Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,840 --> 00:00:47,880
- Jo-Jo, Sima, breakfast!
2
00:00:53,560 --> 00:00:56,520
- Hurry up, you're going to be late.
You'll be in trouble.
3
00:01:03,680 --> 00:01:06,440
- SHE THINKS: OK, last chance back in
the mainstream, Kels, yeah?
4
00:01:06,440 --> 00:01:07,960
Just breathe. You got this red wall.
5
00:01:07,960 --> 00:01:09,440
Wait, what? It's nothing.
6
00:01:09,440 --> 00:01:11,520
Just headphones, bike, headphones,
bike.
7
00:01:11,520 --> 00:01:12,800
Yes, well, nothing.
8
00:01:12,800 --> 00:01:15,360
No, it's def feels something, red
wall, massive something
9
00:01:15,360 --> 00:01:17,560
but you can't just... Oh, the red
wall, just focus.
10
00:01:17,560 --> 00:01:20,400
Noise, just, just calm, just focus.
Yeah, you can do this,
11
00:01:20,400 --> 00:01:23,160
you can't do this, you can do whatever
you want!
12
00:01:23,160 --> 00:01:25,480
Hey.
- Good to have you back.
- Yeah, it's good to be back.
13
00:01:25,480 --> 00:01:27,560
- In a bit, yeah?
- Yeah, see you later.
14
00:01:41,360 --> 00:01:44,080
- Oh, taking it easy today, Myles?
15
00:01:44,080 --> 00:01:46,880
- I'm waiting for Whitwell.
- Ms Whitwell, thank you.
16
00:01:46,880 --> 00:01:48,360
- I just need to give her my new meds.
17
00:01:48,360 --> 00:01:51,040
It won't be long until I'm fixed and
then I'm out of here.
18
00:01:51,040 --> 00:01:52,200
Don't worry about me.
19
00:01:53,320 --> 00:01:56,680
- Hmm. But I do worry, Myles, I really
do.
20
00:01:56,680 --> 00:01:57,960
- Good for you.
21
00:02:00,360 --> 00:02:01,680
SHE KNOCKS
22
00:02:01,680 --> 00:02:04,240
- Here is the EHCP for Kelly Jo from
the council.
23
00:02:04,240 --> 00:02:05,800
- Oh, great. Thanks.
24
00:02:05,800 --> 00:02:08,160
- We should get together and talk
about how we can implement
25
00:02:08,160 --> 00:02:10,960
the STEM provisions that were
mentioned.
- Yes.
26
00:02:12,200 --> 00:02:13,680
Oh, sorry, it's a mess.
27
00:02:15,080 --> 00:02:17,160
- Is that the letter from the mum?
28
00:02:17,160 --> 00:02:20,680
What did Dwayne and Zayne say about
that?
- Er...
29
00:02:22,120 --> 00:02:25,520
- You haven't told 'em? Come on, it's
their mum.
30
00:02:25,520 --> 00:02:28,520
- Yes, I know, but I can't just let
her wade in
31
00:02:28,520 --> 00:02:31,240
and play happy families and then just
let 'em down.
32
00:02:31,240 --> 00:02:34,720
It's not fair.
- Ah, so this isn't about you feeling
insecure?
33
00:02:34,720 --> 00:02:37,200
- No, it's about me making a
responsible decision
34
00:02:37,200 --> 00:02:38,600
to keep them safe.
35
00:02:38,600 --> 00:02:41,800
- Yeah, and you have a responsibility
to show them that letter.
36
00:02:41,800 --> 00:02:45,560
- I... No, I've said that I will meet
with her next week some time.
37
00:02:45,560 --> 00:02:48,720
Once I've sussed her out, then I'll
tell the boys.
- You'd better.
38
00:02:49,800 --> 00:02:54,080
- And finally, just a reminder that I
am back teaching some classes
39
00:02:54,080 --> 00:02:55,400
as of this morning,
40
00:02:55,400 --> 00:03:01,320
so Joe and Lindon will be on hand
should you need anything.
41
00:03:01,320 --> 00:03:03,600
OK, thank you very much.
42
00:03:03,600 --> 00:03:04,880
Have a good day, everyone.
43
00:03:05,880 --> 00:03:10,400
Will you pass that on to Joe?
- Uh-huh.
- Thank you.
44
00:03:10,400 --> 00:03:12,320
- Back in the classroom?
45
00:03:12,320 --> 00:03:15,400
I thought the arts weren't considered
a high priority.
46
00:03:15,400 --> 00:03:18,560
- It's not as simple as that, and you
know it.
- Do I?
47
00:03:18,560 --> 00:03:22,000
- I'm hoping that reconnecting with
the pupils on a classroom level
48
00:03:22,000 --> 00:03:23,800
will make me a better head.
49
00:03:23,800 --> 00:03:26,600
- What beginner's guide to management
did you pull that from?
50
00:03:26,600 --> 00:03:28,680
- Oh, I'm sorry, Val, I didn't realise
51
00:03:28,680 --> 00:03:30,640
that you were such an expert on
leadership.
52
00:03:30,640 --> 00:03:33,480
- Oh, I'm not. That's why I stay in my
lane.
53
00:03:38,280 --> 00:03:40,000
- SHE KNOCKS
54
00:03:40,000 --> 00:03:42,240
Sorry.
- Oh.
- I thought I was late.
55
00:03:42,240 --> 00:03:44,360
- Well, you are not. You're right on
time.
56
00:03:44,360 --> 00:03:46,280
- Right, I'll leave you to it.
57
00:03:46,280 --> 00:03:47,480
- Take a seat.
58
00:03:49,280 --> 00:03:52,160
Here you are - EHCP.
59
00:03:52,160 --> 00:03:53,720
Have a read.
60
00:03:54,800 --> 00:03:58,360
So, today's trial in mainstream, it's
very exciting.
61
00:03:58,360 --> 00:04:00,120
Hey, if it goes well...
62
00:04:01,160 --> 00:04:02,800
..could be back full-time.
63
00:04:02,800 --> 00:04:04,920
- Mm-hm. Do you think...
64
00:04:04,920 --> 00:04:09,040
Do you think I'm ready, though?
- Absolutely.
65
00:04:10,360 --> 00:04:11,920
Why? Don't you?
66
00:04:13,120 --> 00:04:16,080
- Yeah. Just...just a bit nervous, I
think.
67
00:04:16,080 --> 00:04:17,520
- Yeah, it's understandable.
68
00:04:17,520 --> 00:04:19,760
Once you get used to the structures
and routines,
69
00:04:19,760 --> 00:04:22,400
you'll have cracked it. You can do it.
70
00:04:22,400 --> 00:04:25,440
- I guess it's just, like, staying
focused
71
00:04:25,440 --> 00:04:27,640
and not letting my head go.
72
00:04:27,640 --> 00:04:31,280
- Oh, and remember, we've got our
one-to-one check-in at lunch.
73
00:04:31,280 --> 00:04:33,800
- Yeah. I forgot.
- You did?
- Yeah.
74
00:04:33,800 --> 00:04:36,480
- Yeah? Right, well, write it down.
75
00:04:37,720 --> 00:04:40,080
On your hand.
- Mm-hm.
76
00:04:40,080 --> 00:04:41,400
- Kelly Jo.
- Yeah.
77
00:04:41,400 --> 00:04:45,640
- Seriously, though, if you do get
overwhelmed today at any point,
78
00:04:45,640 --> 00:04:48,640
just come and get me. We'll work
through it together.
79
00:04:48,640 --> 00:04:52,280
Deal?
- Yeah, thank you. Yeah.
- Good.
80
00:04:52,280 --> 00:04:53,880
All right, go on or you'll be late.
- OK.
81
00:04:53,880 --> 00:04:55,840
I'll see you at lunch, Sir.
- Off you pop.
82
00:04:55,840 --> 00:04:57,920
Oh, you've done well there, that's
good.
83
00:04:57,920 --> 00:05:00,000
- What?
84
00:05:01,240 --> 00:05:06,920
Yeah, I did. That was funny. OK.
- Right.
- Bye!
- Bye.
85
00:05:06,920 --> 00:05:08,640
- George Yeldon.
86
00:05:08,640 --> 00:05:10,400
No G-man?
87
00:05:10,400 --> 00:05:12,120
Rachel White.
- Yes, Miss.
88
00:05:12,120 --> 00:05:13,240
SCHOOL BELL RINGS
89
00:05:13,240 --> 00:05:15,040
- OK, thanks, everyone. Have a great
day.
90
00:05:16,360 --> 00:05:18,000
- Oi. Oi!
91
00:05:18,000 --> 00:05:20,480
- Yeah.
- I'm buzzing, me.
- Why?
92
00:05:20,480 --> 00:05:23,040
- Fresh start for Dealy.
93
00:05:23,040 --> 00:05:26,400
- Dealy, yeah?
- Yeah.
- What are you even on, man?
94
00:05:26,400 --> 00:05:28,280
- Couple's nickname innit?
- Yeah.
95
00:05:28,280 --> 00:05:30,160
- Now that we're both back in main
school.
96
00:05:30,160 --> 00:05:31,360
- Yeah, well...
97
00:05:31,360 --> 00:05:34,560
- Or what about King Joe?
- Yeah.
98
00:05:34,560 --> 00:05:37,200
They can still send me back, Dean.
- No.
- Yeah.
99
00:05:37,200 --> 00:05:39,000
- You can do what you want now.
- No.
100
00:05:39,000 --> 00:05:40,360
- Teachers have to let you off.
101
00:05:40,360 --> 00:05:42,360
- Yeah, but it don't work like that,
does it?
102
00:05:42,360 --> 00:05:44,200
- Well, it should.
103
00:05:44,200 --> 00:05:45,480
Listen, yeah?
104
00:05:45,480 --> 00:05:47,080
- Dean.
105
00:05:47,080 --> 00:05:49,440
- I want to make today dead special.
106
00:05:49,440 --> 00:05:53,480
I won't let nothing or no-one spoil it
for us.
107
00:05:54,520 --> 00:05:55,640
- All right.
108
00:05:56,720 --> 00:05:59,040
Bye, Miss.
- See ya.
109
00:06:04,400 --> 00:06:09,360
- Aw, Wendy, you have definitely gone
the extra mile.
110
00:06:09,360 --> 00:06:11,240
- It's all our begged, borrowed and
stolen
111
00:06:11,240 --> 00:06:14,120
from my crafty club, so you don't even
have to use your budget.
112
00:06:14,120 --> 00:06:18,120
- Thank you. It is appreciated. Year
11s, right off of the deep end.
113
00:06:18,120 --> 00:06:20,680
- Nothing you can't handle, though.
- Yeah.
114
00:06:20,680 --> 00:06:22,280
Well, we're going to kick off
115
00:06:22,280 --> 00:06:24,680
with a mixed media expression of
serenity.
116
00:06:24,680 --> 00:06:28,800
- Ooh.
- Hmm. Just hoping that Andrew was
right about all of this.
117
00:06:28,800 --> 00:06:31,960
- I'm sorry about missing the
briefing.
118
00:06:31,960 --> 00:06:34,680
Oh, check you out. Back on the front
line.
119
00:06:34,680 --> 00:06:36,640
Yeah, it suits you.
120
00:06:36,640 --> 00:06:38,640
Don't worry, I'll be your eyes and
ears today.
121
00:06:38,640 --> 00:06:40,480
You name it, I'm on it.
122
00:06:40,480 --> 00:06:41,720
- OK, thank you.
123
00:06:41,720 --> 00:06:44,240
- Wendy, Myles is waiting for you.
Yeah?
