All language subtitles for Delikanlı 5. Bölüm HD Tek Parça İzle - Son Bölüm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,640
Filips 'in en iyi, en yeni kahve
makinesi Cafe Aromis delikanlıyı sunar.
2
00:00:22,420 --> 00:00:23,520
O ne Şengül?
3
00:00:25,280 --> 00:00:26,720
Dila 'ya paket gelmiş.
4
00:00:27,340 --> 00:00:28,340
Getir.
5
00:00:57,960 --> 00:01:00,800
Bir kadın ayakkabısı görmüş. Hemen çıkıp
gelmiş çocuğum.
6
00:01:01,340 --> 00:01:02,340
Çıkar bakayım.
7
00:01:08,220 --> 00:01:09,540
Bana Hasan 'ı çağır.
8
00:01:11,120 --> 00:01:12,120
Hemen.
9
00:01:32,610 --> 00:01:33,610
Bana bak kızım.
10
00:01:33,910 --> 00:01:35,110
Sen ne işler karıştırıyorsun?
11
00:01:35,990 --> 00:01:39,330
Yusuf 'la mı görüşüyorsun sen? Ne
diyorsun sen ya? Manyak mısın nesin?
12
00:01:39,330 --> 00:01:40,330
bana yalan söyleme.
13
00:01:40,490 --> 00:01:43,830
Ne işin vardı senin o herifin evinde? Ne
işim olacak benim Yusuf 'un evinde? Lan
14
00:01:43,830 --> 00:01:44,830
bu düğme vur senin değil mi?
15
00:01:46,510 --> 00:01:47,510
Nerede buldum ben bunu?
16
00:01:48,330 --> 00:01:49,330
Yusuf 'un evinde.
17
00:01:50,010 --> 00:01:51,010
Asya bak.
18
00:01:51,550 --> 00:01:53,530
Doğruyu söyle kızım. Senin ne işin vardı
orada?
19
00:01:55,150 --> 00:01:56,150
Bana bak sen.
20
00:01:58,150 --> 00:01:59,670
Laf mı taşıyorsun kızım sen o herife?
21
00:01:59,930 --> 00:02:01,130
Ne diyorsun sen ya?
22
00:02:25,870 --> 00:02:27,050
İlk ve son kez soracağım.
23
00:02:29,210 --> 00:02:30,530
Dilan 'ın sevgilisi kim?
24
00:02:37,570 --> 00:02:39,070
Hasan bildiğini biliyorum.
25
00:02:45,430 --> 00:02:46,430
Yusuf Bey.
26
00:02:50,670 --> 00:02:52,530
Sonunda Murat 'ın Erdin anne. Tebrik
ederim.
27
00:02:52,930 --> 00:02:53,930
İstediğin oldu.
28
00:02:54,250 --> 00:02:55,250
İmzalar atıldı.
29
00:02:59,400 --> 00:03:00,400
Hayırlı olsun.
30
00:03:22,160 --> 00:03:23,160
Anneciğim.
31
00:03:24,520 --> 00:03:25,680
Sevinmedin galiba.
32
00:03:30,920 --> 00:03:32,280
Hayırlı olsun Yusuf Bey.
33
00:03:42,240 --> 00:03:43,780
Hepinize hayırlı olsun Zühre Hanım.
34
00:03:55,020 --> 00:03:56,020
Evet hadi.
35
00:03:56,200 --> 00:03:57,340
Buyurun oturalım.
36
00:03:57,920 --> 00:03:59,180
Yusuf ne içelim?
37
00:04:00,680 --> 00:04:01,840
Hadi kahvenizi alın.
38
00:04:34,830 --> 00:04:36,030
Sağ ol canım. Hiçbir şey.
39
00:04:37,210 --> 00:04:41,250
Fikrinizi kim değiştirdi çok merak
ediyorum Yusuf Bey. Çok kararlı
40
00:04:41,250 --> 00:04:44,470
görünüyordunuz. Zühre Hanım ben aklımda
sizinle buraya çok daha önemli bir konu
41
00:04:44,470 --> 00:04:45,510
hakkında konuşmaya geldim.
42
00:04:46,270 --> 00:04:49,910
Aklımda Sarp 'la konuşacaktık. Ama vakit
bulamadık henüz.
43
00:04:51,630 --> 00:04:52,630
Hayırdır inşallah?
44
00:04:53,070 --> 00:04:56,490
Zühre Hanım siz birbirinize bağlı çok
kıymetli bir ailesiniz.
45
00:04:56,930 --> 00:05:00,290
Bana da çok iyi davrandınız. Çok samimi
davrandınız. Teşekkür ederim.
46
00:05:00,730 --> 00:05:02,750
Kapınızı açtığınız sofranı da davet
ettiniz.
47
00:05:03,690 --> 00:05:06,610
Şimdi birlikte uzun bir yola çıkacağız.
48
00:05:06,850 --> 00:05:09,750
O yüzden size açık ve dürüst olmak
istiyorum.
49
00:05:10,910 --> 00:05:13,610
Ben kızınız Zila 'yı seviyorum.
50
00:05:22,410 --> 00:05:24,890
Ve Rıza 'nız olursa onunla evlenmek
istiyorum.
51
00:05:25,310 --> 00:05:26,310
Ne?
52
00:05:38,840 --> 00:05:40,240
Duydunuz? Neyi duydum?
53
00:05:40,740 --> 00:05:42,220
Sarp Sarp. Hayır.
54
00:05:42,500 --> 00:05:45,220
Ne diyorsun sen?
55
00:05:45,460 --> 00:05:46,460
Dur sakin.
56
00:05:46,520 --> 00:05:47,640
Sen kafayı mı yedin?
57
00:05:48,040 --> 00:05:51,360
Benim evime gelip soframa oturup yemeğe
mi yiyip kız kardeşine mi göz bitti?
58
00:05:51,640 --> 00:05:56,120
Öyle bir niyetim olsa buraya gelip açık
açık konuşmam sizinle değil mi? Oğlum.
59
00:05:57,440 --> 00:05:59,280
Sakin ol. Bir dinleyelim.
60
00:05:59,600 --> 00:06:00,660
Neyin dinleyeceğiz ya?
61
00:06:01,660 --> 00:06:02,900
Sen biliyor muydun?
62
00:06:05,780 --> 00:06:07,100
Az önce öğrendim.
63
00:06:16,910 --> 00:06:17,910
Bana yalan söyleme.
64
00:06:18,990 --> 00:06:21,450
Oğlum. Bana yalan söyleme. Sakin.
65
00:06:21,730 --> 00:06:23,870
Oturup konuşalım. Ne konuşacağız?
66
00:06:24,890 --> 00:06:25,890
Ne konuşacağız?
67
00:06:26,310 --> 00:06:27,350
Konuşacakmış. Konuş.
68
00:06:27,850 --> 00:06:28,850
Çağırın Dila 'yı.
69
00:06:29,010 --> 00:06:30,910
Konuşalım bakalım. Ne konuşacağız? Dila.
70
00:06:32,170 --> 00:06:33,750
O zaman ne işin var kızım sende bunun?
71
00:06:34,010 --> 00:06:36,930
Ne zaman verdi? Evden kaçtı gece verdi
işte.
72
00:06:41,330 --> 00:06:43,630
Bu Yusuf 'un yanından geliyormuş ya
meğer o gece.
73
00:06:51,200 --> 00:06:55,280
Vallahi yukarıda kıyamet kopuyor. Ne
oluyor kızım, ne kıyameti ya? Yusuf Bey
74
00:06:55,280 --> 00:06:57,840
ya, meğer bu Dila 'yla sevgiliymiş.
75
00:06:58,120 --> 00:07:00,780
Adam kalktı geldi, Dila 'yı istedi
resmen.
76
00:07:01,160 --> 00:07:02,460
Saçmalama kızım, ne diyorsun sen ya?
77
00:07:02,780 --> 00:07:03,780
Ne tatlı olacağım ya?
78
00:07:08,140 --> 00:07:09,140
Buralar.
79
00:07:10,560 --> 00:07:11,560
Doğru mu söylüyor?
80
00:07:11,760 --> 00:07:14,380
Sen bilgilerden geldiğin Yusuf 'la mı
görüşüyordun?
81
00:07:18,160 --> 00:07:20,260
Onunla mı görüşüyordun kızım, söyletene.
Bak.
82
00:07:20,510 --> 00:07:22,150
Sarp, biz kötü bir şey yapmadık.
Konuşma!
83
00:07:22,810 --> 00:07:24,870
Ben Dila 'yı seviyorum, Dila da beni
seviyor.
84
00:07:25,130 --> 00:07:26,710
Konuşma! Sana sormuyorum ben.
85
00:07:27,790 --> 00:07:28,790
Doğruyu söyle.
86
00:07:34,470 --> 00:07:35,470
Doğru söylüyor.
87
00:07:38,830 --> 00:07:42,750
Siz ne ara sevgili oldunuz be? Ne ara
tanıştınız? Ne ara?
88
00:07:43,070 --> 00:07:47,410
Senin bir derdin varsa benimle çöz. Dila
kötü bir şey yapmadı. Ne yapacak? Zaten
89
00:07:47,410 --> 00:07:48,410
kaç yaşında o kız?
90
00:07:48,450 --> 00:07:49,450
Kaç yaşında o kız?
91
00:07:49,640 --> 00:07:52,700
Kendi kararlarını verecek yaştan.
Hesabını mı yaptın? Hız düşmanı.
92
00:07:53,440 --> 00:07:54,440
Hesabını mı yaptın?
93
00:07:54,540 --> 00:07:55,379
Oğlum yavaş.
94
00:07:55,380 --> 00:07:58,120
Seni istersem baş başa konuşalım. Dila
daha fazla üzülme.
95
00:07:58,600 --> 00:07:59,600
Yok kardeşim.
96
00:07:59,940 --> 00:08:03,020
Çekil sen de. Benim kardeşim benden mi
konuyorsun sen? Gerekirse evet.
97
00:08:03,440 --> 00:08:05,580
Bakın biz Dila ile birbirimizi
seviyoruz.
98
00:08:06,260 --> 00:08:08,340
Ama aramızda düşündüğünüz gibi bir şey
yaşanmadı.
99
00:08:08,780 --> 00:08:09,780
Düşündürtmeyeceksin o zaman.
100
00:08:10,320 --> 00:08:13,040
Düşündürtmeyeceksin. Benim de kız
kardeşim var. Seni anlıyorum. O yüzden
101
00:08:13,040 --> 00:08:15,160
buraya açık açık konuşmak istedim. Ama
bu böyle olmaz.
102
00:08:15,420 --> 00:08:17,780
Karışma. Karışma. Sen karışma.
103
00:08:18,000 --> 00:08:18,989
Kimsin sen?
104
00:08:18,990 --> 00:08:20,330
Kimsin sen? Kim miyim?
105
00:08:20,710 --> 00:08:22,670
Biz seninle az önce ortak olduk Sarp.
106
00:08:23,350 --> 00:08:28,110
Güvenip paranı pulunu emanet ettiğin
adamım ben. O ortaklık bitti. Al. Al gön
107
00:08:28,110 --> 00:08:30,210
ortağını. Ortakmış. Yürü git şuradan.
108
00:08:30,410 --> 00:08:32,309
Yusuf. Yürü. Sen bize biraz müsaade et.
109
00:08:33,169 --> 00:08:34,370
Kendilerimizle biraz konuşalım bunları.
110
00:08:35,169 --> 00:08:37,010
Sonra haberleşir. Özür dilerim.
111
00:08:37,730 --> 00:08:39,990
Tamimiyetime gidelim. Ben her şey
usulünce olsun istedim.
112
00:08:40,390 --> 00:08:44,710
Hiçbir şey pek usulüne uygun olmadı.
Yusuf Bey böyle damdan düşer gibi.
113
00:08:45,070 --> 00:08:47,610
Üzgünüm ama ben... ...kınırlık
seviyorum.
114
00:08:48,500 --> 00:08:51,940
Ne yapacaksın daha? Beni şu düşürdüğün
hale bak ya. Beni rezil ettin ya.
115
00:08:52,320 --> 00:08:54,520
Rezil, rüsva ettin. Allah seni
kahretmesin ya.
116
00:09:54,860 --> 00:09:57,700
Yalancı. Beni sev, beni sev.
117
00:09:58,860 --> 00:10:01,380
Hala deli gibi beni seviyorsun.
118
00:10:01,940 --> 00:10:04,400
Her şeyi benim için yapıyorsun.
119
00:10:04,720 --> 00:10:05,720
Her şeyi benim için yapıyorsun.
120
00:10:08,800 --> 00:10:10,320
Hepiniz benden sakladınız be.
121
00:10:11,560 --> 00:10:13,580
Herkes benden sakladı ya, herkes.
122
00:10:13,940 --> 00:10:17,420
Bir sakin ol Sarp, ben de yeni öğrendim.
Ya anneciğim sen niye herkesi benden
123
00:10:17,420 --> 00:10:19,700
kaçırıyorsun, uzaklaştırıyorsun ya? Niye
gönderdin milleti?
124
00:10:19,940 --> 00:10:23,360
Çünkü bu üçümüzün meselesi. Nerede
üçümüzün meselesi? Anneciğim herkes
125
00:10:23,360 --> 00:10:23,949
bir tek.
126
00:10:23,950 --> 00:10:25,990
Benim haberim yok. Benim. Neden acaba?
127
00:10:26,390 --> 00:10:27,149
Ne neden?
128
00:10:27,150 --> 00:10:31,650
Bak. Bak karşında yaprak gibi titriyor
kardeşin. Beter ol. Beter olsun.
129
00:10:32,550 --> 00:10:35,210
Hazan ayarlıyor değil mi sizin
buluşmalarınızı baban? Doğruyu söyle.
130
00:10:35,210 --> 00:10:36,890
söyledim ya. Hazanın hiçbir süsü yok.
131
00:10:37,170 --> 00:10:39,610
Yok. Ben bilmiyorum sanki ikinizin ne
haltları yediğini.
132
00:10:40,190 --> 00:10:41,650
Bana bak. Hey hey hey.
133
00:10:41,850 --> 00:10:43,070
Tamam. Nereye gidiyorsun sen ya?
134
00:10:43,410 --> 00:10:44,410
Geç otur şuraya.
135
00:10:45,490 --> 00:10:46,490
Geç şuraya benim.
136
00:10:56,620 --> 00:11:01,160
Allah 'ın emri peygamberin kavliyle
dilayet dedim. Ne diyorsun oğlum sen?
137
00:11:01,420 --> 00:11:02,800
Şu an kızılanlar yangın yere.
138
00:11:03,180 --> 00:11:04,880
Bombayı bıraktım çıktım kardeşim.
139
00:11:05,200 --> 00:11:06,780
Oğlum azıcık vites düşür lan.
140
00:11:07,240 --> 00:11:08,980
Bak bu hızın sonu felaket.
141
00:11:09,740 --> 00:11:10,740
Mecburdum Kamer.
142
00:11:11,440 --> 00:11:15,040
Hazanın gözü döndü. Ben patlatmasaydım o
patlatacaktı beni.
143
00:11:16,160 --> 00:11:18,220
Usta duyunca kıyameti koparacak gene.
144
00:11:19,780 --> 00:11:21,860
Duymayacak. Ben halledeceğim kardeşim.
145
00:11:22,410 --> 00:11:25,350
Ne bileyim abi, adam kaç kere söyledi.
Değmiyor işte senin böyle kafana göre
146
00:11:25,350 --> 00:11:28,810
gözüken artık iş yapmanın. Tamam Kamer,
halledeceğim dedim sana. Merak etme.
147
00:11:31,210 --> 00:11:32,210
Mahalleden haber var mı?
148
00:11:33,050 --> 00:11:36,250
Valla senin için kadar olmasa da biz de
yaptık şeklimizi kardeşim.
149
00:11:38,750 --> 00:11:41,310
Ne kadar fakir fukara abartı dağıttık
zarfları.
150
00:11:41,690 --> 00:11:43,790
Mahallenin hayır duasını aldın
delikanlı.
151
00:11:45,390 --> 00:11:47,830
Artık sırtın yere gelmez. Allah kabul
etsin.
152
00:11:49,090 --> 00:11:50,350
Mahalle işitende Kamer.
153
00:11:51,310 --> 00:11:53,190
Benim şimdi işimle, gücümle dila.
154
00:11:54,230 --> 00:11:56,650
Onu o evden çekip çıkartmanın tam
zamanı.
155
00:12:41,040 --> 00:12:42,580
Sen nasıl yaparsın ya böyle bir şeyi?
156
00:12:43,260 --> 00:12:46,600
Düşündüğümde delirecek gibi oluyorum ya.
Benim kardeşim ciğeri beş para etmez
157
00:12:46,600 --> 00:12:50,080
bir adamın önünde. Beni nasıl böyle
küçük düşürebiliyor ya? Nasıl? Ben ne
158
00:12:50,080 --> 00:12:50,859
yapmışım abi?
159
00:12:50,860 --> 00:12:52,540
Ne yapmışım ben? Ne yapacaksın daha?
160
00:12:52,800 --> 00:12:53,800
Ne yapacaksın?
161
00:12:54,300 --> 00:12:58,260
Adam gözümüzün önünde seni ağına
düşürmüş. Sen de saf gibi... Ya ben ne
162
00:12:58,260 --> 00:13:01,520
de salağım tamam mı? Ben ne yaşadığımı
da gayet farkındayım.
163
00:13:01,740 --> 00:13:04,060
Bir daha olsa bir daha da yaşarım. Bana
baksın. Bir dakika.
164
00:13:05,060 --> 00:13:06,060
Ne oluyor?
165
00:13:06,320 --> 00:13:08,480
Senin karşında annenle abin var. Ne
oluyor?
166
00:13:09,930 --> 00:13:11,450
Anne ne güzel söyledin ya.
167
00:13:12,050 --> 00:13:14,610
Biraz da yanımda olsanız artık hep
karşımdasınız zaten.
168
00:13:14,990 --> 00:13:15,990
Ne diyorsun?
169
00:13:16,110 --> 00:13:18,390
Biz senin ne zaman yanında olmadık? Ne
zaman?
170
00:13:18,610 --> 00:13:21,590
Abi sizinki sevgi falan değil vicdan
azabı. Sen ne demeye çalışıyorsun?
171
00:13:21,670 --> 00:13:24,970
Söylesene ya açık açık. Neyin vicdan
azabı? Ya senin yüzünden benim bütün
172
00:13:24,970 --> 00:13:27,130
çocukluğum yapayalnız geçti bu evde.
173
00:13:27,410 --> 00:13:29,630
Ne annemle sen siz neredeydiniz ya?
174
00:13:32,790 --> 00:13:34,610
Ben keyfinden mi gittim be Amerika 'ya?
175
00:13:36,540 --> 00:13:39,460
Tedavi oldum ben. Senin haberin var mı?
Tedavi oldum. Hatırlıyorsun değil mi?
176
00:13:39,460 --> 00:13:42,860
Abi ben biliyorum zaten senin tedavi
olmak için gittiğini. İyi ki de
177
00:13:42,940 --> 00:13:43,960
Çok şükür iyileştiniz.
178
00:13:44,360 --> 00:13:50,320
Sonra? Üç yıl yansıyız. O üç kocaman yıl
neredeydiniz? Evladım tedavi devam
179
00:13:50,320 --> 00:13:52,840
ediyordu. Ya anne tedavi burada da devam
edebilirdi.
180
00:13:53,580 --> 00:13:57,660
Sizin umurunuzda olmadı. Siz sadece
çünkü çektiğiniz acılardan uzak kalmak
181
00:13:57,660 --> 00:13:58,660
istediniz. Bana bak.
182
00:13:58,960 --> 00:14:01,760
Bilip bilmeden konuşma. Yemin ediyorum
seni çok fena hissettim. Yalan mı?
183
00:14:02,140 --> 00:14:05,620
Yalan mı? Benim bütün çocukluğum bu evde
Şengül ablayla birlikte sizi bekleyerek
184
00:14:05,620 --> 00:14:06,620
geç düşüşü ya.
185
00:14:07,120 --> 00:14:10,640
Ne acılar çekmiş benim dilağım ya.
Çocukluğu boyunca burada Şengül
186
00:14:10,640 --> 00:14:13,360
kocaman evde beklemiş çocukluğunu
yaşayamamış. Gel.
187
00:14:13,580 --> 00:14:16,600
Gel ben sana çocukluğumu nasıl
yaşayamadığımı göstereyim. Gel.
188
00:14:16,900 --> 00:14:17,900
Gel.
189
00:14:18,560 --> 00:14:22,340
Gel ben sana kendi çocukluğumu
göstereyim. Gel. Demek çocukluğunu
190
00:14:22,340 --> 00:14:24,880
ha? Gel. Benim babam nerede öldürdü
biliyor musun?
191
00:14:25,100 --> 00:14:25,999
Bak orada.
192
00:14:26,000 --> 00:14:27,580
Orada o merdivenlerin başında.
193
00:14:28,200 --> 00:14:29,660
Çocukken gözlerimin önünde.
194
00:14:29,900 --> 00:14:31,180
Küçücük çocukken. İyi bak.
195
00:14:31,600 --> 00:14:32,479
Bak orada!
196
00:14:32,480 --> 00:14:33,480
Görüyor musun?
197
00:15:26,640 --> 00:15:28,300
Ya size bir şey yaparlarsa diye.
