Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:04,480
action this is an interview with
2
00:00:03,360 --> 00:00:08,080
satellite ray
3
00:00:04,480 --> 00:00:12,400
recorded in vermont on august 31st
4
00:00:08,080 --> 00:00:14,080
1958 mr ray i'm very glad to have the
5
00:00:12,400 --> 00:00:16,480
opportunity to discuss
6
00:00:14,080 --> 00:00:18,480
indian films and in particular your own
7
00:00:16,480 --> 00:00:20,160
films with you this evening
8
00:00:18,480 --> 00:00:22,160
i would like to start for the sake of
9
00:00:20,160 --> 00:00:25,199
our listeners by asking you
10
00:00:22,160 --> 00:00:27,760
just briefly to give us a short history
11
00:00:25,199 --> 00:00:30,480
of your work in films
12
00:00:27,760 --> 00:00:32,480
actually i was not a filmmaker before i
13
00:00:30,480 --> 00:00:34,640
was a commercial artist
14
00:00:32,480 --> 00:00:36,800
but i have always been very seriously
15
00:00:34,640 --> 00:00:40,160
interested in movies
16
00:00:36,800 --> 00:00:41,520
and i and in 1947 i think i read a very
17
00:00:40,160 --> 00:00:44,320
fine book
18
00:00:41,520 --> 00:00:44,879
which i thought would make a good film
19
00:00:44,320 --> 00:00:48,079
and
20
00:00:44,879 --> 00:00:51,199
i saw i wrote a script and it was in
21
00:00:48,079 --> 00:00:53,600
50 i think that i started looking for a
22
00:00:51,199 --> 00:00:56,879
sponsor i had my script
23
00:00:53,600 --> 00:00:58,000
and i couldn't find a sponsor so in 52 i
24
00:00:56,879 --> 00:01:01,280
think it took one year
25
00:00:58,000 --> 00:01:04,320
to find out that nobody would back me
26
00:01:01,280 --> 00:01:05,920
financially yes financially yes and in
27
00:01:04,320 --> 00:01:08,400
52
28
00:01:05,920 --> 00:01:10,240
i and a few friends of mine managed to
29
00:01:08,400 --> 00:01:13,600
pull our resources and started
30
00:01:10,240 --> 00:01:15,680
shooting this film with our own money
31
00:01:13,600 --> 00:01:16,640
this is the film party panchali
32
00:01:15,680 --> 00:01:18,799
discussing that yes
33
00:01:16,640 --> 00:01:21,280
yes that was in other words your first
34
00:01:18,799 --> 00:01:24,720
film you've since made others
35
00:01:21,280 --> 00:01:27,520
i have made the sequel to it
36
00:01:24,720 --> 00:01:29,119
and i have made a comedy after that what
37
00:01:27,520 --> 00:01:31,119
was the name of the comedy the comedy
38
00:01:29,119 --> 00:01:32,079
was called in english the philosopher's
39
00:01:31,119 --> 00:01:33,840
stone
40
00:01:32,079 --> 00:01:35,840
and these were all made in india yes
41
00:01:33,840 --> 00:01:36,560
they were all made in india in bengal in
42
00:01:35,840 --> 00:01:39,680
calcutta
43
00:01:36,560 --> 00:01:42,159
in my hometown and when you began making
44
00:01:39,680 --> 00:01:43,040
the preparations for your film did you
45
00:01:42,159 --> 00:01:45,040
have an idea
46
00:01:43,040 --> 00:01:46,720
that you would devote the rest of your
47
00:01:45,040 --> 00:01:49,600
life to directing films
48
00:01:46,720 --> 00:01:50,000
yes i had i had some such hopes you know
49
00:01:49,600 --> 00:01:51,840
uh
50
00:01:50,000 --> 00:01:53,119
it all depended on how the first film
51
00:01:51,840 --> 00:01:54,640
would be received
52
00:01:53,119 --> 00:01:56,320
and do you now think that that is what
53
