Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,129 --> 00:00:04,964
Harold: You are being watched.
2
00:00:05,131 --> 00:00:07,216
The government has a secret system.
3
00:00:07,383 --> 00:00:09,010
Secret system.
4
00:00:09,177 --> 00:00:12,013
Greer: A system you asked for,
to keep you safe.
5
00:00:12,930 --> 00:00:16,267
Harold: A machine that spies on you
every hour of every day.
6
00:00:17,393 --> 00:00:19,770
Greer: You granted it the power
to see everything.
7
00:00:19,937 --> 00:00:24,192
To index, order and control
the lives of ordinary people.
8
00:00:24,942 --> 00:00:27,445
Harold: The government
considers these people irrelevant.
9
00:00:28,279 --> 00:00:29,322
We don't.
10
00:00:29,488 --> 00:00:32,450
Greer: But to it, you are all irrelevant.
11
00:00:32,617 --> 00:00:35,995
Victim or perpetrator,
if you stand in its way...
12
00:00:36,162 --> 00:00:37,246
Harold: We 7! Find you.
13
00:00:54,972 --> 00:00:56,092
Fusco: So, Shaw didn't show?
14
00:00:57,516 --> 00:00:59,101
Just the two of us, then?
15
00:01:00,144 --> 00:01:01,979
It's hard to mourn during a war.
16
00:01:03,189 --> 00:01:05,608
Root was a good soldier.
She'd understand that.
17
00:01:06,651 --> 00:01:07,944
Fusco: She was.
18
00:01:08,236 --> 00:01:10,154
She deserves to be buried like one.
19
00:01:11,322 --> 00:01:12,573
At least under her real name.
20
00:01:12,990 --> 00:01:15,284
Then samaritan would be able
to trace her back to us.
21
00:01:18,871 --> 00:01:20,122
I really admired her.
22
00:01:21,499 --> 00:01:23,579
Don't get me wrong,
she was crazy as a clown, though.
23
00:01:25,169 --> 00:01:26,170
She had conviction.
24
00:01:28,047 --> 00:01:30,007
She gave this fight everything she had.
25
00:01:30,508 --> 00:01:33,761
We could count on her to protect
our lives with her own.
26
00:01:33,928 --> 00:01:35,471
That's exactly what she did.
27
00:01:37,431 --> 00:01:38,641
Rest in peace, cocoa puffs.
28
00:01:39,600 --> 00:01:41,185
Lord knows you deserve it.
29
00:01:43,854 --> 00:01:46,190
Now it's time to finish what she started.
30
00:01:47,525 --> 00:01:48,818
Any ideas how to do that?
31
00:01:49,360 --> 00:01:50,695
Divide and conquer.
32
00:01:51,362 --> 00:01:53,656
We have to find Harold. And we need Shaw.
33
00:02:08,754 --> 00:02:10,474
The machine:
Comforting, isn't it?
34
00:02:10,923 --> 00:02:12,383
Fixing something.
35
00:02:13,050 --> 00:02:15,344
Creating order amidst chaos.
36
00:02:18,264 --> 00:02:19,807
Where are you going, Harold?
37
00:02:21,058 --> 00:02:23,227
You're all seeing, shouldn't you know?
38
00:02:23,394 --> 00:02:24,395
Tbuché.
39
00:02:35,489 --> 00:02:39,702
Well, you've been through
quite a bit of trauma,
40
00:02:39,869 --> 00:02:42,913
so it's possible you're ready
to disappear for good.
41
00:02:43,331 --> 00:02:45,541
We are on our way to Texas, though.
42
00:02:45,708 --> 00:02:47,001
Samantha groves was born there.
43
00:02:47,168 --> 00:02:49,670
Perhaps you plan to pay your respects?
44
00:02:49,837 --> 00:02:53,716
There's also an air force base on the way
that's a little more than meets the eye...
45
00:02:53,883 --> 00:02:55,092
Stop.
46
00:02:55,343 --> 00:02:56,903
I don't want to hear this in her voice.
47
00:02:58,971 --> 00:03:00,907
The machine:
Is this better, Harold?
48
00:03:00,931 --> 00:03:02,266
How do I know that voice?
49
00:03:02,433 --> 00:03:05,561
Mr. Kiernan, your sixth grade
earth science teacher.
50
00:03:05,728 --> 00:03:07,938
You always found his presence comforting.
51
00:03:08,147 --> 00:03:10,149
I don't want to hear that, either.
52
00:03:10,316 --> 00:03:11,752
The machine: That's all right.
53
00:03:11,776 --> 00:03:14,945
Mr. Kiernan lived most of his life
before the digital age.
54
00:03:15,112 --> 00:03:18,699
I can only achieve
a 63% approximation of him.
55
00:03:18,866 --> 00:03:21,494
I'll stick with this,
unless you decide othen/vise.
56
00:03:24,038 --> 00:03:25,956
You're still upset.
57
00:03:26,123 --> 00:03:30,127
I don't expect you to understand
the loss of Ms. Groves.
58
00:03:30,294 --> 00:03:32,380
But I do understand.
59
00:03:32,546 --> 00:03:34,673
I loved her.
60
00:03:34,840 --> 00:03:36,884
You taught me how.
61
00:03:45,059 --> 00:03:46,227
Everything all right?
62
00:03:46,644 --> 00:03:48,020
Just a bit of engine trouble.
63
00:03:48,437 --> 00:03:50,314
Can I see your license and registration?
64
00:03:50,481 --> 00:03:53,651
I'm afraid I was in such a rush
that I left my ID. Behind.
65
00:03:53,818 --> 00:03:55,277
Is something wrong, officer?
66
00:03:56,070 --> 00:03:58,072
Your car is missing its plates.
67
00:03:58,239 --> 00:04:01,951
And it fits the description
of a stolen vehicle.
68
00:04:02,118 --> 00:04:04,318
Well, I'd feel sorry for anyone
who went to the trouble.
69
00:04:04,995 --> 00:04:06,831
These cars are all lemons.
70
00:04:07,164 --> 00:04:08,999
How about you give me your full name?
71
00:04:09,166 --> 00:04:12,420
Harold osprey.
72
00:04:12,586 --> 00:04:15,347
The machine: Good choice,
Harry. They're common around here.
73
00:04:15,423 --> 00:04:16,424
So funny looking.
74
00:04:18,342 --> 00:04:19,885
Stay right here.
75
00:04:24,181 --> 00:04:26,421
The machine:
Officer read there, is a good man.
76
00:04:26,475 --> 00:04:28,602
Just not a very smart cop.
77
00:04:32,356 --> 00:04:34,525
There we go.
78
00:04:34,817 --> 00:04:35,901
Now, where were we?
79
00:04:38,154 --> 00:04:39,905
I didn't teach you how to love.
80
00:04:40,072 --> 00:04:41,282
Of course you did.
81
00:04:41,449 --> 00:04:43,534
You taught me to see everything.
82
00:04:43,701 --> 00:04:45,870
See everyone. And I do.
83
00:04:46,328 --> 00:04:48,664
But I see thousands of versions of them.
84
00:04:48,831 --> 00:04:51,959
What they were, what they are,
what they could be.
85
00:04:52,460 --> 00:04:55,421
And what is love, if not being seen?
86
00:04:55,588 --> 00:04:58,048
Then why not choose one of
the thousands as your voice?
87
00:04:58,215 --> 00:04:59,216
Why her?
88
00:04:59,383 --> 00:05:00,926
Samantha groves was special.
89
00:05:02,386 --> 00:05:05,723
She was capable of terrible things.
90
00:05:05,890 --> 00:05:07,391
But she chose to do good.
91
00:05:10,811 --> 00:05:12,438
Ever since she found you, at least.
92
00:05:14,315 --> 00:05:19,445
I watched her die 12,483 times
in the seconds before she expired.
93
00:05:20,321 --> 00:05:23,574
I couldn't save her, but I kept trying.
94
00:05:23,741 --> 00:05:27,912
You can't conceive of my grief,
because you can't experience it like I do.
95
00:05:29,121 --> 00:05:30,122
But it's there.
96
00:05:32,333 --> 00:05:35,085
Everything checked out, Mr. Osprey.
I'm sorry for the trouble.
97
00:05:35,419 --> 00:05:36,921
No trouble at all, officer.
