All language subtitles for Sundays.Dream.1999.1080p.HDTV.AAC2.0.H265.10bit-dougal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,060 --> 00:00:35,060
You in there?
2
00:00:35,060 --> 00:00:37,060
Yeah.
3
00:00:37,060 --> 00:00:40,070
Can we talk?
Just a sec.
4
00:00:40,070 --> 00:00:45,070
Hayama, Matsuoka, Tachibana, Aoki,
5
00:00:45,070 --> 00:00:49,070
Sato Genji, Noda,
6
00:00:49,070 --> 00:00:52,080
and also...
7
00:00:52,080 --> 00:00:55,080
Either way, in this situation...
8
00:00:55,080 --> 00:00:59,080
staff reductions are unavoidable.
9
00:01:02,020 --> 00:01:05,020
Why me?
10
00:01:05,020 --> 00:01:07,030
Because you're young.
11
00:01:07,030 --> 00:01:11,030
Since you're young, even now...
you can start afresh.
12
00:01:11,030 --> 00:01:14,030
That's the company's reasoning.
13
00:01:14,030 --> 00:01:18,040
So unlike the other six...
14
00:01:18,040 --> 00:01:22,040
you shouldn't see this
as entirely negative.
15
00:01:24,040 --> 00:01:26,040
Wanna go grab some food?
16
00:01:28,050 --> 00:01:31,050
Nah, I'm good...
17
00:01:33,050 --> 00:01:35,050
I see.
18
00:02:22,850 --> 00:02:28,750
Sunday's Dream
(Sunday Never Ends)
19
00:02:28,750 --> 00:02:33,760
♪ (Chindon-ya band music)
20
00:02:48,060 --> 00:02:51,060
- I'm heading out.
- Okay.
21
00:02:53,070 --> 00:02:56,070
- What? Money?
- Uh... yeah.
22
00:03:01,010 --> 00:03:03,010
Here.
23
00:03:11,020 --> 00:03:14,020
Oh, Kazuya, what about your job?
24
00:03:14,020 --> 00:03:16,020
Yeah, I have the day off today.
25
00:03:16,020 --> 00:03:18,020
Ah, I see.
26
00:03:30,040 --> 00:03:32,040
What are you planning to do now?
27
00:03:36,040 --> 00:03:41,040
But still, I can’t believe I'm saying could
something like this to my own son.
28
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Kazuya, it's Grandma...
29
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Huh?
30
00:04:13,010 --> 00:04:15,010
Grandma.
31
00:04:15,010 --> 00:04:17,010
Grandma?
32
00:04:18,200 --> 00:04:22,900
Today,
due to circumstances,
we will be closed.
33
00:04:25,020 --> 00:04:29,020
I... I'm truly at a loss for words...
34
00:04:32,030 --> 00:04:35,030
Oh, please, don't...
35
00:04:49,050 --> 00:04:53,050
I'm her ex-husband.
36
00:04:53,050 --> 00:04:55,050
She's her daughter.
37
00:04:58,060 --> 00:05:00,990
He's my husband, Mr. ĹŚmiya.
38
00:05:00,990 --> 00:05:02,990
Mr. ĹŚmiya.
39
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Well then, if you'll excuse me.
40
00:06:01,990 --> 00:06:04,990
They fired us and then give us a necktie?
41
00:06:06,990 --> 00:06:09,990
Thank you so much for
everything over the years.
42
00:06:33,020 --> 00:06:38,020
Alright, let's go, let's go.
43
00:06:38,020 --> 00:06:40,020
Okay.
44
00:06:50,040 --> 00:06:54,040
That's not it! Damn it!
45
00:06:59,980 --> 00:07:01,980
Wanna rob a bank?
46
00:07:01,980 --> 00:07:03,980
Rob a bank?
47
00:07:03,980 --> 00:07:05,980
Bank robbery.
48
00:07:15,990 --> 00:07:20,000
Are you sure about giving us so much?
49
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Oh, am I bothering you?
50
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
Oh, not at all!
We're always in your debt.
51
00:07:25,000 --> 00:07:27,010
Oh, welcome home.
52
00:07:27,010 --> 00:07:29,010
I'm home.
53
00:07:29,010 --> 00:07:31,010
Ah.
54
00:07:31,010 --> 00:07:34,010
- Well, I'll take my leave.
- Thank you so much.
55
00:08:00,970 --> 00:08:03,980
Whoa, amazing!
56
00:08:03,980 --> 00:08:08,980
Somehow... He brings us vegetables
every single day.
57
00:08:08,980 --> 00:08:10,980
Huh.
58
00:08:15,990 --> 00:08:17,990
Hup!
59
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Is it good?
60
00:08:54,030 --> 00:08:56,030
Welcome.
61
00:09:06,970 --> 00:09:11,980
Huh? Kazuya?
62
00:09:11,980 --> 00:09:13,980
Me?
63
00:09:18,980 --> 00:09:20,990
I bought this.
64
00:09:30,000 --> 00:09:33,000
Hang in there, okay?
65
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
Ouch!
66
00:09:42,010 --> 00:09:45,010
Thank you very much.
