All language subtitles for House M.D. - 8x15 - Blowing the Whistle.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,533 --> 00:00:02,367 Attention, passengers... 2 00:00:02,451 --> 00:00:03,534 You have to lift up the sign 3 00:00:03,619 --> 00:00:06,404 so he can see it. 4 00:00:10,025 --> 00:00:11,576 Evan. 5 00:00:15,464 --> 00:00:17,832 Hey, buddy. 6 00:00:17,883 --> 00:00:19,500 Aren't you excited to see your Uncle Brant? 7 00:00:19,551 --> 00:00:20,501 No. 8 00:00:20,552 --> 00:00:22,720 No? 9 00:00:22,805 --> 00:00:25,173 I think you are. 10 00:00:25,224 --> 00:00:27,041 I think something else is making you upset. 11 00:00:27,092 --> 00:00:29,594 You know I'm leaving soon, 12 00:00:29,678 --> 00:00:32,180 and it's okay to be upset about that, 13 00:00:32,231 --> 00:00:34,766 but, hey, do you remember what I told you 14 00:00:34,850 --> 00:00:36,651 when we were watching wrestling on Saturday night? 15 00:00:36,718 --> 00:00:38,386 Yeah. 16 00:00:38,437 --> 00:00:40,388 That you and Uncle Brant are like the Reaper Brothers. 17 00:00:40,439 --> 00:00:41,522 That's right. 18 00:00:41,573 --> 00:00:43,157 And Uncle Brant has been in the ring 19 00:00:43,225 --> 00:00:44,325 a whole year. 20 00:00:44,393 --> 00:00:46,577 Now it's time for daddy to tag in. 21 00:00:46,662 --> 00:00:48,396 But while I'm away, 22 00:00:48,447 --> 00:00:50,748 I need you in your Uncle's corner, 23 00:00:50,833 --> 00:00:54,502 making sure he keeps you and your mom safe. 24 00:00:54,569 --> 00:00:57,672 Can you help me with that? 25 00:00:57,739 --> 00:00:59,624 Good. 26 00:00:59,708 --> 00:01:03,211 Now let's get ready with that sign. 27 00:01:03,262 --> 00:01:04,462 Attention, ladies and gentlemen, 28 00:01:04,546 --> 00:01:06,297 we are now boarding at Gate 47. 29 00:01:06,382 --> 00:01:10,301 Now. 30 00:01:27,619 --> 00:01:30,538 Brant, what happened? 31 00:01:30,605 --> 00:01:31,539 Captain, please step aside. 32 00:01:31,606 --> 00:01:32,657 Sir, this is my brother. 33 00:01:32,741 --> 00:01:34,158 What's going on? 34 00:01:34,243 --> 00:01:36,277 Pfc Macklin has been charged with treason. 35 00:01:36,328 --> 00:01:38,379 Oh, so there's got to be some mistake. 36 00:01:38,447 --> 00:01:41,049 I'm sorry. 37 00:01:46,338 --> 00:01:49,007 Brant! 38 00:01:49,091 --> 00:01:53,961 Brant! Brant! 39 00:01:55,036 --> 00:01:59,036 ♪ House 8x15 ♪ Blowing the Whistle Original air date on April 2, 2012 40 00:01:59,061 --> 00:02:03,061 41 00:02:03,086 --> 00:02:25,326 ♪ 42 00:02:35,804 --> 00:02:37,138 Army apparently thought they were clearing 43 00:02:37,189 --> 00:02:39,057 an insurgent hideout. 44 00:02:39,141 --> 00:02:40,674 After this was leaked on Saturday, 45 00:02:40,726 --> 00:02:44,312 the A.P. investigated. 46 00:02:47,449 --> 00:02:50,017 34 civilian casualties. 47 00:02:50,069 --> 00:02:51,402 Six kids. 48 00:02:51,487 --> 00:02:53,738 There will be MPs stationed at every entrance 49 00:02:53,822 --> 00:02:56,290 to the second floor, as well as outside his patient room. 50 00:02:56,358 --> 00:02:58,459 No. Don't do that. 51 00:02:58,527 --> 00:03:01,412 Every time there's people in uniform in the cafeteria, 52 00:03:01,497 --> 00:03:03,164 they get served first. 53 00:03:03,215 --> 00:03:05,533 Make sure your IDs are clearly visible. 54 00:03:05,584 --> 00:03:07,218 I'll speak with the cafeteria staff about showing 55 00:03:07,302 --> 00:03:08,702 more disrespect. 56 00:03:08,754 --> 00:03:11,589 20-year-old male, generalized tonic-clonic seizures. 57 00:03:11,673 --> 00:03:13,925 Army Docs scanned for structural abnormalities. 58 00:03:14,009 --> 00:03:15,209 EEG was normal. So was-- 59 00:03:15,277 --> 00:03:17,578 do you need me to sign for this? 60 00:03:17,646 --> 00:03:20,565 Let me know if you need anything. 61 00:03:20,649 --> 00:03:23,985 Like a transfer. 62 00:03:24,052 --> 00:03:25,436 Typhus? 63 00:03:25,521 --> 00:03:26,720 Patient has no hair. 64 00:03:26,772 --> 00:03:28,773 Probably means no lice. 65 00:03:28,857 --> 00:03:30,224 Leishmaniasis. 66 00:03:30,275 --> 00:03:31,425 No fever. 67 00:03:31,493 --> 00:03:32,693 Why couldn't they take care of him 68 00:03:32,744 --> 00:03:33,945 at a military hospital? 69 00:03:34,029 --> 00:03:37,248 I think because they wanted to annoy you. 70 00:03:37,332 --> 00:03:39,283 Any other conscientious objectors? 71 00:03:41,236 --> 00:03:44,238 So I'm the only one 72 00:03:44,289 --> 00:03:46,073 who has a problem when someone 73 00:03:46,125 --> 00:03:48,092 whose duty's to protect our country blowing-- 74 00:03:48,177 --> 00:03:49,961 Blowing the whistle is honorable 75 00:03:50,045 --> 00:03:51,896 precisely because it's not dutiful. 76 00:03:51,964 --> 00:03:53,914 Sorry, you said blowing. 77 00:03:53,966 --> 00:03:55,516 Maybe you were going somewhere else with that. 78 00:03:55,584 --> 00:03:57,652 He's a coward. 79 00:03:57,719 --> 00:03:59,253 He risked his freedom. 80 00:03:59,304 --> 00:04:01,722 He anonymously downloaded a computer file 81 00:04:01,773 --> 00:04:04,308 from a secure page and uploaded it 82 00:04:04,393 --> 00:04:06,060 to an unsecure page. 83 00:04:06,128 --> 00:04:08,062 Not exactly storming Omaha Beach. 84 00:04:08,113 --> 00:04:10,164 The EEG was normal because he was faking it 85 00:04:10,232 --> 00:04:13,734 to avoid going to prison. 86 00:04:13,785 --> 00:04:16,237 Let's treat him with not medicine. 87 00:04:20,108 --> 00:04:21,659 Give those back. 88 00:04:21,743 --> 00:04:23,578 Why? You got 28. 89 00:04:23,629 --> 00:04:25,413 You can share. 90 00:04:25,464 --> 00:04:27,498 Something's going on with House. 91 00:04:27,583 --> 00:04:29,634 He just seemed off. 92 00:04:29,718 --> 00:04:31,502 Didn't even notice that I walked out 93 00:04:31,587 --> 00:04:33,054 of the room with this. 94 00:04:33,121 --> 00:04:35,339 You began to suspect he was off when he didn't notice 95 00:04:35,424 --> 00:04:37,725 the mug you stole to see if he was off? 96 00:04:37,792 --> 00:04:42,146 What else didn't he notice that you don't want us to notice? 97 00:04:42,231 --> 00:04:46,901 Those are the same clothes you wore yesterday. 98 00:04:46,968 --> 00:04:48,186 And you got very defensive 99 00:04:48,270 --> 00:04:49,470 when House took your birth control. 100 00:04:49,521 --> 00:04:52,690 Who was he? Or better yet...she? 101 00:04:52,774 --> 00:04:56,494 Do I need to explain the physiology behind birth control? 102 00:04:56,578 --> 00:04:59,113 Attention deficit in a man who has no attention deficits 103 00:04:59,164 --> 00:05:01,365 has to be symptomatic of something. 104 00:05:01,450 --> 00:05:03,651 You're right. I'm thinking either massive brain tumor, 105 00:05:03,702 --> 00:05:06,337 or his soap got canceled and he's distracted. 106 00:05:06,421 --> 00:05:08,756 Could be dietary. Refsum. 107 00:05:08,823 --> 00:05:11,042 Or maybe he thinks you just have 108 00:05:11,126 --> 00:05:14,512 more than one non-descript white blouse. 109 00:05:14,596 --> 00:05:16,997 Or serotonin syndrome. 110 00:05:18,884 --> 00:05:20,851 I'm not saying he's definitely sick. 111 00:05:20,936 --> 00:05:22,637 I'm just saying we should look into it. 112 00:05:22,688 --> 00:05:24,355 No, we shouldn't. 113 00:05:24,439 --> 00:05:25,890 If you believe House is sick, 114 00:05:25,974 --> 00:05:28,109 it's only because that's what he wants you to believe. 