Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,220 --> 00:00:15,340
Why? Why, Shepard?
2
00:00:17,420 --> 00:00:19,480
Tony, isn't it? Tony Canetti. You got
it.
3
00:00:19,940 --> 00:00:20,940
Canetti's the name.
4
00:00:21,160 --> 00:00:24,360
Cars are my game. You moved away from...
Guns? No, never.
5
00:00:24,780 --> 00:00:27,680
Still love a good firearm, but cars are
my true love.
6
00:00:28,140 --> 00:00:29,140
Let's face it.
7
00:00:29,280 --> 00:00:30,860
Guns and cars mean what else makes a
man.
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,540
Are you finally ready for an upgrade,
eh?
9
00:00:34,260 --> 00:00:35,920
I'm making some big changes.
10
00:00:37,280 --> 00:00:39,040
I've been having a few issues lately.
11
00:00:40,160 --> 00:00:41,850
Expensive. Yeah, I know.
12
00:00:42,130 --> 00:00:43,450
That's the good thing with buying new.
13
00:00:43,810 --> 00:00:47,350
Nothing ever goes wrong. And what are
you thinking? One for you and for the
14
00:00:47,350 --> 00:00:49,950
misters? There is no misters. Because of
the car.
15
00:00:50,250 --> 00:00:53,310
Once we get you behind the wheel of a
sexy new sedan or a sporty little
16
00:00:53,430 --> 00:00:57,230
you have a guaranteed harem of women
hanging off every fender. So many, in
17
00:00:57,250 --> 00:00:58,330
you might have to scale up to a ranger.
18
00:00:58,750 --> 00:01:01,950
More room to keep them in the back. Or
wearing the bikinis, of course. And that
19
00:01:01,950 --> 00:01:03,830
is what a new car from Kennedy's will
get you.
20
00:01:04,370 --> 00:01:06,110
That's your sales pitch, is it?
21
00:01:06,470 --> 00:01:08,090
New car and see me naked woman.
22
00:01:08,470 --> 00:01:09,309
Too much.
23
00:01:09,310 --> 00:01:10,860
Hmm. Have a great day, Tony.
24
00:01:11,080 --> 00:01:12,480
Wait, Mike, we haven't talked finance.
25
00:01:12,760 --> 00:01:14,020
Not even a test drive.
26
00:01:14,300 --> 00:01:15,340
Free roadside assistance.
27
00:01:15,600 --> 00:01:16,600
Not that you need it.
28
00:01:17,680 --> 00:01:18,680
Good luck, Tony.
29
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
Good luck.
30
00:01:20,600 --> 00:01:21,600
Come on, Mike.
31
00:01:21,740 --> 00:01:23,900
I haven't had a sale in six months.
32
00:01:28,020 --> 00:01:29,020
Hello?
33
00:01:40,010 --> 00:01:41,030
You okay in there?
34
00:01:43,070 --> 00:01:45,630
You're parked in a disabled spot, but
you have no sticker.
35
00:02:09,229 --> 00:02:10,750
And you have no idea who he is?
36
00:02:11,150 --> 00:02:12,150
No.
37
00:02:12,370 --> 00:02:14,470
At least I've never seen him in the
congregation.
38
00:02:15,210 --> 00:02:19,810
I wouldn't want to draw any conclusions,
but you should know we hire out this
39
00:02:19,810 --> 00:02:22,410
hall to various groups, including hot
women's yoga.
40
00:02:22,770 --> 00:02:26,290
But last night it was a ukulele group.
41
00:02:27,410 --> 00:02:28,410
Good to know.
42
00:02:29,370 --> 00:02:32,230
Thank you, Reverend. If we need anything
else, we'll come back to you.
43
00:02:38,410 --> 00:02:40,990
Odd choice of murder weapon. Indeed.
44
00:02:42,570 --> 00:02:45,930
You know, this is usually where Mike
talks to the deceased.
45
00:02:46,390 --> 00:02:47,390
Yeah, I know.
46
00:02:48,870 --> 00:02:51,610
Pass? Yeah, that's a Mike thing.
47
00:02:52,190 --> 00:02:53,330
Lena, good morning.
48
00:02:53,830 --> 00:02:55,350
Unidentified white male.
49
00:02:55,550 --> 00:02:56,550
Roscoe Flynn.
50
00:02:57,030 --> 00:02:59,090
Sorry? That's Roscoe's car.
51
00:03:00,150 --> 00:03:01,270
Oh, okay.
52
00:03:02,570 --> 00:03:07,070
Um, if it is him, he's our victim, you
know.
53
00:03:07,480 --> 00:03:10,100
I may have been the last person to see
him alive after rehearsal.
54
00:03:10,440 --> 00:03:11,440
Good night, Rofko.
55
00:03:11,760 --> 00:03:14,860
No, Gina. I love your suggestion about
doing that original song.
56
00:03:15,300 --> 00:03:16,580
Next week we'll make it happen.
57
00:03:16,880 --> 00:03:17,880
I'm so happy.
58
00:03:18,500 --> 00:03:20,260
We're both in the ukulele orchestra.
59
00:03:21,560 --> 00:03:23,180
You're writing songs now?
60
00:03:24,440 --> 00:03:26,460
Just one. But I think it's quite good.
61
00:03:26,700 --> 00:03:29,820
Well, a woman of many talents. Yes, so
many.
62
00:03:31,260 --> 00:03:35,600
Tina, given you knew the victim, you
okay to do what you came to do? Of
63
00:03:36,240 --> 00:03:38,600
There will be no problem with me
performing my duties.
64
00:03:38,940 --> 00:03:44,260
Right. Well, we will need your statement
after you... What?
65
00:03:45,660 --> 00:03:48,080
Do what you do, you know, at the
mortuary.
66
00:03:50,860 --> 00:03:55,020
I'm having real trouble putting the
words Gina and ukulele together.
67
00:03:58,580 --> 00:04:03,380
Yes, I said ukulele. That is not your
standard murder weapon.
68
00:04:05,160 --> 00:04:07,620
Or anything that I would ever associate
with Gina.
69
00:04:07,840 --> 00:04:10,120
Yet, she is our star witness.
70
00:04:10,720 --> 00:04:15,040
Or suspect, or something. What do you
want to do about that? Have you done a
71
00:04:15,040 --> 00:04:16,039
welfare check with her?
72
00:04:16,200 --> 00:04:17,800
Yeah, she said she's fine to continue.
73
00:04:19,019 --> 00:04:20,019
Then I wouldn't argue.
74
00:04:23,880 --> 00:04:25,900
How's the big house move going?
75
00:04:26,380 --> 00:04:27,380
I'll get back to you.
76
00:04:28,260 --> 00:04:29,260
Lad.
77
00:04:30,160 --> 00:04:31,180
Mighty still on leave?
78
00:04:31,980 --> 00:04:32,980
Moving day.
79
00:04:33,740 --> 00:04:35,590
Afresh. You start for him.
80
00:04:37,890 --> 00:04:40,310
So you want to tell us about last night.
81
00:04:42,250 --> 00:04:49,110
When I arrived, Selina Dean, our
teacher, and her niece, Julie Jones,
82
00:04:49,110 --> 00:04:54,490
there first, as usual. Gina, that song
you suggested about lions and leopards,
83
00:04:54,490 --> 00:04:58,430
love it. It's not finished yet. Oh, no,
I know, but it will be. And you will
84
00:04:58,430 --> 00:04:59,890
absolutely shine.
85
00:05:00,270 --> 00:05:03,390
And, of course, Annabella was already
there, as always.
86
00:05:04,310 --> 00:05:05,910
Roscoe's ex -wife. Sort of.
87
00:05:06,230 --> 00:05:08,890
Oh, definitely his ex -wife now that he
is dead.
88
00:05:09,670 --> 00:05:13,310
Amicable? Who knows with divorce what go
on under the surface.
89
00:05:14,730 --> 00:05:16,090
Why am I in this room?
90
00:05:16,550 --> 00:05:17,730
You're giving a statement.
91
00:05:18,310 --> 00:05:20,030
I prefer somewhere more comfortable.
92
00:05:25,870 --> 00:05:30,590
Gina, I don't think... Since Mike is not
here, I'm sure he would like me to keep
93
00:05:30,590 --> 00:05:31,850
his seat warm for him.
94
00:05:32,650 --> 00:05:33,650
Um...
95
00:05:40,140 --> 00:05:42,820
Better. So, where were we?
96
00:05:43,140 --> 00:05:44,140
People.
97
00:05:44,440 --> 00:05:45,940
Arriving for last night's practice.
98
00:05:46,180 --> 00:05:47,380
Next was Frodo.
99
00:05:47,740 --> 00:05:49,620
Your oat milk latte, my lady?
100
00:05:49,880 --> 00:05:55,120
Frodo, you are such a darling, as usual.
Thank you very much. He's enthusiastic,
101
00:05:55,440 --> 00:05:56,440
but lacks discipline.
102
00:05:56,700 --> 00:05:59,000
Becky? Those cat videos you sent me.
103
00:05:59,580 --> 00:06:02,600
Becky and Josefa were next.
104
00:06:03,040 --> 00:06:04,040
Hello,
105
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
my friend.
106
00:06:07,660 --> 00:06:08,660
How are you doing?
107
00:06:09,690 --> 00:06:11,010
Yeah. Josefa was depressed.
108
00:06:11,250 --> 00:06:12,750
But then, he's always depressed.
109
00:06:13,050 --> 00:06:14,950
Okay, let's not wait any longer.
110
00:06:15,210 --> 00:06:18,630
We'll warm things up with a little
stroll down Dominion Road.
111
00:06:19,230 --> 00:06:20,950
One, two, three, four.
112
00:06:22,250 --> 00:06:23,870
And then, Roscoe arrives.
113
00:06:24,090 --> 00:06:26,110
In the way that Roscoe always arrives.
114
00:06:27,010 --> 00:06:29,870
He's swept into a room like he owned it.
115
00:06:30,170 --> 00:06:31,390
And everyone in it.
116
00:06:34,330 --> 00:06:35,910
I know. Late as usual.
117
00:06:36,410 --> 00:06:37,410
Traffic will surrender.
118
00:06:37,750 --> 00:06:40,430
It's 7 p .m. on a Monday in Brokenwood.
119
00:06:43,070 --> 00:06:44,070
Hey, trophy.
120
00:06:46,310 --> 00:06:49,670
Sorry, trophy. As in trophy wife.
121
00:06:50,130 --> 00:06:55,150
Charming. Behind his back, she's calling
him her participation certificate.
122
00:06:55,950 --> 00:07:00,790
Okay. They had a complex relationship. A
lot of hate on the surface.
123
00:07:01,070 --> 00:07:03,410
But definitely a lot still going on
underneath.
124
00:07:04,090 --> 00:07:10,160
Like... When he joined the orchestra, he
just walked in, sat down next to her,
125
00:07:10,200 --> 00:07:11,200
and started playing.
126
00:07:11,520 --> 00:07:17,140
Selena, our teacher, hated Roscoe from
day one. And if Annabella had had a word
127
00:07:17,140 --> 00:07:21,380
in her ear, Selena would have kicked him
out in a heartbeat.
128
00:07:21,600 --> 00:07:23,660
But she never said a word.
129
00:07:24,300 --> 00:07:28,340
But if Selena hated Roscoe, why didn't
she just kick him out herself?
130
00:07:29,000 --> 00:07:31,480
Because there was a reason to keep him
in.
131
00:07:32,200 --> 00:07:33,440
So, Dominion Mary, was that?
132
00:07:34,200 --> 00:07:37,540
It's hard to tell, because all I could
hear was Sefa playing some random
133
00:07:37,640 --> 00:07:40,200
Oh, it's hilarious, Roscoe. We all have
dinner.
134
00:07:40,420 --> 00:07:41,780
Yes. Dominion Road.
135
00:07:42,120 --> 00:07:43,120
Aye.
136
00:07:43,340 --> 00:07:45,080
One, two, three, four.
137
00:07:53,120 --> 00:07:58,420
Dominion Road is bending Under its own
way
138
00:07:58,420 --> 00:08:02,020
Shining like a strip
139
00:08:02,860 --> 00:08:07,860
Cut from a sheet, middle plate, cause
it's just been raining.
140
00:08:08,420 --> 00:08:11,240
Say whatever you want about Roscoe
Flynn.
141
00:08:12,460 --> 00:08:14,540
He's playing with excellence.
142
00:08:15,740 --> 00:08:18,340
And then, last low ride.
143
00:08:18,640 --> 00:08:25,080
Halfway down, halfway down, halfway down
Dominion Road.
144
00:08:38,250 --> 00:08:41,929
Bravo! Another Kiwi classic slaughtered
at your altar.
145
00:08:42,210 --> 00:08:44,890
Go away, Leslo. You know you're not
welcome here.
146
00:08:45,230 --> 00:08:50,130
Laszlo Carson. He used to be part of the
BUO until he and Selena fell out.
147
00:08:50,230 --> 00:08:54,290
Sorry, the BUO? The Brokenwood Ukulele
Orchestra.
148
00:08:54,650 --> 00:08:58,230
Now he's the leader of Brokenwood's
other ukulele group.
149
00:08:59,250 --> 00:09:02,050
Brokenwood has two ukulele groups.
150
00:09:02,410 --> 00:09:03,650
Ukulele Armageddon.
151
00:09:04,460 --> 00:09:07,700
How have I never seen either of them
advertised anywhere?
152
00:09:07,920 --> 00:09:10,720
Because neither of them ever played
live, yet.
153
00:09:11,320 --> 00:09:13,100
It is a race to be ready first.
154
00:09:13,680 --> 00:09:15,820
Very much like getting a man into space.
155
00:09:16,840 --> 00:09:17,860
Russia took that one.
156
00:09:18,380 --> 00:09:20,140
But the U .S. landed on the moon.
157
00:09:20,440 --> 00:09:21,440
But did they?
158
00:09:21,940 --> 00:09:27,560
Really? The B .U .O. was well in the
lead, mainly because Nukulele Armageddon
159
00:09:27,560 --> 00:09:29,080
was still a group of one.
160
00:09:29,500 --> 00:09:30,980
How can one person be a group?
161
00:09:31,540 --> 00:09:33,020
When you are Laszlo Carson.
162
00:09:33,640 --> 00:09:35,180
You are already one of many.
163
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
Go.
164
00:09:48,460 --> 00:09:52,880
You need to know, no one liked Laszlo.
165
00:09:53,100 --> 00:09:56,420
Look, Laszlo, no one wanted to join your
stupid group.
166
00:09:56,640 --> 00:09:57,640
You say stupid?
167
00:09:57,720 --> 00:09:59,320
I say the future.
168
00:10:00,200 --> 00:10:03,080
I don't want any of you as part of
Nuclele Armageddon.
169
00:10:04,160 --> 00:10:08,700
Except, um... Come on, Roscoe. You and
me together?
170
00:10:09,640 --> 00:10:11,620
What beautiful music we could make.
171
00:10:12,040 --> 00:10:15,500
Laszlo was there to steal Roscoe Flynn
from the orchestra.
