Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,529 --> 00:01:15,157
Okay, we will
take a picture.
2
00:01:15,199 --> 00:01:16,366
- Now get toge...
- Come here.
3
00:01:16,408 --> 00:01:17,701
Go sit with Daddy.
4
00:01:17,743 --> 00:01:18,702
Go sit with Daddy.
5
00:01:18,744 --> 00:01:19,870
Come here.
6
00:01:19,912 --> 00:01:21,371
Turn around. Turn around. Oh!
7
00:01:21,413 --> 00:01:22,873
When I say now, you go.
8
00:01:22,915 --> 00:01:24,083
He's very, very messy.
9
00:01:24,124 --> 00:01:25,709
When I say go, you go.
10
00:01:25,751 --> 00:01:26,668
Bye-bye.
11
00:01:41,975 --> 00:01:43,435
Go!
12
00:02:30,816 --> 00:02:32,067
All right, girls,
13
00:02:32,109 --> 00:02:33,986
catch your breath.
14
00:02:34,027 --> 00:02:36,196
We're going to start
from the top.
15
00:02:36,238 --> 00:02:37,489
Are you ready?
16
00:02:44,830 --> 00:02:45,706
Let's go, Claire.
17
00:02:49,793 --> 00:02:50,711
That's it.
18
00:02:50,752 --> 00:02:52,129
Come on.
19
00:03:00,262 --> 00:03:02,347
♪ Where is the party?
20
00:03:02,389 --> 00:03:04,099
♪ Is this the party?
21
00:03:04,141 --> 00:03:05,350
♪ Where is the party?
22
00:03:05,392 --> 00:03:06,393
♪ Is this the party?
23
00:03:06,435 --> 00:03:07,603
♪ We came to party!
24
00:03:07,644 --> 00:03:08,562
Good.
25
00:03:12,816 --> 00:03:14,359
If we can come to an agreement
26
00:03:14,401 --> 00:03:15,986
on the structure of this deal...
27
00:03:16,028 --> 00:03:18,655
We'll take this
company from local to global.
28
00:03:18,697 --> 00:03:21,491
You roll with us, we're going
to cement Two Jacks as the best
29
00:03:21,533 --> 00:03:23,035
bourbon in the world.
30
00:03:23,076 --> 00:03:24,578
I like the way
you phrased that,
31
00:03:24,620 --> 00:03:27,456
"The best bourbon in the world."
I'll drink to that.
32
00:03:27,497 --> 00:03:28,999
- Two Jacks!
- Two Jacks.
33
00:03:29,041 --> 00:03:30,500
- Hi, Ouita.
- Hey, y'all.
34
00:03:30,542 --> 00:03:32,211
Are you still celebrating?
35
00:03:32,250 --> 00:03:34,170
Well, we certainly are.
Doesn't it look that way?
36
00:03:34,171 --> 00:03:35,213
Well, can I get
you another round?
37
00:03:35,214 --> 00:03:36,840
Yeah. One more?
38
00:03:36,882 --> 00:03:37,966
I say yes.
39
00:03:38,008 --> 00:03:39,384
- Yes, please.
- Yeah.
40
00:03:39,412 --> 00:03:41,052
So one more,
and then we'll get the check.
41
00:03:41,053 --> 00:03:42,846
- Sounds good.
- Club soda.
42
00:03:42,888 --> 00:03:45,307
- All right.
- Hey, I gotta use the restroom.
43
00:03:45,349 --> 00:03:46,433
I'll be right back.
44
00:03:47,476 --> 00:03:49,311
- Ouita.
- Yeah.
45
00:03:49,353 --> 00:03:51,396
Getting ahead of the shit show.
46
00:03:52,356 --> 00:03:54,024
- Gotcha.
- Thank you.
47
00:04:01,365 --> 00:04:02,658
Hi.
48
00:04:02,699 --> 00:04:03,951
Sorry, are you...
49
00:04:03,992 --> 00:04:05,327
Um, Jason.
50
00:04:05,369 --> 00:04:06,536
Claire's dad, right?
51
00:04:06,578 --> 00:04:07,371
Yeah.
52
00:04:07,412 --> 00:04:09,122
Hi, I thought so.
53
00:04:09,164 --> 00:04:11,750
We danced together
a couple of years ago.
54
00:04:11,792 --> 00:04:14,127
- Me and Claire.
- Oh, right. Right.
55
00:04:14,169 --> 00:04:16,296
- She's amazing.
- Yeah, she is. Thanks.
56
00:04:16,338 --> 00:04:19,383
Actually, I graduated
high school with Jack.
57
00:04:20,259 --> 00:04:22,386
I just... I'm sorry.
58
00:04:24,304 --> 00:04:25,430
Yeah.
59
00:04:27,766 --> 00:04:29,393
I remember you
dancing with Claire.
60
00:04:31,186 --> 00:04:34,231
Well, tell her I said hi.
I'm Lisa.
61
00:04:34,273 --> 00:04:36,400
Oh. Will do, Lisa.
62
00:04:36,441 --> 00:04:38,485
- Okay. Good night.
- Good night.
63
00:04:43,699 --> 00:04:45,826
I just want to dance.
Is that dumb?
64
00:04:45,867 --> 00:04:47,577
No, it's awesome.
65
00:04:47,619 --> 00:04:51,081
Yeah, well, my dad can't resist
ending every conversation
66
00:04:51,123 --> 00:04:53,542
without telling me how his
baseball dreams were scorched
67
00:04:53,583 --> 00:04:57,004
while showing me
his Tommy John surgery scar.
68
00:04:57,045 --> 00:04:58,672
I have no idea what that means.
69
00:04:58,714 --> 00:04:59,631
Does anyone?
70
00:05:01,133 --> 00:05:03,135
I don't know. It's just weird.
71
00:05:03,176 --> 00:05:06,179
It feels like so
much is changing.
72
00:05:06,221 --> 00:05:09,099
Like, high school
is almost over,
73
00:05:09,141 --> 00:05:12,185
this place, competitions.
74
00:05:12,227 --> 00:05:14,938
At the same time,
everything feels stuck.
75
00:05:14,980 --> 00:05:15,939
What about New York?
76
00:05:16,982 --> 00:05:18,400
What about it?
77
00:05:18,442 --> 00:05:20,360
Have you thought about it?
78
00:05:20,402 --> 00:05:21,653
What about that as a plan?
79
00:05:23,363 --> 00:05:24,489
Forehead promise.
80
00:05:24,531 --> 00:05:26,033
Oh, my God, no.
81
00:05:26,074 --> 00:05:27,075
Shut up and do it.
82
00:05:27,117 --> 00:05:28,744
Okay.
83
00:05:28,785 --> 00:05:29,619
Forehead promise.
84
00:05:29,661 --> 00:05:31,455
We do this last competition,
85
00:05:31,496 --> 00:05:33,415
we win duet,
and we move to New York City.
86
00:05:33,457 --> 00:05:35,625
They've got theater
and music videos,
87
00:05:35,667 --> 00:05:38,170
and movies and pizza,
and rats and so much stuff.
88
00:05:38,211 --> 00:05:40,422
Wow, there's a lot of stuff.
89
00:05:40,464 --> 00:05:41,798
Forehead promise?
90
00:05:41,840 --> 00:05:43,383
Forehead promise.
91
00:05:43,425 --> 00:05:44,801
Where are we going next?
92
00:05:44,843 --> 00:05:46,219
We are going home.
93
00:05:46,261 --> 00:05:47,637
Oh, boring!
94
00:05:47,679 --> 00:05:48,638
Lame-o!
95
00:05:48,680 --> 00:05:51,224
Every time.
96
00:05:51,225 --> 00:05:52,808
- All right.
- Now, it's definitely over.
97
00:05:52,809 --> 00:05:54,769
No, seriously, where are
we going? Your mom's house?
98
00:05:54,770 --> 00:05:57,064
My mom's in Vancouver.
But that's a good idea.
99
00:05:57,105 --> 00:05:59,900
- Okay, hot mess, let's go.
- Okay, yeah, yeah.
100
00:05:59,941 --> 00:06:02,319
That was super fun.
That was awesome, guys.
101
00:06:02,320 --> 00:06:03,527
- Thanks for tonight.
- Thank you.
102
00:06:03,528 --> 00:06:04,654
- See you, guys.
- All right.
103
00:06:04,696 --> 00:06:05,864
Bye!
104
00:06:07,366 --> 00:06:09,034
Oh, Jesus.
105
00:06:09,076 --> 00:06:11,495
Well, I'd say, it's going well.
106
00:06:11,536 --> 00:06:13,997
If you told me 15 years ago
that we would be standing
107
00:06:14,039 --> 00:06:17,459
in the parking lot of Midway's
trendiest restaurant...
108
00:06:17,460 --> 00:06:18,417
I wouldn't call it
the trendiest.
109
00:06:18,418 --> 00:06:19,419
Don't interrupt me.
110
00:06:19,461 --> 00:06:21,546
Standing in the parking lot
111
00:06:21,588 --> 00:06:24,174
of Midway's
trendiest restaurant,
112
00:06:24,216 --> 00:06:26,593
on the verge of
selling our company,
113
00:06:27,803 --> 00:06:30,639
I would have called you a liar!
114
00:06:30,680 --> 00:06:33,850
Well, congrats. Congrats to you.
115
00:06:33,892 --> 00:06:35,102
Hey, this is me.
116
00:06:35,143 --> 00:06:36,770
- All right, man.
- All right.
117
00:06:36,812 --> 00:06:38,313
See you in the morning,
sunshine.
118
00:06:38,355 --> 00:06:39,564
See ya.
119
00:06:39,606 --> 00:06:41,108
Oh, and don't forget
to give your mom
120
00:06:41,149 --> 00:06:42,429
the heads up that I'm on my way.
121
00:06:42,442 --> 00:06:45,028
All right, I will.
122
00:06:46,822 --> 00:06:47,614
Love you.
123
00:06:47,656 --> 00:06:49,366
Love you more.
124
00:06:49,408 --> 00:06:51,034
Boring! Lame-o!
125
00:06:57,457 --> 00:06:59,251
Oh, I'm so sick of my solo.
126
00:06:59,292 --> 00:07:00,877
- It sucks.
- Are you kidding?
127
00:07:00,919 --> 00:07:02,838
That solo's going to
destroy Dolph?
128
00:07:02,879 --> 00:07:05,549
Whatever.
No one can destroy Dolph.
129
00:07:05,590 --> 00:07:07,134
Rocky Balboa did.
130
00:07:07,175 --> 00:07:08,802
New mental health numbers
131
00:07:08,844 --> 00:07:10,720
have been released by
the HHS this week.
132
00:07:10,762 --> 00:07:13,890
The United States is reporting
an elevation in anxiety
133
00:07:13,932 --> 00:07:16,351
and depression-related
disorders in young adults.
134
00:07:16,393 --> 00:07:17,894
Okay...
135
00:07:17,936 --> 00:07:20,188
See you later,
Pookie Sunshine.
136
00:07:28,822 --> 00:07:31,074
- Mom!
- Hey, everybody, I'm home.
137
00:07:31,116 --> 00:07:33,201
Hey, babe.
138
00:07:33,243 --> 00:07:34,828
Claire's home.
139
00:07:34,870 --> 00:07:36,663
All right,
walk this back for me.
140
00:07:36,705 --> 00:07:39,082
What was she doing
on the ladder?
141
00:07:39,124 --> 00:07:40,375
Who's on a ladder?
142
00:07:40,417 --> 00:07:42,502
Your Nan fell off a ladder.
143
00:07:42,544 --> 00:07:45,505
- Oh, my God.
- Oh, my God.
144
00:07:45,547 --> 00:07:46,923
Wait. Why was she on a ladder?
145
00:07:46,924 --> 00:07:48,132
That's what
I'm trying to find out.
146
00:07:48,133 --> 00:07:49,551
Why was she on the ladder?
147
00:07:49,593 --> 00:07:50,594
She's trying to get
148
00:07:50,635 --> 00:07:52,012
the damn cat off the garage.
149
00:07:52,013 --> 00:07:53,679
She was trying to get
the cat off the garage.
150
00:07:53,680 --> 00:07:54,973
Keith or Sneakers?
151
00:07:55,015 --> 00:07:56,766
Which one was it,
Keith or Sneakers?
152
00:07:56,808 --> 00:07:58,268
Keith, of course.
153
00:07:58,310 --> 00:07:59,430
- Keith.
- It's always Keith.
154
00:08:00,729 --> 00:08:02,449
I'm just going to drive down
there tomorrow.
155
00:08:02,450 --> 00:08:04,023
- Can you, really?
- No. No, no, no, wait.
156
00:08:04,024 --> 00:08:05,358
- Don't worry about it.
- Mom...
157
00:08:05,359 --> 00:08:06,484
Hey, I'm going to...
Just let me work
158
00:08:06,485 --> 00:08:07,568
some things out on my end and...
159
00:08:07,569 --> 00:08:08,570
Great.
160
00:08:08,612 --> 00:08:09,988
I'll call you back.
161
00:08:10,030 --> 00:08:11,448
Well, what
about the competition?
162
00:08:11,490 --> 00:08:13,658
What about Jamie?
163
00:08:13,700 --> 00:08:15,035
She can't do it.
164
00:08:15,076 --> 00:08:17,120
She's, like, chaperoning
half a dozen kids.
165
00:08:17,162 --> 00:08:18,288
Okay.
166
00:08:18,330 --> 00:08:21,625
How about... Kat's dad?
167
00:08:21,666 --> 00:08:24,544
Absolutely never.
168
00:08:24,586 --> 00:08:27,130
Okay, how about...
169
00:08:28,840 --> 00:08:29,799
your dad?
170
00:08:31,510 --> 00:08:33,720
Jason?
171
00:08:33,762 --> 00:08:35,805
- Deborah, no.
- Don't call me Deborah.
172
00:08:35,847 --> 00:08:37,807
- It's an awful idea.
- It's not. It's a solution.
173
00:08:37,849 --> 00:08:39,476
- Yes, it is.
- When you have a problem,
174
00:08:39,518 --> 00:08:40,435
you need a solution,
175
00:08:40,477 --> 00:08:41,811
not an idea.
176
00:08:41,853 --> 00:08:43,396
Yeah, but this is
my last one, Mom.
177
00:08:43,438 --> 00:08:44,689
I don't want Dad.
178
00:08:44,731 --> 00:08:47,400
I know, but you need a guardian.
179
00:08:47,442 --> 00:08:51,905
And Jamie will be there,
Kat will be there,
180
00:08:51,947 --> 00:08:54,658
and your dad will
just be sitting
181
00:08:54,699 --> 00:08:57,202
in the back of the theater
playing games on his phone...
182
00:08:59,871 --> 00:09:01,581
solution.
183
00:09:01,623 --> 00:09:03,875
You don't get it.
184
00:09:03,917 --> 00:09:07,337
Hey, don't tell me
what I don't get, okay?
185
00:09:07,379 --> 00:09:10,048
I get it.
186
00:09:10,090 --> 00:09:14,678
I mean, this family
has been to hell and back,
187
00:09:14,719 --> 00:09:16,888
and we are all still
very, very fragile...
188
00:09:21,226 --> 00:09:22,727
including your father.
189
00:09:26,898 --> 00:09:29,526
He'll be fine.
He'll just have a few drinks.
190
00:09:29,568 --> 00:09:32,195
Wow, that is just
ugly and unfair.
191
00:09:32,237 --> 00:09:33,363
Whatever, Mom.
192
00:09:33,405 --> 00:09:35,115
No, what... what...
193
00:09:35,156 --> 00:09:37,242
Whatever. Whatever.
It's just Dad.
194
00:09:37,284 --> 00:09:39,202
Dad is going to be Dad,
and he doesn't get it.
195
00:09:39,244 --> 00:09:40,787
And he's not here.
196
00:09:47,919 --> 00:09:49,254
Does that make sense?
197
00:09:50,922 --> 00:09:51,881
I get it.
198
00:09:54,217 --> 00:09:55,677
It's not perfect.
199
00:09:55,719 --> 00:10:00,807
It's never going to be perfect.
200
00:10:00,849 --> 00:10:04,769
It's going to be
perfectly imperfect.
201
00:10:06,605 --> 00:10:08,565
I have no idea
what that means, Mom.
202
00:10:08,607 --> 00:10:10,483
Exactly.
203
00:10:10,525 --> 00:10:12,402
All right, problem solvers.
204
00:10:12,444 --> 00:10:13,445
Let's do this.
205
00:10:21,202 --> 00:10:22,245
Come on.
206
00:10:22,287 --> 00:10:23,955
Forget it. Forget it.
207
00:10:23,997 --> 00:10:25,999
No. No, no, no, no.
No, no, no, no.
208
00:10:34,424 --> 00:10:36,926
Hey, I was doing...
209
00:10:36,968 --> 00:10:38,261
- Hey.
- ...stuff.
210
00:10:38,303 --> 00:10:40,680
We got a problem.
Nana fell off a ladder.
211
00:10:40,722 --> 00:10:42,349
What was she doing on a ladder?
212
00:10:42,390 --> 00:10:45,352
Doesn't matter, but I have
to drive down there tomorrow.
213
00:10:45,393 --> 00:10:47,937
And Skipper has a dance
competition this weekend...
214
00:10:47,979 --> 00:10:50,023
Oh, jeez. That's tough.
215
00:10:50,065 --> 00:10:51,775
And I need you to take her.
216
00:10:51,816 --> 00:10:55,779
- She needs a guardian.