115 00:05:34,399 --> 00:05:36,784 Let's go. 116 00:05:36,851 --> 00:05:38,819 We think the long flight home allowed clots 117 00:05:38,870 --> 00:05:40,020 to form in your leg. 118 00:05:41,406 --> 00:05:44,525 Take this pill. 119 00:05:44,576 --> 00:05:46,827 If you feel any numbness in your leg after a few minutes, 120 00:05:46,878 --> 00:05:48,713 it means we're right and you should get comfortable, 121 00:05:48,797 --> 00:05:51,716 because you're gonna be here for a while. 122 00:05:51,800 --> 00:05:54,919 While we wait, 123 00:05:55,003 --> 00:05:57,388 can you tell me why? 124 00:05:57,472 --> 00:06:00,207 It was the right thing to do. 125 00:06:00,275 --> 00:06:04,512 There are reports that insurgents are using your video 126 00:06:04,579 --> 00:06:05,980 to recruit new members. 127 00:06:06,047 --> 00:06:07,348 Making the voting public aware 128 00:06:07,399 --> 00:06:08,683 of what's really happening on the ground 129 00:06:08,717 --> 00:06:10,735 will help bring our troops home fast. 130 00:06:12,354 --> 00:06:14,288 My brother's grunt means he disagrees. 131 00:06:14,356 --> 00:06:15,823 I think you're being naive. 132 00:06:15,891 --> 00:06:18,125 And I know you took an oath. 133 00:06:18,193 --> 00:06:21,279 If you want to influence policy, run for office. 134 00:06:21,363 --> 00:06:23,063 Dad raised us to believe that exposing the truth 135 00:06:23,115 --> 00:06:24,865 is honorable. 136 00:06:24,916 --> 00:06:26,284 Hayes likes to follow the rules. 137 00:06:26,368 --> 00:06:29,570 Yeah, because that's what Dad taught us was honorable. 138 00:06:29,638 --> 00:06:30,955 You were ten when he died. 139 00:06:31,039 --> 00:06:32,423 You couldn't possibly have any idea-- 140 00:06:32,507 --> 00:06:33,841 If dad always believe in blindly following the rules, 141 00:06:33,909 --> 00:06:36,978 how do you explain Tora Bora? 142 00:06:37,045 --> 00:06:40,014 My dad was commanding a Special Forces unit. 143 00:06:40,081 --> 00:06:41,716 He lost communication with his men. 144 00:06:41,783 --> 00:06:42,967 They were assumed dead. 145 00:06:43,051 --> 00:06:44,352 He was ordered to abandon them 146 00:06:44,419 --> 00:06:46,354 and focus on the primary mission. 147 00:06:46,421 --> 00:06:47,989 He disobeyed that order, 148 00:06:48,056 --> 00:06:50,658 went and found his men still alive and fighting. 149 00:06:50,726 --> 00:06:52,009 He saved their lives. 150 00:06:52,077 --> 00:06:53,694 Did he die in service? 151 00:06:53,762 --> 00:06:56,147 If it was something genetic, it could help us. 152 00:06:56,231 --> 00:06:57,081 It won't help. 153 00:06:57,149 --> 00:06:58,983 It was a one-car accident. 154 00:06:59,067 --> 00:07:00,518 That's the army's official story. 155 00:07:00,585 --> 00:07:02,536 My brother's naive on this and... 156 00:07:04,272 --> 00:07:06,490 I can't feel my leg. 157 00:07:06,575 --> 00:07:09,994 I'll get the discharge papers. 158 00:07:10,078 --> 00:07:11,078 I have a blood clot. 159 00:07:11,129 --> 00:07:12,296 No, you don't. 160 00:07:12,381 --> 00:07:13,631 We gave you a placebo 161 00:07:13,715 --> 00:07:15,333 to see if you'd fake another symptom 162 00:07:15,417 --> 00:07:17,318 to delay going to prison. 163 00:07:19,788 --> 00:07:22,473 Wait a second. He's not faking. 164 00:07:22,557 --> 00:07:25,760 Because that's not the way your Dad raised him? 165 00:07:25,811 --> 00:07:27,645 Yes. 166 00:07:27,729 --> 00:07:29,797 My stomach hurts too. 167 00:07:29,848 --> 00:07:32,233 What's going on? 168 00:07:36,405 --> 00:07:39,240 He's not faking. 169 00:07:44,754 --> 00:07:46,270 Just because he's got abdominal bruising 170 00:07:46,348 --> 00:07:48,098 doesn't mean he wasn't faking the numbness. 171 00:07:48,149 --> 00:07:49,767 He's not contesting the treason charges. 172 00:07:49,818 --> 00:07:51,352 If his code of honor is that strong, 173 00:07:51,436 --> 00:07:53,470 he's not gonna bother faking symptoms. 174 00:07:55,972 --> 00:07:57,973 Pleading guilty is not honorable. 175 00:07:58,058 --> 00:07:59,458 It's just stupid. 176 00:07:59,509 --> 00:08:03,429 A distal esophageal rupture can lead to compartment syndrome 177 00:08:03,480 --> 00:08:05,130 in his thigh-- explains both symptoms. 178 00:08:05,182 --> 00:08:07,183 No pain when he swallows. 179 00:08:07,267 --> 00:08:08,250 What is honor? 180 00:08:08,318 --> 00:08:10,820 Dying for your country? 181 00:08:10,904 --> 00:08:12,321 Getting straight As? 182 00:08:12,406 --> 00:08:14,273 Killing your daughter because she had the audacity 183 00:08:14,324 --> 00:08:15,808 to get raped? 184 00:08:15,859 --> 00:08:17,309 Ruptured triple-A. 185 00:08:17,360 --> 00:08:18,861 Doesn't explain the seizures. 186 00:08:18,945 --> 00:08:20,646 Pancreatitis. 187 00:08:20,697 --> 00:08:23,699 Gallstones obstructing his pancreatic duct. 188 00:08:23,784 --> 00:08:26,836 People define honor 189 00:08:26,920 --> 00:08:30,956 as whatever makes them feel honorable. 190 00:08:31,007 --> 00:08:34,159 It's a circle going nowhere. 191 00:08:34,211 --> 00:08:36,295 Which I guess is what circles do. 192 00:08:36,346 --> 00:08:38,163 We'll ultrasound his belly and look for the obstruction. 193 00:08:43,770 --> 00:08:45,554 I need your signature on this order. 194 00:08:48,141 --> 00:08:49,842 The Army's leaning on Foreman to make sure 195 00:08:49,893 --> 00:08:51,026 this is done by the book. 196 00:08:51,111 --> 00:08:53,512 Didn't need an order for his last treatment. 197 00:08:53,563 --> 00:08:54,980 This last treatment wasn't a treatment. 198 00:08:55,031 --> 00:08:57,299 - Forge it. - I will. 199 00:08:57,367 --> 00:08:58,651 From now on. 200 00:08:58,702 --> 00:09:03,022 But I need the original so I know what to forge. 201 00:09:03,089 --> 00:09:04,740 We were having coffee when the dizziness started. 202 00:09:04,825 --> 00:09:06,909 Business meeting? 203 00:09:06,993 --> 00:09:07,910 Date. 204 00:09:07,994 --> 00:09:09,211 Our first. 205 00:09:09,296 --> 00:09:11,297 We met at the 98 Cents store. 206 00:09:11,364 --> 00:09:12,915 We were reaching for the same tube of cheese. 207 00:09:12,999 --> 00:09:14,383 Huh. 208 00:09:14,468 --> 00:09:16,469 I'm sorry. 209 00:09:16,536 --> 00:09:17,586 Yeah. 210 00:09:17,671 --> 00:09:18,687 I need to talk to you. 211 00:09:18,755 --> 00:09:22,424 Just about done. 212 00:09:22,509 --> 00:09:26,095 Good news, based on her thrifty shopping habits 213 00:09:26,179 --> 00:09:28,180 and taste for artificial dairy, 214 00:09:28,231 --> 00:09:31,183 she's clearly not a gold digger. 215 00:09:31,234 --> 00:09:32,651 Bad news: 216 00:09:32,719 --> 00:09:37,907 Based on his rhinotillexomania, he is. 217 00:09:37,991 --> 00:09:39,992 Compulsive addiction to nose-picking. 218 00:09:40,059 --> 00:09:41,911 A small cut on the inside of the left nostril 219 00:09:41,995 --> 00:09:46,765 led to an infection in the cavernous sinus. 220 00:09:46,833 --> 00:09:48,701 It was very nice meeting you, Mel. 221 00:09:48,752 --> 00:09:50,202 It's not true. 222 00:09:50,253 --> 00:09:52,371 Gloria, wait, 223 00:09:52,422 --> 00:09:55,374 I can change. 224 00:10:00,714 --> 00:10:02,715 My PPTH contract. 225 00:10:02,766 --> 00:10:05,417 House signed it six months ago. 226 00:10:05,468 --> 00:10:08,554 He signed this today. 