172
00:10:15,920 --> 00:10:22,020
Why? To go off and be like in Nuclele
Wham? Oh, Laszlo's vision is much darker
173
00:10:22,020 --> 00:10:23,760
than ours, or Wham's.
174
00:10:23,980 --> 00:10:25,000
You have a vision?
175
00:10:27,940 --> 00:10:29,440
Sorry? Darkness.
176
00:10:30,160 --> 00:10:32,780
It's not what I think with a B -U -L.
177
00:10:33,820 --> 00:10:37,720
Can I finish my story? I have work to
attend to. Please, carry on.
178
00:10:38,020 --> 00:10:42,140
So, yes, Laszlo was trying to uplift
Roscoe from our orchestra.
179
00:10:42,820 --> 00:10:48,220
Laszlo, mate, I've told you time and
time again, I'm not into that metal
180
00:10:48,220 --> 00:10:49,860
uke mash -up thing you want to do.
181
00:10:50,140 --> 00:10:52,020
I just play because I want to have fun.
182
00:10:53,120 --> 00:10:54,200
Isn't that right, my sweet?
183
00:10:54,560 --> 00:10:56,760
Oh, yeah, fun, fun, fun.
184
00:10:58,320 --> 00:10:59,320
You owe me.
185
00:10:59,740 --> 00:11:05,760
Now, mate, you and me are a long time
done, so ta -ta.
186
00:11:08,140 --> 00:11:09,240
I'm not giving up.
187
00:11:11,260 --> 00:11:15,460
Laszlo departed the building. We
rehearsed as usual for two hours.
188
00:11:15,740 --> 00:11:21,700
Right. Moving on to Slice of Heaven, I
think. No more disruption.
189
00:11:21,920 --> 00:11:25,380
Just like -minded people and their
ukuleles.
190
00:11:26,240 --> 00:11:27,960
Now I must go.
191
00:11:28,770 --> 00:11:30,210
An autopsy, Roscoe Flynn.
192
00:11:30,570 --> 00:11:32,630
Gina, just one last thing.
193
00:11:33,370 --> 00:11:36,910
What is it you seek, playing the
ukulele?
194
00:11:37,810 --> 00:11:40,550
The word you used, seek.
195
00:11:41,230 --> 00:11:44,050
What has this got to do with the death
of Roscoe Flynn?
196
00:11:44,310 --> 00:11:46,250
No, nothing. I'm just curious.
197
00:11:46,570 --> 00:11:47,830
Then it's nothing to do with you.
198
00:11:53,890 --> 00:11:56,550
I mean, I'm not wrong, am I?
199
00:11:56,920 --> 00:12:00,660
The ukulele is so not Gina. The ways of
Gina perplex us all.
200
00:12:01,060 --> 00:12:03,240
Hang on. Could you be very careful?
201
00:12:05,420 --> 00:12:07,080
I know Roscoe Flynn.
202
00:12:07,820 --> 00:12:10,780
Oh, well, I've never actually met him,
but I know who he is.
203
00:12:11,120 --> 00:12:12,160
A property developer.
204
00:12:12,520 --> 00:12:15,280
Oh, okay. Well, then the suspect list
just got a whole lot longer.
205
00:12:15,580 --> 00:12:19,540
Rakesby something. I took a look at the
size, but the thought of buying off the
206
00:12:19,540 --> 00:12:20,760
plans, it's not really me.
207
00:12:21,460 --> 00:12:22,460
Oh, hang on.
208
00:12:22,820 --> 00:12:24,440
It's okay. I can take those.
209
00:12:26,940 --> 00:12:29,500
So, uh, yeah, call me if you need me.
Will do.
210
00:12:29,980 --> 00:12:33,660
Tell you what, you said Yosefa Knight
was part of the group?
211
00:12:34,000 --> 00:12:38,260
Uh, yeah, you know him? I do. In fact,
he's just bought and sold houses for me.
212
00:12:38,660 --> 00:12:39,840
Why don't I talk to him?
213
00:12:40,780 --> 00:12:43,920
Especially seeing as he's just walked
through my door.
214
00:12:44,280 --> 00:12:46,060
Yeah, okay, that sounds sensible.
215
00:12:46,280 --> 00:12:47,280
Back to you soon.
216
00:12:48,060 --> 00:12:49,320
Yosefa! Mike!
217
00:12:50,240 --> 00:12:51,440
How's the big move going?
218
00:12:51,930 --> 00:12:54,410
Pretty good. Nothing too damaged that
can't be fixed.
219
00:12:54,650 --> 00:12:56,050
Nah, they're good boys, these ones.
220
00:12:56,250 --> 00:13:00,410
The best in town. My research led me to
believe they're the only ones in town.
221
00:13:00,570 --> 00:13:04,290
Wait, just because they're the only
doesn't mean they can't also be the
222
00:13:04,510 --> 00:13:05,510
I guess that's true.
223
00:13:05,810 --> 00:13:09,670
Now, I have a little tradition on every
moving in day that I'm involved in. A
224
00:13:09,670 --> 00:13:10,670
little housewarming gift.
225
00:13:10,870 --> 00:13:11,870
That's very nice.
226
00:13:12,250 --> 00:13:15,790
Why don't you and I share a drop after
we've had a wee chat?
227
00:13:16,090 --> 00:13:20,030
What do we have left to chat about? Are
not our chatting days done?
228
00:13:20,430 --> 00:13:22,030
This is about Roscoe Flynn.
229
00:13:24,130 --> 00:13:28,470
What about Roscoe? And the fact that
last night, he died.
230
00:13:36,570 --> 00:13:39,390
Here. To help deal with the news.
231
00:13:39,750 --> 00:13:40,830
Is this your stuff?
232
00:13:41,090 --> 00:13:43,910
My humble offering to the gods of wine.
233
00:13:44,170 --> 00:13:45,170
We're alone.
234
00:13:45,850 --> 00:13:46,850
Yeah.
235
00:13:53,719 --> 00:13:56,080
Oh, sorry about the bottle before.
236
00:13:56,560 --> 00:13:57,560
I'll get you another.
237
00:13:57,780 --> 00:13:58,780
Not to worry.
238
00:13:59,760 --> 00:14:03,820
So you're a member of the Broken Wood
Ukulele Orchestra? Yes.
239
00:14:04,740 --> 00:14:06,840
I wouldn't have picked that.
240
00:14:07,220 --> 00:14:08,220
Not my idea.
241
00:14:08,880 --> 00:14:09,880
Whose was it?
242
00:14:10,220 --> 00:14:13,800
Annabella's. She was worried I was
depressed, thought getting a bit of bus
243
00:14:13,800 --> 00:14:15,720
figure into my life might cheer me up.
244
00:14:16,320 --> 00:14:19,740
I tried to explain I'm always the
priest, but once Annabella makes a
245
00:14:19,860 --> 00:14:20,900
it stays decided.
246
00:14:21,480 --> 00:14:25,640
I'm a terrible player, but strumming
away, you know, does have a certain
247
00:14:25,640 --> 00:14:29,100
effect. And you worked with Roscoe? I
wouldn't say with.
248
00:14:29,340 --> 00:14:33,300
Well, I saw your name on a sign up at
the Ragsby development.
249
00:14:33,600 --> 00:14:34,600
Ragsby Gardens.
250
00:14:35,340 --> 00:14:39,820
Yeah, I had the exclusive listing
rights, but I'm not actively working on
251
00:14:39,820 --> 00:14:43,280
project. In fact, Roscoe and I, we
rarely spoke.
252
00:14:43,660 --> 00:14:45,620
But you were in the orchestra together.
253
00:14:46,110 --> 00:14:48,210
I was doing the ukulele thing for a
while.
254
00:14:48,590 --> 00:14:50,350
Roscoe arrived on the scene much later.
255
00:14:51,050 --> 00:14:55,470
Before or after he and Annabella got
divorced?
256
00:14:55,790 --> 00:14:57,090
They're not divorced yet.
257
00:14:57,690 --> 00:14:58,950
They're going through the process.
258
00:14:59,650 --> 00:15:03,850
But yes, after proceedings began, then
he started coming along.
259
00:15:05,330 --> 00:15:09,810
So you're getting divorced, then you
join your wife's music group. You have
260
00:15:09,810 --> 00:15:11,070
talk to Annabella about that.
261
00:15:11,390 --> 00:15:13,290
The ukulele, that was a them thing.
262
00:15:16,970 --> 00:15:18,210
How were they last night?
263
00:15:20,190 --> 00:15:21,430
Do you think she killed him?
264
00:15:21,690 --> 00:15:23,630
I don't think anything at the moment.
265
00:15:23,890 --> 00:15:25,970
I just want to know if anything was out
of the ordinary.
266
00:15:28,050 --> 00:15:33,650
Well, apart from that Norwegian death
ukulele freak show, Laszlo turning up
267
00:15:33,650 --> 00:15:35,310
trying to steal Roscoe from the group.
268
00:15:36,450 --> 00:15:39,070
No, it was very much a normal session.
269
00:15:39,330 --> 00:15:41,930
And then Roscoe Flynn ended up dead.
270
00:15:42,270 --> 00:15:43,270
Yeah.
271
00:15:44,150 --> 00:15:45,450
Okay, that was a little different.
272
00:15:50,000 --> 00:15:52,460
I used to play the ukulele.
273
00:15:55,120 --> 00:15:57,760
Your secret is safe with me.
274
00:15:58,100 --> 00:15:58,879
At school.
275
00:15:58,880 --> 00:15:59,880
Wasn't half bad.
276
00:16:00,800 --> 00:16:02,560
Anything leaping off the screen?
277
00:16:03,580 --> 00:16:07,360
Yosefa Knight has a whole heap of
speeding tickets against his name.
278
00:16:07,960 --> 00:16:09,840
It's not exactly homicide, is it?
279
00:16:10,160 --> 00:16:12,960
Julie Jones, meanwhile, has...
280
00:16:13,230 --> 00:16:18,190
Many convictions, including assault, and
in fact, not long out of prison.
281
00:16:18,650 --> 00:16:23,250
That's more like it. Conditions of her
parole include residing with her aunt,
282
00:16:23,530 --> 00:16:24,710
Selina Dean.
283
00:16:25,630 --> 00:16:27,450
Do I have Roscoe Flynn's address?
284
00:16:27,930 --> 00:16:32,190
Yep. There first, and then swing by Miss
Jones for a quick word. I reckon.
285
00:16:39,630 --> 00:16:41,970
Who says there's no honesty in
advertising?
286
00:16:42,600 --> 00:16:44,640
And this is definitely Roscoe Flynn's
given address.
287
00:16:46,140 --> 00:16:48,380
I'm guessing that counts as it.
288
00:16:52,660 --> 00:16:54,140
I thought this guy was rich.
289
00:16:55,660 --> 00:16:57,980
I mean, it's quite a nice caravan.
290
00:17:15,470 --> 00:17:17,490
Guess that she ended up with a marital
property.
291
00:17:20,670 --> 00:17:23,890
Ragsby Gardens, where divorce men come
to die.
292
00:17:24,329 --> 00:17:25,329
Let's get out of here.
293
00:17:25,710 --> 00:17:26,710
Fair call.
294
00:17:39,030 --> 00:17:40,030
Julie Jones?
295
00:17:44,110 --> 00:17:45,110
Should we chase after her?
296
00:17:45,850 --> 00:17:46,850
Why?
297
00:17:47,290 --> 00:17:48,610
Pretty suspicious behaviour.
298
00:17:49,090 --> 00:17:50,090
Tell me a bit.
299
00:17:51,290 --> 00:17:53,950
I want to know why someone runs before I
chase after them.
300
00:17:54,330 --> 00:17:55,470
Yeah, I can work with that.
301
00:18:14,700 --> 00:18:15,639
Belina Dean?
302
00:18:15,640 --> 00:18:19,020
Yes. Detective Christensen, this is
Stacey Chalmers.
303
00:18:20,500 --> 00:18:23,580
Was that person there working on the
Jeep, Julie Jones?
304
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
She was here, yeah.
305
00:18:25,900 --> 00:18:27,200
What did you want to talk to her about?
306
00:18:27,500 --> 00:18:29,620
The same thing we'd like to speak to you
about.
307
00:18:30,280 --> 00:18:32,060
The death of Roscoe Flynn.
308
00:18:35,040 --> 00:18:36,040
Roscoe?
309
00:18:36,600 --> 00:18:38,440
And you were the last to leave the hall?
310
00:18:38,920 --> 00:18:43,620
I set the alarm, locked up, as per
usual. And Roscoe was still in the car
311
00:18:43,950 --> 00:18:45,350
Yes. Uh -huh.
312
00:18:46,490 --> 00:18:47,490
Whatever you say.
313
00:18:47,990 --> 00:18:48,990
Yeah.
314
00:18:49,290 --> 00:18:50,290
Yeah.
315
00:18:52,770 --> 00:18:53,770
Night, Roscoe.
316
00:18:55,230 --> 00:18:56,330
Okay, yeah.
317
00:18:56,530 --> 00:18:57,530
Yeah. All right.
318
00:19:01,390 --> 00:19:05,030
Maybe... Any other cars still there?
319
00:19:05,230 --> 00:19:06,590
No, just Roscoe's.
320
00:19:08,170 --> 00:19:10,710
Anything out of the ordinary in the
session?
321
00:19:11,430 --> 00:19:12,430
Rehearsal.
322
00:19:12,870 --> 00:19:16,220
Night. Not even Laszlo's little visit
was a first.
323
00:19:16,780 --> 00:19:19,460
He was trying to poach Rothko, is that
right?
324
00:19:19,820 --> 00:19:20,820
Among other things.
325
00:19:21,360 --> 00:19:22,360
Such as?
326
00:19:22,880 --> 00:19:25,220
Laszlo's still not thrilled I kicked him
out of the orchestra.
327
00:19:25,500 --> 00:19:26,500
Why did you kick him out?
328
00:19:26,940 --> 00:19:28,040
Have you met Laszlo yet?
329
00:19:28,440 --> 00:19:30,220
No. You'll figure it out.
330
00:19:30,860 --> 00:19:33,200
So Rothko replaced him in the group.
331
00:19:33,400 --> 00:19:38,520
No, there was an overlap. Which is why
Laszlo wanted Rothko for his little art.
332
00:19:38,840 --> 00:19:40,340
Project, whatever he's calling it.
333
00:19:40,540 --> 00:19:41,940
Nuclele Armageddon.
334
00:19:42,460 --> 00:19:43,460
Stupidest name ever.
335
00:19:44,520 --> 00:19:46,560
Roscoe was your best player.
336
00:19:47,420 --> 00:19:49,360
By some margin, unfortunately.
337
00:19:50,140 --> 00:19:51,500
And how was he last night?
338
00:19:51,700 --> 00:19:55,800
Same as usual. Last to arrive, first out
the door at the end. He left first.
339
00:19:56,400 --> 00:20:00,840
From memory, he, Annabella and Yusef are
left together.
340
00:20:01,380 --> 00:20:02,380
Good night, Tifa.
341
00:20:02,660 --> 00:20:06,340
Great rehearsal tonight, Selina. I
really feel we're getting close.
342
00:20:07,040 --> 00:20:08,040
Close to what?
343
00:20:08,620 --> 00:20:09,620
Performing in public.