- Right.
124
00:06:44,240 --> 00:06:46,920
Before I skedaddle, I've left a few
bits on your desk.
125
00:06:46,920 --> 00:06:50,920
There's the loco parentis forms for
the camping trip
126
00:06:50,920 --> 00:06:55,040
and the engagement report for the word
beaters that need signing off,
127
00:06:55,040 --> 00:06:56,600
and the revised budget for next term -
128
00:06:56,600 --> 00:06:58,200
just needs looking over and signing.
129
00:06:58,200 --> 00:07:00,480
Good luck!
- Thank you.
130
00:07:03,400 --> 00:07:07,880
Morning.
- Morning, Miss.
- Ah, morning. Morning.
131
00:07:07,880 --> 00:07:10,040
Come on through. Take a seat, please.
132
00:07:10,040 --> 00:07:12,800
Make sure bags and coats are on the
floor.
133
00:07:20,760 --> 00:07:22,720
- Chlo's Wishing Foundation.
134
00:07:22,720 --> 00:07:24,840
I can't believe it's actually set up.
135
00:07:24,840 --> 00:07:26,600
Chlo would have loved it. I'm telling
you,
136
00:07:26,600 --> 00:07:27,960
she'd have something like this
137
00:07:27,960 --> 00:07:30,160
in the front room if she could.
- Trustees in place.
138
00:07:30,160 --> 00:07:32,680
- Yeah, and we've got our first cause
to raise money for.
139
00:07:32,680 --> 00:07:38,040
- So, you fancy yourself as a radio DJ
on the Waterloo Road airwaves, then?
140
00:07:38,040 --> 00:07:41,160
- Not quite. Probably best leaving
that to the kids, don't you think?
141
00:07:41,160 --> 00:07:43,440
You'll need to sign in if you're late.
- I don't...
- Shola.
142
00:07:43,440 --> 00:07:44,560
What time do you call this?
143
00:07:44,560 --> 00:07:46,320
- I'm really sorry, Miss. I missed the
bus.
144
00:07:46,320 --> 00:07:48,640
- Well, you can't be this late. It's
unacceptable.
145
00:07:48,640 --> 00:07:49,960
- Won't happen again, I promise.
146
00:07:49,960 --> 00:07:53,760
- Well, see that it doesn't, and sort
your uniform out.
147
00:07:53,760 --> 00:07:56,760
You look like you've been dragged
through a hedge backwards.
148
00:07:56,760 --> 00:07:59,040
I didn't mean right now. Get to your
lesson.
149
00:08:00,440 --> 00:08:01,920
Honestly!
150
00:08:01,920 --> 00:08:05,160
- So, if the friction here is greater
than, say,
151
00:08:05,160 --> 00:08:07,600
five newtons, what happens?
152
00:08:12,280 --> 00:08:14,480
It makes it harder for it to move.
153
00:08:14,480 --> 00:08:16,320
Turn to page 43.
154
00:08:18,240 --> 00:08:20,480
Nice of you to show up.
155
00:08:20,480 --> 00:08:22,120
Thought you'd gone into hiding.
156
00:08:22,120 --> 00:08:24,440
- Sorry, I was just sorting something
at home.
157
00:08:26,240 --> 00:08:27,920
- This really isn't good enough.
158
00:08:27,920 --> 00:08:30,440
You've barely answered any questions.
159
00:08:30,440 --> 00:08:32,680
I expect better from you.
160
00:08:32,680 --> 00:08:35,280
Open your book, and get your head
down.
161
00:08:38,160 --> 00:08:43,960
- I want you to use your instincts,
and use colour and texture
162
00:08:43,960 --> 00:08:48,760
to evoke a sense of calm and of
tranquillity.
163
00:08:48,760 --> 00:08:52,560
- Yeah, Miss, is this like an art
class or yoga retreat?
164
00:08:52,560 --> 00:08:53,600
LAUGHTER
165
00:08:53,600 --> 00:08:56,600
- Here, imagine you're on a beach,
166
00:08:56,600 --> 00:08:58,720
and this scrappy piece of fabric
167
00:08:58,720 --> 00:09:00,960
is the ocean,
168
00:09:00,960 --> 00:09:03,480
washing all over you.
169
00:09:04,920 --> 00:09:06,840
- Give it us a sec. Let me go...
- Oi.
170
00:09:06,840 --> 00:09:09,640
How long do you reckon until Mad Kelly
Mad Jo-Jo blows?
171
00:09:09,640 --> 00:09:12,080
- Oi, watch your mouth.
172
00:09:12,080 --> 00:09:15,960
- Yo, KJ, heads up.
- Oi!
- Just ignore him, Kels.
173
00:09:15,960 --> 00:09:17,960
- £10 she'll be back in the BEU before
lunch.
174
00:09:17,960 --> 00:09:19,360
What do you reckon mate, huh?
175
00:09:19,360 --> 00:09:21,720
What do you reckon?
- That's it, watch your mouth!
176
00:09:21,720 --> 00:09:24,880
- Er, I am saying get back into your
seats.
177
00:09:25,880 --> 00:09:27,160
- Easy money.
178
00:09:27,160 --> 00:09:28,720
- Sorry, Miss.
179
00:09:28,720 --> 00:09:30,840
I'm just grabbing a glue stick.
180
00:09:32,680 --> 00:09:34,320
It's OK.
181
00:09:36,640 --> 00:09:39,680
- Calm. Tranquillity.
182
00:09:48,960 --> 00:09:52,440
- So, what is it? We've got to plan a
route that's at least ten miles?
183
00:09:52,440 --> 00:09:54,880
- Ten miles? I thought this was a
camping trip,
184
00:09:54,880 --> 00:09:57,480
not some hike up Everest.
185
00:09:57,480 --> 00:09:59,280
- I don't know why I agreed to this.
186
00:09:59,280 --> 00:10:01,160
I only wanted to get out of lessons.
187
00:10:01,160 --> 00:10:03,760
- Look, these roads are like faces.
188
00:10:03,760 --> 00:10:06,520
- Do you guys just not know how to
read a map, then?
189
00:10:06,520 --> 00:10:09,080
They're deffo going to get lost.
190
00:10:09,080 --> 00:10:10,360
- No, we're not.
191
00:10:10,360 --> 00:10:13,760
Shola's got it sussed, ain't you, Sho?
192
00:10:13,760 --> 00:10:15,520
- I'm sorry, I can't.
- Course you can.
193
00:10:15,520 --> 00:10:18,040
You're, like, the smartest kid in
school. Here you go.
194
00:10:18,040 --> 00:10:20,760
- No, no. I meant the camping trip.
195
00:10:20,760 --> 00:10:21,960
I can't come.
196
00:10:21,960 --> 00:10:24,680
- We signed up to it ages ago and you
were buzzing about it.
197
00:10:24,680 --> 00:10:29,040
- Yeah, and I thought I could come,
but...I can't. I'm sorry.
198
00:10:29,040 --> 00:10:32,040
- Look, if you don't want to be on our
team, you can just...
199
00:10:32,040 --> 00:10:35,880
- No, no. It's not that. Honest.
- What is it, then?
- Nothing.
200
00:10:35,880 --> 00:10:37,880
- Well, it's clearly not nothing.
201
00:10:37,880 --> 00:10:40,360
If summat's up, you can talk to us.
202
00:10:40,360 --> 00:10:42,800
Are you not even bothered about the
extra merits?
203
00:10:42,800 --> 00:10:45,600
- I am, but... Sorry.
204
00:10:45,600 --> 00:10:48,720
- Well, you can't have a team of just
two.
205
00:10:48,720 --> 00:10:51,760
You and you are losers.
206
00:10:51,760 --> 00:10:54,680
- Yeah, shut up. Now we can't go.
207
00:10:54,680 --> 00:10:57,760
Thanks a lot, you made us look like
right mugs.
208
00:10:57,760 --> 00:11:00,520
- SCHOOL BELL RINGS
209
00:11:07,800 --> 00:11:09,200
- It's not OK, that.
210
00:11:09,200 --> 00:11:10,960
Making bets about you.
211
00:11:10,960 --> 00:11:13,560
What, don't they know you're disabled?
- Dean, shut up.
212
00:11:13,560 --> 00:11:15,040
Please.
- You shouldn't stand for it.
213
00:11:15,040 --> 00:11:17,880
- Yeah well, I am, so just leave it.
OK?
214
00:11:17,880 --> 00:11:20,200
- Listen, yeah?
- Mm-hm.
- Meet me at lunch by the side...
215
00:11:20,200 --> 00:11:22,720
- I can't do lunch.
- Meet me at the side bins.
216
00:11:22,720 --> 00:11:24,920
I've got a surprise for you.
- Come here.
217
00:11:24,920 --> 00:11:28,760
You know that I hate surprises.
- Well, you're going to love this one.
218
00:11:28,760 --> 00:11:30,800
Just me and you.
- OK.
219
00:11:30,800 --> 00:11:32,320
- It's what I know, obviously.
220
00:11:32,320 --> 00:11:33,760
- Well, I can't do lunch.
221
00:11:33,760 --> 00:11:35,680
I've got to check in with Casey, so...
222
00:11:35,680 --> 00:11:37,360
I don't know how long it's going to be
for.
223
00:11:37,360 --> 00:11:38,960
- Just meet me after, then.
- I can't...
224
00:11:38,960 --> 00:11:41,960
- I'm going to have everything ready.
225
00:11:41,960 --> 00:11:43,280
It's going to be sick.
226
00:11:44,560 --> 00:11:47,840
See ya.
- See ya.
- Yes, Flo!
227
00:11:51,040 --> 00:11:53,120
- Yes, I know, it's fine.
228
00:11:53,120 --> 00:11:56,400
I'm sorry.
- ..don't drop each other in it like
that, it's not on.
229
00:11:56,400 --> 00:11:59,720
- OK, Dad. It won't happen again.
230
00:11:59,720 --> 00:12:00,760
Bye.
231
00:12:02,320 --> 00:12:05,120
- What was that all about?
- Nothing.
232
00:12:05,120 --> 00:12:07,160
- OK, this is getting weird now.
233
00:12:07,160 --> 00:12:10,000
- Well weird!
- If summat's going on, you should
speak to someone.
234
00:12:10,000 --> 00:12:12,280
- What are you being all secretive
for?
- I'm not.
235
00:12:12,280 --> 00:12:15,600
Everything is fine, so why don't you
just back off?
236
00:12:22,080 --> 00:12:24,320
- Yo, yo, Sho-Sho.
237
00:12:24,320 --> 00:12:26,800
What's occurring? You meditating or
summat?
238
00:12:26,800 --> 00:12:29,200
- I've not got a date for the next
school council meeting,
239
00:12:29,200 --> 00:12:31,320
if that's what you're after.
- Do you really think
240
00:12:31,320 --> 00:12:33,560
I'm chasing the school council on my
break? I am not you.
241
00:12:33,560 --> 00:12:35,960
Why are you on your bill, though,
anyway?
242
00:12:35,960 --> 00:12:38,320
Where are your mates at?
243
00:12:38,320 --> 00:12:41,560
What does that mean? Like, they've
disappeared, or you've got none?
244
00:12:43,720 --> 00:12:47,400
Look, right, try a sip of this. Perk
you right up.
245
00:12:47,400 --> 00:12:50,200
Free sample, on the house.
- New side hustle?
246
00:12:50,200 --> 00:12:51,920
- Nah. My uncle just got a load cheap.
247
00:12:51,920 --> 00:12:53,320
- Not for resale.
248
00:12:56,640 --> 00:12:58,320
No. That is rank.