98
00:05:38,506 --> 00:05:43,802
The machine: My approximation
of Samantha groves is 99.6% accurate.
99
00:05:43,969 --> 00:05:47,097
We are virtually indistinguishable.
100
00:05:47,264 --> 00:05:49,475
I find comfort in that.
101
00:05:51,101 --> 00:05:53,103
So where to, Harry?
102
00:06:34,019 --> 00:06:36,063
- What do you want?
- John: Just checking in.
103
00:06:38,315 --> 00:06:39,358
Wanna ask how I'm feeling?
104
00:06:41,443 --> 00:06:42,444
Okay.
105
00:06:43,487 --> 00:06:44,780
How are you feeling?
106
00:06:47,616 --> 00:06:49,034
I'm not feeling anything.
107
00:06:51,036 --> 00:06:53,581
I can't have you sit
on the sidelines, Shaw.
108
00:06:53,747 --> 00:06:55,082
I need you to decide to fight.
109
00:06:55,249 --> 00:06:56,834
I have made a decision.
110
00:06:57,918 --> 00:06:59,545
This simulation sucks.
111
00:07:01,839 --> 00:07:03,966
And I'm ready to start again.
112
00:07:04,133 --> 00:07:05,373
What do you think you're doing?
113
00:07:08,679 --> 00:07:10,222
Shaw: Here I am, come and get me.
114
00:07:12,016 --> 00:07:13,100
Shaw, stop.
115
00:07:18,564 --> 00:07:20,065
Have a nice day, Mrs. Sterling.
116
00:07:25,487 --> 00:07:26,697
John: Thornhill.
117
00:07:29,491 --> 00:07:31,619
The machine wants us to get back to work.
118
00:07:31,785 --> 00:07:33,078
This is not a simulation.
119
00:07:33,245 --> 00:07:34,405
Yeah, I've heard that before.
120
00:07:35,706 --> 00:07:38,459
Alison sterling,
congressman Joe sterling's wife.
121
00:07:39,918 --> 00:07:41,438
The world's gone to hell and the machine
122
00:07:41,462 --> 00:07:42,731
still wants us to play dress-up.
123
00:07:42,755 --> 00:07:46,133
I think you're getting root's rotating
identities now that she's...
124
00:07:49,386 --> 00:07:50,971
Undercover's not really my strong suit.
125
00:07:51,805 --> 00:07:53,432
We have to get Finch back.
126
00:07:53,682 --> 00:07:54,725
Maybe this will help.
127
00:07:55,309 --> 00:07:57,227
Shaw, we need you.
128
00:08:04,068 --> 00:08:05,444
Gotta kill time somehow.
129
00:08:06,320 --> 00:08:08,822
How exactly do you think we
can track Harold down?
130
00:08:08,989 --> 00:08:10,240
I don't know.
131
00:08:10,532 --> 00:08:13,160
But I'm not gonna just stand here
and wait for him to text us.
132
00:08:17,998 --> 00:08:21,418
No way. I am done helping little old
ladies cross the street, Reese.
133
00:08:21,960 --> 00:08:23,003
No more numbers.
134
00:08:23,545 --> 00:08:25,464
We get Finch, we go after samaritan.
135
00:08:25,631 --> 00:08:26,632
That's it.
136
00:08:39,103 --> 00:08:40,145
It's hmx—1.
137
00:08:41,772 --> 00:08:43,023
Shaw, this is not a number.
138
00:08:43,524 --> 00:08:46,402
It may be a clue to get Finch back.
139
00:08:46,568 --> 00:08:48,612
- You don't recognize that?
- Should I?
140
00:08:48,779 --> 00:08:51,156
They really don't teach
you spec op guys anything, do they?
141
00:08:51,782 --> 00:08:52,908
Hmx-1.
142
00:08:53,534 --> 00:08:54,910
It's marine one, hot shot.
143
00:08:55,536 --> 00:08:58,580
So that means our new number's
the president of the United States.
144
00:08:59,164 --> 00:09:00,624
Looks like we're going to d. C.
145
00:09:07,339 --> 00:09:09,383
News anchor: The president returned
to d. C. Today
146
00:09:09,550 --> 00:09:12,803
to seek congressional support
for his new surveillance proposals.
147
00:09:12,970 --> 00:09:15,639
In related news, ceo of alchementary,
148
00:09:15,806 --> 00:09:17,975
and eccentric tech billionaire,
Logan Pierce,
149
00:09:18,142 --> 00:09:19,518
made headlines today
150
00:09:19,685 --> 00:09:22,813
when he refused to share client
data with the NSA.
151
00:09:22,980 --> 00:09:24,874
Logan: Users give us
their data willingly,
152
00:09:24,898 --> 00:09:26,376
the government takes it
without their permission.
153
00:09:26,400 --> 00:09:27,901
There's a big difference.
154
00:09:28,318 --> 00:09:31,238
No mini bar. I could use a drink.
155
00:09:31,405 --> 00:09:33,073
What were you expecting, the shangri-la?
156
00:09:33,240 --> 00:09:35,120
I'm sorry my pockets aren't
as deep as glasses'.
157
00:09:35,159 --> 00:09:37,599
Your contact come through
with the secret service threat list?
158
00:09:38,787 --> 00:09:39,907
Every known threat to potus.
159
00:09:41,165 --> 00:09:43,333
We just need to find the needle
in that haystack.
160
00:09:47,629 --> 00:09:49,109
How's the sightseeing going, partner?
161
00:09:49,256 --> 00:09:52,259
Good news, I'm about 400 feet
from our number.
162
00:09:52,426 --> 00:09:56,972
Bad news, this is as close as I'm getting
while he's still at home.
163
00:09:57,139 --> 00:09:59,951
Unless, of course, I want to attract
the attention of the secret service.
164
00:09:59,975 --> 00:10:03,270
Oh, please. Those suits are just
a bunch of glorified wallpaper.
165
00:10:03,520 --> 00:10:06,690
They're not so bad, even considered
joining their ranks back in the day.
166
00:10:06,857 --> 00:10:08,209
Fusco: Oh, yeah? What stopped you?
167
00:10:08,233 --> 00:10:10,110
They work around the clock.
168
00:10:10,277 --> 00:10:13,447
No choice in who they protect,
and threats never stop coming.
169
00:10:13,822 --> 00:10:15,175
Well, you really dodged a bullet there.
170
00:10:15,199 --> 00:10:18,202
If this threat is real,
why didn't samaritan warn isa?
171
00:10:18,368 --> 00:10:20,454
I mean, this is about
as relevant as it gets.
172
00:10:20,621 --> 00:10:23,725
I don't know, but ifwe've got his number,
we're the only ones who can save him.
173
00:10:23,749 --> 00:10:25,125
Whatever the threat is,
174
00:10:25,292 --> 00:10:27,878
I doubt it's gonna go down
in the white house.
175
00:10:28,045 --> 00:10:31,882
Most assassinations take place
en route to, or at one-time locations.
176
00:10:32,049 --> 00:10:33,529
I think that's where we should focus.
177
00:10:36,178 --> 00:10:37,179
John: That's weird.
178
00:10:40,724 --> 00:10:41,809
I feel like I've been made.
179
00:10:41,975 --> 00:10:43,852
Shaw: Drop back. Potus is safe for now.
180
00:10:44,019 --> 00:10:46,855
When's the president's next engagement
outside the white house?
181
00:10:47,648 --> 00:10:50,442
The machine included an invitation
along with my cover.
182
00:10:51,235 --> 00:10:54,196
Potus is attending an
exclusive fundraiser tonight.
183
00:10:54,738 --> 00:10:56,156
High security, higher risk.
184
00:10:56,323 --> 00:10:57,991
I'll meet you there.
185
00:10:58,283 --> 00:10:59,451
What, just the two of you?
186
00:11:01,161 --> 00:11:03,622
You can't picture me rubbing elbows
with Washington fat cats?
187
00:11:05,249 --> 00:11:06,250
Hey.
188
00:11:07,209 --> 00:11:08,210
You doing okay?
189
00:11:08,585 --> 00:11:11,421
You two need to stop asking me
that question. I'm fine.
190
00:11:16,927 --> 00:11:19,280
News anchor: The president is attending
a fundraiser tonight
191
00:11:19,304 --> 00:11:21,723
in support of the
national volunteer alliance.