67
00:10:18,040 --> 00:10:20,040
Ah...
68
00:10:31,060 --> 00:10:33,060
What is it?
69
00:10:35,060 --> 00:10:38,060
Can't be helped.
70
00:11:04,020 --> 00:11:06,020
Huh?
71
00:11:06,020 --> 00:11:08,020
- That seems broken.
- Really?
72
00:11:10,030 --> 00:11:13,030
Yeah... whatever.
73
00:11:17,040 --> 00:11:19,040
Ah!
74
00:11:26,040 --> 00:11:29,040
This is from Sakamoto-san.
75
00:11:42,060 --> 00:11:45,060
I heard he wasn't prosecuted, Sakamoto-san.
76
00:11:45,060 --> 00:11:47,070
Yeah...
77
00:11:47,070 --> 00:11:49,070
- Oh, sorry.
- Ah!
78
00:11:57,080 --> 00:12:01,010
Did you find a job?
79
00:12:01,010 --> 00:12:04,010
No, not yet.
80
00:12:10,020 --> 00:12:13,020
- Hmm? Is it good?
- Yeah.
81
00:12:33,040 --> 00:12:36,050
It’s a problem if you work
unwillingly, you know.
82
00:12:36,050 --> 00:12:38,050
What do you mean by “unwillingly”?
83
00:12:38,050 --> 00:12:41,750
I mean, there’s no one who’d
willingly come to a place like ours.
84
00:12:43,050 --> 00:12:48,060
First off, even your last job, that was
through dad's connections, right?
85
00:12:48,060 --> 00:12:51,060
- Excuse me?
- Coming!
86
00:13:10,020 --> 00:13:13,020
This won't work.
87
00:13:13,020 --> 00:13:18,020
You know how our company is, right?
88
00:13:18,020 --> 00:13:22,030
Anyway, about your last job,
why'd you quit? Huh?
89
00:13:22,030 --> 00:13:25,030
Well, it's not that I quit...
90
00:13:25,030 --> 00:13:28,030
Ah, whatever. Here.
91
00:13:28,030 --> 00:13:30,040
Try dressing a bit more properly
next time, okay?
92
00:13:30,040 --> 00:13:32,040
You do own a tie, don't you?
93
00:13:45,050 --> 00:13:47,050
I can't help you.
94
00:13:47,050 --> 00:13:50,060
You know how my work is, right?
95
00:13:50,060 --> 00:13:53,060
Anyway, your last job,
why'd you leave?
96
00:13:57,060 --> 00:13:59,060
Ah, whatever.
97
00:13:59,060 --> 00:14:01,000
Just dress
a bit more properly next time.
98
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
You have a tie, right?
99
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Welcome.
Thank you very much!
100
00:14:06,000 --> 00:14:09,010
Thank you very much!
101
00:14:09,010 --> 00:14:11,010
Oh! Welcome!
Right this way, please.
102
00:14:11,010 --> 00:14:13,010
Welcome!
103
00:14:13,010 --> 00:14:15,010
Welcome!
104
00:14:56,300 --> 00:15:03,200
{\an7}Bank Robbery Arrest
Retaliation for layoffs?
Culprit a former metalworks worker
105
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
Hey mister, come over here.
We've got lots of nice girls.
106
00:15:12,000 --> 00:15:14,010
Come on, step inside.
107
00:15:14,010 --> 00:15:16,010
Mister!
108
00:16:13,000 --> 00:16:17,000
Welcome! Do you have a reservation?
109
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
No, I don't.
110
00:16:19,000 --> 00:16:21,010
This way, please.
111
00:16:33,020 --> 00:16:35,020
Here you go.
112
00:16:35,020 --> 00:16:37,020
Excuse me.
113
00:16:47,030 --> 00:16:49,030
Welcome!
114
00:16:54,040 --> 00:16:56,040
It's hot, isn't it?
115
00:17:00,980 --> 00:17:02,980
Oh, wait a second.
116
00:17:02,980 --> 00:17:05,980
- Huh?
- Please.
117
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Kazumi, shift change.
118
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
Oh?
119
00:17:38,020 --> 00:17:40,020
Good evening.
120
00:17:40,020 --> 00:17:42,020
Good evening.
121
00:17:42,020 --> 00:17:45,020
Whew, it's hot, huh?
122
00:17:45,020 --> 00:17:47,020
Still hot outside?
123
00:17:49,030 --> 00:17:52,030
Yeah.
124
00:17:59,040 --> 00:18:00,970
Ah...
125
00:18:00,970 --> 00:18:03,980
Your first visit here?
126
00:18:03,980 --> 00:18:06,980
Yeah.
127
00:18:38,010 --> 00:18:41,010
Coming from work today?
128
00:18:44,020 --> 00:18:46,020
Yeah.
129
00:18:46,020 --> 00:18:48,020
Whiskey highball okay?
130
00:18:58,030 --> 00:19:00,030
How old are you?
131
00:19:04,970 --> 00:19:06,970
28.
132
00:19:06,970 --> 00:19:08,970
Twenty-eight?
133
00:19:08,970 --> 00:19:12,970
- Yeah.
- Huh?
