All language subtitles for Beyond the Gates s02e81.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,827 --> 00:00:09,103 Your mother is free to do whatever she wants. 2 00:00:09,206 --> 00:00:10,586 I just want her to be happy. 3 00:00:10,587 --> 00:00:11,688 She is. 4 00:00:11,689 --> 00:00:12,739 With Andre. 5 00:00:12,827 --> 00:00:14,137 Oh, my God. 6 00:00:14,241 --> 00:00:15,344 What? 7 00:00:15,448 --> 00:00:16,965 I know that woman. 8 00:00:17,068 --> 00:00:20,275 I feel like I owe it to Dana to extend some grace. 9 00:00:20,379 --> 00:00:23,379 Well, when that urge goes away, you let me know. 10 00:00:24,379 --> 00:00:26,413 Leave my grandson alone. 11 00:00:26,517 --> 00:00:28,620 And our family, as well. 12 00:00:28,724 --> 00:00:31,034 And when you want to cash in your favor, 13 00:00:31,137 --> 00:00:33,137 you come to me. 14 00:00:33,241 --> 00:00:36,482 Happy non-anniversary. 15 00:00:46,896 --> 00:00:49,275 Am I interrupting something? 16 00:00:49,379 --> 00:00:51,448 Of course not, honey. 17 00:00:52,172 --> 00:00:53,802 TED: What can we do for you, son? 18 00:00:54,551 --> 00:00:57,482 You can start by telling me why my divorced parents 19 00:00:57,586 --> 00:00:59,965 were just in each other's arms. 20 00:01:00,068 --> 00:01:02,137 On their wedding anniversary, no less. 21 00:01:06,137 --> 00:01:08,758 ? ? 22 00:01:24,034 --> 00:01:25,413 [phone chimes] 23 00:01:31,758 --> 00:01:35,000 No need to stress yourself, I'm comfortable eating here. 24 00:01:35,103 --> 00:01:37,448 No, Mama, I think we should go somewhere else. 25 00:01:37,551 --> 00:01:39,241 Anywhere else. 26 00:01:39,344 --> 00:01:40,586 And why would we do that? 27 00:01:40,689 --> 00:01:42,344 Let me guess. 28 00:01:42,345 --> 00:01:44,171 It has something to do with this being 29 00:01:44,172 --> 00:01:48,551 the day of the anniversary and you not wanting to be 30 00:01:48,655 --> 00:01:51,137 here at the scene of the crime. 31 00:01:51,241 --> 00:01:52,793 [sighs] 32 00:01:52,896 --> 00:01:54,931 Well, look at you! 33 00:01:55,034 --> 00:01:56,206 I was just thinking, 34 00:01:56,310 --> 00:01:59,172 I haven't seen my eldest granddaughter in days. 35 00:02:01,758 --> 00:02:03,034 Are these... 36 00:02:03,035 --> 00:02:04,378 The nausea relief mints you love? 37 00:02:04,379 --> 00:02:05,517 Ginger-flavored. 38 00:02:05,620 --> 00:02:06,896 Bless you, baby. 39 00:02:07,000 --> 00:02:09,551 I know you only have one more round of chemo left. 40 00:02:09,655 --> 00:02:12,310 The doctor said the treatments worked. 41 00:02:12,413 --> 00:02:14,275 The tumor shrank. 42 00:02:14,379 --> 00:02:15,862 Hallelujah. 43 00:02:15,965 --> 00:02:17,586 And once they remove the tumor 44 00:02:17,587 --> 00:02:19,136 and your tests come back clean, 45 00:02:19,137 --> 00:02:21,517 hopefully you will be in remission. 46 00:02:21,620 --> 00:02:23,206 I am so ready for that. 47 00:02:23,310 --> 00:02:25,275 Ah, you've earned your peace, Gran. 48 00:02:25,965 --> 00:02:29,310 I just pray your mother never has to go through this. 49 00:02:29,413 --> 00:02:32,275 And I am so thankful my grandbabies 50 00:02:32,379 --> 00:02:35,310 tested negative for that cursed gene. 51 00:02:35,965 --> 00:02:37,344 I have it. 52 00:02:37,345 --> 00:02:39,619 I have the same variant that Mom and Gran have, 53 00:02:39,620 --> 00:02:41,793 so that means my chances 54 00:02:41,896 --> 00:02:44,486 of getting certain types of cancers are increased. 55 00:02:47,862 --> 00:02:49,068 Bill. 56 00:02:50,103 --> 00:02:53,310 Please, don't let the concept of knocking stop you. 57 00:02:53,413 --> 00:02:56,724 We need to have a serious discussion about Martin. 58 00:02:59,206 --> 00:03:01,862 ? ? 59 00:03:29,241 --> 00:03:30,965 Oh, my God. 60 00:03:31,793 --> 00:03:32,843 What? 61 00:03:33,620 --> 00:03:35,172 I know that woman. 62 00:03:35,275 --> 00:03:36,379 Which one? 63 00:03:37,379 --> 00:03:38,517 Lia Whitmore. 64 00:03:38,620 --> 00:03:40,551 She's chief of staff at Garland. 65 00:03:40,552 --> 00:03:43,240 She's basically the gatekeeper for that hospital. 66 00:03:43,241 --> 00:03:45,965 That saves me a lot of time. 67 00:03:46,068 --> 00:03:48,358 I'll reach out, see if she remembers Lynette. 68 00:03:48,359 --> 00:03:49,895 Maybe she met with her in person 69 00:03:49,896 --> 00:03:51,586 or consulted with her at the bank. 70 00:03:52,620 --> 00:03:54,137 You know, 71 00:03:54,241 --> 00:03:56,724 I could save you even more time. 72 00:03:56,827 --> 00:03:57,877 How? 73 00:03:58,793 --> 00:04:00,379 I could talk to her. 74 00:04:00,482 --> 00:04:03,275 Chief, you're out amongst the people today. 75 00:04:03,379 --> 00:04:05,344 Just doing some outreach. 76 00:04:05,345 --> 00:04:07,826 You mind showing me today's nursing schedule? 77 00:04:07,827 --> 00:04:10,309 Oh, I've got it memorized. Which nurse are you looking for? 78 00:04:10,310 --> 00:04:11,517 Morgan. 79 00:04:11,620 --> 00:04:13,206 Ashley will be in later today. 80 00:04:13,207 --> 00:04:15,033 You want me to send her your way when she clocks in? 81 00:04:15,034 --> 00:04:17,564 Mm, that's all right. I'll catch up with her myself. 82 00:04:18,310 --> 00:04:20,689 She being praised or counseled? 83 00:04:20,690 --> 00:04:22,171 You know, I run a tight ship, 84 00:04:22,172 --> 00:04:23,999 so if any one of my nurses is getting out of hand, 85 00:04:24,000 --> 00:04:25,655 I'd rather handle it directly. 86 00:04:25,758 --> 00:04:27,965 Just following up on a conversation we had. 87 00:04:28,068 --> 00:04:29,344 About what? 88 00:04:29,448 --> 00:04:30,965 Her priorities. 89 00:04:31,068 --> 00:04:33,896 More specifically, distractions from them. 90 00:04:34,000 --> 00:04:35,275 Mm. 91 00:04:35,379 --> 00:04:37,655 You mean that laboratory lothario 92 00:04:37,758 --> 00:04:39,862 she's all starry-eyed over, huh? 93 00:04:39,863 --> 00:04:40,964 Ashley... 94 00:04:40,965 --> 00:04:42,102 I have been patient long enough. 95 00:04:42,103 --> 00:04:43,931 What is going on? 96 00:04:44,034 --> 00:04:45,413 Who stabbed you? 97 00:04:45,517 --> 00:04:46,567 I can't. 98 00:04:47,896 --> 00:04:50,655 You know, you have asked me to risk everything. 99 00:04:50,758 --> 00:04:53,000 My job, my license, my peace of mind, 100 00:04:53,103 --> 00:04:55,573 and you still don't think that I deserve answers. 101 00:04:55,574 --> 00:04:58,067 I hate that I can't be straight up with you, 102 00:04:58,068 --> 00:05:00,344 but I am trying to protect you. 103 00:05:04,482 --> 00:05:05,724 [sighs] 104 00:05:07,034 --> 00:05:09,620 You know what? You're right. This isn't fair. 105 00:05:10,655 --> 00:05:12,095 You've gone above and beyond. 