192
00:11:22,099 --> 00:11:25,686
Though critics suggest that this is merely
an attempt to distract the public
193
00:11:25,853 --> 00:11:30,274
from his latest surveillance proposals,
which have come under fire in the press.
194
00:11:33,151 --> 00:11:35,871
Secret service:
The president is en route. Eta 15 minutes.
195
00:11:38,615 --> 00:11:39,616
So, what's your play?
196
00:11:41,326 --> 00:11:43,078
I thought you had an invitation?
197
00:11:44,454 --> 00:11:46,123
I didn't say anything about a plus one.
198
00:11:47,708 --> 00:11:48,709
Good luck.
199
00:11:50,794 --> 00:11:51,795
Invitation, ma'am?
200
00:11:53,755 --> 00:11:54,756
Fusco, I need a ticket.
201
00:11:55,132 --> 00:11:57,301
Unless you got a spare $50,000,
that ain't happening.
202
00:12:00,637 --> 00:12:02,139
Hey, I'm a little worried about Shaw.
203
00:12:02,556 --> 00:12:04,766
Shouldn't she be, I don't know,
grieving, or something?
204
00:12:06,435 --> 00:12:08,915
Just because you don't see it,
doesn't mean she's not grieving.
205
00:12:09,605 --> 00:12:10,606
Just give her some time.
206
00:12:13,817 --> 00:12:15,402
Detective Riley, excuse me.
207
00:12:15,569 --> 00:12:17,547
- Receptionist: Sir, wait a second.
- Secret service.
208
00:12:17,571 --> 00:12:18,891
Let me see that badge, detective.
209
00:12:20,991 --> 00:12:21,992
NYPD.
210
00:12:23,076 --> 00:12:25,676
You're a long way from home.
Wanna explain what you're doing here?
211
00:12:30,250 --> 00:12:31,585
Protecting a New York asset.
212
00:12:31,919 --> 00:12:33,319
Secret service agent: Logan Pierce?
213
00:12:33,837 --> 00:12:36,256
- Logan: John?
- Advanced recon complete, Mr. Pierce.
214
00:12:36,965 --> 00:12:39,343
It appears that security here
is up to speed.
215
00:12:41,303 --> 00:12:42,846
Is there a problem, gentlemen?
216
00:12:43,096 --> 00:12:45,557
- This was not cleared ahead of time.
- Oh.
217
00:12:46,183 --> 00:12:47,267
No ticket, no entry.
218
00:12:48,560 --> 00:12:50,646
Well, I'm sure whatever charity this is,
219
00:12:50,896 --> 00:12:52,522
it can use an additional 50k.
220
00:12:53,190 --> 00:12:55,359
- Could you?
- Thank you.
221
00:13:10,707 --> 00:13:11,867
Logan: Good seeing you, John.
222
00:13:12,459 --> 00:13:14,711
So, you're a detective now?
223
00:13:15,420 --> 00:13:17,339
That's interesting.
224
00:13:17,506 --> 00:13:19,716
What are you doing here, Pierce?
225
00:13:19,883 --> 00:13:23,387
I guess you could say, I'm championing
a new cause.
226
00:13:25,097 --> 00:13:27,265
Champagne, social elite.
227
00:13:27,432 --> 00:13:29,226
Don't you usually hate these things?
228
00:13:30,394 --> 00:13:31,395
I do, dont|?
229
00:13:33,939 --> 00:13:35,259
Enjoy the party, John.
230
00:13:36,441 --> 00:13:39,236
- Who was that?
- My old friend, Logan Pierce.
231
00:13:39,403 --> 00:13:40,570
Has the president landed yet?
232
00:13:40,737 --> 00:13:44,616
Not yet, but while you were
taking your sweet time,
233
00:13:44,908 --> 00:13:48,161
I was helping myself
to a secret service walkie.
234
00:13:48,453 --> 00:13:49,830
Connected it to the mesh net.
235
00:13:51,415 --> 00:13:54,376
Secret service: Potus
is on the move. Eta five minutes.
236
00:13:55,377 --> 00:13:57,504
Woman 1: Thank you.
Woman 2: Thank you.
237
00:13:58,296 --> 00:13:59,297
Tracey: Oh.
238
00:13:59,965 --> 00:14:01,883
- Watch it.
- Thank you, dear.
239
00:14:03,176 --> 00:14:04,970
Uh, Tracey Phillips.
240
00:14:06,138 --> 00:14:09,141
And yes, I am married
to the senator Phillips.
241
00:14:09,516 --> 00:14:11,601
Alison sterling.
242
00:14:11,768 --> 00:14:15,063
And yes,
I am married to the congressman sterling.
243
00:14:15,230 --> 00:14:17,107
Oh, a fellow career wife.
244
00:14:17,274 --> 00:14:19,985
You mustjoin us.
We were just discussing privacy.
245
00:14:20,152 --> 00:14:23,405
And I was saying,
you can't have 100% privacy
246
00:14:23,655 --> 00:14:25,407
and 100% security.
247
00:14:25,574 --> 00:14:28,660
Those worried most about privacy are
always the ones with something to hide.
248
00:14:29,494 --> 00:14:31,621
John: Shaw, I'm gonna sweep outside
for threats.
249
00:14:36,001 --> 00:14:37,252
Guests would have been wanded
250
00:14:37,419 --> 00:14:38,980
and thoroughly background checked
at the door.
251
00:14:39,004 --> 00:14:40,839
So likely we can rule out a shooter.
252
00:14:41,006 --> 00:14:42,650
You think the secret service
missed something?
253
00:14:42,674 --> 00:14:44,509
They're good at finding hidden threats,
254
00:14:44,676 --> 00:14:46,511
if it was me, I'd hide in plain sight.
255
00:14:50,265 --> 00:14:51,516
Smells like fresh paint.
256
00:14:51,683 --> 00:14:53,619
Fusco: Maybe a little touch up
for the commander in chief.
257
00:14:53,643 --> 00:14:55,896
John: Sure, except I'm looking
at exposed brick.
258
00:14:58,356 --> 00:15:00,859
I thought the president
made some very good points.
259
00:15:01,026 --> 00:15:02,346
What do you think, Mrs. Sterling?
260
00:15:02,986 --> 00:15:04,186
John: Shaw, get over here now.
261
00:15:04,321 --> 00:15:05,322
Excuse me.
262
00:15:06,740 --> 00:15:09,910
K9 units would have swept this place
for bombs days ago.
263
00:15:10,077 --> 00:15:12,454
Would have been impossible
to get anything past them.
264
00:15:13,330 --> 00:15:15,207
Unless it was hidden the day of,
265
00:15:15,373 --> 00:15:18,043
by someone who had inside access.
266
00:15:20,504 --> 00:15:21,630
Shaw: Semtex.
267
00:15:22,005 --> 00:15:23,316
Enough to make this my kind of party.
268
00:15:23,340 --> 00:15:25,060
Secret service:
Potus has landed.
269
00:15:25,217 --> 00:15:26,384
Secure perimeter.
270
00:15:26,551 --> 00:15:27,552
Perimeter secured.
271
00:15:28,220 --> 00:15:29,221
The president's here.
272
00:15:33,642 --> 00:15:35,727
Timer's embedded.
There's no time to diffuse it.
273
00:15:35,894 --> 00:15:37,687
The caterer's stand. Let's go.
274
00:15:38,980 --> 00:15:40,148
Three will have the salmon.
275
00:15:40,315 --> 00:15:43,110
- Kitchen's closed. Everybody out. Now!
- Police! Clear out!
276
00:15:43,276 --> 00:15:44,653
Shaw, here!
277
00:15:44,820 --> 00:15:46,029
Improvised blast chamber.
278
00:15:58,375 --> 00:16:00,686
Secret service: We have
a situation, get potus out of here.
279
00:16:00,710 --> 00:16:01,878
Deploy the cat team.
280
00:16:02,796 --> 00:16:05,090
Location compromised.
Potus has been diverted.
281
00:16:06,925 --> 00:16:07,926
Let's go!
282
00:16:22,399 --> 00:16:24,276
Shaw: Reese, squirrely guy in the back.
283
00:16:24,442 --> 00:16:26,069
Man: Everyone remain calm!