00:01:54,640 --> 00:01:58,880
you will do yes oh yes
54
00:01:56,320 --> 00:02:00,399
i'm absolutely definite about it do you
55
00:01:58,880 --> 00:02:02,960
have any plans
56
00:02:00,399 --> 00:02:04,079
now for other films yes i'm completing
57
00:02:02,960 --> 00:02:06,399
the trilogy
58
00:02:04,079 --> 00:02:08,160
actually both ali was the first part of
59
00:02:06,399 --> 00:02:11,200
a trilogy i had in mind
60
00:02:08,160 --> 00:02:13,040
and i've just started the third part and
61
00:02:11,200 --> 00:02:15,840
what was the reason that you made a
62
00:02:13,040 --> 00:02:17,440
another a third film a comedy not part
63
00:02:15,840 --> 00:02:19,840
of the trilogy in between
64
00:02:17,440 --> 00:02:20,800
actually the second one was not very
65
00:02:19,840 --> 00:02:24,080
well received
66
00:02:20,800 --> 00:02:26,560
in india and it lost some money and
67
00:02:24,080 --> 00:02:27,360
well i did it as a change you know and
68
00:02:26,560 --> 00:02:30,319
then
69
00:02:27,360 --> 00:02:32,400
the second one got the venice award and
70
00:02:30,319 --> 00:02:33,920
i felt that well i perhaps i could go on
71
00:02:32,400 --> 00:02:35,599
with the trilogy after all
72
00:02:33,920 --> 00:02:37,519
apartheid charlie of course got the
73
00:02:35,599 --> 00:02:39,280
award recently at the uh
74
00:02:37,519 --> 00:02:40,800
stratford film festival oh yes it has
75
00:02:39,280 --> 00:02:43,280
won a few awards
76
00:02:40,800 --> 00:02:43,920
yes it won the first award that it won
77
00:02:43,280 --> 00:02:46,720
was
78
00:02:43,920 --> 00:02:48,640
at cannes what year was that that was
79
00:02:46,720 --> 00:02:51,599
1956 i think
80
00:02:48,640 --> 00:02:52,400
for direction yes no no it got a special
81
00:02:51,599 --> 00:02:56,000
grand prix
82
00:02:52,400 --> 00:02:59,440
as the best human document uh
83
00:02:56,000 --> 00:03:01,040
when you say that uh the third film that
84
00:02:59,440 --> 00:03:04,239
you made was quite a change
85
00:03:01,040 --> 00:03:06,080
and you did it as a change i well i'll
86
00:03:04,239 --> 00:03:07,840
interrupt for a second i did it as a
87
00:03:06,080 --> 00:03:09,840
change and i did it because
88
00:03:07,840 --> 00:03:11,760
i had to make some kind of a film my
89
00:03:09,840 --> 00:03:14,239
unit was sitting idle and we could
90
00:03:11,760 --> 00:03:16,879
couldn't afford to wait any longer and i
91
00:03:14,239 --> 00:03:19,360
had this comedy i i thought i would just
92
00:03:16,879 --> 00:03:20,000
experiment with a comedy how was it
93
00:03:19,360 --> 00:03:21,519
received
94
00:03:20,000 --> 00:03:23,360
it was received very well in the big
95
00:03:21,519 --> 00:03:26,400
cities of course but in the suburbs
96
00:03:23,360 --> 00:03:27,440
they like the more formula bound films
97
00:03:26,400 --> 00:03:29,360
you see
98
00:03:27,440 --> 00:03:31,680
when you say formula bound you mean the
99
00:03:29,360 --> 00:03:33,599
formula indian films yes
100
00:03:31,680 --> 00:03:35,599
what is the formula for indian film well
101
00:03:33,599 --> 00:03:37,920
uh they're like uh
102
00:03:35,599 --> 00:03:39,040
mythological and devotional subjects and
103
00:03:37,920 --> 00:03:40,799
even social themes
104
00:03:39,040 --> 00:03:42,799
they do like occasionally but they have
105