106 00:05:12,137 --> 00:05:13,379 More than... 107 00:05:13,482 --> 00:05:15,000 more than I could ever deserve. 108 00:05:17,068 --> 00:05:19,379 So I'm gonna do something for you. 109 00:05:23,689 --> 00:05:24,739 I'll go. 110 00:05:28,184 --> 00:05:31,688 - [clears throat] - Don't get the wrong idea. 111 00:05:31,689 --> 00:05:34,620 We were just having a moment. A platonic one. 112 00:05:34,724 --> 00:05:36,724 Just hugging it out, that's all. 113 00:05:36,827 --> 00:05:39,000 Hugging what out, exactly? 114 00:05:39,103 --> 00:05:40,413 Our anniversary. 115 00:05:40,517 --> 00:05:44,103 Uh, correction... our non-anniversary. 116 00:05:44,206 --> 00:05:48,137 Oh, we decided not to ignore it or sweep it under the rug. 117 00:05:48,931 --> 00:05:51,862 Kat and I thought today would be rough for you two, 118 00:05:51,965 --> 00:05:55,068 so we came up with a plan. 119 00:05:55,172 --> 00:05:57,379 - TED: Ah. - Look at that. 120 00:05:57,482 --> 00:05:59,862 Our kids think we need babysitting. 121 00:05:59,965 --> 00:06:02,896 It was out of love, I assure you. 122 00:06:03,000 --> 00:06:04,690 We were gonna divide and conquer. 123 00:06:04,793 --> 00:06:07,862 Oh. So, I got you in this plan? 124 00:06:07,965 --> 00:06:10,551 And Kat will be contacting you soon. 125 00:06:10,655 --> 00:06:15,103 Well, it's nice that our kids are worried about us, but... 126 00:06:15,206 --> 00:06:16,862 It is not your responsibility. 127 00:06:16,965 --> 00:06:19,000 Parents take care of their children, 128 00:06:19,103 --> 00:06:21,000 not the other way around. 129 00:06:21,103 --> 00:06:22,363 Can we please not do this? 130 00:06:22,379 --> 00:06:24,793 Do what? Eat like civilized people? 131 00:06:24,794 --> 00:06:27,343 You do remember what went down here? Because I do. 132 00:06:27,344 --> 00:06:28,931 You blew up a marriage... 133 00:06:29,034 --> 00:06:31,862 worse, an entire family... in one speech. 134 00:06:31,965 --> 00:06:34,172 Meanwhile, I was being whispered about 135 00:06:34,173 --> 00:06:35,964 in every nook and cranny in the DMV. 136 00:06:35,965 --> 00:06:38,103 Girl, stop all this melodrama, okay? 137 00:06:38,104 --> 00:06:39,412 At least they were talking about you. 138 00:06:39,413 --> 00:06:40,931 That's more than most can say. 139 00:06:40,932 --> 00:06:43,240 I don't want to be talked about like that, Mama, 140 00:06:43,241 --> 00:06:45,482 which is why I want to go somewhere else. 141 00:06:45,586 --> 00:06:47,275 And not to talk about that night. 142 00:06:47,379 --> 00:06:50,344 And worse, I don't want to run into anybody 143 00:06:50,448 --> 00:06:52,758 who is still salty over it. 144 00:06:52,862 --> 00:06:54,620 Do you have no shame? 145 00:06:55,896 --> 00:06:58,689 I think you know the answer to that, precious. 146 00:06:58,793 --> 00:07:01,275 No, I-I'm really asking. 147 00:07:02,586 --> 00:07:04,241 Is there even a small part of you 148 00:07:04,344 --> 00:07:06,394 that regrets what happened that night? 149 00:07:07,068 --> 00:07:08,517 The truth? 150 00:07:08,620 --> 00:07:11,413 Yes. I have one regret. 151 00:07:11,517 --> 00:07:13,724 Finally. 152 00:07:13,827 --> 00:07:15,586 I regret... 153 00:07:15,689 --> 00:07:18,206 that I didn't do it sooner. Mm! 154 00:07:20,551 --> 00:07:22,172 How's Jacob? 155 00:07:22,275 --> 00:07:25,103 He's good. Still out of town for training, 156 00:07:25,206 --> 00:07:27,034 but hopefully he'll be home soon. 157 00:07:27,035 --> 00:07:28,481 Well, make sure to let him know 158 00:07:28,482 --> 00:07:31,275 we missed that handsome smile of his around here. 159 00:07:31,379 --> 00:07:34,379 Speaking of smiles, I saw the Articulettes 160 00:07:34,482 --> 00:07:36,103 were trending again last night. 161 00:07:36,206 --> 00:07:37,482 And I was thinking, 162 00:07:37,586 --> 00:07:39,827 once you get the all clear from Dr. Bauer, 163 00:07:39,931 --> 00:07:41,172 we should see them. 164 00:07:43,241 --> 00:07:44,344 What's wrong? 165 00:07:46,275 --> 00:07:50,689 I just pray nothing else derails that plan. 166 00:07:50,793 --> 00:07:52,103 Like what? 167 00:07:52,206 --> 00:07:54,103 Secrets, baby. 168 00:07:54,206 --> 00:07:56,241 They always seem to come out, 169 00:07:56,344 --> 00:07:58,379 and at the most inopportune time. 170 00:07:59,379 --> 00:08:00,827 You should have come to me. 171 00:08:00,931 --> 00:08:04,482 I went to Martin because I was hoping the rumors weren't true. 172 00:08:04,483 --> 00:08:06,274 It's one thing to represent a district, 173 00:08:06,275 --> 00:08:08,325 it's another to represent a whole state. 174 00:08:09,137 --> 00:08:12,655 That kind of power doesn't invite scrutiny; it demands it. 175 00:08:12,758 --> 00:08:16,137 I don't need a lecture about politics from you. 176 00:08:16,241 --> 00:08:18,965 I was passing civil rights legislation 177 00:08:19,068 --> 00:08:22,482 while you were still a twinkle in your pappy's eye. 178 00:08:22,483 --> 00:08:23,999 Then you know better than anyone 179 00:08:24,000 --> 00:08:26,770 how fast the tide turns when there's blood in the water. 180 00:08:27,793 --> 00:08:29,758 They will dig, Vernon. 181 00:08:30,482 --> 00:08:32,862 Deep, and they'll find that night. 182 00:08:32,965 --> 00:08:36,034 The one we buried, the one that nearly buried us. 183 00:08:37,413 --> 00:08:39,413 Martin was born to serve. 184 00:08:39,517 --> 00:08:42,620 He's principled and decent. 185 00:08:43,896 --> 00:08:47,448 He actually gives a damn about the people he represents. 186 00:08:47,551 --> 00:08:48,931 We need men like that 187 00:08:49,034 --> 00:08:52,206 in the rooms where real decisions are being made. 188 00:08:53,206 --> 00:08:55,931 And you discouraging him from his calling is... 189 00:08:56,034 --> 00:08:57,344 Criminal? 190 00:08:57,448 --> 00:08:59,931 Coming from a man who's made a fortune 191 00:09:00,034 --> 00:09:02,413 defending the indefensible. 192 00:09:03,068 --> 00:09:05,275 Doesn't make it any less applicable. 193 00:09:05,655 --> 00:09:07,862 This is about policy, 194 00:09:07,965 --> 00:09:09,655 shaping policy 195 00:09:09,758 --> 00:09:12,206 that will define the next 50 years. 196 00:09:12,310 --> 00:09:13,758 It's a serious matter. 197 00:09:13,759 --> 00:09:15,550 It seems like I'm the only one who understands 198 00:09:15,551 --> 00:09:17,172 just how serious it is. 199 00:09:17,275 --> 00:09:19,689 That's why I warned Martin not to run. 200 00:09:19,793 --> 00:09:21,793 And I'm telling you, 201 00:09:21,896 --> 00:09:26,034 none of the men involved will ever come forward. 