198
00:15:28,940 --> 00:15:30,680
Ben gecelerce uyuyamadım be.
199
00:15:31,280 --> 00:15:33,360
Ben sizi nasıl koruyabilirim diye
düşündüm ya.
200
00:15:33,820 --> 00:15:37,360
O küçücük boyunla ben sizi nasıl
koruyacağım diye gecelerce uyku
201
00:15:38,140 --> 00:15:41,820
Kendi çocukluğunu yaşayamamışım. Ben
hayatımı yaşamadım be.
202
00:15:42,580 --> 00:15:46,300
Hayatımı yaşamadım ben. Abi tamam bırak
ben hayatımı yaşayayım o zaman.
203
00:15:46,920 --> 00:15:50,160
Dila eve gel. Dila neredesin? Yeter.
Yeter artık.
204
00:15:51,850 --> 00:15:55,510
Tamam çok kötü bir şey yaşamışsın ama
sırf sen bunu atlatamadın diye benim
205
00:15:55,510 --> 00:15:57,430
ne? Sana yazıklar olsun. Duyuyorsun
değil mi anne?
206
00:15:57,990 --> 00:16:03,190
Sana yazıklar olsun be. Ne oluyor? Ne bu
barış çağrış ya? Sana yazıklar olsun.
207
00:16:04,130 --> 00:16:05,130
Yeter.
208
00:16:05,470 --> 00:16:06,490
Yürüyün sen. Yürüyün.
209
00:16:07,570 --> 00:16:08,910
Abla. Abi.
210
00:16:09,110 --> 00:16:10,110
Ne?
211
00:16:10,850 --> 00:16:12,950
Bırak artık ben hayat miyesiyim.
212
00:16:13,910 --> 00:16:16,530
Yusuf 'u seviyorum ben. Git şuradan. Ne
sevgisi?
213
00:16:17,000 --> 00:16:20,660
Kaç yaşındasın sen de evliliğe? Sen
istediğin kadar inkar et ama benim
214
00:16:20,660 --> 00:16:23,940
bu. Dila elinden bir kaza çıkacak git
şuradan. Gel. Allah seni bildiği gibi
215
00:16:23,940 --> 00:16:25,980
yapsın. Seni de. Şu kadın haline bak ya.
216
00:16:26,200 --> 00:16:27,200
Tansiyonunu oynattın.
217
00:16:27,400 --> 00:16:28,400
Gel ablacım gel.
218
00:16:29,680 --> 00:16:30,680
Gel.
219
00:16:37,160 --> 00:16:38,220
Yok açmıyor.
220
00:16:38,520 --> 00:16:40,790
Açmıyor. Bitmedi şu Yusuf sevdası.
221
00:16:41,030 --> 00:16:42,550
Kurtulamadık boyu devrileticeden.
222
00:16:42,830 --> 00:16:47,010
Ya yemin ediyorum senin bu kızın geri
zekalı ya. Durduk yere düzenini bozacak.
223
00:16:47,070 --> 00:16:48,470
Salak ya. Hayır o değil.
224
00:16:48,710 --> 00:16:52,310
Bizimki de ateş parçası. Ödüm kopuyor
oğlanın aklını çelecek diye.
225
00:16:53,170 --> 00:16:56,970
Sen bu araları onu çok yalnız bırakma
ben sana diyeyim. Bak bu yolun sonu
226
00:16:56,970 --> 00:17:01,050
oturmuş. Tövbe de Allah korusun.
Ağzından yel alsın.
227
00:17:01,250 --> 00:17:05,290
Bana kalsa ben onun başına çökerim. O
evden de çıkmam da.
228
00:17:05,849 --> 00:17:06,849
Bilmiyor musun?
229
00:17:07,069 --> 00:17:10,109
Ne zaman o eve gitsem, Zühre karısının
dudağı döşene düşüyor.
230
00:17:10,470 --> 00:17:13,530
Kalk git diye gözümün içine bakıyor
resmen. Ay yaman bırak.
231
00:17:13,790 --> 00:17:18,030
Sarp 'ın da o Zühre'sini. Hepsi ayrı
manyak. Kızımı da manyak ettiler en
232
00:17:18,030 --> 00:17:19,030
kendileri gibi.
233
00:17:20,230 --> 00:17:21,230
Arzu.
234
00:17:21,849 --> 00:17:23,869
Ablan kurban olsun. Sen işini bilirsin.
235
00:17:24,210 --> 00:17:27,270
Biz nasıl maz geçireceğiz bunu bu Yusuf
sevdasından kız?
236
00:17:27,490 --> 00:17:30,930
Vallahi billahi artık ben de, ben de
kilitlendim kaldım. Hiçbir şey
237
00:17:31,430 --> 00:17:32,790
Laftan anlamıyor ki seninki.
238
00:17:33,210 --> 00:17:34,730
Salak çünkü, salak kız.
239
00:17:36,460 --> 00:17:39,120
Aç Hazan aç. Aç artık aç.
240
00:17:40,840 --> 00:17:44,640
Açmıyor Arzu açmıyor. Ödüm kopuyor. İçim
içimi kemiriyor bir şey olacak diye.
241
00:17:44,900 --> 00:17:46,980
Tamam al biraz bekle. Belki döner.
242
00:17:48,020 --> 00:17:49,460
Aramazsa kalkar gideriz.
243
00:17:49,920 --> 00:17:51,980
Doğru. Başka çare yok.
244
00:17:52,480 --> 00:17:53,480
Bekleyelim bakalım.
245
00:18:00,380 --> 00:18:02,000
Ne zamandır biliyordun?
246
00:18:03,260 --> 00:18:04,900
Ben de çok yeni öğrendim.
247
00:18:08,140 --> 00:18:09,440
Kim bu çocuk, tanıyor musun?
248
00:18:11,140 --> 00:18:14,380
Valla ben çok tanımıyorum, Dila 'nın
anlattığı kadar biliyorum.
249
00:18:16,340 --> 00:18:22,300
Peki bu... ...tanımadığın adamın
evinde... ...ne işin vardı seninle
250
00:18:32,160 --> 00:18:34,740
Ben... ...kızınız Dila 'yı seviyorum.
251
00:18:36,170 --> 00:18:38,330
Ve rızanız olursa onunla evlenmek
istiyorum.
252
00:18:47,570 --> 00:18:48,570
Abi.
253
00:18:50,190 --> 00:18:51,430
Şimdi isafet.
254
00:18:53,390 --> 00:18:54,950
Abi bunu söylemem lazım.
255
00:18:56,590 --> 00:18:57,650
Dila ile ilgili.
256
00:19:00,010 --> 00:19:01,010
Söyle.
257
00:19:04,910 --> 00:19:06,150
Bunu Yusuf 'un evinde buldum.
258
00:19:08,270 --> 00:19:09,270
Ne bu?
259
00:19:09,610 --> 00:19:10,850
Dilanlar katından kopmuş.
260
00:19:13,290 --> 00:19:14,290
Ne?
261
00:19:16,090 --> 00:19:17,230
Evden kaçtığı gece.
262
00:19:19,090 --> 00:19:20,170
Yusuf 'un yanındaymış.
263
00:19:20,610 --> 00:19:21,790
Ne diyorsun lan sen?
264
00:19:23,510 --> 00:19:25,010
Ne diyorsun lan Sarpet?
265
00:19:25,830 --> 00:19:27,090
Bana bak emin misin lan?
266
00:19:28,270 --> 00:19:29,270
Eminim abi.
267
00:19:29,310 --> 00:19:31,050
Sarpet öldürürüm bu adamı bana bak.
268
00:19:31,270 --> 00:19:32,270
Öldürürüm lan onu.
269
00:19:32,950 --> 00:19:33,950
Öldürürüm lan onu.
270
00:19:42,890 --> 00:19:44,790
Kırmızı! Buyurun Sarp Bey! Aç kapıyı!
271
00:19:45,150 --> 00:19:46,570
Hemen! Anahtarı ver!
272
00:19:46,910 --> 00:19:48,170
Abi ben de... Anahtarı ver!
273
00:19:50,850 --> 00:19:51,850
Abi!
274
00:20:00,330 --> 00:20:01,790
Ben yemin ederim...
275
00:20:02,080 --> 00:20:06,280
Çok fazla engel olmaya çalıştım ve
defalarca uyardım Dila 'yı. Baktım artık
276
00:20:06,280 --> 00:20:09,560
çıkamıyorum. Ne yapacağımı bilemediğim
için Yusuf Bey 'e gittim. Yusuf Bey 'i
277
00:20:09,560 --> 00:20:10,560
uyarmak için.
278
00:20:10,880 --> 00:20:17,540
Çünkü eğer Sarp öğrenseydi ki... O
adamın evine gittiğini Sarp öğrense ne
279
00:20:17,540 --> 00:20:18,540
haberin var mı senin?
280
00:20:20,120 --> 00:20:23,360
Madem o kadar korktun... ...bana niye
gelmedin?
281
00:20:23,780 --> 00:20:25,580
Sarp 'ı bırakmak istemedim.
282
00:20:27,040 --> 00:20:30,860
Sarp 'ı... ...yemin ederim benim kötü
bir niyetim.
283
00:20:32,080 --> 00:20:37,700
Bundan sonraki en küçük yanlışında
niyetimle değil sonuçla ilgilenirim.
284
00:21:43,790 --> 00:21:47,350
Nasıl benim namusuma dokunursun lan?
Nasıl dokunursun benim namusuma lan?
285
00:21:48,030 --> 00:21:52,790
İlahi seviyorum. Ne demek seviyorum lan
ilahi? Ne demek seviyorum lan? Dokundun
286
00:21:52,790 --> 00:21:53,790
mu kardeşime?
287
00:21:54,110 --> 00:21:55,910
Dokundun mu? Aramızda hiçbir şey
geçmedi.
288
00:21:56,530 --> 00:21:57,570
Manyak mısın lan sen?
289
00:21:57,890 --> 00:22:01,090
Ben senin evine geldim. Evlenmek
istiyorum dedim. Niye bir şey
290
00:22:02,250 --> 00:22:04,010
Manyak mısın oğlum sen? Ne yaptınız lan?
291
00:22:04,290 --> 00:22:07,290
Hiçbir şey yapmadım. Sen beni hiç
kardeşim tanımıyor musun? Tanımıyor
292
00:22:07,290 --> 00:22:09,130
peki? Senin gibi evde beraber olduğuna
göre.
293
00:22:09,810 --> 00:22:12,240
Sarp. Biz evleneceğiz Dilay 'la.
294
00:22:14,040 --> 00:22:15,240
Nereye evleneceğiz?
295
00:22:16,220 --> 00:22:18,180
Nereye evleneceksin lan sen Dilay 'la?
296
00:22:18,600 --> 00:22:20,180
Sen kim Dilay 'cığım lan?
297
00:22:20,400 --> 00:22:21,680
Sen kim Dilay 'cığım?
298
00:22:22,780 --> 00:22:23,400
Sana
299
00:22:23,400 --> 00:22:31,560
olmayacağım.
300
00:22:32,400 --> 00:22:33,440
Neden biliyor musun?
301
00:22:34,920 --> 00:22:36,760
Yarın birbirimizin yüzüne bakalım diye.
302
00:22:37,840 --> 00:22:39,040
Yemek masalarında.
303
00:22:39,620 --> 00:22:45,640
Bayramlarda. Aile fotoğraflarında bir
araya geldiğimizde yüzümüz olsun diye.
304
00:22:45,840 --> 00:22:46,840
Anladın mı?
305
00:22:48,960 --> 00:22:49,960
Gel.
306
00:22:56,400 --> 00:22:58,160
Dileğin yakınından bile geçme bir daha.
307
00:22:58,500 --> 00:22:59,880
O hakkından bile geçirme.
308
00:23:01,200 --> 00:23:03,840
Sarp, bu evliliğe engel olursan Dila 'yı
kaybedersin.
309
00:23:04,480 --> 00:23:08,320
Seni bu piyazdan aslayacağım ulan! Seni
o geldiğin mahalleye geri göndereceğim!
310
00:23:26,120 --> 00:23:27,120
Kıdım benim.
311
00:23:27,240 --> 00:23:29,000
Canım benim. Bir tanem.
312
00:23:30,100 --> 00:23:31,580
Güzel çocuğum benim.
313
00:23:34,400 --> 00:23:36,820
Ağladığıma bakma. Ben aslında mutluymuş
Ayşen.
314
00:23:38,680 --> 00:23:42,680
Bu ne demek? Niye mutlusun? Ortalık
yangın yerine döndü.
315
00:23:45,140 --> 00:23:49,980
Sen duymadın mı? Evlenmek istiyor
benimle. Ben artık kendi hayatımı
316
00:23:49,980 --> 00:23:53,760
istiyorum. Kendi evimde yaşamak
istiyorum. Kendi kurallarımla.
317
00:23:54,510 --> 00:23:55,950
Özgürce yaşamak istiyorum.
318
00:23:56,290 --> 00:23:57,470
Yusuf 'la beraber.
319
00:23:58,690 --> 00:24:00,250
Dila'm güzel kızım.
320
00:24:00,650 --> 00:24:02,950
Yuva kurmak o kadar kolay bir şey mi?
321
00:24:03,430 --> 00:24:06,110
Başka biriyle bir çatının altına girmek
öyle.
322
00:24:06,650 --> 00:24:12,310
Sokaklarda el ele gezmeye benzemez
kuzum. Bak sırf annenlere inat özgür
323
00:24:12,310 --> 00:24:13,310
diye. Bundan değil.
324
00:24:16,590 --> 00:24:20,690
Ben seni çok iyi tanıyorum. Kendi
kızımdan bile iyi tanıyorum Dila.
325
00:24:21,430 --> 00:24:23,710
Senin derdin Yusuf falan değil.
326
00:24:25,040 --> 00:24:27,280
Senin derdin bu evden kaçıp kurtulmak.
327
00:24:27,540 --> 00:24:29,680
Ben çok seviyorum Yusuf 'u. Tamam.
328
00:24:30,140 --> 00:24:33,860
Sev. Sev kuzum sev. Sevmekte bir şey
yok.
329
00:24:34,060 --> 00:24:40,220
Kimse sana sevme demiyor ki. Ama yuva
kurmak, evlenmek öyle... ...birdenbire
330
00:24:40,220 --> 00:24:42,180
karar verilebilecek bir şey değil
yavrum.
331
00:24:42,540 --> 00:24:44,760
Yapayım başka çare mi bırakıyorlar bunu?
332
00:24:57,450 --> 00:24:58,450
Hayırdır Dila?
333
00:25:00,010 --> 00:25:05,150
Benimle konuşmaya çekindin de... ...sana
sadece üç yıl annelik yapmış...
334
00:25:05,150 --> 00:25:06,630
...Şengül 'e mi derdini anlatıyorsun?
335
00:25:07,370 --> 00:25:08,370
Evet anne.
336
00:25:08,610 --> 00:25:12,390
Çünkü benimle aynı fikirde olmasa
bile... ...bağırıp çağırmak yerine en
337
00:25:12,390 --> 00:25:14,550
beni dinliyor... ...anlamaya çalışıyor
Şengül abla.
338
00:25:15,050 --> 00:25:16,470
Dila annen öyle... Hayır.
339
00:25:17,450 --> 00:25:18,750
Çekmiyor Şengül abla.
340
00:25:19,010 --> 00:25:20,950
Herkes haddini de yerini de bilecek.
341
00:25:22,250 --> 00:25:23,250
Bundan böyle.
342
00:25:23,720 --> 00:25:26,580
Bu konuyla ilgili konuşup kızımı kafatır
karıştırmayacaksın.
343
00:25:26,800 --> 00:25:29,640
Unutma. Bu mesele bizim iç meselemiz.
344
00:25:33,980 --> 00:25:36,760
Hareketlerine de ağzından çıkanlara da
dikkat et.
345
00:25:38,060 --> 00:25:39,380
Sabrımızın bir sınırı var.
346
00:25:40,400 --> 00:25:41,400
Anlaşıldı mı Dilan?
347
00:26:03,340 --> 00:26:04,640
Doğru söyle beğenmedin mi?
348
00:26:06,280 --> 00:26:07,280
Beğendim.
349
00:26:08,340 --> 00:26:11,180
Aman yüzük işte ne önemi var ya? Allah
Allah.
350
00:26:12,660 --> 00:26:13,660
Öyle midir?
351
00:26:17,280 --> 00:26:19,880
Arzu sana yüzük alacağımı öğrenince bunu
bulmuş oradan.
352
00:26:21,220 --> 00:26:22,240
Ne oldu be kızım?
353
00:26:23,500 --> 00:26:28,400
Ya ben bunu öylesine kestim dergiden. Ne
zaman kestiğimi bile hatırlamıyorum. At
354
00:26:28,400 --> 00:26:32,140
bunu. Atayım taksiye alayım istersen. Ya
saçmalama ya.
355
00:26:32,720 --> 00:26:33,920
Ben bunu sevdim.
356
00:26:36,340 --> 00:26:39,080
Ben senin nerelere layık olduğunu
bilmiyor muyum Hüseyin?
357
00:26:39,980 --> 00:26:40,980
Ben gör bak.
358
00:26:41,200 --> 00:26:43,100
Bu yüzeyi alacağım günler de geldi.
359
00:26:43,900 --> 00:26:46,580
Ben senin için her şeyi yaparım.
360
00:26:47,560 --> 00:26:48,560
Hüseyin benim.
361
00:27:12,940 --> 00:27:15,100
İyi misin güzelim? Aklım sende.
362
00:27:15,520 --> 00:27:19,280
Değilim. Nasıl yaparsın Yusuf bana
sormadan etmeden?
363
00:27:19,580 --> 00:27:21,240
Sabahtan beri neler yaşıyorum.
364
00:27:23,320 --> 00:27:24,360
Arayabilir miyim?
365
00:27:27,220 --> 00:27:28,220
Olur.
366
00:27:33,600 --> 00:27:35,680
Keşke şu an yanında olabilseydim.
367
00:27:36,420 --> 00:27:37,500
Zaman değil.
368
00:27:38,800 --> 00:27:41,840
Dila sana söyleseydim asla izin
vermezdin ki.
369
00:27:42,320 --> 00:27:44,240
Evet varmazdım, görmedin mi hadlerini?
370
00:27:45,700 --> 00:27:47,660
Söylemeseydin de kıyamet kopacaktı ama.
371
00:27:48,140 --> 00:27:50,400
Bu arada hiç romantik değildi.
372
00:27:52,620 --> 00:27:53,620
Korkunçtu.
373
00:27:57,360 --> 00:28:03,620
Hazır bir aradayken... ...diyorum ki...
...bir saniye.
374
00:28:28,140 --> 00:28:29,140
Size de bu yakışırdı.
375
00:28:33,860 --> 00:28:35,620
Yusuf benim kapatmam lazım şimdi.
376
00:29:00,530 --> 00:29:03,030
Patladın patladın. İki dakika
bekleyiver.
377
00:29:04,870 --> 00:29:06,050
Hoş geldiniz.
378
00:29:07,050 --> 00:29:08,270
Hoş bulduk canım.
379
00:29:12,030 --> 00:29:16,990
Aa Dünürcüğüm. Hayırdır? Ne bu surat?
Biraz rahatsız oldun Nazlı Hanım. Hoş
380
00:29:16,990 --> 00:29:18,810
geldiniz. Hoş geldin kızım.
381
00:29:19,070 --> 00:29:20,810
Merhaba Dünürcüğüm. Adam yukarıda.
382
00:29:21,630 --> 00:29:24,350
Tamam canım biz yabancı değiliz zaten.
Değil mi?
383
00:29:24,550 --> 00:29:28,950
Değil mi? Sen de Dünürcüğüme güzelce bir
limonlu su yap. Ferahlatır. Hadi canım.
384
00:29:29,260 --> 00:29:30,660
Hazan Hanım yukarıda, buyurun.
385
00:29:33,860 --> 00:29:35,340
Bana bak biliyor musun?
386
00:29:35,540 --> 00:29:36,540
Ne?
387
00:29:41,760 --> 00:29:43,120
Gözünün içine bakalım.
388
00:29:44,480 --> 00:29:47,140
Ben Dila 'yla evlenmek istiyorum Ece.
389
00:29:47,820 --> 00:29:50,000
Çüş. Yere gir Ece.
390
00:29:50,420 --> 00:29:54,080
Kazmetmiyorum. Kızım seni kudurtmak için
yapıyor gıcığını anlamıyor musun?
391
00:29:54,540 --> 00:29:58,560
Aynen öyle. Gelme kızım şunun oyununa.
Oyun yapıyor besbelli. Aynen öyle.
392
00:29:58,900 --> 00:30:00,420
Sırf canımı acıtmak için.
393
00:30:02,200 --> 00:30:03,840
Hala deli gibi aşık bana.
394
00:30:04,940 --> 00:30:06,080
Kız ne aşkı?
395
00:30:06,300 --> 00:30:07,279
Delirtme beni.
396
00:30:07,280 --> 00:30:09,960
Adam sanki seni kenara köşeye çekti de
kaçalım dedi. Sus.
397
00:30:10,320 --> 00:30:15,220
Güzelim. Bak yapma bunu kendine Allah
aşkına. Hiçbir şey anlamıyorsunuz değil
398
00:30:15,220 --> 00:30:17,320
mi? Hiçbir şey anlamıyorsunuz.
399
00:30:17,520 --> 00:30:19,440
Biz anlıyoruz da sen anlamıyorsun hatun.
