Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:04,546
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:04,606 --> 00:00:14,581
(♪♪♪)
3
00:00:39,272 --> 00:00:40,540
MICHAEL:
Hmmm.
4
00:00:41,643 --> 00:00:43,510
So you think you've seen it all,
right?
5
00:00:44,746 --> 00:00:46,279
Until the moment
when you realize
6
00:00:46,313 --> 00:00:47,481
you've seen nothing.
7
00:00:48,683 --> 00:00:51,351
Absolutely nothing.
8
00:00:51,385 --> 00:00:54,588
And I am not talking about
seeing through your eyes,
9
00:00:54,622 --> 00:00:56,658
but through your soul.
10
00:00:56,691 --> 00:00:59,426
You think you know everything,
right?
11
00:00:59,459 --> 00:01:01,361
Until?
12
00:01:01,395 --> 00:01:03,397
Exactly.
13
00:01:03,430 --> 00:01:06,701
Until the moment you realize
you don't know anything.
14
00:01:07,802 --> 00:01:08,903
So let me tell you something.
15
00:01:09,737 --> 00:01:12,272
Millions of children
are going missing every year
16
00:01:12,305 --> 00:01:13,875
around the world.
17
00:01:13,908 --> 00:01:16,543
Half a million
in the United States alone.
18
00:01:17,544 --> 00:01:19,981
Yes, half...
19
00:01:20,014 --> 00:01:20,982
a...
20
00:01:21,015 --> 00:01:23,216
million.
21
00:01:23,250 --> 00:01:25,920
And they all have a story,
22
00:01:25,953 --> 00:01:28,956
but this one is special to me,
23
00:01:28,990 --> 00:01:31,693
because this is the story
of my child.
24
00:01:32,660 --> 00:01:36,430
My name is Michael Watson
and my daughter went missing.
25
00:01:36,463 --> 00:01:46,440
(♪♪♪)
26
00:01:53,014 --> 00:01:55,616
(Sirens wailing)
27
00:02:14,802 --> 00:02:17,004
MARCY:
I was doing good,
28
00:02:17,038 --> 00:02:20,507
I mean I'm...
I'm trying stay on my path.
29
00:02:20,540 --> 00:02:23,945
But last week, I got this paper
from the hospital
30
00:02:23,978 --> 00:02:26,748
that made me very angry.
31
00:02:26,781 --> 00:02:30,283
It's like they all forgot
that he died in their hands...
32
00:02:30,317 --> 00:02:31,719
in their hands.
33
00:02:34,521 --> 00:02:36,556
MARCH:
This is their fault, okay?
34
00:02:36,590 --> 00:02:37,692
MICHAEL:
Ayi-yai-yai.
35
00:02:37,725 --> 00:02:39,526
- What am I doing here?
- And now they come after me.
36
00:02:39,559 --> 00:02:40,762
With what money?
37
00:02:40,795 --> 00:02:42,063
From where should I pay?
38
00:02:42,096 --> 00:02:43,931
- It's just me now.
- COUNSELOR: Marcy?
39
00:02:45,532 --> 00:02:50,437
Marcy, are you talking
from a place of anger or fear?
40
00:02:50,470 --> 00:02:51,606
No.
41
00:02:51,639 --> 00:02:53,473
This is not gonna work.
42
00:02:53,507 --> 00:02:55,610
- This is some bullshit.
- MARCY: Desperation maybe.
43
00:02:55,643 --> 00:02:57,011
I mean anger and fear,
all of it together.
44
00:02:57,044 --> 00:02:59,446
I don't know anymore.
45
00:02:59,479 --> 00:03:01,348
COUNSELOR: Well,
if you could tell Andrew something...
46
00:03:01,381 --> 00:03:02,516
Okay, that is it.
47
00:03:02,549 --> 00:03:03,885
I am out of here.
48
00:03:03,918 --> 00:03:05,653
- Sorry.
- MARCY: What?
49
00:03:05,686 --> 00:03:07,889
No, no, but no, no, no... this...
50
00:03:07,922 --> 00:03:09,489
Michael?
51
00:03:09,523 --> 00:03:10,825
This ain't right.
52
00:03:13,961 --> 00:03:15,295
It's okay.
53
00:03:16,097 --> 00:03:17,098
(Door bangs)
54
00:03:17,131 --> 00:03:18,465
(Creaking)
55
00:03:27,975 --> 00:03:30,044
(Indistinct chatter
in background)
56
00:03:46,928 --> 00:03:48,595
Hi, ma'am,
I'm sorry to disturb you,
57
00:03:48,629 --> 00:03:51,933
but uh, any chance
you've seen this little girl?
58
00:03:51,966 --> 00:03:52,934
No?
59
00:03:52,967 --> 00:03:56,570
Ah well, she's my daughter
and she's missing,
60
00:03:56,604 --> 00:03:59,974
so would you uh... would you mind
taking a flyer in case you see
61
00:04:00,007 --> 00:04:01,408
or hear anything?
62
00:04:02,442 --> 00:04:03,510
Appreciate it.
63
00:04:03,543 --> 00:04:05,012
I'm... I'm... I'm sorry again.
64
00:04:06,013 --> 00:04:07,148
Thank you.
65
00:04:07,181 --> 00:04:08,683
Have a good day.
66
00:04:08,716 --> 00:04:10,450
Call that number please
if you see her.
67
00:04:18,993 --> 00:04:21,428
There is a big charity event
going down tonight.
68
00:04:21,461 --> 00:04:22,429
Charity event?
69
00:04:22,462 --> 00:04:24,131
Fuck me, Jeff.
70
00:04:24,165 --> 00:04:25,465
Kid, if you don't want
the work,
71
00:04:25,498 --> 00:04:26,601
I can throw it to somebody else.
72
00:04:26,634 --> 00:04:30,004
You haven't given me anything
good in months, Jeffrey.
73
00:04:30,037 --> 00:04:31,739
I'm not interested
in charity events.
74
00:04:31,772 --> 00:04:34,075
Christian, get your head
out of your ass.
75
00:04:34,108 --> 00:04:37,577
That attitude is exactly
why I can't trust you
76
00:04:37,612 --> 00:04:38,511
with bigger stories anymore.
77
00:04:38,545 --> 00:04:41,148
Get over yourself
and start writing again.
78
00:04:41,182 --> 00:04:43,084
You haven't been delivering
for too long.
79
00:04:43,117 --> 00:04:45,518
Fine, okay.
80
00:04:45,552 --> 00:04:47,622
You're walking a very thin line
here, sport.
81
00:04:50,091 --> 00:04:52,525
(Phone ringing
in distance)
82
00:04:54,795 --> 00:04:56,596
(Music playing in distance)
83
00:05:05,706 --> 00:05:07,440
(Horn honking in distance)
84
00:05:13,948 --> 00:05:14,615
BOXING TRAINER:
Let it flow.
85
00:05:14,649 --> 00:05:15,716
Don't be so hard on yourself.
86
00:05:15,750 --> 00:05:17,184
Let it flow and you'll see.
87
00:05:17,218 --> 00:05:18,319
It all comes in.
88
00:05:18,352 --> 00:05:20,755
When you focus too much on it,
you get frustrated.
89
00:05:20,788 --> 00:05:22,723
BOXING TRAINER:
So, let's go.
90
00:05:22,757 --> 00:05:24,524
Come on.
91
00:05:24,557 --> 00:05:26,160
One, two.
Come on, one, two.
92
00:05:26,193 --> 00:05:27,662
Chris, I need a better round,
baby,
93
00:05:27,695 --> 00:05:29,063
- you gotta focus.
- One, two, one two.
94
00:05:29,096 --> 00:05:30,064
Beautiful.
95
00:05:31,132 --> 00:05:31,832
Beautiful.
96
00:05:31,866 --> 00:05:32,366
- There you go.
- Stay relaxed.
97
00:05:32,400 --> 00:05:33,935
Keep your hands up.
98
00:05:33,968 --> 00:05:35,202
Yeah, there you go.
99
00:05:35,236 --> 00:05:36,771
(Grunting)
100
00:05:36,804 --> 00:05:37,470
One, two.
101
00:05:37,504 --> 00:05:38,940
Come on, man, are you serious?
102
00:05:38,973 --> 00:05:40,540
Are you gonna fucking focus
on this?
103
00:05:40,573 --> 00:05:41,441
We could do this all day.
104
00:05:41,474 --> 00:05:42,143
Do you wanna get yourself
knocked out?
105
00:05:42,176 --> 00:05:43,110
That was good. That was good.
106
00:05:43,144 --> 00:05:45,012
- That was like four times.
- Focus, man.
107
00:05:45,046 --> 00:05:45,947
Keep your hands up.
108
00:05:45,980 --> 00:05:47,648
You need to earn yours.
109
00:05:56,857 --> 00:06:06,834
(♪♪♪)
110
00:06:11,639 --> 00:06:13,140
(Sighs)
111
00:08:04,185 --> 00:08:05,585
Alright.
112
00:08:06,654 --> 00:08:08,222
This is better.
113
00:08:08,255 --> 00:08:11,058
You did good, kid.
114
00:08:11,092 --> 00:08:13,127
And here is another one for you.
115
00:08:13,160 --> 00:08:14,662
Can't wait.
116
00:08:14,695 --> 00:08:16,764
JEFFREY: This one is gonna
require more digging.
117
00:08:18,232 --> 00:08:20,634
This little girl,
Monique Watson,
118
00:08:20,668 --> 00:08:22,970
disappeared from her apartment
eight days ago.
119
00:08:23,003 --> 00:08:25,239
The parents are
Michael and Tiffany,
120
00:08:25,272 --> 00:08:27,174
they have an older son, Andre.
121
00:08:28,309 --> 00:08:30,778
It's looking bleak
on finding her.
122
00:08:30,811 --> 00:08:31,612
CHRISTIAN:
I remember something.
123
00:08:31,645 --> 00:08:33,681
- We reported on it, right?
- Yeah.
124
00:08:34,982 --> 00:08:36,684
Is there something new?
125
00:08:36,717 --> 00:08:38,252
JEFFREY: Well,
the cops aren't pursuing it.
126
00:08:38,285 --> 00:08:40,354
I mean you know how it is,
I mean a poor black family
127
00:08:40,387 --> 00:08:43,057
in a poor black neighborhood,
bam,
128
00:08:43,090 --> 00:08:44,391
the cops just aren't interested,
129
00:08:44,425 --> 00:08:46,193
literally,
they don't give a fuck.
130
00:08:46,227 --> 00:08:47,695
And why should they?
131
00:08:47,728 --> 00:08:49,797
They don't give medals for that,
right?
132
00:08:49,830 --> 00:08:51,398
I've read the stories.
133
00:08:51,432 --> 00:08:53,767
I want you to do
a follow-up on this.
134
00:08:53,801 --> 00:08:55,836
- Just check-in with the family?
- No, no, no, no.
135
00:08:55,870 --> 00:08:59,173
I want you to get over there
and see what you can dig up.
136
00:08:59,206 --> 00:09:01,275
You know, there might be
something real obvious,
137
00:09:01,308 --> 00:09:03,711
that the police missed
or haven't looked into
138
00:09:03,744 --> 00:09:05,679
or didn't really
wanna look into.
139
00:09:07,715 --> 00:09:10,417
Now this is something
I can sink my teeth into.
140
00:09:10,451 --> 00:09:12,386
This is a story.
141
00:09:12,419 --> 00:09:14,855
JEFFREY: I wanna know what's
really going on out there.
142
00:09:19,927 --> 00:09:21,962
CHRISTIAN: (On phone)
I need you to do me a favor.
143
00:09:21,996 --> 00:09:23,097
Can you pull a file for me?
144
00:09:23,130 --> 00:09:24,832
It's a missing person.
145
00:09:27,001 --> 00:09:28,936
A Monique Watson.
146
00:09:29,737 --> 00:09:32,273
Yeah, she went missing
eight days ago.
147
00:09:32,306 --> 00:09:34,074
And her parents
are Michael and Tiffany.
148
00:10:05,506 --> 00:10:07,341
Look, just walk away
I don't want 'em diggin' at us.
149
00:10:07,374 --> 00:10:08,809
CHRISTIAN:
Hey fellas.
150
00:10:08,842 --> 00:10:10,344
Fellas!
151
00:10:10,377 --> 00:10:12,379
REGGIE:
Yo, what's up, young money?
152
00:10:12,413 --> 00:10:13,781
What, you got lost?
153
00:10:13,814 --> 00:10:16,317
CHRISTIAN: No, I am just...
I am looking for a little information.
154
00:10:16,350 --> 00:10:18,687
I was wondering
if you maybe can help me out.
155
00:10:19,621 --> 00:10:22,957
Well, actually
I am looking for a building.
156
00:10:22,990 --> 00:10:24,391
Yo, no fucking way.
157
00:10:24,425 --> 00:10:27,761
Eh, yo bruh,
he looking for a building.
158
00:10:27,795 --> 00:10:28,529
(Reggie laughs)
159
00:10:28,562 --> 00:10:30,931
MAN 2:
No fucking way.
160
00:10:30,965 --> 00:10:33,801
Okay, actually
no, I'm looking for a family.
161
00:10:36,070 --> 00:10:37,304
Name's uh...
162
00:10:38,839 --> 00:10:40,507
Watson.
163
00:10:40,541 --> 00:10:42,910
The daughter went missing
a couple days ago.
164
00:10:46,547 --> 00:10:48,415
What, you police?
165
00:10:48,449 --> 00:10:49,817
No.
166
00:10:49,850 --> 00:10:50,784
News.
167
00:10:50,818 --> 00:10:52,319
My name is Christian.
168
00:10:52,353 --> 00:10:54,021
REGGIE:
Christian, huh, bruh?
169
00:10:54,054 --> 00:10:56,323
That sounds um, royal.
170
00:10:56,357 --> 00:10:58,392
(Laughing)
171
00:10:59,893 --> 00:11:00,729
But look, bruh.
172
00:11:00,761 --> 00:11:02,830
Everybody heard about that girl,
alright?
173
00:11:02,863 --> 00:11:04,832
But that's the hood business
though, that ain't for you.
174
00:11:06,300 --> 00:11:08,202
Alright.
Yeah, I understand.
175
00:11:08,235 --> 00:11:09,470
I know how things go
around here.
176
00:11:11,405 --> 00:11:12,873
REGGIE:
You do, huh?
177
00:11:15,876 --> 00:11:17,845
- I try.
- Oh, you do or you try?
178
00:11:21,949 --> 00:11:24,485
CHRISTIAN: Look, I'm just trying
to get a little information.
179
00:11:24,518 --> 00:11:25,853
Now, it's my understanding
180
00:11:25,886 --> 00:11:27,588
that the police
haven't been too helpful.
181
00:11:27,622 --> 00:11:29,390
REGGIE:
Yeah, no shit.
182
00:11:29,423 --> 00:11:31,325
'Cause all you motherfuckers
coming around here
183
00:11:31,358 --> 00:11:34,228
say you gonna help, ain't nobody
found that girl yet.
184
00:11:34,261 --> 00:11:36,830
And the only one that care
about us is us, you feel me?
185
00:11:45,607 --> 00:11:49,443
Look, my newspaper reaches
a lot of people.
186
00:11:50,511 --> 00:11:53,881
And sometimes it makes people
pay attention to something
187
00:11:53,914 --> 00:11:56,283
they haven't been
paying attention to before.
188
00:11:57,017 --> 00:11:59,219
And sometimes
those people are cops.
189
00:12:01,322 --> 00:12:03,590
You get where I'm going
with this?
190
00:12:03,625 --> 00:12:04,892
REGGIE:
Uhuh.
191
00:12:06,927 --> 00:12:09,063
You understand
how things go out here?
192
00:12:11,465 --> 00:12:12,466
Yeah.
193
00:12:23,177 --> 00:12:25,212
REGGIE:
That's a nice watch, man.
194
00:12:30,451 --> 00:12:33,053
You can take it or leave it,
100 or nothing.
195
00:12:37,991 --> 00:12:40,294
It's the building
on the back side,
196
00:12:40,327 --> 00:12:42,229
better walk around
in the alley.
197
00:12:42,262 --> 00:12:43,931
- Right there?
- It's right there.
198
00:12:45,232 --> 00:12:46,634
Alright, thanks.
