Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,320
This programme deals with eating
disorders.
2
00:00:43,040 --> 00:00:45,560
- # She may be weary
3
00:00:48,480 --> 00:00:51,800
# Them young girls, they do get weary
4
00:00:53,280 --> 00:00:58,280
# Wearing that same old shaggy dress
5
00:00:58,280 --> 00:01:00,080
# Yeah
6
00:01:03,600 --> 00:01:06,480
# But when she gets weary
7
00:01:08,360 --> 00:01:12,480
# Try a little tenderness
8
00:01:13,480 --> 00:01:15,160
# Oh... #
9
00:01:17,800 --> 00:01:21,280
- Give me an M, give me a V, give me a
P.
10
00:01:21,280 --> 00:01:24,080
Here he is, your most valuable player.
11
00:01:24,080 --> 00:01:26,160
- Self-proclaimed MVP.
12
00:01:26,160 --> 00:01:29,120
- Stats don't lie, babes. 24 points,
eight rebounds.
13
00:01:29,120 --> 00:01:31,160
I was on fire last night.
14
00:01:31,160 --> 00:01:33,440
- Yeah, thanks to my 14 assists.
15
00:01:33,440 --> 00:01:36,120
#makingithappen.
16
00:01:36,120 --> 00:01:39,320
- Check who's been checking my
socials.
17
00:01:39,320 --> 00:01:41,240
Do you like what you see?
- Yeah.
18
00:01:42,520 --> 00:01:44,760
Them new basketball shoes are mint.
19
00:01:44,760 --> 00:01:47,280
- You know, you can pay me a
compliment.
20
00:01:47,280 --> 00:01:51,080
- I got up and early to shoot hoops,
not stroke your ego.
21
00:01:54,720 --> 00:01:57,280
- I dreamt that every time I tried to
speak,
22
00:01:57,280 --> 00:01:59,840
butterflies came out my mouth.
23
00:01:59,840 --> 00:02:02,760
And the audience wouldn't stop
laughing at me.
24
00:02:04,040 --> 00:02:06,880
Do you know, I've just never been this
nervous in my life.
25
00:02:10,600 --> 00:02:13,080
Hello! Are you even listening?
26
00:02:13,080 --> 00:02:16,720
- Yeah. Yeah, of course I am. The
poetry thing, right?
- No.
27
00:02:16,720 --> 00:02:19,400
Word Beaters. It's more than poetry.
28
00:02:19,400 --> 00:02:21,840
It's the drama department performance.
29
00:02:21,840 --> 00:02:24,640
Like, music, drama...
- All right, chill out.
30
00:02:24,640 --> 00:02:27,200
You're going to knock it out of the
park, kid.
31
00:02:27,200 --> 00:02:30,640
- Just imagine they're naked.
32
00:02:31,760 --> 00:02:33,480
Hey, that's what you said, isn't it,
miss?
33
00:02:33,480 --> 00:02:35,600
Just imagine the audience are
starkers.
34
00:02:35,600 --> 00:02:38,560
- Well, I'll make sure I'm not in the
front row, then!
35
00:02:38,560 --> 00:02:41,280
Have you been off, pal? I haven't seen
you for a while.
36
00:02:41,280 --> 00:02:44,560
- Yeah, yeah. Just... Just had a lot
of work on.
37
00:02:44,560 --> 00:02:46,760
You know how it is, head down.
- Mm.
38
00:02:47,760 --> 00:02:50,320
- Yeah, erm... Izzy, I'll see you in
rehearsals, yeah?
39
00:02:51,840 --> 00:02:53,480
Are you coming?
40
00:02:55,480 --> 00:02:58,920
- Oh, she's the best, isn't she?
- Yeah, don't really know her.
41
00:02:58,920 --> 00:03:02,240
- Oh, you will. You're working on the
production with her all day.
42
00:03:02,240 --> 00:03:04,320
Don't worry, you'll be all right.
43
00:03:08,000 --> 00:03:11,360
- Hey, lads. You don't fancy doing me
a favour, do you?
44
00:03:11,360 --> 00:03:13,200
- Oh...
- Come on.
45
00:03:16,640 --> 00:03:18,720
- Yo, slow, slow, slow.
46
00:03:21,040 --> 00:03:23,800
Do you smell that?
- What? Have you dumped one?
47
00:03:23,800 --> 00:03:25,200
- No.
48
00:03:25,200 --> 00:03:26,720
Freedom!
49
00:03:26,720 --> 00:03:29,680
Hey, first day out of BU, yeah?
- Yes, bruv.
- Good man.