- Guardian? She's almost 18.
217
00:10:55,820 --> 00:10:58,573
Yeah, well,
"almost" doesn't count, Jay.
218
00:10:58,615 --> 00:11:00,408
Well, I can't.
219
00:11:00,450 --> 00:11:04,621
I... I have those people in town
wanting to buy the company,
220
00:11:04,663 --> 00:11:06,998
so I'm...
221
00:11:07,040 --> 00:11:10,752
I don't know what
to tell you, but...
222
00:11:10,794 --> 00:11:11,920
- Uh-huh.
- I told you.
223
00:11:11,921 --> 00:11:13,170
- Is she there?
- Yeah, she's here.
224
00:11:13,171 --> 00:11:14,338
- I told you.
- She's right here.
225
00:11:14,339 --> 00:11:15,632
Here talk to your dad.
226
00:11:15,674 --> 00:11:17,634
No.
227
00:11:21,346 --> 00:11:23,139
- Hey.
- Hey, dude.
228
00:11:23,181 --> 00:11:24,349
How are you?
229
00:11:25,517 --> 00:11:27,102
So awesome.
230
00:11:27,143 --> 00:11:28,687
Great.
231
00:11:28,728 --> 00:11:30,188
Hey, so what's going on?
232
00:11:30,230 --> 00:11:31,940
Nan fell off a ladder?
233
00:11:31,981 --> 00:11:35,485
Yeah, she was after the cat.
234
00:11:35,527 --> 00:11:37,070
Keith?
235
00:11:37,112 --> 00:11:38,488
Yeah, of course.
236
00:11:38,530 --> 00:11:40,031
I know you got
a lot going on, so.
237
00:11:40,073 --> 00:11:43,618
No, I do, but I can
shift stuff around.
238
00:11:43,660 --> 00:11:45,203
I can do stuff from the road.
239
00:11:47,288 --> 00:11:49,666
I don't want you
to have to do all that.
240
00:11:49,708 --> 00:11:51,334
But I can...
241
00:11:51,376 --> 00:11:54,671
if you really need me, okay?
242
00:11:54,713 --> 00:11:56,464
0What does "really" mean?
243
00:11:57,799 --> 00:12:00,385
Right. No, you're right.
244
00:12:02,804 --> 00:12:04,889
If you need me, I'll be there.
245
00:12:07,809 --> 00:12:09,102
I need a guardian.
246
00:12:09,144 --> 00:12:10,645
I can be that.
247
00:12:10,687 --> 00:12:12,105
It's my last competition,
248
00:12:12,147 --> 00:12:15,108
so it could be good
to have someone there.
249
00:12:15,150 --> 00:12:16,776
Great. I'm there... I'm there.
250
00:12:16,818 --> 00:12:18,778
Last one? Come on.
251
00:12:18,820 --> 00:12:21,531
Yeah, Okay, cool.
252
00:12:21,573 --> 00:12:23,199
Yeah, so cool.
253
00:12:26,494 --> 00:12:27,912
So, like, I'll take you...
254
00:12:27,913 --> 00:12:28,912
So you want to talk to Mom?
255
00:12:28,913 --> 00:12:29,873
Yeah, yeah, yeah.
256
00:12:29,914 --> 00:12:31,040
Put your Mom on.
257
00:12:32,917 --> 00:12:35,003
- Hi.
- Hey.
258
00:12:35,044 --> 00:12:36,713
- Thanks.
- Oh, yeah.
259
00:12:36,755 --> 00:12:39,007
It's all good.
I'll have to figure it out.
260
00:12:39,048 --> 00:12:43,094
I just...
I'm not sure what to do.
261
00:12:43,136 --> 00:12:44,846
- Just be there.
- Right.
262
00:12:44,888 --> 00:12:46,890
- Jamie will be there.
- Okay.
263
00:12:46,931 --> 00:12:50,226
It'll be super easy,
just drop by and be there.
264
00:12:50,268 --> 00:12:51,603
Okay, good.
265
00:12:51,644 --> 00:12:53,313
Well, I'll talk to you
tomorrow, then.
266
00:13:28,807 --> 00:13:30,475
What's your favorite food?
267
00:13:30,517 --> 00:13:31,810
Pizza!
268
00:13:31,851 --> 00:13:33,478
What's your favorite food?
269
00:13:33,520 --> 00:13:35,146
- Pizza. Pizza.
- All right.
270
00:13:35,188 --> 00:13:36,648
Do you like
chicken noodle soup?
271
00:13:36,689 --> 00:13:38,608
Do you like
chicken noodle soup?
272
00:13:38,650 --> 00:13:40,276
Okay, we will take a picture.
273
00:13:40,318 --> 00:13:41,736
Okay, we will take a picture.
274
00:13:51,037 --> 00:13:52,163
Pizza!
275
00:13:52,205 --> 00:13:53,164
Pizza!
276
00:13:53,206 --> 00:13:54,165
Pizza!
277
00:13:54,207 --> 00:13:55,166
Pizza!
278
00:14:01,631 --> 00:14:02,549
It's all copper.
279
00:14:02,590 --> 00:14:04,133
Yeah, I love it.
280
00:14:04,134 --> 00:14:06,009
I actually don't know the
story behind the name.
281
00:14:06,010 --> 00:14:08,096
Well, Jason and I
each had a boy named Jack,
282
00:14:08,137 --> 00:14:10,223
and that's how we met, actually.
283
00:14:10,265 --> 00:14:12,058
- Oh, hey, there he is.
- Hey.
284
00:14:12,059 --> 00:14:13,141
So the boys
were inseparable.
285
00:14:13,142 --> 00:14:14,602
They went to school together,
286
00:14:14,644 --> 00:14:16,004
did absolutely everything
together.
287
00:14:16,020 --> 00:14:18,064
People started calling
them the Two Jacks.
288
00:14:18,106 --> 00:14:21,401
So when we started this place,
it seemed like the perfect name.
289
00:14:23,194 --> 00:14:24,571
- Two Jacks.
- Pretty great.
290
00:14:24,612 --> 00:14:25,989
- Right?
- Yeah.
291
00:14:26,030 --> 00:14:28,575
Hey, can I borrow
this guy for a second?
292
00:14:28,576 --> 00:14:30,033
I think I'm going
to take some pictures.
293
00:14:30,034 --> 00:14:31,411
Oh, shocker.
294
00:14:31,452 --> 00:14:33,162
Hey, we own
the place now, right?
295
00:14:33,204 --> 00:14:36,416
- Hey, I'm sorry.
- What are you sorry about?
296
00:14:36,457 --> 00:14:38,668
I'm sorry for leaving
in the middle of all this.
297
00:14:38,669 --> 00:14:39,877
- Well, you got a phone.
- Yeah.
298
00:14:39,878 --> 00:14:41,838
- Right?
- So, we're good.
299
00:14:41,880 --> 00:14:43,506
Come on. Besides, these guys...
300
00:14:43,548 --> 00:14:44,674
- Those guys?
- Yeah.
301
00:14:45,758 --> 00:14:47,886
- Yeah!
- Hey.
302
00:14:47,887 --> 00:14:49,511
Well, they like me a lot
better than they like you.
303
00:14:49,512 --> 00:14:51,555
I promise, it's going to go
better with you not here.
304
00:14:51,556 --> 00:14:52,849
- Okay.
- Are you excited?
305
00:14:52,891 --> 00:14:54,350
Yes.
306
00:14:54,392 --> 00:14:56,144
Nervous, too.
307
00:14:56,185 --> 00:14:58,104
I mean, I haven't spent time
308
00:14:58,146 --> 00:15:01,733
with just Claire and I
together in a long time.
309
00:15:01,734 --> 00:15:02,733
Yeah, well, it's
going to go great.
310
00:15:02,734 --> 00:15:04,277
- Is it?
- Yes.
311
00:15:04,319 --> 00:15:06,029
Yes, it's exactly
what you two need.
312
00:15:06,070 --> 00:15:07,530
It's going to go great,
I promise.
313
00:15:07,572 --> 00:15:08,573
Oh, I made a playlist.
314
00:15:08,615 --> 00:15:10,199
- Yeah?
- Cool.
315
00:15:10,200 --> 00:15:11,909
Yeah, for the drive, like,
a bunch of songs that
316
00:15:11,910 --> 00:15:12,951
we used to sing
when she was young.
317
00:15:12,952 --> 00:15:14,662
- Super cool.
- Yeah.
318
00:15:14,663 --> 00:15:16,872
And then there's this place
we used to stop at for lunch,
319
00:15:16,873 --> 00:15:18,207
so we're going to stop there.
320
00:15:18,249 --> 00:15:20,960
I got a bunch of tricks
under my hat, so.
321
00:15:20,961 --> 00:15:22,085
Is that the right expression?
322
00:15:22,086 --> 00:15:24,339
I just...
323
00:15:24,380 --> 00:15:26,299
I just want it
to be okay for her.
324
00:15:26,341 --> 00:15:27,592
Just be there.
325
00:15:28,968 --> 00:15:30,511
Yeah, okay.
326
00:15:30,553 --> 00:15:33,473
That's all you have to do,
just be there for her.
327
00:15:33,514 --> 00:15:35,600
Yeah, okay.
You're right. You're right.
328
00:15:35,642 --> 00:15:37,268
This is... I can do this.
329
00:15:38,937 --> 00:15:42,398
- All right, get to it.
- The...
330
00:15:42,440 --> 00:15:46,361
Please leave,
I am begging you, all right?
331
00:15:46,402 --> 00:15:48,071
Yeah.
332
00:15:48,072 --> 00:15:49,363
Tell Claire to crush it,
will you?
333
00:15:49,364 --> 00:15:50,406
I will.
334
00:15:50,448 --> 00:15:51,950
- Thank you.
- Yeah, yeah.
335
00:15:51,991 --> 00:15:53,451
I'm out, guys.
I've got to bolt.
336
00:15:53,493 --> 00:15:54,494
All right.
337
00:16:00,208 --> 00:16:02,085
I am not so sure about this.
338
00:16:02,126 --> 00:16:03,878
Not so sure about what?
339
00:16:03,920 --> 00:16:05,213
You know.
340
00:16:05,254 --> 00:16:06,923
Stop. It's going to be awesome.
341
00:16:06,965 --> 00:16:09,175
It's certainly not
going to be awesome.
342
00:16:09,217 --> 00:16:11,260
Not with that attitude,
it's not.
343
00:16:11,302 --> 00:16:12,679
I'm surprised
he parked this close.
344
00:16:14,472 --> 00:16:16,224
Hey, he knows
I'm coming, right?
345
00:16:17,725 --> 00:16:19,435
Probably.
346
00:16:19,477 --> 00:16:20,937
- Dude.
- Skip.
347
00:16:20,979 --> 00:16:22,855
See how much fun
we're having?
348
00:16:22,897 --> 00:16:24,941
- Keys.
- Hey.
349
00:16:24,983 --> 00:16:26,234
Yeah, I got them.
350
00:16:26,275 --> 00:16:28,903
- No, keys.
- Oh, sure.
351
00:16:28,945 --> 00:16:30,613
- Here you go.
- Thank you.
352
00:16:30,655 --> 00:16:32,198
Sorry, sorry. Sorry.
353
00:16:32,240 --> 00:16:33,116
Kat.
354
00:16:33,157 --> 00:16:34,534
You knew I was coming, right?
355
00:16:34,575 --> 00:16:37,078
What? Yeah, absolutely.
356
00:16:37,120 --> 00:16:40,373
Just... like old times.
357
00:16:40,415 --> 00:16:41,499
Old times.
358
00:16:42,917 --> 00:16:44,961
- Shotgun!
- Hey!
359
00:16:45,003 --> 00:16:46,587
Kat, it's a school zone.
360
00:16:50,633 --> 00:16:51,592
Okay.
361
00:16:54,971 --> 00:16:56,597
Wow, I've never been back here.
362
00:16:59,767 --> 00:17:02,979
- Ah! These are really nice.
- Are you guys ready for this?
363
00:17:03,021 --> 00:17:05,398
- Yes.
- Mm-hmm.
364
00:17:05,440 --> 00:17:07,483
Let's get going, girls.
365
00:17:07,525 --> 00:17:10,611
♪ Who dat girl with the streak
in her hair, what?
366
00:17:10,653 --> 00:17:13,322
♪ I see her walking,
she ain't from around here, no
367
00:17:13,364 --> 00:17:15,199
♪ I heard she was the daughter
of her father
368
00:17:15,241 --> 00:17:17,160
♪ Until he caught her
smoking marijuana
369
00:17:17,201 --> 00:17:18,995
♪ With a guy from Tijuana
370
00:17:19,037 --> 00:17:20,830
♪ Why she come around here for?
371
00:17:20,831 --> 00:17:22,122
♪ Hide your kids,
hide your wife
372
00:17:22,123 --> 00:17:24,167
♪ And the key to your back door
373
00:17:24,208 --> 00:17:25,585
♪ Oh Lord, here she comes
374
00:17:25,626 --> 00:17:26,753
♪ Better run for cover
375
00:17:26,794 --> 00:17:28,171
♪ She's a dragon packing heat
376
00:17:28,212 --> 00:17:29,839
♪ And she's working
undercover, ah!
377
00:17:29,881 --> 00:17:32,216
Hey, can I make a suggestion?
378
00:17:32,258 --> 00:17:33,843
I don't know, dude. Can you?
379
00:17:33,885 --> 00:17:36,721
Hey, I made a playlist
for the drive, and I thought...
380
00:17:36,763 --> 00:17:38,514
Oh, so you don't like our song?
381
00:17:38,556 --> 00:17:39,849
That's rude.
382
00:17:39,891 --> 00:17:41,517
No, I think...
no, it's cool.
383
00:17:41,559 --> 00:17:43,895
I just thought maybe we'd do
something a little different.
384
00:17:43,936 --> 00:17:45,521
- What?
- Wow.
385
00:17:45,563 --> 00:17:47,940
No, Jason, you're our
backup backseat guy.
386
00:17:47,982 --> 00:17:49,275
What?
387
00:17:49,317 --> 00:17:51,027
You know, if
anything happens to us,
388
00:17:51,069 --> 00:17:53,404
like, we get hit
by a meteor or...
389
00:17:53,446 --> 00:17:55,656
Yeah, or were abducted
by Sasquatch...
390
00:17:55,698 --> 00:17:59,869
Or a Sasquatch abduction
and somehow you survived that,
391
00:17:59,911 --> 00:18:01,621
then you could play
your playlist.
392
00:18:01,662 --> 00:18:03,164
Okay.
393
00:18:03,206 --> 00:18:05,124
It's kind of like
the quarterback that plays
394
00:18:05,166 --> 00:18:07,043
if the real quarterback
doesn't play, you know?
395
00:18:07,085 --> 00:18:08,252
Yeah,
the backup quarterback?
396
00:18:08,294 --> 00:18:09,796
Yeah, the backup one.
397
00:18:09,837 --> 00:18:12,507
- He's awful, really bad.
- Really, really bad.
398
00:18:12,548 --> 00:18:14,842
Oh, my God, nobody
knows who he is.
399
00:18:14,884 --> 00:18:16,844
He never...
400
00:18:17,929 --> 00:18:19,222
He's never played...
401
00:18:19,223 --> 00:18:20,305
He's never played
a day in his life.
402
00:18:20,306 --> 00:18:21,557
All right, I got it.
403
00:18:21,599 --> 00:18:23,101
He doesn't know
how to play sports.
404
00:18:23,142 --> 00:18:25,269
That's you, Jason. That's you.
405
00:18:25,311 --> 00:18:27,063
Oh.
406
00:18:27,105 --> 00:18:29,607
All right.
I think we have a flat.
407
00:18:30,942 --> 00:18:32,102
Okay, we're good. We're good.
408
00:18:32,110 --> 00:18:34,237
Just move over.
Just move over.
409
00:18:34,278 --> 00:18:35,863
There you go. Good job.
410
00:18:39,742 --> 00:18:41,744
Oh, yeah.
411
00:18:41,786 --> 00:18:42,745
There you go.
412
00:18:42,787 --> 00:18:44,288
That's a flat, for sure.
413
00:18:44,330 --> 00:18:46,666
Blowouts like this can
be super dangerous.
414
00:18:46,667 --> 00:18:48,542
You gotta stay on your toes
because if you do...
415
00:18:48,543 --> 00:18:50,294
whoa, whoa, whoa.
Who are you calling?
416
00:18:50,336 --> 00:18:51,754
- Triple A.
- No, no, no.
417
00:18:51,796 --> 00:18:53,214
- Hang up.
- What?
418
00:18:53,256 --> 00:18:54,674
- Yeah, seriously. Hang up.
- Why?
419
00:18:54,715 --> 00:18:57,009
Because you're going to
have to change the tire.
420
00:18:57,051 --> 00:18:58,427
- What?
- Yep.
421
00:18:58,469 --> 00:19:00,096
- Seriously?
- All the way seriously.
422
00:19:00,097 --> 00:19:01,221
- But I have Triple A.
- Mm-mm.
423
00:19:01,222 --> 00:19:02,557
- No Triple A.
- Why not?
424
00:19:02,598 --> 00:19:04,267
Because you're going to
have to learn
425
00:19:04,308 --> 00:19:06,936
how to... how to deal with
unexpected bullshit, like flats.
426
00:19:06,978 --> 00:19:08,479
No, not if you have Triple A.
427
00:19:08,521 --> 00:19:10,940
Okay. Well, what if there
isn't any Triple A?