344
00:20:09,920 --> 00:20:11,700
Opinion is divided on whether we're
ready.
345
00:20:12,180 --> 00:20:13,180
In what way?
346
00:20:13,620 --> 00:20:16,260
They all want to, but I don't think
we're anywhere near it yet.
347
00:20:16,680 --> 00:20:18,040
Is that a bone of contention?
348
00:20:18,860 --> 00:20:19,860
Yeah.
349
00:20:20,000 --> 00:20:22,340
Mainly with Roscoe, who'd just like to
show off.
350
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
How did Annabella take it when he joined
the orchestra and started throwing his
351
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
weight around?
352
00:20:28,220 --> 00:20:29,340
Just in her stride.
353
00:20:29,740 --> 00:20:30,860
The way she does everything.
354
00:20:31,500 --> 00:20:32,500
She's a friggin' saint.
355
00:20:33,120 --> 00:20:34,120
That's high praise.
356
00:20:34,540 --> 00:20:37,500
She's worth it. Like, when Julie came to
live with me,
357
00:20:38,250 --> 00:20:39,490
I'm sure you know the circumstances.
358
00:20:40,690 --> 00:20:41,690
We do.
359
00:20:42,490 --> 00:20:46,410
Annabella was the only one around here
that gave her the time of day. She even
360
00:20:46,410 --> 00:20:49,690
gave her a job doing gardening and
stuff, which is a hell of a lot better
361
00:20:49,690 --> 00:20:50,890
doing break -ins, I'm sure you'd agree.
362
00:20:51,430 --> 00:20:57,250
Undoubtedly. Well, tell Julie we'd like
a word when she comes back from wherever
363
00:20:57,250 --> 00:20:59,050
she needed to be in such a hurry.
364
00:21:03,110 --> 00:21:05,470
You know, I get the appeal of the
ukulele.
365
00:21:06,090 --> 00:21:09,930
If it's playing in the background when
you're in Hawaii, laying on the beach,
366
00:21:10,010 --> 00:21:11,010
sipping Mai Tai.
367
00:21:11,150 --> 00:21:16,170
Well, I am more partial to a daiquiri
myself.
368
00:21:17,230 --> 00:21:20,690
Okay, Roscoe Flynn's phone records tell
a story.
369
00:21:21,950 --> 00:21:24,350
So who did he talk to live before he
died?
370
00:21:24,670 --> 00:21:29,710
The ex -wife. In fact, Roscoe and
Annabella talked to each other a lot for
371
00:21:29,710 --> 00:21:30,710
couple going through a divorce.
372
00:21:30,970 --> 00:21:32,250
They had some stuff to sort out.
373
00:21:33,550 --> 00:21:36,510
Some might say that's why God gave us
lawyers.
374
00:21:37,370 --> 00:21:41,450
Most divorced couples I know, the last
thing they want to do is talk to each
375
00:21:41,450 --> 00:21:44,450
other. You know a lot of divorced
couples do. More than I would like.
376
00:21:45,010 --> 00:21:51,830
Another frequent caller, usually
unanswered, a number belonging to Laszlo
377
00:21:51,830 --> 00:21:53,150
Carlson. Hmm.
378
00:21:54,670 --> 00:21:57,170
Roscoe wasn't keen on talking to Laszlo
then.
379
00:22:03,950 --> 00:22:07,110
Gina, I need to talk to Mike. Why'd you
call me then?
380
00:22:07,390 --> 00:22:08,670
He didn't pick up my call.
381
00:22:09,090 --> 00:22:13,770
That's because, as I explained, Mike's
on the sidelines for this one.
382
00:22:14,030 --> 00:22:17,710
Then you need to know that Roscoe Flynn
was killed by ukulele.
383
00:22:18,010 --> 00:22:24,270
Yeah, I think that was quite obvious,
Gina. But this ukulele was engineered to
384
00:22:24,270 --> 00:22:25,270
kill.
385
00:22:26,290 --> 00:22:31,550
For Roscoe Flynn, death had four
strings.
386
00:22:34,760 --> 00:22:36,080
Yeah, I know those moving guys.
387
00:22:36,300 --> 00:22:37,420
They come here quite a bit.
388
00:22:37,640 --> 00:22:41,380
They reckon when you're fully
caffeinated, you move stuff faster. Just
389
00:22:41,380 --> 00:22:42,279
all I'm after.
390
00:22:42,280 --> 00:22:44,700
Yeah, well, you don't want to believe
everything you're hearing.
391
00:22:45,180 --> 00:22:47,100
But is the news true about Roscoe Flynn?
392
00:22:47,400 --> 00:22:48,400
Word gets around.
393
00:22:48,620 --> 00:22:50,160
Not a word, Frodo.
394
00:22:50,480 --> 00:22:53,940
Reverend Green has sworn me to secrecy,
so I cannot share what I know.
395
00:22:54,960 --> 00:23:01,820
But... Roscoe Flynn was found dead this
morning.
396
00:23:02,520 --> 00:23:03,520
No way.
397
00:23:03,939 --> 00:23:05,400
How? Frodo, I cannot say.
398
00:23:06,720 --> 00:23:08,420
Strangled to death was broken ukulele.
399
00:23:09,500 --> 00:23:10,399
Fire out.
400
00:23:10,400 --> 00:23:11,940
Why would somebody want to kill Roscoe?
401
00:23:12,300 --> 00:23:14,760
He's a bit of a dick at times, but he's
always okay with me.
402
00:23:15,960 --> 00:23:18,320
When exactly did you last see Roscoe,
Flynn?
403
00:23:18,940 --> 00:23:20,960
Um, when me and Mrs. Baker were leaving
rehearsal.
404
00:23:22,000 --> 00:23:23,080
Nailed it tonight, Frodo.
405
00:23:23,300 --> 00:23:24,300
Hey, thanks, man.
406
00:23:24,960 --> 00:23:26,220
Yeah, where have I heard that before?
407
00:23:26,520 --> 00:23:30,480
Never mind, I played well tonight,
Roscoe. Oh, no, yeah, totally. You were
408
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
killing it.
409
00:23:32,460 --> 00:23:37,220
Not... Did I mean Mrs Baker Kildon?
Well, I'm sure she didn't. That'd be
410
00:23:37,520 --> 00:23:38,279
It would.
411
00:23:38,280 --> 00:23:39,640
Have you met Annabella yet?
412
00:23:40,160 --> 00:23:41,160
Not yet.
413
00:23:41,380 --> 00:23:44,240
She's like the coolest and nicest person
on the planet.
414
00:23:44,700 --> 00:23:46,180
Positive, full of encouragement.
415
00:23:46,880 --> 00:23:48,460
Like with Gina and her song.
416
00:23:48,720 --> 00:23:49,720
What song is this?
417
00:23:51,040 --> 00:23:54,700
Nothing, just the way she plays. Like
songs and stuff.
418
00:23:55,840 --> 00:23:58,940
Frodo, why is Gina in the ukulele? I
have customers.
419
00:24:07,530 --> 00:24:11,670
Tina. Oh, you're making out calls. I
would like to demonstrate something to
420
00:24:13,010 --> 00:24:16,190
Cause of death for Roscoe Flynn,
ligature strangulation.
421
00:24:16,550 --> 00:24:20,830
Ligature meaning a device was used as
opposed to manual strangulation by the
422
00:24:20,830 --> 00:24:21,830
hands. Yeah.
423
00:24:22,030 --> 00:24:23,030
Thanks, you know, Wayne.
424
00:24:24,470 --> 00:24:28,250
It was done with enough force to
fracture the hyoid bone.
425
00:24:29,190 --> 00:24:33,050
Injury to its hands consistent with
trying to fight the ligature.
426
00:24:33,550 --> 00:24:37,850
But it would have been over very
quickly. So, obviously, the talent was
427
00:24:37,850 --> 00:24:39,590
enough and strong enough... No, no, not
obviously.
428
00:24:40,290 --> 00:24:41,290
Sit.
429
00:24:43,510 --> 00:24:47,610
Why don't you use DC Chalmers to
demonstrate, and I can take notes. I was
430
00:24:47,610 --> 00:24:50,530
thinking the same thing about being the
one taking notes. But I was thinking it
431
00:24:50,530 --> 00:24:51,530
as your senior officer.
432
00:25:00,230 --> 00:25:02,530
Roscoe Flynn, sit in the front seat.
433
00:25:03,400 --> 00:25:05,940
Has no idea someone is behind him.
434
00:25:07,280 --> 00:25:08,280
See?
435
00:25:09,180 --> 00:25:10,600
Exactly as Roscoe Flynn did.
436
00:25:10,900 --> 00:25:15,100
I think anyone would. But it's too late.
The ligature is already biting into the
437
00:25:15,100 --> 00:25:18,740
neck. All the person behind him needs to
do is lean back.
438
00:25:19,260 --> 00:25:24,580
And if necessary, put their knee in the
back of the seat. Okay, good. Relax.
439
00:25:25,240 --> 00:25:29,380
I'm not actually going to kill you. Just
showing that the offender doesn't need
440
00:25:29,380 --> 00:25:30,440
to be big and strong.
441
00:25:31,120 --> 00:25:32,120
Because physics.
442
00:25:32,490 --> 00:25:33,490
It's doing the work.
443
00:25:33,870 --> 00:25:38,730
Now, with the head trapped against the
headrest, they cannot rush around.
444
00:25:39,570 --> 00:25:41,650
Snap. Higher your bones.
445
00:25:42,070 --> 00:25:43,390
Quick and clean.
446
00:25:46,630 --> 00:25:47,730
Physics got it.
447
00:25:48,730 --> 00:25:51,530
So, why the unusual choice of murder
weapon?
448
00:25:51,990 --> 00:25:53,150
The ukulele.
449
00:25:53,510 --> 00:25:55,030
It's an instrument of love.
450
00:25:55,930 --> 00:26:00,970
Men and women serenading each other to
its gentle, soothing sound.
451
00:26:02,090 --> 00:26:06,690
But this ukulele was re -engineered for
one purpose only, to kill.
452
00:26:07,150 --> 00:26:12,070
The strings were superglued into the
bridge and tied off to the tuning pegs,
453
00:26:12,070 --> 00:26:15,230
just to make sure they didn't come loose
during the act.
454
00:26:15,750 --> 00:26:20,850
Turning a ukulele into an instrument of
death, that's definitely sending a
455
00:26:20,850 --> 00:26:24,870
message. Especially this ukulele. What's
so special about it?
456
00:26:25,370 --> 00:26:30,430
This is an inoa, made in Hawaii from the
wood of koa tree.
457
00:26:31,530 --> 00:26:34,690
As such, it can only be purchased in
Hawaii.
458
00:26:35,150 --> 00:26:39,710
This is a very expensive, very special
ukulele. How expensive?
459
00:26:40,130 --> 00:26:41,130
In the thousands.
460
00:26:41,650 --> 00:26:45,270
This was found in the footwell of the
victim's car. Is it the same?
461
00:26:45,470 --> 00:26:47,130
This is Roscoe's ukulele.
462
00:26:47,990 --> 00:26:49,990
This is a twin of this one.
463
00:26:51,130 --> 00:26:53,210
As I said, message.
464
00:26:54,710 --> 00:26:59,450
Thanks, Gina. I must go now. In my
excitement, I forgot to put him in the
465
00:26:59,450 --> 00:27:00,450
fridge.
466
00:27:03,530 --> 00:27:04,530
Start of a 10.
467
00:27:04,890 --> 00:27:08,470
Who does Gina want to serenade with her
ukulele of love?
468
00:27:08,990 --> 00:27:11,250
Hmm, I couldn't possibly say.
469
00:27:22,310 --> 00:27:28,590
The thing is that when I came here,
seems like a lifetime ago, the plan was
470
00:27:28,590 --> 00:27:30,510
ease into retirement making wine.
471
00:27:31,000 --> 00:27:34,520
Although a retirement thing never quite
happened. And the wine?
472
00:27:35,180 --> 00:27:36,180
Well,
473
00:27:36,480 --> 00:27:40,160
it is what it is. My dad says it is what
it is, means it is what it shouldn't
474
00:27:40,160 --> 00:27:41,160
be.
475
00:27:41,200 --> 00:27:42,200
Sure.
476
00:27:43,020 --> 00:27:44,020
Merlot.
477
00:27:44,220 --> 00:27:48,520
Yes, but I'm moving on now. And there's
only two cases left, and I'm thinking,
478
00:27:48,580 --> 00:27:53,140
what better place for them to end up
than... Than here.
479
00:27:54,260 --> 00:27:55,260
Keep it local.
480
00:27:56,160 --> 00:27:58,960
No charge. I'd be happy knowing they
found a good home.
481
00:28:08,490 --> 00:28:09,830
Trudy will get back to you.
482
00:28:13,790 --> 00:28:16,030
Maybe it's a cultural thing with Gina.
483
00:28:17,310 --> 00:28:18,730
Being in a ukulele orchestra.
484
00:28:19,570 --> 00:28:21,730
Instruments with less than six strings.
485
00:28:22,150 --> 00:28:26,190
Brokenwood doesn't have a balalaika
orchestra, so she went for the next best
486
00:28:26,190 --> 00:28:27,570
thing to express her love.
487
00:28:28,790 --> 00:28:31,750
Laszlo Carlson, not his birth name.
488
00:28:32,410 --> 00:28:34,010
He changed it. From?
489
00:28:35,390 --> 00:28:36,730
Liam Ragsby.
490
00:28:37,010 --> 00:28:38,410
Of Ragsby Gardens.
491
00:28:38,710 --> 00:28:40,050
Or a strange coincidence.
492
00:28:42,910 --> 00:28:43,910
Heads up.
493
00:28:44,510 --> 00:28:46,590
Oh, the track star returns.
494
00:28:51,090 --> 00:28:53,150
So, Roscoe Flynn is dead.
495
00:28:53,850 --> 00:28:54,850
He is.
496
00:28:55,290 --> 00:28:56,290
How did he die?
497
00:28:56,530 --> 00:28:58,630
That's currently under investigation.
498
00:28:59,370 --> 00:29:00,410
Oh, you don't know.
499
00:29:00,810 --> 00:29:01,810
No, we do.
500
00:29:02,960 --> 00:29:03,960
Do you?
501
00:29:06,380 --> 00:29:08,000
Okay, can we cut the crap?
502
00:29:08,260 --> 00:29:10,700
Roscoe was a douchebag, yeah, but I
didn't kill him.
503
00:29:11,160 --> 00:29:12,280
Why was he a douchebag?
504
00:29:13,380 --> 00:29:14,800
For what he did to Auntie Selina.
505
00:29:15,620 --> 00:29:17,740
They'd all got sorted out. Yeah, thanks
to Annabella.
506
00:29:20,860 --> 00:29:23,920
A couple of years back, I was thinking
about selling my place.
507
00:29:24,560 --> 00:29:29,340
I liked the look of what Roscoe was
proposing at Kegans Bay, and so I put a
508
00:29:29,340 --> 00:29:30,340
deposit down.
509
00:29:30,380 --> 00:29:31,380
Off to plans.
510
00:29:31,640 --> 00:29:33,020
Once he had no intention of ever
building.