400
00:30:19,700 --> 00:30:22,280
Kızım. Bu Yusuf senin o eski sümüklü
Yusuf 'un değil.
401
00:30:22,540 --> 00:30:26,460
Herif veleyin çemberinden taklaları
atarak geçmiş. Sen ne bahsediyorsun daha
402
00:30:26,460 --> 00:30:29,380
konuşuyorsun salak salak. O Yusuf tam da
benim Yusuf 'um.
403
00:30:29,740 --> 00:30:31,620
O Yusuf 'u ben görebiliyorum.
404
00:30:31,980 --> 00:30:34,560
Gözlerinin içinde ta içinde ben
görebiliyorum.
405
00:30:35,080 --> 00:30:40,560
Bazen bakışından yakalıyorum bazen
gülüşünden yakalıyorum ama... ...o Yusuf
406
00:30:40,560 --> 00:30:41,640
benim Yusuf 'um tamam mı?
407
00:30:42,580 --> 00:30:45,160
Onu benden başka kimse bu kadar iyi
tanıyamaz.
408
00:30:45,680 --> 00:30:50,440
Onu bir tek ben tanırım. Ya adam
ailesinin karşısına bile çıkmamış. Sen
409
00:30:50,440 --> 00:30:51,440
bahsediyorsun ha?
410
00:30:53,620 --> 00:31:00,540
Ben bu evliliği bozarım. Böyle bir
evlilik olmayacak. Kazan bak beni
411
00:31:00,540 --> 00:31:04,540
delirtme valla. Etlerini kopartırım
senin manyak manyak konuşma. Ya kimden
412
00:31:04,540 --> 00:31:08,600
yapıyorsun? Bitti gitti artık aşk baş
unut ya. Allah Allah sana ne sana ne?
413
00:31:08,720 --> 00:31:09,840
Kızım sen delirdin mi?
414
00:31:10,900 --> 00:31:12,600
Kafayı mı yedin ya sarp duyarsa?
415
00:31:12,840 --> 00:31:13,840
Yeter be.
416
00:31:14,000 --> 00:31:18,340
Yeter bir kere yanımda ol. Bu seferkinde
yanımda ol tamam mı? Görmüyor musun ya?
417
00:31:18,600 --> 00:31:22,320
Köpek gibi aşığım hala ben bu adama.
Sana anlamıyor musun? Görmüyor musun?
418
00:31:25,460 --> 00:31:26,540
İzin vermeyeceğim.
419
00:31:26,840 --> 00:31:30,820
İzin vermeyeceğim. İzin vermeyip de ne
yapacağını Allah aşkına ne yapacağını
420
00:31:30,820 --> 00:31:33,240
anlatsana. Aklına gelebilecek her şeyi.
421
00:31:34,460 --> 00:31:35,460
Kutulmuş bu. Kazan.
422
00:31:39,960 --> 00:31:42,220
Hoş geldiniz. Ne haber Arzu?
423
00:31:42,510 --> 00:31:45,030
İyi güzelim senden. Gel şöyle otur canım
gel.
424
00:31:45,310 --> 00:31:46,690
Sizi de duydunuz herhalde.
425
00:31:49,510 --> 00:31:53,970
Kazan. Benim yüzümden abim sana da çok
yüklendi. Özür dilerim.
426
00:31:55,690 --> 00:31:57,470
Ama bak olan oldu zaten artık.
427
00:31:57,810 --> 00:31:59,310
Beni korumana gerek yok.
428
00:32:00,630 --> 00:32:04,110
Ne olur benim yanımda ol. Bak bir tek
sen varsın böyle de beni anlayan.
429
00:32:04,310 --> 00:32:05,910
Ay yerim sizin ya.
430
00:32:06,230 --> 00:32:10,130
Ay yenge görünce ne tatlısınız elin.
Maşallah ya.
431
00:32:11,230 --> 00:32:13,390
Bu arada hayırlı uğurlu olsun kuzum.
432
00:32:17,870 --> 00:32:20,550
Dila. Bak ben seni çok iyi anlıyorum.
433
00:32:21,070 --> 00:32:24,630
Çok tatlı heyecanlar bunlar ama... Hazan
yapma artık.
434
00:32:24,910 --> 00:32:25,910
Lütfen.
435
00:32:26,270 --> 00:32:27,870
Ben kararımı verdim. Dila.
436
00:32:28,490 --> 00:32:33,810
Bak sen daha çok gençsin. Ne demek ya
hani karşına çıkan ilk adamla evlenmek
437
00:32:33,810 --> 00:32:36,510
demek? Senin önünde daha upuzun bir
hayat var.
438
00:32:36,730 --> 00:32:39,150
Tamam ben de upuzun hayatımı Yusuf 'la
getirmek istiyorum.
439
00:32:53,100 --> 00:32:55,840
Harun sana iyilik alacağımı öğrenince
bunu bulmuş adamlar.
440
00:33:06,320 --> 00:33:08,060
Sana bu yüzüğümü almış.
441
00:33:08,540 --> 00:33:09,920
Çok güzel değil mi?
442
00:33:13,240 --> 00:33:15,440
Bak ben kesin kararımı verdim artık.
443
00:33:16,080 --> 00:33:17,160
İstihbaratla evleneceğim.
444
00:33:18,440 --> 00:33:20,400
Ya kolay olmayacak biliyorum.
445
00:33:21,320 --> 00:33:23,020
O yüzden sana çok ihtiyacım var.
446
00:33:23,280 --> 00:33:24,820
Lütfen beni yalnız bırakma.
447
00:33:34,280 --> 00:33:35,280
Ustam.
448
00:33:35,940 --> 00:33:37,000
Bir şey içer misin?
449
00:33:37,520 --> 00:33:38,520
Çay yapayım sana.
450
00:33:38,760 --> 00:33:39,760
Yüzüğü aldın.
451
00:33:40,880 --> 00:33:41,880
Kız nerede?
452
00:33:44,140 --> 00:33:45,140
Usta bak.
453
00:33:45,240 --> 00:33:46,680
Sen hiç merak etme.
454
00:33:47,000 --> 00:33:49,080
Kız benim için her şeyi yapmaya hazır.
455
00:33:50,910 --> 00:33:51,910
Yok be Yusuf.
456
00:33:52,710 --> 00:33:56,770
Sana sakin ol dedikçe dört nala koşmaya
devam edeceksin. Yok usta valla öyle
457
00:33:56,770 --> 00:33:58,050
yapmıyorum tam zamanıydı ya.
458
00:33:58,290 --> 00:34:00,730
Sen mi karar vereceksin koçum neyin ne
zaman olacağına?
459
00:34:02,190 --> 00:34:05,490
Anlayacaklardı usta eğer ben söylemeden
öğrenselerdi ben bir daha ikna edemezdim
460
00:34:05,490 --> 00:34:06,490
onları. Yusuf.
461
00:34:06,670 --> 00:34:11,389
Usta bak sana yemin ederim hazırın
yüzünü görseydin benim yerimde sen olsan
462
00:34:11,389 --> 00:34:12,389
de aynısını yapardın.
463
00:34:12,469 --> 00:34:14,469
Ben duvara konuşuyordum değil mi?
464
00:34:15,469 --> 00:34:17,690
Ne söyle sen bildiğini okumaya devam
edeceksin.
465
00:34:17,929 --> 00:34:19,730
Ne yapsaydım usta? Sen söyle.
466
00:34:20,440 --> 00:34:21,440
Vay be.
467
00:34:22,040 --> 00:34:23,480
Sonunda sormak aklına geldi.
468
00:34:24,480 --> 00:34:28,620
Oğlum ben sana Hazan 'ın suyuna git
yoksa onun öfkesi sana da susar dedim
469
00:34:28,620 --> 00:34:33,239
usta. Dedim. Sen ne yaptın? Uzaktan öyle
yap şöyle yap demek de olmuyormuşlar.
470
00:34:33,699 --> 00:34:37,400
Sen merak etme kontrol bende. Yanlış
cevap aslanım kontrol bende.
471
00:34:38,600 --> 00:34:42,199
Ayrıca neyi ne şekilde yapacağımıza da
sen değil ben karar veririm anladın mı?
472
00:34:42,719 --> 00:34:47,199
Seninle bir yola çıktık. Bu yola nasıl
çıktığımızı unutma.
473
00:34:52,270 --> 00:34:56,570
Kanla alınan intikam insanın içini
soğutmaz. Gel benimle.
474
00:34:57,310 --> 00:34:58,810
Birlikte ketelim biletlerini.
475
00:34:59,030 --> 00:35:00,030
Nasıl olacak o iş?
476
00:35:00,890 --> 00:35:03,370
Polis her yerde benim peşimde. O iş
bende.
477
00:35:08,130 --> 00:35:09,350
Var mısın yok musun?
478
00:35:10,230 --> 00:35:13,230
Varım dediğin gün benim sözümden
çıkmamaya da söz verdin sen.
479
00:35:15,290 --> 00:35:16,930
Onlarla aynı sofraya ben oturuyorum.
480
00:35:18,570 --> 00:35:19,990
Nabızlarını ben yokluyorum.
481
00:35:20,650 --> 00:35:21,650
Sen değil.
482
00:35:22,760 --> 00:35:24,260
Bana güvenmek zorundasın usta.
483
00:35:25,300 --> 00:35:27,140
Ben kendime güvenirim aslanım.
484
00:35:27,800 --> 00:35:29,040
Planıma güvenirim.
485
00:35:29,920 --> 00:35:31,840
Yıllardır seni bugün için hazırlıyorum
ben.
486
00:35:32,860 --> 00:35:33,960
Canım öyle istedi.
487
00:35:34,300 --> 00:35:36,060
Böyle icap etti anlamam ben.
488
00:35:36,700 --> 00:35:37,920
Şunu kafana sok.
489
00:35:38,180 --> 00:35:40,380
En ufak hatanda tepene binerler.
490
00:35:41,700 --> 00:35:44,760
Konuştuklarımızı da unutma. Benim hiçbir
şey unuttuğum yok.
491
00:35:45,080 --> 00:35:46,080
İyi.
492
00:35:46,200 --> 00:35:48,680
Şimdi otur bu haltı nasıl
temizleyeceğini düşün.
493
00:35:49,820 --> 00:35:52,020
Beni de başka türlü konuşmak zorunda.
494
00:35:52,410 --> 00:35:53,410
Bırakma.
495
00:36:20,640 --> 00:36:24,640
Mahalleliği okur da aklını başına toplar
belki. Kız cahil cahil konuşma. Ulan
496
00:36:24,640 --> 00:36:27,500
milletin lafıyla gaza gelip de hareket
etme burada. Karalama kampanyası bunlar.
497
00:36:27,780 --> 00:36:30,220
Ha ayrıca bir kere sen Remzi abinden
daha mı iyi bilirsin?
498
00:36:31,020 --> 00:36:34,780
Teyzem bak git zor bütün mahalleliğe.
Herkes sattı evini. Üç artı bir ev
499
00:36:34,780 --> 00:36:38,840
diyorlar. Ya gözünü seveyim. Bak parayla
satın alamadın bu devreden. Kız bana
500
00:36:38,840 --> 00:36:43,300
bak. Kızılanlar bütün mahalleyi
yenilecekmiş. Herkese bu söylüyor. Bak
501
00:36:43,300 --> 00:36:44,300
yazıyor. Bak.
502
00:36:44,970 --> 00:36:46,210
Oğlum al bak oku işte.
503
00:36:46,670 --> 00:36:51,990
Milletin evin tapusunu toplamışlar ya
hileyle hurdayla. Sonra yerlerine de AVM
504
00:36:51,990 --> 00:36:53,010
rezidant dikmişler.
505
00:36:53,270 --> 00:36:56,310
Ya teyzeciğim tamam da ben sana kaç defa
anlattım bu mevzuyu zaten.
506
00:36:56,570 --> 00:37:00,050
Ya bizim tapu işleri de sakat. E bak
şimdi işi yokuşa sürersen. E sonra
507
00:37:00,050 --> 00:37:03,330
elimizdekinden ne olacağız? Ne gerek
var? Sonra bana deme dedeme. Baksana
508
00:37:03,330 --> 00:37:04,530
şahitsin. Evet doğru.
509
00:37:04,910 --> 00:37:05,910
İyi düşün.
510
00:37:07,070 --> 00:37:08,330
Kamera hoş geldin.
511
00:37:08,690 --> 00:37:11,210
Tümleten selamun aleyküm. Hoş geldin
oğlum.
512
00:37:11,840 --> 00:37:14,940
Ne yapıyorsunuz gençler? Hoş geldin.
Bulduk. Gel ya.
513
00:37:15,460 --> 00:37:22,080
Tam zamanında geldim. Ulan harbi tam
zamanında geldin ha.
514
00:37:22,420 --> 00:37:24,540
Mahalleyi şu zarflardan dağıtmışlar.
Baktın abi.
515
00:37:24,760 --> 00:37:26,780
İçinde bir şeyler var. Sen ne diyorsun?
516
00:37:28,340 --> 00:37:30,600
Adam daha yeni gelmiş. Nereden bittin
Remzi?
517
00:37:30,820 --> 00:37:31,820
Belli mi olur ya?
518
00:37:32,620 --> 00:37:34,440
Belki sağdan soldan bir şey duymuştum.
519
00:37:35,160 --> 00:37:36,620
Allah Allah bu neymiş ya?
520
00:37:37,480 --> 00:37:38,520
Ama helal olsun.
521
00:37:39,790 --> 00:37:41,650
Kim gönderdiyse harbi delikanlıymış.
522
00:37:42,170 --> 00:37:44,090
Senin elin kolun uzundur be Kanar ya.
523
00:37:44,590 --> 00:37:46,790
Bir git sen sorsan şöyle sağda solda.
524
00:37:47,350 --> 00:37:50,730
Kimmiş neymiş bu delikanlı? Öğrensek biz
de artık ha. Değil mi?
525
00:37:51,010 --> 00:37:52,370
Boş boş konuşma Remzi.
526
00:37:53,270 --> 00:37:54,270
Evet.
527
00:37:54,650 --> 00:37:55,650
Haberler güzel.
528
00:37:55,810 --> 00:37:56,810
Hayırdır inşallah.
529
00:37:57,050 --> 00:38:00,870
Yusuf zamanında imar affı için
başvurmuştu. Birkaç belge eksik
530
00:38:00,870 --> 00:38:02,170
sabah gittim onları tamamladım.
531
00:38:02,770 --> 00:38:05,470
Bu da evin tapusu.
532
00:38:12,050 --> 00:38:13,050
Anne.
533
00:38:14,030 --> 00:38:15,030
Oğlum.
534
00:38:17,830 --> 00:38:19,230
Allah razı olsun.
535
00:38:20,050 --> 00:38:21,450
Allah razı olsun.
536
00:38:21,810 --> 00:38:22,810
Senden de.
537
00:38:23,090 --> 00:38:24,810
Gittiğin hakkını bana söyledik.
538
00:38:25,530 --> 00:38:26,530
Duymamış olayım.
539
00:38:26,710 --> 00:38:28,490
Siz bana Yusuf 'un emanetisiniz.
540
00:38:29,170 --> 00:38:30,170
Sağ ol Kamer.
541
00:38:32,010 --> 00:38:33,030
Hadi hayırlı olsun.
542
00:38:33,430 --> 00:38:35,310
Hadi ya sen de benden şu işi konuşalım.
543
00:38:35,510 --> 00:38:36,509
Ne işiymiş o?
544
00:38:36,510 --> 00:38:37,650
Murat artık benim yanımda.
545
00:38:38,190 --> 00:38:39,710
Tertemiz bir tayfa açacak inşallah.
546
00:38:40,090 --> 00:38:41,090
Öyle inanma.
547
00:38:41,470 --> 00:38:42,470
Sana mı kaldı?
548
00:38:43,910 --> 00:38:45,610
Kız bu yüzün gülsün be.
549
00:38:45,970 --> 00:38:47,350
İyilik de yaramıyor buna ha.
550
00:38:47,930 --> 00:38:48,930
Güle güle oğlum.
551
00:38:49,410 --> 00:38:50,410
Görüşürüz adam.
552
00:38:53,530 --> 00:38:55,750
Görüyorsun değil mi sen bizim Yusuf
Efendi 'nin marifetlerini?
553
00:38:56,290 --> 00:39:00,310
Uzaklara gönderen delikanlılar. Oğlum
sen de çalıştırsana. Neyin tasarrufunu
554
00:39:00,310 --> 00:39:01,310
yapıyorsun? Kim olacak başkan?
555
00:39:03,390 --> 00:39:06,050
Keşke siz de biraz nasiplenseydiniz be
şu delikanlılıktan.
556
00:39:07,130 --> 00:39:08,190
Gitsin öyle Yusuf 'a.
557
00:39:09,050 --> 00:39:10,050
Ulaşmasın bu işe.
558
00:39:10,250 --> 00:39:11,350
Ne biçim adamsın lan sen?
559
00:39:13,010 --> 00:39:16,310
Utanmıyor musun oğlum göz göre göre
yalan söylemeye? Biri annen biri teyzem
560
00:39:19,090 --> 00:39:20,270
Murat bari sen yapma.
561
00:39:20,890 --> 00:39:23,970
Sen bilmiyor musun kızılanlar bütün bu
mahalleyi dolandırmaya çalışıyor.
562
00:39:25,170 --> 00:39:27,770
Ben sana bir daha buraya gelme demedim
mi? Yanlış yapıyorsun.
563
00:39:28,250 --> 00:39:29,249
Lan bırak.
564
00:39:29,250 --> 00:39:30,530
Bana onun ağzıyla konuşma.
565
00:39:30,870 --> 00:39:32,410
Kimin ağzıyla konuşuyormuş?
566
00:39:37,470 --> 00:39:39,770
Elmas sen karışma geç içeri. Hadi yürü
biz gidelim.
567
00:39:47,470 --> 00:39:48,470
Sağ ol Kamer.
568
00:39:49,170 --> 00:39:50,170
Rica ederim.
569
00:39:53,490 --> 00:39:54,490
Hadi ben kaçayım.
570
00:39:54,710 --> 00:39:55,950
Tamam. Sonra yine uğralım.
571
00:39:56,270 --> 00:39:57,270
Görüşürüz.
572
00:40:33,740 --> 00:40:35,640
Efendim? Takvete acil görüşmemiz lazım.
573
00:40:35,960 --> 00:40:36,960
Hayırdır?
574
00:40:38,720 --> 00:40:40,320
Mahallede çarşı pazar karıştı.
575
00:40:41,100 --> 00:40:42,160
Görüşünce anlatırım.
576
00:40:42,420 --> 00:40:43,420
Eyvallah.
577
00:40:56,920 --> 00:41:00,700
Vallahi kim ne derse desin, oğlan Mertçe
çıkıp istedi kızı.
578
00:41:01,870 --> 00:41:06,450
Valla ben hazmedemiyorum Tahsin. Bizim
çatımızın altında, gözümüzün içine baka
579
00:41:06,450 --> 00:41:09,670
baka bizi kandırdılar. Olan bu. Ne
yapacaklardı ki abla?
580
00:41:09,890 --> 00:41:12,990
Yani kız hangi cesarete çıkıp ben aşık
oldum diyecekti ki size?
581
00:41:13,250 --> 00:41:15,150
Bırak Allah aşkına. Ne aşkı?
582
00:41:15,570 --> 00:41:19,470
Belli ki Sarp 'la ortaklık bozulursa
diye kızı kandırdı. O da Sarp zaten.
583
00:41:19,670 --> 00:41:20,448
Yok artık.
584
00:41:20,450 --> 00:41:24,590
Sence Yusuf öyle biri değil. Ben sana
bir şey söyleyeyim mi? Söz konusu para
585
00:41:24,590 --> 00:41:27,450
olunca herkesten her şey beklenir.
586
00:41:28,330 --> 00:41:32,310
Ama benim kızım bunu bana nasıl
anlatmadı ben ona affedemiyorum.
587
00:41:33,530 --> 00:41:35,890
Evden kaçmalar, gizli gizli buluşmalar.
588
00:41:36,230 --> 00:41:38,290
Düşündükçe delirecek gibi oluyorum yemin
ederim.
589
00:41:38,510 --> 00:41:41,350
Kusura bakma ama abla sen de enişte
maaşık olup kaçmadın mı?
590
00:41:41,750 --> 00:41:43,050
Bizimkiler küs gitmedi mi sana?
591
00:41:44,690 --> 00:41:47,210
Adam da gizli gizli sürdürebilirdi bu
işi yapmadı.
592
00:41:47,830 --> 00:41:48,830
Niyetim ciddi dedi.
593
00:41:50,330 --> 00:41:51,470
Bırak evlensinler.
594
00:41:51,930 --> 00:41:54,450
Hem sen düne kadar bayılmıyor muydun bu
çocuğa ya?
595
00:41:55,850 --> 00:41:57,910
Bence Dila 'nın kıymetini bilecek.
596
00:41:58,570 --> 00:42:00,390
Nasıl baktığını gördüm ben Dila 'ya.
597
00:42:06,530 --> 00:42:07,530
Dila!
598
00:42:08,690 --> 00:42:10,530
Sarp! Dila!
599
00:42:11,090 --> 00:42:12,090
Sarp ne oluyor?
600
00:42:12,370 --> 00:42:13,370
Nerede bu?
601
00:42:15,390 --> 00:42:16,930
Sana yazıklar olsun be.