428
00:19:10,982 --> 00:19:12,358
Like, they go out of business?
429
00:19:12,400 --> 00:19:14,944
No. what if you...
what if you get a flat
430
00:19:14,986 --> 00:19:16,988
driving around God knows where.
431
00:19:17,029 --> 00:19:19,657
- Cambodia.
- Good one, Kat.
432
00:19:19,699 --> 00:19:22,118
- Cambodia?
- Yeah, what then?
433
00:19:22,160 --> 00:19:23,661
When am I going to
go to Cambodia?
434
00:19:23,662 --> 00:19:25,453
- You think I'm just going to...
- Forget about Cambodia.
435
00:19:25,454 --> 00:19:26,873
...hop on a
plane and sit my car...
436
00:19:26,874 --> 00:19:28,456
You're in Wisconsin,
and your phone doesn't work
437
00:19:28,457 --> 00:19:29,624
because you drop it
into a river.
438
00:19:29,625 --> 00:19:31,127
What about
road rules, Dad?
439
00:19:31,128 --> 00:19:32,460
- What then?
- I have so much service.
440
00:19:32,461 --> 00:19:35,089
Come on, Skipper,
let's switch this bitch.
441
00:19:35,131 --> 00:19:36,090
All right.
442
00:19:36,132 --> 00:19:37,967
You helping?
443
00:19:38,009 --> 00:19:39,677
Wait. The guy who sits
in the back,
444
00:19:39,719 --> 00:19:41,846
doesn't get to play music,
what's his name again?
445
00:19:41,888 --> 00:19:43,389
Jason, let it go.
446
00:19:43,431 --> 00:19:45,892
No, you guys do it.
447
00:19:47,602 --> 00:19:49,645
- What's a bracket?
- I don't know.
448
00:19:49,687 --> 00:19:51,314
What is this?
449
00:19:52,481 --> 00:19:54,150
These things are
impossible to open.
450
00:19:54,192 --> 00:19:56,027
- Shh!
- I think we got it.
451
00:19:56,068 --> 00:19:57,195
You guys doing it
or what?
452
00:19:57,236 --> 00:19:58,988
We got it.
453
00:19:59,026 --> 00:20:00,906
♪ Batter up to bat
and she working undercover!
454
00:20:00,907 --> 00:20:03,201
It's all good.
455
00:20:03,242 --> 00:20:04,994
Keep going!
456
00:20:05,036 --> 00:20:06,120
There you go.
457
00:20:06,162 --> 00:20:07,914
It's pretty tight.
458
00:20:07,955 --> 00:20:11,250
I like this.
459
00:20:11,292 --> 00:20:13,586
I think you missed one
right here.
460
00:20:15,213 --> 00:20:17,131
No, actually,
that's pretty tight.
461
00:20:17,173 --> 00:20:18,132
It's pretty good.
462
00:20:18,174 --> 00:20:20,134
Woo!
463
00:20:20,176 --> 00:20:21,344
Oh!
464
00:20:21,385 --> 00:20:22,595
Come on!
465
00:20:22,637 --> 00:20:24,847
You want
your tire changed?
466
00:20:25,890 --> 00:20:26,933
Yeah!
467
00:20:26,934 --> 00:20:27,933
He wants his tire changed.
468
00:20:27,934 --> 00:20:29,143
Guys, seriously.
469
00:20:29,185 --> 00:20:30,061
- Woo!
- Let's go.
470
00:20:30,102 --> 00:20:31,229
Good job.
471
00:20:34,398 --> 00:20:36,692
Are you going 55?
472
00:20:36,734 --> 00:20:38,110
I'm going 57.
473
00:20:38,152 --> 00:20:41,864
Okay, that's two too many,
Sammy Hagar.
474
00:20:41,906 --> 00:20:43,074
It says 55.
475
00:20:43,115 --> 00:20:44,617
You shouldn't... it's a donut.
476
00:20:44,659 --> 00:20:46,035
- All right...
- It's a spare...
477
00:20:46,036 --> 00:20:47,327
- Got it.
- ...not a regular tire.
478
00:20:47,328 --> 00:20:48,536
But you should be
in your seat belt.
479
00:20:48,537 --> 00:20:49,829
Yeah, click, clack,
front and back.
480
00:20:49,830 --> 00:20:52,375
All right. Hey...
a couple of miles up
481
00:20:52,416 --> 00:20:54,752
is that diner we used to stop at
when we drove up here.
482
00:20:54,794 --> 00:20:56,420
Huh? You guys hungry?
483
00:20:56,462 --> 00:20:57,672
- What diner?
- I could eat.
484
00:20:57,713 --> 00:20:59,924
Yeah, the one with
the toy fountain.
485
00:20:59,966 --> 00:21:01,467
What's a toy fountain?
486
00:21:01,509 --> 00:21:04,428
Where you'd pull out a toy.
487
00:21:05,763 --> 00:21:07,223
A toy fountain?
488
00:21:07,265 --> 00:21:10,726
Maybe it was a wishing well?
489
00:21:10,768 --> 00:21:13,604
I don't know, you get a prize
for eating, like, six pancakes,
490
00:21:13,646 --> 00:21:17,191
and you get a puzzle
or a parachute guy, or...
491
00:21:17,233 --> 00:21:18,901
Wait, like a real fountain?
492
00:21:18,943 --> 00:21:20,278
Forget about the fountain.
493
00:21:20,319 --> 00:21:22,613
It doesn't...
it doesn't matter, Kat.
494
00:21:23,906 --> 00:21:25,825
It had a buffet.
495
00:21:25,866 --> 00:21:28,536
Oh, I kinda remember
the parachute guy.
496
00:21:28,577 --> 00:21:30,121
Yeah, right?
They were the worst.
497
00:21:30,162 --> 00:21:31,497
They never worked,
total garbage.
498
00:21:31,539 --> 00:21:33,249
- Mm-hmm.
- Let's go.
499
00:21:33,291 --> 00:21:34,583
I want a garbage parachute guy.
500
00:21:34,625 --> 00:21:36,252
Yeah, that's the spirit.
501
00:21:36,294 --> 00:21:37,920
Kat wants one. Come on.
502
00:21:37,962 --> 00:21:38,921
Are you in?
503
00:21:38,963 --> 00:21:41,757
All right, we can go.
504
00:21:41,799 --> 00:21:44,218
All right.
It's up here on the right.
505
00:21:46,137 --> 00:21:47,388
Are you sure this is it?
506
00:21:47,430 --> 00:21:48,472
I thought so.
507
00:21:48,514 --> 00:21:50,433
Oh, they must have changed it.
508
00:21:50,474 --> 00:21:52,310
Come on, los muchachos.
509
00:21:53,686 --> 00:21:54,687
Huh.
510
00:21:56,272 --> 00:21:58,024
Hey, do you guys still
have a toy fountain?
511
00:21:58,065 --> 00:22:00,651
The restrooms are
around the back.
512
00:22:01,819 --> 00:22:02,862
All good.
513
00:22:04,030 --> 00:22:05,656
There go our parachute guys.
514
00:22:09,660 --> 00:22:12,079
Hey, I gotta use the restroom.
I'll be right back.
515
00:22:23,507 --> 00:22:25,801
I think things
are going okay.
516
00:22:25,843 --> 00:22:27,386
Okay.
517
00:22:27,428 --> 00:22:29,930
Yeah, I mean, you know?
518
00:22:29,972 --> 00:22:31,682
Yeah, I guess.
519
00:22:32,975 --> 00:22:33,976
We need menus.
520
00:22:37,313 --> 00:22:38,814
Can I have some menus, please?
521
00:22:38,856 --> 00:22:41,400
- Yeah, sure.
- Hey, are those yoga pants?
522
00:22:41,442 --> 00:22:43,611
- Here you go.
- Thanks.
523
00:22:43,652 --> 00:22:46,113
No, they're just leggings.
524
00:22:46,155 --> 00:22:48,407
Yoga leggings?
525
00:22:48,449 --> 00:22:50,576
Sure. I guess you could
wear them for yoga
526
00:22:50,618 --> 00:22:52,286
if you're into that
sort of thing.
527
00:22:52,328 --> 00:22:53,704
You're into yoga?
528
00:22:53,746 --> 00:22:55,998
I could be.
What colors do they come in?
529
00:22:56,040 --> 00:22:57,124
Not khaki, dude.
530
00:22:57,166 --> 00:22:58,501
Might be shit out of luck.
531
00:22:58,542 --> 00:23:01,003
You have to do your up-dogs
in your dockers.
532
00:23:01,045 --> 00:23:02,797
Well, you make them look good.
533
00:23:02,838 --> 00:23:04,840
Ew, gross. I mean, thanks.
534
00:23:11,347 --> 00:23:12,765
All right.
535
00:23:12,807 --> 00:23:14,517
- Hey, what's up?
- Nothing.
536
00:23:14,558 --> 00:23:16,435
- Just grabbing menus.
- What was that?
537
00:23:16,477 --> 00:23:18,604
- What?
- Nothing.
538
00:23:18,646 --> 00:23:20,189
He was just...
he was just being dumb.
539
00:23:20,231 --> 00:23:21,357
Who?
540
00:23:21,399 --> 00:23:22,650
The guy at the bar.
541
00:23:24,068 --> 00:23:25,611
- What'd he say?
- Nothing.
542
00:23:25,653 --> 00:23:27,571
He made a comment
about my pants.
543
00:23:27,613 --> 00:23:29,407
- He's stupid.
- What?
544
00:23:29,448 --> 00:23:31,200
My leggings. He's dumb.
545
00:23:31,242 --> 00:23:32,118
He's a dummy.
546
00:23:33,494 --> 00:23:34,620
What'd he say?
547
00:23:43,838 --> 00:23:45,172
Jason.
548
00:23:45,214 --> 00:23:46,632
Oh, Jesus.
549
00:23:48,509 --> 00:23:50,386
- Hey.
- Hey.
550
00:23:50,428 --> 00:23:52,555
Why don't you say
something about my pants?
551
00:23:52,596 --> 00:23:54,056
I'm sorry?
552
00:23:54,057 --> 00:23:55,682
You have so much to say
about people's pants.
553
00:23:55,683 --> 00:23:58,060
Why don't you say
something about mine?
554
00:23:58,102 --> 00:23:59,437
Jason, please stop.
555
00:23:59,478 --> 00:24:01,078
What, you just sit
here drinking all day?
556
00:24:01,105 --> 00:24:02,898
- It's iced tea.
- Yeah, whatever, okay?
557
00:24:02,940 --> 00:24:04,650
And then you think that
gives you the right
558
00:24:04,692 --> 00:24:07,236
to talk bullshit to people,
talking about their pants?
559
00:24:07,278 --> 00:24:08,487
- Dad!
- It doesn't, okay?
560
00:24:08,529 --> 00:24:09,905
So do me a favor,
561
00:24:09,947 --> 00:24:12,575
just keep it to yourself,
okay? Thanks.
562
00:24:12,616 --> 00:24:14,994
- Hey.
- Hey, what?
563
00:24:15,035 --> 00:24:16,162
They were flirting.
564
00:24:20,958 --> 00:24:23,544
I'm sorry. I really didn't
mean anything by it.
565
00:24:23,586 --> 00:24:26,464
I was just really
just messing around.
566
00:24:57,661 --> 00:24:59,121
Oh, my God.
Oh, my God, don't look.
567
00:24:59,163 --> 00:25:01,582
- What?
- It's Dolph. Don't be obvious.
568
00:25:01,624 --> 00:25:03,042
- Who's Dolph?
- Where?
569
00:25:03,083 --> 00:25:04,168
Right there.
570
00:25:04,210 --> 00:25:05,461
That girl's named Dolph?
571
00:25:05,503 --> 00:25:07,129
Oh, my God,
she looks so amazing.
572
00:25:07,171 --> 00:25:08,631
Oh, always.
573
00:25:08,672 --> 00:25:10,299
Wait, who would
name a baby that?
574
00:25:10,341 --> 00:25:11,634
She has amazing hair.
575
00:25:11,675 --> 00:25:13,093
Jason, no one named a baby that.
576
00:25:13,135 --> 00:25:14,803
All right.
577
00:25:14,804 --> 00:25:16,554
Oh, look, there's her
creepy Russian dance instructor.
578
00:25:16,555 --> 00:25:17,973
I'm checking in.
579
00:25:18,015 --> 00:25:19,808
- No, Jason...
- Wait. Where are you going?
580
00:25:19,809 --> 00:25:21,601
- No, no, no, just wait.
- No, wait. Just wait.
581
00:25:21,602 --> 00:25:22,937
I'll go check
in, nah nah nah-
582
00:25:22,978 --> 00:25:24,605
- Oh, my God.
- Duck, duck.
583
00:25:25,981 --> 00:25:28,067
Hi, there.
584
00:25:28,108 --> 00:25:29,777
- Oh, God. No, no, no.
- No, no. No.
585
00:25:29,818 --> 00:25:31,904
Are you here for the
big dance competition?
586
00:25:35,449 --> 00:25:36,408
Da.
587
00:25:36,450 --> 00:25:37,576
Oh, cool.
588
00:25:40,204 --> 00:25:41,205
Yo.
589
00:25:42,248 --> 00:25:44,041
You guys dance, right?
590
00:25:44,083 --> 00:25:44,959
No, we work here.
591
00:25:45,000 --> 00:25:46,335
About to crank the night shift.
592
00:25:46,377 --> 00:25:48,504
No, we've met before.
593
00:25:48,546 --> 00:25:51,340
Actually, Junior Miss,
I was runner up...
594
00:25:51,382 --> 00:25:52,883
a bunch of times.
595
00:25:54,218 --> 00:25:55,344
We're so in her head.
596
00:25:55,386 --> 00:25:56,929
- No.
- Let's go.
597
00:25:59,223 --> 00:26:01,016
Oh, my goodness!
598
00:26:01,058 --> 00:26:02,393
- Oh, my goodness.
- Oh, whoa!
599
00:26:02,434 --> 00:26:04,228
Oh, my goodness.
Oh, my goodness!
600
00:26:04,270 --> 00:26:05,563
Hi.
601
00:26:05,604 --> 00:26:07,690
Oh, stop it.
602
00:26:07,731 --> 00:26:10,109
You stop it right now,
my two favorites of all time.
603
00:26:10,150 --> 00:26:11,360
And it's our last one.
604
00:26:11,402 --> 00:26:13,028
This is a very important moment.
605
00:26:13,070 --> 00:26:15,114
I just had to say it.
I love you both.
606
00:26:15,155 --> 00:26:16,574
Love you.
607
00:26:16,615 --> 00:26:17,700
You remember Jason.
608
00:26:17,741 --> 00:26:19,326
By Jason, you mean your dad?
609
00:26:19,368 --> 00:26:20,661
Whose name is Jason.
610
00:26:20,703 --> 00:26:22,538
Hi. It's wonderful you're here.
611
00:26:22,580 --> 00:26:24,248
- Thanks.
- It's been ages.
612
00:26:24,290 --> 00:26:27,209
Yeah. Yeah, I haven't seen these
guys dance for a long time.
613
00:26:27,251 --> 00:26:28,210
Days of the unicorn.
614
00:26:28,252 --> 00:26:29,753
Oh, I love that movie.
615
00:26:29,795 --> 00:26:31,380
Okay, well,
I have everything you need,
616
00:26:31,381 --> 00:26:33,548
most importantly, schedules,
which will obviously change.
617
00:26:33,549 --> 00:26:35,134
- Are you with me, Dad?
- Yeah.
618
00:26:35,175 --> 00:26:36,885
All right,
so those are competition class
619
00:26:36,927 --> 00:26:39,763
and rehearsal schedules.
There's a welcome event tonight.
620
00:26:39,764 --> 00:26:41,764
You ain't got to go to that.
The duets are in the morning.
621
00:26:41,765 --> 00:26:43,642
I need you guys to rest.
Solos are later.
622
00:26:43,684 --> 00:26:46,145
So let's put that pot
on the back burner for now.
623
00:26:46,186 --> 00:26:47,730
- Got it.
- Wristbands.
624
00:26:47,731 --> 00:26:49,439
You need to keep them on
unless you're dancing.
625
00:26:49,440 --> 00:26:51,107
And you ain't never dancing,
so you keep them on, right?
626
00:26:51,108 --> 00:26:52,610
- Oh, okay.
- Yep, that's right.
627
00:26:52,651 --> 00:26:56,614
Also, rules and regulations
and extra pins.
628
00:26:56,655 --> 00:26:57,740
- Pins?
- Yep.
629
00:26:57,781 --> 00:27:00,200
Listen, you're support, right?
630
00:27:00,242 --> 00:27:02,703
You're support.
If you get lost, don't panic.
631
00:27:02,745 --> 00:27:05,205
You find me,
a dance mom, or a volunteer.
632
00:27:05,247 --> 00:27:07,750
- You got it? Yeah, I got it.
- Yeah. Yeah? Okay.
633
00:27:07,791 --> 00:27:09,168
- The wristbands...
- Yep, mm-hmm.
634
00:27:09,169 --> 00:27:10,793
You got them. You got them.
So get some rest,
635
00:27:10,794 --> 00:27:12,588
and I will see you
in the morning.
636
00:27:12,630 --> 00:27:14,298
And I love you
both so very much.
637
00:27:14,340 --> 00:27:15,507
- Love you.
- Kisses.
638
00:27:15,549 --> 00:27:16,967
Great to see you, Dad.