199
00:12:49,403 --> 00:12:51,972
REGGIE: Do what the
fuck you wanna do, bruh.
200
00:12:54,174 --> 00:12:57,411
Oh, don't you waste a free pass.
201
00:12:57,444 --> 00:12:59,614
Might be the only one you get.
202
00:13:01,683 --> 00:13:02,883
Hey, hold the door.
203
00:13:04,686 --> 00:13:06,387
Thanks.
204
00:13:08,656 --> 00:13:09,624
(Door bangs)
205
00:13:15,295 --> 00:13:17,531
(Indistinct chattering
in distance)
206
00:14:01,542 --> 00:14:03,010
(Knocking on door)
207
00:14:06,447 --> 00:14:07,615
MICHAEL:
Who is it?
208
00:14:07,649 --> 00:14:09,283
Christian Baker, sir.
209
00:14:09,316 --> 00:14:10,250
I'm with The Chronicle.
210
00:14:10,284 --> 00:14:12,019
I am looking for Michael Watson.
211
00:14:14,756 --> 00:14:17,524
- Mr. Watson?
- What exactly do you want?
212
00:14:17,558 --> 00:14:19,293
I'm just looking to get
your side of the story
213
00:14:19,326 --> 00:14:20,994
from Monique's disappearance.
214
00:14:21,028 --> 00:14:22,563
I'm here to help.
215
00:14:22,596 --> 00:14:24,465
MICHAEL:
Help?
216
00:14:24,498 --> 00:14:27,267
You can help me by getting
the fuck out of here.
217
00:14:30,705 --> 00:14:32,039
Mr. Watson?
218
00:14:32,807 --> 00:14:33,974
(Sighs)
219
00:14:35,777 --> 00:14:38,780
(Indistinct chatter
in background)
220
00:14:38,813 --> 00:14:40,981
(Indistinct speech)
221
00:14:45,152 --> 00:14:46,253
I'll get there
as soon as possible.
222
00:14:46,286 --> 00:14:47,354
I'm in Brooklyn right now.
223
00:14:47,387 --> 00:14:48,255
Yo, no luck?
224
00:14:48,288 --> 00:14:50,357
Alright, oh wait.
225
00:14:52,059 --> 00:14:53,293
Hey yo, come here, man.
226
00:14:53,327 --> 00:14:54,696
- I have to call you back.
- Don't be scared.
227
00:14:54,729 --> 00:14:57,097
Don't be scared, man.
Come here, come here.
228
00:14:58,098 --> 00:14:59,466
Dededede.
229
00:15:02,837 --> 00:15:04,706
Yeah, you were right,
they didn't want my help.
230
00:15:04,739 --> 00:15:06,774
I mean, look at you.
231
00:15:06,808 --> 00:15:07,775
Coming up to town,
232
00:15:07,809 --> 00:15:09,543
looking white as J. Lo
all that fancy shit on,
233
00:15:09,576 --> 00:15:11,245
of course
they didn't wanna talk to you.
234
00:15:11,278 --> 00:15:12,546
What the fuck are you gonna do?
235
00:15:12,579 --> 00:15:14,481
That little girl
is gone for a week.
236
00:15:14,515 --> 00:15:16,250
You got new information for me
237
00:15:16,283 --> 00:15:18,385
or you just stopping
me to bust my balls?
238
00:15:20,354 --> 00:15:22,389
Oh, you know how things
work out here.
239
00:15:24,124 --> 00:15:25,660
Yeah.
240
00:15:25,693 --> 00:15:27,227
(Laughs)
241
00:15:32,299 --> 00:15:36,136
Son, sometimes people
come up missing
242
00:15:36,169 --> 00:15:37,504
and sometime people disappear
243
00:15:37,538 --> 00:15:38,706
when other people
come up missing.
244
00:15:38,740 --> 00:15:39,707
You follow me?
245
00:15:40,808 --> 00:15:44,378
So maybe there's a guy
who went missing on the same day
246
00:15:44,411 --> 00:15:46,346
as the girl
and maybe that's related.
247
00:15:47,447 --> 00:15:49,182
Maybe it's not, I don't know.
248
00:15:51,184 --> 00:15:53,520
Yeah, maybe that guy
went on vacation.
249
00:15:53,554 --> 00:15:54,555
This nigga.
250
00:15:54,588 --> 00:15:55,723
- (Laughs)
- Thanks, man.
251
00:15:55,757 --> 00:15:57,759
REGGIE: Hey, yo, yo,
now hold on, hold on, hold on.
252
00:15:57,792 --> 00:15:59,761
Yo, check out where you at.
253
00:15:59,794 --> 00:16:02,129
Now, do we look like
vacation people?
254
00:16:03,865 --> 00:16:08,302
You want more, I told you,
I like that watch, man.
255
00:16:08,335 --> 00:16:10,404
(Indistinct chatter
in background)
256
00:16:24,886 --> 00:16:26,754
This guy is a cab driver, right?
257
00:16:28,488 --> 00:16:29,356
Haitian cat.
258
00:16:29,389 --> 00:16:31,726
He lived up here in B6.
259
00:16:31,759 --> 00:16:33,861
Now he's supposed to
be in that corner every day
260
00:16:33,895 --> 00:16:35,863
for like years, dog.
261
00:16:35,897 --> 00:16:38,198
I mean every fucking day
he was here like clockwork.
262
00:16:38,231 --> 00:16:40,534
This nigga never missed one.
263
00:16:40,567 --> 00:16:43,236
Until one day
he stopped being here.
264
00:16:43,270 --> 00:16:44,706
Now later the same day,
265
00:16:44,739 --> 00:16:46,473
the little girl pop come outside
266
00:16:46,506 --> 00:16:48,643
asking us if we seen her,
feel me?
267
00:16:48,676 --> 00:16:50,310
Now I'm not saying
these things are related,
268
00:16:50,344 --> 00:16:52,346
but come on, son,
this shit looking mad suspect.
269
00:16:55,683 --> 00:16:57,351
You mind if I quote you on that?
270
00:16:58,753 --> 00:16:59,654
Son, fuck yourself.
271
00:16:59,687 --> 00:17:02,122
I ain't no snitch, man.
272
00:17:02,924 --> 00:17:08,362
But yo, maybe that girl
is still alive somewhere.
273
00:17:08,395 --> 00:17:09,329
Yeah, maybe.
274
00:17:09,363 --> 00:17:11,633
Hey, time for you to be out,
nigga, let's go.
275
00:17:12,967 --> 00:17:14,836
Get the fuck out of here, man.
276
00:17:14,869 --> 00:17:15,502
(Laughing)
277
00:17:15,535 --> 00:17:16,771
MAN 3:
Skinny white guy.
278
00:17:16,804 --> 00:17:19,641
(Indistinct chatter
in background)
279
00:17:19,674 --> 00:17:21,843
I need you to pull
any missing persons reported
280
00:17:21,876 --> 00:17:26,246
within the 72 hours on
Monique Watson's disappearance.
281
00:17:26,279 --> 00:17:28,415
Yeah, what... in her area.
282
00:17:28,448 --> 00:17:30,652
Well, if my information
is correct,
283
00:17:30,685 --> 00:17:32,386
this is gonna make
for a really nice story.
284
00:17:40,962 --> 00:17:51,171
(♪♪♪)
285
00:18:01,448 --> 00:18:03,718
Kid, it seems like
a little bit of a stretch.
286
00:18:03,751 --> 00:18:06,386
Oh, come on, you have to admit
it sounds really fishy.
287
00:18:07,454 --> 00:18:10,925
Again, we have a witness saying
that he was there every day
288
00:18:10,958 --> 00:18:14,561
until the day
the girl went missing.
289
00:18:14,594 --> 00:18:16,864
And then no one seen him since.
290
00:18:16,898 --> 00:18:18,666
On top of that
I have a quote on record
291
00:18:18,700 --> 00:18:20,835
from his dispatcher saying
that he hasn't called out
292
00:18:20,868 --> 00:18:22,970
in four years of working there
293
00:18:23,004 --> 00:18:24,639
And should that be enough?
294
00:18:24,672 --> 00:18:26,607
Well, it is for me.
295
00:18:32,345 --> 00:18:35,382
CHRISTIAN: Listen,
it's not like we accused the guy.
296
00:18:35,415 --> 00:18:37,517
He went missing.
297
00:18:37,551 --> 00:18:39,987
It doesn't mean he's guilty
298
00:18:40,021 --> 00:18:42,422
or has anything
to do with the girl.
299
00:18:42,456 --> 00:18:45,760
But why nobody bothered
to make the connection?
300
00:18:45,793 --> 00:18:48,462
Why nobody bothered
to investigate it?
301
00:18:48,495 --> 00:18:51,799
Because nobody gives a fuck,
that's why.
302
00:18:51,833 --> 00:18:53,000
We put it out there
303
00:18:53,034 --> 00:18:56,804
and then it'll open us up to
a lot of follow-up articles.
304
00:18:56,838 --> 00:18:59,406
All we have to do
is give the Department
305
00:18:59,439 --> 00:19:02,476
good enough reason
to investigate the case.
306
00:19:09,549 --> 00:19:11,485
Okay, fuck it, let's run it.
307
00:19:11,518 --> 00:19:21,495
(♪♪♪)
308
00:19:49,624 --> 00:19:51,993
SAM: (On phone)
Mhmm, yeah.
309
00:19:52,026 --> 00:19:53,661
Alright, okay.
310
00:19:53,694 --> 00:19:54,896
I'm just finishing up.
311
00:19:54,929 --> 00:19:56,664
Okay, bye.
312
00:19:59,533 --> 00:20:01,501
So this is it?
313
00:20:01,535 --> 00:20:02,703
I should say so.
314
00:20:07,842 --> 00:20:09,043
That family is in
for a big surprise
315
00:20:09,076 --> 00:20:10,410
tomorrow morning, huh?
316
00:20:12,079 --> 00:20:13,114
Jesus, if I was them,
317
00:20:13,147 --> 00:20:15,448
I'd hate to find out
about this from a newspaper.
318
00:20:16,449 --> 00:20:18,019
Yeah, well, I'm on my way out.
319
00:20:18,052 --> 00:20:20,520
- See you tomorrow.
- Have a good night.
320
00:20:31,065 --> 00:20:31,732
Oh!
321
00:20:31,766 --> 00:20:33,500
I see, I won't be home in time.
322
00:20:34,802 --> 00:20:36,469
Okay.
323
00:20:36,503 --> 00:20:39,106
Well, put her on the phone,
I wanna talk to her.
324
00:20:39,140 --> 00:20:40,641
Okay, thank you.
325
00:20:51,085 --> 00:20:52,452
Hi, sweetie.
326
00:20:53,888 --> 00:20:55,690
I know, mom told me.
327
00:20:57,091 --> 00:20:59,126
But honey,
that's no reason to fight.
328
00:20:59,961 --> 00:21:01,896
Different people
have different ideas.
329
00:21:01,929 --> 00:21:03,764
That makes it special.
330
00:21:05,199 --> 00:21:07,134
Evans and I have
lots of different ideas,
331
00:21:07,168 --> 00:21:09,136
but we don't fight.
332
00:21:09,170 --> 00:21:10,071
Yeah.
333
00:21:11,172 --> 00:21:13,074
Hey, how's your tummy?
334
00:21:14,609 --> 00:21:15,843
Oh, good.
335
00:21:15,877 --> 00:21:16,911
I'm glad.
336
00:21:18,445 --> 00:21:19,714
No, not tonight,
337
00:21:19,747 --> 00:21:21,916
but I'll wake up you
in the morning, okay?
338
00:21:21,949 --> 00:21:23,550
I'll get you set for school.
339
00:21:24,719 --> 00:21:25,686
Alright.
340
00:21:25,720 --> 00:21:27,922
I love you, too, honey.
341
00:21:27,955 --> 00:21:30,124
Sweet dreams.
342
00:21:30,157 --> 00:21:32,159
Put momma back
on the phone, please.
343
00:21:34,594 --> 00:21:37,064
So put momma back on the phone,
you goofball.
344
00:21:38,099 --> 00:21:39,934
Alright.
345
00:21:39,967 --> 00:21:41,401
I love you, too.
346
00:21:43,137 --> 00:21:44,906
Okay.
347
00:21:44,939 --> 00:21:45,873
Hey, honey.
348
00:21:46,774 --> 00:21:49,777
Ah, she is fine,
she just wanted to talk to me.
349
00:21:51,879 --> 00:21:53,480
I gotta go.
350
00:21:53,513 --> 00:21:54,715
I gotta go.
351
00:21:54,749 --> 00:21:56,617
Bye, hon.
352
00:21:56,651 --> 00:21:57,685
EVANS:
Ortega!
353
00:21:57,718 --> 00:21:58,653
(Sighs)
354
00:21:58,686 --> 00:21:59,787
SPAULDING:
Don't run.
355
00:22:01,656 --> 00:22:03,024
Please don't run.
356
00:22:05,726 --> 00:22:06,493
Ugh.
357
00:22:06,526 --> 00:22:08,129
What have I just
fucking told you?
358
00:22:08,162 --> 00:22:09,664
You motherfucker!
359
00:22:09,697 --> 00:22:10,865
(Grunts)
360
00:22:10,898 --> 00:22:12,465
EVANS:
Ortega!
361
00:22:12,499 --> 00:22:14,135
SPAULDING:
Fucking asshole.
362
00:22:27,248 --> 00:22:31,152
MICHAEL:
Our Father who art in Heaven...
363
00:22:32,620 --> 00:22:33,421
I don't...
364
00:22:33,486 --> 00:22:34,922
Halloed be thy name,
thy kingdom...
365
00:22:34,956 --> 00:22:36,657
I don't know
what else to say to you.
366
00:22:36,691 --> 00:22:37,524
Will be done.
367
00:22:37,557 --> 00:22:38,993
I don't know if you are
even listening.
368
00:22:39,026 --> 00:22:40,628
...as it is in heaven.
369
00:22:40,661 --> 00:22:41,528
Give us this day
our daily bread.
370
00:22:41,561 --> 00:22:43,731
God, I have nothing to offer
in return.
371
00:22:43,764 --> 00:22:44,564
Forgive us our trespasses,
372
00:22:44,597 --> 00:22:45,598
as we forgive those
who trespass...
373
00:22:45,633 --> 00:22:46,767
So I surrender.
374
00:22:46,801 --> 00:22:49,136
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
375
00:22:49,170 --> 00:22:50,938
All I know is
I just can't quit on her.
376
00:22:50,972 --> 00:22:52,539
...thine is the Kingdom.
377
00:22:52,572 --> 00:22:53,975
She's the light of my eyes.
378
00:22:54,008 --> 00:22:54,809
...and the glory.
379
00:22:54,842 --> 00:22:56,744
God, please, why her?
380
00:22:56,777 --> 00:22:57,845
Give us this day
our daily bread. And...
381
00:22:57,878 --> 00:22:58,913
I can't understand.
382
00:22:58,946 --> 00:23:01,248
Please, I beg you,
please, please,
383
00:23:01,282 --> 00:23:02,984
bring her back.
384
00:23:03,017 --> 00:23:04,517
Forgive us our trespasses
as we forgive those
385
00:23:04,551 --> 00:23:05,720
who trespass against us.
386
00:23:05,753 --> 00:23:06,787
Forever and ever.
387
00:23:08,723 --> 00:23:09,657
Amen.
388
00:23:12,059 --> 00:23:13,227
(Knocking on door)
389
00:23:13,260 --> 00:23:14,729
CHRISTIAN:
Mrs. Watson.
390
00:23:18,132 --> 00:23:21,568
I'm... I'm Christian Baker
from The Chronicle.
391
00:23:21,602 --> 00:23:22,803
TIFFANY:
Mr. Baker, I'm sorry,
392
00:23:22,837 --> 00:23:25,139
but this is not a good time
for us to talk.
393
00:23:25,172 --> 00:23:27,008
My family is under
a lot of pressure right now.
394
00:23:27,041 --> 00:23:28,009
I just can't...
395
00:23:28,042 --> 00:23:29,777
Well, hey, it's just gonna take
a few minutes.
396
00:23:29,810 --> 00:23:32,146
I'm reporting on how the police
are handling your case.
397
00:23:33,214 --> 00:23:35,082
Nobody is helping us.