227 00:10:12,442 --> 00:10:14,560 His hands are unsteady. 228 00:10:14,611 --> 00:10:16,529 Given his Vicodin abuse, 229 00:10:16,596 --> 00:10:19,264 I think he has hepatic encephalopathy. 230 00:10:20,567 --> 00:10:22,935 He's been forgetful, inattentive. 231 00:10:22,986 --> 00:10:25,487 Dominika's been trying out new knish recipes. 232 00:10:25,572 --> 00:10:27,039 One of them didn't agree with him. 233 00:10:27,106 --> 00:10:28,440 A little sleep deprivation could account 234 00:10:28,491 --> 00:10:30,709 for his forgetfulness and inattention. 235 00:10:30,777 --> 00:10:33,162 He loads up on caffeine. That explains a jittery hand. 236 00:10:33,246 --> 00:10:34,547 Maybe. 237 00:10:34,614 --> 00:10:37,550 But if I'm right, his liver's in decline. 238 00:10:37,617 --> 00:10:40,135 It's curable, but if he doesn't get treatment, 239 00:10:40,220 --> 00:10:44,056 it could actually be fatal. 240 00:10:44,123 --> 00:10:45,791 This happens all the time. 241 00:10:45,842 --> 00:10:48,060 One of the symptoms of working for House-- 242 00:10:48,127 --> 00:10:50,429 you start seeing zebras everywhere. 243 00:10:50,480 --> 00:10:53,265 There's nothing wrong with him. 244 00:11:04,027 --> 00:11:06,528 House. 245 00:11:06,613 --> 00:11:10,032 Shh. I'm with a patient. 246 00:11:14,421 --> 00:11:16,155 Sleep study. 247 00:11:22,462 --> 00:11:26,332 You drugged him? 248 00:11:26,399 --> 00:11:27,967 I didn't say the study was voluntary. 249 00:11:34,357 --> 00:11:36,025 I think you're sick. 250 00:11:36,109 --> 00:11:40,029 What, 'cause I'm sleeping in the clinic like I always do? 251 00:11:42,198 --> 00:11:44,566 Slow reaction time. 252 00:11:44,651 --> 00:11:46,201 Because I just woke up from sleeping in the clinic 253 00:11:46,286 --> 00:11:48,070 like I always do. 254 00:11:48,154 --> 00:11:49,455 You're forgetful. 255 00:11:49,522 --> 00:11:50,990 Sorry. What did you say? 256 00:11:51,041 --> 00:11:52,625 You forgot that we were supposed to have lunch. 257 00:11:52,692 --> 00:11:53,659 I didn't forget. 258 00:11:53,710 --> 00:11:56,045 I was sleeping in the clinic-- 259 00:11:56,129 --> 00:11:57,463 I'd like to run some tests. 260 00:11:57,530 --> 00:11:59,365 For what? 261 00:11:59,432 --> 00:12:00,833 Where's this coming from? 262 00:12:00,900 --> 00:12:02,735 Hepatic encephalopathy. 263 00:12:02,802 --> 00:12:05,504 I've watched you destroy your body with Vicodin for years. 264 00:12:05,555 --> 00:12:08,206 I'm surprised your liver's lasted this long. 265 00:12:08,258 --> 00:12:10,392 I'll do the examination myself. 266 00:12:10,477 --> 00:12:14,430 While having you juggle my jewels sounds interesting, 267 00:12:14,514 --> 00:12:17,182 there's no such thing as friends with benefits. 268 00:12:17,233 --> 00:12:21,103 It always gets weird. 269 00:12:28,461 --> 00:12:31,196 Your friends out there are getting a little handsy. 270 00:12:31,247 --> 00:12:32,915 Get enough death threats, 271 00:12:32,999 --> 00:12:35,584 eventually they start taking them seriously. 272 00:12:35,669 --> 00:12:38,671 A convoy was hit outside of Kunar Province. 273 00:12:38,738 --> 00:12:41,306 Eight American soldiers were killed. 274 00:12:41,374 --> 00:12:44,009 Army spokesperson's claiming that it's revenge 275 00:12:44,077 --> 00:12:45,678 for the attack that I made public. 276 00:12:45,745 --> 00:12:47,379 Better me take the blame than them. 277 00:12:47,430 --> 00:12:49,381 You don't think you're to blame at all? 278 00:12:49,432 --> 00:12:52,251 And you do. 279 00:12:52,318 --> 00:12:54,636 Like everyone else. 280 00:12:54,721 --> 00:12:57,022 A strike like that would take more than three days to plan. 281 00:12:57,090 --> 00:12:59,091 So the next one might be your fault? 282 00:13:01,061 --> 00:13:04,196 Lateral view looks good. 283 00:13:04,263 --> 00:13:06,598 If you have such a negative opinion of the army, 284 00:13:06,649 --> 00:13:07,983 why did you enlist? 285 00:13:08,068 --> 00:13:10,619 I needed to find out what really happened to my dad. 286 00:13:10,704 --> 00:13:13,806 There were two redacted pages in his service record. 287 00:13:13,873 --> 00:13:15,741 Going into intelligence was the quickest way 288 00:13:15,809 --> 00:13:17,476 to up my security clearance. 289 00:13:17,544 --> 00:13:20,112 Then why would you leak that video? 290 00:13:20,163 --> 00:13:23,716 Part of my job was to grab a cup of tea with the locals. 291 00:13:23,783 --> 00:13:26,468 The face time is supposed to make them more likely 292 00:13:26,553 --> 00:13:29,321 to trust us with sensitive information, 293 00:13:29,389 --> 00:13:31,223 but they became my friends. 294 00:13:31,290 --> 00:13:33,058 If there was another attack, 295 00:13:33,126 --> 00:13:34,393 civilian casualties, 296 00:13:34,461 --> 00:13:36,145 and I had done nothing... 297 00:13:36,229 --> 00:13:37,462 Your spleen, it's enlarged. 298 00:13:37,514 --> 00:13:38,731 We should do a biopsy and look for any-- 299 00:13:38,798 --> 00:13:41,400 He's got urinary bleeding. 300 00:13:41,467 --> 00:13:42,801 Not just urinary. 301 00:13:42,852 --> 00:13:44,136 Call the blood bank. 302 00:13:44,187 --> 00:13:46,488 What's happening to him? 303 00:13:47,941 --> 00:13:50,409 His spleen must be sequestering platelets. 304 00:13:51,611 --> 00:13:52,745 He's bleeding too fast to wait 305 00:13:52,812 --> 00:13:53,979 for a platelet infusion. 306 00:13:54,030 --> 00:13:55,030 We need to squeeze his spleen 307 00:13:55,115 --> 00:13:57,149 to release the ones he's got. 308 00:13:57,200 --> 00:13:58,500 Tell the O.R. we're on our way. 309 00:14:02,989 --> 00:14:03,956 Pressure's dropping. 310 00:14:04,007 --> 00:14:04,790 Almost there. 311 00:14:04,841 --> 00:14:05,824 BP's 70 over 40, 312 00:14:05,875 --> 00:14:07,492 and he's hypovolemic. 313 00:14:21,224 --> 00:14:22,274 Pressure's rising. 314 00:14:22,341 --> 00:14:25,144 And he's starting to clot. 315 00:14:25,195 --> 00:14:27,362 Good news is we can control the bleeding. 316 00:14:27,447 --> 00:14:30,032 Bad news is... 317 00:14:30,116 --> 00:14:31,784 Bleeding's not the problem. 318 00:14:31,851 --> 00:14:34,653 Unless spleens are supposed to be lumpy. 319 00:14:38,061 --> 00:14:40,279 He's clotting, but CT confirms 320 00:14:40,296 --> 00:14:41,263 splenic nodules. 321 00:14:41,330 --> 00:14:43,164 Dr. Taub has an interesting theory. 322 00:14:43,986 --> 00:14:45,219 No, I don't. 323 00:14:45,287 --> 00:14:46,871 You're forfeiting? 324 00:14:46,938 --> 00:14:50,074 'Cause if you can't play the game and work... 325 00:14:50,125 --> 00:14:51,704 Extramedullary hematopoiesis. 326 00:14:51,705 --> 00:14:53,239 No history of anemia. 327 00:14:53,307 --> 00:14:54,740 She's right. You're an idiot. Try again. 328 00:14:54,791 --> 00:14:56,775 Where I come from, this is called cheating. 329 00:14:56,827 --> 00:14:59,745 Where's that? Stickford-upon-anus? 330 00:14:59,796 --> 00:15:01,497 TB. 331 00:15:01,582 --> 00:15:02,665 PPD's negative. 332 00:15:02,749 --> 00:15:04,217 Could be bru-- 333 00:15:04,284 --> 00:15:05,951 Don't interrupt Dr. Taub. 334 00:15:06,003 --> 00:15:08,287 Brucellosis. 335 00:15:08,338 --> 00:15:10,723 You just took out a family of four. 336 00:15:10,790 --> 00:15:12,175 They were clearly armed insurgents, 337 00:15:12,259 --> 00:15:16,479 and anyone who claims or proves otherwise is a traitor. 