602
00:42:17,930 --> 00:42:22,470
Sana yazıklar olsun. Şerefimizi,
onurumuzu içki paralık ettim be. Sana
603
00:42:22,470 --> 00:42:27,490
olsun. Sen benim kardeşimsin ya. Sen
nasıl yaparsın bunu be? Sen o adamın
604
00:42:27,490 --> 00:42:28,490
nasıl gidersin lan?
605
00:42:28,790 --> 00:42:32,150
Nasıl yaparsın kızım sen bunu? Ben kötü
hiçbir şey yapmadım. Sadece hediye
606
00:42:32,150 --> 00:42:35,650
vermeye gittim. Ne hediyesi kızım? Daha
kaç gün oldu bana hediyesi. Başlatma
607
00:42:35,650 --> 00:42:36,750
hediyeyle. Geç içeriye.
608
00:42:37,130 --> 00:42:38,130
Geç içeriye.
609
00:42:39,630 --> 00:42:40,630
Bana bak.
610
00:42:41,090 --> 00:42:43,090
Karışmayacaksınız. Hiçbiriniz
karışmayacaksınız.
611
00:42:43,330 --> 00:42:46,250
Bunun arkasında sen varsın. Çalaktan
sensin. Senle sonra konuşacağız.
612
00:42:46,570 --> 00:42:48,230
Karışmayın. Geç içeri. Hayır.
613
00:42:50,310 --> 00:42:51,310
Karışmayın.
614
00:42:52,040 --> 00:42:53,240
Abi ne yapıyorsun ya be?
615
00:42:53,920 --> 00:42:56,120
Sarp aç kapıyı. Sana yalvardım.
616
00:42:56,820 --> 00:42:59,400
Bana yalan söyleme diye yalvardım sana
telefonunu ver.
617
00:43:00,120 --> 00:43:01,120
Telefonunu ver. Hayır.
618
00:43:01,320 --> 00:43:02,320
Bir daha.
619
00:43:04,240 --> 00:43:06,020
Abi tamam yapma ne olur ya.
620
00:43:06,240 --> 00:43:09,460
Demek ki artık seninle bu dilden
konuşmak gerek. Abi rahat bırakır mısın
621
00:43:09,460 --> 00:43:11,840
yapıyorsun? Seni rahat bıraktık mı ne
olduğunu biliyoruz.
622
00:43:12,540 --> 00:43:15,500
Abi ne yapıyorsun delirdin mi ya?
623
00:43:16,320 --> 00:43:18,360
Hayır abi tamam yapma yapma.
624
00:43:18,840 --> 00:43:19,819
Ya ne yapıyorsun?
625
00:43:19,820 --> 00:43:23,680
Yapma bırak ya. Çekil şuradan diyorum
sana abi. Ya tamam. Abi hayır.
626
00:43:25,400 --> 00:43:27,180
Abi ya ne oldu? Çekil şuradan.
627
00:43:27,640 --> 00:43:29,400
Çekil şuradan. Abi tamam.
628
00:43:29,740 --> 00:43:30,920
Bırak o elifin yüzünü.
629
00:43:31,180 --> 00:43:32,780
Bundan sonra yok yüzünü görmeyeceksin.
630
00:43:33,120 --> 00:43:36,300
Anladın mı? Abi tamam yapma. Ne olur abi
yap. Bana bak.
631
00:43:37,000 --> 00:43:38,140
Abi tamam yap.
632
00:43:38,500 --> 00:43:40,000
Abi. Aç kapıyı.
633
00:43:40,360 --> 00:43:41,360
Aç kapıyı.
634
00:43:41,680 --> 00:43:44,880
Abi aç kapıyı ya. Nefret ediyorum
senden.
635
00:43:45,240 --> 00:43:46,760
Hepinizden nefret ediyorum.
636
00:44:07,080 --> 00:44:08,160
Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
637
00:44:08,820 --> 00:44:11,460
Annen de elmasla havalara uçtu tapuyu
görünce.
638
00:44:12,540 --> 00:44:13,540
Fazla oğlum.
639
00:44:16,880 --> 00:44:17,880
Anneciğim benim.
640
00:44:20,880 --> 00:44:21,880
Anneciğim benim.
641
00:44:24,940 --> 00:44:26,500
Yıllardır ne çekti onlardan?
642
00:44:30,460 --> 00:44:33,800
Darda olduklarını bilip yardım edememek
en zoru be kardeşim.
643
00:44:39,120 --> 00:44:40,160
Ama usta da haklı.
644
00:44:41,480 --> 00:44:44,760
Şimdi öyle elleri bir anda rahatlayınca
millet sormayacak mı? Bu değirmenin suyu
645
00:44:44,760 --> 00:44:45,760
nereden geliyor diye abi.
646
00:44:49,820 --> 00:44:52,940
Sabır abicim sabır. Ne yapalım abi
şimdilik elimizden gelen bu.
647
00:44:56,700 --> 00:44:57,720
Mahallede durumlar ne?
648
00:44:59,720 --> 00:45:00,800
Herkes seni konuşuyor.
649
00:45:02,000 --> 00:45:03,780
Sokakta, camide, kahvede.
650
00:45:04,780 --> 00:45:06,860
Efsane olur oğlum efsane. Vallahi abi.
651
00:45:10,000 --> 00:45:11,380
Muhtarlığa adaylığımı koyayım diyorum.
652
00:45:11,600 --> 00:45:12,339
Öyle mi?
653
00:45:12,340 --> 00:45:13,740
Ver bakayım muhtar posu.
654
00:45:16,060 --> 00:45:17,500
Net kazandık kardeşim.
655
00:45:28,760 --> 00:45:30,280
Mahalle de eski mahalle değil ki.
656
00:45:32,040 --> 00:45:33,440
Çile etmişler hep.
657
00:45:34,380 --> 00:45:36,980
Ama orası hala bizim evimiz kadar.
658
00:45:38,700 --> 00:45:39,700
Halledeceğiz oğlum.
659
00:45:41,840 --> 00:45:42,860
Duymuyor şerefini.
660
00:45:44,020 --> 00:45:45,020
Duymuyor lan.
661
00:45:54,400 --> 00:45:56,080
Abi iyi misin?
662
00:45:57,340 --> 00:45:59,980
İyiyim Saffet. Hiç bu kadar iyi
olmamıştım.
663
00:46:01,160 --> 00:46:02,900
Canını daha da sıkmak istemiyorum ama.
664
00:46:03,700 --> 00:46:04,700
Ne ama?
665
00:46:06,200 --> 00:46:08,060
Önemli bir durum var abi mahalleyle
ilgili.
666
00:46:08,280 --> 00:46:10,320
Ya oğlum bana ne mahalleden ya?
667
00:46:10,720 --> 00:46:11,800
Nerede bu mahalle şu anda?
668
00:46:12,140 --> 00:46:14,060
Bütün kapıları bunlardan bırakmışlar.
669
00:46:15,640 --> 00:46:16,640
Ne bu?
670
00:46:21,980 --> 00:46:22,980
Kimse bilmiyor.
671
00:46:23,500 --> 00:46:25,180
Ama millet fena gaza gelmiş.
672
00:46:26,300 --> 00:46:28,780
Evleri satma konusunda yan çizmeye
başladılar bile.
673
00:46:33,160 --> 00:46:34,280
Bu eksik mi?
674
00:46:36,180 --> 00:46:38,980
Korkut 'un kahve kapandığından beri çok
boşladık mahalleyi.
675
00:46:39,470 --> 00:46:40,910
Diyorum ki Remzi 'yle konuşalım.
676
00:46:41,490 --> 00:46:45,070
Açalım tekrar şu kahveyi. Yani yeniden
elimiz kolumuz olsun mahallede.
677
00:46:45,990 --> 00:46:46,990
İyi açın.
678
00:46:48,410 --> 00:46:54,550
Ama başına güvenilir birini koyun. Tamam
mı? Ortalık karıştığında önlerine
679
00:46:54,550 --> 00:46:55,550
atabileceğimiz biri olsun.
680
00:46:56,830 --> 00:46:58,030
Delikanlı da kim bulunmalı?
681
00:46:59,050 --> 00:47:00,510
Eyvallah abi onu hallederiz ya.
682
00:47:00,790 --> 00:47:01,790
Değne tafet.
683
00:47:01,970 --> 00:47:03,850
Senin mahalleye gelip bir görünmen lazım
abi.
684
00:47:04,090 --> 00:47:07,590
Şu kahvehane açılışında gelip bir
konuşma yapsan, bir güven versen diyorum
685
00:47:07,590 --> 00:47:08,590
millete. Neden?
686
00:47:08,960 --> 00:47:12,180
Abi durum hakikaten kritik. Millet seni
görmeden ikna olmayacak.
687
00:47:14,320 --> 00:47:15,320
İyi.
688
00:47:16,900 --> 00:47:20,200
Sen yap organizasyonu, bana haber et.
Eyvallah abi.
689
00:47:29,260 --> 00:47:31,060
Bir delikanlımız eksikti.
690
00:47:33,640 --> 00:47:35,940
Oğlum millet aylarca düşünüyor ya bunu.
691
00:47:36,300 --> 00:47:38,640
Sen nasıl telefonla evlilik teklif ettin
ya?
692
00:47:38,940 --> 00:47:42,180
Vallahi bak ben olsa *** derdim. Onu
düşünecek durumda değil oğlum.
693
00:47:43,800 --> 00:47:46,520
Kızım bu hayatta benden başka tutunacak
dalı kalmadı.
694
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Ne yaptı?
695
00:47:49,160 --> 00:47:50,520
Adam ne yaptı duyunca?
696
00:47:52,300 --> 00:47:54,520
Yetmiş yok olmuştur. Dağıldı tabii.
697
00:47:56,480 --> 00:48:01,240
Böyle araya girmeye çalıştı falan da...
...Sarp 'ı susturdu.
698
00:48:03,180 --> 00:48:04,340
Tatsızdı ya, bayağı...
699
00:48:11,820 --> 00:48:12,819
Usta sen iyi misin?
700
00:48:12,820 --> 00:48:13,820
İyiyim Yasin.
701
00:48:19,760 --> 00:48:20,760
Kardeşim bana bak.
702
00:48:22,640 --> 00:48:24,660
Sen böyle dalgalanırsan işimiz iş.
703
00:48:27,100 --> 00:48:28,740
Usta haklı biraz uyanık olacaksın.
704
00:48:30,660 --> 00:48:34,060
Bu Hazan kesin bir şey yapacak. Ya Kamer
bir dur sen de gözünü seveyim ya.
705
00:48:35,000 --> 00:48:37,100
Usta söyleyeceğini söyle bir de sen
başlama şimdi.
706
00:48:37,640 --> 00:48:40,220
Ben düşünmüyorum sanki bunları her şey
için düşünüyorsunuz.
707
00:48:42,250 --> 00:48:45,390
Dile ana sabahtan beri ulaşmaya
çalışıyorum ulaşamıyorum ona da.
708
00:49:34,070 --> 00:49:35,890
Buyurun. Birine mi baktınız?
709
00:49:36,790 --> 00:49:39,370
Siz yenisiniz galiba. Ben burada
yaşıyorum.
710
00:49:40,270 --> 00:49:42,890
Sen Gül Hanım 'ın büyük kızı Gonca. Bir
haber verin.
711
00:50:00,370 --> 00:50:01,370
Gonca'm.
712
00:50:01,850 --> 00:50:08,720
Annem. Ay güzelim benim. Hoş geldin. Çok
özledim. Çok hoş buldum. Ama iki hafta
713
00:50:08,720 --> 00:50:09,920
daha kalacaksın diye biliyorum.
714
00:50:10,360 --> 00:50:12,320
Erken geldin yavrum. Çok özledim sizi.
715
00:50:15,160 --> 00:50:18,200
Kornu nasılsın? Hoş geldin Gonca.
716
00:50:18,900 --> 00:50:20,180
Hoş bulduk Sarp Bey.
717
00:50:21,120 --> 00:50:22,120
Güzelim benim.
718
00:50:22,460 --> 00:50:23,700
Hadi yol yorgunsun.
719
00:50:24,200 --> 00:50:25,200
Geçelim yavrum.
720
00:50:25,540 --> 00:50:27,080
Anneciğim ne var ne yok?
721
00:50:27,300 --> 00:50:28,360
Her şey yolunda mı?
722
00:50:29,430 --> 00:50:34,390
Güzelim ya, sen gittiğinden beri bu ev
yangın yeri. Kıyametler koptu valla.
723
00:50:34,610 --> 00:50:35,610
Sorma.
724
00:50:53,710 --> 00:50:54,930
Bırak o izin yüzünü.
725
00:50:55,130 --> 00:50:56,790
Bundan sonra yok yüzünü görmeyeceksin.
726
00:51:07,530 --> 00:51:08,670
Ne yapacaksın Dila açmazsa?
727
00:51:11,290 --> 00:51:15,310
Bir iki saat daha açmazsa gidip kendi
ellerimle alacağım Dila 'yı. Bu iş böyle
728
00:51:15,310 --> 00:51:16,310
olmayacak.
729
00:51:19,690 --> 00:51:20,690
Kim geldi?
730
00:51:20,850 --> 00:51:21,930
Ne bileyim kim geldi?
731
00:51:26,590 --> 00:51:27,590
Dila!
732
00:51:38,920 --> 00:51:39,920
İyi misin?
733
00:51:40,780 --> 00:51:43,800
Yusuf ben dönemem o eve. Ne olur gidelim
buradan.
734
00:51:44,260 --> 00:51:48,220
Bir yere gidelim ya İtalya 'ya falan
gidelim. Bak ben pasaportumu da
735
00:51:49,040 --> 00:51:51,100
Tamam tamam güzelim sakin.
736
00:51:54,400 --> 00:51:58,360
Kamar. Hem en yakın arkadaşım hem de
avukatım.
737
00:51:58,840 --> 00:52:00,240
Merhaba. Merhaba.
738
00:52:00,560 --> 00:52:01,560
Memnun oldum. Ben de.
739
00:52:03,800 --> 00:52:05,180
Hadi ben kaçıyorum kardeşim.
740
00:52:05,780 --> 00:52:07,480
Konuşursun bir şey olursa tamam tamam.
741
00:52:15,340 --> 00:52:16,340
İyi misin sen?
742
00:52:21,300 --> 00:52:23,520
Dile arkadaşım kadar öfkeli oldun.
743
00:52:24,860 --> 00:52:27,100
Kaçmalama Dile o benim en yakın
arkadaşım.
744
00:52:27,940 --> 00:52:28,940
Yabancı değil.
745
00:52:29,500 --> 00:52:30,500
İyi misin?
746
00:52:31,360 --> 00:52:32,380
Neler oluyor anlat.
747
00:52:35,660 --> 00:52:38,400
Evde birisi bile benim arkamda durmadı
biliyor musun?
748
00:52:40,940 --> 00:52:41,940
Hasan bile.
749
00:52:45,959 --> 00:52:48,800
Dila... ...bak biz en zorunu atlattık.
750
00:52:49,640 --> 00:52:52,960
Herkes... ...öyle ya da böyle kabul
edecek bu evliliği.
751
00:52:54,640 --> 00:52:56,980
Dönürme kendine. Tamam mı?
752
00:52:57,440 --> 00:52:58,940
Yusuf herkesi boş verelim.
753
00:53:00,000 --> 00:53:02,620
Kimseye haber vermeden ikimiz gidip
evlenelim.
754
00:53:10,280 --> 00:53:12,280
Ben seni çok seviyorum.
755
00:53:37,000 --> 00:53:39,100
Ailenin rızasını almadan olmaz Dila.
756
00:53:40,240 --> 00:53:44,640
Bak ben öyle bir adam değilim. İkimize
de yakışanı yapalım. Yusuf olmaz ben
757
00:53:44,640 --> 00:53:45,640
dönemem oraya.
758
00:53:45,980 --> 00:53:50,400
Ayrıca hayatta izin vermezler zaten
evlenmemize. Ben öyle bir şey olmasına
759
00:53:50,400 --> 00:53:51,400
müsaade etmeyeceğim.
760
00:53:52,220 --> 00:53:54,260
Haklı iken haksız durumuna düşmeyelim
Dila.
761
00:53:54,940 --> 00:53:56,400
Bize yakışanı yapalım.
762
00:53:57,280 --> 00:53:58,420
Tamam mı güzelim?
763
00:53:59,400 --> 00:54:00,520
Sen güven bana.
764
00:54:17,890 --> 00:54:21,650
Yalnız Allah var... ...Yusuf Bey adam
çıksa.
765
00:54:22,170 --> 00:54:24,570
Çatır çatır söyledi vallahi sevdiğini.
766
00:54:24,950 --> 00:54:26,250
Her izin harcı değil.
767
00:54:26,510 --> 00:54:31,270
Onun neresi adamlık ya? Herif geldi, eve
bomba atıp gitti. Drama çıkardı kendi
768
00:54:31,270 --> 00:54:33,690
kendine. Merak ettim ben bu Yusuf Bey 'i
şimdi.
769
00:54:34,030 --> 00:54:40,910
Ya bir görsen... ...zengin...
...yakışıklı... ...kızı da seviyor.
770
00:54:41,390 --> 00:54:44,190
Daha ne işte? Mis gibi kısmet. Ee?
771
00:54:44,590 --> 00:54:45,750
Sarp Bey ne yaptı?
772
00:54:46,660 --> 00:54:51,580
Delirmiştir kesin. Ne delirmesi ya ne
delirmesi? Adam kudurdu kudurdu. Kanka
773
00:54:51,580 --> 00:54:55,120
eğer bu Hazır 'ın haberi varmış
şehitlemeden. O zaten ona bozuldu bence
774
00:54:55,320 --> 00:54:56,360
Adam haklı.
775
00:54:57,100 --> 00:54:59,060
İnsan hiç kocasından sırt taklar mı?
776
00:55:00,120 --> 00:55:01,520
Bakın benden söylemesi.
777
00:55:01,780 --> 00:55:06,000
Böyle arkasına iş çevirmeye devam
ederse... ...yakında Sarp Bey kapının
778
00:55:06,000 --> 00:55:07,840
koyar. Sen olacağa bak.
779
00:55:08,100 --> 00:55:09,100
Yani.
780
00:55:09,260 --> 00:55:11,100
Sonuçta çoluk yok, çocuk yok.
781
00:55:11,560 --> 00:55:12,560
Pes ballı.
782
00:55:14,580 --> 00:55:18,260
Başımıza ne geliyorsa sizin bu ağzınızın
gevşekliği yüzünden geliyor.
783
00:55:18,540 --> 00:55:21,260
Kuzum sen bunlara uymaz. Tantan 'ı acım
ver.
784
00:55:21,520 --> 00:55:23,000
Ay sana ne oldu Kengül abla?
785
00:55:24,160 --> 00:55:27,380
Bir şey olmamıştır merak etme.
786
00:55:29,120 --> 00:55:30,740
Dila 'yı cana üzülmüştür o.
787
00:55:32,260 --> 00:55:33,340
Ne oldu kız?
788
00:55:34,100 --> 00:55:35,058
Kıskandın mı?
789
00:55:35,060 --> 00:55:37,240
Nasipli kısmet bulunca prensesi.
790
00:55:37,500 --> 00:55:38,640
Dila 'yı mı kıstanacağım be?
791
00:55:39,420 --> 00:55:40,940
Orası belli olmaz Nimet 'ciğim.
792
00:55:41,660 --> 00:55:43,560
Nimet dediğin kapıyı çalmadan girer.
793
00:55:44,110 --> 00:55:45,590
Kimin nerede bulacağını bilemem.
794
00:55:48,390 --> 00:55:49,750
Yavaş. Ne ya?
795
00:55:50,850 --> 00:55:52,490
Kuyruk yağı falan mı koydunuz buna?
796
00:55:52,790 --> 00:55:54,630
E tabi kuzum. Kuyruksuz olur mu?
797
00:55:54,970 --> 00:55:56,110
Ne oldu kız?
798
00:55:56,510 --> 00:55:59,650
Ay gören de Paris'ten tatilden döndü
zanneder.
799
00:56:00,050 --> 00:56:03,810
Köyden tezek kokusunun arasından çıkmış
gelmiş bir de bizi beğenmiyor.
800
00:56:04,070 --> 00:56:05,870
Aynen o. Ne özlemişim seni.
801
00:56:08,470 --> 00:56:11,790
Neyse ben bir duş alayım. Akşam servise
çıkarım. Tamam.
802
00:56:14,660 --> 00:56:16,920
Remzi Saffet bir şeyler anlattı bak
canımız tıkıldı.
803
00:56:17,480 --> 00:56:20,840
Oğlum mahalle senin mahallen değil mi?
Nasıl örgütleniyor bunlar bize habersiz?
804
00:56:22,100 --> 00:56:23,100
Hayret şu işe.
805
00:56:57,520 --> 00:56:58,520
Sarp Bey.
806
00:56:59,760 --> 00:57:00,760
Gonca.
807
00:57:01,860 --> 00:57:03,420
Niye erken geldin sen?
808
00:57:04,500 --> 00:57:06,800
Seninle konuşmam gereken çok önemli bir
konu var.
809
00:57:07,920 --> 00:57:09,000
Ama izin ver.
810
00:57:09,460 --> 00:57:10,460
Konuş.
811
00:57:12,820 --> 00:57:13,820
Sarp.
812
00:57:14,840 --> 00:57:16,160
Ben hamileyim.