398
00:23:35,116 --> 00:23:37,184
Nobody knows anything.
399
00:23:37,218 --> 00:23:39,620
The cops came around,
they searched the building,
400
00:23:39,653 --> 00:23:41,055
and then they just
stopped coming.
401
00:23:41,088 --> 00:23:43,290
The newspapers just ask
the same questions.
402
00:23:43,324 --> 00:23:44,591
CHRISTIAN:
I understand.
403
00:23:44,625 --> 00:23:45,893
I might be able to help.
404
00:23:46,694 --> 00:23:48,162
I have a couple of things
that are just...
405
00:23:48,195 --> 00:23:49,330
I needed to talk to you about.
406
00:23:49,363 --> 00:23:50,664
It won't take long.
407
00:23:50,698 --> 00:23:52,066
But I can't do it out here.
408
00:23:52,800 --> 00:23:55,535
(Indistinct chatter
in background)
409
00:23:57,638 --> 00:23:58,706
It's okay?
410
00:24:02,910 --> 00:24:04,812
You can uh, you can sit here.
411
00:24:08,816 --> 00:24:10,851
Now, we don't have any
hard evidence,
412
00:24:10,885 --> 00:24:13,788
but I... I found a lead
on a suspect
413
00:24:13,821 --> 00:24:16,290
that the cops don't know about.
414
00:24:16,323 --> 00:24:19,193
And my newspaper is gonna
publish an article about it
415
00:24:19,226 --> 00:24:21,128
tomorrow morning
and I thought that
416
00:24:21,162 --> 00:24:23,831
your family should know
before it goes out.
417
00:24:23,864 --> 00:24:26,333
TIFFANY: Please do not play with
me, Mr. Baker.
418
00:24:26,367 --> 00:24:29,036
Okay, the last thing we need
is false hope.
419
00:24:29,070 --> 00:24:30,204
CHRISTIAN:
No, ma'am.
420
00:24:30,237 --> 00:24:32,039
Now, what I can promise you
421
00:24:32,073 --> 00:24:33,641
is that
when the article comes out,
422
00:24:33,674 --> 00:24:37,778
when people take notice,
the police will be forced
423
00:24:37,812 --> 00:24:39,947
to reinvigorate their search.
424
00:24:52,660 --> 00:24:54,095
(Tap running)
425
00:24:59,266 --> 00:25:01,135
(Takes a deep breath)
426
00:25:11,078 --> 00:25:12,246
Hey, Tiff.
427
00:25:13,414 --> 00:25:15,249
I'm home.
428
00:25:15,282 --> 00:25:18,385
TIFFANY: Baby,
I'm in here and we have a guest.
429
00:25:18,419 --> 00:25:20,087
Baby, this is Mr. Baker, he...
430
00:25:20,121 --> 00:25:21,989
MICHAEL: What the fuck
are you doing in my house?
431
00:25:22,823 --> 00:25:25,059
- Get the fuck out right now!
- TIFFANY: Michael!
432
00:25:25,092 --> 00:25:26,393
MICHAEL:
I know who he is.
433
00:25:26,427 --> 00:25:28,829
I told you to stay away
from my family.
434
00:25:28,863 --> 00:25:29,630
I understand
you're going through...
435
00:25:29,663 --> 00:25:30,865
MICHAEL:
You don't understand shit.
436
00:25:30,898 --> 00:25:32,233
Michael, this man can help us.
437
00:25:32,266 --> 00:25:35,236
Nobody is helping us, Tiffany.
438
00:25:35,269 --> 00:25:37,438
Now, I don't know why he's here,
but it's not to help.
439
00:25:37,471 --> 00:25:39,874
You tryin' to write a nice piece
about a poor black family
440
00:25:39,907 --> 00:25:41,675
for all the people downtown
to read over
441
00:25:41,709 --> 00:25:43,010
their morning coffee?
442
00:25:43,043 --> 00:25:44,678
Is that what this is?
443
00:25:44,712 --> 00:25:47,181
Man, my daughter is missing
444
00:25:47,214 --> 00:25:48,949
and the police
don't give a damn about it.
445
00:25:48,983 --> 00:25:50,985
Do you care about that?
446
00:25:51,018 --> 00:25:53,921
Does that part of the story
actually interest you, huh?
447
00:25:53,954 --> 00:25:56,690
- I have information.
- Information, huh?
448
00:25:56,724 --> 00:25:57,892
Why don't you take
your information
449
00:25:57,925 --> 00:26:00,761
and get the fuck
out of my apartment?
450
00:26:00,794 --> 00:26:01,962
Baby?
451
00:26:01,996 --> 00:26:03,731
Michael?
452
00:26:03,764 --> 00:26:04,633
Get the fuck out!
453
00:26:04,665 --> 00:26:05,833
Can you please calm down,
Mr. Watson?
454
00:26:05,866 --> 00:26:06,901
- I'm just trying to help.
- Don't tell me to calm down.
455
00:26:06,934 --> 00:26:07,501
I'll calm down when you
get the fuck out of here.
456
00:26:07,535 --> 00:26:09,136
TIFFANY:
Baby, please!
457
00:26:09,170 --> 00:26:09,703
Please.
458
00:26:09,737 --> 00:26:11,472
What if he can help us?
459
00:26:11,505 --> 00:26:12,673
Please, Michael.
460
00:26:19,446 --> 00:26:20,347
Look.
461
00:26:23,951 --> 00:26:27,688
I need you to understand that
we are in hell.
462
00:26:30,424 --> 00:26:32,026
Do you get
what I'm saying here?
463
00:26:33,861 --> 00:26:35,396
My daughter is missing
464
00:26:35,429 --> 00:26:37,298
and you know
what the police did about it?
465
00:26:39,366 --> 00:26:42,970
They knocked on couple of doors,
walked through the building,
466
00:26:43,003 --> 00:26:44,305
and then they left.
467
00:26:44,338 --> 00:26:46,140
That is the help we got.
468
00:26:46,173 --> 00:26:49,043
I... I... I guess they got
better shit to do, right?
469
00:26:51,345 --> 00:26:53,514
My son, he can't even go
to school anymore,
470
00:26:53,547 --> 00:26:56,317
because he keeps having
panic attacks.
471
00:26:56,350 --> 00:26:58,953
We don't need
any more reporters,
472
00:26:58,986 --> 00:27:01,222
because it's not gonna get me
a single step closer
473
00:27:01,255 --> 00:27:03,290
to holding my little girl
in my arms.
474
00:27:10,231 --> 00:27:12,199
I'm tired, man.
475
00:27:14,535 --> 00:27:16,870
And I'm scared.
476
00:27:22,576 --> 00:27:24,345
She was so brimming.
477
00:27:28,282 --> 00:27:30,884
She was my everything, man.
478
00:27:30,918 --> 00:27:32,886
You ever have everything
and no money
479
00:27:32,920 --> 00:27:36,390
where all you wanna do
is come home to your family
480
00:27:36,423 --> 00:27:39,526
and that was all you needed,
and then all of a sudden
481
00:27:39,560 --> 00:27:41,929
somethin' comes
and rips your heart out?
482
00:27:41,962 --> 00:27:44,064
Do you have any idea
what that's like?
483
00:27:44,098 --> 00:27:45,866
And then you wonder,
you walk the street
484
00:27:45,899 --> 00:27:47,034
and every child you see
485
00:27:47,067 --> 00:27:49,036
and every little
child's voice you hear,
486
00:27:49,069 --> 00:27:51,038
you think just maybe
it might be your little girl?
487
00:27:51,071 --> 00:27:53,340
Do you have any idea
what that's like?
488
00:27:53,374 --> 00:27:54,475
Do you?
489
00:27:58,545 --> 00:28:01,015
So what are you gonna do
about it, huh?
490
00:28:01,048 --> 00:28:02,383
You're right, Mr. Watson.
491
00:28:04,051 --> 00:28:06,287
The police don't give a damn
about your daughter.
492
00:28:08,289 --> 00:28:10,457
But I might be the only person
who can make 'em.
493
00:28:19,900 --> 00:28:21,368
Now... now I'm listenin'.
494
00:28:31,278 --> 00:28:32,880
STUARD:
Hey, Mike.
495
00:28:32,913 --> 00:28:34,915
Today's paper.
496
00:28:34,948 --> 00:28:44,958
(♪♪♪)
497
00:29:22,129 --> 00:29:26,033
TIFFANY: Father,
we come to you right now just thanking you
498
00:29:26,701 --> 00:29:28,936
for everything that
you've done for us.
499
00:29:30,137 --> 00:29:31,905
(Sobs)
500
00:29:35,509 --> 00:29:38,078
And make sure she is okay.
501
00:29:39,346 --> 00:29:41,014
She is safe.
502
00:29:46,621 --> 00:29:50,457
And she is warm,
and she's happy.
503
00:29:50,491 --> 00:29:51,558
Please.
504
00:29:53,560 --> 00:29:55,896
That's all I ask of You.
505
00:29:57,665 --> 00:30:01,935
We miss her
and we need her back.
506
00:30:07,241 --> 00:30:09,209
In Your name, we pray.
507
00:30:11,178 --> 00:30:12,680
Amen.
508
00:30:16,483 --> 00:30:26,460
(♪♪♪)
509
00:31:09,503 --> 00:31:10,638
(Utensils clattering)
510
00:31:17,444 --> 00:31:18,378
(Grunts)
511
00:31:35,329 --> 00:31:37,064
(Cellphone ringing)
512
00:31:47,675 --> 00:31:48,610
Yeah?
513
00:31:49,677 --> 00:31:51,613
Sam, it's fucking early, man.
514
00:31:53,648 --> 00:31:55,082
Found who?
515
00:31:57,317 --> 00:32:00,287
Yeah, no, I'll meet you...
I'll meet you there.
516
00:32:00,320 --> 00:32:02,055
I'm... I'm leaving now.
517
00:32:14,669 --> 00:32:16,537
- Yo.
- Hey, boss.
518
00:32:16,570 --> 00:32:18,105
Have you seen this little girl?
519
00:32:19,273 --> 00:32:20,574
You mind taking a flyer?
520
00:32:20,608 --> 00:32:21,441
NEIGHBOR:
No, I gotta run, man.
521
00:32:21,475 --> 00:32:23,410
No, come on, man,
it's my daughter.
522
00:32:23,443 --> 00:32:24,746
NEIGHBOR: Haven't seen
her, I swear to God.
523
00:32:24,779 --> 00:32:25,780
Just... just... come on...
524
00:32:25,813 --> 00:32:27,281
Just in case.
525
00:32:28,716 --> 00:32:30,417
Hey, just take a look, man.
526
00:32:30,450 --> 00:32:32,119
I uh...
527
00:32:32,152 --> 00:32:34,121
Maybe your neighbors know.
528
00:32:39,526 --> 00:32:41,763
My colleague, Christian and I,
wrote the story, Mr. Baker.
529
00:32:41,796 --> 00:32:42,630
We work at The Chronicle.
530
00:32:42,664 --> 00:32:44,231
- Baker?
- Yeah, that's right, Mr. Baker.
531
00:32:44,264 --> 00:32:45,332
Sounds familiar.
532
00:32:45,365 --> 00:32:46,768
Sam Perkins.
We work at The Chronicle.
533
00:32:46,801 --> 00:32:47,602
FEMALE JOURNALIST: I really hope
you find her, because this is a...
534
00:32:47,635 --> 00:32:49,236
- SAM: I hope...
- ...it's a tragedy.
535
00:32:51,673 --> 00:32:54,074
(Indistinct chatter)
536
00:32:55,710 --> 00:32:57,812
(Indistinct radio chatter)
537
00:32:58,846 --> 00:33:01,214
(Indistinct chatter)
538
00:33:01,248 --> 00:33:02,617
- SAM: Christian!
- Yeah, what's going on?
539
00:33:02,650 --> 00:33:04,284
Hey.
540
00:33:04,318 --> 00:33:05,152
Okay, is he in yet?
541
00:33:05,185 --> 00:33:06,587
No, he's not in yet.
542
00:33:08,221 --> 00:33:10,390
Well, have you heard anything?
543
00:33:10,424 --> 00:33:11,626
That's him.
544
00:33:13,695 --> 00:33:15,529
(Overlapping speech)
545
00:33:15,562 --> 00:33:17,331
- Get back!
- (Overlapping speech)
546
00:33:17,364 --> 00:33:18,398
People move back!
547
00:33:18,432 --> 00:33:20,133
- Move back!
- (Overlapping speech)
548
00:33:20,167 --> 00:33:21,603
JOURNALIST 1: When did they
bring you in for questioning?
549
00:33:21,636 --> 00:33:22,837
JOURNALIST 2:
Yeah, where is the girl?
550
00:33:22,870 --> 00:33:23,838
JOURNALIST 1: When did they
bring you in for questioning?
551
00:33:23,871 --> 00:33:25,073
- Just uh, move back.
- (Overlapping speech)
552
00:33:25,105 --> 00:33:27,407
JOURNALIST 1: When did they
bring you in for questioning?
553
00:33:27,441 --> 00:33:28,575
FEMALE JOURNALIST:
Do you know where the girl is?
554
00:33:28,610 --> 00:33:30,410
JOURNALIST 1: Are there
any charges at this point?
555
00:33:30,444 --> 00:33:31,378
(Overlapping speech)
556
00:33:31,411 --> 00:33:32,680
Everyone stand back.
557
00:33:32,714 --> 00:33:33,748
Back off.
Back off.
558
00:33:33,781 --> 00:33:36,818
(Overlapping speech)
559
00:33:39,887 --> 00:33:42,155
(Door creaking)
560
00:34:00,942 --> 00:34:02,710
Go on.
561
00:34:02,744 --> 00:34:04,578
MARCO:
It was just insane.
562
00:34:04,612 --> 00:34:06,380
I couldn't believe
what I was seeing.
563
00:34:06,413 --> 00:34:07,314
COUNSELOR:
Hmm.
564
00:34:07,347 --> 00:34:10,852
This was like people yelling,
screaming.
565
00:34:10,885 --> 00:34:13,721
The car was halfway up
on the sidewalk.
566
00:34:16,691 --> 00:34:19,526
And she's in the hospital
fighting for her life.
567
00:34:19,559 --> 00:34:21,428
It's okay, Marco.
568
00:34:21,461 --> 00:34:24,398
You did good, you did very good.
569
00:34:24,431 --> 00:34:25,700
Thank you for sharing.
570
00:34:32,539 --> 00:34:34,541
Mr. Watson?
571
00:34:34,574 --> 00:34:35,777
No.
572
00:34:39,413 --> 00:34:40,547
(Door creaking)
573
00:34:42,817 --> 00:34:44,384
Freddy, welcome back.
574
00:34:44,418 --> 00:34:45,720
FREDDY:
Thank you.
575
00:34:45,753 --> 00:34:48,388
(Indistinct chatter
in background)
576
00:34:49,456 --> 00:34:52,259
So what's going on in there?
577
00:34:52,292 --> 00:34:54,294
We're cracking him, Captain.
578
00:34:54,327 --> 00:34:55,963
He's soft, soft as shit.
579
00:34:55,997 --> 00:34:57,031
Now listen,
580
00:34:57,065 --> 00:34:59,667
fucking press called us out
by finding this guy.
581
00:34:59,701 --> 00:35:01,969
They are making it look like
we are not doing our jobs.
582
00:35:02,003 --> 00:35:04,404
So if this is the guy,
let's pin him quick
583
00:35:04,438 --> 00:35:06,908
and let's wrap this thing up.
584
00:35:06,941 --> 00:35:10,945
And if he's not the guy,
you make him the guy, hmm?
585
00:35:10,978 --> 00:35:12,814
I did not do anything.
586
00:35:12,847 --> 00:35:13,981
I'm innocent.
587
00:35:14,015 --> 00:35:15,983
Please, you have to believe me.
588
00:35:16,017 --> 00:35:17,384
Can you picture?
589
00:35:18,585 --> 00:35:20,822
I mean picture yourself,
590
00:35:20,855 --> 00:35:23,390
walking out the front door
of this station.
591
00:35:24,524 --> 00:35:26,694
You think you can go back
to your job?
592
00:35:28,295 --> 00:35:32,033
Nobody out there cares
what you think you did
593
00:35:32,066 --> 00:35:33,567
or didn't do.