338 00:15:16,563 --> 00:15:17,963 No rash or back pain. 339 00:15:18,015 --> 00:15:21,150 You defend the patient for being a whistleblower, 340 00:15:21,235 --> 00:15:24,020 then attack him for being an honorable whistleblower. 341 00:15:24,104 --> 00:15:25,321 Now you defend him for being 342 00:15:25,405 --> 00:15:27,240 a maligned, honorable whistleblower? 343 00:15:27,307 --> 00:15:28,241 Adjectives matter. 344 00:15:28,308 --> 00:15:30,142 Hate nurses, love naughty nurses. 345 00:15:30,194 --> 00:15:31,644 Taub, pitch again. 346 00:15:31,695 --> 00:15:34,163 - I've pitched like five-- - It's your turn. 347 00:15:34,248 --> 00:15:35,998 Lymphoma. 348 00:15:36,083 --> 00:15:37,450 If cancer caused his seizures, 349 00:15:37,501 --> 00:15:39,151 we would have seen cerebral masses on his head CT. 350 00:15:39,203 --> 00:15:41,254 - Yes! - Taub, pitch again. 351 00:15:41,321 --> 00:15:44,657 Now. 352 00:15:44,708 --> 00:15:47,760 The nodules in his spleen were granulomas. 353 00:15:47,827 --> 00:15:50,996 He's got sarcoidosis! 354 00:15:51,048 --> 00:15:52,949 Someone tell him he's wrong. 355 00:15:53,016 --> 00:15:54,634 Sorry, House. 356 00:15:54,685 --> 00:15:56,269 Sarcoid does explain the seizures. 357 00:15:56,336 --> 00:15:57,637 And the bruises. 358 00:15:57,688 --> 00:16:00,306 Say bye-bye, House. 359 00:16:00,357 --> 00:16:02,108 Yes! 360 00:16:02,175 --> 00:16:03,976 Yes! 361 00:16:07,698 --> 00:16:10,182 Sarcoidosis it is. 362 00:16:10,234 --> 00:16:12,401 Treat with steroids. 363 00:16:12,486 --> 00:16:14,704 Then come right back here, 364 00:16:14,788 --> 00:16:16,822 'cause I'm not gonna rest until I've made orphans 365 00:16:16,873 --> 00:16:18,407 of all your virtual children. 366 00:16:21,361 --> 00:16:22,878 House never loses. 367 00:16:22,963 --> 00:16:24,330 Seriously? 368 00:16:24,381 --> 00:16:26,749 Me beating House is medically significant? 369 00:16:26,833 --> 00:16:28,501 It could be. 370 00:16:28,552 --> 00:16:30,336 Reduced fine motor control. 371 00:16:30,387 --> 00:16:33,089 Add that to inattention and liver flap. 372 00:16:33,173 --> 00:16:36,342 It does make sense. 373 00:16:36,393 --> 00:16:37,510 We have to talk to Foreman. 374 00:16:37,561 --> 00:16:39,812 No, we don't. 375 00:16:39,879 --> 00:16:41,314 First of all, 376 00:16:41,381 --> 00:16:43,215 because I can beat him in that game. 377 00:16:43,267 --> 00:16:46,068 And, second, even if you are right, 378 00:16:46,153 --> 00:16:47,386 there's no reason to believe 379 00:16:47,437 --> 00:16:49,438 that House's medical judgment is impaired. 380 00:16:49,523 --> 00:16:50,823 So we should wait until he kills someone 381 00:16:50,890 --> 00:16:52,191 for confirmation? 382 00:16:52,242 --> 00:16:53,326 You really think it's a coincidence 383 00:16:53,393 --> 00:16:54,660 that we're treating a whistleblower 384 00:16:54,728 --> 00:16:57,563 and now talking about blowing the whistle on House? 385 00:16:57,614 --> 00:16:59,115 You're right. 386 00:16:59,199 --> 00:17:01,367 Playing dumb, messy signature, 387 00:17:01,418 --> 00:17:03,085 losing a video game-- 388 00:17:03,170 --> 00:17:05,621 it's way too complicated to fake. 389 00:17:10,294 --> 00:17:12,595 No. I won't take it. 390 00:17:15,349 --> 00:17:16,432 Without this injection, 391 00:17:16,516 --> 00:17:17,916 you could have a fatal arrhythmia. 392 00:17:17,968 --> 00:17:19,885 Tell Major Mathewson 393 00:17:19,936 --> 00:17:21,971 that I'm not taking any more treatment 394 00:17:22,055 --> 00:17:24,357 until they give me a live television interview. 395 00:17:24,424 --> 00:17:27,226 You can't really think they'll agree to that. 396 00:17:27,277 --> 00:17:28,728 People need to know the tape's not the reason 397 00:17:28,779 --> 00:17:30,196 for that attack. 398 00:17:30,263 --> 00:17:31,864 They need to know why I did this. 399 00:17:31,931 --> 00:17:33,432 The people who think you're a traitor 400 00:17:33,483 --> 00:17:35,318 will still think you're a traitor, 401 00:17:35,402 --> 00:17:37,069 and the people who think you're a hero 402 00:17:37,120 --> 00:17:38,371 will still think you're a hero. 403 00:17:38,438 --> 00:17:40,823 The truth makes a difference. 404 00:17:40,907 --> 00:17:44,627 If Dad were here, he'd be begging for you not to do this. 405 00:17:44,711 --> 00:17:48,647 If Dad were here, he'd be proud of me. 406 00:18:01,595 --> 00:18:03,846 The conspiracy theorists are gonna go nuts 407 00:18:03,930 --> 00:18:05,481 if the patient dies. 408 00:18:05,565 --> 00:18:06,766 I told him that, and he told me 409 00:18:06,817 --> 00:18:08,317 that option is still less damaging 410 00:18:08,402 --> 00:18:10,069 than giving the kid a national platform. 411 00:18:10,136 --> 00:18:11,153 So what do we do now? 412 00:18:11,238 --> 00:18:12,772 You explain to your brother 413 00:18:12,823 --> 00:18:14,490 that he overplayed his hand. 414 00:18:14,574 --> 00:18:15,691 That won't make any difference. 415 00:18:15,776 --> 00:18:17,410 The idiot thinks he's doing the right thing. 416 00:18:17,477 --> 00:18:19,829 What if we convinced a court that his refusal 417 00:18:19,913 --> 00:18:22,248 is part of an underlying psychiatric disorder? 418 00:18:22,315 --> 00:18:25,017 They assign a conservator. We do what we want. 419 00:18:25,085 --> 00:18:27,036 Fraud. Great. 420 00:18:27,120 --> 00:18:29,221 Narcissistic personality disorder. 421 00:18:29,289 --> 00:18:31,490 Both the leaking of the tape and the refusal of treatment 422 00:18:31,541 --> 00:18:33,342 indicate that he has no fear of consequences. 423 00:18:33,427 --> 00:18:34,527 So instead of defrauding the court, 424 00:18:34,594 --> 00:18:35,928 you'll waste their time? 425 00:18:35,996 --> 00:18:38,180 No way a judge classifies a personality disorder 426 00:18:38,265 --> 00:18:39,432 as a mental illness. 427 00:18:39,499 --> 00:18:41,550 If a decorated military officer, who happened 428 00:18:41,618 --> 00:18:44,537 to be the patient's brother, corroborates, they might. 429 00:18:44,604 --> 00:18:47,773 So you want me to sign a piece of paper 430 00:18:47,841 --> 00:18:49,191 that says my brother is crazy 431 00:18:49,276 --> 00:18:51,110 for doing what he thinks is right? 432 00:18:51,177 --> 00:18:52,745 I want you to save his life. 433 00:18:52,813 --> 00:18:54,363 His heart could go at any time. 434 00:18:59,018 --> 00:19:01,854 He's a fool. 435 00:19:01,922 --> 00:19:03,038 But he's not crazy. 436 00:19:07,244 --> 00:19:08,694 The patient was refusing treatment 437 00:19:08,745 --> 00:19:09,879 because of honor, and his brother 438 00:19:09,963 --> 00:19:12,381 is refusing to be his conservator 439 00:19:12,466 --> 00:19:13,632 because of honor. Oh, good. 440 00:19:13,700 --> 00:19:15,301 Taub's cured the patient. 441 00:19:15,368 --> 00:19:16,752 I had to go to the bathroom. 442 00:19:16,837 --> 00:19:18,804 Bathroom's that way. You just ran in from that way. 443 00:19:18,872 --> 00:19:20,172 That one's been out of order for two days. 444 00:19:20,223 --> 00:19:23,008 I had to go up to the third floor. 445 00:19:24,845 --> 00:19:26,145 I'm not lying. 446 00:19:26,212 --> 00:19:28,013 It's out of order. 