00:03:40,799 --> 00:03:45,519
to be uh spiced with
106
00:03:42,799 --> 00:03:47,280
songs and dances you know generally i
107
00:03:45,519 --> 00:03:48,959
mean that as a rule but there are
108
00:03:47,280 --> 00:03:51,760
exceptions of course
109
00:03:48,959 --> 00:03:52,720
then your films are not made according
110
00:03:51,760 --> 00:03:56,159
to the indian
111
00:03:52,720 --> 00:03:57,920
forum absolutely not the departures
112
00:03:56,159 --> 00:04:00,159
would you say that they are more western
113
00:03:57,920 --> 00:04:02,239
in style no i don't think so i think
114
00:04:00,159 --> 00:04:05,360
i've managed to evolve
115
00:04:02,239 --> 00:04:07,040
uh an absolutely bengali
116
00:04:05,360 --> 00:04:08,400
i wouldn't say indian because india is a
117
00:04:07,040 --> 00:04:11,360
vast country in a very
118
00:04:08,400 --> 00:04:12,400
varied sort of country i think i've i've
119
00:04:11,360 --> 00:04:15,920
been able to
120
00:04:12,400 --> 00:04:18,320
evolve a bengali style of
121
00:04:15,920 --> 00:04:19,280
a realistic sort of filmmaking do you
122
00:04:18,320 --> 00:04:22,720
suppose you could
123
00:04:19,280 --> 00:04:25,360
put in words some of the things
124
00:04:22,720 --> 00:04:26,400
that are involved in this bengali style
125
00:04:25,360 --> 00:04:29,199
that you are
126
00:04:26,400 --> 00:04:31,759
working on well actually a style is a
127
00:04:29,199 --> 00:04:34,720
combination of many factors
128
00:04:31,759 --> 00:04:36,800
of of the movement of the people of the
129
00:04:34,720 --> 00:04:40,320
quality of the landscape
130
00:04:36,800 --> 00:04:43,919
of the textures the visual textures
131
00:04:40,320 --> 00:04:46,960
of the manner in which uh words are used
132
00:04:43,919 --> 00:04:49,440
languages spoken and the rhythm of
133
00:04:46,960 --> 00:04:50,479
life itself i think the rhythm of the
134
00:04:49,440 --> 00:04:52,320
film
135
00:04:50,479 --> 00:04:54,160
must to a certain extent reflect the
136
00:04:52,320 --> 00:04:57,199
rhythm of the life
137
00:04:54,160 --> 00:04:58,320
of the people that are involved in the
138
00:04:57,199 --> 00:05:01,360
story
139
00:04:58,320 --> 00:05:04,800
i like simple themes simple
140
00:05:01,360 --> 00:05:05,440
emotional situations and i think simple
141
00:05:04,800 --> 00:05:09,520
things are
142
00:05:05,440 --> 00:05:13,919
more universal and complex ones when you
143
00:05:09,520 --> 00:05:17,199
begin working on a script do you always
144
00:05:13,919 --> 00:05:18,160
look for a story which already exists in
145
00:05:17,199 --> 00:05:20,960
a written form
146
00:05:18,160 --> 00:05:21,520
or will you in your future work try to
147
00:05:20,960 --> 00:05:24,400
write
148
00:05:21,520 --> 00:05:26,160
scenarios based on ideas of your own i i
149
00:05:24,400 --> 00:05:28,320
should like to do it very much indeed
150
00:05:26,160 --> 00:05:29,120
with the three films that i have so far
151
00:05:28,320 --> 00:05:30,800
made
152
00:05:29,120 --> 00:05:32,320
and the fourth one that i'm making have
153
00:05:30,800 --> 00:05:35,520
all been based on
154
00:05:32,320 --> 00:05:36,800
existing stories i always do a lot of
155
00:05:35,520 --> 00:05:38,639
adjusting
156
00:05:36,800 --> 00:05:39,919
but both early for instance the
157
00:05:38,639 --> 00:05:42,320