594
00:35:33,601 --> 00:35:36,604
All of New York City
is looking at you.
595
00:35:37,905 --> 00:35:40,307
EVANS:
Every single person.
596
00:35:40,340 --> 00:35:43,443
They all know that you took
that poor,
597
00:35:43,477 --> 00:35:48,315
innocent, little girl
and had your way with her.
598
00:35:48,348 --> 00:35:49,984
I... I did not.
599
00:35:50,017 --> 00:35:51,986
I promise,
I did not do anything.
600
00:35:52,019 --> 00:35:54,454
Plead temporary insanity.
601
00:35:54,488 --> 00:35:56,523
Induced by alcohol abuse.
602
00:35:56,556 --> 00:35:58,525
That's not a bad defense.
603
00:35:58,558 --> 00:36:01,028
I don't care. You get somebody.
604
00:36:01,062 --> 00:36:03,931
That is unless you want
a fuck ton of monkey screaming
605
00:36:03,965 --> 00:36:06,934
in that zoo they call
"the hood" out there.
606
00:36:08,836 --> 00:36:10,638
- You understand me?
- And I don't want that.
607
00:36:10,671 --> 00:36:11,806
No, sir.
608
00:36:11,839 --> 00:36:13,473
I have enough headaches.
609
00:36:14,341 --> 00:36:17,879
So get back in there
and break him down.
610
00:36:17,912 --> 00:36:19,781
Get creative.
611
00:36:19,814 --> 00:36:22,415
Improvise motherfucker,
improvise.
612
00:36:23,951 --> 00:36:25,720
SPAULDING:
I drink a lot, too.
613
00:36:25,753 --> 00:36:28,089
And the fucked-up part about is
sometimes my memory gets
614
00:36:28,122 --> 00:36:30,423
a little foggy, you know?
615
00:36:30,457 --> 00:36:32,026
Your memory every get foggy?
616
00:36:32,059 --> 00:36:33,426
I... I don't know.
617
00:36:33,460 --> 00:36:35,062
- You ever black out?
- No.
618
00:36:35,096 --> 00:36:36,831
You don't think maybe you...
you blacked out
619
00:36:36,864 --> 00:36:39,934
and you maybe did something
you wouldn't normally do.
620
00:36:39,967 --> 00:36:42,369
Something involving
a little girl?
621
00:36:42,402 --> 00:36:43,805
Please, this is not right
what is happening.
622
00:36:43,838 --> 00:36:45,405
This is not right.
623
00:36:54,849 --> 00:36:56,516
And which day was that?
624
00:36:56,550 --> 00:36:58,552
Forgotten to mention it before.
625
00:37:00,087 --> 00:37:01,789
See, see, see...
626
00:37:01,823 --> 00:37:03,925
I've seen the girl before,
but I did not know her.
627
00:37:03,958 --> 00:37:05,026
SPAULDING:
You have seen the girl?
628
00:37:05,059 --> 00:37:06,194
Yes.
629
00:37:06,227 --> 00:37:08,595
Before you were saying that
you didn't know anything,
630
00:37:09,864 --> 00:37:10,698
but you have been watching her.
631
00:37:10,731 --> 00:37:12,967
No, no, no, no.
Not at all, not at all.
632
00:37:13,000 --> 00:37:17,504
See, I park my car
in the same spot every morning.
633
00:37:17,537 --> 00:37:19,807
And you watch Monique Watson
walk by!
634
00:37:19,841 --> 00:37:20,975
No, I don't watch her.
635
00:37:21,008 --> 00:37:22,509
I see her walk to school
sometimes.
636
00:37:22,542 --> 00:37:23,376
That's it.
637
00:37:23,410 --> 00:37:24,477
- I don't watch her...
- Nah, ah, ah.
638
00:37:24,511 --> 00:37:25,313
I'll... I'll tell you...
I'll tell you what you did.
639
00:37:25,345 --> 00:37:26,546
I know exactly
how this went down.
640
00:37:26,580 --> 00:37:27,648
No.
641
00:37:27,682 --> 00:37:30,885
You watched that little girl
every day for a month.
642
00:37:30,918 --> 00:37:33,120
- You learned her routine.
- No.
643
00:37:33,154 --> 00:37:35,488
SPAULDING: You couldn't wait for
her to walk by in the morning.
644
00:37:35,522 --> 00:37:37,024
And then the day
finally arrived,
645
00:37:37,058 --> 00:37:39,994
you got your phony alibi
all squared away.
646
00:37:40,027 --> 00:37:43,597
And you waited for her
to show up, you fucking monster!
647
00:37:43,631 --> 00:37:45,132
You told her you have something
to show her.
648
00:37:45,166 --> 00:37:46,968
Like we all know
she's a little girl
649
00:37:47,001 --> 00:37:48,468
and you seem like
a nice enough guy.
650
00:37:48,501 --> 00:37:50,171
So why wouldn't she follow you?
651
00:37:50,204 --> 00:37:52,106
- Where did you take her?
- I did not touch her.
652
00:37:52,139 --> 00:37:53,908
I did not touch her,
I did not.
653
00:37:53,941 --> 00:37:55,910
I did not do anything,
I promise.
654
00:37:55,943 --> 00:37:59,412
I did not do anything,
I promise, I promise.
655
00:37:59,446 --> 00:38:01,148
- I promise.
- Are you fucking crying?
656
00:38:01,182 --> 00:38:02,917
- No, no.
- (Grunts)
657
00:38:02,950 --> 00:38:05,485
Are you fucking crying?
658
00:38:05,518 --> 00:38:07,722
I have seen the girl before,
but I did not know.
659
00:38:07,755 --> 00:38:09,422
SPAULDING: Yeah,
no shit you've seen the girl,
660
00:38:09,456 --> 00:38:10,958
you sick piece of shit.
661
00:38:10,992 --> 00:38:12,894
How did it feel to grab her...
662
00:38:12,927 --> 00:38:14,461
take her way? Huh?
663
00:38:14,494 --> 00:38:16,764
Did it feel like you were doing
the right thing?
664
00:38:16,797 --> 00:38:17,732
I did not do...
665
00:38:17,765 --> 00:38:19,934
I hope you like getting fucked
in the ass,
666
00:38:19,967 --> 00:38:21,636
because that's exactly
what's gonna happen
667
00:38:21,669 --> 00:38:24,471
when your skinny ass
gets locked up.
668
00:38:24,504 --> 00:38:27,174
We have you on record saying
you were following her.
669
00:38:27,208 --> 00:38:29,176
Might as well tell us the rest!
670
00:38:31,078 --> 00:38:34,782
And maybe...
maybe we can cut you a deal.
671
00:38:34,815 --> 00:38:36,150
Hmm?
672
00:38:36,183 --> 00:38:37,618
What do you say?
673
00:38:37,652 --> 00:38:38,686
I... I never said that.
674
00:38:38,719 --> 00:38:40,021
I never said that,
I didn't.
675
00:38:40,054 --> 00:38:42,156
Are you calling me a liar, huh?
676
00:38:42,189 --> 00:38:43,090
Say it again!
677
00:38:43,124 --> 00:38:44,959
Call me a liar, huh?
678
00:38:44,992 --> 00:38:46,127
- You say it again, huh!
- Cannot breathe.
679
00:38:46,160 --> 00:38:47,560
Hey, hey.
Easy, easy!
680
00:38:47,594 --> 00:38:48,996
- Cannot breathe.
- You ain't nothing.
681
00:38:49,030 --> 00:38:49,964
- Easy!
- You ain't nothing!
682
00:38:49,997 --> 00:38:50,998
- Take it easy.
- You hear me?
683
00:38:51,032 --> 00:38:52,233
You are no-fucking body.
684
00:38:52,266 --> 00:38:55,636
- Nobody!
- (Regurgitating)
685
00:39:16,556 --> 00:39:19,193
(Crying)
686
00:39:26,300 --> 00:39:29,236
Sir, I finally got a hold
of the rehab center.
687
00:39:29,270 --> 00:39:31,038
Guy's alibi checks out.
688
00:39:31,072 --> 00:39:32,673
Shit, give me that.
689
00:39:32,707 --> 00:39:34,709
(Indistinct radio chatter
in background)
690
00:39:35,542 --> 00:39:40,047
His checking date is the day
before the girl disappeared.
691
00:39:40,081 --> 00:39:41,581
You sure this is legit?
692
00:39:41,615 --> 00:39:42,582
The receptionist sent it
693
00:39:42,616 --> 00:39:43,985
and in fact Dr. Bolt confirmed
he was there.
694
00:39:44,018 --> 00:39:45,953
You gotta be fucking kidding me.
695
00:39:56,664 --> 00:39:59,599
(Indistinct radio chatter)
696
00:40:03,771 --> 00:40:05,039
Fuck!
697
00:40:21,922 --> 00:40:23,991
FEMALE NEWS ANCHOR: He had
likely already passed away
698
00:40:24,025 --> 00:40:26,593
before he was removed
from the police station.
699
00:40:26,627 --> 00:40:27,862
MALE NEWS ANCHOR: And now
we go to a press release
700
00:40:27,895 --> 00:40:30,731
at the rehabilitation center
that Yann Abelard was attending
701
00:40:30,765 --> 00:40:33,034
days prior to his apprehension
by the police.
702
00:40:33,067 --> 00:40:35,803
REHAB CENTER DIRECTOR: I would personally
like to offer my deepest condolences
703
00:40:35,836 --> 00:40:37,772
to Mr. Abelard's family.
704
00:40:37,805 --> 00:40:39,974
In the little experience
I had with him,
705
00:40:40,007 --> 00:40:42,109
he struck me as a good man.
706
00:40:42,143 --> 00:40:45,246
We have no further statement
at this time.
707
00:40:50,785 --> 00:40:52,720
CHRISTIAN:
I fucked this up.
708
00:40:52,753 --> 00:40:54,321
You gotta let me make it right.
709
00:40:54,355 --> 00:40:57,258
We fucked this up
and we can't make it right.
710
00:40:57,291 --> 00:40:59,260
We just have to ride it out.
711
00:41:00,728 --> 00:41:02,163
Go home.
712
00:41:02,196 --> 00:41:03,931
Lay low for a while.
713
00:41:03,964 --> 00:41:05,766
If this blows over,
714
00:41:05,800 --> 00:41:07,301
I'll put you back
as soon as I can.
715
00:41:07,334 --> 00:41:08,936
If this blows over?
716
00:41:11,238 --> 00:41:12,572
If it blows over.
717
00:41:27,121 --> 00:41:37,098
(♪♪♪)
718
00:41:50,945 --> 00:41:52,847
(Siren wailing)
719
00:42:13,868 --> 00:42:16,170
(Indistinct chatter
in background)
720
00:42:16,203 --> 00:42:16,837
You know what I'm saying?
721
00:42:16,871 --> 00:42:18,272
Like he's really interested.
722
00:42:18,305 --> 00:42:19,206
Jesus, man.
723
00:42:20,808 --> 00:42:22,143
Yo.
724
00:42:22,176 --> 00:42:23,878
- Did you...
- Come on, bro.
725
00:42:23,911 --> 00:42:25,179
(Grunts)
726
00:42:26,113 --> 00:42:28,916
(Taking deep breaths)
727
00:42:36,423 --> 00:42:38,759
(Exhales)
728
00:43:12,059 --> 00:43:13,027
(Knocking on door)
729
00:43:24,205 --> 00:43:25,372
TIFFANY:
Who is it?
730
00:43:28,075 --> 00:43:30,411
Mrs. Watson?
731
00:43:30,444 --> 00:43:32,079
It's Christian Baker.
732
00:43:33,781 --> 00:43:35,316
I need to talk to you.
733
00:43:39,920 --> 00:43:42,089
TIFFANY:
I can't, Mr. Baker.
734
00:43:42,122 --> 00:43:44,091
Please leave before my husband
comes home.
735
00:43:44,124 --> 00:43:45,793
He's real upset.
736
00:43:45,826 --> 00:43:47,428
I know that I might've made
a mistake,
737
00:43:47,461 --> 00:43:50,331
but your daughter
is still out there
738
00:43:50,364 --> 00:43:52,366
and someone has to find her.
739
00:43:54,835 --> 00:43:56,337
I have a friend
inside the police department
740
00:43:56,370 --> 00:43:57,972
that will help.
741
00:44:04,211 --> 00:44:06,280
Mrs. Watson, please.
742
00:44:10,150 --> 00:44:12,019
That man is dead, Mr. Baker.
743
00:44:13,554 --> 00:44:15,189
Please,
we don't wanna involve ourselves
744
00:44:15,222 --> 00:44:16,991
in anybody else's tragedies.
745
00:44:17,024 --> 00:44:19,026
(Sniffles)
746
00:44:19,059 --> 00:44:20,995
We just want our daughter back.
747
00:44:22,830 --> 00:44:25,432
Please just leave
before my husband comes home.
748
00:44:27,868 --> 00:44:29,336
Just go.
749
00:44:38,912 --> 00:44:43,217
Days like this get me wondering,
you know?
750
00:44:43,250 --> 00:44:46,053
You ever think maybe
we're not doing the right thing?
751
00:44:46,086 --> 00:44:46,954
That's your first mistake.
752
00:44:46,987 --> 00:44:49,523
I mean, you tell me
if this is right.
753
00:44:49,556 --> 00:44:50,557
A guy is dead.
754
00:44:50,591 --> 00:44:53,994
Sorry, an innocent guy is dead.
755
00:44:54,028 --> 00:44:56,997
An innocent guy is dead
and this girl is still missing.
756
00:44:59,199 --> 00:45:00,868
Fuck outta here.
757
00:45:00,901 --> 00:45:02,870
You are not going wobbly on me.
758
00:45:02,903 --> 00:45:05,172
No, I'm just thinking,
759
00:45:05,205 --> 00:45:07,441
wondering if maybe
we went too far?
760
00:45:07,474 --> 00:45:08,942
Too far?
761
00:45:08,976 --> 00:45:10,044
No.
762
00:45:12,880 --> 00:45:13,981
Well...
763
00:45:15,449 --> 00:45:17,918
I don't know about that.
764
00:45:17,951 --> 00:45:20,287
How in the world is this fair?
765
00:45:20,321 --> 00:45:22,791
- Fair for who?
- Exactly my point.
766
00:45:25,292 --> 00:45:26,960
We went too far, man.
767
00:45:28,362 --> 00:45:30,264
Way too far.
768
00:45:30,297 --> 00:45:33,300
Yeah, well, what if we didn't
and this was the guy?
769
00:45:33,334 --> 00:45:37,404
The problem is he's not
the fucking guy!
770
00:45:37,438 --> 00:45:38,872
That's the problem!
771
00:45:45,379 --> 00:45:46,547
EVANS:
Okay, fine.
772
00:45:46,580 --> 00:45:48,215
It's a 50/50 proposition.
773
00:45:48,248 --> 00:45:51,285
We might be wrong,
but we're usually right.
774
00:45:51,318 --> 00:45:53,954
If we hesitate,
start catching doubts,
775
00:45:53,987 --> 00:45:56,423
we'll never get the answers
that we're looking for.
776
00:45:57,991 --> 00:45:59,126
The price is the problem.
777
00:46:03,364 --> 00:46:05,466
Everything's got a price.
778
00:46:05,499 --> 00:46:07,501
What costs you is doubt.
779
00:46:10,705 --> 00:46:13,907
I guess you forgot
our first ride together.
780
00:46:13,941 --> 00:46:17,478
I just made detective,
two weeks in the squad.
781
00:46:17,511 --> 00:46:20,682
We caught a bodega robbery
in progress.
782
00:46:20,715 --> 00:46:22,617
Punk could not shoot straight.
783
00:46:24,485 --> 00:46:26,086
I could.
784
00:46:26,120 --> 00:46:28,155
Put two rounds in his belly
and it was over.
785
00:46:28,188 --> 00:46:32,126
But I couldn't stop shaking.
786
00:46:32,159 --> 00:46:33,560
EVANS:
It was just a kid,
787
00:46:33,594 --> 00:46:35,596
maybe I should have done
things different, but...
788
00:46:37,732 --> 00:46:39,433
you came over to me,
you grabbed me,
789
00:46:39,466 --> 00:46:40,567
you shook me hard,
you said,
790
00:46:40,602 --> 00:46:43,270
"Evans,
get it the fuck together."