447 00:19:28,064 --> 00:19:30,015 I believe you. I'm gonna fix it. 448 00:19:30,066 --> 00:19:31,884 We could treat if he doesn't know he's being treated. 449 00:19:31,935 --> 00:19:33,602 Lace his sponge bath. 450 00:19:33,687 --> 00:19:35,938 It would take too long to reach his bloodstream. 451 00:19:36,022 --> 00:19:38,190 What if we aerosolize steroids and blast the room? 452 00:19:38,241 --> 00:19:39,442 Speaking of which... 453 00:19:42,329 --> 00:19:46,916 It'd be too hard to get the prednisone concentrations right. 454 00:19:47,000 --> 00:19:48,701 No one fixes anything 455 00:19:48,752 --> 00:19:51,069 unless they have a compelling reason. 456 00:19:51,121 --> 00:19:54,874 If we're gonna treat, 457 00:19:54,925 --> 00:19:58,844 we have to give him a compelling reason, 458 00:19:58,912 --> 00:20:04,082 something that he wants more than an interview. 459 00:20:04,134 --> 00:20:06,652 Fire in the hole! 460 00:20:06,720 --> 00:20:08,921 A signed order from Major Mathewson. 461 00:20:08,989 --> 00:20:11,524 They've agreed to declassify the redacted pages 462 00:20:11,591 --> 00:20:13,108 from your father's service record. 463 00:20:13,193 --> 00:20:15,260 In two days, you'll have all your answers. 464 00:20:15,312 --> 00:20:17,396 But the only way you'll live long enough to get the truth 465 00:20:17,447 --> 00:20:18,814 is by accepting treatment. 466 00:20:22,369 --> 00:20:23,936 I don't trust the Army to follow through on this. 467 00:20:24,004 --> 00:20:26,405 But you trust me. 468 00:20:26,473 --> 00:20:29,842 I'll make sure those pages get here. 469 00:20:35,298 --> 00:20:38,116 Okay. 470 00:20:41,137 --> 00:20:43,589 Selfishness is apparently honorable now. 471 00:20:43,640 --> 00:20:45,457 He wanted to create change. 472 00:20:45,509 --> 00:20:47,726 Instead, he's just satisfying his own curiosity. 473 00:20:47,794 --> 00:20:49,678 He's getting the truth. Most he could hope for. 474 00:20:49,763 --> 00:20:51,797 I need to take a dump. 475 00:20:51,848 --> 00:20:54,600 Specifically, House's dump. 476 00:21:05,111 --> 00:21:06,779 You set this up? 477 00:21:06,830 --> 00:21:08,364 All it took was showing up two minutes late 478 00:21:08,448 --> 00:21:10,482 and a $2 sign. 479 00:21:16,540 --> 00:21:21,026 Bile deposits are irregular. 480 00:21:21,094 --> 00:21:22,528 House's liver is failing. 481 00:21:32,022 --> 00:21:35,357 Cognitive impairment will get progressively worse. 482 00:21:46,152 --> 00:21:47,185 What's going on? 483 00:21:47,237 --> 00:21:48,320 My foot. 484 00:21:48,371 --> 00:21:51,240 It's killing me. 485 00:21:51,324 --> 00:21:52,207 It's completely cyanotic. 486 00:21:52,292 --> 00:21:55,160 This isn't sarcoidosis. 487 00:22:00,423 --> 00:22:01,806 Cholesterol embolization. 488 00:22:02,533 --> 00:22:05,168 Are you gonna even acknowledge what we just told you? 489 00:22:06,773 --> 00:22:09,508 That you pilfered my poo-poo? 490 00:22:09,576 --> 00:22:11,977 Yeah, I was thinking it would be less awkward 491 00:22:11,979 --> 00:22:13,312 for all of us if we could just pretend 492 00:22:13,397 --> 00:22:14,697 that never happened. 493 00:22:14,765 --> 00:22:15,798 It's not an embolization. 494 00:22:15,866 --> 00:22:17,483 No instrumentation inside the arteries. 495 00:22:17,567 --> 00:22:19,968 Thank you for getting us back-- 496 00:22:20,020 --> 00:22:20,903 And if we start you on treatment now, 497 00:22:20,970 --> 00:22:22,137 get you off Vicodin-- 498 00:22:22,189 --> 00:22:23,556 What's the opposite of "thank you"? 499 00:22:23,624 --> 00:22:25,941 I'm pretty sure it ends in "you". 500 00:22:25,993 --> 00:22:27,276 I know my body. I'm fine. 501 00:22:27,327 --> 00:22:30,813 Methemoglobinemia. 502 00:22:30,864 --> 00:22:32,815 Army tests for G6PD deficiency. 503 00:22:34,251 --> 00:22:36,535 If you're not sick, 504 00:22:36,620 --> 00:22:39,372 then our test, accurate 99.5% of the time, 505 00:22:39,456 --> 00:22:42,124 yielded a false positive three separate times. 506 00:22:42,175 --> 00:22:43,793 The odds of that are 1 in 8 million. 507 00:22:43,844 --> 00:22:46,462 The test is accurate. The diagnosis isn't. 508 00:22:46,513 --> 00:22:49,932 Sample was obviously contaminated with other foods 509 00:22:49,999 --> 00:22:51,434 interacting with my liver enzymes. 510 00:22:51,501 --> 00:22:53,219 Now could we talk about the sick patient? 511 00:22:53,303 --> 00:22:54,837 His clot dissolved. 512 00:22:54,888 --> 00:22:56,856 That could have caused the vasospasm. 513 00:22:56,940 --> 00:23:00,776 D.I.C. could have been caused by Bernard Soulier syndrome. 514 00:23:00,844 --> 00:23:02,545 And you're sick, 515 00:23:02,612 --> 00:23:05,564 and you have to do something about it. 516 00:23:05,649 --> 00:23:06,982 If we had a patient file with the same symptoms 517 00:23:07,034 --> 00:23:08,167 you're exhibiting... 518 00:23:08,235 --> 00:23:09,735 And the symptoms I'm not exhibiting? 519 00:23:09,820 --> 00:23:12,872 Jaundice, ascites, fetor hepaticus. 520 00:23:12,956 --> 00:23:14,740 We can't tell if your breath stinks 521 00:23:14,825 --> 00:23:17,910 because you've been popping mints like they're Vicodin. 522 00:23:17,994 --> 00:23:19,595 You'd still diagnose hepatic encephalopathy. 523 00:23:19,663 --> 00:23:21,363 I know that because four doctors you trained 524 00:23:21,415 --> 00:23:24,366 have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy. 525 00:23:29,056 --> 00:23:30,473 Park's right. 526 00:23:30,540 --> 00:23:32,558 Treat the patient with Heparin. 527 00:23:43,904 --> 00:23:45,771 We'll have a stronger argument 528 00:23:45,856 --> 00:23:47,890 if we go to Foreman as a united front. 529 00:23:47,941 --> 00:23:50,776 We'll have a stronger argument if we have an argument. 530 00:23:50,861 --> 00:23:53,529 If House is sick, it's his business, not Foreman's. 531 00:23:53,580 --> 00:23:55,748 Foreman's business is to make sure his doctors are able 532 00:23:55,832 --> 00:23:58,117 to do their jobs, that lives aren't put at risk. 533 00:23:58,201 --> 00:24:00,035 Telling Foreman will put lives at risk. 534 00:24:00,087 --> 00:24:02,838 We tell Foreman, House either agrees to treatment 535 00:24:02,906 --> 00:24:05,791 or get suspended, which means House gets suspended. 536 00:24:05,876 --> 00:24:07,743 And considering House at 90% 537 00:24:07,794 --> 00:24:10,763 is better than any other doctor at this hospital at 100%, 538 00:24:10,847 --> 00:24:13,382 that means our patients get a lower standard of care. 539 00:24:13,433 --> 00:24:15,551 House could be at 90%, he could be at 60%, 540 00:24:15,602 --> 00:24:16,919 we don't know. 541 00:24:16,970 --> 00:24:18,220 And until we do, there's no reason 542 00:24:18,271 --> 00:24:20,189 to do anything more than what we've done. 543 00:24:26,096 --> 00:24:27,530 Blurry vision... 544 00:24:27,597 --> 00:24:29,215 headache, a bit of nausea, 545 00:24:29,282 --> 00:24:30,483 and dizziness. 546 00:24:30,567 --> 00:24:33,486 I am completely baffled. 547 00:24:33,570 --> 00:24:35,538 I only had eight beers. 548 00:24:37,707 --> 00:24:39,542 Sophomore class pong tournament's in a week. 549 00:24:39,609 --> 00:24:42,077 I'm working on my tolerance. 