639
00:27:16,968 --> 00:27:18,635
Great to see you.
All right, we'll see you.
640
00:27:18,636 --> 00:27:20,094
All right, what do I do
with the wristbands?
641
00:27:20,095 --> 00:27:21,597
Do I wear them,
or do you wear them?
642
00:27:21,639 --> 00:27:23,849
Jason, it's all good.
We've got it.
643
00:27:23,891 --> 00:27:27,686
- Guardian, just guardian.
- Right, guardian. Got it. Cool.
644
00:27:29,146 --> 00:27:31,815
Hey, do you guys have
helmets in those bags?
645
00:27:33,817 --> 00:27:35,110
You're going to wish you did
646
00:27:35,152 --> 00:27:36,695
because your heads are
going to explode
647
00:27:36,737 --> 00:27:38,530
when you see what happens now.
648
00:27:38,572 --> 00:27:40,407
Oh, what happens now?
649
00:27:40,449 --> 00:27:42,618
Oh, Mom booked a room,
650
00:27:42,660 --> 00:27:43,994
I upgraded.
651
00:27:45,245 --> 00:27:47,790
- Excuse me.
- Oh.
652
00:27:47,831 --> 00:27:48,874
Next guest, please.
653
00:27:49,875 --> 00:27:51,210
Hi, welcome to Griffin Gate.
654
00:27:51,251 --> 00:27:54,338
- Checking in?
- Yep, Jason Phillips.
655
00:27:54,380 --> 00:27:57,466
Yes. Oh, we have you in the big
chief waterslide suite.
656
00:27:57,508 --> 00:28:00,135
What? Big chief
waterslide suite?
657
00:28:00,177 --> 00:28:01,011
What's that.
658
00:28:01,053 --> 00:28:02,471
That's a waterslide suite.
659
00:28:02,513 --> 00:28:04,682
What's a waterslide suite?
660
00:28:04,723 --> 00:28:06,308
It's a water suite.
661
00:28:06,350 --> 00:28:07,351
Like a slide suite.
662
00:28:07,393 --> 00:28:09,436
It's got... slides in it.
663
00:28:09,478 --> 00:28:10,688
Oh, wait.
664
00:28:12,189 --> 00:28:15,859
No, this reservation's
for next week.
665
00:28:15,895 --> 00:28:17,735
Oh, well, we're not
going to be here next week.
666
00:28:17,736 --> 00:28:18,779
Oh, that's a bummer.
667
00:28:18,821 --> 00:28:20,781
We're here now.
668
00:28:20,823 --> 00:28:22,658
Do you want to come back?
669
00:28:22,700 --> 00:28:23,909
No, because we're here now.
670
00:28:23,951 --> 00:28:25,411
We want it for now.
671
00:28:25,452 --> 00:28:27,413
Oh, of course, that makes sense.
672
00:28:27,454 --> 00:28:31,542
I'm so confused. Is this
when we put our helmets on?
673
00:28:31,583 --> 00:28:36,797
Kat. Can you just double check
the reservation, please?
674
00:28:36,839 --> 00:28:39,091
I can absolutely
do that for you.
675
00:28:39,133 --> 00:28:43,095
Yep, that's for next week,
it says right here.
676
00:28:43,137 --> 00:28:46,265
I can't believe this.
How did this happen?
677
00:28:46,306 --> 00:28:48,058
You know,
it happens all the time.
678
00:28:48,100 --> 00:28:50,269
People just enter the wrong
dates in on the website...
679
00:28:50,310 --> 00:28:55,315
I get that. I know.
All right, I'm sorry, guys.
680
00:28:56,942 --> 00:28:59,778
Can we just get our old
reservation back, please?
681
00:28:59,820 --> 00:29:01,905
- For next week or this week?
- This week.
682
00:29:04,908 --> 00:29:06,827
No, we're completely
sold out for this week,
683
00:29:06,869 --> 00:29:09,121
big dance competition going on.
684
00:29:09,163 --> 00:29:10,831
I can't believe
this is happening.
685
00:29:10,873 --> 00:29:12,750
There is a place called
Down the Road
686
00:29:12,791 --> 00:29:13,792
that you could try.
687
00:29:13,834 --> 00:29:15,627
They may have something.
688
00:29:15,669 --> 00:29:16,795
Okay.
689
00:29:17,921 --> 00:29:19,548
Where is that?
690
00:29:19,590 --> 00:29:22,968
It's... it's down the road.
691
00:29:29,683 --> 00:29:30,893
This is it?
692
00:29:30,934 --> 00:29:32,561
Ah what a dump.
693
00:29:32,603 --> 00:29:35,731
Dude, "Own the Rad" Motel,
are you kidding me?
694
00:29:35,773 --> 00:29:37,858
Oh, my God.
Yes, this is our spot.
695
00:29:37,900 --> 00:29:39,693
We totally own the rad.
696
00:29:42,321 --> 00:29:43,530
Who are these people?
697
00:29:43,572 --> 00:29:45,073
Dance moms from our studio.
698
00:29:45,115 --> 00:29:46,533
They have younger girls.
699
00:29:46,575 --> 00:29:48,202
Oh, look at y'all!
700
00:29:48,243 --> 00:29:49,953
You look amazing.
701
00:29:49,995 --> 00:29:51,246
Look at this girl.
702
00:29:51,288 --> 00:29:53,081
- What's up, babe?
- Oh, my gosh.
703
00:29:53,123 --> 00:29:57,127
Y'all remember Jo and Dawn,
Dawn and Jo, Jo and Dawn...
704
00:29:57,169 --> 00:29:58,921
- Jason.
- Oh, my God, you are a doll.
705
00:29:58,962 --> 00:30:02,007
I haven't seen
you since Sarasota.
706
00:30:02,049 --> 00:30:04,092
Remember, you helped
my Billy Junior
707
00:30:04,134 --> 00:30:06,512
get his hand unstuck out
of that super skinny vase
708
00:30:06,553 --> 00:30:07,805
that was in the hotel lobby.
709
00:30:07,846 --> 00:30:09,723
- Oh, yeah.
- Yes!
710
00:30:09,765 --> 00:30:11,809
Yeah, I do remember that.
711
00:30:11,850 --> 00:30:13,393
Y'all are so smart
staying here.
712
00:30:13,394 --> 00:30:15,019
- It's third the price.
- And away from the nut jobs.
713
00:30:15,020 --> 00:30:16,688
All the nut jobs.
714
00:30:16,689 --> 00:30:18,523
- Come on, guys, let's go.
- Y'all want to drink?
715
00:30:18,524 --> 00:30:19,900
Daddy, you want a little drink?
716
00:30:19,942 --> 00:30:21,443
Oh, no. I'm good.
I've had a long day.
717
00:30:21,485 --> 00:30:24,279
- A long, long, unsettling day.
- Oh, unsettling day.
718
00:30:24,321 --> 00:30:26,698
Well, then, I definitely think
we need a drink, don't we?
719
00:30:26,740 --> 00:30:28,242
Up to the bar, guys, rally up.
720
00:30:28,283 --> 00:30:30,285
Wait a minute. Wait a minute.
Wait right here.
721
00:30:30,327 --> 00:30:31,870
Girls are going to
crap their leggings.
722
00:30:31,912 --> 00:30:34,957
Just wait a second.
723
00:30:34,998 --> 00:30:38,544
Oh, come outside and see
who your neighbors are.
724
00:30:40,337 --> 00:30:41,547
Oh, my God.
725
00:30:41,588 --> 00:30:47,135
Wow.
726
00:30:47,177 --> 00:30:49,680
Okay, night, girls,
see you later.
727
00:30:49,721 --> 00:30:50,889
Hah!
728
00:30:50,931 --> 00:30:53,267
Oh, y'all, this is so fun.
729
00:30:53,308 --> 00:30:55,310
Are you sure y'all
don't want a drink, Jason?
730
00:30:55,352 --> 00:30:56,979
- All right. Good night.
- Later, moms.
731
00:30:57,020 --> 00:30:59,940
Oh, y'all are missing
out on all the fun.
732
00:30:59,982 --> 00:31:03,819
- Just come on.
- No, okay.
733
00:31:03,820 --> 00:31:05,069
Did you see the way
he was looking at me?
734
00:31:05,070 --> 00:31:06,822
He wasn't looking at you. Relax.
735
00:31:06,823 --> 00:31:07,947
- Well, he kind of was.
- Yes, he was.
736
00:31:07,948 --> 00:31:09,324
Dawn, he was. I caught him.
737
00:31:09,366 --> 00:31:11,246
- I caught him.
- He was looking at these boots.
738
00:31:17,624 --> 00:31:21,336
- Well, this is interesting.
- Oh, this is a room.
739
00:31:21,378 --> 00:31:22,546
Oh.
740
00:31:23,797 --> 00:31:25,799
Time machine.
741
00:31:25,841 --> 00:31:28,510
Oh, let's watch old TV box.
742
00:31:28,552 --> 00:31:30,053
Okay, bed check.
743
00:31:34,808 --> 00:31:38,395
And now the conclusion
of "Sasquatch Enigma."
744
00:31:38,437 --> 00:31:41,440
Deep in the woods
of this small mining town,
745
00:31:41,481 --> 00:31:44,902
the eight-foot beast has been
spotted multiple times.
746
00:31:44,943 --> 00:31:47,529
I feel like we're going
to see him out here.
747
00:31:47,571 --> 00:31:49,031
Don't tell me that.
748
00:31:49,072 --> 00:31:51,742
He's probably outside.
749
00:31:51,783 --> 00:31:53,785
Wherever we are
is where he lives.
750
00:31:53,827 --> 00:31:56,496
Oh, so dumb!
751
00:31:56,538 --> 00:31:58,874
Watch out tonight.
752
00:31:58,916 --> 00:32:00,584
- Lock your door.
- Lock your doors.
753
00:32:00,626 --> 00:32:02,085
That's a Russian thing.
754
00:32:02,127 --> 00:32:03,754
No, this is a Russian thing.
755
00:32:06,006 --> 00:32:08,342
- That was so good.
- Thank you.
756
00:32:08,383 --> 00:32:10,719
- You drop the...
- Drop the weapon.
757
00:32:10,761 --> 00:32:13,096
Drop the weapon.
Drop the weapon.
758
00:32:13,138 --> 00:32:15,474
I'm probably going to wear
just the jacket
759
00:32:15,515 --> 00:32:18,477
and, like... these guys
760
00:32:18,518 --> 00:32:19,519
and some warm up pants.
761
00:32:19,561 --> 00:32:20,479
Yeah.
762
00:32:25,359 --> 00:32:27,569
- Lights out, Jason
- Jason: Hmm?
763
00:32:27,611 --> 00:32:30,530
- Lights out, Jason.
- Yeah, okay.
764
00:32:30,572 --> 00:32:31,782
Roger.
765
00:32:52,636 --> 00:32:53,720
Why?
766
00:32:55,097 --> 00:32:56,264
It's time to rise and shine
767
00:32:56,306 --> 00:32:58,850
and give God
the glory glory, Jason.
768
00:32:58,892 --> 00:32:59,935
We gotta go, dude.
769
00:32:59,977 --> 00:33:01,186
We gotta meet Jamie.
770
00:33:01,228 --> 00:33:02,437
We'll see you over there.
771
00:33:02,479 --> 00:33:03,438
No.
772
00:33:07,359 --> 00:33:09,444
Wait? What?
773
00:33:28,505 --> 00:33:29,506
Hey, old friend.
774
00:33:52,029 --> 00:33:53,780
You gotta be kidding me.
775
00:34:14,634 --> 00:34:16,053
Oh, shit.
776
00:34:50,921 --> 00:34:52,172
"Dad, we may dance early.
777
00:34:52,214 --> 00:34:54,049
Also forgot the purple bag.
778
00:34:54,091 --> 00:34:56,343
Can you bring it to
rehearsal room C?"
779
00:34:56,384 --> 00:34:58,762
"Do it now, dude."
780
00:35:03,391 --> 00:35:06,353
Oh, you got to be kidding me.
781
00:35:06,394 --> 00:35:08,230
- Jason.
- Hey!
782
00:35:08,271 --> 00:35:09,731
Sorry.
783
00:35:09,773 --> 00:35:11,525
I just know we startled
y'all last night,
784
00:35:11,566 --> 00:35:13,401
so I thought if I just
whispered your name,
785
00:35:13,443 --> 00:35:15,237
you wouldn't be so scared.
786
00:35:15,278 --> 00:35:18,406
But then I realized mid-whisper
how creepy that sounded.
787
00:35:18,448 --> 00:35:21,076
Too far in to change my tactics,
so I just went with it.
788
00:35:21,077 --> 00:35:22,618
- Yeah, right, right.
- You want some coffee?
789
00:35:22,619 --> 00:35:24,830
No, I can't. I gotta
get this bag to the girls.
790
00:35:24,871 --> 00:35:27,457
Oh, okay. Yeah,
we got to be there in 10, too.
791
00:35:27,499 --> 00:35:28,779
Pick 'em up, put
'em down, girls!
792
00:35:28,792 --> 00:35:30,085
Oh.
793
00:35:30,086 --> 00:35:31,127
I didn't realize
how late it was.
794
00:35:31,128 --> 00:35:32,504
Oh...
795
00:35:32,546 --> 00:35:33,922
We've got to
boot scootin' boogie.
796
00:35:33,964 --> 00:35:35,298
- Let's do it!
- All right.
797
00:35:35,340 --> 00:35:38,260
Hey, you know what?
The girls took my car.
798
00:35:38,301 --> 00:35:39,636
- Oh, no.
- I know.
799
00:35:39,678 --> 00:35:42,764
It's the only way
I can get to the hotel.
800
00:35:42,806 --> 00:35:45,100
So I was just wondering
if there's a possibility that
801
00:35:45,142 --> 00:35:47,102
maybe I could...
you could give me a ride?
802
00:35:47,144 --> 00:35:49,271
Oh, yeah, sure. I could... yeah.
803
00:35:49,272 --> 00:35:50,437
- If you have room.
- Let me just...
804
00:35:50,438 --> 00:35:51,606
oh, we definitely have room.
805
00:35:51,648 --> 00:35:53,275
Definitely.
Liza, let's do it.
806
00:35:53,276 --> 00:35:54,483
- Come on, girl. Come on.
- All right.
807
00:35:54,484 --> 00:35:55,527
We gotta go, lady.
808
00:35:55,569 --> 00:35:57,112
- Let's go.
- Let's go.
809
00:35:57,154 --> 00:35:58,488
Yeah, and get
your... ah, ah, ah!
810
00:35:58,530 --> 00:35:59,322
No, ma'am.
811
00:35:59,364 --> 00:36:01,116
Tap shoes, tappers.
812
00:36:01,117 --> 00:36:02,908
What are you thinking?
Yeah, come on. It's okay.
813
00:36:02,909 --> 00:36:04,660
Don't even worry about it.
I got your costume.
814
00:36:04,661 --> 00:36:06,412
- Just get in the car.
- What car do you want me in?
815
00:36:06,413 --> 00:36:07,789
This one's pretty full.
816
00:36:07,831 --> 00:36:08,957
No, it's not full.
817
00:36:08,999 --> 00:36:10,709
We got... we got plenty of room.
818
00:36:10,710 --> 00:36:12,626
Yeah, if you could just hold
that for me, that'd be great.
819
00:36:12,627 --> 00:36:14,086
And you can just move
that box over there,
820
00:36:14,087 --> 00:36:15,167
and we can all just smoosh.
821
00:36:15,172 --> 00:36:16,131
Okay, let's do this.
822
00:36:16,173 --> 00:36:17,215
See you there!
823
00:36:17,257 --> 00:36:18,925
All right, let's do it, guys.
824
00:36:18,967 --> 00:36:20,635
Okay, everybody, let's go.
825
00:36:20,677 --> 00:36:23,180
Come on. Seatbelts on, girls.
Everybody got your seat belt on?
826
00:36:23,221 --> 00:36:24,347
Let's do this.
827
00:36:26,016 --> 00:36:27,267
Oh, we have got to go.
828
00:36:27,309 --> 00:36:29,269
I hear you. Oh, listen...
829
00:36:29,311 --> 00:36:30,854
Are you Claire's dad?
830
00:36:30,896 --> 00:36:32,939
Yep.
831
00:36:32,981 --> 00:36:33,899
How are you?
832
00:36:36,234 --> 00:36:40,614
Oh, sorry about... oh, wait.
Hold on. I got you.
833
00:36:42,282 --> 00:36:45,660
- We have to.
- I swear, we're on time.
834
00:36:47,662 --> 00:36:48,747
Okay.
835
00:36:51,166 --> 00:36:52,709
Yes!
836
00:37:01,259 --> 00:37:03,094
There.
837
00:37:03,136 --> 00:37:04,387
Better. High five.
838
00:37:07,140 --> 00:37:08,850
- We did it. We did it.
- Woo!
839
00:37:08,892 --> 00:37:10,143
Get off, ladies.
840
00:37:10,185 --> 00:37:12,229
Thanks, moms.
See you later.
841
00:37:12,270 --> 00:37:14,231
Dance great, ladies.
842
00:37:19,945 --> 00:37:21,821
Sorry.
843
00:37:21,863 --> 00:37:23,323
- Can I help?
- Oh, my goodness, yes.
844
00:37:23,365 --> 00:37:24,991
Okay, so I'm looking
for a ballroom C.
845
00:37:25,033 --> 00:37:25,992
- Z.
- Z?
846
00:37:26,034 --> 00:37:27,744
- Z. C.