791
00:46:43,303 --> 00:46:45,372
That kid almost killed us.
792
00:46:45,406 --> 00:46:47,207
He would've hurt
a lot more people
793
00:46:47,241 --> 00:46:48,676
if you hadn't stopped him.
794
00:46:48,710 --> 00:46:50,210
We don't doubt.
795
00:46:50,244 --> 00:46:51,613
We don't look back.
796
00:46:51,646 --> 00:46:53,947
It costs too much.
797
00:46:53,981 --> 00:46:56,350
"Two seconds of doubt
will leave you dead."
798
00:46:56,383 --> 00:46:58,118
That's what you told me.
799
00:46:59,754 --> 00:47:01,288
It's the cost.
800
00:47:02,757 --> 00:47:04,491
The cost is always the problem.
801
00:47:07,729 --> 00:47:10,063
EVANS: I know your daughter
got you in your head thinking,
802
00:47:10,097 --> 00:47:13,500
but you cannot go wobbly on me.
803
00:47:13,534 --> 00:47:16,270
I'm a human,
I feel for the guy too,
804
00:47:16,303 --> 00:47:18,505
but if you don't go that hard,
805
00:47:19,339 --> 00:47:20,974
how you supposed
to take down the dude
806
00:47:21,008 --> 00:47:22,943
you know is lying to us?
807
00:47:26,046 --> 00:47:27,481
Ain't no shame in the game.
808
00:47:28,750 --> 00:47:30,551
No shame in the game.
809
00:47:38,760 --> 00:47:40,194
(Car door closes)
810
00:48:17,197 --> 00:48:20,234
(Taking deep breaths)
811
00:48:25,807 --> 00:48:27,508
(Sighs)
812
00:48:27,541 --> 00:48:29,076
My baby.
813
00:48:33,681 --> 00:48:35,549
(Crying)
814
00:48:48,663 --> 00:48:51,799
TIFFANY:
I just want my baby back.
815
00:48:51,833 --> 00:48:53,500
I want this case closed.
816
00:48:53,534 --> 00:48:55,536
I'm not risking my job,
817
00:48:55,569 --> 00:48:57,739
because some
dumb black little bitch
818
00:48:57,772 --> 00:48:59,607
got lost on her way home.
819
00:49:01,208 --> 00:49:04,578
So you hit the family
and you hit them hard.
820
00:49:06,380 --> 00:49:08,215
Here you go.
821
00:49:08,248 --> 00:49:10,083
- Egg?
- Yeah.
822
00:49:10,117 --> 00:49:11,084
Good.
823
00:49:13,855 --> 00:49:15,857
What's wrong, man?
824
00:49:15,890 --> 00:49:17,825
Everything about this case,
that's what's wrong.
825
00:49:17,859 --> 00:49:20,662
If you want to know,
there you have it.
826
00:49:20,695 --> 00:49:22,664
Man, we already went over this.
827
00:49:22,697 --> 00:49:24,364
Let's just do our job.
828
00:49:24,398 --> 00:49:26,400
Don't get personal.
829
00:49:26,433 --> 00:49:27,534
Don't get personal?
830
00:49:27,568 --> 00:49:29,503
You know, you sound like
the chief.
831
00:49:29,536 --> 00:49:30,838
"Don't take it personally."
832
00:49:30,872 --> 00:49:34,308
Got his voice rattling around
in my head.
833
00:49:34,341 --> 00:49:37,578
EVANS:
Look, what are you upset about?
834
00:49:37,612 --> 00:49:39,379
We already agreed that
we would go over there and to...
835
00:49:39,413 --> 00:49:40,547
SPAULDING:
No, no man.
836
00:49:40,581 --> 00:49:42,082
You agreed.
837
00:49:44,184 --> 00:49:45,787
I keep trying to tell you stuff
over and over,
838
00:49:45,820 --> 00:49:47,287
but you are not listening.
839
00:49:47,321 --> 00:49:48,188
I don't like it.
840
00:49:48,221 --> 00:49:50,324
It doesn't feel right!
841
00:49:50,357 --> 00:49:51,258
We've got no evidence.
842
00:49:51,291 --> 00:49:52,760
The chief just needs us
to nail somebody.
843
00:49:52,794 --> 00:49:53,293
Anybody.
844
00:49:53,327 --> 00:49:54,829
He doesn't care who.
845
00:49:56,563 --> 00:49:58,432
There's no eyewitness.
846
00:49:58,465 --> 00:50:00,702
We're just trying to save
the chief's fucking ass.
847
00:50:00,735 --> 00:50:02,436
EVANS:
I get it.
848
00:50:02,469 --> 00:50:06,340
But I don't think we should
ignore the possibility.
849
00:50:06,373 --> 00:50:08,710
We never looked at them, right?
850
00:50:08,743 --> 00:50:10,243
You said that.
851
00:50:10,277 --> 00:50:11,411
(Sighs)
852
00:50:11,445 --> 00:50:13,180
EVANS: What if they did have
something to do with it.
853
00:50:13,213 --> 00:50:14,214
If.
854
00:50:14,247 --> 00:50:17,150
EVANS: Even unintentionally,
but something.
855
00:50:17,184 --> 00:50:20,287
So let's go over there,
see for ourselves
856
00:50:20,320 --> 00:50:22,289
then we can cross it
off the list.
857
00:50:22,322 --> 00:50:24,591
It's just procedure, okay?
858
00:50:24,626 --> 00:50:26,393
Procedure, my ass.
859
00:50:27,795 --> 00:50:29,463
Okay, fine.
860
00:50:29,496 --> 00:50:30,297
But I'm only doing it,
861
00:50:30,330 --> 00:50:32,466
'cause I wanna see it
for myself.
862
00:50:32,499 --> 00:50:33,701
EVANS:
Well, alright.
863
00:50:33,735 --> 00:50:35,837
And no bullshit this time, okay?
864
00:50:36,938 --> 00:50:38,740
We go in there,
yadah-yadah-yadah,
865
00:50:38,773 --> 00:50:40,675
no extra shove.
866
00:50:40,708 --> 00:50:42,476
If we feel the time is right,
we go after the kid.
867
00:50:42,509 --> 00:50:43,811
If it's him, fine.
868
00:50:43,845 --> 00:50:46,648
If it's not, we let him go.
869
00:50:46,681 --> 00:50:48,348
Okay.
870
00:50:48,382 --> 00:50:49,684
Okay.
871
00:50:53,320 --> 00:50:54,454
This is a bagel.
872
00:50:55,723 --> 00:50:58,392
I told him to give you
a white bread.
873
00:50:58,425 --> 00:51:00,193
Then maybe he doesn't like
black people.
874
00:51:00,227 --> 00:51:01,663
Maybe he knew it was for you.
875
00:51:01,696 --> 00:51:02,930
Fuck you.
876
00:51:05,967 --> 00:51:07,501
(Knocking on door)
877
00:51:12,339 --> 00:51:13,507
TIFFANY:
Andre, baby, get the door.
878
00:51:26,821 --> 00:51:28,355
(Knocking on door)
879
00:51:36,698 --> 00:51:38,331
Morning, son.
880
00:51:38,365 --> 00:51:40,233
Your parents home?
881
00:51:40,267 --> 00:51:41,334
Terrible what happened.
882
00:51:41,368 --> 00:51:44,872
But now we know for sure that
he didn't take her,
883
00:51:44,906 --> 00:51:48,442
so we have to start looking
other places.
884
00:51:48,475 --> 00:51:52,312
So you starting a new search.
885
00:51:52,345 --> 00:51:53,480
It's about time.
886
00:51:53,513 --> 00:51:55,515
Watch your tone.
887
00:51:55,549 --> 00:51:56,450
What?
888
00:51:56,483 --> 00:51:59,453
We didn't have much
to go off of before.
889
00:51:59,486 --> 00:52:01,022
Yann was our strongest lead.
890
00:52:01,055 --> 00:52:02,790
God rest his soul.
891
00:52:02,824 --> 00:52:04,992
He was troubled.
892
00:52:05,026 --> 00:52:06,560
Right, but now he's gone,
rest in peace.
893
00:52:06,593 --> 00:52:08,830
So we are looking
at other possibilities.
894
00:52:11,799 --> 00:52:13,601
You don't...
895
00:52:13,634 --> 00:52:15,335
(Scoffs)
896
00:52:15,368 --> 00:52:16,503
Man, what is this?
897
00:52:16,536 --> 00:52:18,371
SPAULDING:
Why is your boy so nervous?
898
00:52:20,007 --> 00:52:22,309
You gotta be kidding me.
899
00:52:22,342 --> 00:52:25,680
My daughter is gone
and we are all on edge.
900
00:52:25,713 --> 00:52:27,048
Is he being serious with this?
901
00:52:27,081 --> 00:52:30,550
Hey, you address me
when you're talking.
902
00:52:34,588 --> 00:52:36,691
Son, do you know
where your sister is?
903
00:52:36,724 --> 00:52:39,392
- I don't know.
- What the fuck is this?
904
00:52:39,426 --> 00:52:40,460
- Michael.
- My daughter is missing
905
00:52:40,494 --> 00:52:42,395
and y'all supposed to be
out there looking for her
906
00:52:42,429 --> 00:52:43,898
and you come in my house,
accusing me.
907
00:52:43,931 --> 00:52:46,299
You show
a little fucking respect.
908
00:52:48,002 --> 00:52:50,772
Calm down
and answer the questions.
909
00:52:50,805 --> 00:52:53,373
Where was your boy the day
she disappeared?
910
00:52:53,406 --> 00:52:55,375
Said he came home early,
did anybody see him?
911
00:52:55,408 --> 00:52:57,344
- This isn't right, Mich...
- You are all fucking tripping!
912
00:52:57,377 --> 00:52:58,311
This is some bullshit.
913
00:52:58,345 --> 00:53:00,648
Brother, tell this man
he being ridiculous.
914
00:53:00,681 --> 00:53:01,983
I'm not your brother.
915
00:53:02,016 --> 00:53:03,618
I don't know where she is.
916
00:53:03,651 --> 00:53:05,620
Boy, you're gonna wanna keep
your voice down.
917
00:53:05,653 --> 00:53:07,487
Why can't you find her?
918
00:53:07,521 --> 00:53:09,791
Why can't they find her?
919
00:53:09,824 --> 00:53:11,859
Mom, why can't they find her?
920
00:53:11,893 --> 00:53:13,060
Andre.
921
00:53:13,094 --> 00:53:14,829
(Crying)
922
00:53:14,862 --> 00:53:15,730
EVANS:
Boy, you need to relax.
923
00:53:15,763 --> 00:53:17,865
- She's not here!
- You need to relax.
924
00:53:17,899 --> 00:53:18,900
She's not... she's not here!
925
00:53:18,933 --> 00:53:21,636
Hey Dre, stop it, I mean it.
926
00:53:21,669 --> 00:53:22,904
Hey, man!
Hey!
927
00:53:22,937 --> 00:53:24,571
Just... just... just calm down,
alright?
928
00:53:24,605 --> 00:53:25,807
I'm very fucking calm.
929
00:53:25,840 --> 00:53:27,074
ANDRE:
She's not here, okay!
930
00:53:27,108 --> 00:53:28,575
Listen to your parents, Andre.
931
00:53:28,609 --> 00:53:29,610
ANDRE:
Why can't you find her?
932
00:53:29,644 --> 00:53:30,778
EVANS:
You're coming with me.
933
00:53:30,812 --> 00:53:31,779
TIFFANY:
Try to stay calm.
934
00:53:31,813 --> 00:53:33,648
Show me both hands.
935
00:53:33,681 --> 00:53:34,816
- Oh baby.
- Show me your hands.
936
00:53:34,849 --> 00:53:37,084
- (Screaming)
- SPAULDING: Shut up!
937
00:53:37,118 --> 00:53:38,686
Don't do this please.
938
00:53:38,719 --> 00:53:39,319
Come on.
939
00:53:39,352 --> 00:53:40,453
Don't... don't hurt my son.
940
00:53:40,487 --> 00:53:41,689
He didn't do anything, man.
941
00:53:41,722 --> 00:53:43,356
- (Tiffany crying)
- We'll see about that.
942
00:53:43,390 --> 00:53:44,659
Step back.
943
00:53:44,692 --> 00:53:47,394
(Indistinct radio chatter)
944
00:53:58,072 --> 00:53:59,774
- Woah, woah, woah, woah.
- I'm sorry, officer,
945
00:53:59,807 --> 00:54:02,677
- my son Andre Watson, he...
- It's fine, have a seat please.
946
00:54:02,710 --> 00:54:05,512
- Do you any information...
- Sit down!
947
00:54:05,545 --> 00:54:06,513
Outside!
948
00:54:09,617 --> 00:54:10,718
Look, how long do you want us
to wait?
949
00:54:10,751 --> 00:54:12,854
You cannot keep my child
all day long.
950
00:54:12,887 --> 00:54:14,856
We're gonna keep him here
as long as we need to, alright?
951
00:54:14,889 --> 00:54:17,058
Sit down.
952
00:54:17,091 --> 00:54:18,860
They better not be hurtin'
my kid, man.
953
00:54:18,893 --> 00:54:20,094
FRONT DESK COP:
He's fine.
954
00:54:20,127 --> 00:54:21,729
Just sit and wait.
955
00:54:23,097 --> 00:54:24,832
Sit down.
956
00:54:25,900 --> 00:54:27,101
Thank you.
957
00:54:27,134 --> 00:54:29,536
(Indistinct radio chatter
in background)
958
00:54:31,639 --> 00:54:33,373
FRONT DESK COP:
The door please.
959
00:54:34,075 --> 00:54:35,042
The door.
960
00:54:35,076 --> 00:54:36,443
Thank you.
961
00:54:39,180 --> 00:54:41,749
Hey, where's that paper
I had before?
962
00:54:41,782 --> 00:54:43,017
Thanks.
963
00:54:44,619 --> 00:54:46,621
Yo, seriously,
he comes back in here again,
964
00:54:46,654 --> 00:54:47,955
fucking cuff him.
965
00:54:49,857 --> 00:54:59,800
(♪♪♪)
966
00:55:01,235 --> 00:55:04,605
(Indistinct chatter
in background)
967
00:55:04,639 --> 00:55:14,615
(♪♪♪)
968
00:55:22,790 --> 00:55:24,091
Is it good?
969
00:55:24,125 --> 00:55:25,960
Of course.
970
00:55:30,965 --> 00:55:31,732
Eat.
971
00:55:31,766 --> 00:55:33,634
(Laughs)
972
00:55:37,138 --> 00:55:38,139
I'm not hungry, pop.
973
00:55:38,172 --> 00:55:39,674
Eat.
974
00:55:47,214 --> 00:55:48,149
Oh shit.
975
00:55:48,182 --> 00:55:49,549
Bow, where you at?
976
00:55:49,582 --> 00:55:51,686
(Indiscernible speech)
977
00:55:53,621 --> 00:55:54,689
Okay.
978
00:55:54,722 --> 00:55:56,489
- It's good.
- Okay.
979
00:55:56,523 --> 00:55:57,224
Boom, hurry up.
980
00:55:57,258 --> 00:55:59,459
(All laugh)
981
00:56:02,595 --> 00:56:04,131
It didn't kill you.
982
00:56:04,165 --> 00:56:05,766
Not yet.
983
00:56:13,274 --> 00:56:14,809
TIFFANY: What is it?
What's happening?
984
00:56:14,842 --> 00:56:16,509
I don't know.
985
00:56:16,543 --> 00:56:18,012
(Sniffs)
986
00:56:19,814 --> 00:56:22,216
(Indistinct radio chatter)
987
00:56:26,253 --> 00:56:27,688
TIFFANY:
What's happening?
988
00:56:27,722 --> 00:56:29,223
Some cops.
989
00:56:31,158 --> 00:56:32,559
Now they wanna come.
990
00:56:32,592 --> 00:56:34,161
What are they doing?
991
00:56:37,131 --> 00:56:38,699
Why are they in the garbage?
992
00:56:43,304 --> 00:56:44,739
Why they...
993
00:56:44,772 --> 00:56:47,908
(Indistinct radio chatter)
994
00:56:54,348 --> 00:56:56,851
(Siren wailing)
995
00:57:07,995 --> 00:57:09,230
Hey!