550 00:24:44,414 --> 00:24:48,918 Hop on one foot and singe the iCarly theme song. 551 00:24:50,086 --> 00:24:52,972 Like you don't know it. 552 00:24:56,226 --> 00:24:58,177 ♪ I know, you see ♪ 553 00:24:58,261 --> 00:25:00,729 ♪ somehow the world will change for me ♪ 554 00:25:00,797 --> 00:25:03,349 ♪ and be so wonderful 555 00:25:03,433 --> 00:25:05,851 ♪ live life, breathe air ♪ 556 00:25:05,936 --> 00:25:07,770 Damn it, man. Can't you see I'm doctoring? 557 00:25:07,821 --> 00:25:11,824 ♪ We're gonna get there and be so wonderful ♪ 558 00:25:11,908 --> 00:25:12,975 If you want to talk to me, 559 00:25:13,026 --> 00:25:14,643 you can buy me a sandwich in an hour. 560 00:25:14,711 --> 00:25:17,813 Or I could just hover here until you're done. 561 00:25:17,864 --> 00:25:19,665 ♪ These-- 562 00:25:19,749 --> 00:25:21,167 Heard enough. 563 00:25:21,251 --> 00:25:24,620 Just never could figure out the "breathe air" part. 564 00:25:24,671 --> 00:25:26,172 Next year, stick to whiskey. 565 00:25:26,256 --> 00:25:29,341 Or at least stay away from week-old green beers. 566 00:25:29,426 --> 00:25:32,828 A lot less likely to contain tartrazine-laced green food dyes 567 00:25:32,879 --> 00:25:35,264 for which you apparently have an intolerance. 568 00:25:35,331 --> 00:25:37,165 Once you break the seal, 569 00:25:37,217 --> 00:25:40,970 it'll be out of your system in 48 hours. 570 00:25:43,640 --> 00:25:44,890 What are my choices here? 571 00:25:44,975 --> 00:25:46,559 If I tell you I'm fine, 572 00:25:46,643 --> 00:25:47,943 you won't believe me. 573 00:25:48,011 --> 00:25:49,528 I've scheduled a liver function test. 574 00:25:49,613 --> 00:25:53,449 If I ignore you, then you'll just ignore my ignoring. 575 00:25:53,516 --> 00:25:55,183 Which is rude, frankly. 576 00:25:55,235 --> 00:25:56,485 Depending on the results, 577 00:25:56,536 --> 00:25:59,572 we'll customize a treatment plan. 578 00:25:59,656 --> 00:26:02,074 If I tell you I think I'm sick and I need your help 579 00:26:02,158 --> 00:26:03,859 and we need to set up a time to talk about it, 580 00:26:03,910 --> 00:26:06,378 you'll just assume I'm lying. 581 00:26:06,463 --> 00:26:08,998 Again, rude. Also hurtful. 582 00:26:09,049 --> 00:26:11,383 Why is it that you can find the smallest thing wrong 583 00:26:11,468 --> 00:26:13,335 with anyone else, but when it comes to you... 584 00:26:13,386 --> 00:26:14,870 I really don't have a choice here, do I? 585 00:26:14,921 --> 00:26:17,423 No, you don't. 586 00:26:17,507 --> 00:26:20,509 I'm on the list. But he's not. 587 00:26:21,711 --> 00:26:24,212 You can't ignore me forever. 588 00:26:24,264 --> 00:26:27,549 Well, if you're right, that's not gonna be all that long. 589 00:26:27,601 --> 00:26:29,718 Do it slow. 590 00:26:41,932 --> 00:26:43,966 Who are you? 591 00:26:44,034 --> 00:26:46,535 Well, considering the only people allowed 592 00:26:46,603 --> 00:26:50,005 in this room are your doctors and your family... 593 00:26:50,073 --> 00:26:53,292 I'm your long-lost cousin Ralph. 594 00:26:53,376 --> 00:26:56,495 So glad to finally meet you. 595 00:26:56,563 --> 00:26:59,214 Are you gonna check on me? 596 00:26:59,266 --> 00:27:00,816 It's gonna be at least two hours 597 00:27:00,884 --> 00:27:03,319 until we can tell if the Heparin's working. 598 00:27:03,386 --> 00:27:05,604 Then what are you doing here? 599 00:27:05,689 --> 00:27:08,924 You know, my father taught me that it's dishonorable 600 00:27:08,975 --> 00:27:11,360 to interrupt someone when they're reading. 601 00:27:11,427 --> 00:27:13,729 Honor's not a punch line. 602 00:27:13,780 --> 00:27:15,648 Get out of my room. 603 00:27:15,732 --> 00:27:17,466 So was it worth it? 604 00:27:21,204 --> 00:27:25,608 Best case, you spend the rest of your life in Leavenworth. 605 00:27:25,675 --> 00:27:28,577 Worst case, you spend the rest of your life here. 606 00:27:28,628 --> 00:27:33,299 Justice for 34 deaths outweighs anything the Army can do to me. 607 00:27:33,383 --> 00:27:34,350 They got justice? 608 00:27:34,417 --> 00:27:35,951 Do they know that? 609 00:27:36,002 --> 00:27:39,138 What if only ten people had died? 610 00:27:39,222 --> 00:27:40,506 Four? 611 00:27:40,590 --> 00:27:42,391 Even one civilian death... 612 00:27:42,458 --> 00:27:43,642 What if they just maimed a few guys? 613 00:27:43,727 --> 00:27:46,395 Would that have been worth it? 614 00:27:46,463 --> 00:27:48,831 My job was to log that tape, 615 00:27:48,898 --> 00:27:53,702 get all the details in the official record. 616 00:27:53,770 --> 00:27:55,904 After the tenth time of watching it, 617 00:27:55,972 --> 00:27:58,640 I stopped trying to convince myself 618 00:27:58,692 --> 00:28:01,310 that the shovel could have been mistaken for a gun. 619 00:28:01,378 --> 00:28:04,413 'Cause all I could see were the victims' faces. 620 00:28:04,481 --> 00:28:08,350 All I was doing was trying to read that kid's lips 621 00:28:08,418 --> 00:28:11,754 to make out his last words. 622 00:28:11,821 --> 00:28:13,856 I couldn't sleep. 623 00:28:13,923 --> 00:28:17,192 Couldn't eat. 624 00:28:17,260 --> 00:28:19,962 Think I like the cue ball look? 625 00:28:20,013 --> 00:28:23,365 My hair turned gray in three days. 626 00:28:23,433 --> 00:28:26,852 My body was telling me I had to do whatever I could 627 00:28:26,936 --> 00:28:29,021 to make sure that something like this 628 00:28:29,105 --> 00:28:31,440 never happened again. 629 00:28:34,144 --> 00:28:39,347 Your hair turned gray in three days. 630 00:28:39,399 --> 00:28:42,568 Loss of hair color indicates an autoimmune condition, 631 00:28:42,652 --> 00:28:44,453 likely Grave's disease. 632 00:28:44,520 --> 00:28:49,524 Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, 633 00:28:49,576 --> 00:28:51,243 which causes thrombosis. 634 00:28:51,327 --> 00:28:53,128 Start him on antithyroids. 635 00:28:53,196 --> 00:28:54,830 You want to reject our current diagnosis 636 00:28:54,881 --> 00:28:57,549 because he had a few gray hairs, 637 00:28:57,634 --> 00:28:59,468 panicked, and shaved his head? 638 00:28:59,535 --> 00:29:01,754 I want to reject our current diagnosis 639 00:29:01,838 --> 00:29:03,672 because I think we're wrong. 640 00:29:03,723 --> 00:29:05,841 And treating for wrong diagnoses 641 00:29:05,892 --> 00:29:07,843 can result in side effects like death. 642 00:29:07,894 --> 00:29:09,678 Even if he did full go gray, 643 00:29:09,729 --> 00:29:12,380 stress seems way more likely than Grave's. 644 00:29:12,432 --> 00:29:13,715 I haven't read any journal articles 645 00:29:13,767 --> 00:29:14,933 proving that veterans have a higher incidence 646 00:29:15,018 --> 00:29:16,185 of depigmentation. 647 00:29:16,236 --> 00:29:17,403 Of course, that could be 648 00:29:17,487 --> 00:29:19,387 the hepatic encephalopathy talking. 649 00:29:19,439 --> 00:29:20,739 Our treatment for Bernard Soulier hasn't had time-- 650 00:29:20,824 --> 00:29:22,991 so you all just want to ignore the new symptom? 651 00:29:23,059 --> 00:29:25,611 It's not grave's because it's not a symptom at all. 652 00:29:25,695 --> 00:29:28,614 And the antithyroids you want could reduce his blood pressure 653 00:29:28,698 --> 00:29:30,165 and his ability to breathe. 654 00:29:30,233 --> 00:29:32,584 Which can result in side effects, like death. 655 00:29:32,669 --> 00:29:34,119 Small soda. 656 00:29:34,204 --> 00:29:36,738 Grave's it is. 657 00:29:36,790 --> 00:29:38,173 Start him on antithyroids. 