- Z.
847
00:37:27,786 --> 00:37:29,913
Z... maybe...
848
00:37:29,955 --> 00:37:31,539
Look, C as in catastrophic.
849
00:37:31,581 --> 00:37:34,125
Oh, C. Well, down this
main hall and to the right,
850
00:37:34,167 --> 00:37:37,420
you have ballroom G and Z.
And on the other side of Z,
851
00:37:37,462 --> 00:37:39,673
there might be more ballrooms,
but don't ask me.
852
00:37:39,714 --> 00:37:42,801
But on upper LL,
you do have more ballrooms.
853
00:37:42,842 --> 00:37:45,553
- Well, where am I now?
- You're in the lower lobby, LL.
854
00:37:45,595 --> 00:37:47,264
Wait, there's an
upper and lower lobby?
855
00:37:47,305 --> 00:37:48,515
Yes, sir, just above us.
856
00:37:48,516 --> 00:37:50,057
You might poke your head
in one of those,
857
00:37:50,058 --> 00:37:51,518
- maybe get lucky.
- Okay, great.
858
00:37:51,559 --> 00:37:52,936
- Super helpful.
- Anytime.
859
00:37:52,978 --> 00:37:55,397
- I'm here to help.
- Okay.
860
00:38:03,071 --> 00:38:05,282
And arabesque.
861
00:38:05,323 --> 00:38:06,700
Good job, girls,
862
00:38:06,741 --> 00:38:09,035
and hands on hips,
and skip in your circle,
863
00:38:09,077 --> 00:38:12,622
1, 2, 3, 4. Good job.
864
00:38:23,425 --> 00:38:24,592
Marla, stop here, please.
865
00:38:24,634 --> 00:38:26,261
It has to be explosive, yes?
866
00:38:26,303 --> 00:38:27,387
Lead with eyes.
867
00:38:27,429 --> 00:38:29,597
Body will follow
where eyes lead.
868
00:38:29,639 --> 00:38:30,807
Go.
869
00:38:32,309 --> 00:38:34,227
That's it, girl, beautiful.
870
00:38:34,269 --> 00:38:35,979
Jeez.
871
00:38:36,021 --> 00:38:37,147
Can I help you?
872
00:38:37,188 --> 00:38:38,189
I'm good.
873
00:38:38,231 --> 00:38:39,691
That was tremendous.
874
00:38:39,733 --> 00:38:41,901
Keep up the good work, Dolph.
875
00:38:41,943 --> 00:38:42,986
What?
876
00:38:43,028 --> 00:38:44,571
I know, like, what?
877
00:38:44,612 --> 00:38:47,449
That was... looking for C.
Sorry, I'm just going...
878
00:38:47,490 --> 00:38:49,242
Marla, pick up
before disruption.
879
00:38:49,284 --> 00:38:50,493
Focus, please.
880
00:39:05,300 --> 00:39:06,760
- Can I help?
- I'm good.
881
00:39:16,686 --> 00:39:18,313
Hold that door, please!
882
00:39:18,355 --> 00:39:20,648
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.
883
00:39:26,404 --> 00:39:28,156
- You dancing?
- What?
884
00:39:28,198 --> 00:39:30,658
Yeah, my daughter's
dancing, too.
885
00:39:30,700 --> 00:39:32,327
I gotta get this bag to her.
886
00:39:32,369 --> 00:39:34,037
I guess it's super important.
887
00:39:34,079 --> 00:39:35,622
I can't be late. It's really...
888
00:39:38,124 --> 00:39:40,377
- Cool.
- Yeah, me, too.
889
00:40:10,573 --> 00:40:12,909
- Hey.
- Hey.
890
00:40:21,251 --> 00:40:22,919
Oh, sorry. Nope.
891
00:41:00,331 --> 00:41:01,791
Come on.
892
00:41:08,131 --> 00:41:09,591
Jason?
893
00:41:09,632 --> 00:41:11,468
Oh, my gosh.
894
00:41:11,509 --> 00:41:12,927
I'm so lost.
895
00:41:12,969 --> 00:41:14,220
Oh.
896
00:41:14,262 --> 00:41:15,388
No, you're not.
897
00:41:15,430 --> 00:41:16,723
- Want to know why?
- Why?
898
00:41:16,724 --> 00:41:17,848
- You found the shortcut.
- No, no, no,
899
00:41:17,849 --> 00:41:19,350
I gotta get this purple bag
900
00:41:19,392 --> 00:41:22,103
to the girls
in rehearsal room C.
901
00:41:22,145 --> 00:41:23,771
No, you need to get
to the main stage.
902
00:41:23,772 --> 00:41:24,980
The girls are going
to be on soon.
903
00:41:24,981 --> 00:41:26,191
Main stage?
904
00:41:26,232 --> 00:41:27,317
I have no idea.
905
00:41:27,358 --> 00:41:28,610
- Follow me, I got you.
- Okay.
906
00:41:28,651 --> 00:41:30,195
- I got you.
- Okay.
907
00:41:30,236 --> 00:41:32,947
My mythical beasts,
make sure you stay partnered up.
908
00:41:32,989 --> 00:41:34,073
Let's gallop.
909
00:41:36,493 --> 00:41:37,911
- Okay.
- You got this.
910
00:41:40,622 --> 00:41:42,499
Oh, it's great to have you here.
911
00:41:42,540 --> 00:41:44,751
Oh, thanks. It's so great.
912
00:41:44,792 --> 00:41:47,003
Yeah. She lights up
when you're around.
913
00:41:48,171 --> 00:41:49,756
She does?
914
00:41:49,797 --> 00:41:51,216
Yeah.
915
00:41:51,257 --> 00:41:52,634
She beams.
916
00:41:55,178 --> 00:41:56,763
That's good. That's good.
917
00:41:56,804 --> 00:41:57,805
Keep up.
918
00:41:59,098 --> 00:42:00,517
Thanks for saying that.
919
00:42:02,519 --> 00:42:05,146
Well, you guys are
two peas, right?
920
00:42:06,856 --> 00:42:08,566
Really grateful she has you.
921
00:42:10,527 --> 00:42:11,694
And that you have her.
922
00:42:18,785 --> 00:42:20,662
I never got a chance
to tell you.
923
00:42:22,705 --> 00:42:24,165
I'm just so sorry.
924
00:42:29,170 --> 00:42:30,338
All right.
925
00:42:30,380 --> 00:42:33,007
- Through this door...
- Okay.
926
00:42:33,008 --> 00:42:34,925
Then through the doors that
are straight ahead of you.
927
00:42:34,926 --> 00:42:36,177
Okay.
928
00:42:36,178 --> 00:42:37,803
And me and the unicorns
are headed this way.
929
00:42:37,804 --> 00:42:39,055
- Thank you.
- You're welcome.
930
00:42:39,097 --> 00:42:40,890
Thank you, unicorns.
931
00:42:40,932 --> 00:42:42,684
Say, "You're welcome,
Claire's dad."
932
00:42:42,725 --> 00:42:45,186
You're welcome,
Claire's dad.
933
00:43:01,536 --> 00:43:02,537
Hey.
934
00:43:02,579 --> 00:43:03,705
Who, me?
935
00:43:03,746 --> 00:43:04,872
Yeah. You ready?
936
00:43:06,165 --> 00:43:09,294
- For what?
- Strike the moon.
937
00:43:09,335 --> 00:43:11,713
Thanks, again,
for that special presentation
938
00:43:11,754 --> 00:43:13,047
from Gateway Dance Studio.
939
00:43:13,089 --> 00:43:14,882
- Oh, my God.
- Next,
940
00:43:14,924 --> 00:43:17,343
the first round of dance duets,
so stick around.
941
00:43:17,385 --> 00:43:18,553
What are you doing?
942
00:43:18,595 --> 00:43:20,138
- I got the bag.
- Oh, sweet.
943
00:43:20,179 --> 00:43:21,097
Okay, we're up next.
944
00:43:21,139 --> 00:43:22,390
Oh, great.
945
00:43:22,432 --> 00:43:23,474
You should take a seat.
946
00:43:23,516 --> 00:43:24,559
Oh, right, out there.
947
00:43:24,601 --> 00:43:26,060
- Out there.
- Right, okay.
948
00:43:26,102 --> 00:43:28,354
Oh, hey, hey, hey.
949
00:43:28,396 --> 00:43:30,064
What's in the bag?
950
00:43:30,106 --> 00:43:31,024
Snacks.
951
00:43:32,066 --> 00:43:33,401
Snacks?
952
00:43:33,443 --> 00:43:35,069
Okay. That door,
hall at the end.
953
00:43:35,070 --> 00:43:36,778
The theater entrance
should be on your right.
954
00:43:36,779 --> 00:43:38,489
- That's so easy.
- On the right.
955
00:43:38,531 --> 00:43:39,741
Okay, super easy.
956
00:43:39,782 --> 00:43:42,118
Hey, hey, break your legs.
957
00:43:42,160 --> 00:43:43,745
Please welcome
to the stage,
958
00:43:43,786 --> 00:43:46,748
- contestants 143 and 122...
- Ready?
959
00:43:46,789 --> 00:43:48,124
- So ready.
- ...Claire and Kat.
960
00:43:52,837 --> 00:43:53,921
♪ Where is the party?
961
00:43:53,963 --> 00:43:55,131
♪ Is this the party?
962
00:43:55,173 --> 00:43:56,841
♪ We came to party!
963
00:43:56,883 --> 00:43:57,842
♪ Where is the party?
964
00:43:57,884 --> 00:43:58,926
♪ Is this the party?
965
00:43:58,968 --> 00:44:00,845
♪ We came to party!
966
00:44:00,887 --> 00:44:01,846
♪ Where is the party?
967
00:44:01,888 --> 00:44:02,847
♪ Is this the party?
968
00:44:02,889 --> 00:44:04,807
♪ We came to party!
969
00:44:04,849 --> 00:44:05,808
♪ Where is the party?
970
00:44:05,850 --> 00:44:06,851
♪ Is this the party?
971
00:44:06,893 --> 00:44:09,270
♪ We came to party!
972
00:44:17,362 --> 00:44:20,907
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
973
00:44:20,948 --> 00:44:25,203
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
974
00:44:25,244 --> 00:44:27,789
♪ Hey, hey, hey, hey!
975
00:44:27,830 --> 00:44:29,290
♪ You call this a party?
976
00:44:29,332 --> 00:44:31,751
♪ Hey, hey, hey hey!
977
00:44:31,793 --> 00:44:33,378
♪ You call this a party?
978
00:44:41,010 --> 00:44:41,969
♪ Where is the party?
979
00:44:42,011 --> 00:44:42,970
♪ Is this the party?
980
00:44:43,012 --> 00:44:44,806
♪ We came to party!
981
00:44:44,847 --> 00:44:45,807
♪ Where is the party?
982
00:44:45,848 --> 00:44:46,849
♪ Is this the party?
983
00:44:46,891 --> 00:44:48,601
♪ We came to party!
984
00:44:59,404 --> 00:45:00,780
Oh, my goodness.
985
00:45:00,822 --> 00:45:02,699
Oh, my goodness, you two.
986
00:45:02,740 --> 00:45:03,908
That was incredible.
987
00:45:03,950 --> 00:45:05,326
Oh, my goodness.
988
00:45:05,368 --> 00:45:06,494
That was incredible.
989
00:45:06,536 --> 00:45:07,995
That was freaking incredible!
990
00:45:08,037 --> 00:45:09,330
How do you feel?
991
00:45:09,372 --> 00:45:10,331
Like we crushed.
992
00:45:10,373 --> 00:45:11,416
I bet you did.
993
00:45:12,792 --> 00:45:14,669
New York City.
994
00:45:20,133 --> 00:45:21,217
Large cast?
995
00:45:21,259 --> 00:45:22,343
Yep.
996
00:45:22,385 --> 00:45:24,178
Location, Europe?
997
00:45:24,220 --> 00:45:26,055
- Yep.
- "Les Mis."
998
00:45:26,097 --> 00:45:27,849
You can't do
location right away.
999
00:45:27,890 --> 00:45:29,267
What are you talking about?
1000
00:45:29,308 --> 00:45:30,685
Show me the rule book.
1001
00:45:30,727 --> 00:45:32,186
- 5 to 6, sucker.
- Okay, stop.
1002
00:45:32,228 --> 00:45:33,438
- You got one?
- Mm-hmm.
1003
00:45:33,479 --> 00:45:34,939
Location, Europe.
1004
00:45:34,981 --> 00:45:36,399
- Yeah.
- "Sound of Music."
1005
00:45:37,525 --> 00:45:39,402
Eat it, 7 to 5.
1006
00:45:39,444 --> 00:45:41,696
- I got one. Go.
- Small cast?
1007
00:45:41,738 --> 00:45:44,407
- No.
- Location, USA?
1008
00:45:44,449 --> 00:45:45,950
- Kind of.
- Kind of?
1009
00:45:45,992 --> 00:45:47,452
Give me a lead character.
1010
00:45:47,493 --> 00:45:50,538
Wow, desperate. Reno Sweeney.
1011
00:45:50,580 --> 00:45:52,039
Reno-who-now?
1012
00:45:52,081 --> 00:45:55,293
I'm so hungry.
Jason, come on.
1013
00:45:55,334 --> 00:45:57,253
He's probably driving,
like, 10 miles an hour
1014
00:45:57,295 --> 00:45:58,135
because of the spare.
1015
00:45:58,171 --> 00:46:00,381
He seemed super excited today.
1016
00:46:00,423 --> 00:46:02,341
Yeah. Yeah, it was cool.
1017
00:46:02,383 --> 00:46:04,761
I can't remember the last time
I saw him like that.
1018
00:46:05,678 --> 00:46:06,763
I'm glad he's here.
1019
00:46:08,556 --> 00:46:09,474
What?
1020
00:46:10,975 --> 00:46:12,435
Nothing. It's just...
1021
00:46:13,936 --> 00:46:16,689
it's like having him
back a little bit.
1022
00:46:16,731 --> 00:46:18,983
- Yeah.
- It was nice.
1023
00:46:25,114 --> 00:46:26,240
Hands full!
A little help.
1024
00:46:29,076 --> 00:46:32,663
Vegan in Kentucky is hard.
1025
00:46:32,705 --> 00:46:34,081
Slim Jim, Jason,
this is not vegan.
1026
00:46:34,123 --> 00:46:36,000
Correct, Kat. Not yours, mine.
1027
00:46:37,043 --> 00:46:39,462
Everything else, vegan.
1028
00:46:41,130 --> 00:46:42,965
Where are you guys doing?
1029
00:46:43,007 --> 00:46:44,008
- Painting feet.
- Ooh.
1030
00:46:44,050 --> 00:46:45,635
Playing Name That Musical.
1031
00:46:45,676 --> 00:46:47,094
- What's that?
- You guess
1032
00:46:47,136 --> 00:46:48,638
different elements
of a musical,
1033
00:46:48,679 --> 00:46:50,159
- and then you...
- Name that musical.
1034
00:46:50,181 --> 00:46:51,557
- Oh, I'll play.
- Yeah, right.
1035
00:46:51,599 --> 00:46:52,600
Come on.
1036
00:46:52,642 --> 00:46:53,810
I want to name the musical.
1037
00:46:53,851 --> 00:46:56,103
- That musical.
- Yeah, whatever.
1038
00:46:56,145 --> 00:46:57,939
You should give him my last one.
1039
00:46:57,980 --> 00:47:01,818
Large cast, USA, kind of,
lead character Reno Sweeney.
1040
00:47:01,859 --> 00:47:04,028
Anything Goes.
I love that show.
1041
00:47:04,070 --> 00:47:05,150
Wait, how do you know that?
1042
00:47:05,154 --> 00:47:07,615
- Please.
- Seriously.
1043
00:47:07,657 --> 00:47:09,534
Well, I like musicals.
1044
00:47:09,575 --> 00:47:10,910
- Girl, what?
- Since when?
1045
00:47:10,952 --> 00:47:13,079
I don't know, since high school.
1046
00:47:13,120 --> 00:47:14,497
- Since high school?
- Yeah. Look.
1047
00:47:15,790 --> 00:47:16,958
There's a lot
of little things
1048
00:47:16,959 --> 00:47:18,083
you don't know
about your old man.
1049
00:47:18,084 --> 00:47:20,086
- Obvi.
- Yeah, not even close.
1050
00:47:20,127 --> 00:47:22,713
- You want to hear a story?
- There's a story?
1051
00:47:22,755 --> 00:47:24,465
Yes, there's a story.
1052
00:47:24,507 --> 00:47:26,050
About musicals?
1053
00:47:27,343 --> 00:47:28,261
Yes.
1054
00:47:30,638 --> 00:47:31,973
Do you want to hear it?
1055
00:47:35,560 --> 00:47:36,894
Okay.
1056
00:47:40,690 --> 00:47:41,858
Okay.
1057
00:47:44,193 --> 00:47:46,153
It was the summer
before college,
1058
00:47:46,195 --> 00:47:48,364
and I was looking for work,
1059
00:47:48,406 --> 00:47:51,367
so I picked up a job
as a landscaper.
1060
00:47:53,411 --> 00:47:55,997
I was whacking weeds
for my Uncle Phil.
1061
00:47:57,999 --> 00:48:00,626
And on days off,
I would go to the library.
1062
00:48:00,668 --> 00:48:02,503
The library? Please.
1063
00:48:02,545 --> 00:48:04,672
There was a cute girl
that worked there.