50
00:03:29,680 --> 00:03:31,440
- Congratulations, Mr Weaver.
51
00:03:31,440 --> 00:03:33,360
You see? Listening to your teachers
52
00:03:33,360 --> 00:03:37,760
and playing by the rules does pay off,
after all.
53
00:03:37,760 --> 00:03:39,640
Tonya Walters, put that wrapper in the
bin.
54
00:03:39,640 --> 00:03:41,320
- Won't be the same without you.
- Yeah.
55
00:03:41,320 --> 00:03:43,240
- See you later.
- Have a good day.
56
00:03:50,080 --> 00:03:53,920
Well, that was painful to watch. Why
haven't you made your move yet?
57
00:03:53,920 --> 00:03:57,320
- I just... I don't really think he's
my type after all, you know.
58
00:03:57,320 --> 00:03:58,880
- Oh, right.
59
00:03:58,880 --> 00:04:00,560
And, erm, have you told your face?!
60
00:04:03,320 --> 00:04:06,840
- # Hold her when you want to just
squeeze her
61
00:04:06,840 --> 00:04:08,800
# Don't tease her
62
00:04:08,800 --> 00:04:10,600
# Never leave her
63
00:04:10,600 --> 00:04:12,880
# Got to, got to, nah, nah, nah
64
00:04:12,880 --> 00:04:15,960
# Got to try a little tenderness... #
65
00:04:15,960 --> 00:04:17,840
- CLAPPING
66
00:04:20,040 --> 00:04:23,000
- I couldn't resist.
- Oh, you should open the performance.
67
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
- The kids, they give me my buzz.
68
00:04:26,000 --> 00:04:28,120
No, I've had my time.
69
00:04:28,120 --> 00:04:30,040
Tonight is going to be amazing.
70
00:04:34,120 --> 00:04:36,160
- Donte wants us to paint the set.
71
00:04:36,160 --> 00:04:38,160
- Get it looking like new.
72
00:04:38,160 --> 00:04:41,760
- But I thought we were getting
materials for a new set?
- Mm.
73
00:04:50,080 --> 00:04:52,480
- Oi, is that mine?
- Ah, yeah.
74
00:04:52,480 --> 00:04:55,320
Freezer door's playing up again, so...
- You want me to help fix it?
75
00:04:55,320 --> 00:04:57,680
- No, no, I'll manage.
76
00:04:57,680 --> 00:05:00,120
I deal with enough loose screws at my
mum's, don't I?
77
00:05:00,120 --> 00:05:03,760
- Ah, I take it Debs is back, then?
- No. No.
78
00:05:03,760 --> 00:05:06,440
Social services need to be satisfied
that she's a fit mother.
79
00:05:06,440 --> 00:05:08,360
So, at least she can't evict me.
80
00:05:08,360 --> 00:05:10,280
- Well, it's just as well you're fit.
81
00:05:11,560 --> 00:05:14,400
Sorry, I... I meant not fit, but...
82
00:05:14,400 --> 00:05:17,040
Like... Like a fit mum, you know?
This...
83
00:05:18,280 --> 00:05:20,800
Good at mumming and stuff.
- I know.
84
00:05:20,800 --> 00:05:24,160
- Hey, look, if you need any jobs
doing, I can always help.
85
00:05:24,160 --> 00:05:26,760
- Thought you'd have had your hands
full.
86
00:05:26,760 --> 00:05:29,960
With whoever you were busy with the
other night.
87
00:05:30,920 --> 00:05:33,200
- Donte, where's the new staging?
88
00:05:33,200 --> 00:05:36,760
- Erm... Have you not heard? Kim's
cancelled it.
- Really?
89
00:05:36,760 --> 00:05:40,520
Then she's got herself a new point one
on the staff meeting agenda.
90
00:05:41,920 --> 00:05:43,840
- Are you sure you don't want me to
fix it?
91
00:05:43,840 --> 00:05:45,840
It'll take me two minutes.
- No, I'm good.
92
00:05:49,440 --> 00:05:50,840
- Erm...
93
00:05:50,840 --> 00:05:54,000
You didn't tell anyone about last
week, did you?
94
00:05:54,000 --> 00:05:56,600
- No, no. I'm hardly going to
broadcast it, am I?
95
00:05:58,040 --> 00:05:59,760
Sorry, I didn't mean...
96
00:06:01,200 --> 00:06:02,720
Amy.
97
00:06:10,320 --> 00:06:11,880
- Oi.
98
00:06:11,880 --> 00:06:13,480
Missed a bit.
