All language subtitles for HEYZO-1471-SUB-Aug-2017-Judo Practice~ I took one shot and stabbed it with one shot! _ ~-ThisAV-[video.m3u8]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,570 --> 00:03:03,570 失 礼 します。 2 00:03:04,610 --> 00:03:05,610 す み ません。 3 00:03:08,110 --> 00:03:10,210 お ー、 失 礼。 い ら っ しゃ い。 4 00:03:10,930 --> 00:03:11,930 じゃあ、 どう ぞ どう ぞ。 5 00:03:12,970 --> 00:03:14,610 え っと、 ど ちら さん で? 6 00:03:15,290 --> 00:03:21,290 最近、 入 店 に 申 し 込 んだ 桃 井 なんです けど。 あー、 い ら っ しゃ い、 い ら っ しゃ い。 待って た よ、 桃 井 さん。 7 00:03:21,770 --> 00:03:26,190 お願いします。 うん、 うん、 こちら こ そ。 じゃあ、 早 速、 そうだ な。 着 替 えて も ら お う か。 8 00:03:26,970 --> 00:03:31,090 荷 物 は ど っ か その 辺 に 置 いて。 はい。 じゃあ、 これ が ね、 将 棋 で。 9 00:03:33,660 --> 00:03:36,780 よし、 じゃあ、 ここ で 着 替 えて も ら って いい かな? 10 00:03:37,040 --> 00:03:39,080 あ、 こ いつ とか って 何 ですか? 11 00:03:39,300 --> 00:03:39,939 こ いつ? 12 00:03:39,940 --> 00:03:43,920 いや いや いや、 入 って きた と き 分 かった で しょ? ここ しか ない から。 あ、 そう なん ですか。 大丈夫? 13 00:03:44,220 --> 00:03:48,740 あ、 大丈夫 です。 うん、 もし あれ だ った ら 向 こう 向 いて る。 はい。 大丈夫? 着 替 えて。 はい。 14 00:03:50,680 --> 00:03:55,440 よし、 じゃあ 時間 も ね、 あれ なん で ね。 はい。 うん、 早 速 着 替 えて み よう か。 はい。 はい。 15 00:03:57,120 --> 00:04:01,860 着 替 え た? 16 00:04:02,540 --> 00:04:03,860 いや、 まだ です。 ああ、 そうだ ね。 17 00:04:11,240 --> 00:04:14,040 着 替 え た? いや、 まだ です。 ああ、 失 礼 失 礼。 18 00:04:19,860 --> 00:04:21,000 着 方 わか る かな? 19 00:04:21,700 --> 00:04:26,920 あ、 着 方、 なん と なく。 うん、 じゃあ なん と なく やって み よう。 20 00:05:19,210 --> 00:05:24,150 伸 び て、 腹 と して。 もう ちょっと やって み ます ね。 21 00:05:27,550 --> 00:05:28,550 え、 22 00:05:35,630 --> 00:05:37,230 と も み さん って 言 った っ け? はい。 23 00:05:38,230 --> 00:05:39,630 どう して 柔 道 を や る って こと な の? 24 00:05:40,430 --> 00:05:42,730 なんか ず っと、 興 味 あ って。 25 00:05:43,510 --> 00:05:44,510 本当 に? 26 00:05:44,610 --> 00:05:45,610 格 闘 技 とか? 27 00:05:48,010 --> 00:05:55,010 ご 神 様 とか なるほど ね 今 ね ご 神 術 の 一 つ と して 28 00:05:55,010 --> 00:06:01,330 も 柔 道 が 流 行 って いる な かな か いい ね 29 00:06:01,330 --> 00:06:05,670 いい ね いい ね ちょっと 後 ろ 向 いて み よう か 30 00:06:05,670 --> 00:06:12,070 ちょっと 31 00:06:12,070 --> 00:06:14,210 失 礼 32 00:06:18,250 --> 