249
00:12:58,320 --> 00:13:00,280
- Nah, I think they're decent.
250
00:13:04,160 --> 00:13:05,760
Are you all right, though?
251
00:13:05,760 --> 00:13:10,200
Honestly, because you look like you've
not slept for about a week.
252
00:13:10,200 --> 00:13:12,840
- Wow. Sorry.
- Nah, I don't mean it in a bad way.
253
00:13:12,840 --> 00:13:15,120
I think what I'm trying to say is,
like, look,
254
00:13:15,120 --> 00:13:17,520
if you want to talk about it, yeah,
then we can.
255
00:13:17,520 --> 00:13:20,360
A problem shared is a problem done
with or whatever.
256
00:13:20,360 --> 00:13:22,480
- Thanks for the life advice, but I'm
good.
257
00:13:22,480 --> 00:13:24,800
- On that, if it's something about the
school council,
258
00:13:24,800 --> 00:13:27,280
yeah, then I'm pretty sure that I can
help you out.
259
00:13:27,280 --> 00:13:29,720
- I don't want any help. I am fine.
260
00:13:29,720 --> 00:13:33,080
I just wish that everyone would get
off my back.
261
00:13:33,080 --> 00:13:34,840
- OK.
262
00:13:38,640 --> 00:13:40,720
- Talking to trees now, are we?
263
00:13:40,720 --> 00:13:43,880
I think you should just find a genie
to solve all your problems.
264
00:13:43,880 --> 00:13:46,160
- It's this adoption stuff.
265
00:13:46,160 --> 00:13:47,400
It's taking ages.
266
00:13:47,400 --> 00:13:49,640
- Why do you care so much about a
piece of paper?
267
00:13:49,640 --> 00:13:51,600
It didn't stop my dad from leaving us,
did it?
268
00:13:51,600 --> 00:13:53,080
Adults leave, OK?
269
00:13:53,080 --> 00:13:55,560
You just have to get over it.
- Not always.
270
00:13:55,560 --> 00:13:58,880
- What, you think Mr Casey and Mr
Rutherford are forever, do you?
271
00:13:58,880 --> 00:14:01,560
- Don't know, but me and Zayne are.
272
00:14:01,560 --> 00:14:02,760
- SCHOOL BELL RINGS
273
00:14:02,760 --> 00:14:05,160
- Us against the world, ain't that
right, bro? See you later.
274
00:14:07,320 --> 00:14:09,840
- Will having gay dads make you gay,
too?
275
00:14:09,840 --> 00:14:11,760
- Um, I don't know.
276
00:14:11,760 --> 00:14:13,800
- I think girls should just stick to
girls,
277
00:14:13,800 --> 00:14:16,640
boys should just stick to boys and
then there'd be no arguments.
278
00:14:16,640 --> 00:14:18,360
I reckon I'm going to be gay when I'm
older.
279
00:14:18,360 --> 00:14:21,040
- Don't think it works like that.
- Whatever.
280
00:14:27,720 --> 00:14:32,440
And stop. Really good, ladies. It's
quite hard, isn't it?
281
00:14:32,440 --> 00:14:35,720
Right, I'd like you all to try the
same thing in your own time.
282
00:14:38,480 --> 00:14:40,600
- Right, OK, then, copy the rhythm.
283
00:14:44,720 --> 00:14:49,320
OK, wait. Just one, two, three, four.
It's not that hard.
284
00:14:49,320 --> 00:14:51,680
- What are you chatting about? This
ain't maths, Shola.
285
00:14:51,680 --> 00:14:53,160
- Can you just do it?
286
00:14:53,160 --> 00:14:55,600
- All right, don't get angry with me.
287
00:14:55,600 --> 00:14:57,240
You know, the world's not going to end
288
00:14:57,240 --> 00:14:59,400
just cos you can't bang two sticks
together.
289
00:14:59,400 --> 00:15:02,000
- You're speeding up. Can you stop it?
290
00:15:02,000 --> 00:15:05,320
- I'm doing what you said. One, two,
three, four.
291
00:15:05,320 --> 00:15:07,640
- I said, can you stop it!
- Ow.
292
00:15:07,640 --> 00:15:10,200
- Shola Aku! What was that about?
293
00:15:10,200 --> 00:15:12,280
- He's messing up on purpose to make
me look bad.
294
00:15:12,280 --> 00:15:13,400
- You could have hurt him!
295
00:15:13,400 --> 00:15:16,320
- Does he look like he's hurt? He's
laughing.
- Shola.
296
00:15:16,320 --> 00:15:18,080
You had no reason to lash out.
297
00:15:18,080 --> 00:15:19,920
I'm going to have to give you a
detention.
298
00:15:19,920 --> 00:15:21,520
- I can't... Why is it just me?
299
00:15:21,520 --> 00:15:24,760
Why can't you get mad at him for once?
- You attacked him, Shola.
300
00:15:24,760 --> 00:15:27,800
- Cos he's making me look stupid, but,
oh, no, blame Shola.
301
00:15:27,800 --> 00:15:30,000
"You look like death, Shola. Try
harder, Shola."
302
00:15:30,000 --> 00:15:32,200
Well, I do, but it's never enough!
303
00:15:32,200 --> 00:15:34,600
- I think we need to step outside for
a minute.
304
00:15:34,600 --> 00:15:36,280
- SHE DROPS STICKS
305
00:15:38,520 --> 00:15:40,800
- Continue with your rhythms, class.
Thank you.
306
00:15:45,400 --> 00:15:48,160
- Go on, then. Just tell me that I'm a
big let-down and disappointment
307
00:15:48,160 --> 00:15:49,760
and that I don't deserve to be here.
308
00:15:49,760 --> 00:15:53,760
- Shola, calm down. Deep breaths.
- Don't touch me!
309
00:15:55,560 --> 00:16:00,040
I hate this school and this stupid,
stupid life.
310
00:16:00,040 --> 00:16:02,200
It's all too much.
311
00:16:06,480 --> 00:16:09,480
- OK. Shola, do you want to come with
me
312
00:16:09,480 --> 00:16:12,040
and we can go somewhere quiet for a
bit? Yeah?
313
00:16:14,680 --> 00:16:16,000
Right, let's...
314
00:16:22,640 --> 00:16:26,280
- Excuse me, sorry. I'm looking for
Joe Casey.
- Yes, me.
315
00:16:26,280 --> 00:16:28,680
Can I help?
- We spoke on the phone. I'm Lisa.
316
00:16:28,680 --> 00:16:30,320
Dwayne and Zayne's mum.
317
00:16:31,800 --> 00:16:33,280
- What are you... Uh...
318
00:16:34,880 --> 00:16:37,080
OK, erm...
319
00:16:37,080 --> 00:16:40,440
Val, could you take Shola down to the
office, please?
320
00:16:40,440 --> 00:16:42,160
And I'll follow you down.
321
00:16:44,120 --> 00:16:47,360
Uh, yeah, follow me. All right.
322
00:16:47,360 --> 00:16:48,840
It's just this way.
323
00:16:50,600 --> 00:16:53,680
In there, if you just want to head
through there.
324
00:16:55,240 --> 00:17:00,000
If you just want to wait in there for
a second, I'll...
325
00:17:04,720 --> 00:17:07,840
Wendy, could you call Miss Campbell,
please?
326
00:17:07,840 --> 00:17:10,640
Just...something's come up I need to
deal with urgently.
- Yes.
327
00:17:10,640 --> 00:17:13,080
She's in class, but I'll try.
328
00:17:13,080 --> 00:17:15,120
- Yeah, Jamilah, Miss Chambers,
329
00:17:15,120 --> 00:17:17,000
could you fill Jamilah in with
everything
330
00:17:17,000 --> 00:17:18,360
before you head off to class?
331
00:17:19,880 --> 00:17:21,400
It's Lisa.
332
00:17:21,400 --> 00:17:22,480
I know.
333
00:17:25,160 --> 00:17:27,000
Right, Lisa...
334
00:17:30,800 --> 00:17:33,200
- Right, why don't we wait in Miss
Campbell's office
335
00:17:33,200 --> 00:17:35,160
and you can tell me what's been going
on?
336
00:17:36,680 --> 00:17:41,960
- Sorry, I, I don't mean to be rude,
but what are you doing here?
337
00:17:41,960 --> 00:17:43,720
- You said we could talk.
338
00:17:43,720 --> 00:17:47,040
- Yeah, next week, maybe.
339
00:17:48,280 --> 00:17:51,440
This is a school, right? You can't
just turn up.
340
00:17:51,440 --> 00:17:53,800
- I told you when I'm free, you didn't
reply.
341
00:17:53,800 --> 00:17:55,840
- Right, well, sorry, I...
- Cut to the chase.
342
00:17:55,840 --> 00:17:57,960
Do they want to speak to me or not?
343
00:17:58,920 --> 00:18:00,440
- I can't answer that.
344
00:18:00,440 --> 00:18:02,120
- But they read my letter, right?
345
00:18:03,320 --> 00:18:05,680
- Yeah. But...
346
00:18:07,680 --> 00:18:10,080
Lisa, the thing is, I...
347
00:18:10,080 --> 00:18:13,120
With all the upheaval that they've
had, myself and Mike,
348
00:18:13,120 --> 00:18:18,200
we just think that right now some
stability is important.
349
00:18:18,200 --> 00:18:20,640
- And that's what you offer, is it?
350
00:18:20,640 --> 00:18:24,320
- Well, they've got a safe home with
us, yeah.
351
00:18:24,320 --> 00:18:26,240
We've both got steady jobs.
352
00:18:26,240 --> 00:18:27,760
- Am I hearing you right?
353
00:18:27,760 --> 00:18:30,640
You think cos you've got yourself on a
payroll, you're better than me?
354
00:18:30,640 --> 00:18:32,240
- That's not what I said.
355
00:18:32,240 --> 00:18:34,040
- I don't know how you dare.
356
00:18:34,040 --> 00:18:36,760
If you've given them such a perfect
life,
357
00:18:36,760 --> 00:18:39,560
why are they running away, ending up
in hospital?
358
00:18:39,560 --> 00:18:42,640
Tell me that, Mr Foster Dad of the
Year.
359
00:18:42,640 --> 00:18:43,880
I need to see them.
360
00:18:47,720 --> 00:18:50,000
- This isn't like you at all, Shola.
361
00:18:52,200 --> 00:18:55,200
Is everything OK? Is there...is there
something that we should know?
362
00:18:57,080 --> 00:18:59,920
- We're here to help, whatever you
need.
363
00:19:01,800 --> 00:19:03,280
Are you being bullied?
364
00:19:06,200 --> 00:19:08,440
What about things at home?
365
00:19:11,640 --> 00:19:14,040
- Look, if school council is too much
of a responsibility...
366
00:19:14,040 --> 00:19:17,760
- It's not that. It's just, there's a
lot of things going on.
367
00:19:17,760 --> 00:19:20,440
That's all.
- Yeah.
368
00:19:20,440 --> 00:19:24,000
- Look, it's really common to feel
stressed at your age,
369
00:19:24,000 --> 00:19:26,640
but that's why it's important to talk
about it
370
00:19:26,640 --> 00:19:28,240
before it becomes overwhelming.
371
00:19:30,800 --> 00:19:32,800
- Shola, what's that?
372
00:19:34,280 --> 00:19:35,480
- Nothing.
373
00:19:37,080 --> 00:19:38,880
You can't help.
374
00:19:38,880 --> 00:19:40,160
No-one can.
375
00:19:40,160 --> 00:19:41,560
- SCHOOL BELL RINGS
376
00:19:43,440 --> 00:19:46,920
Tell you what, why don't we give you
some space, yeah?