1064
00:48:04,714 --> 00:48:06,048
- Ew.
- Kind of stalky.
1065
00:48:06,090 --> 00:48:07,174
It wasn't stalky, Kat.
1066
00:48:07,216 --> 00:48:09,260
It's the late '80s. Just listen.
1067
00:48:10,052 --> 00:48:11,888
So, I'm at the library,
1068
00:48:11,929 --> 00:48:13,556
and I see this flyer
1069
00:48:15,600 --> 00:48:18,728
for auditions for the musical
Oklahoma in the county over.
1070
00:48:18,769 --> 00:48:22,899
And I was like, mm, forget it.
1071
00:48:22,940 --> 00:48:24,191
Why not?
1072
00:48:24,233 --> 00:48:25,192
Rebel.
1073
00:48:25,234 --> 00:48:27,028
No one's going to stop Jason.
1074
00:48:27,069 --> 00:48:28,529
Yeah, I guess.
1075
00:48:28,571 --> 00:48:30,990
So I auditioned,
1076
00:48:31,032 --> 00:48:34,243
and then I went back
to whacking weeds.
1077
00:48:34,285 --> 00:48:37,705
And it was, like,
after about a week,
1078
00:48:37,747 --> 00:48:39,707
it's all I could think about.
1079
00:48:39,749 --> 00:48:41,542
And I hadn't heard anything.
1080
00:48:41,584 --> 00:48:43,377
I mean, nothing.
1081
00:48:43,419 --> 00:48:44,795
So one day...
1082
00:48:46,756 --> 00:48:48,299
I'm sorry. Hold on.
1083
00:48:53,095 --> 00:48:54,680
This is Brian.
I should really take it.
1084
00:48:54,722 --> 00:48:56,265
- No! No.
- What?
1085
00:48:56,307 --> 00:48:57,141
No, finish.
1086
00:48:57,183 --> 00:49:00,519
Oh! So I called the theater
1087
00:49:00,561 --> 00:49:02,730
and I'm like,
1088
00:49:02,772 --> 00:49:05,566
hey, do you guys know
who's been cast in the show?
1089
00:49:05,608 --> 00:49:06,943
And she said,
1090
00:49:06,984 --> 00:49:08,027
"Oh, my gosh,
1091
00:49:08,069 --> 00:49:09,570
we were just about to call you.
1092
00:49:09,612 --> 00:49:12,573
We would love for you
to be in the cast."
1093
00:49:12,615 --> 00:49:14,033
What?
1094
00:49:14,075 --> 00:49:16,911
Yeah, they wanted me
to play Will Parker.
1095
00:49:16,953 --> 00:49:19,872
No! Your first show,
and you get Will Parker?
1096
00:49:19,914 --> 00:49:22,083
I quit my job with Uncle Phil.
1097
00:49:22,124 --> 00:49:24,251
We rehearsed for two months.
1098
00:49:24,293 --> 00:49:26,087
We ran for four weekends,
1099
00:49:26,128 --> 00:49:28,464
and it was one of the best times
I've ever had in my life.
1100
00:49:28,506 --> 00:49:32,343
I remember, before shows,
I would get so nervous.
1101
00:49:32,385 --> 00:49:34,929
And then the second
I walked out on stage,
1102
00:49:34,971 --> 00:49:37,264
it was, like, so much fun.
1103
00:49:37,306 --> 00:49:42,228
I'd get home after a show,
and I couldn't sleep.
1104
00:49:42,269 --> 00:49:44,563
I'd just lay there.
I was so excited.
1105
00:49:47,066 --> 00:49:51,195
Just... happy.
1106
00:49:54,657 --> 00:49:56,117
How did I not know this?
1107
00:49:56,158 --> 00:49:57,535
No one knew.
1108
00:49:59,829 --> 00:50:02,498
Not even Pop or Grammy.
1109
00:50:03,874 --> 00:50:07,545
You guys are the first person...
1110
00:50:07,586 --> 00:50:08,671
I've never told this.
1111
00:50:10,631 --> 00:50:13,134
I don't get it. Why wouldn't
you want people to see you?
1112
00:50:13,926 --> 00:50:15,469
A lot of people saw me.
1113
00:50:15,511 --> 00:50:18,014
No, I know, but, like,
Grandma and Grandpa
1114
00:50:18,055 --> 00:50:19,598
- or your friends.
- I don't know.
1115
00:50:19,640 --> 00:50:22,643
I just felt like that
part wasn't as important.
1116
00:50:22,685 --> 00:50:24,103
It just felt like mine.
1117
00:50:26,022 --> 00:50:28,816
I just wanted to do it for me.
1118
00:50:28,858 --> 00:50:30,693
That's kind of badass, Jason.
1119
00:50:32,319 --> 00:50:34,113
Yeah, but it's nothing like
what you guys do.
1120
00:50:34,155 --> 00:50:35,865
I mean, you guys,
1121
00:50:35,906 --> 00:50:38,993
♪ We got the party
I got the party...
1122
00:50:39,035 --> 00:50:41,120
You're like pros.
I mean, really.
1123
00:50:42,121 --> 00:50:43,789
But I don't know...
1124
00:50:46,375 --> 00:50:50,504
just being here
and, like, helping out,
1125
00:50:50,546 --> 00:50:51,630
bags and...
1126
00:50:54,383 --> 00:50:56,844
this means a lot. That's all.
1127
00:50:56,886 --> 00:50:59,221
Well, it hasn't been a
total lame parade with you
1128
00:50:59,263 --> 00:51:00,514
around here, either.
1129
00:51:01,932 --> 00:51:03,309
True fact.
1130
00:51:07,521 --> 00:51:11,567
Welcome to day 2 of the
Southern Regional Dance Finals.
1131
00:51:11,609 --> 00:51:15,029
Up next,
the final round of duets.
1132
00:51:15,071 --> 00:51:17,073
♪ We can dance if you want to
1133
00:51:17,114 --> 00:51:19,075
♪ We can leave
your friends behind
1134
00:51:19,076 --> 00:51:20,325
♪ 'Cause your friends
don't dance
1135
00:51:20,326 --> 00:51:21,452
♪ And if they don't dance
1136
00:51:21,494 --> 00:51:23,704
♪ They're no friends of mine
1137
00:51:23,746 --> 00:51:26,040
Please welcome
to the stage,
1138
00:51:26,082 --> 00:51:30,169
contestants 143 and 122,
Claire and Kat.
1139
00:51:33,631 --> 00:51:34,632
You ready?
1140
00:51:34,673 --> 00:51:35,591
Yeah, let's kill it.
1141
00:51:45,768 --> 00:51:46,894
♪ Where is the party?
1142
00:51:46,936 --> 00:51:47,895
♪ Is this the party?
1143
00:51:47,937 --> 00:51:49,647
♪ We came to party!
1144
00:51:49,688 --> 00:51:50,731
♪ Where is the party?
1145
00:51:50,773 --> 00:51:51,774
♪ Is this the party?
1146
00:51:51,816 --> 00:51:53,901
♪ We came to party!
1147
00:51:53,943 --> 00:51:58,197
♪ Hey, hey, hey, hey, hey!
1148
00:51:58,239 --> 00:52:00,908
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
1149
00:52:00,950 --> 00:52:01,909
♪ We came to party!
1150
00:52:01,951 --> 00:52:02,910
♪ Where is the party?
1151
00:52:02,952 --> 00:52:03,911
♪ Is this the party?
1152
00:52:03,953 --> 00:52:05,913
♪ We came to party!
1153
00:52:05,955 --> 00:52:06,914
♪ Where is the party?
1154
00:52:06,956 --> 00:52:07,915
♪ Is this the party?
1155
00:52:07,957 --> 00:52:10,459
♪ We came to party!
1156
00:52:13,087 --> 00:52:14,463
I'm going to be sick.
1157
00:52:16,006 --> 00:52:17,383
Ladies and gentlemen,
1158
00:52:17,424 --> 00:52:18,759
we're going to
take a brief pause.
1159
00:52:18,760 --> 00:52:19,968
The competition
will resume shortly.
1160
00:52:19,969 --> 00:52:21,095
Hey. Just give me your leg.
1161
00:52:21,137 --> 00:52:22,263
Hey, everything's fine.
1162
00:52:22,304 --> 00:52:25,182
Hey, look at me. You're okay.
1163
00:52:25,224 --> 00:52:26,392
- We're here.
- It's not.
1164
00:52:26,433 --> 00:52:28,310
- Can you flex it.
- It's okay.
1165
00:52:38,154 --> 00:52:40,030
I keep thinking
of things to say,
1166
00:52:40,072 --> 00:52:41,907
but they all seem stupid.
1167
00:52:43,033 --> 00:52:44,201
Well said.
1168
00:52:45,995 --> 00:52:48,038
I love you.
1169
00:52:48,080 --> 00:52:49,373
I love you more.
1170
00:52:50,749 --> 00:52:52,501
I'm sorry I let you down.
1171
00:52:54,420 --> 00:52:55,796
No.
1172
00:52:55,838 --> 00:52:58,090
Do you know how many
times I needed you?
1173
00:52:58,132 --> 00:52:59,508
And every single time,
1174
00:52:59,550 --> 00:53:02,011
every single time,
you were there.
1175
00:53:02,052 --> 00:53:04,221
And there was no one
but you and me.
1176
00:53:05,181 --> 00:53:06,807
You could never let me down.
1177
00:53:10,686 --> 00:53:11,854
He's here.
1178
00:53:17,193 --> 00:53:19,320
Hi, Dad.
1179
00:53:19,361 --> 00:53:20,905
Thanks for dealing
with all this shit.
1180
00:53:20,946 --> 00:53:22,239
No, it's not.
1181
00:53:22,281 --> 00:53:24,074
Does it hurt?
1182
00:53:24,116 --> 00:53:27,077
- It's fine.
- What'd I tell you? Huh?
1183
00:53:27,119 --> 00:53:28,537
Was I right or what?
1184
00:53:29,788 --> 00:53:31,373
Tommy John senior year.
1185
00:53:33,042 --> 00:53:34,210
Right?
1186
00:53:35,628 --> 00:53:39,381
I told you, at some point,
you got to get real.
1187
00:53:41,342 --> 00:53:42,801
Come on, just out front.
1188
00:53:42,843 --> 00:53:43,886
I got her.
1189
00:53:55,648 --> 00:53:57,399
Always drama with these two.
1190
00:53:59,297 --> 00:54:00,777
Hopefully this puts
an end to all this
1191
00:54:00,778 --> 00:54:02,947
"professional" dancer
bullshit, right?
1192
00:54:04,740 --> 00:54:07,993
You know, for what it matters,
Kat, amazing dancer.
1193
00:54:08,035 --> 00:54:09,119
Like, truly amazing.
1194
00:54:09,161 --> 00:54:10,537
Really, really good.
1195
00:54:10,579 --> 00:54:12,373
And as good as she is,
1196
00:54:12,414 --> 00:54:16,460
she's an even better person,
and even better friend.
1197
00:54:18,754 --> 00:54:21,590
I just thought, I don't know,
you might want to hear that.
1198
00:54:24,927 --> 00:54:25,886
Thanks again.
1199
00:54:29,765 --> 00:54:31,809
This never-before-seen footage
1200
00:54:31,850 --> 00:54:34,812
will be broadcast
for the first time ever.
1201
00:54:34,853 --> 00:54:37,273
Two lost hikers
stumbled across...
1202
00:54:37,314 --> 00:54:39,483
Are you ready for
your solo tomorrow?
1203
00:54:39,525 --> 00:54:41,235
...changed lives forever.
1204
00:54:41,277 --> 00:54:44,196
- This is what they saw.
- Yup.
1205
00:54:44,238 --> 00:54:46,282
Oh, goddamn, it's Bigfoot.
1206
00:54:46,323 --> 00:54:48,450
- Going to hit the sack.
- Run!
1207
00:54:48,492 --> 00:54:50,619
We will be back
for more dark,
1208
00:54:50,661 --> 00:54:56,041
unfaceable horrors nestled
in the far corners of your mind
1209
00:54:56,083 --> 00:54:58,544
on "Sasquatch Enigma."
1210
00:55:18,105 --> 00:55:19,773
Welcome, everyone,
1211
00:55:19,815 --> 00:55:23,444
to the first round of the SRDF
solo dance competition.
1212
00:55:25,237 --> 00:55:28,657
Contestant 143, Claire.
1213
00:55:31,368 --> 00:55:32,911
Let's go, Claire.
1214
00:56:11,283 --> 00:56:12,659
Come on, baby.
1215
00:56:29,802 --> 00:56:33,597
Contestant 127, Abby.
1216
00:56:36,058 --> 00:56:39,770
Contestant 108, Maddie.
1217
00:56:43,232 --> 00:56:47,903
Contestant 160, Marla.
1218
00:56:51,407 --> 00:56:53,117
Oh, no.
1219
00:56:53,158 --> 00:56:56,370
And our final
dance solo finalist is
1220
00:56:56,412 --> 00:56:58,831
contestant 143, Claire.
1221
00:56:58,872 --> 00:57:00,249
Oh, shit!
1222
00:57:02,918 --> 00:57:04,336
Shit.
1223
00:57:04,378 --> 00:57:06,130
Ladies and gentlemen,
1224
00:57:06,171 --> 00:57:09,049
these are your solo finalists.
1225
00:57:14,263 --> 00:57:15,639
I remember you now.
1226
00:57:16,598 --> 00:57:18,392
You fell out of your turn.
1227
00:57:18,434 --> 00:57:20,144
Jason, don't.
This is stupid.
1228
00:57:20,185 --> 00:57:22,688
No, it's not stupid.
I thought you were great.
1229
00:57:24,857 --> 00:57:26,692
Tell her. Wasn't she great?
1230
00:57:31,530 --> 00:57:33,407
I don't want to be here.
1231
00:57:37,995 --> 00:57:39,079
Oh, God.
1232
00:57:43,834 --> 00:57:45,627
Hey, this is Jason.
1233
00:57:45,669 --> 00:57:48,505
Please leave a message
and I'll get back to you.
1234
00:58:32,591 --> 00:58:34,510
- How'd it go?
- Hey.
1235
00:58:34,551 --> 00:58:36,637
I made the cut.
1236
00:58:36,678 --> 00:58:38,639
Hell, yeah,
own the rad, Pookie.
1237
00:58:40,474 --> 00:58:41,808
Where are you?
1238
00:58:43,185 --> 00:58:46,021
The pool. It's popping.
1239
00:58:46,063 --> 00:58:48,690
Oh. Why is there so
much yellow tape?
1240
00:58:48,732 --> 00:58:50,067
Where there murders there?
1241
00:58:50,108 --> 00:58:51,860
I don't know, probably.
1242
00:58:54,655 --> 00:58:57,157
I'm checking in on you.
How's your foot?
1243
00:58:57,199 --> 00:58:59,451
I don't know.
I'm on so much medication,
1244
00:58:59,493 --> 00:59:01,286
I can't feel my face.
1245
00:59:02,913 --> 00:59:07,251
And I can't stop watching
our Sasquatch show,
1246
00:59:07,292 --> 00:59:09,211
I have a problem.
1247
00:59:11,630 --> 00:59:13,340
Oh, I miss you.
1248
00:59:13,382 --> 00:59:14,591
I miss you, too, Skip.
1249
00:59:16,176 --> 00:59:19,346
I kind of just want to
come back and see you.
1250
00:59:19,388 --> 00:59:22,015
Back here? Why?
You made the cut.
1251
00:59:22,057 --> 00:59:25,227
I don't know.
I just... I miss you.
1252
00:59:27,229 --> 00:59:28,564
What's going on?
1253
00:59:30,357 --> 00:59:32,067
Nothing. I just... I...
1254
00:59:36,738 --> 00:59:38,657
I don't want to be here.
1255
00:59:38,699 --> 00:59:40,033
I don't want to do this.
1256
00:59:40,075 --> 00:59:41,201
I don't...
1257
00:59:42,578 --> 00:59:43,870
I'm so sorry, Claire,
1258
00:59:43,912 --> 00:59:45,914
but I think
you're just gonna have to.
1259
00:59:47,833 --> 00:59:50,085
Yeah, I think you're
just gonna have to dance.
1260
00:59:51,753 --> 00:59:52,963
Forehead promise.
1261
00:59:54,840 --> 00:59:58,510
Promise me you'll just dance
this last time just for you
1262
00:59:58,552 --> 01:00:00,304
and dance your butt off.
1263
01:00:01,430 --> 01:00:02,723
And when you win,
1264
01:00:02,764 --> 01:00:04,433
you can snag
that two-story trophy.
1265
01:00:04,474 --> 01:00:07,603
And we'll live in it in New York
because rent is so expensive.
1266
01:00:07,644 --> 01:00:09,479
You're so high right now.
1267
01:00:09,521 --> 01:00:11,481
I'm so high, Claire.
I'm so high.
1268
01:00:13,900 --> 01:00:17,070
- Forehead promise.
- Forehead promise.
1269
01:00:17,112 --> 01:00:18,363
I love you.
1270
01:00:18,405 --> 01:00:19,781
I love you, too.