202 00:09:26,137 --> 00:09:30,896 They know that exposure means mutual annihilation. 203 00:09:33,689 --> 00:09:36,219 With all due respect, Vernon, you are being naive. 204 00:09:36,220 --> 00:09:38,516 And even if it does stay buried, 205 00:09:38,517 --> 00:09:40,137 Martin will still be vulnerable. 206 00:09:40,138 --> 00:09:41,723 You think if he makes it to the Senate 207 00:09:41,724 --> 00:09:44,792 that Joey Armstrong won't come back sniffing around again? 208 00:09:44,793 --> 00:09:46,896 He already has. 209 00:09:50,715 --> 00:09:53,826 - [Grayson yelping] - You okay? 210 00:09:53,827 --> 00:09:55,033 Answer me or I'm coming in. 211 00:09:55,034 --> 00:09:56,084 [knocking] 212 00:09:56,889 --> 00:10:00,585 What, what... oh, my God. What happened? 213 00:10:00,586 --> 00:10:02,103 It's... it's embarrassing. 214 00:10:02,206 --> 00:10:03,758 What? W... try me. 215 00:10:05,000 --> 00:10:06,551 I dropped the shampoo, 216 00:10:06,655 --> 00:10:09,310 and when I bent over to pick it up, 217 00:10:09,311 --> 00:10:11,516 - I tweaked my side... yeesh. - Yeah, you did more 218 00:10:11,517 --> 00:10:13,033 than tweak it. Okay, you reopened the wound. 219 00:10:13,034 --> 00:10:14,103 Come on. 220 00:10:14,104 --> 00:10:16,171 I... You gotta sit before you make it worse. 221 00:10:16,172 --> 00:10:17,413 I'm sorry about the mess. 222 00:10:17,517 --> 00:10:18,862 After you work your magic, 223 00:10:18,965 --> 00:10:20,965 I will put everything back as it was. 224 00:10:25,655 --> 00:10:26,931 Okay. 225 00:10:26,932 --> 00:10:30,067 I don't have the right size bandages, 226 00:10:30,068 --> 00:10:32,172 but I have more in the car. Do not move. 227 00:10:38,379 --> 00:10:40,379 [phone buzzing] 228 00:10:47,123 --> 00:10:49,171 Yeah. 229 00:10:49,172 --> 00:10:50,551 You sound rough, man. 230 00:10:50,655 --> 00:10:52,275 Ah, I'm on the mend. 231 00:10:52,379 --> 00:10:53,448 But I'm good now. 232 00:10:53,551 --> 00:10:54,601 You sure? 233 00:10:54,655 --> 00:10:56,206 Because Ren's not gonna stop. 234 00:10:56,207 --> 00:10:58,205 We gotta talk about what happens next. 235 00:10:58,206 --> 00:11:00,620 I'll call when I'm in the clear. 236 00:11:00,724 --> 00:11:03,724 I never should've lifted the ban on staff dating. 237 00:11:03,827 --> 00:11:06,275 Feelings get messy, and people get sloppy. 238 00:11:06,379 --> 00:11:08,000 Eh, speak for yourself, Lia. 239 00:11:08,103 --> 00:11:10,273 Some of us know how to separate both plates. 240 00:11:10,310 --> 00:11:12,137 And yet... 241 00:11:12,241 --> 00:11:14,965 drama keeps making its way in. 242 00:11:15,931 --> 00:11:18,482 Take yesterday, for example. 243 00:11:18,586 --> 00:11:20,517 Nurse Morgan seemed far more worried 244 00:11:20,620 --> 00:11:22,689 about Grayson than her own patients. 245 00:11:22,690 --> 00:11:24,826 Oh, you mean when he dragged himself in here 246 00:11:24,827 --> 00:11:27,000 looking like death warmed over? 247 00:11:27,001 --> 00:11:29,999 Ashley said it was because of a hangover the night before, 248 00:11:30,000 --> 00:11:32,241 but between me and you, 249 00:11:32,344 --> 00:11:34,379 I think there is more to the story. 250 00:11:34,482 --> 00:11:36,592 That's exactly what I didn't want to hear. 251 00:11:37,827 --> 00:11:40,068 I should be the one to question Lia Whitmore. 252 00:11:40,172 --> 00:11:41,689 It is my job. 253 00:11:41,793 --> 00:11:43,724 No one's disputing that, Counselor. 254 00:11:43,827 --> 00:11:46,034 But you're overlooking one thing. 255 00:11:46,724 --> 00:11:49,586 - Which is? - I actually know her. 256 00:11:49,689 --> 00:11:52,068 We've been at the same charity galas 257 00:11:52,172 --> 00:11:53,492 and fundraisers for years. 258 00:11:53,551 --> 00:11:55,448 My parents work at the hospital, 259 00:11:55,551 --> 00:11:57,655 and when I ran my dad's practice, 260 00:11:57,758 --> 00:11:59,931 we crossed paths all the time. 261 00:12:00,586 --> 00:12:03,103 And were all those encounters cordial? 262 00:12:04,655 --> 00:12:06,448 Aren't they always? 263 00:12:06,551 --> 00:12:08,206 Meanwhile, 264 00:12:08,310 --> 00:12:12,793 you're the ex-lawyer for the woman who robbed her blind. 265 00:12:12,896 --> 00:12:15,306 Who do you think she's more likely to open up to? 266 00:12:17,655 --> 00:12:19,413 Besides, I was already planning 267 00:12:19,517 --> 00:12:22,034 to stop by the hospital to check on Mom. 268 00:12:22,137 --> 00:12:25,620 If Lia's there, I'll just, you know, casually pounce. 269 00:12:26,620 --> 00:12:27,965 "Pounce"? 270 00:12:28,068 --> 00:12:31,586 This requires a subtle, delicate approach. 271 00:12:31,689 --> 00:12:34,068 You-you can't go in all... Kat-like. 272 00:12:34,172 --> 00:12:35,758 Don't worry. 273 00:12:35,862 --> 00:12:38,827 I'll be as smooth as my hair after a silk press. 274 00:12:45,836 --> 00:12:48,447 So, what happened with Joey? 275 00:12:48,448 --> 00:12:50,137 I put him on notice. 276 00:12:50,241 --> 00:12:53,965 I made it clear that if he wants to collect on his favors, 277 00:12:54,068 --> 00:12:55,620 he comes to me, not Martin. 278 00:12:55,724 --> 00:12:57,241 Well, that's noble of you. 279 00:12:57,242 --> 00:12:58,999 I just hope the congressman appreciates 280 00:12:59,000 --> 00:13:00,517 what you've done for him. 281 00:13:00,620 --> 00:13:04,758 Or are we shielding him from this, too, 282 00:13:04,862 --> 00:13:07,310 just like we did with the roadside cleanup? 283 00:13:09,275 --> 00:13:11,827 Are you suggesting I've made him soft? 284 00:13:11,931 --> 00:13:14,586 You've given him a false sense of security, 285 00:13:14,689 --> 00:13:16,862 a belief that his mistakes will always 286 00:13:16,965 --> 00:13:18,827 be handled by men like us. 287 00:13:20,433 --> 00:13:22,516 Hmph. 288 00:13:22,517 --> 00:13:24,965 What would you have me do, hmm? 289 00:13:25,068 --> 00:13:29,482 Let him drown in the name of character development? 290 00:13:30,275 --> 00:13:32,586 You think throwing my grandson to the wolves 291 00:13:32,689 --> 00:13:34,620 will make him noble? 292 00:13:34,724 --> 00:13:36,103 It makes him dinner. 293 00:13:36,206 --> 00:13:37,827 It'll make him a man. 294 00:13:37,828 --> 00:13:40,723 Come on, Vernon, you and I both know that Martin is reckless. 295 00:13:40,724 --> 00:13:42,793 He acts first, strategizes later, 296 00:13:42,794 --> 00:13:44,447 and then he looks for a safety net 297 00:13:44,448 --> 00:13:46,138 with our initials stitched on it. 298 00:13:46,793 --> 00:13:47,965 Just the other day, 299 00:13:47,966 --> 00:13:49,688 he acted like I was butting in his business. 