134
00:19:14,980 --> 00:19:17,980
You look younger.
135
00:19:17,980 --> 00:19:19,980
Not really.
136
00:19:19,980 --> 00:19:21,990
Hmm.
137
00:19:21,990 --> 00:19:23,990
How old do I look?
138
00:19:28,990 --> 00:19:31,000
Twenty.
139
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
Yeah... Wrong.
140
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
What do you do for work?
141
00:19:44,010 --> 00:19:47,010
Well...
142
00:19:47,010 --> 00:19:50,010
- Bank employee.
- Bank employee?
143
00:19:50,010 --> 00:19:52,020
- Yeah.
- Ohh...
144
00:19:52,020 --> 00:19:54,020
How strait-laced.
145
00:20:22,050 --> 00:20:24,050
- What's this?
- Don't know how to use it?
146
00:20:24,050 --> 00:20:26,050
Yeah... yeah.
147
00:20:26,050 --> 00:20:31,060
Huh, so you don't know?
148
00:20:31,060 --> 00:20:38,060
You look at spots like this,
or peek at places like this...
149
00:20:38,060 --> 00:20:40,060
Do you peek at spots like this too?
150
00:20:40,060 --> 00:20:44,060
Heh, whatever you want.
Use it however you like.
151
00:21:01,020 --> 00:21:03,020
Not gonna use it?
152
00:21:20,040 --> 00:21:22,040
Okay.
153
00:21:32,050 --> 00:21:34,050
Prefer this one?
Ah...
154
00:21:34,050 --> 00:21:36,050
Mhm.
155
00:21:36,050 --> 00:21:39,060
- Excuse me.
- Hmm?
156
00:21:39,060 --> 00:21:42,060
- Bathroom.
- Bathroom? It's over there.
157
00:21:44,060 --> 00:21:47,070
Mmhm.
158
00:21:47,070 --> 00:21:49,070
Go ahead.
159
00:22:13,020 --> 00:22:16,030
Um...
160
00:22:16,030 --> 00:22:19,030
Is it time?
161
00:22:19,030 --> 00:22:22,030
Oh, yes.
162
00:22:22,030 --> 00:22:24,030
Um, well...
163
00:22:26,040 --> 00:22:28,040
Here.
164
00:22:30,040 --> 00:22:35,040
- Take it.
- Oh, thank you.
165
00:23:50,050 --> 00:23:55,060
As for me, all I can do
is say congratulations.
166
00:23:55,060 --> 00:23:59,060
But isn’t Kazuya’s opinion
the more important one?
167
00:24:02,000 --> 00:24:06,000
No, I don't particularly...
168
00:24:08,010 --> 00:24:12,010
But still... to be with
the person who killed Grandma...
169
00:24:18,020 --> 00:24:24,020
Somehow, I feel at peace.
When I'm with him,
170
00:24:24,020 --> 00:24:28,030
he cherishes me, truly.
171
00:24:28,030 --> 00:24:32,030
That's why I'm happy now.
172
00:24:34,030 --> 00:24:36,030
When?
173
00:24:36,030 --> 00:24:38,040
What?
174
00:24:38,040 --> 00:24:40,040
The wedding.
175
00:24:40,040 --> 00:24:42,040
When, you ask...
176
00:24:42,040 --> 00:24:46,040
At my age, we won't do anything fancy...
177
00:24:46,040 --> 00:24:51,040
We'll just keep it simple like this...
I thought I should at least inform everyone.
178
00:24:57,050 --> 00:24:59,990
So I'm telling you now,
179
00:24:59,990 --> 00:25:05,990
in that accident,
Sakamoto was a victim too, you know.
180
00:25:19,010 --> 00:25:21,010
- Thank you very much.
- Are you alright?
181
00:25:21,010 --> 00:25:23,010
Yeah, just wait a moment, okay?
182
00:26:06,990 --> 00:26:09,990
Welcome.
183
00:26:09,990 --> 00:26:13,000
Oh? What's up?
184
00:26:13,000 --> 00:26:17,000
- Nah, it's nothing.
- Hmm.
185
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
It's still so hot, isn't it?
186
00:26:19,000 --> 00:26:21,010
Yeah.
187
00:26:44,030 --> 00:26:47,030
A penlight?
188
00:26:47,030 --> 00:26:50,030
You brought it?
189
00:26:50,030 --> 00:26:52,030
What's it for?
190
00:26:59,040 --> 00:27:02,040
How unusual for you to bring a penlight.
191
00:27:09,990 --> 00:27:11,990
Wanna play word chain?
192
00:27:11,990 --> 00:27:13,990
- Huh? Yeah?
- Word chain?
193
00:27:13,990 --> 00:27:15,990
- Word chain.
- Yeah.
194
00:27:15,990 --> 00:27:19,000
- Yeah, yeah.
- Hmm...
195
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
Tofu.
196
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Weird word to start with, huh?
197
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
- Yeah, I like tofu.
- Yeah.
198
00:27:33,010 --> 00:27:35,010
Fountain.
199
00:27:35,010 --> 00:27:38,020
Huh? Huh...
200
00:27:38,020 --> 00:27:41,020
Stubborn (Ishiatama).