658 00:29:42,545 --> 00:29:45,214 I know we disagree with House all the time, 659 00:29:45,265 --> 00:29:48,934 but, before I could say, "okay, he's a genius." 660 00:29:49,018 --> 00:29:54,690 Now...maybe he's just really smart. 661 00:29:54,757 --> 00:29:57,392 We're not gonna give him the antithyroids. 662 00:30:11,374 --> 00:30:12,541 Everything okay? 663 00:30:12,608 --> 00:30:14,409 Any better? 664 00:30:14,461 --> 00:30:15,661 Pretty good. 665 00:30:15,745 --> 00:30:18,046 He did just ask me for a blanket. 666 00:30:18,114 --> 00:30:19,515 You're cold? 667 00:30:19,582 --> 00:30:21,616 A little. 668 00:30:21,668 --> 00:30:23,051 For how long? 669 00:30:23,119 --> 00:30:25,220 It's really nothing. 670 00:30:25,288 --> 00:30:27,789 Maybe an hour or two. 671 00:30:31,227 --> 00:30:34,897 He's at 104. 672 00:30:34,964 --> 00:30:36,598 It's not Bernard Soulier. 673 00:30:40,983 --> 00:30:42,183 Bold move. 674 00:30:42,425 --> 00:30:44,332 You've gone from speculating I'm sick, 675 00:30:44,357 --> 00:30:46,072 to acting like I'm dead. 676 00:30:46,097 --> 00:30:48,313 We acted like we don't trust your judgement, 677 00:30:48,338 --> 00:30:50,320 because we don't trust your judgement. 678 00:30:50,486 --> 00:30:52,678 Why don't you start by not trusting your own. 679 00:30:53,123 --> 00:30:55,575 We did more blood work, it's not Graves either. 680 00:30:57,842 --> 00:30:59,042 Talk to you for a minute? 681 00:31:00,886 --> 00:31:03,051 Anything you have to say to me, you can say to them. 682 00:31:03,797 --> 00:31:05,367 It's only fair. Cause anything they say to me, 683 00:31:05,392 --> 00:31:06,592 they also say to you. 684 00:31:07,817 --> 00:31:10,736 Jiggle your pockets. Whose got the silver coin? 685 00:31:12,020 --> 00:31:14,084 Until you receive a clean bill of health, 686 00:31:14,251 --> 00:31:16,218 I'll be authorizing all treatment orders. 687 00:31:20,974 --> 00:31:25,177 Well, I would say that that was an incredibly stupid mistake, 688 00:31:25,262 --> 00:31:26,962 but apparently I'd have to clear that opinion 689 00:31:27,014 --> 00:31:28,097 through Foreman first. 690 00:31:28,148 --> 00:31:30,650 White count is high. 691 00:31:30,734 --> 00:31:32,068 So all the infections we ruled out 692 00:31:32,135 --> 00:31:34,070 when he came in are back on the table. 693 00:31:34,137 --> 00:31:35,171 Legionnaire's. 694 00:31:35,238 --> 00:31:36,339 Unlikely without pneumonia. 695 00:31:36,406 --> 00:31:38,007 Taub. 696 00:31:38,075 --> 00:31:40,809 Loyalty issues in his personal life. 697 00:31:40,861 --> 00:31:43,446 Makes sense that they'd cross over into his professional one. 698 00:31:43,497 --> 00:31:45,498 I was hoping we can get a diagnosis 699 00:31:45,582 --> 00:31:46,649 before the witch hunt. 700 00:31:46,717 --> 00:31:48,617 The patient's infection 701 00:31:48,669 --> 00:31:50,336 is an inherently less interesting puzzle 702 00:31:50,420 --> 00:31:52,421 than the stab wound to my back. 703 00:31:52,489 --> 00:31:54,507 Fine. I told Foreman. 704 00:31:54,591 --> 00:31:56,042 Can we move on now? 705 00:31:56,126 --> 00:31:57,159 What about dengue? 706 00:31:57,210 --> 00:31:58,928 Patient isn't in enough pain. 707 00:31:58,996 --> 00:32:00,329 No. 708 00:32:00,380 --> 00:32:02,365 I don't mean about dengue. I have no idea. 709 00:32:02,432 --> 00:32:04,133 Taub's only confessing because he wants us 710 00:32:04,201 --> 00:32:05,685 to focus on the patient. 711 00:32:05,769 --> 00:32:07,336 I told Foreman. 712 00:32:07,387 --> 00:32:08,637 I did. 713 00:32:08,689 --> 00:32:12,108 The next person to confess is fired. 714 00:32:12,175 --> 00:32:13,342 Or Spartacus. 715 00:32:13,393 --> 00:32:15,361 For clarification, no one's getting fired. 716 00:32:15,445 --> 00:32:17,113 Who else has a pitch? 717 00:32:17,180 --> 00:32:19,515 And then...there's Park. 718 00:32:19,566 --> 00:32:22,351 The only one who didn't confess. 719 00:32:22,419 --> 00:32:25,521 The same cowardice that makes someone unable 720 00:32:25,572 --> 00:32:27,156 to move out of mommy and daddy's home 721 00:32:27,207 --> 00:32:29,325 might also make someone a tattletale. 722 00:32:29,376 --> 00:32:31,043 You threatened to fire the next person who-- 723 00:32:31,128 --> 00:32:32,478 And it's malaria. 724 00:32:32,546 --> 00:32:34,463 No, it's not. 725 00:32:34,531 --> 00:32:36,265 The Army issues anti-malaria medication. 726 00:32:36,333 --> 00:32:37,717 And has done for ten years. 727 00:32:37,801 --> 00:32:40,469 That's the equivalent of 5,000 generations 728 00:32:40,537 --> 00:32:42,004 of the Afghan mosquito, anopheles gambiae. 729 00:32:42,055 --> 00:32:44,590 That's plenty long enough to develop a resistance. 730 00:32:44,674 --> 00:32:48,594 Anopheles, by the way, is Greek for "useless." 731 00:32:48,678 --> 00:32:52,231 Cover for intra-abdominal sepsis and treat with antimalarials. 732 00:32:56,019 --> 00:32:57,103 And was I also right 733 00:32:57,187 --> 00:32:59,021 that it was a stupid idea? 734 00:33:00,273 --> 00:33:01,824 We believe you have malaria. 735 00:33:01,891 --> 00:33:03,559 These pills-- 736 00:33:03,610 --> 00:33:07,530 I don't want any medication. 737 00:33:07,581 --> 00:33:10,566 My dad's file should have been here. 738 00:33:10,617 --> 00:33:12,535 Brant, I told you, I looked into it. 739 00:33:12,586 --> 00:33:15,838 There's just a delay. 740 00:33:15,905 --> 00:33:19,258 I believe that's what the Army's saying. 741 00:33:19,342 --> 00:33:22,678 I don't believe it's true. 742 00:33:22,745 --> 00:33:27,249 If they're not going to keep their end of the bargain, 743 00:33:27,300 --> 00:33:30,753 neither am I. 744 00:33:34,057 --> 00:33:35,891 So we got groped for nothing. 745 00:33:35,942 --> 00:33:37,426 If he doesn't want to stay alive-- 746 00:33:37,477 --> 00:33:40,863 Hold on. 747 00:33:40,930 --> 00:33:43,232 Is it too late to become his conservator? 748 00:33:45,268 --> 00:33:47,102 I know what I said before. 749 00:33:47,154 --> 00:33:49,805 Right now I don't care. 750 00:33:49,873 --> 00:33:51,874 Of course not. 751 00:33:51,941 --> 00:33:54,293 We'll get the paperwork drawn up. 752 00:34:09,292 --> 00:34:11,060 He changed his mind? 753 00:34:11,127 --> 00:34:13,829 Why? 754 00:34:13,897 --> 00:34:14,980 His brother's dying. 755 00:34:15,065 --> 00:34:16,765 He needs a more substantial reason? 756 00:34:16,817 --> 00:34:18,100 His brother was dying the last time 757 00:34:18,168 --> 00:34:19,835 we asked him to be the conservator. 758 00:34:19,903 --> 00:34:22,137 So instead of pushing the issue with the Army 759 00:34:22,189 --> 00:34:26,308 to get the file, he just decided to give up on his code? 760 00:34:28,361 --> 00:34:31,247 Apparently. 761 00:34:37,170 --> 00:34:39,622 So where do I sign? 762 00:34:39,673 --> 00:34:42,007 We don't need you to. 763 00:34:42,092 --> 00:34:44,677 The Army gave the file to you yesterday. 764 00:34:44,761 --> 00:34:48,347 Major Mathewson had another copy sent over to us. 765 00:34:52,969 --> 00:34:56,472 You know, there's a reason I didn't want that file released. 766 00:34:56,523 --> 00:35:00,142 I know. I read it. 767 00:35:00,210 --> 00:35:02,194 I'm gonna treat my patient now. 768 00:35:11,154 --> 00:35:14,623 I was right. 