377
00:19:46,920 --> 00:19:48,720
You can clear your head.
378
00:19:48,720 --> 00:19:50,400
Does that sound OK?
379
00:19:50,400 --> 00:19:53,080
Just be outside if you need us.
380
00:20:04,120 --> 00:20:07,600
- Something definitely isn't right.
- Hmm. I know.
381
00:20:07,600 --> 00:20:10,280
Let's not jump to any conclusions yet.
382
00:20:10,280 --> 00:20:13,880
Can you give Shola's parents a call,
please? Thanks.
383
00:20:13,880 --> 00:20:15,720
- What if I take her into pastoral
care?
384
00:20:15,720 --> 00:20:18,760
It's a bit more private in there. She
might open up a bit more.
385
00:20:18,760 --> 00:20:21,560
- Yeah, OK. Let's do that.
386
00:20:21,560 --> 00:20:25,040
Shola, Miss Omar's going to take you
down to pastoral care so you can...
387
00:20:25,040 --> 00:20:28,360
- Excuse me!
- What?
- Can I help you?
388
00:20:28,360 --> 00:20:30,640
- Yeah, I've got a one-to-one check-in
with Mr Casey.
389
00:20:30,640 --> 00:20:34,000
- Oh, right, well, he's a bit tied up
at the minute.
390
00:20:34,000 --> 00:20:36,320
- Oh, OK, well, when will he be done?
- Not sure.
391
00:20:36,320 --> 00:20:40,120
Go and have your lunch. I'll get him
to come and find you when he's free.
392
00:20:42,960 --> 00:20:46,760
- It's fine. Don't matter. Thank you.
393
00:20:46,760 --> 00:20:48,720
SIGHS
394
00:20:50,040 --> 00:20:52,720
- They've not heard from you in eight
years.
395
00:20:52,720 --> 00:20:56,200
You practically... you practically
abandoned them.
396
00:20:57,120 --> 00:20:59,800
- And I live with the shame of it
every day.
397
00:20:59,800 --> 00:21:01,640
But I'm getting better.
398
00:21:01,640 --> 00:21:04,560
I've been sober for three months and
18 days now.
399
00:21:04,560 --> 00:21:06,640
I want to make amends.
400
00:21:06,640 --> 00:21:11,200
- Sorry, sorry. Three months?
Three...three months?
401
00:21:11,200 --> 00:21:13,600
No, you're not ready.
402
00:21:13,600 --> 00:21:16,240
- To take care of them full-time, not
yet. No.
403
00:21:16,240 --> 00:21:19,400
But if I keep following my programme,
I could be.
404
00:21:19,400 --> 00:21:22,600
- With all due respect, Lisa, this is
their lives.
405
00:21:22,600 --> 00:21:25,280
It's not some step in your recovery.
406
00:21:25,280 --> 00:21:27,520
- Don't you dare patronise me.
407
00:21:27,520 --> 00:21:30,680
- Who picks up the pieces when you
relapse again?
408
00:21:32,480 --> 00:21:34,680
- Look, I've got myself a two-bed
flat.
409
00:21:34,680 --> 00:21:37,280
All I'm asking is that they visit.
410
00:21:37,280 --> 00:21:38,400
Stay over, maybe.
411
00:21:38,400 --> 00:21:43,120
- Well, we can't do anything without
consulting social services, so...
412
00:21:43,120 --> 00:21:44,320
- Then call them.
413
00:21:44,320 --> 00:21:46,840
They'll back me 100%.
414
00:21:46,840 --> 00:21:48,400
I'm their mum, for God's sake.
415
00:21:51,440 --> 00:21:54,240
- Can you not see that we are trying
our best?
416
00:21:56,800 --> 00:21:58,240
We love those boys to bits.
417
00:21:58,240 --> 00:21:59,800
- So do I.
418
00:21:59,800 --> 00:22:04,080
Do you know, Dwayne didn't sleep
through for two years,
419
00:22:04,080 --> 00:22:07,800
and Zayne was hungry every hour of
every day.
420
00:22:07,800 --> 00:22:09,640
I have the scars.
421
00:22:10,840 --> 00:22:13,400
I'm grateful for all you've done.
422
00:22:13,400 --> 00:22:18,000
But I need us all back together,
sooner or later.
423
00:22:28,840 --> 00:22:32,280
- Right, you've got ketchup, you've
got mayo, brown, tartar.
424
00:22:32,280 --> 00:22:37,640
Best of the canteen there, mate.
- Yeah.
- Yo, D. Oi, nah, you're early.
425
00:22:37,640 --> 00:22:39,520
- Yeah, Casey bailed on us.
426
00:22:39,520 --> 00:22:42,840
Busy, apparently, so it's fine, innit?
427
00:22:42,840 --> 00:22:44,840
Is this the surprise?
428
00:22:44,840 --> 00:22:46,760
What are you doi...
- Ahem.
429
00:22:52,480 --> 00:22:57,880
Welcome, Madame, to Restaurant De
River.
430
00:22:58,960 --> 00:23:01,400
- Yes, Ma'am, here we sell Noel's
finest brew.
431
00:23:01,400 --> 00:23:03,080
First one's on the house, like, yeah,
432
00:23:03,080 --> 00:23:04,600
but if you do like the taste, yeah,
433
00:23:04,600 --> 00:23:07,000
do you a bit of a deal, so it's 50p
for one, two for a quid.
434
00:23:07,000 --> 00:23:10,040
- Dean, I...
- No?
- I can't get in trouble today.
435
00:23:10,040 --> 00:23:13,800
I can't do...
- Chill out, babes.
- Can you not...
436
00:23:13,800 --> 00:23:17,960
- No-one's going to see us round here.
Hey, Noel, go and look out, man.
437
00:23:24,480 --> 00:23:25,800
- Zayne, is that you?
438
00:23:25,800 --> 00:23:27,120
- Who's that?
439
00:23:27,120 --> 00:23:29,240
- Not sure.
- Please, not now.
440
00:23:31,920 --> 00:23:33,640
Let me show you out.
441
00:23:38,760 --> 00:23:40,200
- Hey, you.
442
00:23:42,160 --> 00:23:43,600
Right.
443
00:23:43,600 --> 00:23:45,000
150 calories.
444
00:23:45,000 --> 00:23:46,880
I've read a thousand blogs
445
00:23:46,880 --> 00:23:50,240
and they all say little and often is
the best way,
446
00:23:50,240 --> 00:23:54,240
and it should mean that you don't want
to...binge.
447
00:23:54,240 --> 00:23:57,000
- You love a blog.
448
00:23:57,000 --> 00:24:01,000
- Now I know what you're dealing with,
we've got to face it together.
449
00:24:01,000 --> 00:24:04,640
- You're not going to watch me eat,
though, are you, like a weirdo?
450
00:24:04,640 --> 00:24:06,120
- Oh, 100%.
451
00:24:06,120 --> 00:24:08,400
Every single bite.
452
00:24:11,360 --> 00:24:14,600
- Bet you can't wait to stick your
nose in, can you?
453
00:24:14,600 --> 00:24:17,200
- Me? I'm giving them space.
- Yeah, yeah.
454
00:24:17,200 --> 00:24:19,400
You're not fooling anyone, you.
455
00:24:23,320 --> 00:24:26,280
- I think we've got an audience.
- Oh.
456
00:24:26,280 --> 00:24:30,520
Let them watch. In fact, let's give
them a show.
457
00:24:32,280 --> 00:24:33,960
Cheers, I'll see you later.
- See ya.
458
00:24:37,640 --> 00:24:40,160
If she finds out about...
459
00:24:40,160 --> 00:24:43,080
- She won't. She won't.
460
00:24:43,080 --> 00:24:45,960
You've just got to keep her
distracted.
461
00:24:45,960 --> 00:24:48,240
Hi, Mrs Walters!
462
00:24:49,840 --> 00:24:53,400
- I love the malted ones with the
little cows on 'em.
463
00:24:53,400 --> 00:24:54,920
What's your favourite?
464
00:24:54,920 --> 00:24:55,960
- KNOCK AT DOOR
465
00:24:58,840 --> 00:25:01,440
Sorry, can I just borrow Miss Omar,
please?
466
00:25:01,440 --> 00:25:02,600
- I'll be a second.
467
00:25:06,760 --> 00:25:08,240
- How are you getting on?
468
00:25:08,240 --> 00:25:12,000
- Yeah, well, she's still not saying,
but she's calmed down a bit.
469
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
- We still can't get hold of the
parents.
- Oh.
470
00:25:15,000 --> 00:25:18,920
Well, given the way she's acting and
those bruises,
471
00:25:18,920 --> 00:25:22,560
I think the next step would be to
contact social services.
472
00:25:25,240 --> 00:25:26,400
- Yeah.
473
00:25:32,280 --> 00:25:34,360
- Are you nearly done? I'm starving.
474
00:25:34,360 --> 00:25:36,000
- Why won't they cook?
475
00:25:36,000 --> 00:25:37,840
- Were they fully defrosted?
476
00:25:37,840 --> 00:25:39,520
- How should I know?
477
00:25:39,520 --> 00:25:42,280
- They'll be cold in the middle, Dean.
Oh, God.
478
00:25:43,440 --> 00:25:45,400
- They're bloody cold all over.
479
00:25:45,400 --> 00:25:48,440
- Then you need to get the barbecue
hotter.
- How?
480
00:25:50,440 --> 00:25:52,440
- Oh, my... Do you know what? I'll do
it myself.
481
00:25:52,440 --> 00:25:56,000
Move, man. Move out of my way!
- Oh.
- God.
482
00:25:56,000 --> 00:25:59,560
- Ah, sick!
- Thank you.
- Yes.
483
00:26:04,520 --> 00:26:05,760
Ooh. Shola, man!
484
00:26:05,760 --> 00:26:07,280
- I'm sorry, I just...
485
00:26:07,280 --> 00:26:09,480
- What? Where you off?
- I need to go home.
486
00:26:09,480 --> 00:26:11,440
- What?
- I'm trying.
487
00:26:11,440 --> 00:26:12,920
- Hey, what's going on?
488
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
- Don't know, Sir.
489
00:26:14,920 --> 00:26:18,040
- Can you smell smoke?
- Smoke? No, come on.
- No, no.
490
00:26:18,040 --> 00:26:20,760
I'm pretty sure I can smell smoke.
- Look, Sir, it's not like...
491
00:26:20,760 --> 00:26:22,240
- Hey, what's going on?
492
00:26:22,240 --> 00:26:24,320
- It's nothing serious.
493
00:26:24,320 --> 00:26:27,720
It's nothing at all... It's on fire!
494
00:26:27,720 --> 00:26:31,440
- Right, stand back.
- Kelly Jo, leave it.
495
00:26:31,440 --> 00:26:33,640
- I saw what happened.
- It weren't us!
496
00:26:33,640 --> 00:26:36,880
- OK. Right, show's over.
497
00:26:36,880 --> 00:26:38,200
Everyone all right?
498
00:26:38,200 --> 00:26:40,240
- SHE THINKS: You can't be here, Kels.
499
00:26:40,240 --> 00:26:42,520
You can't be here, you can't be here,
you can't be here!
500
00:26:42,520 --> 00:26:43,800
- It's gone, it's fine.
501
00:26:43,800 --> 00:26:45,920
Weren't your fault.
502
00:26:45,920 --> 00:26:47,000
It's out.
503
00:26:47,000 --> 00:26:48,320
- I can't be here, Dean.