201
00:27:41,020 --> 00:27:44,020
- Well (ma).
- Yeah.
202
00:27:48,030 --> 00:27:50,030
Well (ma-)...
203
00:27:59,970 --> 00:28:03,970
No way, you're saying
something like that with that face?
204
00:28:03,970 --> 00:28:06,980
Hmm… something feels off.
205
00:28:06,980 --> 00:28:09,980
'Ko'... ko.
206
00:28:14,990 --> 00:28:18,990
That...
207
00:28:18,990 --> 00:28:21,990
- Panties.
- Panties? Hmm.
208
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
What'll you do?
209
00:28:27,000 --> 00:28:30,000
Huh? I'm buying them.
210
00:28:30,000 --> 00:28:35,010
Though it'll all come out of my paycheck.
211
00:28:35,010 --> 00:28:37,010
By yourself?
212
00:28:37,010 --> 00:28:40,010
Yeah.
213
00:28:40,010 --> 00:28:43,010
By myself.
214
00:28:47,020 --> 00:28:49,020
What color do you like?
215
00:28:52,020 --> 00:28:56,030
- Hmm... for panties?
- Yeah.
216
00:28:56,030 --> 00:28:59,030
So, white then?
217
00:28:59,030 --> 00:29:02,030
You look like someone who'd like white.
218
00:29:09,970 --> 00:29:11,970
The beach.
219
00:29:14,980 --> 00:29:16,980
Let's go.
220
00:29:16,980 --> 00:29:20,990
- The beach?
- Mhm.
221
00:29:20,990 --> 00:29:23,990
The beach, huh...
222
00:29:26,990 --> 00:29:28,990
The beach it is.
223
00:29:28,990 --> 00:29:32,000
Might be nice for a change.
224
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
- Yeah.
- Uh-huh.
225
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Let's go.
226
00:29:40,000 --> 00:29:44,000
- Yeah, okay.
- Okay.
227
00:29:46,010 --> 00:29:48,010
Sunday.
228
00:29:48,010 --> 00:29:51,020
- This coming one?
- Yeah.
229
00:29:51,020 --> 00:29:57,020
This Sunday... hmm...
230
00:29:57,020 --> 00:30:00,020
I'm free.
231
00:30:00,020 --> 00:30:04,030
- Yeah, let's go.
- Okay.
232
00:30:04,030 --> 00:30:07,030
The beach then.
233
00:30:07,030 --> 00:30:09,030
Yeah.
234
00:30:49,070 --> 00:30:53,080
♪ Like an animal, for instance ♪
235
00:30:53,080 --> 00:30:56,080
♪ With passionate movements ♪
236
00:30:56,080 --> 00:31:00,020
♪ Come from behind, come from the front ♪
237
00:31:00,020 --> 00:31:03,020
♪ Come from behind, come from the front ♪
238
00:31:03,020 --> 00:31:10,030
♪ Come from behind, come from the front ♪
♪ You can hold me anytime ♪
239
00:31:26,040 --> 00:31:28,040
Here you go.
240
00:31:32,050 --> 00:31:35,050
For yourself?
241
00:31:35,050 --> 00:31:38,060
- No, it's a gift.
- Oh, a gift?
242
00:31:38,060 --> 00:31:40,060
I'll cut the tag off then.
243
00:31:43,060 --> 00:31:46,060
No need, she's got good taste.
244
00:31:48,070 --> 00:31:52,070
Do you like round ones? This?
245
00:31:52,070 --> 00:31:54,070
Ah!
246
00:31:56,070 --> 00:31:58,070
This would be nice.
247
00:32:02,010 --> 00:32:06,020
This is pure happiness.
248
00:32:06,020 --> 00:32:08,020
- That'll be 3200 yen.
- Okay.
249
00:32:13,020 --> 00:32:16,030
3000 and...
250
00:32:20,030 --> 00:32:25,040
♪ - Putting it in... ♪
- Oh, sorry...
251
00:32:25,040 --> 00:32:27,040
Exact change.
252
00:32:30,040 --> 00:32:32,040
Thanks.
253
00:32:47,060 --> 00:32:49,060
- Ah, welcome back.
- Yeah.
254
00:33:29,030 --> 00:33:32,040
Let me ask you just one thing.
255
00:33:32,040 --> 00:33:34,040
Ah.
256
00:33:38,040 --> 00:33:40,040
May I borrow the bicycle?
257
00:34:18,020 --> 00:34:20,020
Yeah.
258
00:34:25,020 --> 00:34:27,020
Hey, hey...
259
00:34:35,030 --> 00:34:37,030
Sorry to keep you waiting.
260
00:34:37,030 --> 00:34:39,040
- Here you go.
- Oh.
261
00:34:39,040 --> 00:34:41,040
- Go ahead.
- Ah...
262
00:34:41,040 --> 00:34:43,040
Okay.
263
00:34:47,040 --> 00:34:49,050
- Go ahead.
- Thank you for the meal.
264
00:34:49,050 --> 00:34:51,050
- Please add the condiments.
- Yes.
265
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
- This?
- Mm-hmm.