1271
01:01:24,388 --> 01:01:25,806
♪ Plot twist
1272
01:01:25,847 --> 01:01:29,726
♪ La-la-la-la, la-la-la-la
1273
01:01:29,768 --> 01:01:31,395
♪ Push the envelope
1274
01:01:31,436 --> 01:01:33,689
♪ Send it off and let it go
1275
01:01:33,730 --> 01:01:35,649
♪ Better take some notes
1276
01:01:35,691 --> 01:01:37,984
♪ Gotta keep them on their toes
1277
01:01:38,026 --> 01:01:39,820
♪ Now I'm going off script
1278
01:01:39,861 --> 01:01:41,488
♪ Never seen nothing like this
1279
01:01:41,530 --> 01:01:42,823
♪ Plot twist
1280
01:01:42,864 --> 01:01:45,909
♪ La-la-la-la, la-la-la-la
1281
01:01:54,251 --> 01:01:57,045
- What are you doing?
- Eating.
1282
01:01:57,087 --> 01:01:58,755
- Are you making fun of me?
- What?
1283
01:01:58,797 --> 01:02:00,340
Are you trying
to get in my head?
1284
01:02:02,384 --> 01:02:04,720
I don't... what's happening?
1285
01:02:04,721 --> 01:02:06,429
I don't know.
Maybe you should ask yourself.
1286
01:02:06,430 --> 01:02:10,350
You're sitting here alone,
on the ground, gorging.
1287
01:02:10,392 --> 01:02:11,601
I wasn't making fun of you.
1288
01:02:11,643 --> 01:02:13,687
No? Is that why
you call me Dolph?
1289
01:02:13,729 --> 01:02:16,648
Dolph Lums, whatever,
from "Rocky V."
1290
01:02:16,690 --> 01:02:18,525
- It's IV.
- I don't care.
1291
01:02:18,567 --> 01:02:20,193
That movie's, like,
9,000 years old.
1292
01:02:21,528 --> 01:02:23,864
See, in your world,
1293
01:02:23,905 --> 01:02:25,782
you're the good guy
and I'm the bad guy.
1294
01:02:25,824 --> 01:02:28,201
You're Rocky, and I'm Dolph.
1295
01:02:28,243 --> 01:02:30,871
- I wish I was Dolph.
- You're not.
1296
01:02:30,912 --> 01:02:33,749
Do you know the only difference
between you and me?
1297
01:02:33,790 --> 01:02:35,792
The only real difference?
1298
01:02:41,590 --> 01:02:43,508
Did you want me to answer?
1299
01:02:43,550 --> 01:02:44,926
I win...
1300
01:02:46,344 --> 01:02:48,847
because that's what
I care about.
1301
01:02:48,889 --> 01:02:51,057
That's the only thing
I care about.
1302
01:02:51,099 --> 01:02:54,227
I don't care about you
or what you think,
1303
01:02:54,269 --> 01:02:57,689
or what you feel or the names
you call me behind my back,
1304
01:02:57,731 --> 01:02:58,940
the stories you tell yourself.
1305
01:02:58,982 --> 01:03:01,443
I care about winning.
1306
01:03:01,485 --> 01:03:02,486
What do you care about?
1307
01:03:04,654 --> 01:03:06,239
Gotta care about something.
1308
01:03:07,365 --> 01:03:08,575
You have nothing to say?
1309
01:03:08,617 --> 01:03:10,202
No snarky comeback? Nothing?
1310
01:03:12,287 --> 01:03:14,080
Here's the deal,
1311
01:03:14,122 --> 01:03:19,085
I won National Petite, Junior,
and I'm going to win, Miss.
1312
01:03:19,127 --> 01:03:20,587
There is nothing
you can do about it.
1313
01:03:20,629 --> 01:03:22,506
It's inevitable, truly,
1314
01:03:22,547 --> 01:03:28,804
outside of, like, breaking bones
or you stabbing me or something.
1315
01:03:28,845 --> 01:03:30,180
And I think you know that.
1316
01:03:32,307 --> 01:03:33,809
So...
1317
01:03:37,771 --> 01:03:38,939
cool?
1318
01:03:43,860 --> 01:03:44,986
Finish 'em.
1319
01:03:49,574 --> 01:03:51,243
Oh!
1320
01:03:51,284 --> 01:03:53,161
I got a high...
I got a high score.
1321
01:04:06,925 --> 01:04:10,095
Wait, which one is C?
1322
01:04:22,691 --> 01:04:24,025
What's your
favorite food?
1323
01:04:24,067 --> 01:04:25,652
Pizza!
1324
01:04:25,694 --> 01:04:27,153
What's your
favorite food?
1325
01:04:27,195 --> 01:04:29,990
- Pizza.
- All right.
1326
01:04:30,031 --> 01:04:31,616
Do you like
chicken noodle soup?
1327
01:04:33,952 --> 01:04:35,495
Okay, we will take a picture.
1328
01:04:35,537 --> 01:04:37,038
Another take?
1329
01:04:37,080 --> 01:04:40,792
Yeah, I'll just take
the last one.
1330
01:04:40,834 --> 01:04:42,043
Jason, Jason.
1331
01:04:42,085 --> 01:04:43,753
Sure, you can.
1332
01:04:43,795 --> 01:04:45,380
Look at this one.
1333
01:04:46,882 --> 01:04:49,426
You got me, partner.
1334
01:04:51,803 --> 01:04:53,221
Can you sit with me?
1335
01:05:07,819 --> 01:05:09,112
You okay?
1336
01:05:11,823 --> 01:05:12,991
No.
1337
01:05:14,409 --> 01:05:15,410
Are you?
1338
01:05:17,120 --> 01:05:21,583
No, probably not.
1339
01:05:26,630 --> 01:05:30,175
Can we talk about Jack?
1340
01:05:38,183 --> 01:05:39,184
Yes.
1341
01:05:46,399 --> 01:05:50,278
Remember my first big fishing
trip with the three of us?
1342
01:05:50,320 --> 01:05:52,238
I was all freaked out about it.
1343
01:05:52,280 --> 01:05:55,408
Like, I'd mess it
all up or something.
1344
01:05:56,785 --> 01:05:58,119
Jack knew.
1345
01:05:59,871 --> 01:06:02,290
He knew I was stressed.
He always knew.
1346
01:06:04,125 --> 01:06:06,586
So when we were fishing,
he handed me his pole,
1347
01:06:06,628 --> 01:06:10,298
said he was grabbing
a soda or something.
1348
01:06:11,633 --> 01:06:15,053
And when I tugged on it,
there was a fish on it.
1349
01:06:15,095 --> 01:06:18,473
And he swore I caught it.
1350
01:06:18,515 --> 01:06:20,934
But I know he handed me
the pole with the fish
1351
01:06:20,976 --> 01:06:22,394
already on the line.
1352
01:06:24,562 --> 01:06:28,066
But he made
such a big deal about it.
1353
01:06:29,567 --> 01:06:33,071
He was like, look, Dad,
Claire's got the first fish.
1354
01:06:33,113 --> 01:06:34,531
Look, she's skipper, Dad.
1355
01:06:34,572 --> 01:06:35,699
She's the skipper.
1356
01:06:37,951 --> 01:06:41,037
And I felt invincible.
1357
01:06:42,330 --> 01:06:44,374
He made me feel invincible.
1358
01:06:46,001 --> 01:06:47,335
He knew how to do that.
1359
01:06:51,214 --> 01:06:55,135
And from then on, that's what
you guys called me: Skipper.
1360
01:06:59,931 --> 01:07:02,308
But we don't talk about it.
1361
01:07:02,350 --> 01:07:04,352
Him.
1362
01:07:04,394 --> 01:07:07,188
It's like he disappeared
or never was.
1363
01:07:09,733 --> 01:07:13,570
No, I don't think that.
1364
01:07:13,611 --> 01:07:15,905
Isn't that why you're
selling the company?
1365
01:07:15,947 --> 01:07:17,073
What?
1366
01:07:17,115 --> 01:07:18,658
Because it's named after him.
1367
01:07:18,700 --> 01:07:20,326
It's named after Jack, Dad.
1368
01:07:23,705 --> 01:07:24,748
No.
1369
01:07:24,789 --> 01:07:25,707
Are you sure?
1370
01:07:33,923 --> 01:07:35,050
No.
1371
01:07:37,886 --> 01:07:41,723
No, I'm not sure.
1372
01:07:43,016 --> 01:07:45,643
When I wake up in the morning,
1373
01:07:45,685 --> 01:07:50,065
there's this one second
where everything seems fine,
1374
01:07:50,106 --> 01:07:51,816
like everything's normal.
1375
01:07:52,984 --> 01:07:54,235
And then it clicks.
1376
01:07:54,277 --> 01:07:57,405
And this sick wave
comes rushing in.
1377
01:07:58,907 --> 01:08:02,160
And I remember
how awful it all is.
1378
01:08:02,202 --> 01:08:05,538
And that feeling crushes me,
1379
01:08:05,580 --> 01:08:08,708
this horrible, sad, this empty.
1380
01:08:08,750 --> 01:08:09,876
Does that make sense?
1381
01:08:09,918 --> 01:08:11,586
Do you know what
I'm talking about?
1382
01:08:13,880 --> 01:08:15,381
I know. Yes.
1383
01:08:16,758 --> 01:08:19,886
There are all these ways
we try to fill it up,
1384
01:08:19,928 --> 01:08:22,347
make it better, be okay.
1385
01:08:23,890 --> 01:08:26,559
But it never does any good
1386
01:08:26,601 --> 01:08:30,563
because it doesn't work
that way.
1387
01:08:30,605 --> 01:08:35,527
You're just pouring yourself
into something with a big hole
1388
01:08:35,568 --> 01:08:38,780
at the bottom, and everything
goes spilling out everywhere.
1389
01:08:38,822 --> 01:08:44,494
And you're left alone
and angry and staring
1390
01:08:44,536 --> 01:08:47,288
at yourself all over again.
1391
01:08:57,882 --> 01:08:58,800
I miss him.
1392
01:09:02,804 --> 01:09:07,308
I miss him so much
that everything hurts.
1393
01:09:08,810 --> 01:09:11,020
I'm sorry. I'm sorry, I don't...
1394
01:09:11,062 --> 01:09:13,314
I don't want him
to disappear, okay?
1395
01:09:13,356 --> 01:09:15,150
I need you to know that.
1396
01:09:15,191 --> 01:09:16,317
I don't.
1397
01:09:18,820 --> 01:09:20,155
I just...
1398
01:09:25,285 --> 01:09:28,246
I just don't know
where to put it all.
1399
01:09:30,623 --> 01:09:31,541
Him.
1400
01:09:33,376 --> 01:09:39,716
Jack, I can't find
where to put him.
1401
01:09:57,358 --> 01:10:01,821
♪ You'd better not be...
1402
01:10:01,863 --> 01:10:03,406
Oh, my goodness.
1403
01:10:06,910 --> 01:10:08,661
It's pretty horrible.
1404
01:10:08,703 --> 01:10:09,704
Mm.
1405
01:10:13,875 --> 01:10:15,043
It's perfect.
1406
01:10:15,084 --> 01:10:20,006
♪ I'm on a knife edge anyway
1407
01:10:20,048 --> 01:10:21,174
Yeah.
1408
01:10:21,216 --> 01:10:26,721
♪ Just trying not to do wrong
1409
01:10:28,640 --> 01:10:35,688
♪ What if your heart's
not in then
1410
01:10:36,814 --> 01:10:42,695
♪ And I am just a game?
1411
01:10:44,572 --> 01:10:51,412
♪ I hope you mean
the things you say
1412
01:10:52,455 --> 01:10:59,003
♪ Your oh, so careful words
1413
01:11:00,546 --> 01:11:07,428
♪ 'Cause this to me
is life or death
1414
01:11:07,470 --> 01:11:13,935
♪ And all I think about
1415
01:11:15,395 --> 01:11:18,314
♪ Yeah, this to me...
1416
01:11:18,356 --> 01:11:20,066
- Hey.
- Hi.
1417
01:11:20,108 --> 01:11:21,401
I have an idea.
1418
01:11:21,442 --> 01:11:22,902
I love ideas.
1419
01:11:22,944 --> 01:11:24,362
A little crazy.
1420
01:11:24,404 --> 01:11:27,323
Oh, I love crazy ideas.
1421
01:11:27,365 --> 01:11:28,825
Girls, take a break.
1422
01:11:46,301 --> 01:11:47,844
Oh, oh, oh!
1423
01:11:47,885 --> 01:11:49,512
Look who we have here.
1424
01:11:49,554 --> 01:11:51,806
Good-looking, what's cooking?
1425
01:11:51,848 --> 01:11:53,766
Look at those pants.
Those are some nice pants.
1426
01:11:53,808 --> 01:11:55,643
- Look at those.
- Well, thank you.
1427
01:11:55,685 --> 01:11:58,271
You know what? I'm about to
check her in, and then you and I
1428
01:11:58,313 --> 01:12:00,315
can meet in the...
have a little light beer.
1429
01:12:00,356 --> 01:12:01,774
Do you want to do that?
1430
01:12:01,816 --> 01:12:03,735
- Oh, well, can I rain check?
- No.
1431
01:12:03,776 --> 01:12:05,486
Jason.
1432
01:12:05,528 --> 01:12:07,697
Hey!
What are you doing here?
1433
01:12:07,739 --> 01:12:10,283
- Well, you.
- Me? What?
1434
01:12:10,325 --> 01:12:11,367
I haven't heard from you.
1435
01:12:11,409 --> 01:12:13,119
I was worried about you.
1436
01:12:13,161 --> 01:12:14,954
- Aw.
- Oh, worried.
1437
01:12:14,996 --> 01:12:16,622
Brian, this is my buddy...
1438
01:12:16,623 --> 01:12:17,831
- Bev.
- ...and my business partner.
1439
01:12:17,832 --> 01:12:20,460
- Bev.
- These are dance moms.
1440
01:12:20,501 --> 01:12:22,587
- Hi, dance moms.
- Look at these pants, too.
1441
01:12:22,588 --> 01:12:24,296
You have nice pants, too.
You guys are classy.
1442
01:12:24,297 --> 01:12:25,381
Really sophisticated men.
1443
01:12:25,423 --> 01:12:27,008
Thank you. We try to be.
1444
01:12:27,009 --> 01:12:28,842
Do y'all organize this
or y'all just kind of wing it?
1445
01:12:28,843 --> 01:12:30,845
- Oh, my goodness.
- Oh, let me see that.
1446
01:12:30,887 --> 01:12:32,388
Oh, that's a lot better.
1447
01:12:32,430 --> 01:12:34,140
High five.
1448
01:12:34,182 --> 01:12:36,225
- Dance great today.
- Thank you.
1449
01:12:36,226 --> 01:12:37,684
Now you look like a dancer.
You're tall.
1450
01:12:37,685 --> 01:12:39,354
I could teach you how to dance.
1451
01:12:39,395 --> 01:12:41,773
- Our daughters can.
- She's a real good dancer.
1452
01:12:41,814 --> 01:12:43,483
- Great to meet you.
- Nice to meet you.
1453
01:12:43,484 --> 01:12:44,941
Well, we hope we see
these pants later.
1454
01:12:44,942 --> 01:12:46,402
- Bye-bye, Brian.
- Bye, Brian.
1455
01:12:46,444 --> 01:12:47,570
- That is soft.
- All right.
1456
01:12:47,612 --> 01:12:49,405
All right,
nice to meet you.
1457
01:12:49,447 --> 01:12:50,490
Okay, I'm sorry.
1458
01:12:50,531 --> 01:12:52,533
What were you saying?
1459
01:12:52,575 --> 01:12:54,202
You don't pick up your phone.
1460
01:12:54,243 --> 01:12:56,037
I'm worried about you,
all right?
1461
01:12:56,038 --> 01:12:58,246
The last time this happened,
I found you on a golf course
1462
01:12:58,247 --> 01:13:00,833
in Arizona, passed out, okay?
1463
01:13:00,875 --> 01:13:01,793
I was worried.
1464
01:13:02,919 --> 01:13:04,087
I'm sorry.
1465
01:13:04,128 --> 01:13:05,838
I really am.
1466
01:13:05,880 --> 01:13:07,924
- But you're good? You're good?
- I'm great.
1467
01:13:07,965 --> 01:13:09,133
How many fingers?
1468
01:13:09,175 --> 01:13:10,218
Two.
1469
01:13:10,259 --> 01:13:11,844
I'm really good, I really am.
1470
01:13:11,845 --> 01:13:13,553
I'm just... I'm sorry,
I got wrapped up in stuff...
1471
01:13:13,554 --> 01:13:16,349
This is... you know,
do a guy a favor. I mean...
1472
01:13:16,391 --> 01:13:17,683
I'm sorry.
1473
01:13:18,893 --> 01:13:20,937
This woman wouldn't stop
touching my leg.
1474
01:13:20,978 --> 01:13:22,188
I mean...
1475
01:13:22,230 --> 01:13:24,148
It's so weird seeing you here.
1476
01:13:24,190 --> 01:13:26,526
Not as weird as
it is to be here.
1477
01:13:26,527 --> 01:13:27,901
Do you want to get
something to eat?
1478
01:13:27,902 --> 01:13:29,153
- Please.
- Okay.
1479
01:13:30,655 --> 01:13:32,907
She was touching my butt.
1480
01:13:39,288 --> 01:13:40,957
- Hey.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1481
01:13:40,998 --> 01:13:42,208
You can't be here.
1482
01:13:42,250 --> 01:13:43,250
I know, I know.
I'm sorry.
1483
01:13:43,251 --> 01:13:44,919
I just... I really need a favor,
1484
01:13:44,961 --> 01:13:47,338
and you're the only one
who can help me.
1485
01:13:47,380 --> 01:13:48,631
What's the favor?