504
00:26:48,320 --> 00:26:51,400
- Oi, wait, man.
- Oi, you're not going anywhere.
505
00:26:51,400 --> 00:26:53,200
You have some explaining to do.
506
00:26:53,200 --> 00:26:56,040
- First day in the mainstream, try
burning the school down?
507
00:26:56,040 --> 00:26:58,920
Classic Kelly Jo, yeah? You screw up
everything, you idiot.
508
00:26:58,920 --> 00:27:00,520
Stupid brain, just stop talking.
509
00:27:00,520 --> 00:27:03,440
Why are they looking at me? It's so
loud.
510
00:27:03,440 --> 00:27:05,280
Just shut it up.
511
00:27:05,280 --> 00:27:08,520
Why can't you have fire? Why can't you
just... Aah!
512
00:27:08,520 --> 00:27:10,280
- You all right?
513
00:27:12,920 --> 00:27:15,320
Kelly Jo?
- Yeah.
514
00:27:15,320 --> 00:27:18,160
Yeah, I think I need to go back into
the BEU, Sir.
515
00:27:18,160 --> 00:27:20,040
I think Myles was right.
516
00:27:20,040 --> 00:27:22,560
- What are you talking about?
- I can't handle it.
517
00:27:22,560 --> 00:27:25,360
I think I'm broken.
- No, you're not, right?
518
00:27:25,360 --> 00:27:27,160
Let's just go and have a chat.
519
00:27:27,160 --> 00:27:30,120
- No, no, you don't understand. There
was a fire.
- What?
520
00:27:30,120 --> 00:27:31,680
- Just round the back of the gym.
521
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
- Kelly Jo, what are you talking
about?
522
00:27:33,840 --> 00:27:35,880
- Just, just need some space. Sorry.
523
00:27:35,880 --> 00:27:38,160
- What? Kelly Jo.
524
00:27:38,160 --> 00:27:40,200
Kelly Jo!
525
00:27:47,680 --> 00:27:50,880
- Alhamdulillah, alhamdulillah.
526
00:27:50,880 --> 00:27:53,160
Alhamdulillah.
527
00:27:53,160 --> 00:27:56,680
HE RECITES PRAYER
528
00:28:27,080 --> 00:28:29,880
- Thank you for that.
- It's all right, any time.
529
00:28:31,280 --> 00:28:35,080
- A barbecue on school property.
530
00:28:35,080 --> 00:28:36,720
Are you serious?
531
00:28:36,720 --> 00:28:40,400
Right, a week's exclusion starting
tomorrow.
- What?
532
00:28:40,400 --> 00:28:43,480
- Yeah, and the rest of today, you're
in isolation.
- A week!
533
00:28:43,480 --> 00:28:46,920
That's well harsh, Sir. The fire was
an accident.
534
00:28:46,920 --> 00:28:49,200
- Do you have any idea of the damage
you could have caused?
535
00:28:49,200 --> 00:28:51,560
Not to mention the danger you put
yourself and Kelly Jo in.
536
00:28:51,560 --> 00:28:53,640
- At least I was trying to do
something nice for her.
537
00:28:53,640 --> 00:28:55,840
What have you done?
- What's that supposed to mean?
538
00:28:55,840 --> 00:28:58,720
- She came to see you for your
whatsit...
539
00:28:58,720 --> 00:29:00,720
..but you weren't there. So don't go
off on me
540
00:29:00,720 --> 00:29:02,440
when you're the one that ditched her.
541
00:29:02,440 --> 00:29:05,440
- Right, I got caught up with stuff. I
didn't realise...
542
00:29:05,440 --> 00:29:09,040
- Oh, whatever! She's lost her head
now.
543
00:29:26,440 --> 00:29:27,720
- Guess what I heard.
544
00:29:27,720 --> 00:29:29,280
- That you're a massive melt?
545
00:29:29,280 --> 00:29:31,280
- Ah, close, but no cigar.
546
00:29:31,280 --> 00:29:36,400
I heard that Mama Jackson's back in
town.
- What are you on about?
547
00:29:36,400 --> 00:29:39,440
- Well, apparently, she's been writing
little letters to her baby boys.
548
00:29:39,440 --> 00:29:40,720
Now, isn't that just lovely?
549
00:29:40,720 --> 00:29:43,480
- You don't know what you're chatting
about.
- Don't I?
550
00:29:43,480 --> 00:29:47,480
Then why were Miss Omar and Mr Casey
whispering about it this morning?
551
00:29:47,480 --> 00:29:50,800
Now, I reckon she's heard you're being
adopted by two gays
552
00:29:50,800 --> 00:29:52,640
and she's, er, kicking off.
553
00:29:52,640 --> 00:29:54,160
- Oh, shut up, Myles.
554
00:29:54,160 --> 00:29:58,640
- Or what? Hmm? What are you going to
do?
555
00:29:58,640 --> 00:30:01,320
Can't start on the engine now, can we,
Dwayney boy, eh?
556
00:30:01,320 --> 00:30:02,800
- HE TUTS
557
00:30:06,360 --> 00:30:07,920
- See you around, fella.
558
00:30:16,040 --> 00:30:17,200
- Anything?
559
00:30:17,200 --> 00:30:20,080
- Point of contact's still going to
voicemail.
560
00:30:20,080 --> 00:30:21,320
- Keep trying.
561
00:30:21,320 --> 00:30:24,600
- How's Shola? You got to the bottom
of it yet?
562
00:30:24,600 --> 00:30:26,040
- No, not quite.
563
00:30:26,040 --> 00:30:29,520
- I'd better go and check on her.
- Yeah, all right.
564
00:30:29,520 --> 00:30:33,040
- Izzy and Tonya said they overhead
her having a heated conversation
565
00:30:33,040 --> 00:30:36,200
with her dad earlier, but she wouldn't
say what it was about.
566
00:30:36,200 --> 00:30:38,560
It could be girls gossiping but...
567
00:30:39,960 --> 00:30:41,400
- Yeah.
568
00:30:41,400 --> 00:30:44,920
She got all, um, bruising on her arms.
569
00:30:47,480 --> 00:30:51,880
No, just...you know, we've got to
tread carefully.
570
00:30:52,920 --> 00:30:54,680
- She's gone.
571
00:30:58,320 --> 00:31:01,040
- Oi. Hey, now, yeah, Shola, she's
your mate.
572
00:31:01,040 --> 00:31:02,600
- Oh, who knows any more?
573
00:31:02,600 --> 00:31:05,600
- What's that meant to mean? You
fallen out or summat?
574
00:31:05,600 --> 00:31:07,280
- Well she's been acting shady
recently.
575
00:31:07,280 --> 00:31:09,920
She won't tell us anything. so...
- Yeah, well, I've just seen her
576
00:31:09,920 --> 00:31:12,160
and she looks upset to me. Is that to
do with you two?
577
00:31:12,160 --> 00:31:16,280
- Izzy, Tonya. Have you seen Shola?
- Not since music.
- Noel has.
578
00:31:16,280 --> 00:31:20,120
- When? Where?
- No, I'm not a grass, me, Miss.
579
00:31:20,120 --> 00:31:21,840
- Noel, this is really important.
580
00:31:21,840 --> 00:31:25,200
If you know where she is, you need to
tell us right now.
581
00:31:25,200 --> 00:31:27,480
- Oh...
582
00:31:27,480 --> 00:31:29,960
She's done a runner.
583
00:31:29,960 --> 00:31:32,400
She said she was going home or summat.
584
00:31:32,400 --> 00:31:35,480
- OK, thank you.
- She in trouble?
- OK, so we need to call the police,
585
00:31:35,480 --> 00:31:37,200
but let's just keep on trying the
parents.
586
00:31:37,200 --> 00:31:38,280
- OK, I'm going over there.
587
00:31:38,280 --> 00:31:41,680
- No, just let the police handle it,
all right? It's protocol.
588
00:31:41,680 --> 00:31:42,800
- Are you joking?
589
00:31:42,800 --> 00:31:45,080
- No, Val, I'm not.
590
00:31:49,520 --> 00:31:52,960
- BOY CONTINUES RECITING PRAYER
591
00:31:52,960 --> 00:31:54,560
- Alhamdulillah.
592
00:31:59,480 --> 00:32:01,520
- Hey.
- Hello.
593
00:32:01,520 --> 00:32:03,280
- What was that that you were saying?
594
00:32:03,280 --> 00:32:05,480
- Oh, I did my zikr.
595
00:32:05,480 --> 00:32:07,160
I do it after every prayer.
596
00:32:07,160 --> 00:32:10,280
- What, so you do that loads, yeah?
597
00:32:10,280 --> 00:32:11,520
- Five times a day.
598
00:32:11,520 --> 00:32:13,840
I try my best.
- Jeez.
599
00:32:13,840 --> 00:32:16,360
I didn't realise there was that much
to pray about.
600
00:32:16,360 --> 00:32:19,160
- Well, family, safety and peace.
601
00:32:19,160 --> 00:32:23,520
- Peace! Wish I could get some peace,
mate.
602
00:32:23,520 --> 00:32:25,280
- Have you tried praying?
603
00:32:25,280 --> 00:32:28,880
- Er... no.
604
00:32:28,880 --> 00:32:33,920
No, I've...I've meditated, like, once
before, but it's boring.
605
00:32:33,920 --> 00:32:36,800
Me head just goes off into weird
places.
606
00:32:36,800 --> 00:32:38,160
- Prayer helps me to focus.
607
00:32:38,160 --> 00:32:41,200
- Yeah? Do you think that you could
teach me one?
608
00:32:41,200 --> 00:32:45,360
If that's not offensive asking, like,
sorry, I...
609
00:32:47,000 --> 00:32:50,360
- As long as you're not making fun, I
can show you a dua.
610
00:32:50,360 --> 00:32:52,080
- Yeah.
- Give me your phone.
611
00:32:59,160 --> 00:33:00,560
- Thank you, by the way.
612
00:33:01,880 --> 00:33:04,040
- Here's a dua I really like.
- Mm-hm.
613
00:33:04,040 --> 00:33:05,840
- It has a translation as well.
614
00:33:05,840 --> 00:33:09,400
- Yeah, that's great. Yeah, thank you.
615
00:33:11,920 --> 00:33:13,000
- See ya.
- Cheers, mate.
616
00:33:16,200 --> 00:33:19,840
PRAYER PLAYS ON PHONE
617
00:33:26,640 --> 00:33:28,280
- You're always on that phone, you.
618
00:33:28,280 --> 00:33:30,440
You texting Mr Lover Boy?
619
00:33:30,440 --> 00:33:32,520
- Please never say that again.
620
00:33:32,520 --> 00:33:33,680
SHE CHUCKLES
621
00:33:33,680 --> 00:33:39,800
- Right, so, I was thinking, what
about inviting Kai round some time?
622
00:33:39,800 --> 00:33:41,280
You ready for that yet?
623
00:33:42,480 --> 00:33:44,160
- Maybe soon.
624
00:33:44,160 --> 00:33:49,000
As long as you don't go full-on you.
- Of course not, I'll be dead cas.
625
00:33:49,000 --> 00:33:52,160
We could even ask Paul and Cameron
from the salon to come round.
626
00:33:53,560 --> 00:33:55,400
- Paul and Cameron?
627
00:33:55,400 --> 00:33:57,040
You've not seen 'em in ages.
628
00:33:57,040 --> 00:34:01,000
- Well, yeah, but they're...you know.
629
00:34:01,000 --> 00:34:02,880
Oh, you want to hear their coming out
story.
630
00:34:02,880 --> 00:34:05,560
It is so cute, but it's wild.