99
00:06:16,960 --> 00:06:18,320
- Where?
100
00:06:19,520 --> 00:06:20,960
- There.
101
00:06:25,480 --> 00:06:26,840
There.
102
00:06:28,600 --> 00:06:30,120
- You did not.
103
00:06:31,080 --> 00:06:32,440
Kai!
104
00:06:34,080 --> 00:06:36,080
I'm going to get you back for that!
105
00:06:41,600 --> 00:06:43,120
Truce?
106
00:06:44,320 --> 00:06:46,280
- Hmm, let me think about it.
107
00:06:46,280 --> 00:06:48,120
I've thought about it.
108
00:06:57,320 --> 00:07:01,160
- Oi! I thought you two were supposed
to be painting. What's going on?
109
00:07:02,600 --> 00:07:05,120
- Sorry.
- Yeah, yeah. Well, I'll tell you
what,
110
00:07:05,120 --> 00:07:07,440
it's nice to see you put a smile on
his face, though.
111
00:07:07,440 --> 00:07:08,880
I haven't seen that for a while.
112
00:07:13,800 --> 00:07:15,960
Wait a minute. Are you two...
113
00:07:17,080 --> 00:07:18,520
..together?
114
00:07:20,440 --> 00:07:22,400
Preston?
115
00:07:22,400 --> 00:07:23,920
Preston, wait.
116
00:07:28,600 --> 00:07:30,200
It's just nice to see you happy.
117
00:07:44,320 --> 00:07:47,800
- Dean Weaver's back in general
population. Cue staff sickies.
118
00:07:47,800 --> 00:07:51,000
- Oh, well, I will not be kept at home
by the likes of Weaver.
119
00:07:51,000 --> 00:07:52,440
- Mm.
120
00:07:52,440 --> 00:07:55,960
- Anyway, what's with the three-line
whip?
121
00:07:55,960 --> 00:07:58,360
- 9% pay rise.
122
00:07:58,360 --> 00:07:59,880
- Seriously?
- Yeah.
123
00:07:59,880 --> 00:08:02,080
Heard it from that pig flying past the
window.
- Oh!
124
00:08:02,080 --> 00:08:05,280
- Morning, everyone. I won't keep you
long.
125
00:08:05,280 --> 00:08:08,440
I just wanted to share some news with
you all.
126
00:08:09,400 --> 00:08:11,400
So, in his work as parent governor,
127
00:08:11,400 --> 00:08:12,800
Mr Choudhry has become aware
128
00:08:12,800 --> 00:08:15,840
of just how many of our students don't
have computers at home.
129
00:08:15,840 --> 00:08:19,560
- IT literacy is the single most
important skill in the job market.
130
00:08:19,560 --> 00:08:23,040
Our students should have access to the
latest technology.
131
00:08:23,040 --> 00:08:24,480
Sorry.
132
00:08:25,760 --> 00:08:29,280
- It is a concern that we all share
and we are pleased to address,
133
00:08:29,280 --> 00:08:31,520
thanks to Mr Choudhry's company,
134
00:08:31,520 --> 00:08:35,120
who will be donating enough computers
135
00:08:35,120 --> 00:08:37,600
to upgrade half of the IT suite.
136
00:08:37,600 --> 00:08:39,320
- Here comes the "but."
137
00:08:39,320 --> 00:08:41,720
- The cost of equipping the rest of
the IT suite
138
00:08:41,720 --> 00:08:43,160
will be met by the school.
139
00:08:43,160 --> 00:08:45,840
- Nostradamus Neil.
- Robbing Peter to pay Paul.
140
00:08:45,840 --> 00:08:49,040
- We have had to make some very
difficult decisions.
141
00:08:49,040 --> 00:08:51,200
- Like cancelling the drama resources.
142
00:08:51,200 --> 00:08:53,560
I thought this was supposed to be our
year.
143
00:08:53,560 --> 00:08:55,640
- That is one, I'm afraid.
144
00:08:55,640 --> 00:08:59,160
As is the Year 11 student trip to
Stratford.
145
00:08:59,160 --> 00:09:01,600
- Well, we do that every year.
146
00:09:01,600 --> 00:09:04,040
- Ah, there is a Shakespeare company
147
00:09:04,040 --> 00:09:06,920
going to come in and do a workshop
instead.
148
00:09:06,920 --> 00:09:11,120
- Oh.
- And upgrading the studio PA, that's
gone as well, has it?
149
00:09:12,080 --> 00:09:15,440
There hasn't been a penny spent on
that studio since I've been here.