996
00:57:09,263 --> 00:57:11,232
What's it look like?
997
00:57:11,265 --> 00:57:12,700
There is a homeless here.
998
00:57:12,733 --> 00:57:14,135
Take this man
for questioning inside.
999
00:57:14,168 --> 00:57:24,145
(♪♪♪)
1000
00:57:27,748 --> 00:57:28,548
Why are getting in there?
1001
00:57:28,581 --> 00:57:29,383
Why are they getting
in the dumpster?
1002
00:57:29,417 --> 00:57:31,919
Why are they getting
in the dumpster?
1003
00:57:31,952 --> 00:57:32,686
Michael!
Michael!
1004
00:57:32,720 --> 00:57:34,587
Who is that?
1005
00:57:34,622 --> 00:57:36,290
Is it... is it her?
1006
00:57:37,358 --> 00:57:38,059
What is that?
1007
00:57:38,092 --> 00:57:39,060
Is that her?
1008
00:57:39,093 --> 00:57:39,994
That's not her.
1009
00:57:40,027 --> 00:57:42,763
- No.
- No, no, no, no.
1010
00:57:42,797 --> 00:57:44,965
(Panting)
1011
00:57:54,408 --> 00:57:56,844
(Crying)
1012
00:57:58,279 --> 00:58:00,681
(Indistinct radio chatter
in background)
1013
00:58:04,385 --> 00:58:05,086
Hey, hey.
1014
00:58:05,119 --> 00:58:06,821
- Who is that?
- Stand back!
1015
00:58:06,854 --> 00:58:08,889
It's our daughter,
it's our daughter!
1016
00:58:08,923 --> 00:58:10,057
- Wait here.
- When it's over...
1017
00:58:10,091 --> 00:58:11,225
I know!
I know, I know.
1018
00:58:11,258 --> 00:58:11,759
It's gonna be alright.
1019
00:58:11,792 --> 00:58:13,127
Let us finish this.
1020
00:58:13,160 --> 00:58:14,762
Let us finish this.
1021
00:58:14,795 --> 00:58:16,363
- Let us finish this.
- My daughter.
1022
00:58:16,397 --> 00:58:18,099
I know,
we're gonna get him.
1023
00:58:18,132 --> 00:58:19,366
(Yelling and crying)
1024
00:58:19,400 --> 00:58:21,001
Take it easy.
1025
00:58:23,838 --> 00:58:26,373
- (Tiffany yelling)
- I wanna see.
1026
00:58:26,407 --> 00:58:28,242
I wanna see.
1027
00:58:28,275 --> 00:58:30,211
(Crying)
1028
00:58:31,946 --> 00:58:33,180
Let us finish this.
1029
00:58:33,214 --> 00:58:35,082
- We gotta finish this, man.
- Get off me!
1030
00:58:35,116 --> 00:58:36,684
- Get off me!
- EVANS: Take it easy, man
1031
00:58:36,717 --> 00:58:38,319
MICHAEL:
Get off me!
1032
00:58:38,352 --> 00:58:40,621
Get off me...
1033
00:58:45,192 --> 00:58:47,161
(Tiffany sobbing)
1034
00:58:55,102 --> 00:58:56,137
TIFFANY:
My baby.
1035
00:58:56,170 --> 00:58:57,805
Oh my God!
1036
00:58:57,838 --> 00:58:59,440
She's dead.
1037
00:58:59,473 --> 00:59:01,375
(Indiscernible shouting)
1038
00:59:01,408 --> 00:59:03,711
(Crying)
1039
00:59:03,744 --> 00:59:13,721
(♪♪♪)
1040
00:59:21,762 --> 00:59:24,231
(Indistinct radio chatter
in background)
1041
00:59:42,416 --> 00:59:43,884
OFFICER 4:
Stand back.
1042
00:59:50,224 --> 00:59:52,293
(Indistinct radio chatter)
1043
00:59:56,497 --> 01:00:00,301
FEMALE NEWS ANCHOR: Police say they
found the body of 10-year-old Tiera Reed.
1044
01:00:00,334 --> 01:00:02,770
Tiera went missing
more than eight weeks ago
1045
01:00:02,803 --> 01:00:05,439
from outside her home
in Brooklyn where she was living
1046
01:00:05,472 --> 01:00:08,275
with her grandma
and two other sisters.
1047
01:00:08,309 --> 01:00:11,145
Her body has been discovered
in a dumpster
1048
01:00:11,178 --> 01:00:14,448
a few blocks away
from her grandmother's home.
1049
01:00:14,481 --> 01:00:16,417
The search for Monique Watson,
1050
01:00:16,450 --> 01:00:19,253
another missing girl from
Brooklyn, New York continues.
1051
01:00:19,286 --> 01:00:22,823
Monique disappeared
three weeks ago on April 2nd
1052
01:00:22,856 --> 01:00:26,093
and the police are asking
for the community's support.
1053
01:00:26,126 --> 01:00:29,763
The authorities believe
Monique is still alive.
1054
01:00:30,798 --> 01:00:40,774
(♪♪♪)
1055
01:01:02,463 --> 01:01:04,865
COUNSELOR:
Mr. Watson?
1056
01:01:04,898 --> 01:01:05,833
Michael?
1057
01:01:05,866 --> 01:01:07,101
Michael?
1058
01:01:08,135 --> 01:01:10,037
It's time, Mr. Watson.
1059
01:01:16,377 --> 01:01:18,846
Oh well.
1060
01:01:23,150 --> 01:01:28,889
My... my name is Michael Watson.
1061
01:01:31,458 --> 01:01:34,161
My daughter went missing
20 days ago.
1062
01:01:37,632 --> 01:01:43,570
And uh,
we don't know what happened,
1063
01:01:43,605 --> 01:01:47,107
that's... that's what's
killing me inside.
1064
01:01:48,509 --> 01:01:51,879
Uh, I don't know what else
to do, you know.
1065
01:01:57,017 --> 01:02:02,589
I'm loosing hope and each...
each day that passes, I can...
1066
01:02:02,624 --> 01:02:05,125
I can feel her getting
further away from me.
1067
01:02:05,159 --> 01:02:07,194
I'm losing her by the minute.
1068
01:02:14,401 --> 01:02:16,036
Welcome.
1069
01:02:23,310 --> 01:02:24,511
Welcome.
1070
01:02:28,182 --> 01:02:30,184
Yeah, whatever just uh...
1071
01:02:30,217 --> 01:02:32,453
I would appreciate it.
1072
01:02:32,486 --> 01:02:34,321
Thank you.
1073
01:02:36,190 --> 01:02:36,990
(Clears throat)
1074
01:02:37,024 --> 01:02:39,093
We're gonna have to go
over there.
1075
01:02:39,126 --> 01:02:40,160
Again?
1076
01:02:40,194 --> 01:02:41,395
Yep.
1077
01:02:41,428 --> 01:02:42,363
REGGIE:
You ain't got no job.
1078
01:02:42,396 --> 01:02:43,364
You living with your mama.
1079
01:02:43,397 --> 01:02:45,332
And like yo, first of all
look at your hair,
1080
01:02:45,366 --> 01:02:46,367
first of all,
look at your clothes.
1081
01:02:46,400 --> 01:02:47,267
You know what I'm sayin'?
1082
01:02:47,301 --> 01:02:48,202
She followin' me, I'm like,
"Yo Sonny,
1083
01:02:48,235 --> 01:02:51,171
why are your eyebrows look like
you know,
1084
01:02:51,205 --> 01:02:52,106
they running away
from each other?"
1085
01:02:52,139 --> 01:02:54,408
- Bitch was like...
- CHRISTIAN: Hey, man.
1086
01:02:54,441 --> 01:02:56,243
REGGIE'S FRIEND 1:
Oh shit, this nigga.
1087
01:02:56,276 --> 01:02:57,645
(Laughing)
1088
01:02:57,679 --> 01:03:00,080
REGGIE:
Oh, shit.
1089
01:03:00,114 --> 01:03:03,050
You've got some big-ass balls
coming to the block.
1090
01:03:03,083 --> 01:03:05,052
You know, people don't like you
too much out here.
1091
01:03:06,453 --> 01:03:08,555
Hey, I'm just trying to fix
what happened.
1092
01:03:08,589 --> 01:03:10,424
You can't fix a dead body,
motherfucker.
1093
01:03:12,727 --> 01:03:13,795
Yo, so she go,
1094
01:03:13,828 --> 01:03:15,996
"Why do you gotta talk
about my eyebrows like that,
1095
01:03:16,029 --> 01:03:16,964
you know I just..."
1096
01:03:16,997 --> 01:03:18,599
Hey man, I just wanna ask you
a question.
1097
01:03:18,633 --> 01:03:20,000
Oh!
1098
01:03:20,033 --> 01:03:21,268
What the fuck's wrong with you,
boy?
1099
01:03:21,301 --> 01:03:22,336
REGGIE'S FRIEND 2:
Yo, you fucked his shit out.
1100
01:03:22,369 --> 01:03:23,537
Get the fuck out of here, man.
1101
01:03:23,570 --> 01:03:26,674
(Laughing)
1102
01:03:26,708 --> 01:03:29,476
REGGIE'S FRIEND 3:
Respect much, son.
1103
01:03:29,510 --> 01:03:30,712
REGGIE:
Hey you saw my hands right?
1104
01:03:30,745 --> 01:03:32,179
I got the nigga quick.
1105
01:03:32,212 --> 01:03:34,114
I was like pop, nigga.
1106
01:03:34,148 --> 01:03:35,215
I'm lightning, son.
1107
01:03:35,249 --> 01:03:39,953
Hey yo, Floyd. Boom, nigga.
Touched my hands bruh.
1108
01:03:39,987 --> 01:03:41,422
I just need your help.
1109
01:03:41,455 --> 01:03:43,357
Yeah, no shit.
1110
01:03:43,390 --> 01:03:44,992
You know I got a plan, you know
I'm gonna...
1111
01:03:45,025 --> 01:03:45,693
I'm gonna have my own...
1112
01:03:45,727 --> 01:03:47,594
What if it was your sister?
1113
01:03:47,629 --> 01:03:49,697
(Indistinct conversation
in the back)
1114
01:03:54,134 --> 01:03:56,236
It's just a couple of minutes,
man.
1115
01:03:58,706 --> 01:04:01,175
Alright, bruh.
1116
01:04:01,208 --> 01:04:03,510
I mean damn shit, nigga,
you can't get no worse.
1117
01:04:04,779 --> 01:04:06,648
(Indistinct conversation
in the back)
1118
01:04:17,224 --> 01:04:18,992
Do you know a guy
from the neighborhood
1119
01:04:19,026 --> 01:04:21,261
named Marcus Mitchel?
1120
01:04:21,295 --> 01:04:23,698
I know a lot of people, son.
1121
01:04:23,731 --> 01:04:25,132
A lot, you get me?
1122
01:04:25,165 --> 01:04:25,999
Yeah.
1123
01:04:26,033 --> 01:04:29,102
Well, he's friends with
Andre Watson,
1124
01:04:29,136 --> 01:04:31,639
he's Monique Watson's brother.
1125
01:04:31,673 --> 01:04:33,574
He's kind of a bigger guy.
1126
01:04:33,608 --> 01:04:34,475
REGGIE:
Oh, yeah, yeah, yeah.
1127
01:04:34,508 --> 01:04:36,176
I know him, yeah.
1128
01:04:36,210 --> 01:04:37,344
I mean that kid
is a knucklehead
1129
01:04:37,377 --> 01:04:38,746
but nah, man,
he ain't no killer.
1130
01:04:38,780 --> 01:04:39,980
You know what I'm saying?
1131
01:04:40,013 --> 01:04:42,349
Did you ever see him around here
with any girls or anything?
1132
01:04:42,382 --> 01:04:43,484
Oh, I've seen him
a couple of times
1133
01:04:43,517 --> 01:04:45,687
with some girls from the block.
1134
01:04:45,720 --> 01:04:48,288
And one of them named was ah,
Keysha.
1135
01:04:49,356 --> 01:04:50,190
Harris.
1136
01:04:50,224 --> 01:04:51,759
I think she go to school
with them kids.
1137
01:04:51,793 --> 01:04:53,060
Keysha.
1138
01:04:54,328 --> 01:04:57,164
Okay, Keysha or Keesha?
1139
01:04:57,197 --> 01:04:58,365
Keysha.
1140
01:04:58,398 --> 01:05:00,334
- Fuck it, man?
- What you can't hear?
1141
01:05:00,367 --> 01:05:01,201
Harris.
1142
01:05:01,235 --> 01:05:02,670
Is anything else?
1143
01:05:02,704 --> 01:05:04,238
That's all I got, bruh.
1144
01:05:18,418 --> 01:05:19,553
(Tyres screeches)
1145
01:05:19,586 --> 01:05:20,655
(Siren blares)
1146
01:05:24,591 --> 01:05:25,559
Mr. Baker!
1147
01:05:25,592 --> 01:05:26,828
Do I know you?
1148
01:05:26,861 --> 01:05:30,097
Not yet, but we know you.
1149
01:05:30,130 --> 01:05:32,266
Detective Spaulding,
Detective Evans.
1150
01:05:32,299 --> 01:05:34,067
How can I help you, detectives?
1151
01:05:34,101 --> 01:05:44,077
(♪♪♪)
1152
01:05:46,547 --> 01:05:48,215
One, two.
1153
01:05:48,248 --> 01:05:50,117
One two, one two.
1154
01:05:50,150 --> 01:05:52,419
Right there.
1155
01:05:52,452 --> 01:05:53,120
That was better.
1156
01:05:53,153 --> 01:05:53,788
Come on.
1157
01:05:53,821 --> 01:05:56,189
One, two.
1158
01:05:56,223 --> 01:05:58,392
So you get it, huh?
1159
01:05:58,425 --> 01:05:59,092
That was good.
1160
01:05:59,126 --> 01:06:00,561
The first one was really good.
1161
01:06:05,733 --> 01:06:08,168
JEFFREY: So you were supposed
to be on vacation, right?
1162
01:06:09,436 --> 01:06:10,805
Yeah.
1163
01:06:10,838 --> 01:06:11,706
Thank you.
1164
01:06:22,884 --> 01:06:25,485
You know, Jeff, think
this one's getting to me.
1165
01:06:32,259 --> 01:06:33,493
Look, uh,
1166
01:06:35,395 --> 01:06:38,398
you're a grown man
and I can't tell you what to do,
1167
01:06:39,667 --> 01:06:41,669
but I'm gonna tell you
what to do anyway.
1168
01:06:42,904 --> 01:06:45,740
You gotta back off this story.
1169
01:06:45,773 --> 01:06:48,408
I mean look at your face,
for Christ's sake.
1170
01:06:51,244 --> 01:06:53,413
I mean if you don't stop,
this whole thing could be
1171
01:06:53,447 --> 01:06:55,817
a huge kick in the balls
for you.
1172
01:07:00,622 --> 01:07:03,323
Yeah, maybe.
1173
01:07:03,357 --> 01:07:05,592
You know, you're acting
a little bit crazy here.
1174
01:07:05,627 --> 01:07:07,394
You know that, right?
1175
01:07:09,196 --> 01:07:09,864
You're right.
1176
01:07:09,897 --> 01:07:11,365
You know, I should back off.
1177
01:07:11,398 --> 01:07:12,232
You're right.
1178
01:07:12,265 --> 01:07:14,167
JEFFREY:
You're damn right, I'm right.
1179
01:07:14,201 --> 01:07:16,136
You're not supposed to be
a problem solver.
1180
01:07:17,605 --> 01:07:19,439
You're an observer.
1181
01:07:19,473 --> 01:07:20,875
You watch and you write.
1182
01:07:20,908 --> 01:07:22,877
Stay out of it.
1183
01:07:33,553 --> 01:07:36,556
(Indistinct conversation)
1184
01:07:41,863 --> 01:07:43,230
Keysha?
1185
01:07:44,932 --> 01:07:47,267
Keysha, hi.
1186
01:07:47,300 --> 01:07:48,670
Do I know you?
1187
01:07:48,703 --> 01:07:49,536
Well, no.
1188
01:07:49,569 --> 01:07:50,738
But I'm Christian Baker.
1189
01:07:50,772 --> 01:07:52,506
I just wondered if I could
ask you a couple of questions
1190
01:07:52,539 --> 01:07:54,274
about your ex-boyfriend, Marcus.