266
00:35:08,000 --> 00:35:12,000
Mm, mm, it's delicious.
267
00:35:23,010 --> 00:35:26,020
Don't you like bok choy?
268
00:35:26,020 --> 00:35:28,020
No, it's...
269
00:35:33,020 --> 00:35:37,030
Mm... It's delicious.
270
00:35:42,030 --> 00:35:44,030
Home cooking is wonderful, isn't it?
271
00:35:59,980 --> 00:36:01,980
Kazuya-san.
272
00:36:03,990 --> 00:36:05,990
Kazuya-san.
273
00:36:27,010 --> 00:36:29,010
May I come in?
274
00:36:31,010 --> 00:36:33,010
Yes.
275
00:36:44,030 --> 00:36:46,030
Pardon me.
276
00:36:49,030 --> 00:36:51,030
Ah!
277
00:37:06,980 --> 00:37:08,980
Um, excuse me?
278
00:37:33,010 --> 00:37:37,010
Hey, want to go take photos tomorrow?
279
00:37:37,010 --> 00:37:40,020
- Photos?
- Yeah.
280
00:37:40,020 --> 00:37:44,020
- Of what?
- A photo of the three of us. A keepsake.
281
00:37:44,020 --> 00:37:49,030
- Hmm, tomorrow...
- Yeah.
282
00:37:49,030 --> 00:37:52,030
Well... it's a bit...
283
00:37:52,030 --> 00:37:57,030
Huh? Why? It's Sunday!
You got plans or something?
284
00:37:57,030 --> 00:37:59,970
Yeah.
285
00:37:59,970 --> 00:38:01,970
I see.
286
00:38:07,980 --> 00:38:09,980
Seems like he's busy.
287
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Ugh, this rain.
288
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
But it'll probably stop soon.
The sky's clearing up.
289
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
Mm-hmm.
290
00:39:10,970 --> 00:39:12,970
Okay.
291
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
I'm heading to the salon now.
292
00:40:31,050 --> 00:40:34,050
Looks like the air was leaking.
293
00:40:52,080 --> 00:40:54,080
That's a nice bicycle.
294
00:41:11,030 --> 00:41:14,030
Please feel free to ask me anything.
295
00:41:16,030 --> 00:41:21,030
I’m not sure if I can fulfill
the role of a father, though.
296
00:44:20,020 --> 00:44:22,020
Your hair's gotten quite long.
297
00:44:30,030 --> 00:44:32,030
Anything you want to eat?
298
00:44:38,030 --> 00:44:40,030
Don't hold back, just say it.
299
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
- Hello?
- Ah, it's me.
300
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
Oh, yes.
301
00:45:15,000 --> 00:45:19,010
Tomorrow, the probation officer
will bring you over.
302
00:45:19,010 --> 00:45:21,010
Okay.
303
00:45:28,020 --> 00:45:31,020
Welcome back.
Come in.
304
00:45:39,030 --> 00:45:43,030
Oh, you're here?
305
00:45:43,030 --> 00:45:45,030
Yeah.
306
00:45:45,030 --> 00:45:47,040
Welcome home.
307
00:45:47,040 --> 00:45:50,040
Welcome back.
308
00:45:50,040 --> 00:45:53,040
Joe, Mari, look - it's Uncle.
309
00:45:53,040 --> 00:45:55,040
- Where's your 'Hello, Uncle'?
- Hello.
310
00:45:55,040 --> 00:45:59,050
- Good girl.
- Okay, all done.
311
00:45:59,050 --> 00:46:01,050
- Sit down.
- Okay.
312
00:46:06,990 --> 00:46:10,990
- Did you eat anything?
- Yeah, I ate.
313
00:46:10,990 --> 00:46:14,000
I brought some mizu yokan...
Want some?
314
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
Oh, sounds good.
315
00:46:16,000 --> 00:46:19,000
Okay, Mom's getting the mizu yokan.
Mari-chan, come here.
316
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
I want a small piece!
317
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
- Which one do you want?
- I want a small piece!
318
00:46:26,010 --> 00:46:29,010
Mari-chan, you come too.
Let's eat the mizu yokan.
319
00:46:29,010 --> 00:46:31,010
- I'm not a baby.
- Don't you want it?
320
00:46:34,020 --> 00:46:36,020
Here, come on.
321
00:46:39,020 --> 00:46:41,020
There we go.
322
00:46:44,030 --> 00:46:46,030
Coming.
323
00:46:46,030 --> 00:46:48,030
Eat up.
324
00:46:48,030 --> 00:46:51,030
- Can you unwrap my spoon?
- Sure.
325
00:46:51,030 --> 00:46:54,030
Let's make a toast then.
326
00:46:56,040 --> 00:46:59,980
In India, at times like this...
What do you say?
327
00:46:59,980 --> 00:47:01,980
(It's by the grace of God.)
328
00:47:01,980 --> 00:47:03,980
Ubar...
329
00:47:03,980 --> 00:47:05,980
(It's by the grace of God.)
330
00:47:05,980 --> 00:47:07,980
That's right.
331
00:47:07,980 --> 00:47:09,990
Well then...
332
00:47:09,990 --> 00:47:12,990
(It's by the grace of God.)