813
00:57:20,580 --> 00:57:21,580
Pardon.
814
00:57:25,300 --> 00:57:26,300
Emin misin?
815
00:57:27,280 --> 00:57:32,220
Evet. İki defa test yaptırdım. Hayır ya
onu demiyorum yani. Benden mi?
816
00:57:32,720 --> 00:57:33,900
Tabii ki senden.
817
00:57:34,420 --> 00:57:35,500
Başka kimden olacak?
818
00:57:36,540 --> 00:57:37,540
Ne bileyim.
819
00:57:38,340 --> 00:57:40,040
İstiyorsan DNA testi yaptıralım.
820
00:57:41,320 --> 00:57:43,140
Sarp. Bebek bizim.
821
00:57:44,080 --> 00:57:45,080
Kimin?
822
00:57:51,540 --> 00:57:53,060
Oha bende sorun yok yani.
823
00:57:53,480 --> 00:57:54,480
Anlamadım.
824
00:58:01,710 --> 00:58:02,710
Benim çocuğum oluyor.
825
00:58:05,070 --> 00:58:06,070
Yani.
826
00:58:07,850 --> 00:58:10,370
Yani? Yani tamam işte bende sorun yok.
827
00:58:11,890 --> 00:58:14,030
Şey pardon tamam.
828
00:58:14,290 --> 00:58:17,270
Yani sen yarın şey yap.
829
00:58:18,030 --> 00:58:20,870
O işi hallet. Tamam çocuğu alır yani.
830
00:58:21,110 --> 00:58:22,049
Sarp sen ne diyorsun?
831
00:58:22,050 --> 00:58:23,550
Ben bu bebeği istiyorum.
832
00:58:24,230 --> 00:58:25,230
Ne istiyorsun?
833
00:58:25,330 --> 00:58:27,230
Sarp ben seni seviyorum.
834
00:58:27,750 --> 00:58:28,750
Bebek bizim.
835
00:58:28,990 --> 00:58:29,990
Bir dakika.
836
00:58:30,540 --> 00:58:31,800
Bir saniye bir dakika.
837
00:58:32,120 --> 00:58:33,078
Birine ya.
838
00:58:33,080 --> 00:58:37,380
Sen böyle kafanda böyle hayallere falan
kapıldıysan o sakın. Tamam mı? Benim
839
00:58:37,380 --> 00:58:40,240
zaten bin tane derdim var başımda. Bir
de seninle uğraşmayayım.
840
00:58:41,760 --> 00:58:42,760
Bana bak.
841
00:58:43,300 --> 00:58:44,178
Yarın git.
842
00:58:44,180 --> 00:58:45,260
Bu işi hallet.
843
00:58:46,360 --> 00:58:50,180
Yoksa anan, sen, kardeş, başver delik
arayayım kendinize.
844
00:58:50,580 --> 00:58:51,580
Tamam mı?
845
00:58:53,500 --> 00:58:54,560
Hallet bu işi yarın.
846
00:59:10,700 --> 00:59:12,820
Ben de seni baba yapmazsam sarpısı lan.
847
00:59:39,400 --> 00:59:40,400
Hoş geldin Gonca.
848
00:59:42,180 --> 00:59:43,740
Memleket arabası yaramış kızım.
849
00:59:44,920 --> 00:59:46,740
Bayağı yüzüne renk gelmiş maşallah.
850
00:59:47,060 --> 00:59:48,120
Teşekkür ederim Zühra Hanım.
851
00:59:48,840 --> 00:59:50,080
Evet iyi geldi gerçekten.
852
00:59:53,880 --> 00:59:56,340
Hazal Hanım siz de her zaman gibi çok
iyi gözüküyorsunuz.
853
01:00:05,620 --> 01:00:06,780
Dila 'yı da çağırın.
854
01:00:07,470 --> 01:00:09,230
Bugün sofrada herkesi tam istiyorum.
855
01:00:10,370 --> 01:00:12,210
İksiksiz. Kapı kilitli.
856
01:00:13,090 --> 01:00:14,290
Ver anahtarı.
857
01:00:15,010 --> 01:00:16,130
Açsın getirsin.
858
01:00:16,390 --> 01:00:17,390
Sarp.
859
01:00:18,410 --> 01:00:19,910
Dila dışarı çıksın.
860
01:00:20,310 --> 01:00:21,390
Sofraya gelsin.
861
01:00:23,590 --> 01:00:24,970
Tedatını çekmeyecek mi anne?
862
01:00:25,330 --> 01:00:29,970
Sen benim sözümün üstüne söz mü
söylüyorsun? Anne yaptığı affedilemez
863
01:00:29,970 --> 01:00:32,950
ya. Yapma bak. Sonra Dila 'yı hepten
kaybedeceğiz.
864
01:00:33,150 --> 01:00:34,150
Dayın haklı.
865
01:00:34,160 --> 01:00:37,000
Ne yapacak kırılacak karşımıza hiçbir
şey olmamış gibi yemek yiyeceğiz
866
01:00:37,000 --> 01:00:38,200
anne. Evladım.
867
01:00:38,480 --> 01:00:41,680
Bir cezası olacak muhakkak. Ama böyle
değil.
868
01:00:42,740 --> 01:00:44,200
Ya gencecik kız bu.
869
01:00:44,540 --> 01:00:45,800
Kanı deli akıyor.
870
01:00:46,560 --> 01:00:48,500
Allah göstermesin ya bir şey yaparsa.
871
01:00:50,100 --> 01:00:51,100
Allah Allah.
872
01:00:51,500 --> 01:00:53,380
Kalk git getir kardeşini hadi.
873
01:00:54,300 --> 01:00:55,300
Sarp.
874
01:00:57,300 --> 01:00:58,860
Git kardeşini getir.
875
01:01:16,820 --> 01:01:18,000
Annem yemeğe çağırıyor Dila.
876
01:01:38,660 --> 01:01:40,940
Anne gözünü seveyim kendine ya ne
olursun hadi.
877
01:01:41,320 --> 01:01:44,780
Hadi anneciğim bak lütfen. Ben gidip
olacağım şimdi İlahi tamam mı? Hayır
878
01:01:44,780 --> 01:01:45,940
hiçbir yere gitmeyeceksin.
879
01:01:46,670 --> 01:01:48,170
Hayır. Ben ne gözünü seveyim.
880
01:01:48,970 --> 01:01:52,810
Gitmeyeceksin oğlum ben sana kaç kere
söyledim. Sana bu kızın üstüne gitme
881
01:01:52,810 --> 01:01:57,450
dedim. Bak başımıza iş gelecek dedim
gördün mü ne oldu? Anne ben... Ne belli
882
01:01:57,450 --> 01:01:58,388
Yusuf 'a gittiği?
883
01:01:58,390 --> 01:02:00,130
Ne belli Yusuf 'a gittiği?
884
01:02:00,470 --> 01:02:02,010
Ya başına bir şey geldiyse?
885
01:02:02,290 --> 01:02:06,530
Bunun hesabını bana nasıl verecektin ya?
Esas kendine nasıl verecektin bana
886
01:02:06,530 --> 01:02:07,468
cevap ver.
887
01:02:07,470 --> 01:02:09,370
Elif 'le konuştum onun da haberi yok.
888
01:02:09,630 --> 01:02:14,290
O ırk düşmanı girdi aklıma. O kaçırdı
kardeşimi ya bırakın alayım. Oğlum bir
889
01:02:14,290 --> 01:02:15,290
bir dur.
890
01:02:15,900 --> 01:02:18,380
Attın, kestin, yağdın, gürledin.
891
01:02:18,740 --> 01:02:20,420
Bak ne oldu gördün değil mi?
892
01:02:21,460 --> 01:02:22,480
Gördün değil mi?
893
01:02:24,260 --> 01:02:26,620
Bir anlık öfkeyle ya canına kıyarsan.
894
01:02:27,160 --> 01:02:28,860
Biz ne yapacağız Sarp?
895
01:02:29,400 --> 01:02:31,700
Ne diyorsun? Ya benim çocuğum canına
kıyarsa?
896
01:02:31,960 --> 01:02:36,320
Anne. Ya başına bir şey gelirse biz ne
yapacağız delirecek gibi oluyorum.
897
01:02:36,560 --> 01:02:37,558
Hayır anne.
898
01:02:37,560 --> 01:02:39,820
Benim kızımın kılına zarar gelmiş olsun
bak.
899
01:02:40,640 --> 01:02:42,840
Sana ne yapacağımı biliyorsun değil mi?
Anne.
900
01:02:43,560 --> 01:02:45,920
Biliyorsun değil mi? Biliyorum anne
kendine gelir misin?
901
01:02:46,340 --> 01:02:50,960
Lütfen ne olursun tamam kendine gel.
Öfkene yerildin. Bak başımıza neler
902
01:02:50,960 --> 01:02:51,879
bak.
903
01:02:51,880 --> 01:02:54,360
Abla yeter tamam gitme artık bunun
üstüne.
904
01:02:55,020 --> 01:02:56,340
Canet Dilara bir şey yapmaz.
905
01:02:57,440 --> 01:02:59,120
Öyle birisi değil o tamam mı?
906
01:03:00,880 --> 01:03:01,880
Anne.
907
01:03:02,500 --> 01:03:04,320
İzin ver gidip alıp geleyim Dilara 'ya.
908
01:03:04,780 --> 01:03:09,320
Söz veriyorum bir şey yapmayacağım ne
olursun. Eğer Yusuf 'un yanına gittiyse.
909
01:03:12,780 --> 01:03:14,440
evlenmesine izin vereceksin.
910
01:03:15,920 --> 01:03:18,760
Yoksa Dila 'yı sonsuza kadar
kaybedersin.
911
01:03:43,630 --> 01:03:47,210
Kızım sen ne yapıyorsun ya? Sen bize ne
yaşatmaya çalışıyorsun ya? Dila evden
912
01:03:47,210 --> 01:03:48,390
kaçmak nedir kızım ya?
913
01:03:48,670 --> 01:03:49,930
Sarp lütfen sakin.
914
01:03:50,230 --> 01:03:51,510
Zor ikna ettim Dila 'yı.
915
01:04:02,870 --> 01:04:03,870
Gel buraya.
916
01:04:07,170 --> 01:04:09,270
Sizin için öyle tek yavrusu asma öyle
sürekli gel buraya.
917
01:05:00,240 --> 01:05:02,040
Bu hayatta ailenin yerini kimse tutamaz.
918
01:05:05,780 --> 01:05:07,420
Ben ailemi kaybettim.
919
01:05:09,500 --> 01:05:11,620
Bunun ne demek olduğunu çok iyi
biliyorum.
920
01:05:14,500 --> 01:05:17,000
Siz birbirine çok bağlı bir ailesiniz.
921
01:05:18,040 --> 01:05:22,660
O yüzden Dila 'nın sizden ayrı kalmasını
asla istemem.
922
01:05:23,060 --> 01:05:24,060
Gerçekten mi?
923
01:05:24,500 --> 01:05:27,740
Ama Dila sizin yüzünüzden evden kaçtı ya
Yusuf Bey.
924
01:05:35,370 --> 01:05:36,730
Yiğit 'in çok üzüldü tabii.
925
01:05:36,970 --> 01:05:40,790
Haklısınız. Dila bir anlık öfkesine
yenik düşüp bana gelmiş.
926
01:05:42,370 --> 01:05:45,390
Ama o da sonradan anladı hatasını. Hangi
hatasını?
927
01:05:46,310 --> 01:05:51,470
Bu gece sana gelmesi mi? Yoksa seninle
evlenmek istemesi mi? Biz Dila 'yla
928
01:05:51,470 --> 01:05:52,550
birbirimizi çok seviyoruz.
929
01:05:57,830 --> 01:06:00,270
Ve her şeyin usulünce olmasını
istiyoruz.
930
01:06:00,830 --> 01:06:03,110
Sizin rızanız olmadan evlenmek istemem.
931
01:06:04,600 --> 01:06:06,680
Keşke bunu daha önceden düşünseydiniz.
932
01:06:07,920 --> 01:06:09,480
Hepimiz çok yıprandık. Yeter.
933
01:06:14,700 --> 01:06:16,700
Siz Dila 'ya çok düşkünsünüz değil mi?
934
01:06:17,380 --> 01:06:19,500
Buradaki herkes Dila 'nın iyiliğini
düşünüyor.
935
01:06:20,440 --> 01:06:21,440
Ben de.
936
01:06:29,560 --> 01:06:30,560
Sarp.
937
01:06:32,660 --> 01:06:33,660
Ne oluyor be?
938
01:06:36,720 --> 01:06:38,180
Valla kardeşimle konuşacağım bir şey
yok.
939
01:06:39,000 --> 01:06:40,380
Onlar deyince manyak yaptı beni.
940
01:06:41,360 --> 01:06:42,800
Biraz konuşabilir miyiz içeride?
941
01:07:45,420 --> 01:07:46,880
Aklından önce şunu bilmeni istiyorum.
942
01:07:47,640 --> 01:07:48,740
Ne olursa olsun.
943
01:07:50,120 --> 01:07:51,420
Ben hep senin yanındayım.
944
01:07:53,440 --> 01:07:54,660
Bunu sakın unutma.
945
01:07:57,280 --> 01:07:58,800
Ama şimdi bana da rüya doğdu.
946
01:07:59,940 --> 01:08:02,000
Sen gerçekten evlenmek mi istiyorsun?
947
01:08:04,020 --> 01:08:05,900
Yoksa bize inat damla yapıyorsun mu?
948
01:08:06,520 --> 01:08:07,520
Abi.
949
01:08:08,080 --> 01:08:10,220
Ben gerçekten seviyorum Yusuf 'u.
950
01:08:10,600 --> 01:08:13,120
Ya size inadımdan yapamazsa böyle bir
şey.
951
01:08:14,410 --> 01:08:15,490
İyi birisi o.
952
01:08:15,810 --> 01:08:17,410
Çok nazik bana karşı.
953
01:08:18,850 --> 01:08:19,850
Mutluyum işte.
954
01:08:27,410 --> 01:08:34,170
Bak seni üzerse... ...senin gözünden bir
damla yaşın akmasına sebep olursa...
955
01:08:34,170 --> 01:08:35,970
...yemin ediyorum kocan falan dinlemez.
Biliyorum.
956
01:08:36,670 --> 01:08:37,670
Merak etme.
957
01:08:38,630 --> 01:08:40,590
O da beni gerçekten seviyor.
958
01:08:40,970 --> 01:08:42,450
Defalarca kanıtladı bunu bana.
959
01:08:50,670 --> 01:08:51,670
Neyse daha çok var zaten.
960
01:08:53,130 --> 01:08:55,850
Söz nişan falan hemen imzalayacak da
değilsin bize.
961
01:08:57,229 --> 01:08:58,529
Abi merak etme.
962
01:08:59,590 --> 01:09:01,670
Yusuf asla üzmez beni. Üzemez zaten.
963
01:09:08,029 --> 01:09:09,029
Abi.
964
01:09:10,109 --> 01:09:11,109
Teşekkür ederim.
965
01:09:15,250 --> 01:09:16,350
Teşekkür ederim.
966
01:09:21,000 --> 01:09:22,000
Tamam ya.
967
01:09:22,899 --> 01:09:23,899
Allah Allah.
968
01:09:25,700 --> 01:09:27,479
Rezil edeceksin. El halimin önünde.
969
01:09:47,960 --> 01:09:48,960
Şimdi...
970
01:09:50,540 --> 01:09:56,580
Bugün biraz böyle... ...tatsız ve...
...ayıp bir olay yaşandı.
971
01:09:57,720 --> 01:10:01,680
Bu arada ben hala hazmedemedim onu
söyleyeyim. Yani böyle damdan düşer gibi
972
01:10:01,680 --> 01:10:02,680
olmasını.
973
01:10:04,280 --> 01:10:09,140
Ama işte sizler de maalesef...
...bizlere söyleyecek bir söz
974
01:10:10,360 --> 01:10:13,980
O yüzden hiç değilse bundan sonrası rica
ediyorum kusurunca olsun olur mu?
975
01:10:18,030 --> 01:10:20,370
O zaman Allah tamamına erdirsin diyelim
mi abla?
976
01:10:22,590 --> 01:10:25,210
Yarın gelin... ...sözümüzü keselim.
977
01:10:28,530 --> 01:10:31,310
Sizi üzdüğümüz için gerçekten çok özür
dilerim.
978
01:10:31,570 --> 01:10:37,070
Ama bundan sonra... ...Dila 'yı mutlu
etmek için... ...canımı dişime
979
01:10:38,930 --> 01:10:40,430
Ona ne şüphe?
980
01:10:44,550 --> 01:10:46,550
Yarın kiminle gelirseniz.
981
01:10:47,310 --> 01:10:48,310
Size dediğim gibi.
982
01:10:49,530 --> 01:10:50,750
Ailemle görüşmüyorum.
983
01:10:52,450 --> 01:10:53,450
Maalesef.
984
01:10:54,070 --> 01:10:55,370
Şartları öyle gerektirdi.
985
01:10:57,010 --> 01:10:59,270
Ben kendi ailemi kurmak için buradayım.
986
01:11:01,830 --> 01:11:03,870
Merak etme. Artık biz varız.
987
01:11:04,210 --> 01:11:05,590
Biz de aile hatayız.
988
01:11:06,810 --> 01:11:07,810
Eyvallah.
989
01:11:09,090 --> 01:11:11,270
Peki o zaman. İyi akşamlar herkese.
990
01:11:12,550 --> 01:11:13,850
İyi akşamlar.
991
01:11:32,360 --> 01:11:33,360
Sen hayırdır ya?
992
01:11:33,800 --> 01:11:37,140
Sana mı kaldı Dila 'yı korumak? Aşağıda
elin adamıyla laf dalışına girmeler
993
01:11:37,140 --> 01:11:41,220
falan ne oluyor? Sana ne oluyor ya? Ne
yapıyorsun sen? Sen nasıl izin
994
01:11:41,220 --> 01:11:44,800
Dila 'nın bu adamla evlenmesine? Sen
benden hesap mı soruyorsun be? Ben sana
995
01:11:44,800 --> 01:11:47,320
hesap sormuyorum. Ben aklını başına
getirmeye çalışıyorum.
996
01:11:47,540 --> 01:11:50,700
Sen kimsin benim aklımı başıma
getireceksin? Bu adamı senin gözün
997
01:11:51,540 --> 01:11:52,540
Cevap ver.
998
01:11:52,620 --> 01:11:54,300
Senin bu adamı gözün tutuyor mu?
999
01:11:54,840 --> 01:11:58,820
Daha ilk günden beri içine sinmedi bu
adam. Şu anda sırf kendine yediremediğin
1000
01:11:58,820 --> 01:11:59,719
için susuyorsun.
1001
01:11:59,720 --> 01:12:02,940
Bana bak kesmesine. Hepinizin yediği
haltlar ortada. Kaşınma. Sarp ben burada
1002
01:12:02,940 --> 01:12:04,940
Dila 'yı düşünüyorum. Sen inazını
kıramıyorsun.
1003
01:12:05,260 --> 01:12:06,260
Sen hayırdır ya?
1004
01:12:06,500 --> 01:12:09,960
Sen fazla mı düştün acaba Yusuf 'un
derdine? Ne o kıskanıyor musun?
1005
01:12:10,480 --> 01:12:11,660
Sen nasıl söylüyorsun be?
1006
01:12:12,270 --> 01:12:16,270
Ne saçmalıyorsun? Nesini kıskanacağım?
Ne bileyim? Adam paranız için sizinle
1007
01:12:16,270 --> 01:12:20,090
birlikte. Adam şu anda sırf paranız için
Dila 'yla evlenmeye çalışıyor ve sen
1008
01:12:20,090 --> 01:12:24,770
buna nasıl izin veriyorsun ya? Nasıl
annenle dayının kızı? Bana bak sus!
1009
01:12:24,770 --> 01:12:27,350
ediyorum sana çok kötü olacak ha!
Dayının için bir şey fark etmiyor ki
1010
01:12:27,350 --> 01:12:31,430
dayının cebine para girsin. Ya kes
sesini diyorum! Bak elimden bir kaza
1011
01:12:31,430 --> 01:12:32,490
diyorum anlamıyor musun? Kes!
1012
01:12:34,510 --> 01:12:36,230
Bağırdığın zaman haklı olmuş olmuyorsun.
1013
01:12:37,830 --> 01:12:42,090
Yarın Dila ağladığı zaman peki bu
felaketin sorumlusu sen mi olacaksın?
1014
01:12:42,310 --> 01:12:47,050
Bana bak senin şansını zorluyorsun.
1015
01:12:47,970 --> 01:12:48,970
Haberin olsun.
1016
01:13:32,620 --> 01:13:33,620
Hayırdır kızım?
1017
01:13:34,320 --> 01:13:35,620
Sabahın köründe nereye böyle?
1018
01:13:36,120 --> 01:13:38,960
Günaydın. Küçük bir işim var ama
halledip geliyorum.
1019
01:13:40,380 --> 01:13:44,160
Evladım herkesin cinleri tepesinde
zaten. Akşama sözümüz var.
1020
01:13:44,460 --> 01:13:47,920
Neyse işim beklesin. Tam da ben de bu
yüzden çıkıyorum zaten.
1021
01:13:48,720 --> 01:13:49,740
Al şu eşe.
1022
01:13:51,760 --> 01:13:53,540
Hep size kolay gelsin.