1486
01:13:49,590 --> 01:13:52,051
It's kind of illegal.
1487
01:13:52,093 --> 01:13:53,469
What kind of illegal?
1488
01:13:54,387 --> 01:13:55,513
Dance illegal?
1489
01:13:57,473 --> 01:13:58,724
I'm listening.
1490
01:13:59,934 --> 01:14:01,727
Well, I should've
gotten the tots.
1491
01:14:01,769 --> 01:14:03,688
I told you,
everybody's doing it.
1492
01:14:03,729 --> 01:14:04,772
What was I thinking about?
1493
01:14:04,814 --> 01:14:07,942
Like made with alien lard.
1494
01:14:07,984 --> 01:14:09,819
It's like magical.
1495
01:14:09,861 --> 01:14:12,405
Here have mine.
1496
01:14:12,441 --> 01:14:14,281
- Nah, I'm not eating your tots.
- Oh, come on.
1497
01:14:14,282 --> 01:14:15,490
- They're your tots.
- It's not.
1498
01:14:15,491 --> 01:14:16,971
It's my mistake.
I gotta live with it.
1499
01:14:16,993 --> 01:14:19,245
Do you know how much food
you've made for me, huh,
1500
01:14:19,287 --> 01:14:20,746
how many meals, how many times
1501
01:14:20,788 --> 01:14:23,749
I've opened my front door
to a random casserole?
1502
01:14:23,791 --> 01:14:24,792
Come on.
1503
01:14:25,960 --> 01:14:27,920
We'll share them.
1504
01:14:27,962 --> 01:14:28,921
Thank you.
1505
01:14:30,798 --> 01:14:32,383
It's funny how we do that.
1506
01:14:32,425 --> 01:14:34,719
- What?
- Like feed people.
1507
01:14:34,760 --> 01:14:39,098
Right? No, I mean,
it's like, it works, though.
1508
01:14:39,140 --> 01:14:44,312
It's so beautiful, so human,
so much love and caring,
1509
01:14:44,353 --> 01:14:46,314
like, crammed into your freezer,
1510
01:14:46,355 --> 01:14:48,107
you don't know
what to do with it all.
1511
01:14:52,487 --> 01:14:53,654
It's good.
1512
01:14:55,698 --> 01:14:56,824
Hey, you know what...
1513
01:14:58,075 --> 01:15:00,161
you know what Claire
asked me today?
1514
01:15:01,787 --> 01:15:05,625
She asked me
if I was selling Two Jacks
1515
01:15:05,666 --> 01:15:07,168
because it's named after Jack.
1516
01:15:09,545 --> 01:15:10,713
Isn't that something?
1517
01:15:12,673 --> 01:15:13,799
What did you say?
1518
01:15:13,841 --> 01:15:16,719
I said that I didn't know.
1519
01:15:18,679 --> 01:15:19,847
I still don't.
1520
01:15:23,309 --> 01:15:24,685
Hmm.
1521
01:15:28,606 --> 01:15:30,900
It must have been so hard,
1522
01:15:30,942 --> 01:15:32,610
Jack's death.
1523
01:15:32,652 --> 01:15:36,155
Yeah.
It must have been, like,
1524
01:15:36,197 --> 01:15:41,661
so hard on you, Trish, the kids.
1525
01:15:41,702 --> 01:15:43,204
I mean,
1526
01:15:46,207 --> 01:15:47,500
I never thought about it.
1527
01:15:47,542 --> 01:15:49,627
Like, how hard that
must have been.
1528
01:15:51,170 --> 01:15:53,839
It's the most difficult thing
I've ever lived through.
1529
01:15:55,132 --> 01:15:57,301
It's the most
difficult thing that...
1530
01:16:00,596 --> 01:16:05,142
that my Jack has
ever lived through.
1531
01:16:07,979 --> 01:16:09,730
It just about destroyed us.
1532
01:16:11,274 --> 01:16:12,692
I'm sorry.
1533
01:16:12,733 --> 01:16:14,902
I'm sorry I never...
I never thought of that.
1534
01:16:17,363 --> 01:16:18,322
I'm sorry.
1535
01:16:21,409 --> 01:16:22,952
Thank you for everything.
1536
01:16:24,245 --> 01:16:26,664
Thank you for being my friend.
1537
01:16:26,706 --> 01:16:33,254
You're the example of
what a friend should be.
1538
01:16:33,296 --> 01:16:34,755
You're my example.
1539
01:16:39,260 --> 01:16:40,219
Thank you.
1540
01:16:44,599 --> 01:16:46,267
Do you want to sell the company?
1541
01:16:51,814 --> 01:16:54,942
I just want what's best for you.
1542
01:16:54,943 --> 01:16:55,942
- That's...
- No, no, no, no.
1543
01:16:55,943 --> 01:16:57,111
That is what I want.
1544
01:16:57,153 --> 01:16:58,195
No, just you.
1545
01:16:58,237 --> 01:16:59,113
Do you want to?
1546
01:17:02,366 --> 01:17:05,244
No, I don't.
1547
01:17:05,286 --> 01:17:07,371
Okay.
1548
01:17:07,413 --> 01:17:08,831
- Do you?
- No.
1549
01:17:19,925 --> 01:17:21,677
What?
1550
01:17:21,719 --> 01:17:27,266
I mean, you serious?
1551
01:17:27,308 --> 01:17:28,309
Yeah.
1552
01:17:30,686 --> 01:17:32,688
Then I think
I should probably go.
1553
01:17:39,028 --> 01:17:39,987
I'll scram.
1554
01:17:40,029 --> 01:17:41,155
No, stay.
1555
01:17:42,782 --> 01:17:44,825
Hello, Deborah.
1556
01:17:46,118 --> 01:17:48,037
Don't even right now, Skipper.
1557
01:17:48,079 --> 01:17:49,163
I'm kidding.
1558
01:17:50,247 --> 01:17:52,124
What are you doing?
1559
01:17:52,166 --> 01:17:54,210
Brushing teeth.
1560
01:17:54,251 --> 01:17:55,461
Where's your dad?
1561
01:17:55,503 --> 01:17:56,879
Here brushing.
1562
01:17:56,921 --> 01:17:57,922
Hey.
1563
01:17:59,840 --> 01:18:02,593
Oh, hey.
1564
01:18:02,635 --> 01:18:04,512
You guys are brushing?
1565
01:18:04,553 --> 01:18:05,971
Yeah.
1566
01:18:06,013 --> 01:18:07,453
- Getting it done.
- Go oral hygiene.
1567
01:18:08,391 --> 01:18:10,101
I dance finals tomorrow.
1568
01:18:12,311 --> 01:18:13,854
- What?!
- Mm-hmm.
1569
01:18:13,896 --> 01:18:17,483
Are you kidding? Skip!
1570
01:18:17,525 --> 01:18:20,653
Holy crap, that's so amazing.
1571
01:18:20,695 --> 01:18:22,363
Oh my God, congrats, babe.
1572
01:18:22,405 --> 01:18:23,698
Thanks.
1573
01:18:23,739 --> 01:18:25,032
How's Nana?
1574
01:18:26,951 --> 01:18:28,786
She's okay.. Aah!
1575
01:18:28,828 --> 01:18:31,706
I'm so excited
about the finals.
1576
01:18:31,747 --> 01:18:33,082
She's okay.
1577
01:18:33,124 --> 01:18:35,501
I mean,
she did herself no favors,
1578
01:18:35,543 --> 01:18:37,336
but she's on the mend.
1579
01:18:37,378 --> 01:18:40,631
She's going to freak out
when I tell her.
1580
01:18:40,673 --> 01:18:42,883
Yeah, pretty cool.
1581
01:18:42,925 --> 01:18:44,135
Way to go.
1582
01:18:47,680 --> 01:18:50,641
I don't want to bother you two.
1583
01:18:50,683 --> 01:18:52,685
I'll let you do your thing.
1584
01:18:52,727 --> 01:18:54,228
Okay, sounds good.
1585
01:18:56,647 --> 01:18:58,357
I love you.
1586
01:18:58,399 --> 01:18:59,650
I love you, Mom.
1587
01:18:59,692 --> 01:19:01,152
Good night.
1588
01:19:01,193 --> 01:19:02,695
Good night.
Good night, guys.
1589
01:19:02,737 --> 01:19:03,946
Good night.
1590
01:19:20,755 --> 01:19:23,048
Don't forget about this guy.
1591
01:19:23,090 --> 01:19:26,051
Oh, no. Sorry, buddy.
1592
01:19:31,932 --> 01:19:33,058
How you doing?
1593
01:19:35,853 --> 01:19:39,899
Honestly, I feel pretty good.
1594
01:19:39,940 --> 01:19:41,275
Yeah, that's good.
1595
01:19:42,735 --> 01:19:43,903
How about you?
1596
01:19:47,448 --> 01:19:48,783
I'm nervous.
1597
01:19:51,952 --> 01:19:53,788
Oklahoma nervous?
1598
01:20:00,586 --> 01:20:02,129
Oklahoma nervous.
1599
01:20:48,259 --> 01:20:51,345
♪ Who that girl with the streak
in her hair, what?
1600
01:20:52,555 --> 01:20:54,098
♪ I seen her walking
1601
01:20:54,139 --> 01:20:56,392
♪ She ain't from around here
no, no, no
1602
01:20:56,433 --> 01:20:59,520
All my solo finalists,
heading backstage in 5.
1603
01:21:03,190 --> 01:21:05,609
Oh, Claire, you're last up.
1604
01:21:05,651 --> 01:21:06,944
Thank you.
1605
01:21:15,911 --> 01:21:17,079
My sweet girl...
1606
01:21:19,623 --> 01:21:21,375
I've known you since you were 4.
1607
01:21:25,254 --> 01:21:28,632
I know everything that you put
into being in this spot,
1608
01:21:28,674 --> 01:21:30,175
on this stage.
1609
01:21:32,553 --> 01:21:35,180
I have seen you.
1610
01:21:35,222 --> 01:21:39,018
I've seen you fall and fly
and everything in between.
1611
01:21:39,977 --> 01:21:41,520
Now I'm done.
1612
01:21:42,855 --> 01:21:44,231
It's yours now.
1613
01:21:46,066 --> 01:21:49,153
So I'm going to go take my butt
out there to the audience
1614
01:21:49,194 --> 01:21:51,906
and cheer you on
like everybody else
1615
01:21:53,073 --> 01:21:55,117
because this stage is yours.
1616
01:21:56,160 --> 01:21:59,079
Know it, no matter what.
1617
01:22:06,921 --> 01:22:08,839
Thank you.
1618
01:22:08,881 --> 01:22:11,717
- No, thank you.
- For what?
1619
01:22:11,759 --> 01:22:14,136
For this butt whipping you
'bout to slap on these girls,
1620
01:22:14,178 --> 01:22:15,429
Okay?
1621
01:22:17,306 --> 01:22:19,850
♪ Ice in her veins
and she's working undercover
1622
01:22:19,892 --> 01:22:22,019
♪ Daughter of her father
1623
01:22:22,061 --> 01:22:23,979
♪ Daughter of her father
1624
01:22:24,021 --> 01:22:25,481
♪ Daughter of her father
1625
01:22:25,522 --> 01:22:28,692
Welcome to the SRDF
solo finals.
1626
01:22:28,734 --> 01:22:30,027
Do you want a seat?
1627
01:22:30,069 --> 01:22:32,404
- No, I'm going to stand.
- Good call.
1628
01:22:38,035 --> 01:22:39,662
- She's pretty good.
- Yeah.
1629
01:22:43,499 --> 01:22:44,959
Go Kira!
1630
01:22:50,005 --> 01:22:52,299
- Is anybody not good?
- No, they're all good.
1631
01:22:54,843 --> 01:23:00,057
♪ She a dragon packin heat
and she working undercover
1632
01:23:00,099 --> 01:23:02,977
♪ Ice in her veins
and she's working undercover
1633
01:23:03,018 --> 01:23:04,298
Please welcome back
to the stage,
1634
01:23:04,311 --> 01:23:07,564
contestant 160, Marla.
1635
01:23:07,606 --> 01:23:11,944
♪ What I'm about to tell you
is gonna turn you on your head
1636
01:23:11,986 --> 01:23:14,488
♪ 'Cause you gotta understand
1637
01:23:14,530 --> 01:23:16,365
♪ Uh-huh, uh-huh
1638
01:23:16,407 --> 01:23:18,826
♪ I'ma, I'ma, I'ma, I'ma, ahh
1639
01:23:18,867 --> 01:23:20,995
♪ I'ma, I'ma, I'ma, I'ma, ahh
1640
01:23:21,036 --> 01:23:21,996
♪ Show stopper
1641
01:23:22,037 --> 01:23:23,831
♪ Show stopper
1642
01:23:23,872 --> 01:23:27,960
♪ No, no, no, you don't know me
like you think you know me
1643
01:23:28,002 --> 01:23:32,089
♪ Oh, oh, oh
I'm a show stopper, uh
1644
01:23:32,131 --> 01:23:34,008
♪ Hey, hey, hey
1645
01:23:34,049 --> 01:23:36,677
♪ Don't you treat me
like a door stopper
1646
01:23:36,719 --> 01:23:38,929
♪ I'ma, I'ma, I'ma, ahh
1647
01:23:38,971 --> 01:23:41,765
♪ Show stopper, show stopper
1648
01:23:43,517 --> 01:23:45,644
♪ Hummana, hummana,
hummana, hummana, ha
1649
01:23:45,686 --> 01:23:47,646
♪ Hummana, hummana,
hummana, hummana, ha
1650
01:23:47,688 --> 01:23:51,108
♪ Hummana, hummana,
hummana, hummana, ha
1651
01:23:56,947 --> 01:23:58,449
She's really good.
1652
01:24:02,619 --> 01:24:03,912
That was incredible.
1653
01:24:03,954 --> 01:24:06,165
Good luck.
1654
01:24:06,206 --> 01:24:09,626
And now,
contestant 143, Claire.
1655
01:24:11,879 --> 01:24:13,213
Showtime.
1656
01:24:16,425 --> 01:24:18,010
What's your
favorite food?
1657
01:24:18,052 --> 01:24:19,470
Pizza!
1658
01:24:19,511 --> 01:24:21,055
What's your
favorite food?
1659
01:24:21,972 --> 01:24:24,349
Pizza.
1660
01:24:24,391 --> 01:24:25,517
Breathe.
1661
01:24:32,232 --> 01:24:33,776
Okay, we will take a picture.
1662
01:24:42,659 --> 01:24:45,120
Look at this funny guy.
1663
01:24:45,162 --> 01:24:47,539
You got me, partner.
1664
01:27:44,841 --> 01:27:45,926
That was amazing.
1665
01:27:47,427 --> 01:27:48,762
Thank you, Marla.
1666
01:27:56,770 --> 01:27:58,730
Oh.
1667
01:27:58,772 --> 01:28:01,108
- I think I should go find her.
- Yeah, go find her, yeah.
1668
01:28:13,787 --> 01:28:14,788
Okay, go, go, go.
1669
01:29:11,345 --> 01:29:13,305
Claire? Claire?
1670
01:29:13,347 --> 01:29:16,016
Oh, Claire, on stage, right now.
We need you.
1671
01:29:16,058 --> 01:29:17,976
Come on, let's go. Let's go.
1672
01:29:18,018 --> 01:29:20,604
All right, go on.
1673
01:29:20,645 --> 01:29:21,980
Wait.
1674
01:29:22,022 --> 01:29:23,690
Dad, do I have to do this?
1675
01:29:24,858 --> 01:29:26,360
Can we just go home?
1676
01:29:27,444 --> 01:29:28,779
What, don't you want to know?
1677
01:29:28,820 --> 01:29:30,572
Second runner-up,
108, Maddie.
1678
01:29:30,614 --> 01:29:32,032
It's not why I did it.
1679
01:29:35,327 --> 01:29:37,496
Do you think it matters?
1680
01:29:38,455 --> 01:29:40,665
Honestly, no.
1681
01:29:40,707 --> 01:29:42,501
No, I don't think it does.
1682
01:29:42,542 --> 01:29:44,878
And now, our first
runner-up, contestant...
1683
01:29:44,920 --> 01:29:46,004
Then let's go.
1684
01:29:46,046 --> 01:29:48,006
...160, Marla.
1685
01:29:55,972 --> 01:30:01,186
And the winner of
the SRDF solo finals is...
1686
01:30:01,228 --> 01:30:03,355
contestant 143...
1687
01:33:44,075 --> 01:33:46,911
There's not many things...
1688
01:33:46,953 --> 01:33:49,956
that I can think of that
you work so hard for
1689
01:33:49,998 --> 01:33:52,917
just a small amount
of time to do it.
1690
01:33:52,959 --> 01:33:54,502
I mean, we work
hundreds of hours
1691
01:33:54,544 --> 01:33:59,674
for just that, you know,
15 hours or so
1692
01:33:59,716 --> 01:34:02,761
that that adds up to
in the performance itself.
1693
01:34:02,802 --> 01:34:05,889
I know if we keep working hard
and improving,
1694
01:34:05,930 --> 01:34:07,515
we should have a good show.
1695
01:34:07,557 --> 01:34:09,768
And it's just
the whole cast is great,
1696
01:34:09,809 --> 01:34:11,603
and the directors
are really great.
1697
01:34:11,645 --> 01:34:16,441
And... it's going to be fun,
but it's going to be hard work.
1698
01:34:16,483 --> 01:34:20,320
And that's really great so far.
115433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.