00:06:24,590 一 見 華 奢 に 見 える けど 下 半 身 が し っ か り して る ね 本当 ですか なるほど 33 00:06:24,590 --> 00:06:30,530 よし よし いい ね 34 00:06:30,530 --> 00:06:37,130 はい じゃあ 一 日 一 35 00:06:37,130 --> 00:06:43,870 日 体 験 よろしく ね 山 の 道 は 一 日 して なら ず 36 00:06:43,870 --> 00:06:45,830 いい ですか はい 37 00:06:47,120 --> 00:06:53,820 1 日 だけ では 技 は 得 得 でき ない けれ ども、 柔 ら か い 心 は 得 得 して 帰 って いき ましょう。 いい ですか? はい。 38 00:06:55,140 --> 00:06:57,920 じゃあ まず は 柔 軟 ですね。 柔 軟。 39 00:06:58,960 --> 00:07:00,280 ちょっと 座 って み ましょう か。 40 00:07:01,180 --> 00:07:02,580 体 を ちょっと 柔 ら か く し ましょう。 41 00:07:04,280 --> 00:07:07,980 じゃあ ちょっと お 手 伝 い する から ね。 はい、 ちょっと 足 も ね。 42 00:07:09,060 --> 00:07:10,060 はい、 43 00:07:11,220 --> 00:07:12,220 いきます よ。 44 00:07:18,680 --> 00:07:25,300 結 構 硬 い んです よね 硬 い ね 体 が 硬 い と 怪 我 を し や す い から いい ね いく よ 45 00:07:25,300 --> 00:07:33,920 大丈夫? 46 00:07:34,260 --> 00:07:39,520 はい ちょっと 手 を と けて ください 47 00:07:39,520 --> 00:07:45,760 ちょっと 股 関 節 硬 い ね 48 00:07:45,760 --> 00:07:47,400 触 って わか る よ 49 00:07:51,520 --> 00:07:52,920 まあ、 そう は ない。 ラ ップ よ。 50 00:07:53,900 --> 00:07:54,900 はい。 51 00:07:57,300 --> 00:08:01,700 はい。 じゃあ、 足 首 を 掴 む よう な 要 領 で、 はい、 前 屈。 52 00:08:03,940 --> 00:08:04,940 マ ジ か。 53 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 硬 い んです よ。 54 00:08:10,900 --> 00:08:14,380 1、 2 と 言 って み よう か。 ちょっと ね。 はい、 いく よ。 せ ー の。 55 00:08:15,200 --> 00:08:16,200 1、 2。 56 00:08:17,080 --> 00:08:18,340 1、 2。 57 00:08:19,860 --> 00:08:20,860 1、 2。 58 00:08:29,530 --> 00:08:34,809 ちょっと い か ん ね ー ま あ しょう が ない。 じゃあ や り な が ら や る か と して い こう。 はい、 立 って。 59 00:08:36,090 --> 00:08:40,390 じゃあ まず は 基本 中 の 基本。 この え ぐ り と この 髪 型。 60 00:08:42,230 --> 00:08:46,550 じゃあ ちょっと 体 で 体 験 して 得 して い って ください。 61 00:08:52,800 --> 00:08:56,140 もう 一 度 行 こう ちょっと 62 00:08:56,140 --> 00:09:03,140 動 機 が ゆ る 63 00:09:03,140 --> 00:09:08,820 い ね ちょっと 胸 ご と す ぐ 見 える よ では ちょっと 私 の 使 う ので 64 00:09:08,820 --> 00:09:11,940 右 ですか? うん、 好 き な 方 65 00:09:23,310 --> 00:09:24,230 じゃあ 私 が はい 66 00:09:24,230 --> 00:09:33,570 合 67 00:09:33,570 --> 00:09:43,130 って 68 00:09:43,130 --> 00:09:48,570 ました うん、 な かな か 数 字 はい い ね