1191
01:07:54,307 --> 01:07:56,443
I'm just writing
a silly little story
1192
01:07:56,476 --> 01:07:58,613
about high school relationships.
1193
01:07:58,646 --> 01:08:01,281
Marcus volunteered for it.
1194
01:08:01,314 --> 01:08:02,817
You know Marcus, right?
1195
01:08:02,850 --> 01:08:06,319
I do know him,
but that don't sound like him.
1196
01:08:06,353 --> 01:08:08,455
Well, it... it's just
a simple set of questions.
1197
01:08:08,488 --> 01:08:10,490
It won't take very long.
1198
01:08:10,524 --> 01:08:11,659
Okay.
1199
01:08:11,693 --> 01:08:12,960
Okay, well.
1200
01:08:12,994 --> 01:08:14,896
Is Marcus a good boyfriend?
1201
01:08:14,929 --> 01:08:16,931
No, that boy is
a fucking asshole.
1202
01:08:18,432 --> 01:08:19,701
Okay.
1203
01:08:19,734 --> 01:08:21,002
Why... why was he an asshole?
1204
01:08:21,035 --> 01:08:22,235
What did he do?
1205
01:08:22,269 --> 01:08:23,938
He's just aggressive.
1206
01:08:24,706 --> 01:08:27,441
Aggressive, what kind of...
I mean...
1207
01:08:27,474 --> 01:08:28,843
Like he's aggressive.
1208
01:08:28,876 --> 01:08:30,712
I don't know what else to say.
1209
01:08:30,745 --> 01:08:32,446
Aggressive, like he hurt you?
1210
01:08:32,479 --> 01:08:34,782
He used to get rough with me
when we was foolin' around
1211
01:08:34,816 --> 01:08:36,918
and one time he went
upside my head
1212
01:08:36,951 --> 01:08:37,985
and I don't fucking
play that shit,
1213
01:08:38,019 --> 01:08:39,586
so I had to cut him off.
1214
01:08:39,620 --> 01:08:41,455
And did you tell anybody
about it?
1215
01:08:41,488 --> 01:08:43,490
Cops or the police maybe.
1216
01:08:43,523 --> 01:08:44,291
KEYSHA:
To who?
1217
01:08:44,324 --> 01:08:45,525
Do you think anybody gives
a fuck?
1218
01:08:45,559 --> 01:08:46,661
My parents?
1219
01:08:46,694 --> 01:08:47,494
(Scoffs)
1220
01:08:48,528 --> 01:08:49,529
Yeah, right.
1221
01:08:50,765 --> 01:08:52,834
You know what?
1222
01:08:52,867 --> 01:08:55,002
We airing our business
right now?
1223
01:08:55,036 --> 01:08:55,937
CHRISTIAN:
Please.
1224
01:08:57,504 --> 01:08:59,539
I think he likes messing
with little girls.
1225
01:09:02,476 --> 01:09:03,343
No, go ahead, please.
1226
01:09:03,376 --> 01:09:04,812
Just tell me what you know.
1227
01:09:07,749 --> 01:09:11,986
My little sister, Briana,
she has a friend, Amber.
1228
01:09:12,019 --> 01:09:14,421
She used to come over
after school all the time.
1229
01:09:16,090 --> 01:09:18,025
I don't know, Marcus used to be
real nice with her
1230
01:09:18,059 --> 01:09:18,893
and I thought it was sweet,
1231
01:09:18,926 --> 01:09:19,660
so I didn't even think
nothing of it,
1232
01:09:19,694 --> 01:09:22,395
but then one day
she came over
1233
01:09:22,429 --> 01:09:25,032
and she was just like
mad scared of him.
1234
01:09:26,601 --> 01:09:27,902
And then she stopped
coming over completely.
1235
01:09:27,935 --> 01:09:29,704
Like I didn't see her again
for months
1236
01:09:29,737 --> 01:09:32,039
until after Marcus and I
broke up.
1237
01:09:32,073 --> 01:09:32,840
Okay.
1238
01:09:32,874 --> 01:09:34,541
You know where they live,
right?
1239
01:09:34,574 --> 01:09:37,845
Um, yeah, they...
they stay on the east side.
1240
01:09:37,879 --> 01:09:40,547
CHRISTIAN: Would you mind
giving me their address?
1241
01:09:40,580 --> 01:09:42,415
Just wanna ask 'em.
1242
01:09:49,624 --> 01:09:52,827
So Amber and your sister,
they go to the same school?
1243
01:09:54,128 --> 01:09:55,997
Yeah, they go right over there.
1244
01:09:57,698 --> 01:09:58,933
The elementary school?
1245
01:09:58,966 --> 01:10:00,400
Mhmm.
1246
01:10:04,404 --> 01:10:05,505
Thank you.
1247
01:10:06,841 --> 01:10:07,374
Whatever.
1248
01:10:07,407 --> 01:10:09,309
Fuck that boy, right?
1249
01:10:12,814 --> 01:10:14,715
Yeah.
1250
01:10:18,085 --> 01:10:18,853
CHRISTIAN:
Okay.
1251
01:10:18,886 --> 01:10:22,455
Think, Christian.
1252
01:10:22,489 --> 01:10:26,426
The Watsons are in 4A.
1253
01:10:26,459 --> 01:10:28,963
The Mitchells are in 4B.
1254
01:10:28,996 --> 01:10:30,031
Okay.
1255
01:10:30,064 --> 01:10:31,966
And that dude's in 4C.
1256
01:10:31,999 --> 01:10:34,501
And now, dada, dadada.
1257
01:10:34,534 --> 01:10:37,571
And then 4C, that...
that he was out of town.
1258
01:10:37,605 --> 01:10:39,874
Come on, alright
think, Christian.
1259
01:10:39,907 --> 01:10:41,108
Come on.
1260
01:10:41,142 --> 01:10:42,009
He wasn't home.
1261
01:10:42,043 --> 01:10:43,044
What happened?
1262
01:10:43,077 --> 01:10:43,878
He was out of town.
1263
01:10:43,911 --> 01:10:45,545
Who was home at 3:15?
1264
01:10:45,579 --> 01:10:46,413
What happened?
1265
01:10:46,446 --> 01:10:48,582
Who was home?
1266
01:10:48,616 --> 01:10:54,387
What if she didn't go missing
on the way home?
1267
01:10:54,421 --> 01:10:55,422
Think, Christian,
think, Christian.
1268
01:10:55,455 --> 01:10:56,090
Dadadada.
1269
01:10:56,123 --> 01:10:58,125
What if... come on.
1270
01:10:58,159 --> 01:10:58,693
Christian, think.
1271
01:10:58,726 --> 01:10:59,660
What if she doesn't...
1272
01:10:59,694 --> 01:11:00,862
What if she went missing
when she got home?
1273
01:11:00,895 --> 01:11:02,596
What if... what if she...
1274
01:11:02,630 --> 01:11:03,496
Wait a minute.
1275
01:11:03,530 --> 01:11:04,165
And of course...
1276
01:11:04,198 --> 01:11:05,398
Probably around 3:15.
1277
01:11:05,432 --> 01:11:06,634
Now who would be there?
1278
01:11:06,667 --> 01:11:08,936
Distance from school out there.
1279
01:11:08,970 --> 01:11:10,104
She gets home around 3:15.
1280
01:11:10,137 --> 01:11:11,706
Who would be at home at 3:15?
1281
01:11:11,739 --> 01:11:13,140
He could very well
have been there.
1282
01:11:13,174 --> 01:11:14,976
And he probably talked to her.
1283
01:11:15,009 --> 01:11:17,510
Of course,
she wouldn't be afraid.
1284
01:11:17,544 --> 01:11:19,479
She grew up with Marcus.
1285
01:11:19,512 --> 01:11:20,047
Wait a minute.
1286
01:11:20,081 --> 01:11:21,983
Hold on.
1287
01:11:22,016 --> 01:11:24,051
(Sighs)
1288
01:11:24,085 --> 01:11:26,654
CHRISTIAN:
Fucking son of a bitch.
1289
01:11:26,687 --> 01:11:27,989
Makes sense.
1290
01:11:28,022 --> 01:11:29,924
You, motherfucker.
1291
01:11:29,957 --> 01:11:39,967
(♪♪♪)
1292
01:11:51,245 --> 01:11:52,780
Yes.
1293
01:11:54,547 --> 01:11:55,582
Good.
1294
01:12:05,159 --> 01:12:07,161
(Indistinct radio chatter
in background)
1295
01:12:18,739 --> 01:12:19,407
Yo.
1296
01:12:19,439 --> 01:12:21,175
Somebody just called in a tip.
1297
01:12:21,208 --> 01:12:23,510
He said that you need to go down
1298
01:12:23,543 --> 01:12:25,212
Something about Marcus Mitchell.
1299
01:12:25,246 --> 01:12:27,480
We've been there,
there is nothing to find.
1300
01:12:30,017 --> 01:12:32,552
(Indistinct radio chatter
in background)
1301
01:13:02,083 --> 01:13:03,483
Hey.
1302
01:13:17,597 --> 01:13:19,599
Goodbye, baby.
1303
01:13:19,633 --> 01:13:20,267
(Kisses)
1304
01:13:20,301 --> 01:13:22,269
Bye, I love you.
1305
01:13:25,773 --> 01:13:28,609
See you tonight, baby.
1306
01:13:41,322 --> 01:13:45,026
(Indistinct chatter
in background)
1307
01:13:46,727 --> 01:13:49,997
(Indistinct shouting)
1308
01:14:03,744 --> 01:14:05,312
Sorry guys, I gotta go.
1309
01:14:05,346 --> 01:14:06,914
- Bye.
- Bye.
1310
01:14:06,947 --> 01:14:07,848
Call me later.
1311
01:14:07,882 --> 01:14:09,083
Bye, Amber.
1312
01:14:09,116 --> 01:14:10,117
Bye, Amber.
1313
01:14:10,151 --> 01:14:12,019
- Bye!
- Yes, it's great for me.
1314
01:14:13,387 --> 01:14:14,587
AMBER'S FRIEND 1:
Coming tomorrow?
1315
01:14:14,622 --> 01:14:15,322
Duh!
1316
01:14:15,356 --> 01:14:16,824
(Laughing)
1317
01:14:20,161 --> 01:14:21,594
See ya!
1318
01:14:21,629 --> 01:14:22,963
FRIENDS:
Bye!
1319
01:14:26,634 --> 01:14:27,134
CHRISTIAN:
Hi.
1320
01:14:27,168 --> 01:14:28,135
Amber?
1321
01:14:30,638 --> 01:14:34,175
My name is Christian.
I'm friends with Keysha.
1322
01:14:34,208 --> 01:14:35,910
Rihanna's older sister.
1323
01:14:38,179 --> 01:14:40,848
(Indistinct chatter
in background)
1324
01:14:58,699 --> 01:15:08,676
(♪♪♪)
1325
01:15:28,729 --> 01:15:38,706
(♪♪♪)
1326
01:15:40,774 --> 01:15:44,078
(Indistinct chatter
in background)
1327
01:15:44,111 --> 01:15:45,746
CHRISTIAN:
Thanks for meeting me.
1328
01:15:45,779 --> 01:15:47,748
SAM: Shit,
you don't look to good, man.
1329
01:15:48,883 --> 01:15:51,919
Yeah, I got a story for you.
1330
01:15:53,954 --> 01:15:55,356
For real?
1331
01:15:55,389 --> 01:15:57,892
(Indistinct chatter
in background)
1332
01:16:07,268 --> 01:16:09,670
See you later.
1333
01:16:12,506 --> 01:16:15,843
EVANS: Marcus,
this ain't looking good for you, my man.
1334
01:16:16,544 --> 01:16:19,780
You told us you were at school
the day she disappeared.
1335
01:16:19,813 --> 01:16:22,383
Three of your teachers
said otherwise.
1336
01:16:22,416 --> 01:16:25,419
And now we got these girls.
1337
01:16:25,452 --> 01:16:27,421
These two little girls,
1338
01:16:27,454 --> 01:16:28,422
who both said you did things
to them...
1339
01:16:28,455 --> 01:16:31,392
I don't know what
you're talking about, man.
1340
01:16:31,425 --> 01:16:33,127
And I don't know
where Monique is.
1341
01:16:33,160 --> 01:16:34,461
(Overlapping radio chatter)
1342
01:16:34,495 --> 01:16:37,264
Something you should know about
Spaulding is that
1343
01:16:37,298 --> 01:16:40,434
he hates niggas.
1344
01:16:41,368 --> 01:16:42,403
I do.
1345
01:16:42,436 --> 01:16:45,239
Spaulding is a bad person.
1346
01:16:45,272 --> 01:16:46,907
I am.
1347
01:16:46,941 --> 01:16:49,276
And you know what he hates
worst then niggas?
1348
01:16:49,310 --> 01:16:51,212
- Liars.
- Mhmm.
1349
01:16:51,245 --> 01:16:52,947
Can't fucking stand 'em.
1350
01:16:53,847 --> 01:16:58,752
So you think to yourself,
think hard, boy.
1351
01:16:59,688 --> 01:17:04,959
What can you imagine happen
if you take a racist, angry nig
1352
01:17:04,992 --> 01:17:06,427
with a badge
1353
01:17:06,460 --> 01:17:09,863
and put him in the back seat
with a lying nigga?
1354
01:17:09,897 --> 01:17:11,799
(Indistinct radio chatter
in background)
1355
01:17:11,832 --> 01:17:13,767
You get me?
1356
01:17:13,801 --> 01:17:15,803
- Listen to me, you little shit.
- (Grunting)
1357
01:17:15,836 --> 01:17:17,171
We know you have the girl.
1358
01:17:17,204 --> 01:17:19,540
We know you can tell us
where she is.
1359
01:17:19,573 --> 01:17:22,042
You either give her up
or you can start shitting
1360
01:17:22,076 --> 01:17:23,377
out of a bag
for the rest of your life,
1361
01:17:23,410 --> 01:17:24,945
because I'm gonna take you
behind a dumpster
1362
01:17:24,979 --> 01:17:27,548
and shove a two-by-four
up your ass.
1363
01:17:27,581 --> 01:17:29,783
Tell us
where the fucking girl is!
1364
01:17:29,817 --> 01:17:30,551
I don't know, man.
1365
01:17:30,584 --> 01:17:31,819
You're really fucking crazy!
1366
01:17:31,852 --> 01:17:33,053
Get off of me!
1367
01:17:33,087 --> 01:17:35,823
EVANS: If you really wanna
talk, you gotta trust me, kid.
1368
01:17:35,856 --> 01:17:36,857
It's better if you come clean.
1369
01:17:36,890 --> 01:17:38,292
I told you, bruh, I don't know.
1370
01:17:38,325 --> 01:17:39,293
Get off of me!
1371
01:17:39,326 --> 01:17:40,961
(Grunting)
1372
01:17:42,963 --> 01:17:45,933
Now you get the fuck
out of my car!
1373
01:17:45,966 --> 01:17:47,801
Yo, y'all are fucking crazy, yo!
1374
01:17:52,873 --> 01:17:53,774
My name is Michael Watson
1375
01:17:53,807 --> 01:17:55,943
and my daughter went missing
23 days ago.
1376
01:18:01,181 --> 01:18:02,349
My name is Michael Watson
1377
01:18:02,383 --> 01:18:04,351
and my daughter went missing
24 days ago.
1378
01:18:07,521 --> 01:18:09,590
My name is Michael Watson
1379
01:18:09,624 --> 01:18:13,560
and my daughter Monique
went missing 25 days ago.
1380
01:18:14,595 --> 01:18:15,496
I am Michael Watson
1381
01:18:15,529 --> 01:18:20,367
and my daughter disappeared
26 days ago.
1382
01:18:39,420 --> 01:18:40,988
Why you got me out here, man?
1383
01:18:41,021 --> 01:18:42,523
What's up?
1384
01:18:42,556 --> 01:18:44,124
I found something out,
1385
01:18:44,158 --> 01:18:46,226
I don't know if I should
tell you or not,
1386
01:18:48,329 --> 01:18:49,463
but I think you should know.
1387
01:18:49,496 --> 01:18:50,497
Please, Christian,
1388
01:18:51,666 --> 01:18:53,434
whatever it is you got
to tell me
1389
01:18:53,467 --> 01:18:55,637
it needs to be helpful.