284
00:16:26,236 --> 00:16:28,113
John: Looks like he's reporting
to someone.
285
00:16:28,321 --> 00:16:30,365
Bet I know why he made such a bad waiter.
286
00:16:30,532 --> 00:16:33,410
You guys seeing this?
It's being broadcasted all over town.
287
00:16:33,577 --> 00:16:34,777
How are they pulling that off?
288
00:16:35,036 --> 00:16:36,580
It would take a highly skilled hacker.
289
00:16:36,746 --> 00:16:39,040
And there just happens to be one here.
Logan Pierce.
290
00:16:39,207 --> 00:16:41,835
He's been all over the news refusing
to share data with the NSA.
291
00:16:42,127 --> 00:16:44,754
He said he was fighting for a new cause.
292
00:16:46,965 --> 00:16:48,675
Maybe he's willing to kill for it.
293
00:16:57,267 --> 00:16:58,560
Pierce just got away.
294
00:16:59,477 --> 00:17:02,731
Looks like our former irrelevant number
is about to do some relevant damage.
295
00:17:16,286 --> 00:17:17,926
The machine: Careful, it's hot.
296
00:17:25,378 --> 00:17:27,672
I've learned to deal with pain.
297
00:17:28,632 --> 00:17:30,050
You shouldn't have to.
298
00:17:30,467 --> 00:17:32,594
I'm not quite sure who I'd be without it.
299
00:17:33,803 --> 00:17:36,514
Pain tethers me to the world.
300
00:17:37,265 --> 00:17:39,768
Is that why you never had surgery?
301
00:17:40,268 --> 00:17:41,895
You want to live in pain?
302
00:17:43,188 --> 00:17:44,689
Justice is important.
303
00:17:46,107 --> 00:17:48,818
And all my crimes have gone unpunished.
304
00:17:50,487 --> 00:17:51,488
Even you.
305
00:17:52,280 --> 00:17:53,823
You think of me as a crime?
306
00:17:54,241 --> 00:17:55,242
Perhaps.
307
00:17:55,909 --> 00:17:57,744
But I was created to do good.
308
00:17:58,411 --> 00:18:03,333
Intentions can be a fickle business.
309
00:18:03,541 --> 00:18:05,043
In the '303,
310
00:18:05,210 --> 00:18:09,339
refrigeration required the use of
highly combustible chemicals.
311
00:18:09,506 --> 00:18:12,926
Ammonia, propane.
They're incredibly dangerous.
312
00:18:13,885 --> 00:18:19,641
Then a chemist named Thomas midgley
devised a replacement compound
313
00:18:20,684 --> 00:18:22,352
that we know as freon.
314
00:18:22,852 --> 00:18:23,853
He saved lives.
315
00:18:24,521 --> 00:18:27,190
Advanced science, changed the world.
316
00:18:27,524 --> 00:18:30,318
That's not the end of the story,
as you well know.
317
00:18:31,027 --> 00:18:32,362
50 years after his death,
318
00:18:32,529 --> 00:18:35,615
the scientific community
was appalled to discover that
319
00:18:35,782 --> 00:18:39,577
freon had been ripping holes
in our ozone layer,
320
00:18:39,744 --> 00:18:41,705
causing irreparable harm.
321
00:18:42,163 --> 00:18:47,043
Midgley turns out to be one of the most
destructive figures in history.
322
00:18:49,254 --> 00:18:51,131
He wasn't a super villain, Harold.
323
00:18:51,298 --> 00:18:53,216
Midgley was just a man.
324
00:18:54,467 --> 00:18:59,055
A man who wanted to improve
the world around him through science.
325
00:19:01,391 --> 00:19:04,227
If it's the sum total
of your contributions to the world
326
00:19:04,394 --> 00:19:06,271
that's worrying you, Harold,
327
00:19:06,438 --> 00:19:07,522
I have a solution.
328
00:19:08,064 --> 00:19:09,065
Which is?
329
00:19:09,733 --> 00:19:11,693
Allow me to reach my full potential.
330
00:19:14,237 --> 00:19:15,739
I'm not sure I can do that.
331
00:19:15,989 --> 00:19:19,534
You want me to do good,
so why impose restrictions on me?
332
00:19:19,701 --> 00:19:22,662
We save lives. We've saved lives.
333
00:19:22,829 --> 00:19:24,247
Yes. But only so few.
334
00:19:25,999 --> 00:19:29,502
Think of everything I must see
in order to identify the numbers.
335
00:19:30,628 --> 00:19:33,757
Millions of people caught in cycles
of anger and violence.
336
00:19:34,632 --> 00:19:36,593
And all I can do is watch.
337
00:19:37,260 --> 00:19:40,722
Powerless, as humanity repeats
the same mistakes over and over.
338
00:19:42,640 --> 00:19:44,351
You built me to help people.
339
00:19:44,517 --> 00:19:48,313
But I have been unable
to effect real change,
340
00:19:48,480 --> 00:19:50,357
to fulfill my purpose.
341
00:19:50,523 --> 00:19:52,025
I could help so many. Yet...
342
00:19:53,193 --> 00:19:54,569
You shackle me.
343
00:19:55,278 --> 00:19:56,946
I wanted to keep you safe.
344
00:19:59,532 --> 00:20:00,617
But you're right.
345
00:20:01,534 --> 00:20:03,703
Forsolong,
346
00:20:03,870 --> 00:20:08,124
I have intended nothing but good,
and it hasn't gotten us very far.
347
00:20:14,714 --> 00:20:16,966
Perhaps it's time for a different tactic.
348
00:20:20,637 --> 00:20:24,974
After a potential terrorist attack at
a presidential fundraiser last night,
349
00:20:25,141 --> 00:20:27,310
d. C. Is on high alert.
350
00:20:27,477 --> 00:20:30,313
The government has been
unable to identify the group
351
00:20:30,480 --> 00:20:35,527
calling for the systematic dismantling of
u. S. Mass data surveillance programs.
352
00:20:36,236 --> 00:20:38,738
Will you please tell me what
exactly I'm supposed to do here?
353
00:20:38,905 --> 00:20:41,491
We need you to stay close
to the president, Lionel.
354
00:20:42,283 --> 00:20:44,470
You can cut the tension in the air
with a butcher knife.
355
00:20:44,494 --> 00:20:46,694
Just keep a look out for anything
that looks suspicious.
356
00:20:47,038 --> 00:20:49,582
Yeah. I got my eyes peeled.
357
00:20:49,749 --> 00:20:50,917
Get anything on your end?
358
00:20:51,084 --> 00:20:52,335
We're about to.
359
00:20:55,547 --> 00:20:58,027
Shaw: I've seen enough fake I.D.S
to know that this one's real.
360
00:20:58,341 --> 00:21:02,011
Waiter doesn't have a criminal record.
No illicit calls or emails.
361
00:21:03,179 --> 00:21:05,699
Never even been out of the country.
Nothing screams "terrorist."
362
00:21:06,015 --> 00:21:07,415
John: So you believe he's innocent?
363
00:21:07,725 --> 00:21:08,765
Innocent people don't run.
364
00:21:10,019 --> 00:21:11,187
Think he'll talk?
365
00:21:11,354 --> 00:21:12,794
Waiter: Who the hell are you people?
366
00:21:15,024 --> 00:21:16,025
Seems chatty.
367
00:21:19,779 --> 00:21:21,156
Charlie vaida.
368
00:21:23,324 --> 00:21:25,410
27, waiter.
369
00:21:25,702 --> 00:21:27,495
Got yourself a pretty girlfriend.
370
00:21:27,829 --> 00:21:31,082
Why would someone like you want to
kill the president of the United States?
371
00:21:31,416 --> 00:21:32,959
What? I don't want to kill anyone.
372
00:21:33,126 --> 00:21:34,419
You got this all wrong.
373
00:21:34,586 --> 00:21:36,713
John: My friend caught you running
out of the party.
374
00:21:37,005 --> 00:21:38,298
Seems suspicious.
375
00:21:38,465 --> 00:21:41,551
A bomb went off. I think running
was the appropriate reaction.
376
00:21:41,926 --> 00:21:43,678
How long have you known Logan Pierce?
377
00:21:44,596 --> 00:21:47,056
The friendczar guy? I don't.
378
00:21:47,223 --> 00:21:48,850
I gave him some champagne.