300 00:13:49,689 --> 00:13:51,189 Well, he's not entirely wrong. 301 00:13:51,275 --> 00:13:52,689 You know what else he's not? 302 00:13:53,655 --> 00:13:55,448 Ready. 303 00:13:55,449 --> 00:13:57,792 And when the spotlight burns brighter and hotter 304 00:13:57,793 --> 00:13:59,724 than his ego can handle... which it will... 305 00:13:59,827 --> 00:14:03,448 he will do exactly what he always does. 306 00:14:03,551 --> 00:14:06,275 Lose control. Again. 307 00:14:06,379 --> 00:14:08,172 I won't deny it's a possibility. 308 00:14:08,173 --> 00:14:09,792 But then stop pretending that you can fix it 309 00:14:09,793 --> 00:14:10,993 when it happens, Vernon. 310 00:14:11,655 --> 00:14:13,103 Because the day will come 311 00:14:13,104 --> 00:14:14,930 when we won't be around to bail him out. 312 00:14:14,931 --> 00:14:16,689 Well, that day is not today. 313 00:14:17,827 --> 00:14:20,206 And as long as I have breath and influence, 314 00:14:20,310 --> 00:14:22,275 I will protect my grandson 315 00:14:22,379 --> 00:14:24,862 by any means necessary. 316 00:14:24,965 --> 00:14:27,931 Even if it means making a deal with the devil. 317 00:14:29,241 --> 00:14:31,000 It's my debt to settle. 318 00:14:32,344 --> 00:14:33,394 Yours, too. 319 00:14:35,000 --> 00:14:36,862 And when Joey comes to collect... 320 00:14:38,344 --> 00:14:41,689 I want to know that you've got my back. 321 00:14:41,793 --> 00:14:44,137 Whatever you need. 322 00:14:44,241 --> 00:14:45,586 Good. 323 00:14:47,034 --> 00:14:48,793 Gran? 324 00:14:48,896 --> 00:14:50,655 Are you okay? You seem... 325 00:14:50,758 --> 00:14:52,448 somewhere else. 326 00:14:53,517 --> 00:14:55,310 You always did know how to read me. 327 00:14:56,758 --> 00:14:57,931 It's Martin. 328 00:14:58,034 --> 00:14:59,551 What about him? 329 00:14:59,655 --> 00:15:03,724 There's talk of him running for the Senate in two years. 330 00:15:03,827 --> 00:15:05,862 Already? 331 00:15:05,965 --> 00:15:08,000 That's the way it's done, sweetheart. 332 00:15:09,413 --> 00:15:12,137 And your granddad is worried. 333 00:15:12,965 --> 00:15:15,195 Right now he's meeting with people he swore 334 00:15:15,275 --> 00:15:16,827 he'd never deal with again. 335 00:15:17,931 --> 00:15:20,137 This has to do with that night 336 00:15:20,138 --> 00:15:21,999 and what happened on the country road? 337 00:15:22,000 --> 00:15:24,482 More like what came after. 338 00:15:24,586 --> 00:15:28,620 Is the man Granddad's meeting with Joey Armstrong? 339 00:15:30,000 --> 00:15:34,206 And Vernon's intention is to set boundary lines. 340 00:15:34,207 --> 00:15:36,240 But when you're involved with someone like Joey, 341 00:15:36,241 --> 00:15:37,586 there's no such thing. 342 00:15:37,689 --> 00:15:39,413 And that's what concerns me. 343 00:15:40,448 --> 00:15:42,448 Your granddad would walk through hell 344 00:15:42,551 --> 00:15:43,827 to fight for this family. 345 00:15:43,931 --> 00:15:46,551 And I hate that he has to... 346 00:15:46,655 --> 00:15:49,310 align himself with someone so treacherous. 347 00:15:50,413 --> 00:15:52,703 Sometimes you tell yourself it's temporary. 348 00:15:53,275 --> 00:15:55,025 You're just doing what you have to. 349 00:15:55,965 --> 00:15:58,315 And when it's all over, you can walk away clean. 350 00:15:59,724 --> 00:16:02,413 Is there something you want to share? 351 00:16:02,517 --> 00:16:04,000 Nothing, Gran, I'm fine. 352 00:16:04,103 --> 00:16:05,517 You sure? 353 00:16:05,518 --> 00:16:07,205 Because if you want to discuss anything, 354 00:16:07,206 --> 00:16:08,343 - I'm right here... - [phone chimes] 355 00:16:08,344 --> 00:16:09,854 Oh, I'm so sorry. I completely... 356 00:16:09,862 --> 00:16:12,034 forgot I have something to take care of. 357 00:16:12,137 --> 00:16:14,896 But I will check in with you later, okay? 358 00:16:15,000 --> 00:16:16,689 - Love you, Gran. - Uh-huh. 359 00:16:36,931 --> 00:16:41,275 Well, if it isn't my two favorite ladies of Garland. 360 00:16:41,379 --> 00:16:42,482 Back at you, Kat. 361 00:16:42,586 --> 00:16:45,379 Dr. Whitmore. It's been a minute. 362 00:16:45,482 --> 00:16:50,000 Not since last fall's sickle cell awareness fundraiser. 363 00:16:50,103 --> 00:16:53,310 We had a good laugh about Mrs. McClusky's hat. 364 00:16:53,413 --> 00:16:55,862 [laughs] Yes, the one that looked like 365 00:16:55,863 --> 00:16:58,033 it was trying to catch satellite signals. 366 00:16:58,034 --> 00:16:59,241 I remember. 367 00:16:59,344 --> 00:17:02,241 Guess you're too busy to make the social rounds? 368 00:17:02,344 --> 00:17:04,793 The chief of staff's work is never done. 369 00:17:05,758 --> 00:17:07,655 Who are you here to see, Kat? 370 00:17:07,758 --> 00:17:09,413 Your mother, your father, 371 00:17:09,414 --> 00:17:11,205 or your father's latest girlfriend? 372 00:17:11,206 --> 00:17:12,310 Uh... 373 00:17:12,413 --> 00:17:15,137 Oh, um, none of the above. 374 00:17:15,241 --> 00:17:16,441 Do-do you have a minute? 375 00:17:16,517 --> 00:17:18,310 It's about all I have. 376 00:17:21,965 --> 00:17:23,310 Okay... 377 00:17:23,413 --> 00:17:27,448 If this is on behalf of the Dupree Heritage Foundation, 378 00:17:27,551 --> 00:17:30,137 there's an entire department of this hospital 379 00:17:30,241 --> 00:17:31,862 that handles those requests. 380 00:17:31,965 --> 00:17:34,000 Uh, it is about money, 381 00:17:34,103 --> 00:17:35,793 but not donations. 382 00:17:36,758 --> 00:17:38,482 What is this about? 383 00:17:38,586 --> 00:17:40,206 Lynette Wise. 384 00:17:40,310 --> 00:17:43,275 The woman who wiped out your investment account. 385 00:17:45,034 --> 00:17:46,724 Well, I should head to my office, 386 00:17:46,827 --> 00:17:48,827 wrap up a few things before Kat shows up. 387 00:17:48,931 --> 00:17:50,655 - Bye, Mom. - Bye, baby. 388 00:18:00,068 --> 00:18:01,827 Thank you for the talk. 389 00:18:09,103 --> 00:18:12,206 Now, I know a congressman up for reelection 390 00:18:12,207 --> 00:18:14,309 probably has a long line of constituents 391 00:18:14,310 --> 00:18:17,344 and lobbyists fighting for his afternoon. 392 00:18:17,448 --> 00:18:18,689 I made room. 393 00:18:18,690 --> 00:18:19,964 I've been looking forward 394 00:18:19,965 --> 00:18:21,835 to spending some time with my old man. 395 00:18:21,862 --> 00:18:24,551 Yeah, that's... that's good to hear. 396 00:18:24,552 --> 00:18:26,067 This time last year, you couldn't stand 397 00:18:26,068 --> 00:18:27,827 to be in the same room as me. 398 00:18:27,931 --> 00:18:29,861 We've done a lot of growing since then. 399 00:18:30,827 --> 00:18:34,103 Maybe you have, but I'm still a work in progress. 