じゃあ もう 一 度 私 が、 いい か い? 69 00:09:48,790 --> 00:09:51,930 落 と して、 もう 見 ない で ください 70 00:09:53,240 --> 00:09:55,000 ちょっと ゆ る い ね ち ゃ んと 結 んだ かな? 71 00:09:56,820 --> 00:09:58,420 まあ いい か いい か い? 72 00:10:02,380 --> 00:10:09,300 いや め く ら ない で ください うん ま あ でも これ が 柔 道 だから め く 73 00:10:09,300 --> 00:10:11,940 ら な き ゃ 始 ま ら ない んだ よ 柔 ら か く て いい か い? 74 00:10:15,240 --> 00:10:16,240 あー 75 00:10:18,000 --> 00:10:22,560 桃 井 さん ち ょ っと 一 つ 注意 点 が ある んだ けど も 柔 道 の 時 は 下 着 を つ け ない 76 00:10:23,780 --> 00:10:25,440 今 みたい に こう いう ト ラ ブ ル が ある。 77 00:10:26,240 --> 00:10:27,240 いい? 78 00:10:27,360 --> 00:10:28,339 知 ら な かった? 79 00:10:28,340 --> 00:10:31,840 知 ら な かった。 こう や っと き に、 ほ ら、 ブ ラ ック ゲ ージ ある で しょ? 80 00:10:33,400 --> 00:10:34,400 ブ ラ ック 取 り な さい。 81 00:10:35,100 --> 00:10:37,420 え、 でも なん で 上 に 着 る みたい な の? ん? 82 00:10:37,900 --> 00:10:44,100 下 着 の 上 に 着 せ ば いい の? も ち ろ ん、 柔 道 は み んな 下 着 は な し。 あ、 そう なん ですか。 うん。 83 00:10:47,800 --> 00:10:48,800 下 着 取 ろ っ か。 84 00:10:49,900 --> 00:10:51,660 じゃない と、 ほ ら、 また こう いう 風 にな る で しょ。 85 00:10:53,810 --> 00:11:00,690 ね そう なん ですか 例えば こう 来 た ら ほ ら でも 結 局 見 え ちゃ う 結 局 86 00:11:00,690 --> 00:11:07,050 見 え ちゃ う そ こ はい い んだ よ よ く ない です よ いや そう いう もの だから 重 度 っていう のは そう なん ですか とか して ね 87 00:11:07,050 --> 00:11:13,470 撮 れない だ った ら ちょっと 私 が お 手 伝 い する あー 大丈夫 うん ちょっと 撮 って み よう ね 88 00:11:13,470 --> 00:11:20,470 あ ん まり ほ ら こう 掴 んだ 時 に 下 着 が 見 えて しま う と 私 も 集 中 でき ない から 分 か る ね 89 00:11:20,470 --> 00:11:22,950 それ が 柔 ら か い。 90 00:11:23,830 --> 00:11:24,830 はい。 いい? 91 00:11:25,370 --> 00:11:26,370 どう して 下 げ た の? 92 00:11:29,070 --> 00:11:31,070 いや いや、 こ っち 向 いて。 え、 なん で ですか? 93 00:11:31,510 --> 00:11:38,450 そんな、 ほ ら。 今 は この 道 場 には 私 と あ なた の 二 人 しか い ない んだ から。 ね? そんな わ ざ と 後 ろ 向 かな 94 00:11:38,450 --> 00:11:44,290 く て も、 他 に 周 り に 人 が い っぱ いい る わ け じゃ なく て。 他 の 生 徒 とか って 来 ない んです か? ああ、 今日は ね、 95 00:11:44,370 --> 00:11:49,230 第一 回 目 だから。 今 の ところ あ なた だけ。 ああ、 そう なん ですか。 うん。 明 日 が バ ンバ ン 来 る 予 定 だから ね。 ああ、 96 00:11:49,230 --> 00:11:50,890 そう なん ですか。 気 に し ない で。 さ っ さ と 行 こう。 97 00:11:52,200 --> 00:11:55,660 あっ ち 向 いて て も いい ですか? も ち ろ ん。 