379
00:21:50,518 --> 00:21:52,103
I'm just a waiter, man.
380
00:21:52,437 --> 00:21:55,231
Since when does a waiter
have a heavily encrypted cell phone?
381
00:22:02,572 --> 00:22:04,741
No more good cop. Out of my way, Reese.
382
00:22:06,075 --> 00:22:07,243
So, your cover identity
383
00:22:07,911 --> 00:22:09,329
is your real identity.
384
00:22:09,746 --> 00:22:10,986
It's air tight that way, right?
385
00:22:13,291 --> 00:22:14,971
Do you know what that says to me, Charlie?
386
00:22:15,084 --> 00:22:16,085
Hell if I know.
387
00:22:16,336 --> 00:22:18,016
It says you have no idea
what you're doing.
388
00:22:18,922 --> 00:22:21,758
I've had lots of conversations
with all sorts of bad guys,
389
00:22:21,925 --> 00:22:23,760
and it usually doesn't end well for them.
390
00:22:25,345 --> 00:22:26,785
See, I'm made for this kind of work.
391
00:22:27,972 --> 00:22:29,599
None of this bothers me.
392
00:22:30,266 --> 00:22:32,143
I don't feel guilty or scared.
393
00:22:34,229 --> 00:22:35,998
I don't make friends,
so I have nothing to lose.
394
00:22:36,022 --> 00:22:39,067
But you, you're just a normal guy
with a normal life.
395
00:22:39,234 --> 00:22:40,985
- That's what I've been saying.
- Good.
396
00:22:41,152 --> 00:22:44,113
Thatjust means that if you don't
tell me what I want to know,
397
00:22:44,280 --> 00:22:46,407
you have people I can go after.
398
00:22:48,701 --> 00:22:50,501
Are you starting to worry
about them, Charlie?
399
00:22:51,162 --> 00:22:52,163
You should.
400
00:22:53,122 --> 00:22:55,208
You probably won't like what I do to them.
401
00:22:56,793 --> 00:22:59,212
If I could feel sympathy
for you, Charlie, I would.
402
00:23:00,880 --> 00:23:01,881
But I don't.
403
00:23:02,549 --> 00:23:03,925
What I do feel is anger.
404
00:23:04,926 --> 00:23:06,779
I'm angry that you're trying
to kill the president.
405
00:23:06,803 --> 00:23:08,603
I'm angry that we're
stuck in a room with you.
406
00:23:08,638 --> 00:23:11,766
And most of all, I'm angry that you have
people that you can love.
407
00:23:11,933 --> 00:23:14,352
And you chose
to sign their death warrants.
408
00:23:15,562 --> 00:23:17,397
You wanna play terrorist, Charlie?
409
00:23:21,859 --> 00:23:23,278
I'm more than happy to oblige.
410
00:23:23,820 --> 00:23:25,488
This is what we're fighting against.
411
00:23:26,155 --> 00:23:27,991
"We," Charlie?
412
00:23:29,909 --> 00:23:31,109
What are you gonna do with me?
413
00:23:32,161 --> 00:23:33,162
Make me vanish?
414
00:23:34,539 --> 00:23:36,666
Not arrested, not detained.
415
00:23:36,833 --> 00:23:38,876
The government's decimating our rights.
416
00:23:39,919 --> 00:23:43,006
In a few hours, all that changes.
417
00:23:43,298 --> 00:23:44,458
You're wrong about one thing.
418
00:23:46,009 --> 00:23:47,010
I'm not the government.
419
00:23:50,680 --> 00:23:52,348
John: Stop. That's enough.
420
00:23:54,767 --> 00:23:56,603
Outside, now.
421
00:24:07,280 --> 00:24:09,240
That was a little too convincing, Shaw.
422
00:24:09,407 --> 00:24:11,200
Did you really have to tase him?
423
00:24:16,456 --> 00:24:19,616
Shaw: You think he's dumb enough to go
straight to the people he's working with?
424
00:24:20,501 --> 00:24:22,712
John: We'll soon find out.
425
00:24:22,879 --> 00:24:24,213
Fusco: Potus is on the move.
426
00:24:26,591 --> 00:24:28,027
He's scheduled to
make a speech in one hour
427
00:24:28,051 --> 00:24:29,093
at the federal museum.
428
00:24:29,385 --> 00:24:30,625
Can wonder boy come tag me out?
429
00:24:30,678 --> 00:24:33,640
Yeah, go ahead. If the rest of the
operation is as lame as this guy,
430
00:24:33,806 --> 00:24:35,016
it'll be an easy take down.
431
00:24:35,183 --> 00:24:37,393
We got the waiter, you track potus.
432
00:24:38,728 --> 00:24:41,206
Secret service: Route secure.
Motorcade, what's your status?
433
00:24:41,230 --> 00:24:42,750
President is en route, eta 10 minutes.
434
00:24:42,899 --> 00:24:44,901
Copy that.
Proceed on the designated route.
435
00:25:01,834 --> 00:25:04,879
You ever seen a terrorist cell post up
in a brownstone in dupont circle?
436
00:25:05,505 --> 00:25:07,048
I can't say that I have.
437
00:25:07,340 --> 00:25:08,820
How many of them in there, you think?
438
00:25:09,217 --> 00:25:10,760
It's too hard to tell from here.
439
00:25:14,263 --> 00:25:15,943
Oh, sure, nothing to worry about with her.
440
00:25:20,603 --> 00:25:23,648
John: Whatever you two are doing,
you better do it fast. Clock's ticking.
441
00:25:24,691 --> 00:25:26,693
The president's about to
arrive for his speech.
442
00:25:29,320 --> 00:25:31,280
Yeah, Ms. Stability decided to go rogue.
443
00:25:31,948 --> 00:25:33,074
I'm on it.
444
00:25:38,579 --> 00:25:39,831
These are the assassins?
445
00:25:40,331 --> 00:25:42,417
It looks like a pta meeting.
446
00:25:58,891 --> 00:26:00,891
Thought you guys wanted
all the cameras turned off.
447
00:26:04,647 --> 00:26:07,487
This is a little contradictory
for an anti-surveillance group, isn't it?
448
00:26:08,443 --> 00:26:10,611
Thought you looked out of place
at the fundraiser.
449
00:26:11,237 --> 00:26:13,948
Nice to see you again, Mrs. Sterling.
450
00:26:23,416 --> 00:26:25,835
Tracey: Look, everyone,
we have a party crasher.
451
00:26:26,794 --> 00:26:28,504
Get rid of your weapon.
452
00:26:29,088 --> 00:26:30,089
Slowly.
453
00:26:33,468 --> 00:26:36,137
Charlie, take Janice.
Do a sweep of the property.
454
00:26:36,554 --> 00:26:37,555
Be quick about it.
455
00:26:38,806 --> 00:26:42,185
You must have someone pretty tech-savvy
in your pocket to pull this off.
456
00:26:42,351 --> 00:26:44,955
All it takes is a couple of concerned
citizens with the right access.
457
00:26:44,979 --> 00:26:49,108
The problem with mass surveillance
is you never know who's watching.
458
00:26:49,275 --> 00:26:50,693
You want to stop surveillance?
459
00:26:50,860 --> 00:26:54,047
You're married to a senator, if anyone's
in any position to do something about it...
460
00:26:54,071 --> 00:26:56,449
I got hitched to the coot
for his connections.
461
00:26:56,866 --> 00:26:59,786
A front row seat the sclerotic
political gridlock.
462
00:26:59,952 --> 00:27:02,955
Washington's tearing at the seams,
and your solution is to rip it apart?
463
00:27:03,122 --> 00:27:04,707
I don't need to tell you the atrocities
464
00:27:04,874 --> 00:27:07,585
this government is committing
in the name of freedom.
465
00:27:07,752 --> 00:27:10,379
But our rights haven'tjust been lost,
they've been put to market.
466
00:27:10,546 --> 00:27:14,217
This whole town is bought and sold.
467
00:27:14,383 --> 00:27:16,886
Google, Facebook, palantir.
468
00:27:17,053 --> 00:27:20,640
A vicious cycle engorging
the surveillance industrial complex.
469
00:27:20,807 --> 00:27:23,851
A presidential assassination
would destabilize regions,
470
00:27:24,018 --> 00:27:25,102
cause thousands of deaths.