400 00:18:34,206 --> 00:18:37,137 Still haven't completely forgiven myself for 401 00:18:37,241 --> 00:18:38,551 tearing our family apart. 402 00:18:38,655 --> 00:18:40,724 Well, don't dwell on it, Dad. 403 00:18:40,725 --> 00:18:42,895 We've all learned to live in this new normal. 404 00:18:42,896 --> 00:18:44,344 Even Mom. 405 00:18:44,448 --> 00:18:45,551 Yeah. 406 00:18:45,655 --> 00:18:48,344 You know, I'm-I'm grateful she and I 407 00:18:48,448 --> 00:18:51,517 got to share a moment like that just now. 408 00:18:51,620 --> 00:18:54,827 But it's, uh, strange, you know, 409 00:18:54,931 --> 00:18:56,655 seeing her walk out, 410 00:18:56,758 --> 00:18:59,448 knowing I won't be with her later 411 00:18:59,449 --> 00:19:01,378 to celebrate our marriage like we did 412 00:19:01,379 --> 00:19:03,275 for decades, you know. 413 00:19:03,379 --> 00:19:06,517 Just knowing that that part of my life 414 00:19:06,620 --> 00:19:08,068 is over. 415 00:19:08,172 --> 00:19:09,965 That's life. 416 00:19:09,966 --> 00:19:12,136 Sometimes it takes you to strange places 417 00:19:12,137 --> 00:19:13,413 you didn't see coming. 418 00:19:13,517 --> 00:19:15,482 Ha! Tell me about it. 419 00:19:15,483 --> 00:19:16,930 Just yesterday, I found myself 420 00:19:16,931 --> 00:19:19,101 defending the woman who caused my divorce 421 00:19:19,137 --> 00:19:21,724 to the woman I'm currently dating. 422 00:19:22,517 --> 00:19:24,344 Doesn't get any stranger than that. 423 00:19:25,965 --> 00:19:31,137 To everyone getting what they deserved one year ago. 424 00:19:31,241 --> 00:19:33,275 I'm not toasting. My dad and Nicole 425 00:19:33,276 --> 00:19:35,136 did not deserve to get dragged like that. 426 00:19:35,137 --> 00:19:37,068 Agree to disagree. 427 00:19:37,172 --> 00:19:38,931 Okay, celebrate on your own. 428 00:19:39,034 --> 00:19:41,413 Okay, no, wait. Hold up. 429 00:19:41,517 --> 00:19:44,551 All right, I surrender. No more anniversary talk. 430 00:19:45,758 --> 00:19:47,620 Cross my heart. 431 00:19:48,379 --> 00:19:49,931 Double cross. 432 00:19:51,057 --> 00:19:55,895 But I'm serious, I do wish Nicole found out sooner. 433 00:19:55,896 --> 00:19:58,241 Do your promises mean nothing? 434 00:19:58,344 --> 00:20:02,862 I am not trying to be malicious to Saint Nic. 435 00:20:02,965 --> 00:20:05,965 Just thinking about you, baby. 436 00:20:06,068 --> 00:20:08,724 Okay, listen, if I had forced Ted 437 00:20:08,725 --> 00:20:10,550 to tell the truth when you were born, 438 00:20:10,551 --> 00:20:13,172 your whole life would have been different. 439 00:20:13,275 --> 00:20:17,137 And I know I blamed a lot of people over the years, 440 00:20:17,241 --> 00:20:18,931 but the truth is, 441 00:20:19,034 --> 00:20:21,206 it all came back to me. 442 00:20:21,310 --> 00:20:23,344 I wasn't strong enough. 443 00:20:24,379 --> 00:20:26,275 I let Bill bully me. 444 00:20:26,379 --> 00:20:28,724 I let him run me out of town 445 00:20:28,827 --> 00:20:32,344 and steal the life that you were entitled to. 446 00:20:33,448 --> 00:20:37,551 The family that you should have been a part of from day one. 447 00:20:38,586 --> 00:20:40,724 So, yes... 448 00:20:40,827 --> 00:20:44,275 I'm celebrating the night that I finally did right 449 00:20:44,379 --> 00:20:46,034 by my baby girl. 450 00:20:58,689 --> 00:21:00,103 Your hat, Mama. 451 00:21:00,104 --> 00:21:01,412 - Your hat. - Oh. [laughs] 452 00:21:01,413 --> 00:21:02,862 - I love you. - I love you. 453 00:21:04,926 --> 00:21:08,861 I should... I should go home. This unplanned visit 454 00:21:08,862 --> 00:21:10,033 must be stressing you out. 455 00:21:10,034 --> 00:21:11,379 Well, I'm a nurse. 456 00:21:12,586 --> 00:21:14,396 Handling stress is sort of my thing. 457 00:21:16,655 --> 00:21:18,137 Please stay a few more nights. 458 00:21:19,655 --> 00:21:20,965 Look at me. 459 00:21:21,068 --> 00:21:22,328 I need a change of clothes. 460 00:21:24,896 --> 00:21:26,448 But do you really? 461 00:21:26,551 --> 00:21:28,275 [both chuckle] 462 00:21:34,620 --> 00:21:36,275 - Careful... - Yeah. 463 00:21:49,724 --> 00:21:52,586 I'm less likely to overexert myself at my place. 464 00:21:54,206 --> 00:21:55,655 I promise to see you soon. 465 00:22:02,068 --> 00:22:03,275 [door opens] 466 00:22:05,172 --> 00:22:06,222 [door closes] 467 00:22:06,223 --> 00:22:07,274 [groans softly] 468 00:22:07,275 --> 00:22:08,482 Lynette Wise. 469 00:22:08,586 --> 00:22:10,758 What can you tell me about her? 470 00:22:10,862 --> 00:22:12,758 How do you know that name? 471 00:22:12,862 --> 00:22:15,332 Let's just say she tried it with the wrong people. 472 00:22:16,137 --> 00:22:19,551 She tried taking advantage of someone close to my family. 473 00:22:19,655 --> 00:22:22,103 And that makes my business yours? 474 00:22:22,206 --> 00:22:24,862 Technically, it makes it ours. 475 00:22:24,965 --> 00:22:27,586 You were one of her victims, right? 476 00:22:27,689 --> 00:22:30,344 I don't know very much about the woman. 477 00:22:30,448 --> 00:22:34,000 The bank told me she was fired, charges were filed, 478 00:22:34,103 --> 00:22:36,206 and that I wouldn't see a dime of my money. 479 00:22:37,103 --> 00:22:38,206 Recently, I found out 480 00:22:38,310 --> 00:22:40,965 the charges were dropped. There's justice for you. 481 00:22:42,275 --> 00:22:43,862 Believe me, 482 00:22:43,965 --> 00:22:46,379 I understand the feeling. 483 00:22:46,482 --> 00:22:49,344 I've seen a lot of good people take all the hits 484 00:22:49,448 --> 00:22:53,517 while toxic ones just walk away untouched. 485 00:22:54,896 --> 00:22:58,206 You and the other victims must be really pissed. 486 00:22:58,310 --> 00:23:02,793 Maybe fantasizing about taking matters into their own hands? 487 00:23:03,482 --> 00:23:05,896 What's with all the leading questions? 488 00:23:08,379 --> 00:23:10,241 Cards on the table... 489 00:23:10,344 --> 00:23:11,758 Lynette disappeared. 490 00:23:12,793 --> 00:23:14,275 That's news to me. 491 00:23:14,379 --> 00:23:16,965 We're trying to figure out what happened to her. 492 00:23:17,965 --> 00:23:19,551 Then I can't help you. 493 00:23:19,655 --> 00:23:21,448 I've told you everything I know. 494 00:23:21,551 --> 00:23:23,482 W... [sighs] 495 00:23:23,586 --> 00:23:24,636 Thank you. 496 00:23:24,655 --> 00:23:26,034 Hey, Nicole. 