631
00:34:06,880 --> 00:34:09,760
Oh, I wish you'd had, like, a proper
moment,
632
00:34:09,760 --> 00:34:12,480
do you know what I mean? Like, tell
the world that y...
633
00:34:12,480 --> 00:34:14,800
- What? The... No, no. Stop.
634
00:34:16,800 --> 00:34:18,480
I'm not g...
635
00:34:20,440 --> 00:34:22,320
That's not what this is.
636
00:34:24,720 --> 00:34:27,040
- Wh... Hang on. Hang on a minute.
637
00:34:27,040 --> 00:34:29,000
Wait, wait, wait, wait, wait.
638
00:34:29,000 --> 00:34:33,080
So, so you're... You're bi, then?
639
00:34:33,080 --> 00:34:34,800
- I'm not anything, Mum.
640
00:34:35,880 --> 00:34:38,400
I'm just me.
641
00:34:38,400 --> 00:34:40,800
No labels.
642
00:34:40,800 --> 00:34:42,800
I'm with Kai. That's it.
643
00:34:43,960 --> 00:34:47,280
- Hey, I was reading an article online
about throuples.
644
00:34:47,280 --> 00:34:53,000
- See, this is exactly what I was
talking about.
- OK, sorry. I'm sorry.
645
00:34:53,000 --> 00:34:53,000
- SCHOOL BELL RINGS
646
00:34:53,000 --> 00:34:55,200
- No more questions.
647
00:34:55,200 --> 00:34:57,880
I'll back off...again!
648
00:35:17,560 --> 00:35:19,280
- CRYING
649
00:35:28,560 --> 00:35:30,680
HE UNZIPS BAG
650
00:35:52,480 --> 00:35:55,280
- I love it. Oh, do you mind?
651
00:35:55,280 --> 00:35:58,680
- OK. This time next week.
- Deal!
652
00:36:05,040 --> 00:36:06,800
- Sorry, my mum collared me.
653
00:36:06,800 --> 00:36:10,480
Just got a million and one questions
about us.
- No probs.
654
00:36:10,480 --> 00:36:11,720
Is everything all right?
655
00:36:11,720 --> 00:36:13,280
- Yeah, yeah, all good.
656
00:36:18,280 --> 00:36:19,600
What's that look about?
657
00:36:19,600 --> 00:36:24,160
- Nothing, I was just worried that you
were, um...
658
00:36:24,160 --> 00:36:25,480
Never mind.
659
00:36:28,040 --> 00:36:31,440
- I don't just run off to stuff my
face every five minutes, you know?
660
00:36:31,440 --> 00:36:33,200
- No, I know that.
661
00:36:33,200 --> 00:36:34,600
Forget it.
662
00:36:38,520 --> 00:36:42,120
- Sorry. You're trying to help.
663
00:36:45,160 --> 00:36:47,920
I'm just not...not used to sharing so
much.
664
00:36:53,240 --> 00:36:56,000
- You've got your way of dealing with
it.
665
00:36:56,000 --> 00:36:57,120
I get it.
666
00:37:00,000 --> 00:37:01,640
- Now, listen.
667
00:37:03,280 --> 00:37:04,640
You don't need to worry.
668
00:37:07,000 --> 00:37:08,960
I've got this under control.
669
00:37:11,040 --> 00:37:12,600
TEACHER:
- OK, so we know
670
00:37:12,600 --> 00:37:16,040
that the central theme of Twelfth
Night is love...
671
00:37:32,000 --> 00:37:33,560
- Mum?
672
00:37:34,960 --> 00:37:38,800
Oh, Mum! Wake up. Wake up, Mum. Come
on. Wake up.
673
00:37:38,800 --> 00:37:40,440
Oh, thank God.
674
00:37:40,440 --> 00:37:41,520
What happened?
675
00:37:41,520 --> 00:37:42,920
- I need the toilet.
676
00:37:42,920 --> 00:37:44,800
- Oh, why didn't you call?
677
00:37:44,800 --> 00:37:46,600
- The phone wasn't working.
678
00:37:48,160 --> 00:37:51,120
- I'm so sorry. I forgot to put it on
charge.
679
00:37:51,120 --> 00:37:53,000
This is all my fault.
680
00:37:53,000 --> 00:37:55,440
Is it your back that's hurting?
681
00:37:55,440 --> 00:37:57,360
Do you want me to call the doctors?
682
00:37:57,360 --> 00:37:58,920
I can get your tablets in a minute.
683
00:37:58,920 --> 00:38:00,560
- You need to call your dad.
684
00:38:00,560 --> 00:38:03,560
Tell him to come home.
- No, no, it's fine. I can sort it.
685
00:38:03,560 --> 00:38:06,000
- Why aren't you at school?
686
00:38:06,000 --> 00:38:09,960
Has something happened? Shola?
687
00:38:09,960 --> 00:38:13,160
- I messed up at school and I kicked
off at this lad,
688
00:38:13,160 --> 00:38:15,720
and then the teachers are going to
call social services
689
00:38:15,720 --> 00:38:17,400
and they're going to split us all up.
690
00:38:17,400 --> 00:38:19,800
- No. No...
- No, no. It's fine.
691
00:38:19,800 --> 00:38:21,480
I won't let them come here, I promise.
692
00:38:21,480 --> 00:38:25,960
I'm so sorry.
- Oh.
- I'm so sorry.
- It's OK.
693
00:38:25,960 --> 00:38:28,320
Sh.
- I'm sorry.
- It's OK. Sh.
694
00:38:28,320 --> 00:38:29,480
KNOCK AT DOOR
695
00:38:29,480 --> 00:38:31,360
- Shola, are you in there?
696
00:38:34,280 --> 00:38:37,560
Shola, can you hear me? Shola, c...
697
00:38:38,680 --> 00:38:40,600
- Miss Chambers, what are you doing
here?
698
00:38:40,600 --> 00:38:42,040
- Looking for you.
699
00:38:42,040 --> 00:38:44,280
- I'm fine.
- Well, can I come in?
700
00:38:45,400 --> 00:38:47,120
- Please, you can't.
701
00:38:47,120 --> 00:38:48,600
- You're not in any trouble.
702
00:38:48,600 --> 00:38:49,640
- You need to leave.
703
00:38:49,640 --> 00:38:50,680
- LOUD GROAN
704
00:38:56,760 --> 00:39:00,800
- Mum, Mum, I know it hurts, but
you're going to be all right, OK?
705
00:39:00,800 --> 00:39:02,440
Just get you into bed, yeah?
- Yeah.
706
00:39:02,440 --> 00:39:03,880
- Right, come on.
707
00:39:03,880 --> 00:39:05,880
Ow. Mum, not so tight.
708
00:39:05,880 --> 00:39:06,960
It hurts.
709
00:39:06,960 --> 00:39:08,640
- That's it, Mrs Aku.
710
00:39:08,640 --> 00:39:09,800
Let's get you up.
711
00:39:13,040 --> 00:39:14,560
- Ah.
- There you go.
712
00:39:20,880 --> 00:39:23,360
- What are you doing in here?
713
00:39:23,360 --> 00:39:25,600
I've been looking everywhere for you.
714
00:39:34,880 --> 00:39:37,520
- PRAYER PLAYS THROUGH HEADPHONES
715
00:39:42,160 --> 00:39:44,080
- Have I done something wrong?
716
00:39:48,280 --> 00:39:50,560
I've been trying to help.
717
00:39:52,400 --> 00:39:55,200
The fire weren't all my fault, you
know.
718
00:39:55,200 --> 00:39:56,240
You did tell us to.
719
00:39:58,520 --> 00:40:00,880
It were meant to be romantic, like.
720
00:40:01,960 --> 00:40:04,400
Just trying to make a nice day for us.
721
00:40:06,040 --> 00:40:08,720
What? Are you going to delete us from
your life now?
722
00:40:08,720 --> 00:40:12,040
- Dean, I just need you to listen.
That's all.
723
00:40:13,320 --> 00:40:14,360
- Of course.
724
00:40:15,800 --> 00:40:17,240
I'm all ears.
725
00:40:18,400 --> 00:40:20,560
I'm one big ear.
726
00:40:20,560 --> 00:40:24,960
Eh?
- Yeah.
- Hey, I'm not Dean no more.
727
00:40:24,960 --> 00:40:27,120
I'm a ear.
728
00:40:27,120 --> 00:40:29,040
"Ear" for you.
729
00:40:31,440 --> 00:40:33,160
Serious, though.
730
00:40:34,200 --> 00:40:37,520
Just tell me what you need and I'll
make it happen.
731
00:40:39,120 --> 00:40:41,880
Well, I'll try.
732
00:40:45,680 --> 00:40:47,680
- I just need quiet.
733
00:40:50,040 --> 00:40:51,360
- Sweet.
734
00:40:54,440 --> 00:40:55,920
- SHE GIGGLES
735
00:40:55,920 --> 00:40:58,600
- One piece of quiet coming right up.
736
00:41:11,040 --> 00:41:12,960
- SHE SOBS
737
00:41:12,960 --> 00:41:14,640
Thank you.
738
00:41:20,040 --> 00:41:21,600
- Well, at least the bruising
739
00:41:21,600 --> 00:41:24,280
was from helping her mum and nothing
suspicious.
740
00:41:24,280 --> 00:41:26,000
Are you still with her?
741
00:41:26,000 --> 00:41:29,440
- I'm here with her now, yeah. OK.
Bye.
742
00:41:32,040 --> 00:41:37,080
I, um...I didn't realise your mum was
so unwell.
743
00:41:37,080 --> 00:41:39,680
- Well, it's not always like this.
744
00:41:39,680 --> 00:41:43,480
She's got fibromyalgia and chronic
back pain.
745
00:41:43,480 --> 00:41:45,240
It flared up.
746
00:41:45,240 --> 00:41:47,000
Today is a bad day.
747
00:41:47,000 --> 00:41:48,760
- Are there a lot of bad days?
748
00:41:48,760 --> 00:41:51,440
- Sometimes.
749
00:41:51,440 --> 00:41:55,200
- Listen, I don't want to talk out of
turn,
750
00:41:55,200 --> 00:41:57,880
but this is a lot to deal with,
751
00:41:57,880 --> 00:42:01,040
especially for someone your age.
752
00:42:01,040 --> 00:42:05,200
- When Dad's here, it's fine, but he
has to work away a lot more now,
753
00:42:05,200 --> 00:42:08,440
and I can't ask him to come back
because we need the money.
754
00:42:08,440 --> 00:42:10,720
I can cope. I can.
755
00:42:11,720 --> 00:42:13,080
Most of the time.
756
00:42:13,080 --> 00:42:17,160
- I'm not saying you can't, but
clearly it's affecting you.
757
00:42:17,160 --> 00:42:20,560
- It's just hard to juggle it all. I'm
sorry.
758
00:42:20,560 --> 00:42:23,040
- You don't have to apologise to me.
759
00:42:23,040 --> 00:42:25,280
- Usually, school feels like a break,
760
00:42:25,280 --> 00:42:29,160
but I can't seem to do anything right
at the moment.
761
00:42:29,160 --> 00:42:31,440
Please don't tell my mum all this.
762
00:42:31,440 --> 00:42:32,920
It'll break her heart.
763
00:42:32,920 --> 00:42:37,040
- I bet she knows as much as anyone
that something's got to change.
764
00:42:37,040 --> 00:42:38,080
- She does.
765
00:42:38,080 --> 00:42:40,960
She feels proper guilty about it, but
it's not her fault.
766
00:42:40,960 --> 00:42:43,880
- No, of course not. No-one thinks
that.