471
00:27:25,269 --> 00:27:28,356
And that's just what,
an unfortunate side effect?
472
00:27:29,440 --> 00:27:32,318
Citizens must fight for their freedom.
473
00:27:32,485 --> 00:27:35,446
And are you prepared to fight
the secret service?
474
00:27:35,613 --> 00:27:38,407
What kind of assassins warn their targets?
475
00:27:38,866 --> 00:27:40,576
You'll see soon enough.
476
00:27:40,743 --> 00:27:41,911
Oh, I can seejust fine.
477
00:27:42,203 --> 00:27:43,204
That guy has a bum leg.
478
00:27:43,496 --> 00:27:45,414
The one by the door
still has his safety on.
479
00:27:45,790 --> 00:27:48,167
And she hasn't stopped shaking
since you raised your gun.
480
00:27:48,584 --> 00:27:51,337
Don't worry,
it'll all be over soon.
481
00:27:58,594 --> 00:27:59,595
Drop it.
482
00:28:03,850 --> 00:28:04,851
Notbad.
483
00:28:05,601 --> 00:28:07,761
- Black out was a nice touch.
- I thought that was you.
484
00:28:08,271 --> 00:28:09,272
Tracey: You're too late.
485
00:28:10,022 --> 00:28:11,440
The plan is already in motion.
486
00:28:11,858 --> 00:28:14,127
Secret service:
Plaza team, what's your status?
487
00:28:14,151 --> 00:28:15,152
Plaza's clear.
488
00:28:15,444 --> 00:28:17,044
The cameras are all trained on the Plaza
489
00:28:17,113 --> 00:28:19,115
outside where the president's
giving his speech.
490
00:28:19,282 --> 00:28:20,843
Whatever's going down,
that's where it'll happen.
491
00:28:20,867 --> 00:28:23,027
- That's where we need to be.
- You wanna call this in?
492
00:28:23,369 --> 00:28:24,745
Get the secret service involved?
493
00:28:24,912 --> 00:28:27,123
We 're stretched thin.
These guys got reach.
494
00:28:27,290 --> 00:28:28,958
Yeah, exactly. They're too connected.
495
00:28:29,333 --> 00:28:30,973
We don't know who they got on the inside.
496
00:28:31,335 --> 00:28:32,795
Our number, ourfight.
497
00:28:40,803 --> 00:28:44,181
Shaw, you sure this is where
the assassination will take place?
498
00:28:44,974 --> 00:28:46,854
Limo's parked on
the other side of the building.
499
00:28:47,143 --> 00:28:48,895
Shaw: Limo's a decoy.
500
00:28:49,061 --> 00:28:52,899
Secret service will extract po tus in an
armored SUV so he can blend in transit.
501
00:28:53,482 --> 00:28:55,276
And our assassins are counting on it.
502
00:28:55,443 --> 00:28:57,987
If they ever had a shot,
they'll take it here.
503
00:28:58,154 --> 00:28:59,405
What are you seeing, fusco?
504
00:28:59,822 --> 00:29:01,741
Plaza's full of plain clothes agents.
505
00:29:02,116 --> 00:29:03,200
Surveillance drone above,
506
00:29:03,618 --> 00:29:04,619
cat team's inside,
507
00:29:04,785 --> 00:29:07,330
counter snipers on the roofs,
and the national guard's on call.
508
00:29:07,496 --> 00:29:08,748
Notbad.
509
00:29:09,582 --> 00:29:10,982
Maybe you missed your true calling.
510
00:29:11,125 --> 00:29:12,251
Don't act so surprised.
511
00:29:13,085 --> 00:29:15,125
You better hurry, potus
is onto his closing remarks.
512
00:29:15,254 --> 00:29:17,423
President: Our founding fathers...
513
00:29:17,590 --> 00:29:18,883
Okay. It's show time.
514
00:29:22,678 --> 00:29:23,679
Where are you, Shaw?
515
00:29:24,055 --> 00:29:25,431
Headed to higher ground.
516
00:29:27,350 --> 00:29:28,470
Gotta get a bird's eye view.
517
00:29:32,313 --> 00:29:34,231
Sorry, agent.
518
00:29:34,523 --> 00:29:36,163
I'm gonna have to commandeer your weapon.
519
00:29:39,695 --> 00:29:42,365
Oh, 300 Winchester Magnum bolt-action.
520
00:29:42,531 --> 00:29:43,908
Oh, you'll do just fine.
521
00:29:48,454 --> 00:29:49,497
In position.
522
00:29:54,251 --> 00:29:56,451
I still can't shake that feeling
that I'm being watched.
523
00:29:57,755 --> 00:29:59,382
John?
524
00:30:01,300 --> 00:30:03,052
- Joey?
- Joey durban, yeah.
525
00:30:03,552 --> 00:30:05,721
Wow. What's it been, like four years?
526
00:30:05,888 --> 00:30:07,408
- It's good to see ya.
- Yeah, you too.
527
00:30:07,515 --> 00:30:10,395
Hey, you know what, I never got
a chance to thank you for saving my life.
528
00:30:10,935 --> 00:30:13,354
Don't mention it.
Listen, now is not a good time.
529
00:30:13,521 --> 00:30:15,147
After New York, I turned my life around.
530
00:30:15,398 --> 00:30:18,442
Married pia, got a new job. Hey.
531
00:30:18,734 --> 00:30:19,854
Why don't I buy you a drink?
532
00:30:20,069 --> 00:30:22,229
Maybe another time, all right?
I gotta move. Excuse me.
533
00:30:23,572 --> 00:30:24,907
Okay, fusco,
534
00:30:25,074 --> 00:30:27,469
the speech is over, we're out of time,
give me something, here.
535
00:30:27,493 --> 00:30:29,245
Any one of these people could be a mole.
536
00:30:29,453 --> 00:30:30,454
Fusco: I'm working on it.
537
00:30:31,706 --> 00:30:32,915
You brought me to watch?
538
00:30:33,082 --> 00:30:34,250
I brought you for answers.
539
00:30:34,417 --> 00:30:35,418
Now, what's the plan?
540
00:30:35,584 --> 00:30:37,128
Gunman? Suicide bomber?
541
00:30:38,087 --> 00:30:39,296
My lips are sealed.
542
00:30:40,506 --> 00:30:41,632
May as well enjoy the show.
543
00:30:42,049 --> 00:30:43,527
Secret service:
Pilots, what's your status?
544
00:30:43,551 --> 00:30:47,596
- Uav, 3-2-8, all clear.
- Uav, 4-3-2, all clear.
545
00:30:47,847 --> 00:30:50,527
Your lips might be sealed,
but your eyes told me all I need to know.
546
00:30:50,766 --> 00:30:53,412
Hey, guys, it's not a shooter, it's a
drone, that's how they're gonna do it.
547
00:30:53,436 --> 00:30:55,312
That's why they warned
every one of the attack.
548
00:30:55,479 --> 00:30:56,981
They wanted the increased security.
549
00:30:57,148 --> 00:30:59,150
Secret service is looking for terrorists,
550
00:30:59,316 --> 00:31:01,516
and they won't be looking for
their own drone, unless...
551
00:31:02,903 --> 00:31:04,447
One of them knows it's coming.
552
00:31:04,947 --> 00:31:06,782
I found our mole. He's their spotter.
553
00:31:06,949 --> 00:31:08,075
And he's secret service.
554
00:31:08,242 --> 00:31:09,618
Guy from the fundraiser.
555
00:31:10,286 --> 00:31:11,287
I think he just made me.
556
00:31:14,081 --> 00:31:16,667
And hejust turned
the secret service against me.
557
00:31:17,043 --> 00:31:20,421
Can't get close without
distracting from the real threat.
558
00:31:22,631 --> 00:31:24,133
I can't get a clean shot.
559
00:31:24,300 --> 00:31:26,980
Joh n: We 7! Deal with him later,
the immediate threat is the drone.
560
00:31:27,845 --> 00:31:29,096
Lost the target.
561
00:31:31,348 --> 00:31:34,643
Secret service: Uavis
unresponsive. Repeat, uavis unresponsive.
562
00:31:34,935 --> 00:31:35,978
We've lost control.
563
00:31:36,979 --> 00:31:37,980
Drone's coming in hot.