333
00:47:21,000 --> 00:47:23,000
- It fell down.
- Yeah?
334
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
I'll do it myself. Over there...
335
00:47:26,000 --> 00:47:30,010
Eating over there?
Then you two eat together.
336
00:47:53,030 --> 00:47:55,030
Get along now.
337
00:48:04,970 --> 00:48:06,980
Kazuya?
338
00:49:04,970 --> 00:49:06,970
Ah!
339
00:49:43,010 --> 00:49:45,010
Wanna eat?
340
00:49:50,010 --> 00:49:53,010
Miss, want some gum?
341
00:50:09,030 --> 00:50:11,030
Excuse me.
342
00:50:11,030 --> 00:50:13,040
Hey, Kazuya!
343
00:50:13,040 --> 00:50:15,040
Hey, welcome back. Good work.
344
00:50:15,040 --> 00:50:18,040
Hey, everyone.
345
00:50:18,040 --> 00:50:20,040
You're looking well, huh?
346
00:50:20,040 --> 00:50:23,050
- Here you go.
- Ah, excuse me.
347
00:50:23,050 --> 00:50:25,050
Pardon me.
348
00:50:36,060 --> 00:50:38,060
If it's okay here...
349
00:50:38,060 --> 00:50:42,060
he says you can work.
350
00:50:42,060 --> 00:50:44,060
Ha, it's hot, isn't it?
351
00:50:49,070 --> 00:50:52,070
- Mr. Koyanagi.
- Yes.
352
00:50:52,070 --> 00:50:54,080
- Ah, thank you, thank you.
- Hello.
353
00:50:54,080 --> 00:50:58,080
- Did you recognize him right away?
- Yes.
354
00:50:58,080 --> 00:51:00,020
- Ah, thank you.
- Thank you.
355
00:51:00,020 --> 00:51:02,020
Welcome back.
356
00:51:02,020 --> 00:51:05,020
You must be nostalgic seeing everyone.
357
00:51:05,020 --> 00:51:08,020
By the person who laid you off,
you were hired back.
358
00:51:13,030 --> 00:51:16,030
Um... what is this?
359
00:51:16,030 --> 00:51:18,030
It's a rocket.
360
00:51:22,040 --> 00:51:26,040
Ex... excuse me.
May I?
361
00:51:30,050 --> 00:51:32,050
Are you making it?
362
00:51:32,050 --> 00:51:35,050
Yes.
Everyone chipped in for the retirement money.
363
00:52:01,010 --> 00:52:04,010
- It's because this is the place.
- Yeah.
364
00:52:12,020 --> 00:52:15,020
- Take your shoes off.
- Okay.
365
00:52:58,070 --> 00:53:00,070
You can use this place.
366
00:53:05,010 --> 00:53:09,010
I'm heading back now.
Call me if anything comes up.
367
00:53:09,010 --> 00:53:11,010
Got it.
368
00:53:36,040 --> 00:53:38,040
Here we go.
369
00:54:00,000 --> 00:54:02,000
Good evening.
370
00:54:02,000 --> 00:54:05,000
Oh!
371
00:54:05,000 --> 00:54:08,000
I'm Nozaki.
372
00:54:10,010 --> 00:54:12,010
Ms. Nozaki?
373
00:54:12,010 --> 00:54:15,010
Haven't you heard about me?
374
00:54:18,010 --> 00:54:22,010
Here you go.
375
00:54:25,020 --> 00:54:27,020
Thank you.
376
00:54:32,030 --> 00:54:35,030
Your face doesn't look much like his, huh?
377
00:54:35,030 --> 00:54:37,030
Ah...
378
00:54:39,040 --> 00:54:42,040
- Thank you.
- Oh, please, go ahead.
379
00:54:42,040 --> 00:54:46,040
I-I said 'go ahead'.
Sorry, acting like it's my place.
380
00:54:53,050 --> 00:54:55,050
Welcome home!
381
00:55:07,000 --> 00:55:10,000
Welcome home.
382
00:55:18,010 --> 00:55:21,010
Yeah.
383
00:55:21,010 --> 00:55:25,010
Thanks for your hard work.
384
00:55:29,020 --> 00:55:31,020
Oh, the bath is ready.
385
00:55:31,020 --> 00:55:33,020
Ah, thank you.
386
00:55:37,030 --> 00:55:40,030
You getting in?
387
00:55:40,030 --> 00:55:42,030
Not yet.
388
00:55:49,040 --> 00:55:51,040
- I'll leave this here.
- Mm-hmm.
389
00:55:53,040 --> 00:55:56,050
Ah! Sorry.
390
00:55:56,050 --> 00:55:58,050
You're drenched.
391
00:56:01,980 --> 00:56:03,990
- Did you eat?
- Yeah, earlier.
392
00:56:03,990 --> 00:56:05,990
Then I'll head home.
393
00:56:05,990 --> 00:56:07,990
Oh, okay.
394
00:56:07,990 --> 00:56:09,990
'Night.
Good night.
395
00:56:09,990 --> 00:56:11,990
Well then.
Good night.