511
00:29:33,540 --> 00:29:38,180
No. I sincerely believe he had the best
of intentions. It's just, you know, the
512
00:29:38,180 --> 00:29:39,180
economy.
513
00:29:39,940 --> 00:29:43,680
Besides, the money got paid back
eventually. So Annabella Flynn paid off
514
00:29:43,680 --> 00:29:45,200
husband's debts on that project?
515
00:29:45,860 --> 00:29:46,860
Just me.
516
00:29:47,060 --> 00:29:51,480
I think she felt partially responsible
because she put me in contact with him.
517
00:29:52,160 --> 00:29:54,320
And now she's given you a job.
518
00:29:55,740 --> 00:29:56,740
She's a good person.
519
00:29:57,640 --> 00:29:58,700
What else can I say?
520
00:29:59,960 --> 00:30:02,440
Last night, You arrived first, yeah?
521
00:30:02,640 --> 00:30:04,500
Yep. With Auntie Selina.
522
00:30:05,180 --> 00:30:09,040
You didn't notice anything out of the
ordinary, apart from Laszlo Carlson's
523
00:30:09,040 --> 00:30:10,040
visit during the rehearsal?
524
00:30:10,620 --> 00:30:15,460
Roscoe was as obnoxious and know -it
-all as usual, so... No.
525
00:30:16,000 --> 00:30:17,540
Same old, same old.
526
00:30:18,200 --> 00:30:21,040
And then you were the last to leave,
along with Selina.
527
00:30:21,820 --> 00:30:23,100
Uh, no.
528
00:30:23,540 --> 00:30:25,160
Nope. I left earlier.
529
00:30:25,380 --> 00:30:26,740
I decided to walk home.
530
00:30:27,640 --> 00:30:29,100
You didn't mention that.
531
00:30:29,900 --> 00:30:30,940
You never asked.
532
00:30:31,340 --> 00:30:32,400
It didn't occur to me.
533
00:30:32,800 --> 00:30:34,780
Julie often walked home. It's not that
far.
534
00:30:35,160 --> 00:30:41,720
Helps me calm down after... Roscoe.
535
00:30:43,340 --> 00:30:44,380
I like to walk.
536
00:30:54,680 --> 00:30:55,680
Bye, Julie.
537
00:30:56,840 --> 00:30:57,840
Pleaders always.
538
00:31:01,229 --> 00:31:03,390
Actually, there was one thing that was
kind of odd.
539
00:31:03,830 --> 00:31:06,730
Like, just down the road, Josefa had
pulled over.
540
00:31:07,310 --> 00:31:10,830
He was talking, like, on the phone,
maybe, or maybe to himself, I don't
541
00:31:11,530 --> 00:31:14,110
Whatever it was, he did not seem happy.
542
00:31:16,370 --> 00:31:19,850
Then I got home, and Auntie Selena was
already there.
543
00:31:20,470 --> 00:31:21,470
We said goodnight.
544
00:31:21,810 --> 00:31:22,810
I went to sleep.
545
00:31:23,850 --> 00:31:24,850
That end.
546
00:31:26,530 --> 00:31:32,890
Once upon a time, According to your
records, these late night walks
547
00:31:32,890 --> 00:31:35,670
ended up in other people's houses.
548
00:31:36,610 --> 00:31:38,170
None of that here, I hope.
549
00:31:40,710 --> 00:31:41,790
That was the old me.
550
00:31:42,870 --> 00:31:44,750
I don't have any desire to go back
there.
551
00:31:51,590 --> 00:31:53,410
One steak and two.
552
00:31:54,110 --> 00:31:55,110
Thanks, Lena.
553
00:31:56,680 --> 00:31:58,380
My dad says they're the king of pies.
554
00:31:59,040 --> 00:32:01,140
Your dad sounds like an interesting man.
555
00:32:01,380 --> 00:32:02,480
Thanks. Yeah.
556
00:32:03,040 --> 00:32:04,340
He takes after me.
557
00:32:05,460 --> 00:32:06,460
Lena.
558
00:32:10,840 --> 00:32:11,900
The shepherd?
559
00:32:12,160 --> 00:32:13,160
Mrs Baker.
560
00:32:13,740 --> 00:32:14,900
Can I offer you a wine?
561
00:32:15,300 --> 00:32:16,300
Is that Merlot?
562
00:32:16,600 --> 00:32:18,580
Yes, the king of wines. Oh, God.
563
00:32:20,160 --> 00:32:23,700
Well, I don't drink red.
564
00:32:24,840 --> 00:32:25,840
Truly love.
565
00:32:26,280 --> 00:32:28,020
It's half -blown when you have the time.
566
00:32:29,740 --> 00:32:30,940
Moving day out of here?
567
00:32:31,200 --> 00:32:33,240
Yes. Using the local mob?
568
00:32:33,760 --> 00:32:34,860
Didn't have much choice.
569
00:32:35,560 --> 00:32:38,400
You've heard the story about how they
once delivered everything to the wrong
570
00:32:38,400 --> 00:32:39,400
address.
571
00:32:40,800 --> 00:32:42,300
I wouldn't worry about it.
572
00:32:43,140 --> 00:32:46,520
Do you mind if I ask you a couple of
questions?
573
00:32:46,860 --> 00:32:47,860
About Roscoe Flynn.
574
00:32:49,720 --> 00:32:54,600
Terrible, terrible thing. I mean, I know
he wasn't the most lovable human on the
575
00:32:54,600 --> 00:32:55,600
planet, but still.
576
00:32:56,460 --> 00:32:59,740
It happened after rehearsal, right, in
the car park? There are things that I
577
00:32:59,740 --> 00:33:00,920
neither confirm nor deny.
578
00:33:01,160 --> 00:33:02,380
You know about Julie, right?
579
00:33:02,880 --> 00:33:05,740
That girl who had the past? Yes, we're
aware of that.
580
00:33:05,980 --> 00:33:09,140
Oh, she's troubled, that one. You can
tell just by looking at her. Oh, thanks,
581
00:33:09,280 --> 00:33:10,440
love. And then Leslo.
582
00:33:10,920 --> 00:33:13,840
I mean, he was the type of thing that
was in the group. And then Roscoe,
583
00:33:13,880 --> 00:33:17,520
he got even darker. And then Selina had
to ask him to leave because we all
584
00:33:17,520 --> 00:33:21,400
agreed that he was creepy, except for
Annabella, of course, because she always
585
00:33:21,400 --> 00:33:25,680
takes the best in everyone. And now it's
like he just drags a big dark cloud
586
00:33:25,680 --> 00:33:26,960
around him wherever he goes.
587
00:33:27,240 --> 00:33:33,040
And Yousefa, I mean, he is weirdly
devoted to Annabella. He's like a
588
00:33:33,040 --> 00:33:34,040
puppy around her.
589
00:33:34,200 --> 00:33:39,740
But maybe Roscoe found out about them
and the two men got into a fight.
590
00:33:40,170 --> 00:33:42,450
Then? Well, she's a single woman now.
591
00:33:42,750 --> 00:33:44,910
That is a scenario worth looking into.
592
00:33:45,450 --> 00:33:49,730
I'll get back to you about that. And I
will get back to you about that.
593
00:33:50,730 --> 00:33:53,290
Cheers. Is that Mike's wine?
594
00:33:53,550 --> 00:33:54,550
Mm -hmm.
595
00:33:55,050 --> 00:33:57,490
I've heard it's not great, even for a
Merlot.
596
00:33:57,930 --> 00:34:03,750
No, it doesn't seem like a talent to
mess up a Merlot. My dad says that's why
597
00:34:03,750 --> 00:34:06,150
sold his place, because he failed as a
winemaker.
598
00:34:06,590 --> 00:34:07,590
Mm -hmm.
599
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
Chow, chow.
600
00:35:11,980 --> 00:35:13,180
Laszlo Carlson?
601
00:35:13,660 --> 00:35:15,920
Brokenwood CIB, we just want a quick
word.
602
00:35:32,960 --> 00:35:36,800
Pretty sure I had this nightmare once.
603
00:35:37,260 --> 00:35:38,340
Check this out.
604
00:35:52,200 --> 00:35:55,120
The artworks will be available for sale
after the performance.
605
00:35:55,640 --> 00:35:57,060
These are artworks.
606
00:35:58,140 --> 00:35:59,160
Can I help you?
607
00:35:59,520 --> 00:36:00,620
DC Chalmers.
608
00:36:01,240 --> 00:36:02,340
Detective Samson.
609
00:36:03,220 --> 00:36:05,860
I say again, can I help you?
610
00:36:06,160 --> 00:36:09,020
We're investigating the death of Roscoe
Flynn.
611
00:36:09,540 --> 00:36:10,540
He's dead?
612
00:36:10,680 --> 00:36:11,680
Very much so.
613
00:36:13,420 --> 00:36:16,200
And, do you have a reaction to that?
614
00:36:17,320 --> 00:36:18,580
I have matched feelings.
615
00:36:19,370 --> 00:36:22,530
He was a great player and I've made no
secret about wanting him to join me.
616
00:36:24,390 --> 00:36:27,870
Ukulele Armageddon. The show I am
devising, yes.
617
00:36:28,490 --> 00:36:29,990
You're trying to recruit him?
618
00:36:30,590 --> 00:36:31,590
As I said.
619
00:36:31,810 --> 00:36:34,590
But no other members of the Brokenwood
Ukulele Orchestra?
620
00:36:36,990 --> 00:36:40,370
Amateurs. They are the inspiration
behind my show.
621
00:36:41,030 --> 00:36:42,890
What is your show?
622
00:36:43,610 --> 00:36:47,650
It's about the comfortable middle class
who adopted the instrument of the
623
00:36:47,650 --> 00:36:50,680
worker. for their new book club.
624
00:36:52,000 --> 00:36:55,240
Not a fan of the comfortable middle
class?
625
00:36:56,140 --> 00:36:58,140
No, not a big fan.
626
00:36:58,520 --> 00:37:01,660
You said you had mixed feelings about
Roscoe Flynn's death.
627
00:37:02,700 --> 00:37:09,280
Well, he was the one that cheated my
parents out of their land, but then
628
00:37:09,280 --> 00:37:15,360
he was a property developer, and a
cockroach does what a cockroach does.
629
00:37:17,200 --> 00:37:19,060
Even cockroaches deserve a second
chance.
630
00:37:20,440 --> 00:37:22,300
How did he trick them out of their land?
631
00:37:22,520 --> 00:37:26,860
He took advantage of their age and
fragile mental state to swindle them out
632
00:37:26,860 --> 00:37:27,819
their life savings.
633
00:37:27,820 --> 00:37:28,820
And did you try to stop them?
634
00:37:30,280 --> 00:37:33,520
At the time, we were, shall we say,
estranged.
635
00:37:35,460 --> 00:37:37,340
Do you know who killed him, Laszlo?
636
00:37:38,080 --> 00:37:39,600
Oh, did somebody kill him?
637
00:37:40,120 --> 00:37:41,120
You never said?
638
00:37:41,620 --> 00:37:42,620
Yeah.
639
00:37:43,100 --> 00:37:45,440
I imagine there was quite a queue for
that privilege.
640
00:37:47,050 --> 00:37:48,050
But no.
641
00:37:48,630 --> 00:37:49,630
I can't help you.
642
00:37:50,370 --> 00:37:53,810
You paid the Brokenwood Ukulele
Orchestra a visit last night.
643
00:37:54,690 --> 00:37:55,750
Then I came back here.
644
00:37:56,030 --> 00:37:57,030
Were you alone?
645
00:37:57,590 --> 00:37:58,590
Look around, Detective.
646
00:37:59,250 --> 00:38:00,250
Of course I was.
647
00:38:01,650 --> 00:38:06,090
And unless you have a warrant to be in
here, I'd quite like to be left alone
648
00:38:06,090 --> 00:38:07,090
once more.
649
00:38:10,090 --> 00:38:11,710
Okay, well, it was nice chatting.
650
00:38:12,930 --> 00:38:13,930
Wasn't it?
651
00:38:23,660 --> 00:38:29,040
If I remain on leave, Mike is exhibiting
signs of separation anxiety.
652
00:38:31,340 --> 00:38:32,340
I need a coffee.
653
00:38:36,700 --> 00:38:38,600
I'm guessing you're back in the office
now.
654
00:38:38,840 --> 00:38:39,840
You defaced the board.
655
00:38:40,340 --> 00:38:42,140
Well, I wouldn't call it a defacement.
656
00:38:42,380 --> 00:38:44,360
More a logical rethinking.
657
00:38:44,740 --> 00:38:46,420
How was Laszlo Carlson?
658
00:38:46,840 --> 00:38:51,760
Disturbing. You're meant to be on leave,
which means we notify you.
659
00:38:52,350 --> 00:38:53,350
When stuff happens.
660
00:38:53,570 --> 00:38:57,470
If half of what I hear is true, then my
worldly possessions are in Riverstone.
661
00:38:57,950 --> 00:38:59,710
I need something to take my mind off it.
662
00:39:00,110 --> 00:39:02,650
By thinking about the things you're not
meant to be thinking about.
663
00:39:04,250 --> 00:39:05,250
Occupational hazard.
664
00:39:05,510 --> 00:39:09,610
Well, whoever did it, it's all about
Annabella Flynn.
665
00:39:10,150 --> 00:39:11,150
It seems so.
666
00:39:11,610 --> 00:39:13,430
We'll get up there to talk to her ASAP.
667
00:39:14,610 --> 00:39:16,050
Don't bother. I'm already here.
668
00:39:16,730 --> 00:39:17,890
I'll let you know how it goes.
669
00:39:22,520 --> 00:39:23,520
Luke Flynn.
670
00:39:24,260 --> 00:39:26,120
DSS Mike Sheppard, Brokenwood CRV.
671
00:39:26,360 --> 00:39:27,360
Annabella, please.
672
00:39:28,080 --> 00:39:30,500
And I was wondering when the police
would get to me.
673
00:39:33,020 --> 00:39:34,560
I'm very sorry for your loss.
674
00:39:34,900 --> 00:39:36,900
Yeah, I was trying to process it,
really.
675
00:39:37,540 --> 00:39:44,500
To be honest, in a way, Roscoe died for
me some time ago, but it's
676
00:39:44,500 --> 00:39:45,279
still awful.
677
00:39:45,280 --> 00:39:47,360
No one deserves to be taken before their
time.
678
00:39:47,940 --> 00:39:49,540
I can't argue with that.
679
00:39:51,280 --> 00:39:53,940
Do you mind me asking why you got
divorced?
680
00:39:54,420 --> 00:39:55,460
No, not at all.
681
00:39:57,960 --> 00:40:00,460
Roscoe got through my defences, really.
682
00:40:01,320 --> 00:40:03,400
He was charming and he was funny.
683
00:40:04,340 --> 00:40:09,040
And he had an energy that I sort of
needed in my life at the time that we
684
00:40:10,220 --> 00:40:11,240
We loved music.
685
00:40:11,940 --> 00:40:12,940
We had fun.
686
00:40:14,580 --> 00:40:18,800
But then I realised that for his part,
it was all an act.
687
00:40:19,880 --> 00:40:20,880
In what way?