1023
01:13:54,800 --> 01:13:56,380
Görüşürüz. Hazan.
1024
01:13:57,940 --> 01:14:01,040
Bak dinle dön. Bak akşama sorun
istemiyorum ona göre.
1025
01:14:02,309 --> 01:14:03,370
Merak etmeyin.
1026
01:14:04,110 --> 01:14:07,650
Bence hepimiz. Çok güzel ve unutulmaz
bir geç olacak.
1027
01:14:17,970 --> 01:14:18,970
Aferin lan.
1028
01:14:19,330 --> 01:14:20,370
Sözdün o meseleyi.
1029
01:14:22,270 --> 01:14:26,050
Vallahi hemen harcıyorsun beni.
Bozuluyorum usta. Sözümden çıkarsan
1030
01:14:27,210 --> 01:14:30,650
Oğlum bak aklıma getirdin gene
sinirlendim. Az güven usta bana ya.
1031
01:14:30,860 --> 01:14:33,380
Kaç yıllık vesairemiz var seninle,
ciğerim biliyorsun. Yapma.
1032
01:14:33,640 --> 01:14:37,960
Oğlum, bak ben sana güveniyorum. Ama
senin o koca kalbine güvenmiyorum.
1033
01:14:39,140 --> 01:14:40,300
Haddinden fazla atıyor.
1034
01:14:40,980 --> 01:14:42,780
Senin en büyük zaafın ne biliyor musun?
1035
01:14:43,520 --> 01:14:46,920
Merhametin. Senin o zaaf dediğin, belki
de en güçlü yanın.
1036
01:14:48,420 --> 01:14:50,480
Belki de onunla ezdiğim hepsi. Bilemem.
1037
01:14:51,440 --> 01:14:52,440
Hadi bakalım.
1038
01:15:03,080 --> 01:15:04,280
Hayırdır? Bir sıkıntı mı var?
1039
01:15:05,300 --> 01:15:06,940
Yok. Önemli bir şey yok.
1040
01:15:12,040 --> 01:15:13,760
Kazandan haber var mı? Yok.
1041
01:15:14,940 --> 01:15:15,940
Umurumda değil.
1042
01:15:17,980 --> 01:15:18,980
İyi.
1043
01:15:21,720 --> 01:15:22,960
Yanlış yola takma ha.
1044
01:15:23,340 --> 01:15:24,360
Alırım arabanı bak.
1045
01:15:25,220 --> 01:15:27,000
Sen merak etme usta. Rahat ol.
1046
01:15:39,820 --> 01:15:43,680
Karp fena tutuşmuş. Seninkilere yeniden
kahveyi aştırıyor. Bak, bunlara bakalım.
1047
01:15:44,380 --> 01:15:45,660
Son çırpınışlara.
1048
01:16:11,430 --> 01:16:14,750
Paranı getireceksin, emanetini alıp
buradan gideceksin.
1049
01:16:14,990 --> 01:16:16,470
Abi, emanet?
1050
01:16:17,830 --> 01:16:18,830
Senin.
1051
01:16:30,130 --> 01:16:31,130
Gel.
1052
01:16:33,710 --> 01:16:35,450
Buranın patronu sensin oğluna.
1053
01:16:42,830 --> 01:16:43,830
...koltuk denin.
1054
01:16:45,830 --> 01:16:46,830
Hadi hayırlı olsun.
1055
01:16:50,390 --> 01:16:51,610
Bak harbi diyorsun değil mi?
1056
01:16:52,030 --> 01:16:54,370
Bir şey oyun mu oyun bir şey yok. Ya öp
be Murt 'u ya.
1057
01:16:55,030 --> 01:16:56,790
Ya oğlum kaç kere diyeceğim sana lan.
1058
01:16:57,250 --> 01:16:59,850
Bizim bizden başka kimsemiz yok. Anla
şunu artık lan.
1059
01:17:05,070 --> 01:17:10,090
Geç lan şuraya bir fotoğrafını çekeyim.
Her pozunu.
1060
01:17:14,280 --> 01:17:15,540
Dur otur şişek Cemal 'i.
1061
01:17:17,200 --> 01:17:18,660
Ver bakayım tozunu.
1062
01:17:19,460 --> 01:17:20,800
Adam be.
1063
01:17:21,180 --> 01:17:23,360
Ulan şişekleri Cemal 'e ne edeyim senin.
1064
01:17:24,220 --> 01:17:25,220
Budur bu.
1065
01:17:25,600 --> 01:17:27,800
Sana bir de bir paça yaptık mı var ya.
1066
01:17:28,640 --> 01:17:29,640
Tamamdır.
1067
01:17:30,080 --> 01:17:31,080
Beyler.
1068
01:17:41,040 --> 01:17:43,240
Buranın patronu bundan böyle Murat.
1069
01:17:44,410 --> 01:17:47,950
Murat 'a yanlış yapan kızılanlara yanlış
yapmış sayılacak. Ayıkıldı mı?
1070
01:17:49,670 --> 01:17:50,670
Güzel.
1071
01:17:50,910 --> 01:17:52,970
Her yeri toplayın etraf çiçek gibi
olsun.
1072
01:17:53,190 --> 01:17:54,290
Millete de haber tadı.
1073
01:17:54,650 --> 01:17:57,390
Fatih Bey gelecek bugün kahveye.
Mahalleliyle görüşecek.
1074
01:17:57,750 --> 01:17:58,750
Tamam.
1075
01:18:00,990 --> 01:18:04,890
Ben çıkıyorum. Terso bir durum olursa
alo çakarsın. Tamam sen merak etme
1076
01:18:04,890 --> 01:18:06,250
bende. Hadi bakalım.
1077
01:18:09,550 --> 01:18:11,210
Bu pahalılıkları bir toplayın.
1078
01:18:12,250 --> 01:18:13,890
Onunla ocağa yakın bir çay demleyin.
1079
01:18:16,490 --> 01:18:17,490
Arslan.
1080
01:18:18,690 --> 01:18:20,110
Sen de bana bir soda getir.
1081
01:18:21,770 --> 01:18:23,490
Bu ikisi beraber güzel olmuyor mu?
1082
01:18:23,950 --> 01:18:26,390
Üstüne de bunu yapıştıralım. Evet.
1083
01:18:27,750 --> 01:18:28,750
Ustacığım gel canım.
1084
01:18:30,410 --> 01:18:31,970
Ay bu ne çok güzel.
1085
01:18:33,450 --> 01:18:34,450
Şuna bak.
1086
01:18:34,650 --> 01:18:37,830
Bizim favorimiz bu. Dilan Hanım 'a çok
yakışacağını düşünüyoruz.
1087
01:18:42,120 --> 01:18:43,400
Ya şaka mı bu ne?
1088
01:18:44,360 --> 01:18:45,380
Rüya gibi.
1089
01:18:50,680 --> 01:18:52,320
Siz neredeyiz rüya gibi?
1090
01:18:53,300 --> 01:18:55,660
Öyle söyle bakma beni de ağlatacaksın.
1091
01:18:57,920 --> 01:19:00,260
Sen beni ağlatacaksın ya şak şak.
1092
01:19:05,160 --> 01:19:07,200
Baksana kum nereden nereye geldi.
1093
01:19:09,130 --> 01:19:11,370
İyi ki seni kandırıp o çiftliğe
götürmüşüm ama.
1094
01:19:13,550 --> 01:19:15,790
Keserliğim keserliğim. Burası çok mu
fazla?
1095
01:19:16,310 --> 01:19:19,710
Hayır çok güzel canım. Sen ne giysem
yakışır zaten sana.
1096
01:19:21,170 --> 01:19:22,650
Canım benim bir tanem.
1097
01:19:23,770 --> 01:19:24,770
Annem nerede?
1098
01:19:25,490 --> 01:19:26,490
Gelir şimdi.
1099
01:19:26,690 --> 01:19:27,990
Kız verme kolay mı?
1100
01:19:28,510 --> 01:19:32,090
Bir görsen. Kendini işe verdi. Çiçekler,
lokumlar bir şeyler.
1101
01:19:32,830 --> 01:19:36,110
Biraz abartmıyorum ama bir kişi gelecek
ya tanrıcım. Olur mu canım?
1102
01:19:36,520 --> 01:19:39,360
Herkes kendine yakışanı yapar. Zehra
Hanım da öyle yapacak tabii ki.
1103
01:19:39,960 --> 01:19:45,240
Tabii ki şiha o kişi fark etmiyor. Hem
damat bey de bilsin kimden kız alıyor.
1104
01:19:49,360 --> 01:19:52,260
Dila'm dinleyelim mi? Hadi gel.
1105
01:19:53,360 --> 01:19:56,620
Kız ne bu acele?
1106
01:19:58,040 --> 01:19:59,640
Hamile olmasın yoksa bu?
1107
01:19:59,920 --> 01:20:05,260
Yok daha neler ya. Dila'dan bahsediyoruz
o kadar da değil. Niye sen konduramadın
1108
01:20:05,260 --> 01:20:06,260
mı biraz?
1109
01:20:06,640 --> 01:20:07,640
Evet.
1110
01:20:09,020 --> 01:20:10,420
Evet.
1111
01:20:51,500 --> 01:20:55,180
Anneciğim. Sen ne kadar güzel olmuşsun.
1112
01:20:55,480 --> 01:20:57,240
Ama benim meleğim.
1113
01:20:58,480 --> 01:21:00,840
Maşallah sana yavrum. Maşallah.
1114
01:21:01,060 --> 01:21:02,520
Canım canım maşallah.
1115
01:21:03,140 --> 01:21:05,720
Bak abisi bak prensese bak.
1116
01:21:06,020 --> 01:21:07,460
Bu olmaz ama ya.
1117
01:21:10,620 --> 01:21:13,680
Benim çirkin ördek yavrum kuğuya mı
dönüştü?
1118
01:21:19,050 --> 01:21:20,090
O herif seni hak etmiyor.
1119
01:21:20,450 --> 01:21:22,810
Ağabey. Tamam, benim için etmiyor.
1120
01:21:24,170 --> 01:21:25,430
Çok güzelsin.
1121
01:21:27,470 --> 01:21:32,250
Bana bak... ...seni bu dünyadaki her
şeyden çok seviyorum, bunu sakın unutma.
1122
01:21:33,770 --> 01:21:38,190
Ama bu yaptığın Emir Vaki 'yi de ben
unutmayacağım, onu da bil. Şöyle, tamam.
1123
01:21:38,790 --> 01:21:41,330
Maşallah benim güzelime, maşallah abisi.
1124
01:21:42,510 --> 01:21:46,270
Canım benim, canım canım. Dila Hanım,
isterseniz sonra kuşları yapalım.
1125
01:21:46,920 --> 01:21:51,000
Gel çocuklar biz de hazırlıklara devam
edelim. Hadi gelin. Allah 'ım sana
1126
01:21:51,000 --> 01:21:52,000
şükürler olsun.
1127
01:21:52,260 --> 01:21:54,620
Yaşlandım mı ne oluyor bilmiyorum ya.
Allah Allah.
1128
01:21:58,220 --> 01:21:59,220
Hazan nerede?
1129
01:21:59,940 --> 01:22:01,500
Alışverişe gitmişti o sabahtan.
1130
01:22:02,860 --> 01:22:04,440
Bu saat oldu ve daha gelmedi.
1131
01:22:04,780 --> 01:22:05,780
Sarp.
1132
01:22:06,420 --> 01:22:07,580
Çok rica ediyorum.
1133
01:22:07,820 --> 01:22:09,200
Bugün tatsızlık istemiyorum.
1134
01:22:09,600 --> 01:22:13,220
Gerginlik istemiyorum. Bugün çok güzel
bir gün. Tamam tamam.
1135
01:22:14,160 --> 01:22:15,860
Merak etme zaten bana hiç ihtiyaç yok.
1136
01:22:16,590 --> 01:22:18,350
Bugün tatlılığından iskatlı yaşayacağız.
1137
01:22:20,150 --> 01:22:21,490
Ah be oğlum be.
1138
01:22:22,710 --> 01:22:23,790
Ah be oğlum.
1139
01:23:13,740 --> 01:23:15,520
Göz verdim oğlum yeğenize.
1140
01:23:17,200 --> 01:23:18,840
Saray yapacağız böyle, saray.
1141
01:23:33,860 --> 01:23:36,660
Bu yerlerin falan da böyle olduğuna
bakma. Hepsi değişecek.
1142
01:23:37,460 --> 01:23:39,460
Senin o sevdiğin leğe koltuk var ya.
1143
01:23:40,000 --> 01:23:41,660
Tam olacak buraya biliyor musun?
1144
01:23:41,930 --> 01:23:46,490
Televizyonu da karşına koyduk mu? Lütfen
yapamayacağım. Ben sevmedim bu evi.
1145
01:23:46,710 --> 01:23:49,090
Burayı gül gibi yapacağım. Bakma böyle
olduğuna.
1146
01:23:49,910 --> 01:23:54,570
Dedim seni kraliçeler gibi yaşatacağım
dedim sana. Ben sadece böyle bir ev
1147
01:23:54,570 --> 01:24:00,350
etmemiştim. Bizim birlikte güzel bir
hayatımız olsun istiyorum.
1148
01:24:00,730 --> 01:24:04,270
Sen yanında olduktan sonra bana her yer
saray. Hiçbir önüm yok.
1149
01:24:06,850 --> 01:24:07,990
Hoş geldin.
1150
01:24:15,530 --> 01:24:18,570
Abilerim, kardeşlerim. Bu mahalle bana
babamın yadigarı mı?
1151
01:24:19,070 --> 01:24:22,950
Yadigarı. Bu mahallede herkes benim
babamı, kendi babası bilir miydi?
1152
01:24:23,210 --> 01:24:25,770
Bilirdi. Bu mahallede benim evim gibi o
yüzden.
1153
01:24:26,330 --> 01:24:30,250
Biz bu mahallede kızılanlar olarak
aşehirleri yaptık, gençlik merkezleri
1154
01:24:30,270 --> 01:24:35,430
inşaatlar yaptık. Neyse ne biz bu
mahalleyiyle kendi ekmeğimizi paylaştık.
1155
01:24:35,430 --> 01:24:36,430
razı olsun.
1156
01:24:36,850 --> 01:24:41,970
Benim isteğim ne? Ben diyorum ki bu
mahalleyi eski güzel günlerine...
1157
01:24:42,559 --> 01:24:45,000
Kazandıralım. Mahalle sahipsiz kaldı.
Kaldı doğru.
1158
01:24:45,240 --> 01:24:48,800
Mahalle hiç köpek doldu. Züret Bey
mahallede olduğu sürece mahallede huzur
1159
01:24:48,800 --> 01:24:52,580
vardı. Ben de tutacağım elinizden.
Tutacağım hiç merak etmeyin. AVM yapacak
1160
01:24:52,580 --> 01:24:56,480
mısınız? Sizin yüzünüzde millet yapsın,
bahtsız kaldın. Abim bak.
1161
01:24:56,880 --> 01:24:58,120
Delikanlı öyle söylüyor.
1162
01:24:59,360 --> 01:25:01,940
Kim abi delikanlı?
1163
01:25:03,700 --> 01:25:04,700
Nerede delikanlı?
1164
01:25:04,880 --> 01:25:07,140
Bak ben buradayım karşımdayım. Delikanlı
burada mı?
1165
01:25:07,520 --> 01:25:11,080
Bana mı güveneceksin yoksa yüzünü bile
görmediğin ite kopan mı? Bak bu proje ya
1166
01:25:11,080 --> 01:25:12,200
olacak ya olacak bu kadar.
1167
01:25:12,760 --> 01:25:16,020
Bir saniye, bir saniye.
1168
01:25:16,580 --> 01:25:21,080
İster bugün kabul edersiniz ama yarın bu
şartları bulamazsınız. Gelip bana niye
1169
01:25:21,080 --> 01:25:23,320
diye sormayın. Gidin delikanlınıza sorun
tamam mı?
1170
01:25:23,760 --> 01:25:26,040
Delikanlıymış. Biz çok gönüllü
delikanlılar merak etme.
1171
01:25:27,320 --> 01:25:30,020
Abi ne demek istiyorsun sen ya? Ben
yalan mı söylüyorum sana?
1172
01:25:30,400 --> 01:25:31,400
Gidersin.
1173
01:25:32,460 --> 01:25:33,680
Çıkalım tarafa şirketle.
1174
01:25:34,620 --> 01:25:36,560
Çok gönüllü güzel delikanlılar.
1175
01:25:37,150 --> 01:25:38,150
Çok gördük. Peki,
1176
01:25:41,310 --> 01:25:42,310
tamam.
1177
01:25:43,710 --> 01:25:46,330
Kim lan bu delikanlı?
1178
01:25:46,590 --> 01:25:48,970
Kim? Kimse bunu getirin bana.
1179
01:25:58,930 --> 01:26:00,830
Ne oldu, rahat mı battı sarayında?
1180
01:26:01,050 --> 01:26:02,830
Hiçbir şey anlamıyorsun değil mi?
1181
01:26:05,480 --> 01:26:07,080
Takıymış, ayakkabıymış.
1182
01:26:08,100 --> 01:26:09,340
Yaşadığım evmiş.
1183
01:26:10,600 --> 01:26:12,860
Bunların hiçbiri benim umurumda değil.
1184
01:26:15,640 --> 01:26:17,260
Benim yuvam burası.
1185
01:26:19,760 --> 01:26:22,880
Ne zaman canım yansın, ben buraya
kaçtım.
1186
01:26:25,700 --> 01:26:27,400
Kaçıp sana sığındım.
1187
01:26:38,890 --> 01:26:42,270
Bu masada kaç tane akşam yemeği yedim
sen ne biliyorsan.
1188
01:26:46,010 --> 01:26:47,610
Ben çok uğraştım.
1189
01:26:48,690 --> 01:26:49,970
Ama yapamadım.
1190
01:26:52,770 --> 01:26:54,350
Ben seni unutamadım.
1191
01:26:57,150 --> 01:27:01,070
Sen ne kadar reddeslendin. Aynı acıyı
senin gözünde de görüyorum.
1192
01:27:05,230 --> 01:27:06,610
Hani dedin ya bana.
1193
01:27:07,720 --> 01:27:10,740
Sen olduktan sonra her yer saray bana
diye.
1194
01:27:12,140 --> 01:27:13,620
Ben anlamamışım.
1195
01:27:15,200 --> 01:27:16,280
Özür dilerim.
1196
01:27:27,820 --> 01:27:29,780
Çok umutluymuşuz ya.
1197
01:27:31,220 --> 01:27:33,580
Ben bu eve baktığımda ne görüyorum
biliyor musun?
1198
01:27:39,240 --> 01:27:41,300
Ne kadar... ...safmışım.
1199
01:27:42,360 --> 01:27:47,600
Gözümün önünde neler dönüyormuş da...
...hiçbirini görememişim. Yapma Allah
1200
01:27:47,600 --> 01:27:49,860
aşkına. Sen beni bıraktın.
1201
01:27:51,000 --> 01:27:55,080
Yolun ortasında sen beni bıraktın. Ben
mi soktum lan seni sarpın koyuna?
1202
01:27:55,280 --> 01:27:56,280
Konuşsana şimdi!
1203
01:27:56,360 --> 01:27:58,240
Bak sinirleniyorsun görüyorsun değil mi?
1204
01:27:58,560 --> 01:28:00,100
Çünkü hala seviyorsun.
1205
01:28:01,660 --> 01:28:03,240
Devred ediyorum lan senden.
1206
01:28:04,080 --> 01:28:05,340
Devrediyorum lan senden.
1207
01:28:05,560 --> 01:28:06,560
Ben mi bakıyorum?
1208
01:28:06,810 --> 01:28:09,930
İstemiyorum. Hala beni sevdiğin için
neyse bana bak.
1209
01:28:10,570 --> 01:28:11,910
Hala beni seviyorsun.
1210
01:28:21,470 --> 01:28:27,510
Eve dönünce kocanın yüzüne nasıl
bakacaksın acaba?
1211
01:28:27,770 --> 01:28:29,050
Sarp umurumda değil ya.
1212
01:28:30,230 --> 01:28:31,950
Sarp benim umurumda değil.
1213
01:28:32,170 --> 01:28:33,170
Sen delirdin mi?
1214
01:28:33,570 --> 01:28:35,510
Ben bu akşam Dila ile sözleniyorum.
1215
01:28:36,330 --> 01:28:37,790
Neden buradasın o zaman?
1216
01:28:38,110 --> 01:28:40,790
Cevap ver bana neden geldin, neden
buradasın?
1217
01:28:43,850 --> 01:28:46,350
Ne kadar acı çektiğini görmeye geldim.
1218
01:28:48,690 --> 01:28:49,690
Yusuf!
1219
01:30:50,280 --> 01:30:51,280
Yusuf!
1220
01:30:51,660 --> 01:30:54,860
Yusuf! Yusuf! Yusuf!
1221
01:30:55,200 --> 01:30:57,640
Oğlum! Oğlum Yusuf!
1222
01:31:01,220 --> 01:31:02,420
Oğlum!
1223
01:31:03,760 --> 01:31:06,420
Oğlum! Yusuf!
1224
01:31:07,480 --> 01:31:09,960
Oğlum! Oğlum!
1225
01:31:50,960 --> 01:31:52,000
Sen niye geldin yine?
1226
01:32:04,300 --> 01:32:05,360
Anne ne oldu?
