,800 --> 00:07:07,340 You don't have time. 56 00:07:09,540 --> 00:07:12,500 Do your best. 57 00:07:28,880 --> 00:07:30,460 I mean, I just don't think I record in the morning. 58 00:13:14,410 --> 00:13:15,410 It's my wife's birthday. 59 00:13:18,010 --> 00:13:20,390 I'm going home now. 60 00:14:16,000 --> 00:14:17,100 How is it? 61 00:14:19,980 --> 00:14:20,980 It's good. 62 00:14:22,360 --> 00:14:23,360 I'm glad. 63 00:14:24,580 --> 00:14:26,800 The taste is strong. 64 00:14:28,260 --> 00:14:31,200 It's really beautiful. It's delicious. 65 00:14:32,780 --> 00:14:34,300 Thank you very much. 66 00:14:35,500 --> 00:14:38,820 All the hotels in this area are self -sufficient. 67 00:14:39,620 --> 00:14:41,720 Their products are very famous. 68 00:14:47,240 --> 00:14:52,460 By the way, are you staying here by yourself? 69 00:14:54,380 --> 00:14:57,620 Ah, I'm taking a bath. 70 00:14:58,320 --> 00:14:59,320 I'm taking a bath. 71 00:15:00,820 --> 00:15:02,380 This is a hot spring. 72 00:15:03,100 --> 00:15:04,800 Do you like hot springs? 73 00:15:05,520 --> 00:15:08,240 By the way, it was written on the signboard that it was Kodakarami. 74 00:15:22,740 --> 00:15:25,160 Thank you. 75 00:16:03,969 --> 00:16:06,130 Eriko! Where are you? 76 00:16:16,770 --> 00:16:20,170 I knew I'd be attracted to him. 77 00:16:21,490 --> 00:16:23,290 Because he was so kind to me. 78 00:16:26,450 --> 00:16:28,210 It was just right. 79 00:16:28,490 --> 00:16:30,810 It made my heart beat faster. 80 00:16:33,040 --> 00:16:34,200 Like the scent of love. 81 00:17:13,139 --> 00:17:19,740 Are you going to 82 00:17:19,740 --> 00:17:20,740 come today? 83 00:17:22,800 --> 00:17:27,819 No, I don't want to go out all of a sudden. 84 00:17:28,980 --> 00:17:30,500 I want to have a drink. 85 00:17:33,860 --> 00:17:37,240 What's wrong? 86 00:17:39,110 --> 00:17:40,110 I don't know. 87 00:17:42,110 --> 00:17:47,550 I don't know. I don't know. 88 00:18:11,240 --> 00:18:12,240 Do you still think so? 89 00:18:12,520 --> 00:18:13,520 Shut up. 90 00:18:14,480 --> 00:18:15,880 I'm going to take care of it from now on. 91 00:18:17,600 --> 00:18:21,920 When you were young, who helped you when you were lost on the road? 92 00:18:24,820 --> 00:18:28,040 I have a feeling you've forgotten what you did. 93 00:18:30,800 --> 00:18:33,300 You are me. 94 00:19:19,720 --> 00:19:20,720 You are invited. 95 00:24:06,340 --> 00:24:07,340 I don't like it. 96 00:24:23,980 --> 00:24:25,300 Is there anything more beautiful than cherry blossoms? 97 00:24:33,680 --> 00:24:35,100 Can you 98 00:24:35,100 --> 00:24:42,420 hear 99 00:24:42,420 --> 00:24:47,820 me? 100 00:24:55,600 --> 00:25:00,740 The cherry blossoms... The cherry blossoms only bloom once a year. 101 00:25:03,900 --> 00:25:06,740 Right now, it's the brightest season. 102 00:25:08,840 --> 00:25:10,960 But... I can't get ready for the spring. 103 00:25:17,000 --> 00:25:18,280 You're in the cherry blossoms. 104 00:25:19,880 --> 00:25:24,540 The cherry blossoms... I don't know what they look like. 105 00:25:28,880 --> 00:25:32,700 That's why I'm shooting you. 106 00:27:09,620 --> 00:27:10,620 What was it? 107 00:28:13,290 --> 00:28:16,790 I'm going to fall in love with you. 108 00:28:20,150 --> 00:28:23,910 I'm going to fall in love with you more and more. 109 00:28:27,590 --> 00:28:32,330 I'm happy. 110 00:28:48,560 --> 00:28:49,800 I don't know anything about you. 111 00:28:53,820 --> 00:28:57,860 I'm... I'm the meaning of my past. 112 00:29:02,120 --> 00:29:07,400 In this village... I have to... I 113 00:29:07,400 --> 00:29:10,440 have to be with you for the rest of my life. 114 00:29:17,840 --> 00:29:24,060 If that's what you think... If 115 00:29:24,060 --> 00:29:29,060 that's what you think... 