incidents in the film
158
00:05:39,919 --> 00:05:44,639
are all in the book but not in the order
159
00:05:42,320 --> 00:05:47,840
in which they appear in the film you see
160
00:05:44,639 --> 00:05:50,720
i made changes in arrangements you know
161
00:05:47,840 --> 00:05:53,199
of the sequences the music that was used
162
00:05:50,720 --> 00:05:55,120
in partha panchali seemed to go along
163
00:05:53,199 --> 00:05:56,960
very well with the images in all
164
00:05:55,120 --> 00:05:58,880
instances did you plan
165
00:05:56,960 --> 00:06:00,560
the music ahead of time while you were
166
00:05:58,880 --> 00:06:03,199
shooting no well
167
00:06:00,560 --> 00:06:05,199
actually the music was recorded and uh
168
00:06:03,199 --> 00:06:06,319
composed i wouldn't say composed it was
169
00:06:05,199 --> 00:06:10,479
played
170
00:06:06,319 --> 00:06:13,280
all in a continuous session of 14 hours
171
00:06:10,479 --> 00:06:13,759
one day actually after the film was
172
00:06:13,280 --> 00:06:16,080
finished
173
00:06:13,759 --> 00:06:18,319
not quite finished but the composer was
174
00:06:16,080 --> 00:06:20,560
available at a particular time
175
00:06:18,319 --> 00:06:22,400
and i had to use him then you see i had
176
00:06:20,560 --> 00:06:22,880
discussions with him before he started
177
00:06:22,400 --> 00:06:25,759
doing
178
00:06:22,880 --> 00:06:27,039
music and i told him that i needed
179
00:06:25,759 --> 00:06:29,120
certain
180
00:06:27,039 --> 00:06:31,120
kinds of music and he was able to give
181
00:06:29,120 --> 00:06:35,039
me what i needed
182
00:06:31,120 --> 00:06:38,160
it just played recorded
183
00:06:35,039 --> 00:06:40,639
uh in a single sitting which means
184
00:06:38,160 --> 00:06:42,080
the composer played the instruments he
185
00:06:40,639 --> 00:06:44,000
played the instruments and he had
186
00:06:42,080 --> 00:06:46,560
other instrumentalists as well but much
187
00:06:44,000 --> 00:06:48,720
of the music was played by himself on an
188
00:06:46,560 --> 00:06:52,080
instrument which we call the sitar
189
00:06:48,720 --> 00:06:54,000
which is a blocked string instrument yes
190
00:06:52,080 --> 00:06:55,759
and there are actually two predominating
191
00:06:54,000 --> 00:06:58,080
in instruments used in this film one is
192
00:06:55,759 --> 00:07:01,680
a setup the other is a flute
193
00:06:58,080 --> 00:07:03,840
base flute and some drums we used
194
00:07:01,680 --> 00:07:06,800
percussion instruments were used also
195
00:07:03,840 --> 00:07:08,160
the composer was uh shankar that is the
196
00:07:06,800 --> 00:07:09,360
brother of the dancer
197
00:07:08,160 --> 00:07:11,360
rubbish hunter is the name of the
198
00:07:09,360 --> 00:07:14,319
composer i see
199
00:07:11,360 --> 00:07:14,800
and he has written music for films
200
00:07:14,319 --> 00:07:17,120
before
201
00:07:14,800 --> 00:07:18,880
no that is the first film that he made
202
00:07:17,120 --> 00:07:20,800
let's see actually we had to do a lot of
203
00:07:18,880 --> 00:07:22,720
juggling in the editing room you know to
204
00:07:20,800 --> 00:07:24,720
sort of get the music in sync
205
00:07:22,720 --> 00:07:26,479
well if you had 14 hours of music and
206
00:07:24,720 --> 00:07:29,039
the film 14 hours of
207
00:07:26,479 --> 00:07:31,199