1227
01:32:05,860 --> 01:32:07,260
Anne ne oldu anneciğim?
1228
01:32:07,920 --> 01:32:08,920
Anneciğim ne oldu?
1229
01:32:09,340 --> 01:32:10,340
Ne olmaz.
1230
01:32:14,560 --> 01:32:15,560
Gerçekten.
1231
01:32:16,640 --> 01:32:17,640
Gerçekten oldu.
1232
01:32:20,080 --> 01:32:21,080
Ah be anne.
1233
01:32:21,920 --> 01:32:24,060
Neden yapıyorsun bunu kendine?
1234
01:32:24,780 --> 01:32:29,720
Kızım gerçek diyorum oydu gördüm ben.
Anneciğim bak daha önce de yaşadık bunu.
1235
01:32:30,440 --> 01:32:32,920
Burada olsa gelmez miydi hiç abim?
1236
01:32:36,920 --> 01:32:38,580
Yapma gözünü seveyim.
1237
01:32:40,020 --> 01:32:43,460
Yapma anneciğim gözünü seveyim yapma.
Gel.
1238
01:32:44,420 --> 01:32:45,740
Gel. Gel.
1239
01:32:47,800 --> 01:32:49,900
Niye inanmıyorsunuz bana gerçekti
diyorum.
1240
01:32:53,540 --> 01:32:55,100
Dikkat et. Dikkat et anne.
1241
01:32:55,800 --> 01:32:56,800
Dikkat et.
1242
01:32:57,140 --> 01:33:00,880
Bırak lan beni. İndir şuradan. İndir
beni. İndir. İndir. Dur. Dur. Dur
1243
01:33:06,020 --> 01:33:07,220
Kahvenin başına geçmişsin.
1244
01:33:08,740 --> 01:33:10,220
Biz geçen gün ne konuştuk seninle?
1245
01:33:11,080 --> 01:33:14,320
Ben sana Remzi 'yle istatma demedim mi
oğlum? Sen niye dinlemiyorsun abini?
1246
01:33:16,360 --> 01:33:17,780
Hadi ben kahvenin başına geçtim.
1247
01:33:18,820 --> 01:33:22,480
Ulan sen kızdanlara damat gitmişsin.
Karşıma gelip sen bana ne anlatıyorsun
1248
01:33:22,600 --> 01:33:24,060
Ne anlatıyorsun sen bana ya?
1249
01:33:24,460 --> 01:33:26,140
Aklın vermeyeceği işlere karışmam artık.
1250
01:33:26,480 --> 01:33:27,398
Tamam mı?
1251
01:33:27,400 --> 01:33:28,560
Niye bizim aklımız vermiyor?
1252
01:33:29,980 --> 01:33:31,200
Bir senin mi aklın veriyor?
1253
01:33:31,620 --> 01:33:36,040
Sen hayatını yaşa sıkıntı yok bize
gelince mi sıkıntı? Ya oğlum akıllı ol
1254
01:33:36,520 --> 01:33:39,660
Akıllı ol sadece seni değil tüm bu
mahalleyi yakacaklar diyorum sana.
1255
01:33:40,280 --> 01:33:41,780
Anlamıyor musun oğlum? Senin aklın kıt
mı?
1256
01:33:42,080 --> 01:33:43,460
Çok düşünüyor sen mahalleni.
1257
01:33:43,720 --> 01:33:44,800
İneceğim bu arabamdan.
1258
01:33:45,210 --> 01:33:46,210
Mahallemde yapacağım.
1259
01:33:47,250 --> 01:33:48,250
Anladın?
1260
01:33:49,010 --> 01:33:50,730
Kardeşim. Bak bana.
1261
01:33:52,630 --> 01:33:54,370
Bak benim senin her şeyi konuşacağız.
1262
01:33:55,310 --> 01:33:57,430
Her şeyi anlatacağım sana. İnan bana.
1263
01:33:57,710 --> 01:33:58,710
Neyi anlatacaksın?
1264
01:33:58,730 --> 01:34:01,570
Anlat. Anlat oğlum buradayım. Anlatsana
ya. Bana bak lan.
1265
01:34:01,930 --> 01:34:02,930
Bana bak.
1266
01:34:03,450 --> 01:34:05,790
Sen çok mu düşünüyorsun anneni
kardeşini?
1267
01:34:06,010 --> 01:34:07,010
Çok mu düşünüyorsun lan?
1268
01:34:07,330 --> 01:34:10,410
Lan evimiz elden gidecek diyorum sana.
Sen anlamıyor musun?
1269
01:34:10,710 --> 01:34:12,910
Hangi evimiz? Ben yaşıyorum oğlum.
1270
01:34:13,310 --> 01:34:16,230
Şimdi biz yaşıyoruz lan sen değil. Lan
sen ne anlatıyorsun bana?
1271
01:34:16,590 --> 01:34:19,790
Sana ne oluyor oğlum? Var araban var,
evim var. Birkaç tane daha vardır. Sana
1272
01:34:19,790 --> 01:34:22,390
oluyor? Araba, bu ev hiçbiri benim değil
lan!
1273
01:34:24,170 --> 01:34:27,390
Benim bu hayatta sizden başka hiçbir
şeyim yok oğlum. Görmüyor musun bunu?
1274
01:34:31,150 --> 01:34:32,150
Aynen abi.
1275
01:34:34,450 --> 01:34:35,450
Sizin öyledir.
1276
01:34:36,490 --> 01:34:40,890
Bak yanlış yazıyorsun oğlum.
1277
01:34:42,120 --> 01:34:44,480
Bir gün seninle karşı karşıya gelmek
zorunda kalacağız.
1278
01:34:46,160 --> 01:34:48,560
O gün geldiğinde de. O gün geldiğinde
de.
1279
01:34:50,580 --> 01:34:52,540
Sen benim gözümün yaşına bakmayacaksın
öyle mi?
1280
01:34:53,840 --> 01:34:54,840
Biliyorum abi.
1281
01:34:57,260 --> 01:34:58,680
Zaten ne zaman baktın ki?
1282
01:35:25,570 --> 01:35:26,570
Anne.
1283
01:35:28,270 --> 01:35:29,270
Annem ne oldu?
1284
01:35:30,850 --> 01:35:31,850
Elmas.
1285
01:35:33,830 --> 01:35:35,210
Elmas ne oldu bir şey söylesene.
1286
01:35:36,370 --> 01:35:38,970
Annem Yusuf abimi gördüğünü sanmış da
bugün.
1287
01:35:39,250 --> 01:35:40,610
Kızım oydu diyorum ya.
1288
01:35:41,230 --> 01:35:43,910
Oydu. İnsan evladını tanımaz mı?
1289
01:35:44,590 --> 01:35:47,350
Yüz metre öteden kokusundan tanırım ben
onu.
1290
01:35:49,550 --> 01:35:51,470
Sen birine benzetmişsindir anne onu.
1291
01:35:52,450 --> 01:35:53,470
Oluyor ya sana arada.
1292
01:35:53,750 --> 01:35:54,810
Oğlum gördüm diyorum.
1293
01:35:55,470 --> 01:35:58,910
Gördüm böyle simsiyah lüks bir arabanın
içinde geçti gitti.
1294
01:35:59,410 --> 01:36:01,330
Anneciğim kendi ağzını nasıl ölüyorsun?
1295
01:36:01,810 --> 01:36:04,870
Hadi diyelim haklısın abimin öyle bir
arabada işi ne?
1296
01:36:05,870 --> 01:36:06,870
Niye Elmas?
1297
01:36:10,010 --> 01:36:11,350
Belki buldu abim parayı.
1298
01:36:11,850 --> 01:36:14,530
Döndü köşeye hayatını yaşıyor. Ne
biliyorsun?
1299
01:36:14,810 --> 01:36:16,490
Ne diyorsun sen geri zekalı?
1300
01:36:16,830 --> 01:36:18,150
Ne diyorsun sen ha?
1301
01:36:18,370 --> 01:36:19,370
Boş konuşma.
1302
01:36:19,790 --> 01:36:21,710
Abim bizi bırakmazdı. Ne yapardın?
1303
01:36:22,230 --> 01:36:25,650
Yaşataydık. Lan salaklar anlamadım
anasını satayım. Sen anlamadın geride
1304
01:36:27,170 --> 01:36:28,210
Yeter yeter.
1305
01:36:29,510 --> 01:36:31,470
Söylediğime pişman ettirmeyin beni ya.
1306
01:36:51,600 --> 01:36:53,000
Ben de şoktayım hala biliyor musun?
1307
01:36:54,620 --> 01:36:59,200
Ama çok tatlıydı. Tuttu elimden. Çıktı
bizimkilerin karşısına.
1308
01:36:59,740 --> 01:37:02,240
Abimi bile ikna etti ya. Şaka gibi ya.
1309
01:37:04,520 --> 01:37:07,000
Eee düğün nerede yapıyorsunuz? Elif
yabancı.
1310
01:37:07,340 --> 01:37:09,120
Daha düğüne kadar sevgilim bile yoktu
benim.
1311
01:37:09,700 --> 01:37:11,440
Ya düşünsene.
1312
01:37:12,860 --> 01:37:15,820
Böyle kumsaldasınız.
1313
01:37:16,620 --> 01:37:17,700
Çok kişi yok.
1314
01:37:18,240 --> 01:37:19,600
Sadece sevdiklerimiz.
1315
01:37:20,650 --> 01:37:25,950
Ben abimle giriyorum işte de. Gün
batımı, dalga sesleri geliyor ve
1316
01:37:25,950 --> 01:37:30,830
nikah memuru o soruyu soruyor. Evet.
1317
01:37:35,470 --> 01:37:37,730
Ben de sen erken böyle algıslayacağım.
1318
01:37:37,950 --> 01:37:40,310
Ne güzel kahkahalar bunlar böyle.
1319
01:37:40,530 --> 01:37:45,050
Allah muhabbetinizi artırsın. Ne
güzelsiniz çocuklar. Maşallah size.
1320
01:37:53,900 --> 01:37:55,680
Güzelim benim, canım, canım.
1321
01:37:59,760 --> 01:38:00,800
İyisin değil mi?
1322
01:38:02,900 --> 01:38:03,900
İyi o.
1323
01:38:06,720 --> 01:38:08,100
Bülfrenim kuaför geldi.
1324
01:38:08,460 --> 01:38:10,780
Olursa aşağıdaki salonu al, biz de
geliriz kızım.
1325
01:38:13,200 --> 01:38:14,980
Sen İslam 'la konuştun mu bugün?
1326
01:38:16,080 --> 01:38:20,420
Hayır. Bir süre daha konuşacağım da
sanma. O nasıl söz öyle?
1327
01:38:21,420 --> 01:38:22,480
Olmaz yavrum.
1328
01:38:22,910 --> 01:38:25,110
Aynı evin içinde küslük olmaz.
1329
01:38:25,410 --> 01:38:26,410
Tamam mı?
1330
01:38:27,710 --> 01:38:29,770
Ben arıyorum, arıyorum. Ulaşamıyorum.
1331
01:38:30,370 --> 01:38:33,250
Cevap vermiyor. Bir bakayım. Bir daha
arayayım. Hadi.
1332
01:38:34,590 --> 01:38:36,070
Hadi keyfiniz daima.
1333
01:39:04,940 --> 01:39:06,820
Oğlum yesene buz ettin mis gibi balığı.
1334
01:39:09,520 --> 01:39:10,520
Senin aklın nerede?
1335
01:39:11,740 --> 01:39:12,860
Adanda mı lan yoksa?
1336
01:39:15,820 --> 01:39:17,620
Ne adan ne taş balıyorsun lan sen?
1337
01:39:17,920 --> 01:39:18,920
Dağılmışsın lan işte.
1338
01:39:19,740 --> 01:39:22,380
Onca şey yaşadık ben en son seni yıllar
önce böyle... Kamaş.
1339
01:39:23,100 --> 01:39:24,520
Ne anlatıyorsun oğlum sen ya?
1340
01:39:29,020 --> 01:39:30,080
Emin misin değil mi?
1341
01:39:30,640 --> 01:39:32,320
Fotoğraflarını çekerken görmediler seni.
1342
01:39:32,620 --> 01:39:34,020
Yok usta. Hiç de görmedim.
1343
01:39:36,300 --> 01:39:37,300
Al bakalım.
1344
01:39:42,740 --> 01:39:44,800
Lan sen Hazan 'ı hala unutamadın.
1345
01:39:45,080 --> 01:39:47,500
Lan oğlum saçma sapan konuşup adamı
hasta etme ya.
1346
01:39:48,040 --> 01:39:49,040
Görüyorum lan işte.
1347
01:39:50,060 --> 01:39:52,520
Senin aklında kalbinde hala Hazan'da.
1348
01:39:58,080 --> 01:39:59,120
Oğlum bana bak.
1349
01:40:00,140 --> 01:40:02,620
Usta 'nın kulağına gider de bu sefer
harbiden bitersin ha.
1350
01:40:04,040 --> 01:40:05,320
Yapma gözünü seveyim.
1351
01:40:06,110 --> 01:40:07,670
Zaten bu herif beni çok tedirgin ediyor.
1352
01:40:13,270 --> 01:40:14,270
Hayırdır gençler?
1353
01:40:14,690 --> 01:40:16,210
Beni gördünüz, suspus oldunuz.
1354
01:40:16,450 --> 01:40:17,349
Yok be abi.
1355
01:40:17,350 --> 01:40:18,350
Yok ya.
1356
01:40:18,570 --> 01:40:19,830
Akşamın gerginliği. Hoş geldin.
1357
01:40:22,150 --> 01:40:23,190
Gel abi, hoş geldin.
1358
01:40:25,550 --> 01:40:27,430
Hayırdır oğlum senin? Bir betin benzin
atmış.
1359
01:40:27,670 --> 01:40:28,670
İyi misin?
1360
01:40:29,670 --> 01:40:30,670
Kamer?
1361
01:40:31,010 --> 01:40:32,390
Bilmem gereken bir durum var mı?
1362
01:40:33,590 --> 01:40:34,790
Ne olacak abi ya?
1363
01:40:35,280 --> 01:40:38,600
İhteme var ya, heyecanlandı bizimki.
Gel, gel ne olur, gel otur.
1364
01:40:49,060 --> 01:40:50,960
Kızıl hanların boynuna ipi dolamışız.
1365
01:40:52,180 --> 01:40:53,920
Sonunda kızı kafese kapattın.
1366
01:40:54,420 --> 01:40:55,420
Helal.
1367
01:41:28,530 --> 01:41:29,610
Yalnız dikkat et.
1368
01:41:30,490 --> 01:41:32,350
Yanlış kızı kafese kapatma olur mu?
1369
01:41:33,390 --> 01:41:34,390
Malum.
1370
01:41:35,050 --> 01:41:36,430
Evde iki tane bülbül var.
1371
01:41:39,210 --> 01:41:40,870
Ben seni çok iyi anladım usta.
1372
01:41:41,630 --> 01:41:42,650
Sen rahat ol.
1373
01:41:43,230 --> 01:41:44,230
İyi.
1374
01:41:44,790 --> 01:41:46,490
Sen öyle diyorsan öyledir.
1375
01:41:49,510 --> 01:41:52,050
Hazırlıklar tamam mı? Var mı yapmamız
gereken bir şey?
1376
01:41:52,670 --> 01:41:53,670
Yok usta.
1377
01:41:54,350 --> 01:41:55,350
Her şey hazır.
1378
01:41:56,670 --> 01:41:58,830
Bir iki saate kapılarına dayanıyorum
inşallah.
1379
01:42:00,450 --> 01:42:01,450
Peki.
1380
01:42:03,679 --> 01:42:04,820
Mahallede durumlar nasıl?
1381
01:42:05,780 --> 01:42:08,960
Mahallede yangın var abi. Sarp 'ın
boyası büyük çıktı ortaya.
1382
01:42:16,300 --> 01:42:17,980
Herkes delikanlıyı konuşuyor.
1383
01:42:19,660 --> 01:42:23,240
Ama abi senin çocuklardan maşallahları
var. Arı gibi çalışıyorlar.
1384
01:42:40,320 --> 01:42:42,660
Mahallede herkes Sarp'tan nefret ediyor
artık.
1385
01:42:43,480 --> 01:42:46,100
Hiç görmedikleri delikanlı kahraman oldu
bile.
1386
01:42:46,680 --> 01:42:50,520
Abi yani senin anlayacağın delikanlı
bir, Sarp kızılan sıfır.
1387
01:42:50,840 --> 01:42:52,660
Yürü be kardeşim bu yürü.
1388
01:42:54,260 --> 01:42:58,280
Ne adamsınız lan siz öyle duvarlara
filan delikanlı diye yazılar.
1389
01:42:58,560 --> 01:43:00,400
Bizim mahalleden bir tane delikanlı
çıktı.
1390
01:43:00,600 --> 01:43:01,600
Yalan mı?
1391
01:43:02,980 --> 01:43:03,980
Delikanlı iyidir.
1392
01:43:04,600 --> 01:43:05,600
Yakışır.
1393
01:43:10,249 --> 01:43:12,250
Yalnız maç 90 dakika.
1394
01:43:12,790 --> 01:43:15,250
Rehavete kapılıp son dakika vur
diyemeyelim olur mu?
1395
01:43:16,170 --> 01:43:18,690
Sayende geceleri uyurken bile tetikteyim
usta.
1396
01:43:19,230 --> 01:43:20,290
Sen rahat ol.
1397
01:43:25,170 --> 01:43:26,170
Uğrarım.
1398
01:43:34,610 --> 01:43:37,150
Bu herifin altından bir iş çıkacak
Yusuf.
1399
01:43:39,690 --> 01:43:40,690
Bir şeyler var.
1400
01:43:42,110 --> 01:43:43,550
Çok tedirgin ediyor beni.
1401
01:43:56,410 --> 01:43:58,030
Bir şey yolunda gitsin ya.
1402
01:43:58,550 --> 01:44:01,290
Allah rızası için tek bir şey yolunda
gitsin ya.
1403
01:44:02,490 --> 01:44:05,930
Kimmiş o delikanlı öğrenebildin mi?
Öğrenemedik dayı. Yok öğrenemedik.
1404
01:44:06,450 --> 01:44:07,750
Ama arkasında Miran var.
1405
01:44:08,669 --> 01:44:10,170
Adım gibi eminimdir ama rahat.
1406
01:44:13,610 --> 01:44:16,370
Ortaya çıktığından beri bir işimiz doğru
gitmiyor ki zaten.
1407
01:44:16,830 --> 01:44:18,070
Ben sana bir şey diyeyim mi?
1408
01:44:18,270 --> 01:44:19,990
Onun canı bulmadan bize rahat yok.
1409
01:44:21,290 --> 01:44:22,290
Yemin ediyorum yok.
1410
01:44:25,270 --> 01:44:26,270
Hale bak ya.
1411
01:44:26,610 --> 01:44:30,410
Adam ortaya çıktığından beri her şey
yumuş aşağı gidiyor. Ev zaten yanının
1412
01:44:32,650 --> 01:44:34,250
Şimdi sakin olma zamanı.
1413
01:44:35,310 --> 01:44:37,270
Öfkenle değil, aklınla hareket
edeceksin.
1414
01:44:38,820 --> 01:44:39,820
Kaldıysa bakalım.
1415
01:44:43,240 --> 01:44:45,540
Aç şu telefonu yavrum aç.
1416
01:44:46,640 --> 01:44:48,060
Allah 'ın teyzesi.
1417
01:44:52,300 --> 01:44:53,300
Nimet bu ne?
1418
01:44:54,280 --> 01:44:56,500
Biz misafir gelince böyle mi yapıyoruz
kızım?
1419
01:44:57,620 --> 01:44:58,760
Burası ne burası?
1420
01:44:59,380 --> 01:45:03,020
Kaldır bunları kaldır gözüm görmesin.
Tamam hanımım hemen.
1421
01:45:03,420 --> 01:45:06,200
Bu mu? Bu mu serilecek masaya misafir
geldiği zaman?
1422
01:45:06,780 --> 01:45:10,500
Şengül ben her sefer aynı şeyimi
anlatacağım. Siz beni delirtmeye mi
1423
01:45:10,500 --> 01:45:12,460
verdiniz yahu? Ömrünü getireceğim. Allah
Allah.
1424
01:45:13,200 --> 01:45:14,580
Zannedersin kraliyet töreni.
1425
01:45:16,700 --> 01:45:19,220
Vallahi delireceğim. Aç aç.
1426
01:45:19,660 --> 01:45:24,100
Aç şunu aç. Abla hayırdır? Ne geliyor?
Bunların hepsi toptan beni delirtmeye
1427
01:45:24,100 --> 01:45:25,100
karar vermişler bugün.
1428
01:45:25,180 --> 01:45:26,800
Tam günü yani. Harika.
1429
01:45:27,600 --> 01:45:29,400
Yok yok başka bir şey var sende.
1430
01:45:31,580 --> 01:45:33,560
Sabahtan beri Adana ulaşamıyorum tatlım.
1431
01:45:34,599 --> 01:45:36,300
Sabahın köründe alışveriş hediye çıktı.
1432
01:45:37,260 --> 01:45:40,200
Önce telefonlara cevap vermedi. Şimdi
hiç ulaşılamıyor.
1433
01:45:41,360 --> 01:45:44,860
Dur hemen telaşe verme ortalığı ya.
Sanki buhar oldu uçtu kız.