あっ ち 向 いて ください。 も ち ろ ん。 98 00:11:56,460 --> 00:11:57,700 なん で 向 か ない んです か? 99 00:11:57,940 --> 00:11:59,140 あっ ち 一 回 向 いて ください。 100 00:12:00,880 --> 00:12:01,920 こう ですか? 101 00:12:02,140 --> 00:12:03,140 はい。 102 00:12:03,720 --> 00:12:04,720 見 ない で ください。 103 00:12:09,840 --> 00:12:14,480 そうそう そう。 な かな か ね、 あの ー。 あっ ち 向 いて て ください。 や 104 00:12:14,480 --> 00:12:21,300 っぱ ね、 ス ラ ム は。 向 か ない で 105 00:12:21,300 --> 00:12:22,300 ください。 106 00:12:27,260 --> 00:12:33,460 素 直 な 人 は 伸 び る んです よ いい ですね 早 く 立 って ちゃん 107 00:12:33,460 --> 00:12:37,360 と こ っち も 私 108 00:12:37,360 --> 00:12:44,220 も 柔 ら の 道 を 極 め た 男 です よ 下 着 109 00:12:44,220 --> 00:12:49,000 一 つ で どう する 男 では ない んです よ 撮 りました? 110 00:12:49,360 --> 00:12:52,820 はい。 はい、 素 敵 ですね。 はい、 じゃあ、 こちら を 上 げ て み ます。 はい。 111 00:12:53,660 --> 00:12:54,660 うん。 112 00:12:59,500 --> 00:13:01,200 まあ、 じゃあ、 これ を ね、 後 で いい か。 113 00:13:02,100 --> 00:13:03,100 よし。 うん。 114 00:13:03,940 --> 00:13:10,800 まだ、 ほ ら、 帯 は 早 い。 ね。 はい。 うん。 じゃあ、 これ、 また、 私 が また 掴 んで、 投 げ ろ 練 習 やって み 115 00:13:10,800 --> 00:13:12,480 ましょう。 はい、 始 め。 116 00:13:26,890 --> 00:13:27,750 もう 一 117 00:13:27,750 --> 00:13:34,510 度 118 00:13:34,510 --> 00:13:39,710 肩 幅 に 足 を 開 いて 119 00:13:50,869 --> 00:13:55,090 もう 一 度 胸 を 張 って 120 00:13:55,090 --> 00:14:02,450 ちょっと 121 00:14:02,450 --> 00:14:10,190 立 122 00:14:10,190 --> 00:14:16,010 ち 技 が 早 かった かな ちょっと 寝 て み て 寝 技 です 123 00:14:25,740 --> 00:14:30,600 基本 は 動 け ない ですね 自 124 00:14:30,600 --> 00:14:40,780 分 125 00:14:40,780 --> 00:14:44,860 の 体 重 を この 相 手 の 胸 に 押 す 方 向 126 00:14:48,200 --> 00:14:52,960 それ が 狙 い なんだ よ もう 一 度 うん 127 00:14:52,960 --> 00:15:00,320 例えば 128 00:15:00,320 --> 00:15:00,940 こう 129 00:15:00,940 --> 00:15:09,960 じゃあ 130 00:15:09,960 --> 00:15:16,060 これで 動 いて み て はい 動 け ない ね そう 131 00:15:17,180 --> 00:15:20,420 これ が や わ ら も っと 動 いて 132 00:15:20,420 --> 00:15:26,640 例えば 私 が 力 と します よ 133 00:15:26,640 --> 00:15:32,260 こう 来 ら れた ら どう します か 動 いて み て 134 00:15:32,260 --> 00:15:39,260 そうそう 必 死 感 が 出 て る も っと も っと 135 00:15:39,260 --> 00:15:42,620 や めて ください も っと 136 00:15:50,740 --> 