150
00:09:15,440 --> 00:09:18,760
- Yeah. We've been using Val's mics to
replace the ones that were nicked.
151
00:09:18,760 --> 00:09:20,400
- We do appreciate that, Val.
152
00:09:20,400 --> 00:09:23,520
- He's not sticking his hand in his
pocket for Bunsen burners, is he?
153
00:09:23,520 --> 00:09:25,120
- But resources need prioritising.
154
00:09:25,120 --> 00:09:26,720
Core subjects teach core values.
155
00:09:26,720 --> 00:09:29,720
- It says a lot about priorities when
it's the arts being shafted.
156
00:09:29,720 --> 00:09:32,600
- I know. But in the real world, tech
trumps tambourines.
157
00:09:33,880 --> 00:09:36,640
- What Mr Choudhry is saying...
- I hear what he's saying.
158
00:09:36,640 --> 00:09:39,240
You go plug in your tech.
159
00:09:39,240 --> 00:09:40,720
I'll get back to my tambourines!
160
00:09:46,200 --> 00:09:47,640
- Doors.
161
00:09:55,800 --> 00:09:57,560
- Missed a bit.
162
00:09:57,560 --> 00:10:01,080
- Don't start that again.
- I'm just looking forward to
finishing it.
163
00:10:04,200 --> 00:10:06,760
# If you're happy and you know it,
hold my hand... #
164
00:10:14,600 --> 00:10:16,760
- Oh! Hey, look at Preston.
165
00:10:19,120 --> 00:10:21,320
- Oh, very cute.
166
00:10:21,320 --> 00:10:22,480
- Feels good, right?
167
00:10:24,160 --> 00:10:25,720
- No, he was with Sonia.
168
00:10:29,640 --> 00:10:31,320
- Good for you.
169
00:10:34,840 --> 00:10:36,640
- Right, fingers crossed.
170
00:10:37,880 --> 00:10:39,120
Hey!
- Hey!
171
00:10:40,560 --> 00:10:43,840
- Looks good.
- And once more with feeling?
172
00:10:43,840 --> 00:10:46,600
- Becky Wright just called from the
doctor's.
173
00:10:46,600 --> 00:10:49,480
Could you cover her class?
- Science? Really?
174
00:10:49,480 --> 00:10:51,920
- I'm sorry, Val.
- It's only until break.
175
00:10:53,560 --> 00:10:57,120
- I'd do it, but I've got Year 10
period two.
- It's fine.
176
00:10:57,120 --> 00:10:58,920
Just get what you can done here.
177
00:10:58,920 --> 00:11:00,960
I want this presentation to prove
178
00:11:00,960 --> 00:11:03,280
they've got their priorities arse ways
up.
179
00:11:06,200 --> 00:11:08,040
- Looks like it's down to us, then.
180
00:11:09,000 --> 00:11:10,440
- Yeah, great.
181
00:11:10,440 --> 00:11:13,160
Well, some hope. I'm a Midas at
messing up, me.
182
00:11:13,160 --> 00:11:15,120
Everything I touch goes wrong.
183
00:11:15,120 --> 00:11:18,080
- Yeah. Right, let's get this PA
tested, then, shall we?
184
00:11:19,400 --> 00:11:20,880
Here we go.
185
00:11:20,880 --> 00:11:22,800
FEEDBACK
186
00:11:22,800 --> 00:11:24,200
Ah.
187
00:11:26,360 --> 00:11:28,480
- Nothing to stop us from celebrating
now.
188
00:11:28,480 --> 00:11:30,200
We can go out, have some fun.
189
00:11:31,200 --> 00:11:33,240
Go into town.
190
00:11:33,240 --> 00:11:36,360
Go on a date. Maybe we can even go for
a romantic meal.
191
00:11:40,240 --> 00:11:42,200
- No, I'm skint.
- My treat.
192
00:11:42,200 --> 00:11:45,160
- I promised Sonia I'd see her show.
- What about after?
193
00:11:45,160 --> 00:11:47,320
- I'm still job-hunting.
194
00:11:47,320 --> 00:11:50,720
Trying to fit that around school and
basketball.
195
00:11:52,520 --> 00:11:54,000
Sorry.
196
00:12:03,920 --> 00:12:06,160
- Hiya. Salam alaikum.
197
00:12:07,120 --> 00:12:09,200
Yes, it's your favourite nephew.
198
00:12:11,200 --> 00:12:13,840
Erm... Could you do me a favour?
199
00:12:16,440 --> 00:12:18,800
- Are you teaching us today, Miss?
- Mm-hm.