497 00:23:26,137 --> 00:23:27,551 Got a second to talk? 498 00:23:27,655 --> 00:23:30,655 I, um... I have an issue that I think you may be 499 00:23:30,758 --> 00:23:32,551 the only one who can help with. 500 00:23:32,655 --> 00:23:34,241 Then I will do my best. 501 00:23:34,344 --> 00:23:35,655 What's the problem? 502 00:23:36,793 --> 00:23:38,482 Leslie. 503 00:23:38,586 --> 00:23:40,689 Ah, that problem. 504 00:23:40,690 --> 00:23:41,999 Yeah, I know this may be awkward, 505 00:23:42,000 --> 00:23:43,172 so if you'd rather not, 506 00:23:43,275 --> 00:23:44,724 - then I totally... - It's fine. 507 00:23:44,827 --> 00:23:46,931 What did she do this time? 508 00:23:47,034 --> 00:23:48,275 Short version? 509 00:23:48,379 --> 00:23:50,517 She got mouthy, and Ted, of all people, 510 00:23:50,518 --> 00:23:51,826 had the nerve to defend her. 511 00:23:51,827 --> 00:23:55,310 Hmm... that is not a quick fix. 512 00:23:55,311 --> 00:23:56,964 Ted and Leslie have a daughter, 513 00:23:56,965 --> 00:23:59,413 and that's a connection that's permanent. 514 00:23:59,517 --> 00:24:02,448 And Leslie will use it every chance she gets. 515 00:24:02,551 --> 00:24:05,068 Mm. Not what I wanted to hear. 516 00:24:05,172 --> 00:24:07,241 Honesty rarely is. 517 00:24:07,344 --> 00:24:10,724 Uh, what are you two kiki-ing about? 518 00:24:10,827 --> 00:24:12,655 Just sharing with your mom 519 00:24:12,758 --> 00:24:15,482 how I have to resist the urge to commit bodily harm 520 00:24:15,586 --> 00:24:17,655 every time Leslie opens her mouth. 521 00:24:17,758 --> 00:24:20,965 You're talking about Leslie? Today? 522 00:24:21,793 --> 00:24:24,034 [gasps] Oh, the anniversary. 523 00:24:24,137 --> 00:24:26,034 Nicole, I am so s... 524 00:24:26,137 --> 00:24:28,689 Don't worry about it. It's fine. 525 00:24:33,620 --> 00:24:35,655 You sure you're okay? 526 00:24:35,758 --> 00:24:38,965 I am proud to have such a thoughtful daughter, 527 00:24:38,966 --> 00:24:41,550 but your father and I just had this really great talk, 528 00:24:41,551 --> 00:24:44,206 and we decided we're not gonna let that night 529 00:24:44,310 --> 00:24:46,379 erase all of our good memories. 530 00:24:46,482 --> 00:24:48,793 Well, lunch is on me. 531 00:24:48,896 --> 00:24:51,551 You can tell me about some of those good memories 532 00:24:51,655 --> 00:24:53,517 while we eat. 533 00:24:54,551 --> 00:24:56,862 I am craving wagyu tenderloin. 534 00:24:56,965 --> 00:25:00,241 Ironic, I know. It was the main dish that night, 535 00:25:00,344 --> 00:25:02,586 but the club is serving it again. 536 00:25:02,689 --> 00:25:03,827 The club? 537 00:25:03,931 --> 00:25:07,241 Mom, that's scandal headquarters. 538 00:25:07,344 --> 00:25:09,874 What are the chances history will repeat itself? 539 00:25:21,379 --> 00:25:24,655 Relax, honey. The coast is clear. 540 00:25:27,413 --> 00:25:29,448 [Leslie and Eva laughing] 541 00:25:29,551 --> 00:25:32,517 The unmitigated gall. 542 00:25:33,517 --> 00:25:35,987 Look, I swear, we're not trying to play any games. 543 00:25:36,862 --> 00:25:39,344 We are not trying to cause a scene. 544 00:25:39,448 --> 00:25:43,172 We are all acutely aware of what today is, 545 00:25:43,275 --> 00:25:45,448 and what transpired here a year ago. 546 00:25:45,449 --> 00:25:46,585 Yes. 547 00:25:46,586 --> 00:25:48,000 Liberation. 548 00:25:48,103 --> 00:25:50,137 Liberation for me, 549 00:25:50,241 --> 00:25:52,448 for my daughter. 550 00:25:52,551 --> 00:25:55,034 Liberation from all those dirty little secrets 551 00:25:55,137 --> 00:25:59,172 that kept us from our rightful place in this society. 552 00:26:00,310 --> 00:26:03,034 And liberation for you, my dear. 553 00:26:04,103 --> 00:26:06,827 From a marriage that was built on lies. 554 00:26:08,172 --> 00:26:10,758 Honestly, you should be thanking me. 555 00:26:10,862 --> 00:26:12,758 I mean, if I hadn't come back in town, 556 00:26:12,862 --> 00:26:16,655 then you'd still be playing the dutiful, clueless wife. 557 00:26:17,310 --> 00:26:20,551 Well, look at you now, Ms. Nicky. Ow! 558 00:26:20,655 --> 00:26:24,758 Got you a whole buffet of fine men. 559 00:26:24,862 --> 00:26:26,965 You're welcome. 560 00:26:28,137 --> 00:26:30,448 Oh, my, you are wound as tight 561 00:26:30,551 --> 00:26:32,620 as a tambourine on Easter Sunday. 562 00:26:33,793 --> 00:26:37,689 I'm guessing Joey Armstrong owns half of these knots? 563 00:26:38,655 --> 00:26:39,931 You'd be about right. 564 00:26:41,000 --> 00:26:45,758 He agreed to leave Martin alone and to come to me and only me 565 00:26:45,862 --> 00:26:48,034 when he decides to cash in his favors. 566 00:26:48,137 --> 00:26:51,896 Hmm. That's progress, I suppose. 567 00:26:52,000 --> 00:26:55,413 But we both know men like Joey Armstrong don't do favors, 568 00:26:55,517 --> 00:26:57,241 they make investments. 569 00:26:58,241 --> 00:26:59,965 Which is why I saw Bill. 570 00:27:01,103 --> 00:27:02,379 Oh. 571 00:27:02,482 --> 00:27:05,413 Safe to say he's the other half of these knots. 572 00:27:07,241 --> 00:27:10,000 - Next glass, coming right up. - No need. No need. 573 00:27:13,034 --> 00:27:15,724 I told Bill to be ready 574 00:27:15,827 --> 00:27:17,965 since Joey will come knocking. 575 00:27:19,103 --> 00:27:21,000 It's just a matter of when. 576 00:27:23,000 --> 00:27:26,413 You have done your best to fortify the defenses. 577 00:27:27,413 --> 00:27:30,896 I just pray it doesn't come at too high a price. 578 00:27:33,551 --> 00:27:35,620 Why were you defending Leslie? 579 00:27:35,724 --> 00:27:40,034 Well, your grandmother laid into Dana 580 00:27:40,137 --> 00:27:41,758 for being rude to Shanice. 581 00:27:41,862 --> 00:27:42,965 Good for Gran. 582 00:27:43,068 --> 00:27:45,241 Someone probably needed to check her. 583 00:27:45,344 --> 00:27:49,275 Yeah, well, later, Shanice saw me consoling Dana, 584 00:27:49,379 --> 00:27:52,000 and, uh, she didn't like that. 585 00:27:52,103 --> 00:27:53,620 I don't blame her. 586 00:27:53,621 --> 00:27:55,826 I feel responsible for the woman Dana's become. 587 00:27:55,827 --> 00:27:58,379 She's angry, she's bitter. 588 00:27:58,482 --> 00:28:00,931 And that pain, it just forces her to 589 00:28:01,034 --> 00:28:03,241 bleed out onto everybody else. 590 00:28:03,242 --> 00:28:05,343 So, let me get this right... 591 00:28:05,344 --> 00:28:08,758 you feel responsible for the behavior 592 00:28:08,862 --> 00:28:11,965 of a grown woman who wreaks havoc everywhere she goes? 593 00:28:12,068 --> 00:28:13,517 Now make that make sense. 