composing playing recording that took 14
208
00:07:29,039 --> 00:07:33,199
hours
209
00:07:31,199 --> 00:07:35,440
but not 14 hours of music it was the
210
00:07:33,199 --> 00:07:38,240
session which lasted 14 hours
211
00:07:35,440 --> 00:07:39,599
the music was about i think an hour and
212
00:07:38,240 --> 00:07:41,759
a half altogether
213
00:07:39,599 --> 00:07:42,720
the transitions from incident to
214
00:07:41,759 --> 00:07:46,000
incident
215
00:07:42,720 --> 00:07:49,360
in the film which in in some cases are
216
00:07:46,000 --> 00:07:51,840
uh rather fast they were
217
00:07:49,360 --> 00:07:53,759
cut like this by you originally yes i
218
00:07:51,840 --> 00:07:54,400
like rough edges once in a while you
219
00:07:53,759 --> 00:07:56,800
know yes
220
00:07:54,400 --> 00:07:58,800
i like a rough quality to my phones does
221
00:07:56,800 --> 00:08:00,400
that in any way
222
00:07:58,800 --> 00:08:01,840
contradict the normal method of
223
00:08:00,400 --> 00:08:04,960
filmmaking in india
224
00:08:01,840 --> 00:08:08,000
a rough edge yes yes it does because
225
00:08:04,960 --> 00:08:09,759
the films produced in bombay and madras
226
00:08:08,000 --> 00:08:12,240
for instance are quite slick
227
00:08:09,759 --> 00:08:13,919
in the hollywood manner excellent
228
00:08:12,240 --> 00:08:15,199
processing and excellent cutting and
229
00:08:13,919 --> 00:08:18,080
this and that
230
00:08:15,199 --> 00:08:18,639
how did the indian public uh like they
231
00:08:18,080 --> 00:08:21,440
liked
232
00:08:18,639 --> 00:08:22,560
it very much indeed they liked pathetic
233
00:08:21,440 --> 00:08:24,960
very much
234
00:08:22,560 --> 00:08:26,639
and did they do you think that perhaps
235
00:08:24,960 --> 00:08:29,919
there is a development
236
00:08:26,639 --> 00:08:32,959
away from the traditional film in india
237
00:08:29,919 --> 00:08:35,440
as spurred perhaps by your work i think
238
00:08:32,959 --> 00:08:36,560
some new directors in bengal at least
239
00:08:35,440 --> 00:08:39,279
are working on
240
00:08:36,560 --> 00:08:40,399
similar lines they have been given
241
00:08:39,279 --> 00:08:42,320
encouragement
242
00:08:40,399 --> 00:08:44,480
to make different kinds of film rather
243
00:08:42,320 --> 00:08:45,839
on the lines of pathetic
244
00:08:44,480 --> 00:08:48,240
shooting outdoors and using
245
00:08:45,839 --> 00:08:50,080
non-professionals and that kind of thing
246
00:08:48,240 --> 00:08:51,760
because it's cheaper to make films that
247
00:08:50,080 --> 00:08:53,839
way for one thing
248
00:08:51,760 --> 00:08:55,920
is there anything in the history of
249
00:08:53,839 --> 00:09:00,320
world cinema that has influenced you
250
00:08:55,920 --> 00:09:03,120
particularly well uh
251
00:09:00,320 --> 00:09:04,800
i was completely overwhelmed by my my
252
00:09:03,120 --> 00:09:05,839
bicycle thieves when i first saw it in
253
00:09:04,800 --> 00:09:08,640
london
254
00:09:05,839 --> 00:09:10,720
the seeker yes absolutely i had seen
255
00:09:08,640 --> 00:09:12,880
open city before that
256
00:09:10,720 --> 00:09:14,560
but uh it was bicycle thieves which
257
00:09:12,880 --> 00:09:16,640
really sort of opened my eyes
258
00:09:14,560 --> 00:09:18,560
opened windows for me this was before
259
00:09:16,640 --> 00:09:20,480
you made any films yes