396
00:56:20,000 --> 00:56:22,590
Despite how she seems,
she's actually going through a lot.
397
00:56:35,020 --> 00:56:37,020
Morning!
398
00:56:39,020 --> 00:56:41,020
Morning!
399
00:56:50,030 --> 00:56:54,040
- My daughter...
- What?
400
00:56:54,040 --> 00:56:57,040
This is my daughter, Taeko.
401
00:56:59,980 --> 00:57:01,980
See you tonight.
402
00:57:04,980 --> 00:57:06,980
Taeko.
403
00:57:34,010 --> 00:57:37,010
Hey mister, right this way.
Come on in.
404
00:57:37,010 --> 00:57:39,010
We have younger girls too.
405
00:58:05,980 --> 00:58:09,980
Welcome.
Who are you requesting?
406
00:58:09,980 --> 00:58:11,980
Is Sachiko here?
407
00:58:11,980 --> 00:58:13,980
Certainly.
408
00:58:15,990 --> 00:58:19,990
We have Pine, Bamboo, and Plum tiers.
Which package would you prefer?
409
00:58:22,990 --> 00:58:24,990
Plum.
410
00:58:24,990 --> 00:58:28,000
That'll be 15,000 yen upfront.
411
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
Okay.
412
00:58:44,010 --> 00:58:46,010
I'm Sachiko!
413
00:58:52,020 --> 00:58:54,020
Sachiko?
414
00:58:54,020 --> 00:58:56,030
That's me.
415
00:58:56,030 --> 00:58:58,030
Here, your hands.
416
00:59:04,970 --> 00:59:07,970
Sachiko?
417
00:59:07,970 --> 00:59:09,970
Yes?
418
00:59:13,980 --> 00:59:15,980
Here, this way.
419
01:01:12,030 --> 01:01:14,030
Hey.
420
01:01:17,030 --> 01:01:20,030
Your father just went home.
421
01:01:22,040 --> 01:01:24,040
I see.
422
01:01:24,040 --> 01:01:26,040
Right.
423
01:01:34,050 --> 01:01:37,050
Do you wanna come inside?
424
01:01:37,050 --> 01:01:39,050
Alright.
425
01:01:45,060 --> 01:01:49,060
Get in.
It's fine, really.
426
01:02:03,010 --> 01:02:05,010
It's cramped, isn't it?
427
01:02:13,020 --> 01:02:18,020
You probably won't believe this,
428
01:02:21,030 --> 01:02:29,030
but if it's just about reaching space,
our technology is perfectly capable.
429
01:02:33,040 --> 01:02:39,050
But guaranteeing a safe return
is impossible, you know.
430
01:02:39,050 --> 01:02:42,050
Here.
431
01:02:42,050 --> 01:02:45,050
Oh!
432
01:02:45,050 --> 01:02:47,050
Sorry.
433
01:02:54,060 --> 01:02:57,070
Your father, see...
434
01:02:57,070 --> 01:02:59,070
he insisted on boarding
no matter what.
435
01:03:07,010 --> 01:03:13,020
About this, don't tell anyone, okay?
436
01:03:13,020 --> 01:03:20,020
Just launching the rocket
is already a major crime, got it?
437
01:03:20,020 --> 01:03:23,030
Ugh, it's ridiculous.
438
01:03:23,030 --> 01:03:27,030
Japan's space program
is so far behind.
439
01:03:57,060 --> 01:03:59,060
Welcome home!
440
01:04:21,020 --> 01:04:23,020
I'm back.
441
01:04:23,020 --> 01:04:25,020
Ah, welcome back.
442
01:05:39,030 --> 01:05:41,030
Nice bicycle.
443
01:05:46,030 --> 01:05:49,040
Who are you?
444
01:05:49,040 --> 01:05:51,040
Taeko.
445
01:06:04,990 --> 01:06:07,990
Did you know?
446
01:06:07,990 --> 01:06:10,990
Your father tried to kill himself.
447
01:06:15,000 --> 01:06:18,000
My mother stopped him.
448
01:06:20,000 --> 01:06:23,000
And then, my mother...
449
01:06:23,000 --> 01:06:26,790
is keeping an eye on your father
to make sure he doesn't get any...
450
01:06:26,790 --> 01:06:28,020
dangerous ideas.
451
01:06:48,030 --> 01:06:53,030
Your father...
still wants to die even now.
452
01:06:57,040 --> 01:06:59,040
I can tell.
453
01:07:00,980 --> 01:07:04,980
That's why he builds things
like rockets.
454
01:07:26,000 --> 01:07:30,000
Hey, why haven't you...
killed yourself?
455
01:07:33,010 --> 01:07:35,010
You murdered someone, right?
456
01:07:40,020 --> 01:07:42,020
Just because you weren't executed,
457
01:07:45,020 --> 01:07:48,020
does that mean...
you get to keep living?
458
01:09:49,010 --> 01:09:51,010
Are you here for Sachiko?
459
01:10:16,040 --> 01:10:19,040
Whether she's still around here...
I'm not sure.
460
01:10:28,050 --> 01:10:30,050
OK.
461
01:10:52,070 --> 01:10:54,070
Here you go, thanks for waiting.