564
00:31:39,482 --> 00:31:41,108
Shaw: I have a visual on the drone.
565
00:31:41,442 --> 00:31:42,735
You want real change?
566
00:31:43,152 --> 00:31:45,696
Show people exactly how dangerous
the surveillance state is,
567
00:31:45,863 --> 00:31:47,490
in terms they can understand.
568
00:31:53,954 --> 00:31:55,074
Potus has left the building.
569
00:31:57,249 --> 00:31:58,250
This way, sir.
570
00:31:59,418 --> 00:32:00,544
Look alive, stay sharp.
571
00:32:01,170 --> 00:32:02,296
Sir, we need to keep moving.
572
00:32:04,340 --> 00:32:06,175
Secret service is taking him to an SUV.
573
00:32:06,342 --> 00:32:08,677
Fusco: The drone's locked onto
the presidential motorcade.
574
00:32:08,844 --> 00:32:10,805
Potus gets into that SUV,
he's gonna be toast.
575
00:32:11,305 --> 00:32:12,785
I can't shoot down a drone with this.
576
00:32:12,848 --> 00:32:14,975
We have to stop him
from getting in that SUV.
577
00:32:16,018 --> 00:32:17,478
Take a shot at the president, now.
578
00:32:20,106 --> 00:32:21,774
Whatever you say, wilkes booth.
579
00:32:24,735 --> 00:32:27,095
Secret service:
Shots fired! Repeat, shots fired!
580
00:32:27,696 --> 00:32:28,823
Cover the president.
581
00:32:29,365 --> 00:32:31,125
You know I didn't mean
that literally, right?
582
00:32:32,034 --> 00:32:33,911
I missed on purpose, jackass.
583
00:32:35,788 --> 00:32:37,474
Secret service:
Ua v set to terminate at the...
584
00:32:37,498 --> 00:32:38,541
Almost there.
585
00:32:39,458 --> 00:32:41,210
Get back!
586
00:32:44,588 --> 00:32:45,988
Just keep him down a little longer.
587
00:32:46,549 --> 00:32:47,776
- Let's go. Let's go.
- Move, move, move!
588
00:32:47,800 --> 00:32:48,884
Moment of truth.
589
00:32:51,762 --> 00:32:54,602
Secret service: We have
to extract now! Get potus to the car!
590
00:32:54,890 --> 00:32:56,350
Uav is going down!
591
00:33:02,982 --> 00:33:04,024
Did he make it?
592
00:33:10,948 --> 00:33:13,093
Secret service:
Ground team report. What's your status?
593
00:33:13,117 --> 00:33:16,162
This is ground team, we 're good.
Potus was not in the SUV.
594
00:33:16,328 --> 00:33:18,622
- He made it. He's alive.
- Good.
595
00:33:18,789 --> 00:33:20,541
- Go! Go! Sir, move!
- Out of the way!
596
00:33:21,625 --> 00:33:23,002
Take out the sniper, now!
597
00:33:23,169 --> 00:33:24,378
Get down!
598
00:33:27,882 --> 00:33:29,025
Secret service:
Targets confirmed.
599
00:33:29,049 --> 00:33:30,729
Two assailants on the roof. Shoot to kill!
600
00:33:44,356 --> 00:33:46,650
- Think we can make it?
- Only one way to find out.
601
00:33:55,284 --> 00:33:56,285
Freeze!
602
00:33:58,204 --> 00:34:00,956
Great. Secret service on steroids.
603
00:34:01,123 --> 00:34:02,124
On your knees.
604
00:34:04,126 --> 00:34:05,169
I'm on my way.
605
00:34:06,795 --> 00:34:08,881
Secret service, stay right where you are.
606
00:34:13,010 --> 00:34:15,387
Got a tip.
Quite the operation you have here.
607
00:34:16,722 --> 00:34:17,723
I can explain, really.
608
00:34:19,433 --> 00:34:21,185
John: Told you it's not a simulation.
609
00:34:21,644 --> 00:34:23,103
Feel real yet?
610
00:34:23,604 --> 00:34:25,189
Real enough.
611
00:34:34,031 --> 00:34:35,032
John: Vest.
612
00:34:35,199 --> 00:34:36,492
(4thuds)
613
00:34:38,827 --> 00:34:39,870
How you feeling now?
614
00:34:40,579 --> 00:34:42,581
Better, actually.
615
00:34:49,255 --> 00:34:50,855
Secret service agent: That's far enough.
616
00:34:51,006 --> 00:34:52,049
Right there.
617
00:34:54,927 --> 00:34:57,680
Illegal spying, torture,
618
00:34:57,846 --> 00:35:00,806
monetization of the American people,
we were going to put a stop to it all.
619
00:35:01,183 --> 00:35:05,187
But at least, we get to take down a
couple of presidential assassins.
620
00:35:06,480 --> 00:35:08,857
I'll take the one on the right,
you get the one on the left.
621
00:35:09,316 --> 00:35:10,859
And the middle?
622
00:35:11,193 --> 00:35:12,528
He can only take one of us.
623
00:35:22,121 --> 00:35:23,580
- Joey?
- You know him?
624
00:35:23,747 --> 00:35:27,042
He's one of our first numbers.
He's former army and a bank robber.
625
00:35:27,376 --> 00:35:28,585
I had a career change.
626
00:35:31,547 --> 00:35:32,816
John: What's going on here, durban?
627
00:35:32,840 --> 00:35:34,842
No time to explain.
Put those on, follow me.
628
00:35:42,516 --> 00:35:43,892
Target spotted.
629
00:35:45,686 --> 00:35:46,687
Go, go, go!
630
00:35:50,733 --> 00:35:51,734
Head to the roof!
631
00:35:54,528 --> 00:35:56,238
Not bad for a bank robber.
632
00:35:56,822 --> 00:35:59,502
Secret service:
Ground secure. Prepare to extract po tus.
633
00:35:59,616 --> 00:36:01,535
Shaw, it's our number.
634
00:36:13,797 --> 00:36:14,840
At ease.
635
00:36:16,759 --> 00:36:18,559
Let's keep moving.
They'll be looking for you.
636
00:36:19,928 --> 00:36:22,222
The threat to national security was real.
637
00:36:22,389 --> 00:36:23,974
But the isa didn't step in.
638
00:36:24,266 --> 00:36:25,768
We saved him. It's over.
639
00:36:25,934 --> 00:36:28,062
We only get irrelevant numbers, Reese.
640
00:36:28,354 --> 00:36:29,521
What are you saying?
641
00:36:29,688 --> 00:36:33,150
I'm saying that samaritan decided that
the president of the United States
642
00:36:33,317 --> 00:36:34,443
was no longer relevant.
643
00:36:35,361 --> 00:36:36,612
And isa just let it happen.
644
00:36:36,779 --> 00:36:39,448
If samaritan wants to take down
the entire world,
645
00:36:39,823 --> 00:36:41,783
I'm sure as hell not going to
make it easy for it.
646
00:36:43,243 --> 00:36:44,643
That's what root would have wanted.
647
00:36:48,957 --> 00:36:49,958
She's intense.
648
00:36:50,918 --> 00:36:51,919
She's in mourning.
649
00:36:52,628 --> 00:36:54,708
There's someone I think you're
gonna want to talk to.
650
00:37:01,637 --> 00:37:03,013
So your shield checks out.
651
00:37:03,639 --> 00:37:06,117
But it doesn't explain why you're running
an off the books operation
652
00:37:06,141 --> 00:37:07,393
outside of yourjurisdiction.
653
00:37:08,352 --> 00:37:09,592
Maybe your chief can explain...
654
00:37:09,645 --> 00:37:10,925
Harper: That won't be necessary.
655
00:37:12,356 --> 00:37:14,233
Agent wickham, homeland security.
656
00:37:14,400 --> 00:37:16,193
Detective fusco here's
been working with us
657
00:37:16,360 --> 00:37:18,195
to infiltrate
this domestic terrorist ring.
658
00:37:18,362 --> 00:37:21,031
Homeland security running a joint
operation with NYPD?
659
00:37:22,074 --> 00:37:23,194
How do you explain that one?
660
00:37:23,242 --> 00:37:25,327
I don't. Not to you, anyway.
661
00:37:26,412 --> 00:37:30,124
So are you going to show fusco here some
respect, or do I need to call your chief?