260
00:09:18,560 --> 00:09:22,399
i had bothered partially in mind even
261
00:09:20,480 --> 00:09:25,680
before that
262
00:09:22,399 --> 00:09:27,600
but i saw bicycle thieves in 1950
263
00:09:25,680 --> 00:09:28,720
i wouldn't say that i was influenced by
264
00:09:27,600 --> 00:09:30,320
bicycle thieves
265
00:09:28,720 --> 00:09:31,839
because there were films that are before
266
00:09:30,320 --> 00:09:33,519
that which i had liked and applied
267
00:09:31,839 --> 00:09:34,560
immensely almost as much as bicycle
268
00:09:33,519 --> 00:09:36,240
thieves
269
00:09:34,560 --> 00:09:38,160
films of flaherty for one thing and from
270
00:09:36,240 --> 00:09:41,200
some of the films of john ford
271
00:09:38,160 --> 00:09:45,760
and some renoir like the southerner
272
00:09:41,200 --> 00:09:49,279
and some dojenko i think that they had
273
00:09:45,760 --> 00:09:50,000
contributions towards the ultimate
274
00:09:49,279 --> 00:09:52,880
evolution of
275
00:09:50,000 --> 00:09:54,640
my style whatever it may be i mean but
276
00:09:52,880 --> 00:09:56,560
one is not necessarily influenced by
277
00:09:54,640 --> 00:09:57,360
films alone you know one is influenced
278
00:09:56,560 --> 00:10:01,839
by literature
279
00:09:57,360 --> 00:10:05,040
by music by by by just looking at things
280
00:10:01,839 --> 00:10:06,000
absorbing impressions and all manner of
281
00:10:05,040 --> 00:10:08,959
things
282
00:10:06,000 --> 00:10:10,560
but it would seem to me that it took
283
00:10:08,959 --> 00:10:14,240
considerable courage
284
00:10:10,560 --> 00:10:17,600
in 1950 to envisage making a film
285
00:10:14,240 --> 00:10:19,920
which presents a complete departure some
286
00:10:17,600 --> 00:10:21,279
accepted methods of filmmaking and to
287
00:10:19,920 --> 00:10:23,120
want to do it in india
288
00:10:21,279 --> 00:10:24,640
well there was no question of my working
289
00:10:23,120 --> 00:10:28,399
away from bengal
290
00:10:24,640 --> 00:10:31,440
because i had always felt that one
291
00:10:28,399 --> 00:10:32,399
is best most creative in one's own soil
292
00:10:31,440 --> 00:10:34,480
you know
293
00:10:32,399 --> 00:10:35,760
i i know bengal better than any other
294
00:10:34,480 --> 00:10:38,079
place in the world
295
00:10:35,760 --> 00:10:40,079
i can't emphasize envisage making films
296
00:10:38,079 --> 00:10:41,600
in europe for instance in italy i know
297
00:10:40,079 --> 00:10:43,040
if italian and french directors have
298
00:10:41,600 --> 00:10:46,320
worked in india
299
00:10:43,040 --> 00:10:47,920
but uh i i do admire courage but i i
300
00:10:46,320 --> 00:10:49,519
shall never be able to undertake her
301
00:10:47,920 --> 00:10:51,760
making a film abroad
302
00:10:49,519 --> 00:10:53,200
or even outside bengal for instance in a
303
00:10:51,760 --> 00:10:55,680
place like bombay which
304
00:10:53,200 --> 00:10:57,760
speaks a different language and which is
305
00:10:55,680 --> 00:11:01,040
a different look
306
00:10:57,760 --> 00:11:03,839
is there anything in pasa panchali that
307
00:11:01,040 --> 00:11:04,480
is i don't want to say autobiographical
308
00:11:03,839 --> 00:11:07,680
but that
309
00:11:04,480 --> 00:11:10,959
reflects any personal
310
00:11:07,680 --> 00:11:13,279
part of yourself more strongly i was i'm
311