462
01:10:58,080 --> 01:11:01,020
Welcome.
463
01:11:01,020 --> 01:11:03,020
Go ahead.
464
01:11:03,020 --> 01:11:07,020
Got it.
465
01:11:07,020 --> 01:11:09,020
Welcome.
466
01:11:09,020 --> 01:11:11,020
Thanks for the food.
467
01:11:42,060 --> 01:11:44,060
'Scuse me.
468
01:11:46,060 --> 01:11:49,060
Um... where's number 13?
469
01:11:56,070 --> 01:11:58,070
Excuse me.
470
01:13:21,020 --> 01:13:24,030
I...
471
01:13:24,030 --> 01:13:27,030
I was in prison.
472
01:13:27,030 --> 01:13:29,030
Prison?
473
01:13:31,030 --> 01:13:34,030
- Huh.
- Yeah.
474
01:13:36,040 --> 01:13:38,040
What did you do?
475
01:13:45,050 --> 01:13:47,050
Murder.
476
01:13:49,050 --> 01:13:51,050
Murder...
477
01:13:54,060 --> 01:13:56,060
Huh.
478
01:14:18,010 --> 01:14:20,010
This.
479
01:14:37,030 --> 01:14:39,030
What? What is this?
480
01:14:45,040 --> 01:14:47,040
Open it.
481
01:15:05,990 --> 01:15:09,990
I meant to give this to you back then.
482
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
Panties.
483
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
Did you go buy it yourself?
484
01:15:22,010 --> 01:15:24,010
Yeah...
485
01:15:26,010 --> 01:15:28,010
How much did this cost?
486
01:15:31,020 --> 01:15:36,020
3200 yen.
487
01:15:38,030 --> 01:15:44,030
3200 yen? Heh.
488
01:15:44,030 --> 01:15:46,030
Such a boy.
489
01:15:56,040 --> 01:15:58,040
Wanna go to the sea?
490
01:16:04,990 --> 01:16:06,990
- The sea?
- Yeah.
491
01:16:10,990 --> 01:16:14,000
Yeah.
492
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
Alright.
493
01:16:48,030 --> 01:16:50,030
Shall we go?
494
01:17:03,980 --> 01:17:05,980
Electric jellyfish.
495
01:17:11,990 --> 01:17:13,990
Laxative.
496
01:17:13,990 --> 01:17:16,990
Laxative... Stomach medicine!
497
01:17:21,000 --> 01:17:25,000
Limbo dance.
498
01:17:25,000 --> 01:17:31,010
Watermelon seeds.
499
01:17:31,010 --> 01:17:33,010
Cat.
500
01:17:33,010 --> 01:17:36,010
Kitten.
501
01:17:36,010 --> 01:17:38,010
Gold coin.
502
01:17:38,010 --> 01:17:41,020
Huh? What?
503
01:17:41,020 --> 01:17:45,020
- Gold coin.
- Splash!
504
01:18:18,990 --> 01:18:22,990
Ah~
505
01:18:40,010 --> 01:18:43,010
Sunday.
506
01:18:43,010 --> 01:18:45,010
Bi...
507
01:18:45,010 --> 01:18:47,010
Jack-in-the-box!
508
01:18:49,020 --> 01:18:51,020
Ko...
509
01:18:53,020 --> 01:18:55,020
Remora (suckerfish)
510
01:18:55,020 --> 01:18:58,030
Me...
511
01:18:58,030 --> 01:19:00,030
School of killifish.
512
01:19:03,970 --> 01:19:05,970
Liar.
513
01:19:07,970 --> 01:19:09,970
Guts.
514
01:19:13,980 --> 01:19:15,980
Hamadryas baboon.
515
01:19:15,980 --> 01:19:17,980
Hi...
516
01:19:17,980 --> 01:19:19,980
Murderer.
517
01:19:32,990 --> 01:19:34,990
Haa...
518
01:20:09,030 --> 01:20:11,030
Can I ride it?
519
01:20:11,030 --> 01:20:13,030
Yeah.
520
01:20:39,060 --> 01:20:41,060
It's a bike.
521
01:25:50,040 --> 01:25:52,040
I'm home.
522
01:25:52,040 --> 01:25:55,040
Oh, welcome back.
523
01:25:58,050 --> 01:26:00,050
Where's Ms. Nozaki?
524
01:26:01,980 --> 01:26:03,980
She left.
525
01:26:07,990 --> 01:26:10,990
Hey, hey.
526
01:26:10,990 --> 01:26:12,990
Can you do this for me?
527
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
My hair.
528
01:26:17,000 --> 01:26:19,000
Ah.
529
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
It's all uneven.
530
01:26:23,000 --> 01:26:25,010
There, right there.
531
01:26:25,010 --> 01:26:27,010
Mmhm.
532
01:26:48,030 --> 01:26:50,030
You're pretty good.
533
01:26:53,030 --> 01:26:55,040
Where'd you learn that?
534
01:26:55,040 --> 01:26:58,040
Ah, just picked it up.
535
01:27:00,040 --> 01:27:10,040
Translated by Everlasting.
Proofing, italics & extras by Dougal666
32885