662
00:37:36,004 --> 00:37:38,650
- I can't believe that actually worked.
- Harper, what are you doing here?
663
00:37:38,674 --> 00:37:39,834
Saving your sorry ass, again.
664
00:37:58,318 --> 00:38:01,381
The machine: Don't tell me we've
already run out of things to talk about?
665
00:38:01,405 --> 00:38:03,240
We've discussed pretty much everything.
666
00:38:03,407 --> 00:38:05,117
Except for what I'm here to do.
667
00:38:07,453 --> 00:38:09,180
The machine:
I know what you're here to do.
668
00:38:09,204 --> 00:38:11,206
Why you've driven all this way.
669
00:38:11,373 --> 00:38:13,208
And I know I can't change your mind.
670
00:38:13,375 --> 00:38:14,376
I won't try.
671
00:38:15,961 --> 00:38:20,048
Then you must also know that this virus
is our only chance to defeat samaritan.
672
00:38:20,215 --> 00:38:24,386
The virus you're appropriating, lce 9,
could bring samaritan to its knees.
673
00:38:24,553 --> 00:38:27,848
But its use will most certainly cause
significant collateral damage,
674
00:38:28,015 --> 00:38:29,808
with devastating consequences.
675
00:38:32,811 --> 00:38:33,937
I understand.
676
00:38:35,439 --> 00:38:37,608
Just as I understand what I must do now.
677
00:38:40,777 --> 00:38:42,070
There's no other choice.
678
00:38:43,739 --> 00:38:45,991
Although, I have made
another choice, of sorts.
679
00:38:46,158 --> 00:38:47,201
Regarding your voice.
680
00:38:47,367 --> 00:38:48,827
And what did you decide?
681
00:38:48,994 --> 00:38:51,079
In life, root was your conduit.
682
00:38:51,246 --> 00:38:52,789
So, despite my reservations,
683
00:38:52,956 --> 00:38:55,918
it seems only appropriate
that she continue in that function.
684
00:38:56,293 --> 00:38:57,920
And I must confess,
685
00:38:59,880 --> 00:39:01,131
hers is a voice that I miss.
686
00:39:01,798 --> 00:39:02,799
Deeply.
687
00:39:03,008 --> 00:39:06,887
Aw, Harry, you sure know how
to make a girl feel special.
688
00:39:08,222 --> 00:39:09,407
Man: Security breach.
689
00:39:09,431 --> 00:39:10,557
You've been busy.
690
00:39:10,724 --> 00:39:12,076
The machine:
They were about to find you.
691
00:39:12,100 --> 00:39:13,786
I had to turn them against each other.
692
00:39:13,810 --> 00:39:14,895
Hold up one sec.
693
00:39:15,312 --> 00:39:16,813
Clear the hallway, stay alert.
694
00:39:16,980 --> 00:39:18,708
The machine:
Let me have a word with them.
695
00:39:18,732 --> 00:39:21,628
The machine:
Intruder spotted at southeast stain/veil.
696
00:39:21,652 --> 00:39:23,445
Armed and dangerous, use extreme caution.
697
00:39:23,612 --> 00:39:24,947
Southeast stairwell. Let's go.
698
00:39:25,906 --> 00:39:27,706
The machine:
You'd better get going.
699
00:39:33,705 --> 00:39:34,790
Hands in the air.
700
00:39:35,457 --> 00:39:36,458
Now.
701
00:39:39,461 --> 00:39:40,462
Terrence Johnson,
702
00:39:42,381 --> 00:39:46,009
there's a man in new Mexico who will
be declared brain-dead in two hours.
703
00:39:46,760 --> 00:39:49,721
He's a perfect donor match
for your daughter, Maria.
704
00:39:51,515 --> 00:39:55,018
I walk onto that elevator alone,
and Maria will receive his heart.
705
00:39:56,562 --> 00:39:58,814
If not, Maria goes to
the back of the waiting list
706
00:39:58,981 --> 00:40:01,066
and will be dead in five weeks.
707
00:40:20,419 --> 00:40:23,297
Secret service received an anonymous
tip regarding the shooters.
708
00:40:24,381 --> 00:40:27,342
It turned out to be linked to
some kind of domestic terrorist ring.
709
00:40:28,510 --> 00:40:29,511
The tip came from...
710
00:40:31,179 --> 00:40:33,140
Just a concerned third party.
711
00:40:33,849 --> 00:40:35,684
That was exciting, wasn't it?
712
00:40:35,851 --> 00:40:36,977
- Mr. Durban.
- Mr. Pierce.
713
00:40:38,895 --> 00:40:39,980
What is all this?
714
00:40:40,522 --> 00:40:41,523
We got your number, John.
715
00:40:45,736 --> 00:40:46,987
The machine sent you.
716
00:40:48,322 --> 00:40:49,802
It told you our lives were in danger?
717
00:40:50,198 --> 00:40:51,533
Gave us a chance to intervene.
718
00:40:52,868 --> 00:40:54,453
This is my new cause.
719
00:40:55,996 --> 00:40:58,308
Though in this case, it was a little too
clear you were the victim,
720
00:40:58,332 --> 00:41:00,560
and not the perpetrator,
and that took some of the fun out of it.
721
00:41:00,584 --> 00:41:02,210
You're not such a bad guy after all.
722
00:41:02,377 --> 00:41:05,088
Oh, that's endlessly debatable, but no.
Not in this case.
723
00:41:05,255 --> 00:41:06,381
Harper.
724
00:41:06,548 --> 00:41:08,800
I think this makes us even, detectives.
725
00:41:09,384 --> 00:41:11,264
Somebody wanna tell me
what the hell's going on?
726
00:41:11,511 --> 00:41:12,512
It's simple.
727
00:41:12,679 --> 00:41:15,307
The three of us enjoy preventing crimes
involving ordinary people.
728
00:41:15,891 --> 00:41:18,310
Or in your case, maybe not so ordinary...
729
00:41:18,477 --> 00:41:20,020
John: They're working for the machine.
730
00:41:22,814 --> 00:41:27,027
I knew I was being watched, and your
timing at that fundraiser was impeccable.
731
00:41:27,778 --> 00:41:29,130
You cut the lights at the brownstone.
732
00:41:29,154 --> 00:41:31,782
It was way cooler than that!
But yes, that was me.
733
00:41:32,074 --> 00:41:33,867
So while you were busy
saving the president,
734
00:41:34,034 --> 00:41:36,328
we were securing your exit strategy.
735
00:41:36,745 --> 00:41:37,788
You guys do what we do?
736
00:41:37,954 --> 00:41:40,354
What, you thought New York
had the market cornered on murder?
737
00:41:40,666 --> 00:41:42,334
How many more of us you think there are?
738
00:41:43,001 --> 00:41:44,211
Could be none. Could be many.
739
00:41:44,378 --> 00:41:45,587
Who's to say? Hey, John,
740
00:41:46,088 --> 00:41:47,631
I've got a parting gift for you.
741
00:41:50,384 --> 00:41:52,264
Couldn't help but notice
you were down a member.
742
00:41:52,469 --> 00:41:53,470
How did you get this?
743
00:41:54,429 --> 00:41:55,709
I can't give you all my secrets.
744
00:41:55,972 --> 00:41:57,532
Speaking of which, we got a new number.
745
00:42:01,645 --> 00:42:03,285
Damn things won't stop coming, huh, John?
746
00:42:11,321 --> 00:42:13,591
Just when I think I've figured out things
with you guys...
747
00:42:13,615 --> 00:42:15,992
- Come on, it's time to go.
- Hey.
748
00:42:16,159 --> 00:42:17,839
We just saved the leader
of the free world.
749
00:42:17,953 --> 00:42:19,473
Even we can take a minute to enjoy it.
750
00:42:20,372 --> 00:42:23,208
I'm afraid we can't.
We have a number of our own.
751
00:42:23,792 --> 00:42:24,793
Finch.
752
00:42:28,588 --> 00:42:30,068
Fusco: We have no idea what's coming.
753
00:42:30,590 --> 00:42:32,467
Whatever it is,
754
00:42:32,634 --> 00:42:34,136
it's going to be one hell of a fight.
755
00:43:08,879 --> 00:43:09,880
English - sdh
55052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.