1390
01:18:55,670 --> 01:18:57,571
It's about Marcus Mitchell.
1391
01:18:58,472 --> 01:18:59,306
(Scoffs)
1392
01:18:59,340 --> 01:19:00,507
Can't be right.
1393
01:19:02,142 --> 01:19:04,211
I think that I have something.
1394
01:19:14,154 --> 01:19:15,856
Michael...
1395
01:19:20,928 --> 01:19:23,130
...I talked with
Marcus' ex-girlfriend
1396
01:19:24,365 --> 01:19:26,433
and a friend
of her little sister's.
1397
01:19:28,636 --> 01:19:31,205
Marcus got violent with her
1398
01:19:34,174 --> 01:19:41,482
and the little girl told me
that he raped her.
1399
01:19:44,686 --> 01:19:46,019
Seriously.
1400
01:19:47,722 --> 01:19:48,922
Can't be right.
1401
01:19:48,956 --> 01:19:50,424
Why would they lie, man?
1402
01:19:51,659 --> 01:19:53,026
You know how kids are.
1403
01:19:53,060 --> 01:19:54,561
They... they say something
1404
01:19:54,595 --> 01:19:56,063
and then they regret it,
you know?
1405
01:19:58,198 --> 01:20:00,100
And you want to accept that?
1406
01:20:02,436 --> 01:20:06,240
Listen to me,
I talked to these girls
1407
01:20:06,273 --> 01:20:08,509
and I believe them 100%.
1408
01:20:09,744 --> 01:20:13,681
I have already gave the names
to the cops,
1409
01:20:13,715 --> 01:20:17,217
they are gonna build
a strong case against him
1410
01:20:17,251 --> 01:20:19,553
and they can probably get him
to confess.
1411
01:20:19,586 --> 01:20:20,954
MICHAEL:
Sorry, man.
1412
01:20:25,459 --> 01:20:27,629
I really need to go home.
1413
01:20:37,404 --> 01:20:38,740
MICHAEL:
Where's your boy?
1414
01:20:38,773 --> 01:20:39,808
Is he in there?
1415
01:20:39,841 --> 01:20:42,276
- FRANK: What's wrong?
- MICHAEL: Is he in there?
1416
01:20:42,309 --> 01:20:44,077
FRANK MITCHELL:
He ain't in here, calm down.
1417
01:20:44,111 --> 01:20:45,412
MICHAEL:
I swear to God,
1418
01:20:45,446 --> 01:20:46,681
if your boy took my girl,
I will...
1419
01:20:46,714 --> 01:20:48,282
FRANK MITCHELL:
Dig that nonsense!
1420
01:20:48,315 --> 01:20:50,718
MICHAEL: I want you to
fucking listen to me.
1421
01:20:50,752 --> 01:20:53,086
I want my daughter back.
1422
01:20:53,120 --> 01:20:57,257
And if Marcus or you guys have
anything to do with it...
1423
01:20:57,291 --> 01:21:02,029
Listen to me, man,
I'll fucking kill you.
1424
01:21:02,062 --> 01:21:04,198
You're losing it, Mike!
1425
01:21:04,231 --> 01:21:05,667
Listen to what you're saying!
1426
01:21:05,700 --> 01:21:15,710
(♪♪♪)
1427
01:21:15,910 --> 01:21:19,079
(Indistinct chatter
in background)
1428
01:21:19,112 --> 01:21:29,122
(♪♪♪)
1429
01:21:30,057 --> 01:21:31,992
(Taking deep breaths)
1430
01:21:36,396 --> 01:21:37,765
Yo, Mr. Watson.
1431
01:21:37,799 --> 01:21:40,067
I know you know where she is.
1432
01:21:40,100 --> 01:21:42,336
I don't know, man, come on,
get off of me.
1433
01:21:42,369 --> 01:21:45,105
If you took my daughter from us
and so help me,
1434
01:21:45,138 --> 01:21:48,141
if you hurt a hair on her head,
I'm gonna fucking kill you.
1435
01:21:48,175 --> 01:21:49,576
(Grunts)
1436
01:21:50,845 --> 01:21:53,013
I'm gonna fucking kill you, man.
1437
01:22:03,691 --> 01:22:04,759
Fuck, man!
1438
01:22:05,693 --> 01:22:07,461
(Grunts)
1439
01:22:07,494 --> 01:22:10,163
(Taking deep breaths)
1440
01:22:10,197 --> 01:22:12,566
(Grunts)
1441
01:22:28,683 --> 01:22:30,183
(Knocking on door)
1442
01:22:34,354 --> 01:22:37,090
Ma'am, we have a search warrant
for these premises.
1443
01:22:37,124 --> 01:22:39,192
Please step aside.
1444
01:22:39,226 --> 01:22:41,428
I guess you have the right
to an attorney, too,
1445
01:22:41,461 --> 01:22:44,164
and you better hope
he's a good one, you sick fuck.
1446
01:22:44,197 --> 01:22:45,700
- Fuck you!
- Fuck you!
1447
01:22:45,733 --> 01:22:47,802
(Indistinct chatter
in background)
1448
01:22:54,876 --> 01:22:57,645
(Indistinct chattering)
1449
01:23:16,698 --> 01:23:19,299
Alright everybody,
nothing to see here.
1450
01:23:19,333 --> 01:23:20,768
(Sirens blaring)
1451
01:23:34,949 --> 01:23:36,851
FEMALE NEWS ANCHOR: Now we have
a breaking story in the case
1452
01:23:36,884 --> 01:23:38,720
of a missing local girl.
1453
01:23:38,753 --> 01:23:41,856
Monique Watson disappeared
from her home three weeks ago
1454
01:23:41,889 --> 01:23:44,324
and today the police have
announced a new suspect
1455
01:23:44,358 --> 01:23:46,159
in the unsolved case.
1456
01:23:46,193 --> 01:23:49,831
The family's neighbor,
16-year-old, Marcus Mitchell.
1457
01:23:50,732 --> 01:23:52,366
The police have been
under scrutiny
1458
01:23:52,399 --> 01:23:54,334
since the suicide
of Yann Abelard,
1459
01:23:54,368 --> 01:23:55,903
a taxi driver
who's been questioned
1460
01:23:55,937 --> 01:23:59,473
about the case and took his life
while under custody.
1461
01:23:59,506 --> 01:24:01,274
Marcus Mitchell
attends high school
1462
01:24:01,308 --> 01:24:03,678
with Monique Watson's brother
and his family lives
1463
01:24:03,711 --> 01:24:06,914
in the apartment next door
to the Watson family.
1464
01:24:06,948 --> 01:24:09,416
Police continues to search
for Monique Watson
1465
01:24:09,449 --> 01:24:11,686
and have asked
for the public's support.
1466
01:24:11,719 --> 01:24:13,487
If you have any information
regarding
1467
01:24:13,520 --> 01:24:15,188
Monique Watson's disappearance
1468
01:24:15,222 --> 01:24:18,525
who's been reported missing
on April 2nd...
1469
01:24:18,558 --> 01:24:21,228
(Indistinct radio chatter
in background)
1470
01:24:32,740 --> 01:24:34,541
EVANS: You ready to
tell us what happened?
1471
01:24:42,817 --> 01:24:44,551
MARCUS:
I skipped school.
1472
01:24:47,254 --> 01:24:51,659
I went to the Watsons' house,
I knocked on the door.
1473
01:24:51,693 --> 01:24:53,393
(Knocking)
1474
01:25:01,368 --> 01:25:02,837
MARCUS:
Monique answered.
1475
01:25:04,972 --> 01:25:06,774
I asked if anybody else is home.
1476
01:25:09,711 --> 01:25:10,778
She said nah.
1477
01:25:13,047 --> 01:25:14,949
Told her my mom needed
to talk to her.
1478
01:25:18,686 --> 01:25:19,887
I took her to my bedroom.
1479
01:25:21,055 --> 01:25:22,924
Told her to take
all her clothes off.
1480
01:25:23,958 --> 01:25:26,393
But she didn't want to, though.
1481
01:25:26,426 --> 01:25:28,495
I could tell
she was really scared.
1482
01:25:29,296 --> 01:25:31,364
She kept promising
not to tell anybody
1483
01:25:31,398 --> 01:25:32,734
if I just let her go.
1484
01:25:33,801 --> 01:25:35,268
I didn't believe that shit
though.
1485
01:25:36,104 --> 01:25:40,540
And I picked her up,
and I put her on my bed,
1486
01:25:42,043 --> 01:25:43,811
and she barely even fought.
1487
01:25:44,979 --> 01:25:47,782
Then my brain started working
real fast,
1488
01:25:47,815 --> 01:25:49,016
I thought,
"Ain't no way she'd be able
1489
01:25:49,050 --> 01:25:50,517
to keep that a secret."
1490
01:25:50,550 --> 01:25:53,453
It was as if somebody else
was doing it.
1491
01:25:53,487 --> 01:25:55,857
Like I was just standing there
watching it happen.
1492
01:25:57,324 --> 01:25:58,291
And I hit her.
1493
01:26:00,494 --> 01:26:01,696
Real hard.
1494
01:26:01,729 --> 01:26:03,363
Boom!
1495
01:26:09,503 --> 01:26:11,271
And I was watching
Tyrell's crib.
1496
01:26:12,640 --> 01:26:14,474
He's my neighbor
and a good buddy of mine.
1497
01:26:15,610 --> 01:26:16,576
He left me his keys,
1498
01:26:16,611 --> 01:26:19,847
so it was easy to put
her inside his apartment
1499
01:26:19,881 --> 01:26:22,817
and after into the storage
next to the body
1500
01:26:22,850 --> 01:26:24,417
of the other girl.
1501
01:26:25,519 --> 01:26:27,420
Nobody knew a thing.
1502
01:26:28,923 --> 01:26:29,957
Every day I wanted to end her,
1503
01:26:29,991 --> 01:26:35,763
but seeing the body
of the other girl, I just...
1504
01:26:35,797 --> 01:26:37,330
I wasn't ready to do it again.
1505
01:26:38,800 --> 01:26:40,768
Just fuck that shit.
1506
01:26:40,802 --> 01:26:42,569
It was funny though.
1507
01:26:42,603 --> 01:26:44,672
I was giving her food and water.
1508
01:26:45,505 --> 01:26:48,475
Took good care of her
like she was my daughter,
1509
01:26:48,508 --> 01:26:49,476
you know?
1510
01:26:50,945 --> 01:26:52,914
I even forgot about the one
in the box.
1511
01:26:58,052 --> 01:27:01,088
Mhmm, the end.
1512
01:27:01,122 --> 01:27:02,690
(Laughs)
1513
01:27:26,013 --> 01:27:28,049
- Hey.
- Morning, detective.
1514
01:27:28,082 --> 01:27:29,349
What we got here.
1515
01:27:31,518 --> 01:27:32,887
(Laughs)
1516
01:27:40,862 --> 01:27:44,866
MICHAEL: Hello, um,
my name is Michael Watson.
1517
01:27:45,900 --> 01:27:47,001
It's been seven days
1518
01:27:47,034 --> 01:27:49,502
since my daughter Monique
was found.
1519
01:27:50,403 --> 01:27:53,808
It's been the hardest ride
of my life,
1520
01:27:53,841 --> 01:27:55,575
it was like I died,
and went to hell,
1521
01:27:55,610 --> 01:27:57,111
and came back a week ago.
1522
01:27:59,180 --> 01:28:00,715
Every day we spent without her
1523
01:28:00,748 --> 01:28:03,150
made me fall deeper
and deeper into a hole.
1524
01:28:03,184 --> 01:28:08,588
This really dark, cold,
scary pit.
1525
01:28:09,589 --> 01:28:11,491
And I'm embarrassed to say this,
1526
01:28:12,559 --> 01:28:13,995
but I thought
about killing myself
1527
01:28:14,028 --> 01:28:15,897
more than a few times.
1528
01:28:16,898 --> 01:28:21,568
I couldn't see past
any of the madness, you know?
1529
01:28:21,602 --> 01:28:25,172
Even now with my baby girl home,
I still have these...
1530
01:28:26,707 --> 01:28:29,576
these mind trips,
these panic attacks
1531
01:28:29,610 --> 01:28:31,478
when she's not near me,
you know?
1532
01:28:31,511 --> 01:28:35,216
And I wonder if...
if it all really happened
1533
01:28:35,249 --> 01:28:38,052
or if it's just a really,
really bad dream.
1534
01:28:39,020 --> 01:28:42,555
But something, something
inside me kept me going,
1535
01:28:42,589 --> 01:28:43,423
you know?
1536
01:28:44,491 --> 01:28:46,661
My wife says it was God's grace.
1537
01:28:47,929 --> 01:28:48,763
Had to be.
1538
01:28:48,796 --> 01:28:50,898
I, by myself,
I wasn't strong enough.
1539
01:28:52,667 --> 01:28:57,972
When my daughter was safe,
and we were together,
1540
01:28:58,005 --> 01:29:01,976
and I can find her, and breathe.
1541
01:29:04,078 --> 01:29:07,782
I needed to come here tonight
to say thank you
1542
01:29:07,815 --> 01:29:10,483
to each and every one of you
for being here for me.
1543
01:29:11,484 --> 01:29:16,624
You all will always be my rock
and I hope I can be yours, too.
1544
01:29:17,391 --> 01:29:20,861
It's a promise I've made to God
and I'm damn sure will keep it.
1545
01:29:22,997 --> 01:29:24,966
My name is Michael Watson.
1546
01:29:26,734 --> 01:29:28,468
And I have two children.
1547
01:29:29,603 --> 01:29:31,538
My daughter went missing
six weeks ago
1548
01:29:31,571 --> 01:29:33,040
and now she's found.
1549
01:29:35,609 --> 01:29:40,014
And God is good, all the time.
1550
01:29:44,018 --> 01:29:46,553
(Birds chirping)
1551
01:29:54,829 --> 01:29:58,265
CHRISTIAN: According to the FBI's
National Crime Information Center,
1552
01:29:58,299 --> 01:30:05,706
there are a total of 465,676
active missing person records.
1553
01:30:06,807 --> 01:30:11,779
I am calling to improve measures
to search for missing children.
1554
01:30:11,812 --> 01:30:16,283
This is not just a Police
Department responsibility,
1555
01:30:16,317 --> 01:30:19,286
it is the people's
responsibility.
1556
01:30:19,320 --> 01:30:21,622
We need to be kind
to one another,
1557
01:30:21,655 --> 01:30:24,992
and we are not separated
as we think.
1558
01:30:25,026 --> 01:30:30,031
Kindness will affect the world
and will help us find
1559
01:30:30,064 --> 01:30:34,201
that common bond that
we are very much searching for.
1560
01:30:34,935 --> 01:30:38,039
Here is to all the kids
that haven't come back home.
1561
01:30:39,807 --> 01:30:41,008
Lisa Irwin.
1562
01:30:42,076 --> 01:30:43,310
Polly Klaas.
1563
01:30:44,612 --> 01:30:45,746
Jessica Lansford.
1564
01:30:46,881 --> 01:30:47,915
Cherrie Mahan.
1565
01:30:49,283 --> 01:30:50,550
Megan Kanak.
1566
01:30:51,786 --> 01:30:53,287
Ethan Alexander.
1567
01:30:54,355 --> 01:30:55,756
Walter Morrison.
1568
01:30:57,024 --> 01:30:58,159
Lili Cosi.
1569
01:30:59,727 --> 01:31:01,095
Peter Spencer.
1570
01:31:13,741 --> 01:31:23,717
(♪♪♪)
1571
01:31:23,775 --> 01:31:28,775
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1572
01:31:53,781 --> 01:32:03,757
(♪♪♪)
1573
01:32:33,821 --> 01:32:43,797
(♪♪♪)
1574
01:33:13,861 --> 01:33:23,837
(♪♪♪)
1575
01:33:53,901 --> 01:34:03,877
(♪♪♪)
1576
01:34:33,941 --> 01:34:43,917
(♪♪♪)
1577
01:35:13,981 --> 01:35:23,957
(♪♪♪)
1578
01:35:54,021 --> 01:36:03,997
(♪♪♪)
1579
01:36:34,061 --> 01:36:44,037
(♪♪♪)
109679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.