- They do.
767
00:42:43,880 --> 00:42:47,160
That's why when Miss Omar mentioned
social services,
768
00:42:47,160 --> 00:42:48,600
I panicked and I ran.
769
00:42:48,600 --> 00:42:50,920
- But why? They might be able to help.
770
00:42:50,920 --> 00:42:53,040
- Mum doesn't want them knowing
771
00:42:53,040 --> 00:42:55,560
cos they think that maybe she can't
take care of us
772
00:42:55,560 --> 00:42:57,040
and we'll get put into care.
773
00:42:57,040 --> 00:42:59,080
- And what do you want?
774
00:42:59,080 --> 00:43:01,040
- I just want her to get better.
775
00:43:02,800 --> 00:43:07,080
I hate seeing her like this, and I
don't know what to do.
776
00:43:10,840 --> 00:43:11,960
- Look...
777
00:43:13,600 --> 00:43:16,280
..I've spoken to Miss Campbell and
Miss Omar
778
00:43:16,280 --> 00:43:18,680
and told them about the situation, so
779
00:43:18,680 --> 00:43:22,240
how about we all sit down together
780
00:43:22,240 --> 00:43:24,760
and try to come up with a plan of
action?
781
00:43:24,760 --> 00:43:28,440
You can't do this forever, Shola.
782
00:43:28,440 --> 00:43:30,320
Not on your own.
783
00:43:36,080 --> 00:43:37,520
- Are you all right?
784
00:43:38,720 --> 00:43:41,000
- Yeah, are you?
785
00:43:42,440 --> 00:43:44,000
- Yeah.
786
00:43:47,400 --> 00:43:49,920
I think I'm ready to go back now.
787
00:43:49,920 --> 00:43:52,000
- Are you sure?
- Yeah.
788
00:43:55,680 --> 00:43:59,000
- It's all right in here, in't it?
- Hmm.
789
00:43:59,000 --> 00:44:01,560
- Yeah, chill vibes.
790
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
- Why are you saying chill vibes?
791
00:44:06,000 --> 00:44:08,640
- What?
- You sound like my nan.
792
00:44:08,640 --> 00:44:10,720
- What?
- What are you talking about?
793
00:44:11,840 --> 00:44:12,920
- Let me get that.
794
00:44:14,520 --> 00:44:15,800
- Thank you.
795
00:44:18,760 --> 00:44:19,840
- Kelly Jo.
796
00:44:20,760 --> 00:44:22,760
- Oh, no, Casey.
797
00:44:22,760 --> 00:44:25,160
He's already excluded me. I don't want
another lecture.
798
00:44:25,160 --> 00:44:28,720
- Don't worry about it.
- Dean, you're meant to be in
isolation,
799
00:44:28,720 --> 00:44:31,240
so I don't know what you're doing
here.
800
00:44:31,240 --> 00:44:32,560
Where have you been?
801
00:44:32,560 --> 00:44:34,960
- Just in there, cooling down.
802
00:44:34,960 --> 00:44:38,400
- I'm really sorry again that I missed
our meeting today.
803
00:44:38,400 --> 00:44:41,840
I let you down.
- No, it was fine. I'm over it.
804
00:44:41,840 --> 00:44:44,000
The trial was a stupid idea anyway.
805
00:44:44,000 --> 00:44:45,520
- No, it was not a stupid idea.
806
00:44:45,520 --> 00:44:47,200
Today is my fault, I...
807
00:44:47,200 --> 00:44:48,880
- Now, listen, yeah?
808
00:44:48,880 --> 00:44:50,760
What she needs is quiet time,
809
00:44:50,760 --> 00:44:55,360
and for you to just, like, understand
her and that.
810
00:45:00,040 --> 00:45:01,120
- Right.
811
00:45:03,000 --> 00:45:05,560
Right, right, well, come find me at
the end of the day
812
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
and we can have a chat. Yeah?
813
00:45:08,720 --> 00:45:12,800
- Yeah. Come on. Thanks for that.
- It's all right.
814
00:45:20,320 --> 00:45:23,440
I know it can't have been easy opening
up today,
815
00:45:23,440 --> 00:45:25,280
but it's so much better now that we
know.
816
00:45:25,280 --> 00:45:26,400
- I'm so embarrassed.
817
00:45:26,400 --> 00:45:28,240
- There's nothing to be embarrassed
about.
818
00:45:28,240 --> 00:45:30,240
- Yeah, well, it's not normal, though,
is it?
819
00:45:30,240 --> 00:45:32,280
"Oh, what did you do yesterday,
Shola?"
820
00:45:32,280 --> 00:45:35,000
"Taught my sister phonics, then I did
the washing up,
821
00:45:35,000 --> 00:45:36,600
"and then I gave my mum a bath."
822
00:45:36,600 --> 00:45:38,960
My mates think I'm weird enough as it
is.
823
00:45:38,960 --> 00:45:41,720
- I think your mates care about you
more than you think.
824
00:45:41,720 --> 00:45:43,840
- And you're allowed to be a kid.
825
00:45:43,840 --> 00:45:45,720
We can help you be one again.
826
00:45:45,720 --> 00:45:47,600
- I'm not a kid, I'm 14.
827
00:45:47,600 --> 00:45:50,280
- Legally you are, and we have a duty
of care
828
00:45:50,280 --> 00:45:54,160
to make sure that you are safe and
looked after.
829
00:45:54,160 --> 00:45:58,720
- I am safe, and I can look after
everyone, I promise.
830
00:45:58,720 --> 00:46:02,240
- Yes, but is it what you really want,
Shola?
831
00:46:02,240 --> 00:46:04,760
- I don't know.
832
00:46:04,760 --> 00:46:07,240
If Mum wasn't sick, I could hang out
with my mates
833
00:46:07,240 --> 00:46:09,680
and be normal, and I can't go into
care
834
00:46:09,680 --> 00:46:11,840
cos what would happen to my mum and my
sisters?
835
00:46:11,840 --> 00:46:14,080
- But what if there was another
option, Shola?
836
00:46:14,080 --> 00:46:17,520
We can put you forward for a young
carer's assessment.
837
00:46:17,520 --> 00:46:18,960
If you qualified, it'd mean
838
00:46:18,960 --> 00:46:21,280
that you still get to be at home with
your mum,
839
00:46:21,280 --> 00:46:23,680
but you'd just get a bit of additional
support
840
00:46:23,680 --> 00:46:25,360
to help you manage everything.
841
00:46:25,360 --> 00:46:28,280
- Social services! No way.
842
00:46:28,280 --> 00:46:31,000
- They are there to help.
843
00:46:31,000 --> 00:46:32,880
No-one wants to split up your family.
844
00:46:32,880 --> 00:46:34,520
- Yeah, but Mum will get worried.
845
00:46:34,520 --> 00:46:37,040
Then she won't sleep, then she'll just
get worse.
846
00:46:37,040 --> 00:46:39,960
- I can speak to her. I'll explain
everything to her
847
00:46:39,960 --> 00:46:41,440
and put her mind at ease.
848
00:46:41,440 --> 00:46:45,400
- We just want you and your mum to
know that we are on your side.
849
00:46:47,000 --> 00:46:49,080
- But what if they don't think I'm
good enough
850
00:46:49,080 --> 00:46:50,440
to look after her properly?
851
00:47:05,560 --> 00:47:07,720
- Zayney Jay, my main man.
852
00:47:07,720 --> 00:47:09,560
How are we?
853
00:47:09,560 --> 00:47:11,520
- All right. Why?
854
00:47:11,520 --> 00:47:12,880
- Ah, nothing major.
855
00:47:12,880 --> 00:47:17,440
Just seeing how you are with all this
mum stuff, that's all.
- What?
856
00:47:17,440 --> 00:47:19,280
- Oh, has Dwayne not told you?
857
00:47:19,280 --> 00:47:22,640
Basically, your mum - she tried
sending you letters
858
00:47:22,640 --> 00:47:25,880
but good old Daddy Casey's holding out
on you.
859
00:47:25,880 --> 00:47:27,000
- Joe wouldn't do that.
860
00:47:27,000 --> 00:47:30,160
- Well, I'm just being honest.
861
00:47:30,160 --> 00:47:33,080
Why would I fake-talk about something
like that?
862
00:47:33,080 --> 00:47:35,760
Come on. Hey? I'm looking out for you.
863
00:47:35,760 --> 00:47:39,680
I know what it's like to feel left out
as well, you know.
864
00:47:39,680 --> 00:47:41,560
My older brothers, they...
865
00:47:42,640 --> 00:47:44,760
..they never told me anything either.
866
00:47:44,760 --> 00:47:46,960
- Me and Dwayne aren't like that.
- Really?
867
00:47:46,960 --> 00:47:49,000
Then how come he's known about this
all day
868
00:47:49,000 --> 00:47:50,440
and not said a thing? Tell me.
869
00:47:51,920 --> 00:47:52,960
Exactly.
870
00:47:54,720 --> 00:47:56,840
Right, well, I'd better bounce.
871
00:47:58,120 --> 00:47:59,160
Bring it in.
872
00:48:00,640 --> 00:48:03,040
I'll see you around, big man, yeah?
873
00:48:03,040 --> 00:48:05,240
Yeah? Good lad.
874
00:48:11,800 --> 00:48:13,120
- Where are we even going, Sir?
875
00:48:13,120 --> 00:48:16,640
- Just...follow me, right?
876
00:48:19,120 --> 00:48:21,360
Right? Ta-dah.
877
00:48:23,240 --> 00:48:26,920
- What even is this?
- Well, only a prototype at this stage
878
00:48:26,920 --> 00:48:28,360
because I want your input,
879
00:48:28,360 --> 00:48:33,240
but this is the beginnings of a
sensory room.
880
00:48:33,240 --> 00:48:36,440
- Sensory? Sounds filthy, doesn't it?
881
00:48:36,440 --> 00:48:39,040
- Dean, shut up. Sorry.
- It's fine.
882
00:48:39,040 --> 00:48:43,040
Right, this is somewhere that you can
come to break away
883
00:48:43,040 --> 00:48:45,320
and get a bit of calm.
884
00:48:45,320 --> 00:48:48,920
- Like a prayer room.
- Yes.
885
00:48:48,920 --> 00:48:52,760
Well, sort of, just for neurodiverse
pupils
886
00:48:52,760 --> 00:48:56,000
or, well, anyone who's got additional
needs.
887
00:48:56,000 --> 00:48:57,560
- Sick.
888
00:48:57,560 --> 00:48:59,440
Wish I was ADHD, man.
889
00:49:01,400 --> 00:49:04,480
What? Not really, I just mean...
890
00:49:04,480 --> 00:49:06,640
- Just take a seat.
891
00:49:06,640 --> 00:49:07,800
- All right.
892
00:49:14,640 --> 00:49:17,080
- I let you down today,
893
00:49:17,080 --> 00:49:21,080
and I want to do everything that I can
894
00:49:21,080 --> 00:49:24,480
to help you with your transition back
into mainstream.
895
00:49:24,480 --> 00:49:28,560
- So I'm not going back into the BEU?
896
00:49:28,560 --> 00:49:31,880
- Well, not unless you want to.
- No.
897
00:49:31,880 --> 00:49:34,560
- No. Didn't think so.
898
00:49:34,560 --> 00:49:36,080
So I've spoken to Miss Campbell
899
00:49:36,080 --> 00:49:38,400
and we're going to find a permanent
space like this
900
00:49:38,400 --> 00:49:40,280
that's available to you at all times.
901
00:49:40,280 --> 00:49:44,880
- Nah, I don't want no special
treatment, like...