00:11:10,959 --> 00:11:14,000
essentially a city man but i was very
312
00:11:13,279 --> 00:11:17,279
sympathetic
313
00:11:14,000 --> 00:11:18,079
to the theme to the to everything in the
314
00:11:17,279 --> 00:11:19,920
book
315
00:11:18,079 --> 00:11:21,519
and it's in the second film and the
316
00:11:19,920 --> 00:11:24,640
third film which sort of
317
00:11:21,519 --> 00:11:27,360
uh takes place in the city more i
318
00:11:24,640 --> 00:11:29,519
felt i feel a greater kinship for the
319
00:11:27,360 --> 00:11:31,680
central character
320
00:11:29,519 --> 00:11:33,200
because i understand him more and more
321
00:11:31,680 --> 00:11:37,440
as the film sort of progresses
322
00:11:33,200 --> 00:11:40,000
and i think the third film
323
00:11:37,440 --> 00:11:41,279
is very much after my own heart you know
324
00:11:40,000 --> 00:11:43,200
because
325
00:11:41,279 --> 00:11:44,560
he's supposed to be an educated young
326
00:11:43,200 --> 00:11:46,399
man who was
327
00:11:44,560 --> 00:11:48,480
rid of all his prejudices he's
328
00:11:46,399 --> 00:11:50,000
irrational he's almost an intellectual
329
00:11:48,480 --> 00:11:52,160
you might say
330
00:11:50,000 --> 00:11:53,040
and i understand him best in the third
331
00:11:52,160 --> 00:11:55,839
part
332
00:11:53,040 --> 00:11:58,639
and perhaps some of my own uh my
333
00:11:55,839 --> 00:12:00,959
feelings will go into the character
334
00:11:58,639 --> 00:12:02,079
i'd like to ask you some more technical
335
00:12:00,959 --> 00:12:05,600
questions about
336
00:12:02,079 --> 00:12:08,399
the panchali if i may uh first of all
337
00:12:05,600 --> 00:12:09,279
uh did you shoot all the uh things in a
338
00:12:08,399 --> 00:12:12,079
village
339
00:12:09,279 --> 00:12:13,839
yes not very far from calcutta actually
340
00:12:12,079 --> 00:12:14,800
you can drive 10 miles out of the city
341
00:12:13,839 --> 00:12:17,040
and come to a
342
00:12:14,800 --> 00:12:18,160
village with no electricity you know
343
00:12:17,040 --> 00:12:20,079
it's quite
344
00:12:18,160 --> 00:12:21,440
an authentic village with nothing of the
345
00:12:20,079 --> 00:12:24,000
city about it
346
00:12:21,440 --> 00:12:24,880
how long did you shoot the film how long
347
00:12:24,000 --> 00:12:27,360
did it take you to
348
00:12:24,880 --> 00:12:29,279
shoot all the exterior well you see the
349
00:12:27,360 --> 00:12:32,720
number of shooting days i think was
350
00:12:29,279 --> 00:12:34,560
uh 70 two or three in all
351
00:12:32,720 --> 00:12:35,920
but it was spread over a period of three
352
00:12:34,560 --> 00:12:39,120
years because we had no
353
00:12:35,920 --> 00:12:40,320
money for long stretches in between and
354
00:12:39,120 --> 00:12:42,240
we were just waiting for the next
355
00:12:40,320 --> 00:12:44,320
installment of money from somewhere
356
00:12:42,240 --> 00:12:46,079
or rather all the people who worked with
357
00:12:44,320 --> 00:12:48,240
you on the film were
358
00:12:46,079 --> 00:12:49,360
well the crew they were all friends of
359
00:12:48,240 --> 00:12:51,200
mine you see
360
00:12:49,360 --> 00:12:52,399
and have they worked in other films well
361
00:12:51,200 --> 00:12:53,920
the art director had
362
00:12:52,399 --> 00:12:56,079
some professional experience and the
363
00:12:53,920 --> 00:12:57,760