688
00:40:22,620 --> 00:40:28,140
I've been lucky around money and wise
with it, but Roscoe was born poor, which
689
00:40:28,140 --> 00:40:30,260
created a hunger in him to be rich.
690
00:40:31,300 --> 00:40:37,580
And yeah, sometimes he was rich, but he
was not good with money, and so then
691
00:40:37,580 --> 00:40:41,300
he'd just lose it all over again. So he
married you for your money?
692
00:40:42,600 --> 00:40:48,620
No, we married because we were in love,
but it's hard to keep loving someone who
693
00:40:48,620 --> 00:40:53,220
is... shouting at you, demanding that
you give him money just because he's
694
00:40:53,220 --> 00:40:54,260
husband and he needs it.
695
00:40:54,520 --> 00:40:56,320
But you never bailed him out?
696
00:40:56,800 --> 00:41:02,220
No. From time to time I'd make
reparations in either money or
697
00:41:02,220 --> 00:41:04,400
knife people who suffered because of
Roscoe.
698
00:41:05,360 --> 00:41:10,600
But no, I never gave him a cent and
inevitably that became an issue too big
699
00:41:10,600 --> 00:41:11,600
the marriage to survive.
700
00:41:11,620 --> 00:41:13,120
So I began divorce proceedings.
701
00:41:14,480 --> 00:41:17,020
And Roscoe fought those proceedings?
702
00:41:17,440 --> 00:41:18,440
Oh, yeah.
703
00:41:18,960 --> 00:41:19,519
Of course.
704
00:41:19,520 --> 00:41:24,780
I mean, half of mine was his, according
to him. Never mind the documents that he
705
00:41:24,780 --> 00:41:26,400
freely signed before we got married.
706
00:41:27,560 --> 00:41:30,640
Like I said, I'm sensible when it comes
to money.
707
00:41:31,360 --> 00:41:32,380
I can see that.
708
00:41:32,780 --> 00:41:33,780
Oh, my goodness.
709
00:41:33,940 --> 00:41:38,240
I am probably making myself sound like
your prime suspect, aren't I?
710
00:41:38,780 --> 00:41:40,980
Well, luckily, I have made sandwiches.
711
00:41:45,160 --> 00:41:46,700
Mmm. Lovely.
712
00:41:48,010 --> 00:41:50,250
I'd give a good sandwich, even if I do
so myself.
713
00:41:52,370 --> 00:41:55,410
Could we talk about the events of last
night? Yeah, of course.
714
00:41:55,830 --> 00:41:58,090
When did you last see Roscoe?
715
00:41:58,670 --> 00:42:03,010
When I left after rehearsal, Yosefa,
Roscoe and I all walked out together.
716
00:42:03,170 --> 00:42:04,170
Night, mate.
717
00:42:10,230 --> 00:42:11,730
So you're good for the meeting on
Friday?
718
00:42:12,190 --> 00:42:13,190
Of course.
719
00:42:13,420 --> 00:42:17,140
Because spending time and money I don't
have on lawyers is what I live for.
720
00:42:21,520 --> 00:42:25,900
If the two of you were at war, why did
he join your ukulele group?
721
00:42:26,180 --> 00:42:28,340
Because he knew his presence would drive
me crazy.
722
00:42:28,860 --> 00:42:30,760
He wanted to rub my nose in his talent.
723
00:42:31,420 --> 00:42:36,020
He loved stirring for the sake of
stirring because it was a completely
724
00:42:36,020 --> 00:42:37,020
thing to do.
725
00:42:37,080 --> 00:42:40,300
Why didn't you get him kicked out? He
joined after you, didn't he?
726
00:42:40,760 --> 00:42:42,420
It's because Roscoe was good.
727
00:42:43,310 --> 00:42:47,090
We're not a great bunch of players, and
having him in there made us better.
728
00:42:49,450 --> 00:42:51,850
There was one weird thing about last
night.
729
00:42:53,290 --> 00:42:56,810
As I was driving out of the car park, I
thought I saw someone.
730
00:42:57,750 --> 00:43:01,530
Honestly, I saw whoever it was just out
of the corner of my eye, and even as I
731
00:43:01,530 --> 00:43:07,130
say it now, I wonder if I imagined it,
but, well, given events, it may or may
732
00:43:07,130 --> 00:43:08,970
not be important. And you came straight
home?
733
00:43:09,320 --> 00:43:13,640
I did, and I even have a witness to back
that up. Josefa was here when I got
734
00:43:13,640 --> 00:43:14,640
back.
735
00:43:15,160 --> 00:43:16,620
Josefa? Mm -hmm.
736
00:43:17,340 --> 00:43:22,680
Okay, because... He was upset, so we sat
up drinking whiskey and talking.
737
00:43:23,480 --> 00:43:24,640
What was he upset about?
738
00:43:26,920 --> 00:43:27,920
About Roscoe.
739
00:43:28,340 --> 00:43:32,860
You asked if having Roscoe in the group
was hard on me. Well, it was just as
740
00:43:32,860 --> 00:43:37,360
bad, if not worse, for Josefa, given how
Roscoe had dragged him down again in
741
00:43:37,360 --> 00:43:38,520
the Ragsby Gardens debacle.
742
00:43:39,130 --> 00:43:40,390
And what time did he leave?
743
00:43:41,790 --> 00:43:44,650
Sometime in the morning, I presume. When
I got up, he was gone.
744
00:43:46,730 --> 00:43:48,410
Mind out of the gutter, detective.
745
00:43:49,250 --> 00:43:52,670
Yosefa and I have stayed up drinking
whiskey and talking into the night a few
746
00:43:52,670 --> 00:43:55,590
times, and I always insist that he
sleeps in one of the spare rooms.
747
00:43:56,470 --> 00:43:57,470
Hmm.
748
00:43:58,290 --> 00:44:01,910
Are we done? It's just I have a lawyer
to talk to for my sins.
749
00:44:02,310 --> 00:44:03,450
Yes, we're done here.
750
00:44:04,570 --> 00:44:07,390
And please do sing out if you need
anything else. Yeah.
751
00:44:08,280 --> 00:44:09,920
Oh, and congratulations, by the way.
752
00:44:10,160 --> 00:44:11,760
On what? Your new home.
753
00:44:12,800 --> 00:44:16,600
Yosefa was very proud that he had sold
both the old and new dwellings to
754
00:44:16,600 --> 00:44:19,940
Brokenwood's top cop. It's quite the
pinnacle in his game, apparently.
755
00:44:20,240 --> 00:44:24,780
I just hope that my stuff ends up at the
right address, unscathed. Are you using
756
00:44:24,780 --> 00:44:26,380
the local crews? Didn't have much
choice.
757
00:44:26,720 --> 00:44:29,020
You'll be fine. They look a bit rough,
but they're good boys.
758
00:44:29,640 --> 00:44:32,160
Do you know everyone and everything in
Brokenwood?
759
00:44:32,360 --> 00:44:35,480
Well, let's just say I'm connected to my
community.
760
00:44:38,960 --> 00:44:40,760
I really love your car.
761
00:44:41,100 --> 00:44:44,860
I was thinking of getting something a
bit more like yours.
762
00:44:45,160 --> 00:44:49,720
Oh, no, no. I mean, it gets the job
done, but this, this has soul.
763
00:44:50,740 --> 00:44:51,740
True.
764
00:44:52,040 --> 00:44:55,420
But soul hasn't exactly been reliable
lately.
765
00:44:55,860 --> 00:44:57,360
Well, you never know what you've got
till it's gone.
766
00:44:58,580 --> 00:45:00,200
Unless you want a swap.
767
00:45:00,740 --> 00:45:01,980
Probably just needs a service.
768
00:45:03,840 --> 00:45:08,140
Yours is the same model as Roscoe's car.
Yeah, we bought them together. One of
769
00:45:08,140 --> 00:45:12,080
those grand gestures you think is
romantic, but really it's just an
770
00:45:12,080 --> 00:45:13,080
save a dying marriage.
771
00:45:13,120 --> 00:45:14,120
I can get that.
772
00:45:22,860 --> 00:45:23,860
A classic.
773
00:45:24,000 --> 00:45:25,000
I have faith.
774
00:45:26,360 --> 00:45:28,260
Ah, there you go.
775
00:46:01,360 --> 00:46:05,780
Hey, did I ever tell you the story about
a friend of mine and how the movers
776
00:46:05,780 --> 00:46:09,000
took her stuff to the wrong house and
there was no one there, so they just
777
00:46:09,000 --> 00:46:10,180
it all out on the front lawn? No.
778
00:46:10,820 --> 00:46:11,820
Please don't.
779
00:46:11,960 --> 00:46:12,960
You have a friend.
780
00:46:14,840 --> 00:46:16,560
What did you learn about Annabella
Flynn?
781
00:46:17,080 --> 00:46:22,260
Pleasant, helpful, forthcoming, and as
public opinion would have it, saint
782
00:46:22,260 --> 00:46:23,260
-like.
783
00:46:23,420 --> 00:46:24,980
Do saints kill ex -husbands?
784
00:46:25,500 --> 00:46:27,380
Especially when she was already free of
him.
785
00:46:27,700 --> 00:46:29,720
Well, not quite. I mean, he was still...
786
00:46:30,010 --> 00:46:32,150
Sniffing around, trying to get his half
of everything.
787
00:46:32,770 --> 00:46:34,410
It's a way to head that off at the path.
788
00:46:34,690 --> 00:46:38,570
I get the feeling that in a battle of
lawyers, she would win hands down.
789
00:46:39,130 --> 00:46:44,230
So Roscoe infiltrates her ukulele group
and then Annabella kills him.
790
00:46:44,810 --> 00:46:46,750
It's not a strong motive, though, is it?
791
00:46:46,970 --> 00:46:48,610
Music does strange things to people.
792
00:46:48,930 --> 00:46:50,090
Food of love and all that.
793
00:46:51,110 --> 00:46:52,110
Hmm.
794
00:46:52,950 --> 00:46:57,050
Maybe that's why Gina is in this band of
happy players.
795
00:46:57,570 --> 00:46:59,450
She's, um, taken up.
796
00:46:59,720 --> 00:47:00,820
Songwriting, apparently.
797
00:47:01,680 --> 00:47:05,300
Frodo mentioned something about that.
That sounds... Concerning.
798
00:47:07,480 --> 00:47:11,360
Jarvis. Why did Roscoe join the
Brokenwood Ukulele Orchestra?
799
00:47:12,000 --> 00:47:16,840
Because he likes the ukulele that much?
Or to muscle in on Annabella's gig and
800
00:47:16,840 --> 00:47:17,840
show off his talent?
801
00:47:18,400 --> 00:47:20,040
Or to woo her back?
802
00:47:20,720 --> 00:47:21,720
Oh, no way.
803
00:47:22,300 --> 00:47:23,720
Incident at Ragsby Gardens.
804
00:47:24,360 --> 00:47:27,560
You want to ride along? I have other
things to attend to.
805
00:47:36,840 --> 00:47:37,840
That's definitely mounted.
806
00:47:38,800 --> 00:47:39,800
Thanks for heads up.
807
00:47:40,300 --> 00:47:42,080
You must be Josefa Knight.
808
00:47:42,420 --> 00:47:44,660
Detective Christensen, this is DC
Chalmers.
809
00:47:45,180 --> 00:47:47,480
Didn't quite nail the getaway, Josefa.
810
00:47:48,040 --> 00:47:49,140
Yes, I confess.
811
00:47:49,960 --> 00:47:53,920
I did it. Bloody front end loader ran
out of diesel. Yeah, we know it was you.
812
00:47:54,080 --> 00:47:58,200
Got a bunch of calls about a Maori or
Pacific Islander driving a loader,
813
00:47:58,260 --> 00:47:59,280
smashing into a sign.
814
00:47:59,640 --> 00:48:01,120
Why can't they never tell us apart?
815
00:48:02,300 --> 00:48:04,300
All right, go on. Arrest me.
816
00:48:04,900 --> 00:48:05,900
Make my day.
817
00:48:07,920 --> 00:48:09,580
All good. I know my rights.
818
00:48:12,560 --> 00:48:15,500
No? That's fine. You can just walk.
819
00:48:19,120 --> 00:48:20,600
I was sitting in my office.
820
00:48:22,860 --> 00:48:24,280
And the cruel silence.
821
00:48:24,960 --> 00:48:26,060
Staring at the wall.
822
00:48:27,940 --> 00:48:30,080
Then I just kind of snapped.
823
00:48:31,900 --> 00:48:33,960
When you decided to kill Roscoe. No!
824
00:48:34,380 --> 00:48:35,380
Roscoe, the sign.
825
00:48:36,010 --> 00:48:38,430
I wanted it gone like it would erase the
memories.
826
00:48:38,710 --> 00:48:39,770
Of Roscoe?
827
00:48:40,210 --> 00:48:42,890
Of being a fool and listening to Roscoe
twice.
828
00:48:43,830 --> 00:48:47,150
Is it because of the Bragsby Gardens
development?
829
00:48:47,670 --> 00:48:48,870
And Keegan's Bay.
830
00:48:49,350 --> 00:48:53,930
Keegan's Bay, beachside paradise where
promises are made and dreams are washed
831
00:48:53,930 --> 00:48:55,770
away like the outgoing tide.
832
00:48:57,110 --> 00:48:58,570
It didn't work out, I take it.
833
00:48:59,050 --> 00:49:00,790
Year of my life. Wasted.
834
00:49:01,410 --> 00:49:04,850
Trying to sell something that barely
broke ground before we ran out of money.
835
00:49:06,990 --> 00:49:08,510
Why did you get involved with him again?
836
00:49:10,470 --> 00:49:12,410
Because Roscoe always talked a good
game.
837
00:49:13,950 --> 00:49:18,110
Because Roscoe felt apologetic about the
Keegan's Bay fiasco and swore it
838
00:49:18,110 --> 00:49:21,590
wouldn't happen again. Swore he had the
financing in place this time.
839
00:49:22,030 --> 00:49:24,330
Because he offered me the exclusive
listing rights.
840
00:49:24,550 --> 00:49:28,030
I was greedy for the number he'd dangled
in front of me like the temptress that
841
00:49:28,030 --> 00:49:29,030
he was.
842
00:49:29,630 --> 00:49:30,630
Man, I'm so stupid.
843
00:49:31,610 --> 00:49:34,670
Should have seen it coming when I laid
eyes on the ad. What ad?
844
00:49:35,950 --> 00:49:41,230
Ragsby Gardens, where you can be you for
as far as the eye can see.
845
00:49:41,950 --> 00:49:47,510
Ragsby Gardens, bespoke diction, blank
canvases of which you can paint the
846
00:49:47,510 --> 00:49:53,410
of your dreams. Ragsby Gardens, where
deep and serenity are the password to
847
00:49:53,410 --> 00:49:55,410
adventure and excitement.
848
00:49:55,810 --> 00:50:01,890
Ragsby Gardens, fertile and thickened,
where you can plant your dreams and
849
00:50:01,890 --> 00:50:02,890
them grow.
850
00:50:04,190 --> 00:50:07,210
Ragsby Gardens, where sin is believing.
851
00:50:07,590 --> 00:50:10,430
Get him now before all this is gone.