594 00:28:13,620 --> 00:28:14,793 Well, I... 595 00:28:15,758 --> 00:28:16,958 You know what? Forget it. 596 00:28:16,959 --> 00:28:19,067 Uh, here I am, ranting about my troubles 597 00:28:19,068 --> 00:28:21,517 when I'm not the only one in a tough spot. 598 00:28:22,862 --> 00:28:24,034 Mom told you? 599 00:28:25,379 --> 00:28:28,655 Yeah. It's Nicole and I's job to take care of you guys. 600 00:28:29,827 --> 00:28:31,379 But can I be frank? 601 00:28:33,275 --> 00:28:34,482 Please. 602 00:28:35,482 --> 00:28:38,275 Okay. Your mother is telling me 603 00:28:38,379 --> 00:28:40,789 that you've been keeping secrets from Smitty, 604 00:28:40,793 --> 00:28:42,551 making calls on your own, 605 00:28:42,655 --> 00:28:44,482 saying it's about him, 606 00:28:44,586 --> 00:28:46,206 but it's really about you. 607 00:28:47,103 --> 00:28:48,896 Does that sound familiar? 608 00:28:50,034 --> 00:28:52,206 Well, when you put it like that... 609 00:28:52,310 --> 00:28:53,793 Yeah, me. 20-plus years ago. 610 00:28:53,794 --> 00:28:55,274 And we saw how that turned out. 611 00:28:55,275 --> 00:28:57,827 I didn't tell Smitty about the Senate run 612 00:28:57,931 --> 00:29:01,482 until after I had floated it past a few other people. 613 00:29:02,275 --> 00:29:03,586 That was a mistake. 614 00:29:03,689 --> 00:29:05,965 And compounded, because... 615 00:29:06,068 --> 00:29:07,413 we had already argued 616 00:29:07,517 --> 00:29:11,413 because I hired security detail without his input. 617 00:29:12,448 --> 00:29:14,482 Run that back. Security detail? 618 00:29:14,586 --> 00:29:18,241 It's simply a campaign precaution. 619 00:29:18,344 --> 00:29:20,827 Still, you thought you'd make decisions 620 00:29:20,828 --> 00:29:23,274 about your husband's security without consulting him? 621 00:29:23,275 --> 00:29:25,448 As I said, it was a mistake. [sighs] 622 00:29:27,034 --> 00:29:28,862 Smitty didn't like the idea, 623 00:29:28,965 --> 00:29:31,586 so I pulled the personal protection. 624 00:29:31,689 --> 00:29:34,448 Joey overheard and offered to help. 625 00:29:34,551 --> 00:29:36,661 Okay, wait, wait a minute, please tell me... 626 00:29:36,689 --> 00:29:38,517 I turned him down. 627 00:29:38,620 --> 00:29:40,000 Oh, thank God. 628 00:29:41,137 --> 00:29:44,448 The last thing you need is to owe that man another favor. 629 00:29:45,137 --> 00:29:47,620 But as for your run for Senate, 630 00:29:47,724 --> 00:29:50,517 all of us who agreed to help you that night, 631 00:29:50,518 --> 00:29:52,136 we knew what we were getting into. 632 00:29:52,137 --> 00:29:54,551 We made our decision, and we would do it again. 633 00:29:54,655 --> 00:29:57,724 But as for this run, that has to be about 634 00:29:57,827 --> 00:29:59,758 your decision, what you want, 635 00:29:59,862 --> 00:30:01,517 and what's best for your family. 636 00:30:01,620 --> 00:30:03,551 Thanks, Dad. 637 00:30:03,655 --> 00:30:05,655 Just think, 638 00:30:05,758 --> 00:30:07,551 three years ago. 639 00:30:07,655 --> 00:30:09,724 That night on that country road 640 00:30:09,827 --> 00:30:14,068 is still dictating what I can and can't do in my life. 641 00:30:14,172 --> 00:30:15,344 I know, son. 642 00:30:15,448 --> 00:30:16,827 I know. 643 00:30:21,620 --> 00:30:23,862 Thanks for coming, man. You good? 644 00:30:23,965 --> 00:30:25,275 Yeah, I've been better. 645 00:30:25,276 --> 00:30:27,343 Have you heard from your contact at the hospital? 646 00:30:27,344 --> 00:30:29,206 Why? What happened? 647 00:30:29,310 --> 00:30:31,206 Ren. He's gone radio silent. 648 00:30:31,310 --> 00:30:33,793 Oh, great, maybe I won't get stabbed again. 649 00:30:33,794 --> 00:30:36,136 Listen, man, I promise I'll get us out of this. 650 00:30:36,137 --> 00:30:37,965 The red market, Ren, all of it. 651 00:30:38,931 --> 00:30:40,344 How you gonna do that? 652 00:30:40,448 --> 00:30:43,278 By having you tell me who your contact is at the hospital. 653 00:30:43,279 --> 00:30:45,274 Look, man, if we pull that contact, 654 00:30:45,275 --> 00:30:48,285 the rest fall like dominoes, and we can both walk away clean. 655 00:30:48,689 --> 00:30:51,206 Haven't I proven myself to you by now? 656 00:30:51,310 --> 00:30:53,034 Ren could have killed you. 657 00:30:53,137 --> 00:30:55,847 Who's to say he won't go after somebody you love next? 658 00:30:59,344 --> 00:31:01,137 Something happened with Grayson? 659 00:31:01,138 --> 00:31:02,757 Okay, before we get into any of it, 660 00:31:02,758 --> 00:31:04,551 we need to establish something. 661 00:31:04,655 --> 00:31:05,827 Okay. 662 00:31:08,000 --> 00:31:09,275 Okay. 663 00:31:09,276 --> 00:31:11,895 You cannot repeat a word of what I'm about to tell you, 664 00:31:11,896 --> 00:31:13,103 especially not to Jacob. 665 00:31:13,104 --> 00:31:14,619 - Ashley, what is happening? - No, promise. 666 00:31:14,620 --> 00:31:16,103 I need to hear you say it. 667 00:31:17,137 --> 00:31:18,793 I promise. 668 00:31:18,896 --> 00:31:21,551 Heaven knows I owe you for keeping all my secrets. 669 00:31:22,275 --> 00:31:23,896 Grayson was stabbed. 670 00:31:23,897 --> 00:31:25,895 - What? - He showed up at my place, 671 00:31:25,896 --> 00:31:27,688 he was bleeding. I-I treated the wound, 672 00:31:27,689 --> 00:31:29,757 - and he's better now. - But why didn't you take him 673 00:31:29,758 --> 00:31:31,748 - to the hospital? - Because he refused. 674 00:31:31,749 --> 00:31:33,688 He said whoever did it was part of something bigger, 675 00:31:33,689 --> 00:31:35,517 something dangerous, and he... 676 00:31:35,518 --> 00:31:38,033 He didn't want to drag me into it 677 00:31:38,034 --> 00:31:39,274 by sharing all the details, 678 00:31:39,275 --> 00:31:40,688 but I cannot just stand by and do nothing. 679 00:31:40,689 --> 00:31:42,137 I have to figure this out. 680 00:31:42,241 --> 00:31:44,103 Well, that's a tall order. 681 00:31:44,104 --> 00:31:46,654 If Grayson refuses to give you any information, 682 00:31:46,655 --> 00:31:48,655 where would you even start? 683 00:31:49,793 --> 00:31:51,310 Garland Memorial. 684 00:31:54,019 --> 00:31:57,447 Got an update on Lynette. Now a good time? 685 00:31:57,448 --> 00:31:58,655 Yeah, good as any. 686 00:32:00,655 --> 00:32:03,793 Keegan sent me the updated list of her victims. 687 00:32:03,896 --> 00:32:06,126 Kat was with me when the email came through, 688 00:32:06,206 --> 00:32:08,448 and a name jumped out at her. 689 00:32:08,551 --> 00:32:10,551 Dr. Lia Whitmore. 690 00:32:10,552 --> 00:32:11,999 The chief of staff at Garland? 691 00:32:12,000 --> 00:32:14,379 Kat says she knows her, socially. 692 00:32:14,380 --> 00:32:16,723 I figured Whitmore would be more willing to speak 693 00:32:16,724 --> 00:32:19,172 to someone like her than Lynette's ex-lawyer. 