- But... What? No.
902
00:49:44,880 --> 00:49:47,160
No, it's not special treatment, is it?
- Well, it is.
903
00:49:47,160 --> 00:49:49,640
- It's not, Kelly Jo. It's our job,
right,
904
00:49:49,640 --> 00:49:51,960
to make sure that you've got access
905
00:49:51,960 --> 00:49:54,160
to the same opportunities as everybody
else.
906
00:49:54,160 --> 00:49:57,440
Yeah?
- Yeah.
- Right.
907
00:49:58,640 --> 00:50:02,040
Thoughts? Shall we give it another
shot?
908
00:50:04,840 --> 00:50:06,480
- Yeah, all right.
- Yeah?
909
00:50:06,480 --> 00:50:10,440
- Yeah.
- Love it. Right, go on. Try it out.
910
00:50:12,000 --> 00:50:13,320
- Sick.
911
00:50:13,320 --> 00:50:17,120
Does this mean I'm not excluded as
well, Sir?
912
00:50:17,120 --> 00:50:21,840
- No, you definitely, definitely are
still excluded, Dean,
913
00:50:21,840 --> 00:50:24,160
but I might think about dropping it to
three days
914
00:50:24,160 --> 00:50:26,200
if you clean up the mess you made.
915
00:50:26,200 --> 00:50:29,240
- Yeah.
- Yeah?
- Yeah.
- Deal?
- Yeah.
916
00:50:31,200 --> 00:50:34,280
- Vigorous. Very vigorous. All right,
go on. Take a seat.
917
00:50:34,280 --> 00:50:37,520
This will do you wonders with that
kind of power.
918
00:50:41,240 --> 00:50:43,320
- Hey, kid. Fancy a kickabout?
919
00:50:47,320 --> 00:50:49,280
All right, what's up?
920
00:50:49,280 --> 00:50:51,200
- Is it true about Mum?
921
00:50:51,200 --> 00:50:54,280
- I don't know. Why?
922
00:50:54,280 --> 00:50:57,240
- Myles said...
- Oh, listen, that boy is a messer.
923
00:50:57,240 --> 00:51:00,000
You can't believe a word that comes
out of his mouth, OK?
924
00:51:00,000 --> 00:51:04,240
- But what if he's right? I saw this
woman with Joe at lunch.
925
00:51:04,240 --> 00:51:06,080
She was staring at me.
926
00:51:07,920 --> 00:51:10,560
- You sure it were not just some
teacher or summat?
927
00:51:11,880 --> 00:51:13,880
- Should we ask him?
928
00:51:13,880 --> 00:51:18,120
- No. But we'll find out. Come on.
929
00:51:38,520 --> 00:51:39,560
- Earth to Val.
930
00:51:39,560 --> 00:51:42,640
You do know we've got a dishwasher,
don't you?
931
00:51:45,400 --> 00:51:48,000
- I can't stop thinking about Shola.
932
00:51:49,000 --> 00:51:51,840
- Sometimes we make mistakes.
933
00:51:54,480 --> 00:51:56,320
- About earlier...
934
00:51:56,320 --> 00:51:59,040
I shouldn't have gone off like that.
- No.
935
00:51:59,040 --> 00:52:00,840
No, you really shouldn't.
936
00:52:01,880 --> 00:52:03,520
- I'm sorry.
937
00:52:05,920 --> 00:52:07,880
- Oh, wow.
938
00:52:07,880 --> 00:52:12,280
Val Chambers, was that an actual
apology? Are you feeling OK?
939
00:52:14,000 --> 00:52:16,360
- I just didn't think.
940
00:52:16,360 --> 00:52:20,680
I completely misread the situation and
went in all guns blazing.
941
00:52:20,680 --> 00:52:24,040
- I mean, we were all thinking the
same thing.
942
00:52:24,040 --> 00:52:26,520
Must have been a shock when you got
there, though.
943
00:52:26,520 --> 00:52:27,840
- You could say that.
944
00:52:28,840 --> 00:52:31,320
- Val, your heart is in the right
place,
945
00:52:31,320 --> 00:52:34,400
but you've just got to trust me more.
946
00:52:34,400 --> 00:52:36,640
I want what is best for all of these
kids,
947
00:52:36,640 --> 00:52:39,120
but sometimes that means having to
make the tough calls.
948
00:52:41,800 --> 00:52:43,320
PHONE BUZZES
949
00:52:44,520 --> 00:52:47,680
- Mum, is everything OK? Do you need
something?
950
00:52:47,680 --> 00:52:50,440
- I'm fine, love. You don't have to
panic every time I call.
951
00:52:50,440 --> 00:52:51,760
- I know, but...
952
00:52:51,760 --> 00:52:54,880
- The lady from the school just phoned
- Miss Omar.
953
00:52:54,880 --> 00:52:57,080
She told me about the young carer's
assessment.
954
00:52:57,080 --> 00:52:59,400
- We don't have to do it if you don't
want.
955
00:52:59,400 --> 00:53:02,360
- No, this could be exactly what we
need.
956
00:53:02,360 --> 00:53:04,240
I hate being a burden on you.
957
00:53:05,400 --> 00:53:07,680
We'll talk when you get home, OK?
958
00:53:08,880 --> 00:53:10,360
Love you.
959
00:53:10,360 --> 00:53:11,720
- Love you too.
960
00:53:15,400 --> 00:53:18,840
- Yo! See you've come back.
961
00:53:18,840 --> 00:53:22,280
Look, I didn't mean to grass you up or
anything.
962
00:53:22,280 --> 00:53:23,960
I was just worried about you.
963
00:53:23,960 --> 00:53:25,440
- Aw, aren't you a softie?
964
00:53:25,440 --> 00:53:27,160
- I know, don't tell anyone.
965
00:53:27,160 --> 00:53:28,400
Seriously, though, like,
966
00:53:28,400 --> 00:53:32,120
if you need anything, just give us a
shout, yeah?
967
00:53:32,120 --> 00:53:34,840
Also, two-for-one on my energy drinks.
968
00:53:34,840 --> 00:53:35,960
- I'm good, thanks.
969
00:53:35,960 --> 00:53:39,000
- Well, I think your friends want to
speak to you,
970
00:53:39,000 --> 00:53:41,360
so see you around, Sho-Sho.
- See you.
971
00:53:45,520 --> 00:53:47,920
I'm really sorry about the camping
trip, guys.
972
00:53:47,920 --> 00:53:49,680
I did want to go. We're in a team.
973
00:53:49,680 --> 00:53:51,960
- You really need to stop apologising.
974
00:53:51,960 --> 00:53:53,720
We didn't want to go anyway.
975
00:53:53,720 --> 00:53:55,840
You gave us a good excuse.
976
00:53:55,840 --> 00:53:57,120
- Heard you did a runner.
977
00:53:57,120 --> 00:54:00,480
Had all the teachers cacking their
pants!
978
00:54:00,480 --> 00:54:05,760
- Everything sorted now, yeah?
- Well, yeah, but no, not really.
979
00:54:05,760 --> 00:54:09,280
Sort of. It's just, it's complicated.
980
00:54:09,280 --> 00:54:13,160
- Complicated? Have you seen our
lives?!
981
00:54:13,160 --> 00:54:16,360
- Bet it's not as cringe as getting
evicted
982
00:54:16,360 --> 00:54:19,760
and the whole school watching you drag
your suitcases away.
983
00:54:19,760 --> 00:54:22,480
- Yeah, that was pretty tragic.
984
00:54:23,680 --> 00:54:26,120
- Whatever it is, we've got your back.
985
00:54:29,280 --> 00:54:30,440
- It's my mum.
986
00:54:30,440 --> 00:54:33,680
She's...she's been sick for a while.
987
00:54:37,080 --> 00:54:42,000
- Hello. Just wanted to say thank you
for everything with Shola.
988
00:54:42,000 --> 00:54:44,040
And I know I should have been here,
but...
989
00:54:44,040 --> 00:54:45,880
- Hey, honestly, it's fine.
990
00:54:45,880 --> 00:54:48,400
You can't be everywhere all at once,
can you?
- Right.
991
00:54:48,400 --> 00:54:50,920
- I'll send over the report when I've
finished.
- OK, thank you.
992
00:54:50,920 --> 00:54:54,400
- So, Lisa. How'd it go?
993
00:54:54,400 --> 00:54:58,360
- Oh, it wasn't easy.
994
00:54:58,360 --> 00:55:00,480
But...needed to happen, though, didn't
it? Yeah.
995
00:55:00,480 --> 00:55:03,520
Think I was selfishly putting it off.
996
00:55:03,520 --> 00:55:05,880
- Hmm, I don't want to say I told you
so.
997
00:55:05,880 --> 00:55:05,880
- Oh, well, you just did!
998
00:55:05,880 --> 00:55:08,200
- SHE CHUCKLES
999
00:55:08,200 --> 00:55:09,800
- No, you were right, you were right.
1000
00:55:09,800 --> 00:55:11,680
I can't keep the letter from the boys.
1001
00:55:11,680 --> 00:55:13,360
I'm going to give it to them tonight.
1002
00:55:13,360 --> 00:55:16,240
- Yeah, I think that's a smart
decision.
- Yeah, yeah.
1003
00:55:16,240 --> 00:55:18,840
You know, I think talking about it
openly
1004
00:55:18,840 --> 00:55:21,880
will bring us closer together. I
think.
1005
00:55:21,880 --> 00:55:23,680
- He's finally come to his senses.
1006
00:55:25,920 --> 00:55:28,680
- All right, see you later.
- See you.
1007
00:55:28,680 --> 00:55:30,960
- PHONE PINGS
1008
00:55:42,600 --> 00:55:46,000
- Oh, for... Got to be joking.
1009
00:55:54,440 --> 00:55:56,120
Where did I put it?
1010
00:55:59,840 --> 00:56:01,440
No.
1011
00:56:04,400 --> 00:56:05,960
OK. Uh...
1012
00:56:21,640 --> 00:56:24,040
Boys, right, I can explain.
1013
00:56:24,040 --> 00:56:27,360
I was going to give that to you
tonight.
- Yeah, right.
1014
00:56:28,360 --> 00:56:29,880
- Dwayne, I was trying to protect you.
1015
00:56:29,880 --> 00:56:32,520
I didn't want her to come in and hurt
you both again.
1016
00:56:32,520 --> 00:56:34,720
- Was that Mum earlier?
1017
00:56:34,720 --> 00:56:37,200
- She wasn't supposed to be here, but,
yeah.
1018
00:56:37,200 --> 00:56:40,720
- You talk about honesty and trust,
and all this time you've been lying.
1019
00:56:40,720 --> 00:56:43,280
- I know, I know, and I'm sorry.
1020
00:56:43,280 --> 00:56:45,360
Dwayne, it was all the stuff with the
adoption.
1021
00:56:45,360 --> 00:56:48,040
I was...scared that I was going to
lose you both.
1022
00:56:48,040 --> 00:56:50,480
- You still should have told us.
- You're right.
1023
00:56:50,480 --> 00:56:52,720
You are absolutely right.
1024
00:56:52,720 --> 00:56:55,200
Come on, let... We can go home and
we'll get some food
1025
00:56:55,200 --> 00:56:58,160
and we'll chat about this later
properly.
- No, it's too late.
1026
00:56:58,160 --> 00:57:00,680
I've called Mum, we're going to meet
her
1027
00:57:00,680 --> 00:57:03,600
and there's nothing you can do about
it.
- W...
1028
00:57:03,600 --> 00:57:05,280
Dwayne!
78932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.