editor had some professional experience
364
00:12:56,079 --> 00:12:59,040
about the cameraman but the cameraman
365
00:12:57,760 --> 00:13:01,600
was absolutely new
366
00:12:59,040 --> 00:13:03,760
he he was a young musician he was a good
367
00:13:01,600 --> 00:13:05,519
friend of mine he played the sitar
368
00:13:03,760 --> 00:13:07,279
and he i think he had done some still
369
00:13:05,519 --> 00:13:09,680
photography
370
00:13:07,279 --> 00:13:11,279
not no as an amateur you know just he
371
00:13:09,680 --> 00:13:12,320
had to happen to have a camera that's
372
00:13:11,279 --> 00:13:15,360
all
373
00:13:12,320 --> 00:13:18,000
but he was an ambitious young boy and he
374
00:13:15,360 --> 00:13:20,079
wanted to make a movie if possible and
375
00:13:18,000 --> 00:13:21,040
he had watched claude renoir at work on
376
00:13:20,079 --> 00:13:22,560
the river
377
00:13:21,040 --> 00:13:24,399
but of course that was color and the
378
00:13:22,560 --> 00:13:27,360
problems they were quite different and
379
00:13:24,399 --> 00:13:29,440
lighting etc absolutely different did
380
00:13:27,360 --> 00:13:30,399
you have a lot to do with the design of
381
00:13:29,440 --> 00:13:32,480
every frame
382
00:13:30,399 --> 00:13:34,480
or was it more or less no i don't like
383
00:13:32,480 --> 00:13:35,680
to sort of well composed frames you know
384
00:13:34,480 --> 00:13:37,360
they're
385
00:13:35,680 --> 00:13:39,040
after all generally you have panning
386
00:13:37,360 --> 00:13:40,480
shots and things so composition and
387
00:13:39,040 --> 00:13:42,800
filmmaking is not quite the same as
388
00:13:40,480 --> 00:13:44,639
composition and painting for instance
389
00:13:42,800 --> 00:13:45,839
i think a too well designed sort of
390
00:13:44,639 --> 00:13:47,760
frame which
391
00:13:45,839 --> 00:13:48,959
makes you contemplate it for its own
392
00:13:47,760 --> 00:13:51,360
sake is wrong
393
00:13:48,959 --> 00:13:53,680
i mean it's it then it's it's not
394
00:13:51,360 --> 00:13:55,680
serving its function properly i think
395
00:13:53,680 --> 00:13:57,040
were you satisfied with the work that
396
00:13:55,680 --> 00:13:59,519
was done on youtube
397
00:13:57,040 --> 00:14:01,680
well very large part of it i was i found
398
00:13:59,519 --> 00:14:03,600
it very satisfactory of course i have
399
00:14:01,680 --> 00:14:05,279
you know i have my own satisfactions
400
00:14:03,600 --> 00:14:08,480
with certain aspects of it
401
00:14:05,279 --> 00:14:11,519
but we did our best we were not always
402
00:14:08,480 --> 00:14:12,880
able to do what we wanted and i think
403
00:14:11,519 --> 00:14:14,800
i think the cameraman did a very good
404
00:14:12,880 --> 00:14:17,040
job indeed oh yes
405
00:14:14,800 --> 00:14:18,800
well i certainly think that you did your
406
00:14:17,040 --> 00:14:20,399
best i may say so
407
00:14:18,800 --> 00:14:22,160
and i'd like to thank you for being with
408
00:14:20,399 --> 00:14:23,279
us this evening and discussing your film
409
00:14:22,160 --> 00:14:24,560
work with you
410
00:14:23,279 --> 00:14:30,560
i'd like to wish you good luck in the
411
00:14:24,560 --> 00:14:32,639
future thank you thank you very much
412
00:14:30,560 --> 00:14:32,639
you
26803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.