852
00:50:13,330 --> 00:50:14,330
I know.
853
00:50:14,850 --> 00:50:16,010
Leave him speechless.
854
00:50:18,370 --> 00:50:24,470
Okay, um... I have so many questions.
Like,
855
00:50:24,570 --> 00:50:27,270
why the ukulele?
856
00:50:27,530 --> 00:50:31,330
I asked Roscoe that. He said it was his
point of difference.
857
00:50:31,530 --> 00:50:32,910
Point of difference from reality?
858
00:50:33,670 --> 00:50:38,230
Yeah, well, needless to say, the uptake
on the offerings wasn't great.
859
00:50:38,750 --> 00:50:40,010
Non -existent, really.
860
00:50:40,490 --> 00:50:44,450
OK, um, I'm so sorry that happened to
you.
861
00:50:44,810 --> 00:50:50,790
So you left the hall and went straight
to Annabella's place, yes? I paused to
862
00:50:50,790 --> 00:50:54,550
call her, but I went straight to
voicemail, so I left a message.
863
00:50:54,810 --> 00:50:56,910
Well, it's more of an outpouring,
really.
864
00:50:57,790 --> 00:51:02,090
Vaguely saw Julie walking past during my
rent, thinking I must look like a
865
00:51:02,090 --> 00:51:03,090
lunatic, so...
866
00:51:03,500 --> 00:51:07,080
Might as well head over there and say
what I wanted to say over a very nice
867
00:51:07,080 --> 00:51:09,040
whiskey. It's a thing we do sometimes.
868
00:51:09,660 --> 00:51:14,100
And did you see or notice anything out
of the ordinary?
869
00:51:14,320 --> 00:51:15,320
Not really.
870
00:51:17,720 --> 00:51:18,840
I saw a flag.
871
00:51:20,660 --> 00:51:21,900
That made me sad.
872
00:51:23,240 --> 00:51:25,480
A what kind of flag?
873
00:51:25,820 --> 00:51:26,820
A chopper flag.
874
00:51:28,520 --> 00:51:31,160
It would have been attached to an
awesome bike, probably.
875
00:51:31,560 --> 00:51:32,760
It's a banana seat.
876
00:51:33,260 --> 00:51:34,198
Sissy bars.
877
00:51:34,200 --> 00:51:35,520
Ape hangers, I imagine.
878
00:51:36,240 --> 00:51:39,660
I always wanted one when I was little,
but Mum would never let me.
879
00:51:39,940 --> 00:51:41,000
She got me a rally 20.
880
00:51:41,340 --> 00:51:42,600
Dumbest bike in the world.
881
00:51:44,560 --> 00:51:45,860
Am I a suspect to you?
882
00:51:47,220 --> 00:51:53,680
The good news, Mr Knight, is that you
are not under arrest for the sign, given
883
00:51:53,680 --> 00:51:59,080
that it was Ross Gophelin's property
and, well, he's not here to file a
884
00:51:59,080 --> 00:52:00,080
complaint, is he?
885
00:52:11,980 --> 00:52:12,980
Thank you, Sipa.
886
00:52:17,780 --> 00:52:23,820
I'm your lion
887
00:52:23,820 --> 00:52:28,000
to your leopard.
888
00:52:29,020 --> 00:52:35,160
I'm your sheep to your shepherd.
889
00:52:35,820 --> 00:52:40,160
You always know what I like.
890
00:52:40,860 --> 00:52:42,320
My name is Gina.
891
00:52:43,760 --> 00:52:47,900
And your name, your name.
892
00:52:50,720 --> 00:52:53,100
It is polite to announce your arrival.
893
00:52:55,640 --> 00:52:56,640
I'm here.
894
00:52:57,120 --> 00:52:58,360
I can see that.
895
00:53:00,280 --> 00:53:02,500
Was that an original tune? Yes.
896
00:53:02,900 --> 00:53:03,900
Oh.
897
00:53:05,280 --> 00:53:06,280
Cool.
898
00:53:06,860 --> 00:53:07,860
What's it about?
899
00:53:08,140 --> 00:53:09,140
It's private.
900
00:53:09,680 --> 00:53:10,680
Why are you here?
901
00:53:12,040 --> 00:53:17,580
Does anyone in the Broken Wood Ukulele
Orchestra get to rehearsal by bike?
902
00:53:17,780 --> 00:53:19,860
No. You're sure? Yes.
903
00:53:20,280 --> 00:53:24,120
And afterwards, when you left, there was
no bike in the car park?
904
00:53:24,400 --> 00:53:29,140
If there was, I didn't see it when I
left. But then again, it was dark, and I
905
00:53:29,140 --> 00:53:33,120
was choosing a podcast on my phone about
the massacre of Novgorod under Ivan the
906
00:53:33,120 --> 00:53:37,380
Terrible. I like to listen to something
relaxing during my evening walks.
907
00:53:38,670 --> 00:53:39,670
Of course you do.
908
00:53:39,750 --> 00:53:41,770
Is Mike coming back soon?
909
00:53:42,070 --> 00:53:44,650
I will definitely let you know.
910
00:53:45,950 --> 00:53:47,210
Sheep to your shepherd.
911
00:53:47,490 --> 00:53:49,430
Who could that be?
912
00:53:50,630 --> 00:53:53,670
Well, at least now we know what she
seeks.
913
00:53:56,070 --> 00:54:00,190
There is something not right about that
woman.
914
00:54:00,470 --> 00:54:02,530
Well, we've known that for quite some
time with Gina.
915
00:54:03,390 --> 00:54:05,270
No, Annabella Flynn.
916
00:54:06,490 --> 00:54:07,710
There is almost...
917
00:54:08,110 --> 00:54:13,290
Nothing to be found anywhere about her.
I mean, she's such a saint. Where are
918
00:54:13,290 --> 00:54:15,530
the outward signs of her sainthood?
919
00:54:15,750 --> 00:54:18,190
Rich, white woman in a small town.
920
00:54:18,610 --> 00:54:23,010
Usually they're on a committee
somewhere, out and about, doing their
921
00:54:23,010 --> 00:54:28,050
for all to see, posting it for the world
and their dog, but Annabella Flynn,
922
00:54:28,330 --> 00:54:32,710
nothing. Well, I'd be more than makes up
for that.
923
00:54:33,120 --> 00:54:36,320
Any photos of Annabella alongside him in
this world?
924
00:54:36,560 --> 00:54:37,640
No, nothing.
925
00:54:38,200 --> 00:54:41,000
Probably didn't want to be tainted by
his failures.
926
00:54:41,240 --> 00:54:45,140
He was busy saving the lost souls he
left in his wake. Yeah, but just the
927
00:54:45,140 --> 00:54:46,140
she likes.
928
00:54:48,100 --> 00:54:50,540
Although... You found her secret double
life?
929
00:54:50,940 --> 00:54:51,980
Not exactly.
930
00:54:52,380 --> 00:54:56,220
A month ago, Annabella reported a break
-in at her home.
931
00:54:57,700 --> 00:54:58,700
Guess what was taken?
932
00:54:59,180 --> 00:55:00,260
Can we not play that game?
933
00:55:00,700 --> 00:55:01,700
One thing.
934
00:55:02,670 --> 00:55:05,770
A very expensive Nainoa ukulele.
935
00:55:09,550 --> 00:55:13,350
A month ago, you reported a burglary at
your house.
936
00:55:13,970 --> 00:55:18,050
Yes, my Nainoa. The insurance company
said I had to file a complaint before
937
00:55:18,050 --> 00:55:19,810
they'd pay out standard procedure.
938
00:55:20,210 --> 00:55:24,450
Would this, by any chance, be that
ukulele?
939
00:55:25,430 --> 00:55:30,350
Um, yeah, it could be, or one exactly
like it.
940
00:55:32,040 --> 00:55:33,040
Or Roscoe's one.
941
00:55:34,000 --> 00:55:38,800
You and Roscoe had matching ukuleles.
Yeah, we bought them together on holiday
942
00:55:38,800 --> 00:55:39,800
in Hawaii.
943
00:55:40,660 --> 00:55:47,580
Is this one damaged because of what
happened to Roscoe?
944
00:55:47,660 --> 00:55:52,540
There is a connection, but this is not
Roscoe's ukulele.
945
00:55:53,240 --> 00:55:55,980
His one was in its bag in his car.
946
00:55:57,220 --> 00:55:59,940
Right, so is it my one?
947
00:56:00,160 --> 00:56:01,160
It would seem so.
948
00:56:03,210 --> 00:56:07,990
Sorry, I don't understand what the
connection... This is the murder weapon.
949
00:56:11,990 --> 00:56:13,310
This is? Yes.
950
00:56:17,250 --> 00:56:18,250
Wow.
951
00:56:20,090 --> 00:56:22,210
Someone, like, hit him with it.
952
00:56:24,010 --> 00:56:30,210
The ukulele was deliberately broken and
then modified so the strings could be
953
00:56:30,210 --> 00:56:31,270
used as a ligature.
954
00:56:33,800 --> 00:56:34,980
He was strangled with it.
955
00:56:35,860 --> 00:56:37,500
Oh, God.
956
00:56:39,260 --> 00:56:41,980
Are you all right, Miss Flynn?
957
00:56:42,560 --> 00:56:49,340
Um... Yeah, yeah, yeah, sorry. I'm
just... That's just, like, so grotesque.
958
00:56:49,480 --> 00:56:55,080
So, obviously, the circumstances
regarding the burglary become important
959
00:56:55,080 --> 00:56:59,120
investigation. You can see that? Yeah,
no, I can.
960
00:56:59,320 --> 00:57:00,340
I just...
961
00:57:01,770 --> 00:57:05,090
I don't really know if there's anything
I can say that will be of any use.
962
00:57:06,290 --> 00:57:11,150
It was there in the house, in the music
room where it always lived.
963
00:57:12,710 --> 00:57:13,710
It's sounding good.
964
00:57:14,970 --> 00:57:18,650
No, it's not. But it is sounding better,
so I will take it. I finished
965
00:57:18,650 --> 00:57:19,650
replanting the succulent.
966
00:57:19,870 --> 00:57:20,870
Want to come take a look?
967
00:57:21,090 --> 00:57:22,730
Oh, yes, I would love to.
968
00:57:24,270 --> 00:57:28,450
And so Julie and I went outside into the
garden, and then when we came back
969
00:57:28,450 --> 00:57:30,390
inside, a door that had...
970
00:57:30,620 --> 00:57:34,240
previously been closed was open and the
908 was gone.
971
00:57:36,260 --> 00:57:39,100
Was Julie Jones with you the whole time
you were out of the room?
972
00:57:44,520 --> 00:57:48,720
I know where you're going with that and
you're wrong.
973
00:57:49,180 --> 00:57:54,540
Julie was definitely with me when this
was stolen and yeah she has a record of
974
00:57:54,540 --> 00:57:58,940
which I was well aware when I hired her
but she has been nothing but hard
975
00:57:58,940 --> 00:57:59,940
working since that day.
976
00:58:00,950 --> 00:58:03,650
You called Roscoe not long after you'd
left the rehearsal?
977
00:58:04,170 --> 00:58:05,170
I did, yeah.
978
00:58:06,410 --> 00:58:09,790
Well, why didn't you just talk to him
while you were there? Because sometimes
979
00:58:09,790 --> 00:58:13,850
it's not until you walk away from
someone that you think of what you want
980
00:58:13,850 --> 00:58:14,850
say.
981
00:58:15,010 --> 00:58:16,850
So the phone call that night was an
argument?
982
00:58:17,070 --> 00:58:22,290
It ended up that way. It started with me
saying, don't you dare duck the lawyer
983
00:58:22,290 --> 00:58:23,430
meeting again. Try...
984
00:58:23,880 --> 00:58:25,900
Manning up and actually chilling this
time.
985
00:58:26,160 --> 00:58:29,780
It then swerved through to, and while
you're at it, why don't you bugger off
986
00:58:29,780 --> 00:58:32,120
join Laszlo in his free code mail
therapy session.
987
00:58:32,640 --> 00:58:38,800
And then it ended with me saying, I'm so
looking forward to not having you in my
988
00:58:38,800 --> 00:58:39,800
life anymore.
989
00:58:42,440 --> 00:58:46,360
I'm not very proud of that last one,
considering it was the last thing I ever
990
00:58:46,360 --> 00:58:47,360
said to Rothko.
991
00:58:48,380 --> 00:58:51,460
But yeah, apart from that, it was very
much one of our standard.
992
00:58:57,680 --> 00:58:58,740
Can I go now, please?
993
00:58:59,640 --> 00:59:00,640
By all means.
994
00:59:00,800 --> 00:59:01,800
Great.
995
00:59:03,020 --> 00:59:04,780
So Annabella Flynn had motive.
996
00:59:05,180 --> 00:59:06,720
It does seem that way.
997
00:59:07,220 --> 00:59:09,920
We may have a new contender for motive.
998
00:59:10,920 --> 00:59:13,240
Laszlo's parents died on the Gold Coast.
999
00:59:13,520 --> 00:59:15,240
Murder -suicide, it was ruled.
1000
00:59:15,700 --> 00:59:18,200
That would explain the darkness in young
Laszlo.
1001
00:59:19,980 --> 00:59:20,980
Here we go.
1002
00:59:21,480 --> 00:59:24,340
I searched Nuclele Armageddon.
1003
01:00:06,060 --> 01:00:07,060
Please don't.
1004
01:00:07,740 --> 01:00:08,740
Now go back a bit.
1005
01:00:12,600 --> 01:00:15,140
Up there in the mirror.
1006
01:00:16,560 --> 01:00:18,300
Well, hello, Julie.
1007
01:00:34,060 --> 01:00:35,060
Hi, Julie.
1008
01:00:37,400 --> 01:00:39,120
Quick word, if you don't mind.
1009
01:00:41,060 --> 01:00:42,280
Yeah, I know Laszlo.
1010
01:00:42,620 --> 01:00:43,620
Just kind of had to miss.
1011
01:00:44,220 --> 01:00:45,720
But how well do you know him?
1012
01:00:46,740 --> 01:00:49,380
Well enough to be shooting videos at his
place, obviously.
1013
01:00:51,400 --> 01:00:52,400
Which one?
1014
01:00:53,180 --> 01:00:54,440
Shot a bunch of videos with him.
1015
01:00:55,020 --> 01:00:56,300
You never mentioned this to me.
1016
01:00:56,680 --> 01:00:57,680
Yeah, because I knew you'd freak.
1017
01:00:58,320 --> 01:00:59,600
No, not at all.
1018
01:00:59,840 --> 01:01:00,840
All right, then.
1019
01:01:01,340 --> 01:01:04,160
So did you meet Laszlo through the
ukulele orchestra?
1020
01:01:04,580 --> 01:01:06,360
No, he'd been kicked out by the time I
joined.
1021
01:01:06,800 --> 01:01:07,800
Well, where did you meet him then?
1022
01:01:08,520 --> 01:01:10,380
Up at Annabella's when I started working
there.
1023
01:01:10,820 --> 01:01:12,420
What was he doing at Annabella's?