1434
01:45:45,360 --> 01:45:47,800
Nasıl telaşe vermeyeyim? Kim buhar oldu
uçtu?
1435
01:45:51,280 --> 01:45:53,540
Bakmayın öyle anlıyorum. Kim uçtu buhar
olup?
1436
01:45:54,760 --> 01:45:57,540
Sen bugün Adnan 'la için telefonda
konuştun mu yavrum?
1437
01:45:58,800 --> 01:46:00,000
Nasıl ya gelmedi mi?
1438
01:46:01,120 --> 01:46:02,700
Benim niye şimdi haberim oluyor bundan?
1439
01:46:04,030 --> 01:46:08,030
Sabahtan çıkmış, hala haber yok. Ablam
aramış, çalmış, açmamış.
1440
01:46:08,450 --> 01:46:11,630
Şimdi kapalı çıkıyor. Kız beni
öldürecek, yemin ediyorum ya.
1441
01:46:12,990 --> 01:46:16,690
Delirtecek. Hiçbiriniz mi görmediniz?
Şengül, Nimet, Asya? Yok yavrum, onların
1442
01:46:16,690 --> 01:46:17,648
nereden haberi olsun?
1443
01:46:17,650 --> 01:46:19,070
Benim niye şimdi haberim oluyor anne
peki?
1444
01:46:19,270 --> 01:46:21,630
Yavrum, sabahın köründe alışverişe diye
çıktı.
1445
01:46:21,930 --> 01:46:25,290
Anne, saat kaç oldu? Hava karardı, benim
karım ortada yok. Benim şimdi haberim
1446
01:46:25,290 --> 01:46:26,290
oluyor ya, bravo size!
1447
01:46:26,530 --> 01:46:27,670
Kim gördü en son Adana?
1448
01:46:28,510 --> 01:46:30,390
Basit bir soru sordun ya, cevap
versenize!
1449
01:46:31,269 --> 01:46:35,690
Sabah evden çıkarken ben gördüm. Sonra
da hep Dilan 'ın yanındaydım. Nimet!
1450
01:46:36,390 --> 01:46:38,010
Ben hiç görmedim, bilmiyorum.
1451
01:46:41,110 --> 01:46:44,710
Hazan Hanım bizimle muhatap olmadığı
için... ...bir bilgimiz yok Sarp Bey.
1452
01:46:46,710 --> 01:46:48,150
O üstü soluna dikkat et.
1453
01:46:50,390 --> 01:46:51,390
İşinize bakın.
1454
01:46:53,230 --> 01:46:55,110
Anne, aradın mı namlusu?
1455
01:46:55,590 --> 01:46:56,590
Arayacaktım şimdi.
1456
01:46:57,170 --> 01:46:58,850
İyi, erken akıl etmişsin. Bravo.
1457
01:47:04,080 --> 01:47:05,580
Hayır olsun inşallah.
1458
01:47:08,160 --> 01:47:09,740
Niye arıyor ki beni şimdi bu?
1459
01:47:12,080 --> 01:47:13,360
Alo Sarpcığım.
1460
01:47:14,020 --> 01:47:15,260
Nasılsın? Hazan orada mı?
1461
01:47:16,220 --> 01:47:19,800
Yok. Bugün hiç konuşmadık. Niye ne oldu
ki?
1462
01:47:20,020 --> 01:47:21,800
Valla kızım bir hatlar karıştırıyordu.
Bulacağız.
1463
01:47:22,260 --> 01:47:23,260
Ararsa haber ver.
1464
01:47:23,280 --> 01:47:25,380
Sarp siz kavga falan mı ettiniz? Ne
oldu?
1465
01:47:25,740 --> 01:47:26,740
Bunun da çenesi.
1466
01:47:38,879 --> 01:47:40,760
Arzu, Arzu Hazan kayıp.
1467
01:47:42,340 --> 01:47:43,340
Bilmiyorum ki.
1468
01:47:44,280 --> 01:47:48,620
Şey, sende bu Yusuf 'un numarası var mı?
Bana bir bulsana.
1469
01:47:49,560 --> 01:47:51,820
Kız bunlar kaçtı falan mı yoksa ha?
1470
01:47:53,940 --> 01:47:54,940
Yok yok tamam.
1471
01:47:55,840 --> 01:47:57,880
Tamam tamam tamam hadi bekliyorum hadi.
1472
01:47:58,220 --> 01:47:59,220
Hadi.
1473
01:48:00,180 --> 01:48:01,760
Ah Hazan ah.
1474
01:48:02,080 --> 01:48:03,260
Neredesin sen ya?
1475
01:48:04,180 --> 01:48:05,180
Neredesin sen?
1476
01:49:19,419 --> 01:49:21,520
Vay vay vay vay.
1477
01:49:21,800 --> 01:49:23,740
Gel de alem damat görsün.
1478
01:49:25,940 --> 01:49:28,440
Ne usta? Nazar mı olunca? Evet.
1479
01:49:29,180 --> 01:49:30,520
Ben Nazar 'a inanırım.
1480
01:49:31,580 --> 01:49:33,300
Maazallah pirinin gözü kalır falan.
1481
01:49:33,540 --> 01:49:35,000
Nazar değil misin yeni çıktığımıza?
1482
01:49:37,200 --> 01:49:38,900
İsminin hakkını veriyorsun ha delikanlı.
1483
01:49:40,040 --> 01:49:41,040
Helal.
1484
01:49:42,540 --> 01:49:44,940
Sonunda ağzından güzel bir laf çıktı be
usta.
1485
01:49:49,130 --> 01:49:50,450
Sen yörüngeni şaşırma.
1486
01:49:50,890 --> 01:49:52,650
Benim de dilimin yolu şaşmaz.
1487
01:49:54,510 --> 01:49:55,510
Bak aklım.
1488
01:49:56,730 --> 01:49:59,710
Bu dünyada sana herkes yanlış yaptı.
1489
01:50:00,070 --> 01:50:03,150
Kardeşin, kuzenin, nişanlın.
1490
01:50:03,490 --> 01:50:05,530
Ama bizdek benim sana yanlışım olmadı.
1491
01:50:06,570 --> 01:50:07,570
Doğru mu?
1492
01:50:09,310 --> 01:50:10,310
Doğru usta.
1493
01:50:11,890 --> 01:50:13,830
Bu hayatta herkese yanlış yap.
1494
01:50:15,670 --> 01:50:16,850
Ama bana yapma.
1495
01:50:17,690 --> 01:50:18,690
Usta.
1496
01:50:20,240 --> 01:50:23,040
Bir sıkıntın varsa... ...direkt söyle
bana.
1497
01:50:23,700 --> 01:50:28,300
Böyle sabahtan beri bir... ...himalar
filan ben anlamıyorum. Ne oluyor?
1498
01:50:28,560 --> 01:50:30,380
Yok be oğlum duygusallaştım işte.
1499
01:50:30,660 --> 01:50:31,660
Evleniyorsun ya.
1500
01:50:32,820 --> 01:50:36,540
Dilimin ayarı kaçtı benim. Hadi bakalım.
Yolun yolunda gerek. Kızı alınca da
1501
01:50:36,540 --> 01:50:37,540
ararsın beni.
1502
01:50:37,960 --> 01:50:38,960
Sağ ol işte.
1503
01:50:44,100 --> 01:50:45,100
Neden arıyor?
1504
01:50:45,260 --> 01:50:49,680
Aradım. Her şeyi mahvetmesinden, bir
saçmalık yapmasından korkuyorum.
1505
01:50:50,160 --> 01:50:51,160
Açacaksın yani.
1506
01:50:51,200 --> 01:50:52,300
Müsaaden olursa açayım.
1507
01:51:00,360 --> 01:51:03,200
Yusuf. Ne var Adan? Ne istiyorsun?
1508
01:51:03,760 --> 01:51:04,760
Şire'deyim.
1509
01:51:05,960 --> 01:51:07,100
Ağlayan kayalarda.
1510
01:51:07,860 --> 01:51:12,060
Adan bak bu geceyi berbat etmeye
kalkarsan eğer. Her şey berbat olmadı mı
1511
01:51:13,240 --> 01:51:14,240
Bitti.
1512
01:51:14,820 --> 01:51:17,960
Senden başka hiç kimse, hiçbir şey
umurunda değil.
1513
01:51:20,650 --> 01:51:21,750
Ben yapamayacağım.
1514
01:51:23,310 --> 01:51:26,150
Ben artık gerçekten böyle
yaşayamayacağım.
1515
01:51:27,090 --> 01:51:31,790
Hayatımdaki en güzel günlerimin
kıymetini bilememişim. Ne diyorsun sen
1516
01:51:31,790 --> 01:51:33,950
saçmalıyorsun? Bana bu acıyı
çektiremeyeceksiniz.
1517
01:51:34,870 --> 01:51:39,230
Bilal 'le evleneceğini göreceğim ve...
...bugün burada her şey biter.
1518
01:51:41,190 --> 01:51:44,210
Ne acı kalır ne anı kalır. Ferdi ne
senin?
1519
01:51:45,350 --> 01:51:47,170
Sen ya ne numaralar peşindesin?
1520
01:51:48,050 --> 01:51:50,090
Azan bak evine dön.
1521
01:51:50,570 --> 01:51:53,030
Bu geceyi de mahvetmeye çalışma. Bugün
her şey bitecek.
1522
01:51:54,210 --> 01:51:55,670
Sadece seni istiyorum.
1523
01:51:56,210 --> 01:51:58,950
Seni bugün burada yanımda istiyorum.
1524
01:51:59,750 --> 01:52:03,610
Son bir kez göreyim sonra hepinizin
hayatından çıkıp gideceğim zaten.
1525
01:52:04,230 --> 01:52:05,770
Senin de Sarp 'ın da.
1526
01:52:06,870 --> 01:52:08,350
Bir saate burada ol.
1527
01:52:08,570 --> 01:52:10,490
Senin karşında taklit yok artık.
1528
01:52:10,950 --> 01:52:13,130
Ben bir daha senin bu numaralarına
kalmam.
1529
01:52:14,390 --> 01:52:15,530
Bir saate.
1530
01:52:28,040 --> 01:52:29,040
Derdi neymiş?
1531
01:52:30,340 --> 01:52:31,380
Ne bileyim.
1532
01:52:31,760 --> 01:52:32,760
Açmıyor işte.
1533
01:52:34,480 --> 01:52:36,640
Ama helal olsun. Verdi Nazlı 'nın
payını.
1534
01:52:37,780 --> 01:52:39,760
Hadi bakalım. Gazan mübarek olsun.
1535
01:52:44,840 --> 01:52:45,840
Sağ ol.
1536
01:52:56,400 --> 01:52:57,700
Saffet 'in de telefonu kapalı.
1537
01:52:57,980 --> 01:52:58,980
Dayı nerede Musaffet?
1538
01:52:59,180 --> 01:53:00,760
Mahalledeydi. Aradım yolda geliyor
şimdi.
1539
01:53:01,400 --> 01:53:03,820
Herkes aynı anda böyle kaybolmuyor mu
ortadan? Yap.
1540
01:53:04,360 --> 01:53:07,720
Dila gözünü seveyim bak ne olursun
söyle. Hazan sana bir şey söyledi mi?
1541
01:53:08,140 --> 01:53:11,360
Abicim vallahi takidim. Bak ne olur eğer
söylediyse söyle. Gözünü seveyim.
1542
01:53:11,480 --> 01:53:12,339
Söylemedi abi.
1543
01:53:12,340 --> 01:53:14,040
Niye böyle yapıyor anlamıyorum zaten.
1544
01:53:14,540 --> 01:53:17,880
Hayır en başından beri istemiyor zaten
Yusuf 'la evlenmemi. Taktı.
1545
01:53:18,300 --> 01:53:20,220
Yusuf gelecek birazdan halimize bak.
1546
01:53:20,520 --> 01:53:23,980
Tek bir gün ya. Tek bir mutlu günü çok
gördü bana ya.
1547
01:53:37,790 --> 01:53:39,130
Çalıyor. Çalıyor mu?
1548
01:53:43,850 --> 01:53:44,870
Suratıma kapattı.
1549
01:53:45,350 --> 01:53:46,670
Refman suratıma kapattı ya.
1550
01:53:49,630 --> 01:53:51,150
Şimdi ulaşılmıyor.
1551
01:53:52,110 --> 01:53:53,470
Kafayı yedi ben size söyleyeyim ha.
1552
01:53:53,730 --> 01:53:57,010
Kafayı yedi. Oğlum belki kızın başına
bir şey geldi. Anlamadan hemen
1553
01:53:57,010 --> 01:53:59,110
köpürmesene. Ne gelecekler ki başına
Allah aşkına?
1554
01:53:59,440 --> 01:54:03,280
Bir sakin ol. Hazan böyle şeyler yapmaz.
Nasıl yapmaz anne? Ben tanıyorum
1555
01:54:03,280 --> 01:54:06,440
karını. Bal gibi yapar. Ama farenin
deliğine girmiş olsun bulacağım onu.
1556
01:54:06,440 --> 01:54:07,440
ediyorum sana bulacağım.
1557
01:54:10,600 --> 01:54:12,060
Bugün her şey bitecek.
1558
01:54:13,380 --> 01:54:14,720
Sadece seni istiyorum.
1559
01:54:15,360 --> 01:54:18,040
Seni bugün burada yanımda istiyorum.
1560
01:54:18,920 --> 01:54:22,680
Son bir kez göreyim sonra hepinizin
hayatından çıkıp gideceğim zaten.
1561
01:54:23,380 --> 01:54:24,780
Senin de Sarp 'ın da.
1562
01:54:26,040 --> 01:54:27,400
Bir saate burada ol.
1563
01:55:10,890 --> 01:55:15,350
Oğlum. Bak ben içim rahat etmiyor. Bir
hastaneleri falan varırsak.
1564
01:55:15,790 --> 01:55:18,630
Ya ne bileyim. Böyle bir günde niçin
bunlar oluyor yani.
1565
01:55:19,130 --> 01:55:23,090
Allah bilmek üzere. Tövbe yarabbim. Bir
öğrenelim arayalım da hastaneleri değil
1566
01:55:23,090 --> 01:55:26,090
mi? Yusuf da gelmek üzere. Şanta bak.
Adam ne zaman gelse.
1567
01:55:26,610 --> 01:55:29,090
Biriyetlilik olmadan olmuyor ya. Bu mu
derdin şu anda?
1568
01:55:29,390 --> 01:55:32,990
Yusuf mu derdin dayı? Tamam tamam tamam.
Ben daha fazla dayanamayacağım.
1569
01:55:33,510 --> 01:55:34,530
Arayacağım hastaneleri.
1570
01:55:36,410 --> 01:55:38,750
Kim? Kim geldi? Bir bak bir bak. Adam.
1571
01:55:39,050 --> 01:55:40,070
Adam mı geldi?
1572
01:55:40,960 --> 01:55:44,440
Neredesin oğlum sen? Telefonun kapalı.
Abi mahalledeydim. Şarjım bitmişti. Ne
1573
01:55:44,440 --> 01:55:47,440
oldu? Hazan yok ortada. Çıkmış
alışverişe gidiyorum diye. Hala yok.
1574
01:55:47,440 --> 01:55:48,720
kapalı. Kendi arabasıyla mı gitmiş?
1575
01:55:50,780 --> 01:55:51,780
Bilmiyorum.
1576
01:55:55,820 --> 01:55:56,820
Bana bak.
1577
01:55:57,000 --> 01:56:00,180
Burada mı Hazan 'ın arabası? Yok Sarp
Bey. Sabah çıkmış henüz gelmedi.
1578
01:56:00,620 --> 01:56:04,280
Ulan madem sabah çıkıp hala gelmedi.
Bana şimdi niye haber veriyorsun bunu
1579
01:56:04,420 --> 01:56:08,320
Ben seni buraya yalakaza... Allah 'ım
öleceğim. Abi arabayı aldıysa tamam.
1580
01:56:08,960 --> 01:56:09,960
Takip cezme ver.
1581
01:56:11,280 --> 01:56:12,680
Aç lan o zaman, sohbet duruyorsun!
1582
01:56:13,920 --> 01:56:16,180
Bugün Dünya Gerizekalılar Günü. Anladım
ben.
1583
01:56:16,960 --> 01:56:17,960
Neredeymiş?
1584
01:56:18,240 --> 01:56:19,520
Şile civarında görülüyor.
1585
01:56:22,300 --> 01:56:23,300
Kimseyi uyandırma.
1586
01:56:23,920 --> 01:56:25,560
Abi! Tamam, kal burada.
1587
01:56:39,660 --> 01:56:40,860
Lan Fethi oğlum nereye gidiyor bu?
1588
01:56:41,560 --> 01:56:42,560
Bilmiyorum abi.
1589
01:57:37,740 --> 01:57:39,040
Ah benim güzelim.
1590
01:57:39,420 --> 01:57:40,920
Harap ettin kendini.
1591
01:57:44,760 --> 01:57:48,920
Sen sen iptal olmaz değil mi? Yok kuzum.
Sen böyle şeyler düşünme.
1592
01:57:49,200 --> 01:57:54,460
Hem biraz önce annenler konuşurken
duydum. Annen dedi ki bu akşam bu iş
1593
01:57:54,460 --> 01:57:59,320
hallolacak. Ayrıca evin büyükleri
dayınla annen evde. Yardan olmasa da
1594
01:57:59,320 --> 01:58:00,320
olur ki?
1595
01:58:01,400 --> 01:58:03,680
Ben tanıyamıyorum artık azıcık.
1596
01:58:04,720 --> 01:58:06,120
Benim en yakınım.
1597
01:58:06,680 --> 01:58:10,720
Tek sırdayım. Nasıl en güzel gününde
bana böyle bir şey yapabilir? Aklım
1598
01:58:10,720 --> 01:58:14,080
almıyor. Tamam artık. Sen bu duru
düşünme.
1599
01:58:14,360 --> 01:58:18,420
Bakmak yaşın attı. Yüzün gözün birbirine
girdi. Birazdan Yusuf gelir. Hadi bir
1600
01:58:18,420 --> 01:58:19,420
toparlan artık.
1601
01:58:30,620 --> 01:58:31,640
Kim arıyor?
1602
01:58:31,980 --> 01:58:34,160
Yusuf 'u arayacağım. Neredeymiş diyor.
1603
01:59:03,660 --> 01:59:06,480
Yoldadır. Hatırlanma tozu sürmüştür
yavrum.
1604
01:59:23,140 --> 01:59:24,440
Ne yapıyorsun sen burada?
1605
01:59:26,800 --> 01:59:27,840
Kapıyı mı yedin sen?
1606
01:59:28,740 --> 01:59:30,440
Ne yapmaya çalışıyorsun kız sen?
1607
01:59:31,559 --> 01:59:33,900
Hazan bak delirtme beni bir soru sordum
sana.
1608
01:59:34,140 --> 01:59:35,660
Ne işin var kız senin burada?
1609
01:59:37,540 --> 01:59:39,120
Beni seçtiğini biliyordum.
1610
01:59:41,380 --> 01:59:43,800
Buraya geleceğine adım gibi eminim.
1611
01:59:49,860 --> 01:59:51,580
Ne işin var lan burada senin?
1612
01:59:52,860 --> 01:59:53,940
Ne işin var?
1613
01:59:55,260 --> 01:59:59,260
Sen... ...beni buraya getirebilmek
için...
1614
02:00:00,430 --> 02:00:01,470
Kendini öldür.
1615
02:00:02,950 --> 02:00:07,950
Sen nasıl bir asılsın lan? Kafayı
verirsen. En az benim seni sevdiğim
1616
02:00:07,950 --> 02:00:08,950
de beni seviyorsun.
1617
02:00:10,050 --> 02:00:13,510
Çünkü ben hala senin Hazan 'ım. İlk
aşkım.
1618
02:00:14,530 --> 02:00:15,710
Tek aşkım.
1619
02:00:16,550 --> 02:00:17,550
Hazan.
1620
02:00:18,430 --> 02:00:21,510
Bak bu iş haddinden fazla uzadı. Ben
gidiyorum.
1621
02:00:22,130 --> 02:00:23,430
Ne yaparsan yap.
1622
02:00:23,970 --> 02:00:27,310
Sen benden başka kimseyi sevemezsin.
1623
02:00:28,240 --> 02:00:32,600
Artık kendine de Dila 'ya da bana da şu
yalanı söylemeyi bırak Yusuf tamam mı?
1624
02:00:33,100 --> 02:00:35,300
Dila 'yı da bizim günahımıza ortak etme.
1625
02:00:36,960 --> 02:00:38,020
Bin arabana.
1626
02:00:38,840 --> 02:00:39,840
Evine git.
1627
02:00:41,480 --> 02:00:44,780
Eğer bugün beni burada böyle bırakırsan
ben ölürüm.
1628
02:00:45,040 --> 02:00:46,560
Buna izin vermeyeceğim.
1629
02:00:47,460 --> 02:00:48,960
Bana bunu yapamayacaksın.
1630
02:00:49,840 --> 02:00:51,380
Bana bunu yapamayacaksın.
1631
02:00:54,220 --> 02:00:55,680
Adam kendine gel artık.
1632
02:00:56,460 --> 02:00:57,460
Yeter.
1633
02:03:12,589 --> 02:03:17,310
Philips 'in en iyi, en yeni kahve
makinesi Cafe Aromis delikanlıyı sundu.
120789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.