769 00:35:14,691 --> 00:35:16,825 Wasn't I? 770 00:35:28,221 --> 00:35:32,091 How did he die? 771 00:35:32,175 --> 00:35:34,510 What did they cover up? 772 00:35:36,930 --> 00:35:41,517 They didn't cover up anything. 773 00:35:41,585 --> 00:35:43,686 I did. 774 00:35:47,190 --> 00:35:51,026 Dad died in that car accident because he was drunk. 775 00:35:51,077 --> 00:35:53,195 Killed a pedestrian too. 776 00:35:53,246 --> 00:35:55,781 What are you-- what-- 777 00:35:55,865 --> 00:35:58,250 He drank, Brant, a lot. 778 00:35:58,335 --> 00:36:02,087 You were too young to see it. 779 00:36:04,591 --> 00:36:08,410 I, uh, I had some of dad's buddies... 780 00:36:08,461 --> 00:36:11,096 take care of his files. 781 00:36:18,521 --> 00:36:21,857 It was the only time I ever broke the rules. 782 00:36:21,925 --> 00:36:25,227 I'm sorry. 783 00:36:32,602 --> 00:36:34,820 Can I begin treatment? 784 00:36:43,750 --> 00:36:45,050 Fever hasn't broken. 785 00:36:45,118 --> 00:36:46,234 White count is still up. 786 00:36:46,286 --> 00:36:48,704 Renal function is declining. 787 00:36:48,755 --> 00:36:50,122 So he has all the signs of malaria, 788 00:36:50,206 --> 00:36:52,174 except the antimalarials aren't curing him. 789 00:36:52,241 --> 00:36:53,742 Gonorrhea? 790 00:36:53,793 --> 00:36:55,243 If it got into his heart... 791 00:36:55,295 --> 00:36:56,929 We did an echo. His valves look good. 792 00:36:57,013 --> 00:36:58,380 What about-- 793 00:36:59,933 --> 00:37:01,884 you bastard. 794 00:37:03,586 --> 00:37:04,970 You were faking. 795 00:37:08,274 --> 00:37:10,809 Yesterday, House stole candy by putting it into a cup. 796 00:37:10,877 --> 00:37:12,745 The cup was too small, so his solution 797 00:37:12,812 --> 00:37:14,329 was to remove some of the candy. 798 00:37:14,397 --> 00:37:16,982 But the obviously logical thing was to just get a bigger cup, 799 00:37:17,066 --> 00:37:20,035 which he did today, because he's no longer faking. 800 00:37:20,102 --> 00:37:21,770 He couldn't have faked it. We tested your-- 801 00:37:21,821 --> 00:37:23,739 I took St. John's Wort to alter the way 802 00:37:23,790 --> 00:37:25,808 my liver metabolized acetaminophen. 803 00:37:25,875 --> 00:37:29,912 Then some n-acetylcysteine just to finish it off. 804 00:37:29,963 --> 00:37:31,830 You tortured them to torture me 805 00:37:31,915 --> 00:37:33,682 just to see who you could trust? 806 00:37:33,750 --> 00:37:37,302 I did it to save lives. 807 00:37:37,387 --> 00:37:39,838 God, I wish I could rationalize that one. 808 00:37:39,923 --> 00:37:41,790 And now you're going to brilliantly deduce 809 00:37:41,841 --> 00:37:43,125 which one of us is the rat? 810 00:37:43,193 --> 00:37:45,093 What makes you think I haven't already? 811 00:37:54,654 --> 00:37:56,137 To be continued. 812 00:37:56,189 --> 00:37:58,991 I need to brilliantly cure a patient. 813 00:38:01,711 --> 00:38:05,581 No hair usually means no lice. 814 00:38:05,648 --> 00:38:08,951 What we didn't account for was that it wasn't your hair. 815 00:38:09,018 --> 00:38:12,287 Tea was not the only thing that your Afghani neighbors 816 00:38:12,355 --> 00:38:13,755 shared with you. 817 00:38:13,823 --> 00:38:15,090 I'm sure they were generous enough 818 00:38:15,157 --> 00:38:16,375 to let you sit on their furniture, 819 00:38:16,459 --> 00:38:19,595 which was infested with rat lice. 820 00:38:19,662 --> 00:38:21,663 You have typhus. 821 00:38:21,731 --> 00:38:23,332 Caused the vasculitis and explains 822 00:38:23,399 --> 00:38:24,466 all your other symptoms. 823 00:38:24,517 --> 00:38:27,469 But here's where it gets interesting. 824 00:38:27,520 --> 00:38:30,606 One of those symptoms, a lawyer might argue, 825 00:38:30,673 --> 00:38:32,474 was leaking the tape. 826 00:38:32,525 --> 00:38:35,644 There are psychiatric issues associated with typhus. 827 00:38:35,712 --> 00:38:37,246 If you change your mind, 828 00:38:37,313 --> 00:38:38,614 plead not guilty, 829 00:38:38,681 --> 00:38:42,851 you've got a case. 830 00:38:42,919 --> 00:38:46,722 I'd be undermining everything I've been trying to do. 831 00:38:46,789 --> 00:38:52,311 You did what you thought you had to do. 832 00:38:52,378 --> 00:38:56,665 Going to jail proves nothing. 833 00:38:56,733 --> 00:38:58,500 It proves I still have my honor. 834 00:39:04,424 --> 00:39:06,508 You're not doing this for honor. 835 00:39:06,559 --> 00:39:09,811 You're doing this to please your father. 836 00:39:09,879 --> 00:39:11,113 And the pathetic thing is that the man 837 00:39:11,180 --> 00:39:13,882 you're trying to please never existed. 838 00:39:32,452 --> 00:39:33,452 Traitor. 839 00:39:35,872 --> 00:39:38,406 You've been avoiding me for two days. 840 00:39:38,458 --> 00:39:40,408 'Cause, when I stranded you behind the barricades, 841 00:39:40,460 --> 00:39:41,643 you went straight to Foreman. 842 00:39:41,711 --> 00:39:43,128 I've been avoiding you 843 00:39:43,212 --> 00:39:45,714 because you're an ass. 844 00:39:45,765 --> 00:39:47,900 I've been an ass my whole life. I can't get rid of you. 845 00:39:47,967 --> 00:39:48,934 You can get rid of me now. 846 00:39:49,002 --> 00:39:52,638 Just turn and limp away. 847 00:39:52,722 --> 00:39:55,307 Huh. 848 00:39:55,391 --> 00:39:59,311 Your whiny righteousness has the stench of sincerity. 849 00:39:59,395 --> 00:40:02,030 Fine. I have to punish my whole team 850 00:40:02,098 --> 00:40:03,765 so that one of them will step forward. 851 00:40:03,816 --> 00:40:08,269 Makes sense. 852 00:40:08,321 --> 00:40:10,122 Damn. 853 00:40:10,206 --> 00:40:11,540 Now I'm gonna have to punish my whole team 854 00:40:11,607 --> 00:40:13,075 so that one of them will step forward. 855 00:40:13,142 --> 00:40:14,493 You just said that. 856 00:40:14,560 --> 00:40:17,796 Yeah, but I meant it this time. 857 00:40:17,880 --> 00:40:20,299 First time I was just testing you. 858 00:40:20,383 --> 00:40:22,384 Either you were gonna genuinely confess 859 00:40:22,452 --> 00:40:23,785 or falsely confess 860 00:40:23,853 --> 00:40:25,671 or actually... 861 00:41:16,338 --> 00:41:21,309 His name's li'l Chase. 862 00:41:21,361 --> 00:41:23,478 He's a rat. 863 00:41:23,529 --> 00:41:25,614 You're a rat. 864 00:41:25,681 --> 00:41:28,734 Get it? 865 00:41:28,818 --> 00:41:33,739 Taub confessed to telling Foreman to protect the patient. 866 00:41:33,823 --> 00:41:36,992 Adams confessed to protect Taub. 867 00:41:37,043 --> 00:41:40,495 But your confession was just piling on. 868 00:41:40,546 --> 00:41:42,247 There's no rational reason for you to have done it. 869 00:41:42,331 --> 00:41:46,501 And my punishment will be nothing. 870 00:41:46,569 --> 00:41:48,503 You wanted me to tell Foreman. 871 00:41:48,571 --> 00:41:50,338 Your ability to solve puzzles 872 00:41:50,406 --> 00:41:52,007 is the only thing that matters to you. 873 00:41:52,075 --> 00:41:53,392 And you're smart enough to know 874 00:41:53,476 --> 00:41:56,428 even you'll lose your edge at some point. 875 00:41:56,512 --> 00:41:59,398 You want to make sure someone's there when you do. 876 00:42:02,652 --> 00:42:04,319 If that were true, 877 00:42:04,386 --> 00:42:09,057 why are li'l Chase's li'l cousins 878 00:42:09,108 --> 00:42:11,827 scurrying through your apartment's floorboards 879 00:42:11,894 --> 00:42:13,912 right now? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.