00:15:55,580 今 のは な かな か か わ よ かった もう 一 度 寝 て そう 137 00:15:55,580 --> 00:16:00,800 い えば こう やって 押 さ え 込 ま れた はい、 動 いて 138 00:16:00,800 --> 00:16:10,180 さ 139 00:16:10,180 --> 00:16:16,840 あ、 ほ ら ね、 ゴ ー カ ン マ が 押 さ え 込 んで る んだ よ も っと 必 死 にな ら ない と 動 140 00:16:16,840 --> 00:16:19,240 け ない も っと 141 00:16:20,069 --> 00:16:27,050 も っと 動 いて そう ほ ら ボ ー カ ン マ ン の 手 が 魔 の 手 が ほ 142 00:16:27,050 --> 00:16:31,070 ら なんか や ら しい こと し よう と して きた さ あ 動 いて 143 00:16:31,070 --> 00:16:38,010 そうそう 144 00:16:38,010 --> 00:16:44,990 そうそう な かな か いい 145 00:16:44,990 --> 00:16:49,790 です よ まだ ボ ー カ ン マ ン が 来 ました よ はい 動 いて る 146 00:16:49,790 --> 00:16:53,850 動 147 00:16:53,850 --> 00:17:00,750 いて る 動 け ます か? 148 00:17:00,770 --> 00:17:02,750 動 け ない ですね 今 149 00:17:02,750 --> 00:17:09,589 度 は 逆 パ ター ン いき 150 00:17:09,589 --> 00:17:14,069 ましょう 私 の こと を 押 さ えて み て ください 151 00:17:18,510 --> 00:17:24,470 こ っち から どう ぞ 動 け ない ように 押 さ え 込 む 152 00:17:24,470 --> 00:17:26,930 ど こ を 持 て ば いい んです か? 153 00:17:27,550 --> 00:17:29,310 まず は 噛 んで やって み る 噛 む? 154 00:17:29,610 --> 00:17:30,670 うん 始 め 155 00:17:30,670 --> 00:17:37,390 すごい す ぐ 156 00:17:37,390 --> 00:17:43,710 動 け ちゃ う こ っち から こ っち から ね 体 重 を 乗 せて そう 157 00:17:43,710 --> 00:17:46,670 押 さ え 込 んで そう あ、 筋 が いい 158 00:17:48,610 --> 00:17:55,330 うん ただ まだ これは ほ ら こう 返 さ れ ちゃ うん で も っと も っと 足 を 伸 ば して 足 を 159 00:17:55,330 --> 00:17:59,670 伸 ば して 抑 え 込 む 160 00:17:59,670 --> 00:18:06,670 そう 顔 は 相 手 の 顔 に も 161 00:18:06,670 --> 00:18:13,450 っと 近 づ けて 密 着 密 着 も っと この 手 は こ っち そう も 162 00:18:13,450 --> 00:18:14,470 っと 顔 近 づ けて 163 00:18:17,860 --> 00:18:24,760 って な 感じ こう いう 風 な 人 が いる か もし れない び っ く り して る 場 合 じゃない んだ よ 164 00:18:24,760 --> 00:18:31,540 もう 一 度 抑 えて 抑 えて 抑 え れない も っと 顔 と 165 00:18:31,540 --> 00:18:38,540 顔 近 づ ける も っと も っと 顔 近 づ ける どう いう 感じ ですか も っと 顔 近 づ 166 00:18:38,540 --> 00:18:39,540 ける も っと 167 00:19:08,010 --> 00:19:11,190 いい よ、 息 が 乱 れて る ね 大丈夫 か い? 168 00:19:12,330 --> 00:19:19,210 大丈夫 か い? ちょっと 膝 立 ち にな ろう か まだ や る んです か? うん、 も ち ろ ん 今 169 00:19:19,210 --> 00:19:22,450 の ね、 息 の 乱 れ 方 いい よ そう、 170 00:19:23,250 --> 00:19:29,870 そう、 正 座 姿 も 様 にな ってる ね よし、 これ 直 さ なく て いい から いや、 でも 直 さ ない で 大丈夫、 大丈夫、 171 00:19:29,970 --> 00:19:36,650 大丈夫 なんか ね、 君 の こと す っ ご い 先生、 可愛 が れ そうだ 172 00:19:36,650 --> 00:19:37,650 な 173 00:19:38,860 --> 00:19:43,040 う ーん、 一 日 という よ り も 何 時 でも 行 き な さい、 その 代 わ り に 174 00:19:43,040 --> 00:19:48,220 大丈夫 175 00:19:48,220 --> 00:19:54,580 大丈夫、 力 の 抜 き 方 を 教 えて あ げ る から ね、 176 00:19:54,680 --> 00:19:57,680 も っと 力 抜 いて、 そう、 体 怖 が ら ず に 177 00:20:10,020 --> 00:20:16,280 も っと 力 を 抜 いて 力 を 抜 いて いい ね いい 178 00:20:16,280 --> 00:20:25,280 か 179 00:20:25,280 --> 00:20:31,420 い 180 00:20:31,420 --> 00:20:38,400 柔 道 っていう のは 呼 吸 も 大 切 な の ね も っと 体 が 181 00:20:38,400 --> 00:20:39,400 怖 が って た ら 182 00:20:41,640 --> 00:20:48,620 そう する と 楽 に 楽 に も っと 楽 に 呼 吸 の 仕 方 を 教 えて あ げ る いい ね も っと 近 く に も 183 00:20:48,620 --> 00:20:50,320 っと 近 く に 184 00:21:21,620 --> 00:21:27,460 息 を 楽 に して 楽 に して ちょっと 乱 れて きた ね 中 等 期 が 185 00:21:27,460 --> 00:21:33,620 でも ね 悪 く ない 悪 く ない よ 力 抜 いて ください 186 00:21:33,620 --> 00:21:38,160 も っと 力 抜 いて ください 悪 く ない よ 187 00:21:38,160 --> 00:21:45,520 続 188 00:21:45,520 --> 00:21:46,680 いて い こう 189 00:21:54,810 --> 00:22:01,790 ここ から 先 が 私 の 得 意 分 野 なん だから ね、 わか る 190 00:22:01,790 --> 00:22:02,790 ね 191 00:22:26,320 --> 00:22:28,900 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫 192 00:22:56,330 --> 00:23:02,750 ちょっと 生 き 物 の 見 慣 れ 方 の 質 が 変 わ って きた ね いい 調 子 だ よ ち ょ っと 膝 の 血 塗 る か はい 193 00:23:02,870 --> 00:23:07,710 待 て よ 行 く よ ああ 194 00:23:07,710 --> 00:23:14,630 いい 感じ だ やって み る 195 00:23:30,800 --> 00:23:36,780 ご 視 聴 ありがとうございました 196 00:24:30,860 --> 00:24:31,860 ありがとうございました。 197 00:26:32,270 --> 00:26:38,490 ヘ ロ チ ェ ーン を 道 着 で 隠 して る の も った い ない な よし、 これ も 取 っちゃ お う 198 00:27:16,430 --> 00:27:21,770 あの 道 は 1 日 に して も ら って た から その 道 は まず こう いう と こ から 始 め よう 199 00:27:21,770 --> 00:27:27,230 わか る ね なん と なく わか る ね 200 00:40:03,160 --> 00:40:04,200 こ っち を 見 上 げ て 201 00:40:05,260 --> 00:40:06,360 お 誘 い を お 送 り いた します 202 00:49:49,160 --> 00:49:50,160 お や す み な さい 19047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.