116 00:34:43,630 --> 00:34:46,790 What are you doing? Get out! 117 00:35:33,610 --> 00:35:34,690 Who were you waiting for? 118 00:35:41,650 --> 00:35:45,810 You... I wasn't bad at coming. 119 00:36:47,820 --> 00:36:49,340 Try touching it yourself. 120 00:36:55,560 --> 00:36:56,740 Touch it. 121 00:37:01,820 --> 00:37:02,880 Spread your 122 00:37:02,880 --> 00:37:10,100 legs. 123 00:37:35,120 --> 00:37:36,120 Nice view. 124 00:37:37,620 --> 00:37:43,560 Does it feel good? 125 00:38:03,150 --> 00:38:04,790 Hurry up and move your fingers. 126 00:38:22,570 --> 00:38:24,370 Stimulate where you feel good. 127 00:38:28,370 --> 00:38:29,630 In front of me. 128 00:38:43,120 --> 00:38:44,120 Does it feel good? 129 00:38:47,960 --> 00:38:49,100 What's wrong? 130 00:38:50,540 --> 00:38:51,540 Move. 131 00:38:55,120 --> 00:39:01,760 Your waist is moving. 132 00:39:05,880 --> 00:39:07,380 Does it feel good? 133 00:39:14,920 --> 00:39:15,920 All right. 134 00:39:16,520 --> 00:39:19,860 Don't forget to 135 00:39:19,860 --> 00:39:25,560 move 136 00:39:25,560 --> 00:39:27,420 your right hand. 137 00:39:35,160 --> 00:39:36,600 That's a 138 00:39:36,600 --> 00:39:43,360 nice 139 00:39:43,360 --> 00:39:44,360 view. 140 00:39:49,640 --> 00:39:50,640 What's wrong? 141 00:39:51,540 --> 00:39:52,540 Move it more. 142 00:40:24,200 --> 00:40:27,700 I'm going to take a look at the telescope. 143 00:41:16,230 --> 00:41:17,230 See you next time. 144 00:42:50,160 --> 00:42:51,160 You have such a big body. 145 00:55:35,950 --> 00:55:36,950 Thank you. 146 00:59:45,450 --> 00:59:46,650 Who do you belong to? 147 00:59:50,290 --> 00:59:51,970 Who do you belong to? 148 00:59:56,530 --> 01:00:00,730 I can't even talk to you anymore. 149 01:00:17,550 --> 01:00:19,550 I was filled with regret and resentment. 150 01:01:29,130 --> 01:01:30,130 Hey, old man. 151 01:01:31,810 --> 01:01:33,190 Who are those guys from last night? 152 01:01:37,630 --> 01:01:38,630 Mr. 153 01:01:40,970 --> 01:01:41,970 Katayama. 154 01:01:43,050 --> 01:01:45,270 I'm sure you've already sensed it. 155 01:01:46,110 --> 01:01:49,190 That girl is the daughter of the village headman. 156 01:01:51,770 --> 01:01:52,930 You'd better not touch her. 157 01:01:53,850 --> 01:01:55,530 It's going to get worse. 158 01:01:58,280 --> 01:01:59,280 What's so terrible about it? 159 01:02:00,020 --> 01:02:01,260 It happened before. 160 01:02:02,920 --> 01:02:05,820 A traveller fell in love with that girl. 161 01:02:07,960 --> 01:02:10,680 In the end, that man threw himself into the river. 162 01:02:18,260 --> 01:02:19,260 Jin! 163 01:02:21,660 --> 01:02:22,660 It's enough for today. 164 01:02:23,400 --> 01:02:24,400 You can go home now. 165 01:02:25,360 --> 01:02:26,740 I'll do the cleaning. 166 01:03:12,170 --> 01:03:13,170 I'm sorry. 167 01:03:14,190 --> 01:03:16,570 I'm sorry. 168 01:03:24,710 --> 01:03:29,470 Poor thing. 169 01:03:31,170 --> 01:03:32,590 It's okay. 170 01:03:34,050 --> 01:03:35,430 It's okay. 171 01:03:46,660 --> 01:03:48,600 Let's run away. 172 01:03:50,680 --> 01:03:52,120 Run away from here with me. 173 01:03:55,520 --> 01:03:58,040 No, not here. 174 01:04:01,220 --> 01:04:03,940 I'll make you happy. 175 01:04:21,520 --> 01:04:23,820 Yes, I heard it with this ear. 176 01:04:25,840 --> 01:04:29,940 It seems to be running away. 177 01:04:31,620 --> 01:04:35,180 Yes, that's right. 178 01:46:50,160 --> 01:46:57,120 The cherry blossoms sometimes comfort people, and sometimes they make 179 01:46:57,120 --> 01:46:58,980 people go crazy. 10500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.