1024
01:01:13,500 --> 01:01:17,800
Sometimes he's giving her ukulele
lessons. Sometimes they're just sitting
1025
01:01:17,800 --> 01:01:18,800
talking.
1026
01:01:21,400 --> 01:01:24,720
I really think for you and... Why did
she go to him for lessons?
1027
01:01:25,140 --> 01:01:27,460
I don't know. Ask her. What's wrong with
me?
1028
01:01:27,840 --> 01:01:30,200
Maybe she's bored of all the lame music
choices you make.
1029
01:01:30,620 --> 01:01:33,680
I thought you liked the songs we did. I
like the singing. I like the playing.
1030
01:01:33,740 --> 01:01:35,100
I'm not so keen on the songs.
1031
01:01:35,400 --> 01:01:36,348
They're classic. Yeah.
1032
01:01:36,350 --> 01:01:41,810
So, last century. When you were with
Laszlo, did he ever talk about Roscoe
1033
01:01:41,810 --> 01:01:42,810
at all?
1034
01:01:43,730 --> 01:01:44,730
Julie?
1035
01:01:48,930 --> 01:01:51,610
Julie, it is in your best interest to
answer the question.
1036
01:01:54,750 --> 01:01:56,570
Yeah, of course he talked about Roscoe.
1037
01:01:58,690 --> 01:02:02,510
I mean, this is the guy that ripped off
his parents, right? Which led to them
1038
01:02:02,510 --> 01:02:05,430
killing themselves. So, yeah, he talked
about him.
1039
01:02:06,950 --> 01:02:07,970
Doesn't mean he killed him, though.
1040
01:02:17,250 --> 01:02:18,650
Detective. Annabella.
1041
01:02:18,930 --> 01:02:21,870
Hi. I was just in the neighbourhood,
so... Yeah, look, I'm sorry.
1042
01:02:22,410 --> 01:02:27,010
I feel like I have cooperated fully with
you all, and yet these questions, they
1043
01:02:27,010 --> 01:02:28,030
just keep on coming.
1044
01:02:28,350 --> 01:02:31,690
Yes, well, unfortunately, that is the
nature of a homicide investigation.
1045
01:02:32,990 --> 01:02:36,170
Liam Ragsby, or Laszlo Carlson as you
know him, probably.
1046
01:02:36,430 --> 01:02:38,450
No, I know him as both. What about him?
1047
01:02:39,150 --> 01:02:41,510
You were in the orchestra with him.
Yeah, I was.
1048
01:02:42,110 --> 01:02:45,570
And Roscoe did the land deal with his
parents?
1049
01:02:46,070 --> 01:02:48,550
Yes, but the two are not connected.
1050
01:02:50,070 --> 01:02:55,770
So after he was booted out of the
orchestra, why was he such a frequent
1051
01:02:55,770 --> 01:02:56,770
here?
1052
01:02:57,550 --> 01:03:00,850
Well, I don't know if I'd say frequent,
but he was a visitor.
1053
01:03:01,280 --> 01:03:05,480
I asked him to give me ukulele lessons,
and I paid him for his time. For all his
1054
01:03:05,480 --> 01:03:09,020
shortcomings as a human, he was actually
a very good teacher.
1055
01:03:10,900 --> 01:03:15,240
Did Laszlo ever talk about Roscoe while
he was here with you?
1056
01:03:16,520 --> 01:03:19,820
Do you mean did he tell me that he
wanted to kill Roscoe?
1057
01:03:20,100 --> 01:03:25,420
Well, I'm sure he didn't go that far.
Look, we talked about a lot of things,
1058
01:03:25,420 --> 01:03:29,660
we bonded in a way over the fact that we
both lost our parents in tragic
1059
01:03:29,660 --> 01:03:30,660
circumstances.
1060
01:03:32,970 --> 01:03:33,970
Is he in love with you?
1061
01:03:34,930 --> 01:03:38,350
Well, if he is, he definitely kept that
to himself.
1062
01:03:40,130 --> 01:03:42,910
Is there anything else I can help you
with?
1063
01:03:43,970 --> 01:03:46,290
Uh, nope. Okay, that's it. Bye then.
1064
01:03:49,530 --> 01:03:50,590
Nope, that's all.
1065
01:04:09,020 --> 01:04:10,020
Come on, girl.
1066
01:04:41,980 --> 01:04:45,000
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no.
1067
01:04:50,600 --> 01:04:51,600
Fuck.
1068
01:04:57,060 --> 01:04:58,060
Fuck.
1069
01:05:08,760 --> 01:05:09,880
Got trouble, Mike.
1070
01:05:11,100 --> 01:05:12,600
Indeed. I know the feeling.
1071
01:05:12,880 --> 01:05:15,860
Lucky you're not trying to use a front
end loader as a getaway vehicle.
1072
01:05:16,500 --> 01:05:18,180
I have no idea what that means.
1073
01:05:19,280 --> 01:05:20,400
You will. Okay.
1074
01:05:20,700 --> 01:05:22,160
You're heading to your new place, right?
1075
01:05:23,220 --> 01:05:24,540
Yes. Me too.
1076
01:05:24,980 --> 01:05:26,860
Bringing this over as promised.
1077
01:05:27,540 --> 01:05:30,540
I'll trade you that for a lift to where
I can call a tow truck.
1078
01:05:31,180 --> 01:05:32,180
Michael,
1079
01:05:32,460 --> 01:05:34,280
we can do better than that.
1080
01:05:34,640 --> 01:05:37,440
Give me the thumbs up when you feel me
take the strain and...
1081
01:05:38,510 --> 01:05:41,550
And then leave the driving to me? Are
you sure about this?
1082
01:05:42,110 --> 01:05:44,550
That's my... How high can it be?
1083
01:06:08,220 --> 01:06:11,000
Look around, not a cloud in the sky.
1084
01:06:11,320 --> 01:06:17,520
What a day down here on the river. City
to heaven, happy to hear. No, no, no.
1085
01:06:17,680 --> 01:06:21,740
Zipper! No raindrops or hurricane will
keep me awake.
1086
01:06:22,140 --> 01:06:25,020
I've got a plan and I'm going to stay.
1087
01:06:25,320 --> 01:06:29,560
Promise that sun will keep shining and
the fish will keep flying. The clouds
1088
01:06:29,560 --> 01:06:30,720
going to stay awake.
1089
01:06:31,720 --> 01:06:36,460
My soul's on fire, I'm in for a new day.
New Zipper!
1090
01:06:43,470 --> 01:06:44,470
There you go.
1091
01:06:44,510 --> 01:06:45,610
Safe and sound.
1092
01:06:50,390 --> 01:06:52,130
Hey, Mike, why is your car bleeding out?
1093
01:07:00,030 --> 01:07:02,110
Oh, that's not good.
1094
01:07:02,590 --> 01:07:03,950
It may be a mercy killing.
1095
01:07:07,950 --> 01:07:08,950
You're welcome.
1096
01:07:09,550 --> 01:07:12,620
Also... I probably should have warned
you about this as your real estate
1097
01:07:12,720 --> 01:07:17,140
but a fair few ratbags live around here,
so best not leave your car unlocked at
1098
01:07:17,140 --> 01:07:18,300
night. Hooray!
1099
01:07:39,820 --> 01:07:42,300
One -dimensional fantasy.
1100
01:07:43,760 --> 01:07:50,680
Hear a curdle blast, a dandelion dress,
or just a devil in a dress.
1101
01:07:58,280 --> 01:08:01,480
Mike, I was just thinking about you.
1102
01:08:02,320 --> 01:08:06,600
I mean, I was thinking about your moving
house. How is it going?
1103
01:08:10,090 --> 01:08:11,630
Oh, you want me?
1104
01:08:13,710 --> 01:08:14,750
In the garage?
1105
01:08:17,550 --> 01:08:18,930
It will be my pleasure.
1106
01:08:26,010 --> 01:08:29,350
Show me where the offender was in
relation to Roscoe.
1107
01:08:34,569 --> 01:08:36,850
Good. Now, garrot me.
1108
01:08:37,350 --> 01:08:38,729
I have nothing to go at you with.
1109
01:08:39,069 --> 01:08:41,350
Well, just pretend. Use your hands.
1110
01:08:42,910 --> 01:08:43,910
Yeah, good.
1111
01:08:46,250 --> 01:08:47,370
Now get out.
1112
01:08:48,950 --> 01:08:50,810
What? Get out. Shut the door.
1113
01:08:53,069 --> 01:08:57,330
So, I'm Roscoe. I've just come out of
ukulele practice. I've climbed into my
1114
01:08:57,330 --> 01:09:00,529
car, and you come out of the dark about
to murder me.
1115
01:09:06,540 --> 01:09:07,620
What the hell? What are you doing?
1116
01:09:08,200 --> 01:09:09,620
I'm doing what you told me.
1117
01:09:09,920 --> 01:09:13,620
No, sorry, I'm being Roscoe, reacting to
the person climbing in behind.
1118
01:09:14,660 --> 01:09:19,899
Yet, when the body was discovered, the
position of it indicated he was unaware
1119
01:09:19,899 --> 01:09:22,420
that someone was behind him, attacking
him.
1120
01:09:22,899 --> 01:09:24,200
Yes, that's what I'm thinking.
1121
01:09:25,000 --> 01:09:29,120
Therefore, the killer was waiting for
him.
1122
01:09:29,600 --> 01:09:31,740
Now, get up.
1123
01:09:32,359 --> 01:09:33,359
Shut the door.
1124
01:09:39,549 --> 01:09:41,149
Now, get inside and wait for me.
1125
01:09:41,670 --> 01:09:43,310
I can't. The car is locked.
1126
01:09:43,750 --> 01:09:44,750
Exactly.
1127
01:09:45,550 --> 01:09:46,970
So how did they get in?
1128
01:09:47,189 --> 01:09:48,270
The car was unlocked.
1129
01:09:48,609 --> 01:09:52,710
In a dark car park at night. Would
someone really leave their car unlocked?
1130
01:09:53,050 --> 01:09:57,610
Or whoever killed Roscoe had a spare set
of keys.
1131
01:09:58,870 --> 01:10:02,870
Unlocked the vehicle, climbed in, locked
it, then waited.
1132
01:10:04,350 --> 01:10:05,450
Yes, indeed, Gina.
1133
01:10:06,150 --> 01:10:07,150
Yes, indeed.
1134
01:10:16,520 --> 01:10:17,520
Check it out.
1135
01:10:27,960 --> 01:10:28,960
Lazlo?
1136
01:10:29,660 --> 01:10:31,460
Brokenwood CIB. Got time for a chat?
1137
01:10:33,260 --> 01:10:35,580
Why don't they just pass the door like
normal people?
1138
01:10:37,660 --> 01:10:38,660
Lazlo?
1139
01:10:39,040 --> 01:10:40,040
You here?
1140
01:10:43,800 --> 01:10:44,800
Hey.
1141
01:10:51,720 --> 01:10:52,760
Do we have to?
1142
01:10:53,180 --> 01:10:55,800
Laszlo, turn off the music. We need to
talk to you.
1143
01:10:56,180 --> 01:10:58,900
I am done talking to the likes of you.
1144
01:11:00,180 --> 01:11:04,020
Representatives of a world that let
Roscoe Flynn steal my parents' land and
1145
01:11:04,020 --> 01:11:05,140
condemn them to die.
1146
01:11:05,440 --> 01:11:06,960
Is that why you killed him, Laszlo?
1147
01:11:07,200 --> 01:11:08,800
You are not welcome here.
1148
01:11:09,060 --> 01:11:10,580
Then let's take this back to the
station.
1149
01:11:11,620 --> 01:11:12,740
What if I don't want to go?
1150
01:11:13,080 --> 01:11:16,140
Then we'll ask you again nicely and hope
that you reconsider.
1151
01:11:16,680 --> 01:11:17,680
Not going to happen.
1152
01:11:19,420 --> 01:11:20,420
Suck on this!
1153
01:11:23,050 --> 01:11:24,430
Put it down, lad boy. Never.
1154
01:11:27,070 --> 01:11:28,230
Put down the ukulele.
1155
01:11:41,950 --> 01:11:45,490
Ursula Carlson, you are under arrest for
assault on a police officer.
1156
01:11:52,680 --> 01:11:56,660
We've brought in Lazlo Carlson on
assault with Anukulele.
1157
01:11:57,940 --> 01:11:58,940
You guys all right?
1158
01:11:59,360 --> 01:12:02,200
We might have to add his taste in music
to his list of charges.
1159
01:12:03,040 --> 01:12:04,200
He's in interview one.
1160
01:12:04,860 --> 01:12:06,140
He's waived his right to a lawyer.
1161
01:12:06,420 --> 01:12:07,420
I'll join you.
1162
01:12:15,260 --> 01:12:20,440
All right, Lazlo.
1163
01:12:21,290 --> 01:12:23,970
What can you tell us about the death of
Roscoe Flynn?
1164
01:12:25,070 --> 01:12:26,110
I strangled him.
1165
01:12:26,810 --> 01:12:28,650
Didn't take half as long as I thought it
would.
1166
01:12:29,930 --> 01:12:31,970
Did you use a weapon in this act?
1167
01:12:33,150 --> 01:12:35,750
A very nice Nainoa ukulele.
1168
01:12:37,590 --> 01:12:41,010
Such a waste, but needs must.
1169
01:12:41,930 --> 01:12:43,650
And where did you get that ukulele?
1170
01:12:44,070 --> 01:12:47,310
I stole it from Annabella Flynn's house
a month ago.
1171
01:12:56,040 --> 01:12:57,100
Did someone help you with this?
1172
01:12:57,780 --> 01:12:59,400
If you mean, did Julie help me?
1173
01:12:59,900 --> 01:13:00,900
No.
1174
01:13:01,100 --> 01:13:03,340
She doesn't know anything about any of
this.
1175
01:13:03,560 --> 01:13:06,520
But she distracted Danabella, giving you
the opportunity.
1176
01:13:06,960 --> 01:13:08,540
But she didn't know that was happening.
1177
01:13:09,160 --> 01:13:10,420
I saw the opportunity.
1178
01:13:11,160 --> 01:13:12,160
I took it.
1179
01:13:12,860 --> 01:13:15,940
And this was quite a while before you
went through with it.
1180
01:13:16,180 --> 01:13:19,880
I needed time to prepare and to
practice.
1181
01:13:52,590 --> 01:13:55,830
On the night in question, can you run us
through your actions?
1182
01:13:59,310 --> 01:14:03,290
Well, I turned up, obviously.
1183
01:14:22,800 --> 01:14:23,800
And then I waited.
1184
01:14:42,300 --> 01:14:44,940
Then I decided I wanted to look Roscoe
in the eye.
1185
01:14:49,540 --> 01:14:50,640
One last time.
1186
01:14:52,490 --> 01:14:56,190
And I put on a little show for them all.
1187
01:14:57,130 --> 01:15:01,330
Wow, another Kiwi classic slaughtered at
your altar.
1188
01:15:01,990 --> 01:15:03,210
Then I went back outside.
1189
01:15:09,350 --> 01:15:10,350
Hi, Julie.
1190
01:15:17,580 --> 01:15:18,580
Pleasure as always.