694 00:32:20,517 --> 00:32:22,000 And you agreed to that? 695 00:32:23,034 --> 00:32:25,000 She made a solid case. 696 00:32:25,103 --> 00:32:26,793 I don't care if it was an argument 697 00:32:26,827 --> 00:32:28,877 worthy of the Supreme Court. Listen to me. 698 00:32:28,896 --> 00:32:30,758 My niece is not on my payroll, 699 00:32:30,759 --> 00:32:32,412 and she doesn't need to be meddling 700 00:32:32,413 --> 00:32:33,654 in a case that's already attracting 701 00:32:33,655 --> 00:32:35,525 the wrong kind of attention, damn it. 702 00:32:36,793 --> 00:32:39,143 Mailing a thank-you card is proper etiquette 703 00:32:39,206 --> 00:32:40,827 when one receives a gift. 704 00:32:40,931 --> 00:32:43,172 I'd send one to your shouse, 705 00:32:43,173 --> 00:32:44,516 but I hear that your move-in date 706 00:32:44,517 --> 00:32:45,654 got pushed indefinitely? 707 00:32:45,655 --> 00:32:48,344 - Oh! - Ready for lunch, honey? 708 00:32:48,448 --> 00:32:50,438 Are you sure you're still hungry, Mom? 709 00:32:50,482 --> 00:32:52,379 'Cause you just ate, 710 00:32:52,482 --> 00:32:54,206 and didn't leave a single crumb. 711 00:32:55,448 --> 00:32:58,482 Charge it to the Thomas account. 712 00:32:58,586 --> 00:32:59,758 My treat. 713 00:32:59,862 --> 00:33:02,689 Oh, how sweet. 714 00:33:02,793 --> 00:33:07,068 Well, I guess I'll have to order the most expensive items. 715 00:33:07,172 --> 00:33:08,689 We both will. 716 00:33:14,793 --> 00:33:16,034 Orphey Gene's? 717 00:33:17,068 --> 00:33:18,310 - For real? - Mm-hmm. 718 00:33:18,311 --> 00:33:20,619 I thought you would be itching for round two. 719 00:33:20,620 --> 00:33:22,034 Please. 720 00:33:22,137 --> 00:33:26,482 I would rather spend the day celebrating with my baby girl, 721 00:33:26,586 --> 00:33:29,068 not brawling with the gruesome twosome. 722 00:33:30,931 --> 00:33:33,413 Is my little mama growing up? 723 00:33:33,517 --> 00:33:34,689 [laughs] 724 00:33:34,793 --> 00:33:37,482 Girl, go to the car. I'll be there in a sec. 725 00:33:44,068 --> 00:33:45,310 Excuse me. 726 00:33:45,413 --> 00:33:46,724 Yes, ma'am? 727 00:33:46,827 --> 00:33:50,379 If Nicole Dupree tries to charge her meal to my account... 728 00:33:51,551 --> 00:33:53,310 deny it. 729 00:33:53,413 --> 00:33:56,034 - Yes, Miss Thomas. - Thank you. 730 00:33:56,137 --> 00:33:57,517 [chuckles] 731 00:33:58,586 --> 00:34:00,379 Grayson is a good guy. 732 00:34:00,482 --> 00:34:01,827 I know you think that... 733 00:34:01,931 --> 00:34:03,310 I know it. 734 00:34:03,311 --> 00:34:04,757 And if he's caught up in something messy, 735 00:34:04,758 --> 00:34:06,274 it's gotta be out of desperation, 736 00:34:06,275 --> 00:34:07,551 worrying about his mom... 737 00:34:07,552 --> 00:34:09,550 You know, he's been struggling to pay for her care. 738 00:34:09,551 --> 00:34:11,275 Say that's true. 739 00:34:11,379 --> 00:34:13,275 Have you stayed out of it? 740 00:34:13,276 --> 00:34:15,688 Please tell me you haven't gone so far for this guy 741 00:34:15,689 --> 00:34:18,482 that it could cost you your job or worse. 742 00:34:19,827 --> 00:34:22,206 - Ashley... - Nothing that I can't handle. 743 00:34:23,034 --> 00:34:24,620 You better be sure about that. 744 00:34:24,724 --> 00:34:27,103 That is exactly why I need to figure this out. 745 00:34:27,206 --> 00:34:28,793 Tell me your theory. 746 00:34:33,758 --> 00:34:35,448 Okay... 747 00:34:35,551 --> 00:34:38,448 a couple of weeks ago, a stabbing victim... 748 00:34:38,551 --> 00:34:41,655 Max something... he was admitted to Garland. 749 00:34:41,656 --> 00:34:44,654 And at the time, I thought it was just another street crime. 750 00:34:44,655 --> 00:34:47,586 But now, after everything that's happened, 751 00:34:47,587 --> 00:34:50,516 I can't stop thinking about how sketched out Grayson was 752 00:34:50,517 --> 00:34:52,507 around this patient. I think he knew him. 753 00:34:53,103 --> 00:34:54,793 What if... 754 00:34:54,794 --> 00:34:56,964 whatever this guy was that came after Max 755 00:34:56,965 --> 00:34:58,413 came after Grayson, too? 756 00:34:58,517 --> 00:34:59,931 It could be a coincidence. 757 00:35:00,034 --> 00:35:02,444 Everything in my gut is screaming that it isn't. 758 00:35:04,896 --> 00:35:07,482 And there is someone we can ask. 759 00:35:07,586 --> 00:35:08,655 Who? 760 00:35:08,758 --> 00:35:10,275 Smitty. 761 00:35:11,517 --> 00:35:12,896 My cousin's husband? 762 00:35:13,000 --> 00:35:14,896 The stabbing victim listed Smitty 763 00:35:15,000 --> 00:35:18,000 as his emergency contact. He visited the guy. 764 00:35:18,103 --> 00:35:20,573 I-I wasn't working, but the other nurses told me. 765 00:35:21,551 --> 00:35:24,141 Maybe we can see if there's something that he knows. 766 00:35:24,142 --> 00:35:27,136 All right, there's something you need to understand. 767 00:35:27,137 --> 00:35:29,667 The person we're talking about, she's connected. 768 00:35:29,724 --> 00:35:32,482 It's gonna be hard to just get out from under her thumb. 769 00:35:32,586 --> 00:35:33,846 Let me be the judge of that. 770 00:35:33,896 --> 00:35:35,526 No, no, no. You don't understand. 771 00:35:35,527 --> 00:35:37,240 She pulled strings to get me at the job I'm at. 772 00:35:37,241 --> 00:35:38,240 I-I can't just quit. 773 00:35:38,241 --> 00:35:39,792 Because you're their inside man. 774 00:35:39,793 --> 00:35:41,965 Yeah. And I went along with it 775 00:35:42,068 --> 00:35:43,413 because the money I made 776 00:35:43,517 --> 00:35:45,379 helped me take care of my mother. 777 00:35:45,380 --> 00:35:47,619 And I thought if I just, if I just kept my head down, 778 00:35:47,620 --> 00:35:49,310 it would be worth it, but... 779 00:35:50,827 --> 00:35:53,689 Now I realize I can't help my mom if I'm dead. 780 00:35:54,724 --> 00:35:57,194 Listen, man, I promise we'll figure all that out. 781 00:35:57,241 --> 00:35:58,689 But first, I need a name. 782 00:36:01,793 --> 00:36:04,103 - Okay, it's... - [phone chimes] 783 00:36:10,413 --> 00:36:11,463 I gotta go. 784 00:36:11,464 --> 00:36:12,930 What happened, man? Who was that? 785 00:36:12,931 --> 00:36:14,033 I-I can't, I can't. I just... I gotta go. 786 00:36:14,034 --> 00:36:15,517 - I gotta go. - Grayson! 787 00:36:15,620 --> 00:36:16,724 Grayson! 788 00:36:24,137 --> 00:36:27,068 Captioning sponsored by CBS 789 00:36:27,172 --> 00:36:30,137 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 790 00:36:30,187 --> 00:36:34,737 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.