1191
01:15:19,400 --> 01:15:20,400
Oh,
1192
01:15:20,980 --> 01:15:24,220
no, yeah, totally. You were killing it.
Good night, Roscoe. Good night, Gina.
1193
01:15:25,260 --> 01:15:26,300
Yeah, you know what I'm saying?
1194
01:15:26,820 --> 01:15:29,680
Good night, Roscoe. Okay, yeah. All
right.
1195
01:15:56,330 --> 01:15:57,330
I was on autopilot.
1196
01:16:53,710 --> 01:16:56,050
Can't pretend it didn't feel good.
1197
01:17:00,630 --> 01:17:02,890
I was almost gone when I got to bed.
1198
01:17:03,310 --> 01:17:08,750
After burning the bag, gloves, clothes,
everything.
1199
01:17:11,590 --> 01:17:13,550
Hard work committing a homicide.
1200
01:17:14,710 --> 01:17:16,470
At least justice was served.
1201
01:17:19,190 --> 01:17:23,330
That's a very compelling story, Laszlo.
Thanks for that.
1202
01:17:23,710 --> 01:17:27,430
If you excuse us for a bit, then we'll
make everything official.
1203
01:17:33,810 --> 01:17:37,810
Is there something we're missing here?
We've got our confession. It is what it
1204
01:17:37,810 --> 01:17:38,789
is.
1205
01:17:38,790 --> 01:17:43,110
Sometimes it is what it is means it is
what it shouldn't be.
1206
01:17:43,450 --> 01:17:45,410
We should still write it up, though.
1207
01:17:46,490 --> 01:17:47,510
Just give me a minute.
1208
01:17:58,540 --> 01:18:00,940
Mind if I ask you a couple of quick
questions?
1209
01:18:01,800 --> 01:18:04,500
Why did you go into the hall at the
start of the evening?
1210
01:18:05,700 --> 01:18:08,960
Like I said, I wanted to look Roscoe in
the eye.
1211
01:18:10,780 --> 01:18:13,700
It did kind of advertise you as the
suspect.
1212
01:18:13,920 --> 01:18:17,080
I mean, if you'd just waited in the
bushes, you might have got away with it.
1213
01:18:20,500 --> 01:18:23,060
OK, we'll put that one down to hubris.
1214
01:18:23,960 --> 01:18:25,040
And a rocky mistake.
1215
01:18:27,230 --> 01:18:31,510
But unless there was somebody already
there who needed to know that you'd be
1216
01:18:31,510 --> 01:18:33,690
outside and ready to go. I told you.
1217
01:18:34,430 --> 01:18:35,990
Julie had nothing to do with this.
1218
01:18:36,230 --> 01:18:37,230
You did.
1219
01:18:38,650 --> 01:18:39,690
My second question.
1220
01:18:40,770 --> 01:18:45,010
How did you manage to get into the back
of Roscoe's car so quickly and
1221
01:18:45,010 --> 01:18:49,850
stealthily? I mean, you've got this uke
thing in two hands. You open the door,
1222
01:18:49,890 --> 01:18:52,130
climb inside, and then you get the
strings over his head.
1223
01:18:52,390 --> 01:18:55,650
See, if I was you, I would have gotten
hold of Roscoe's spare car keys.
1224
01:18:56,200 --> 01:19:00,060
climbed in the back while he was inside,
locked the door, laid down, and then
1225
01:19:00,060 --> 01:19:02,980
when he got inside, just popped out.
That's not how it happened.
1226
01:19:07,420 --> 01:19:08,440
My last question.
1227
01:19:10,420 --> 01:19:14,300
How did you know that Roscoe would be
the last one left in the car park?
1228
01:19:14,620 --> 01:19:16,780
I mean, he was one of the first ones
out.
1229
01:19:17,020 --> 01:19:21,200
If he hadn't have got the phone call, he
would have shot through, and you would
1230
01:19:21,200 --> 01:19:25,100
have had to have done it as witnesses
were pouring forth from the hall.
1231
01:19:31,690 --> 01:19:32,690
I've got lucky.
1232
01:19:37,690 --> 01:19:39,350
Are you protecting someone, Leslie?
1233
01:19:45,230 --> 01:19:46,910
He killed my parents.
1234
01:19:48,010 --> 01:19:50,030
And I wanted him to die for that.
1235
01:19:50,730 --> 01:19:51,970
So I did it.
1236
01:19:52,850 --> 01:19:55,430
I did it all by myself.
1237
01:20:03,240 --> 01:20:04,240
Of course you did.
1238
01:20:39,020 --> 01:20:41,100
Just let me know if the songs are too
boring for you.
1239
01:20:41,360 --> 01:20:42,760
Give it a rest, auntie.
1240
01:20:43,080 --> 01:20:44,200
I said I'm sorry.
1241
01:20:46,140 --> 01:20:48,140
You've got such a great voice.
1242
01:20:48,980 --> 01:20:49,980
Cheer up.
1243
01:20:50,640 --> 01:20:53,120
Okay? I'll take the lead on the first
one.
1244
01:20:56,060 --> 01:20:58,100
So I sing my song after the first one?
1245
01:21:00,940 --> 01:21:01,940
Yes, you must.
1246
01:21:10,010 --> 01:21:12,010
Why does everyone have ukuleles?
1247
01:21:12,270 --> 01:21:13,630
We wandered into a cult.
1248
01:21:13,950 --> 01:21:14,950
Here you go.
1249
01:21:15,350 --> 01:21:17,530
You and one for you.
1250
01:21:19,810 --> 01:21:20,810
What's this for?
1251
01:21:21,670 --> 01:21:23,270
You didn't think it was just us, did
you?
1252
01:21:24,230 --> 01:21:28,270
Do you think anyone would notice if we
flee?
1253
01:21:28,790 --> 01:21:29,790
No, I'm into it.
1254
01:21:30,470 --> 01:21:31,630
Dust off past blues.
1255
01:21:32,770 --> 01:21:33,688
Mikey's coming?
1256
01:21:33,690 --> 01:21:36,730
Yep, he should be here soon. Just tying
up some loose ends.
1257
01:21:37,030 --> 01:21:38,030
He might come.
1258
01:21:45,900 --> 01:21:49,820
Objective. Miss Flynn. You've still got
your car, I'm pleased to see.
1259
01:21:50,120 --> 01:21:54,240
It was touch and go there for a while,
but I guess I'm stuck in my ways.
1260
01:21:54,700 --> 01:21:59,900
Is that one of those fancy ukuleles?
Yes, it's a Nainoa. I treated myself to
1261
01:21:59,900 --> 01:22:00,858
trip to Hawaii.
1262
01:22:00,860 --> 01:22:03,180
To pick up another one just like the
murder weapon?
1263
01:22:03,400 --> 01:22:06,480
Ah, well, that was a tenor, and this is
a concert.
1264
01:22:06,740 --> 01:22:07,740
Makes all the difference.
1265
01:22:08,820 --> 01:22:10,220
Have you spoken to Laszlo?
1266
01:22:10,660 --> 01:22:12,500
The man who killed my ex -husband?
1267
01:22:13,250 --> 01:22:15,330
No, I'm not sure why I would do that.
1268
01:22:16,750 --> 01:22:21,170
Did you actually have to ask him to kill
Roscoe? Or did you let the thought seep
1269
01:22:21,170 --> 01:22:22,390
in and then let devotion be the rest?
1270
01:22:22,630 --> 01:22:26,950
Okay, look, a young man did a terrible
thing for some misguided reason, but
1271
01:22:26,950 --> 01:22:28,010
what's done is done.
1272
01:22:28,810 --> 01:22:29,810
There's no denying that.
1273
01:22:30,050 --> 01:22:33,350
And if you don't mind, I have a gig to
get to.
1274
01:22:33,610 --> 01:22:34,610
I'm aware of that.
1275
01:22:34,830 --> 01:22:36,190
Oh, well, you should come. What have you
got to lose?
1276
01:22:36,530 --> 01:22:38,690
I might just do that. Okay, see you
there.
1277
01:22:47,660 --> 01:22:50,060
Your spare key. How do you have that?
1278
01:22:50,320 --> 01:22:53,500
A search warrant, executed while you
were treating yourself.
1279
01:22:54,640 --> 01:22:55,640
Searching for what?
1280
01:22:55,960 --> 01:22:58,220
The spare remote to Roscoe's car.
1281
01:22:59,440 --> 01:23:02,580
Well, why... I don't have that.
1282
01:23:02,860 --> 01:23:03,860
No, you don't.
1283
01:23:03,940 --> 01:23:04,940
But you did.
1284
01:23:06,080 --> 01:23:08,360
Sorry, I'm... I'm very confused.
1285
01:23:08,820 --> 01:23:12,680
At first I thought it was the matching
car thing, that your key could open his
1286
01:23:12,680 --> 01:23:13,780
car and vice versa.
1287
01:23:14,140 --> 01:23:15,840
But I was told otherwise.
1288
01:23:16,650 --> 01:23:18,010
These things are coded separately.
1289
01:23:18,450 --> 01:23:22,530
You'd have identical cars, same make,
model, colour, but the keys are unique,
1290
01:23:22,690 --> 01:23:23,730
even though they look the same.
1291
01:23:24,890 --> 01:23:26,030
Thanks, Tim. So?
1292
01:23:26,650 --> 01:23:30,110
So? Have you made a decision, the sexy
sedan or the manute?
1293
01:23:33,830 --> 01:23:36,230
Yes, I have made a decision.
1294
01:23:40,940 --> 01:23:45,300
In the same way that your ukuleles
looked identical and your cars are
1295
01:23:45,300 --> 01:23:47,720
the same, so two of your remotes.
1296
01:23:48,320 --> 01:23:52,380
The spare key we found at Roscoe's was
not a match for his car.
1297
01:23:53,440 --> 01:23:55,560
Someone swapped his remote for yours.
1298
01:23:56,060 --> 01:23:57,500
The one I'm holding now.
1299
01:23:59,740 --> 01:24:03,440
Okay, so I guess they got mixed up in
the split.
1300
01:24:04,120 --> 01:24:06,220
How much mixed up? Yeah.
1301
01:24:09,280 --> 01:24:11,840
Unless it was intentionally passed on to
someone else.
1302
01:24:15,820 --> 01:24:17,200
Mr. Carlson.
1303
01:24:20,320 --> 01:24:21,420
One more question.
1304
01:24:22,580 --> 01:24:26,000
You're quite the storyteller, Mr.
Carlson. There's only one problem.
1305
01:24:26,340 --> 01:24:27,199
What's that?
1306
01:24:27,200 --> 01:24:28,240
I don't believe you.
1307
01:24:30,140 --> 01:24:31,140
Your loss?
1308
01:24:31,320 --> 01:24:32,320
No.
1309
01:24:32,560 --> 01:24:34,340
The loss is all yours, Laszlo.
1310
01:24:35,660 --> 01:24:38,180
You may be enamored with Annabella
Flynn.
1311
01:24:38,960 --> 01:24:40,120
In love, even.
1312
01:24:41,280 --> 01:24:45,680
And yes, she will visit you in prison,
initially to keep you sweet in your lie.
1313
01:24:46,060 --> 01:24:50,480
But eventually, she will know that no
one will believe you, even if you decide
1314
01:24:50,480 --> 01:24:51,480
to tell all.
1315
01:24:51,820 --> 01:24:57,360
As the strange and lonely Laszlo Carlson
dwindles away into the interminable
1316
01:24:57,360 --> 01:24:58,500
boredom that is prison.
1317
01:25:00,060 --> 01:25:01,080
I didn't lie.
1318
01:25:02,160 --> 01:25:04,100
I killed Roscoe Flynn.
1319
01:25:05,960 --> 01:25:06,960
I know you did.
1320
01:25:07,950 --> 01:25:09,130
But you had help.
1321
01:25:09,810 --> 01:25:16,590
And if you explain that help, who and
how, I'm sure a judge will look more
1322
01:25:16,590 --> 01:25:17,590
kindly on your sentence.
1323
01:25:18,090 --> 01:25:19,170
Share the load a little.
1324
01:25:25,030 --> 01:25:26,030
Never.
1325
01:25:27,710 --> 01:25:28,710
Never?
1326
01:25:29,350 --> 01:25:30,350
Never.
1327
01:25:30,890 --> 01:25:34,530
Even if it means the difference between
17 and 35 years?
1328
01:25:35,490 --> 01:25:37,110
35 long?
1329
01:25:37,690 --> 01:25:38,910
Long years.
1330
01:25:42,230 --> 01:25:43,650
I have nothing to say.
1331
01:25:44,990 --> 01:25:45,990
Okay.
1332
01:25:47,090 --> 01:25:48,650
I won't hold you up any longer.
1333
01:25:57,810 --> 01:25:58,810
Wait.
1334
01:26:07,340 --> 01:26:11,640
He explained that when you left your
door unlocked, so that he could steal
1335
01:26:11,640 --> 01:26:14,800
nana, he was gifted something else.
1336
01:26:20,900 --> 01:26:25,300
Roscoe's spare key you had switched gave
him access to the critical element of
1337
01:26:25,300 --> 01:26:26,300
surprise.
1338
01:26:28,400 --> 01:26:30,900
And he offered up one little extra
detail.
1339
01:26:33,340 --> 01:26:36,080
You've already left and you're still
busting my balls.
1340
01:26:36,340 --> 01:26:40,470
Roscoe? Don't you dare try and get out
of the meeting again. Just man up and
1341
01:26:40,470 --> 01:26:41,930
show up. Can you do this?
1342
01:26:42,190 --> 01:26:45,970
No more lawyers, Annabella. I just want
what's rightfully mine. Well, bugger off
1343
01:26:45,970 --> 01:26:47,370
then and join Leslove.
1344
01:26:50,210 --> 01:26:51,410
What the hell are you doing?
1345
01:27:54,990 --> 01:27:55,869
sign of Annabella?
1346
01:27:55,870 --> 01:27:58,850
And no sign of Mike.
1347
01:28:01,010 --> 01:28:03,410
Can I get a glass of salve, please?
1348
01:28:05,230 --> 01:28:06,230
Sorted.
1349
01:28:07,090 --> 01:28:08,090
Good.
1350
01:28:08,670 --> 01:28:10,050
Not on your life.
1351
01:28:10,310 --> 01:28:16,070
Hello. Welcome to the first ever, and
hopefully not last ever, public
1352
01:28:16,070 --> 01:28:18,670
performance of the Broken Wood Ukulele
Orchestra.
1353
01:28:19,490 --> 01:28:23,330
No mucking around. This one starts in
the ever -loving chord of E.
1354
01:28:23,960 --> 01:28:24,960
Take it away, Julie.
1355
01:28:27,080 --> 01:28:28,080
Okay.
1356
01:28:28,900 --> 01:28:30,700
One, two, three, four.
1357
01:28:32,200 --> 01:28:32,840
Thank
1358
01:28:32,840 --> 01:28:42,760
you.
1359
01:28:56,460 --> 01:28:58,260
We're taking on a gamble
1360
01:29:50,000 --> 01:29:54,080
I would like to dedicate this next song
to a very special person. It's called
1361
01:29:54,080 --> 01:29:56,500
You Are My Separate.
100634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.