200
00:12:18,800 --> 00:12:22,320
- Yeah, aren't you more musical motion
than Brownian motion?
- Mm-hm.
201
00:12:22,320 --> 00:12:24,800
- My mum said you played at
Glastonbury. Is it true?
202
00:12:24,800 --> 00:12:27,840
- A long time ago.
- Did you meet Stormzy, Miss?
- No, I didn't.
203
00:12:27,840 --> 00:12:31,240
But what I do know about Stormzy is
his belief in education.
204
00:12:31,240 --> 00:12:33,160
So, if we could get back to work.
205
00:12:33,160 --> 00:12:35,800
- SINGING ON PHONE
- Is this you, Miss?
- Turn it off.
206
00:12:35,800 --> 00:12:37,560
- Oh, it's you, Miss.
207
00:12:37,560 --> 00:12:39,880
- Sorry, Miss Whitwell.
- It's fine.
208
00:12:39,880 --> 00:12:42,680
I saw you at the Academy in 1996.
209
00:12:42,680 --> 00:12:44,680
She was sick.
210
00:12:44,680 --> 00:12:46,640
- Fangirl in the house.
211
00:12:48,120 --> 00:12:51,320
- OK. You're not going to be my
biggest fangirl, though.
212
00:12:51,320 --> 00:12:54,720
Miss Wright's been signed off for the
rest of the week.
213
00:12:54,720 --> 00:12:57,440
I'm sorry, Val. If there was anyone
else.
214
00:13:05,000 --> 00:13:06,960
- Loving the vintage.
215
00:13:06,960 --> 00:13:09,000
- We can't all afford new ones.
216
00:13:09,000 --> 00:13:12,480
- Well, maybe that's about to change,
cos I got you a job.
217
00:13:14,240 --> 00:13:16,880
- What?
- Mm-hm. Packing at my uncle's
warehouse.
218
00:13:16,880 --> 00:13:19,840
Evening and weekends, hours to fit
around you.
219
00:13:19,840 --> 00:13:21,600
And around us.
220
00:13:21,600 --> 00:13:24,120
Nothing to stop me from wining and
dining us.
221
00:13:24,120 --> 00:13:26,360
- What am I? Some charity case?
222
00:13:29,280 --> 00:13:30,800
- KNOCK ON DOOR
223
00:13:30,800 --> 00:13:33,560
Mrs Massey called. Mark's in the
hospital this morning.
224
00:13:33,560 --> 00:13:35,680
He's coming back to school for lunch.
225
00:13:35,680 --> 00:13:37,320
On one condition.
226
00:13:37,320 --> 00:13:39,800
Mrs Massey wants an apology from
Dwayne.
227
00:13:39,800 --> 00:13:42,480
- Since when did the parents start
calling the shots?
228
00:13:42,480 --> 00:13:45,480
- Since you stopped giving teachers
the respect they deserve.
229
00:13:45,480 --> 00:13:48,880
- Val, if this is about the staging,
I...
- Cutting funding is one thing.
230
00:13:48,880 --> 00:13:50,800
But stealing my time?
231
00:13:50,800 --> 00:13:54,480
We've put so much into this poetry
performance.
- I know you have.
232
00:13:54,480 --> 00:13:57,360
- After school rehearsals three nights
of the week,
233
00:13:57,360 --> 00:14:00,240
marking and lesson prep pushed to the
weekends.
234
00:14:00,240 --> 00:14:02,320
- Nobody is doubting your commitment.
235
00:14:02,320 --> 00:14:04,520
- Shame the commitment's only one way.
236
00:14:04,520 --> 00:14:07,960
You wheel us out like performing seals
for your precious governors,
237
00:14:07,960 --> 00:14:10,720
but you won't give me the rehearsal
time I need for the kids.
238
00:14:10,720 --> 00:14:12,440
- Val, we are short-staffed.
239
00:14:12,440 --> 00:14:15,040
I'm sorry, but the curriculum takes
priority.
240
00:14:15,040 --> 00:14:17,920
- Music is part of the curriculum.
- Only until Year 9...
241
00:14:21,200 --> 00:14:23,280
- You're not, are you?
242
00:14:23,280 --> 00:14:25,600
You're cutting GCSE music?
243
00:14:25,600 --> 00:14:28,760
- Nothing's been decided yet, but we
both know numbers are falling.
244
00:14:28,760 --> 00:14:31,520
It's not you. You are a great teacher.
245
00:14:31,520 --> 00:14:33,080
- I heard you were once an' all.
246
00:14:34,240 --> 00:14:37,520
An art teacher championing the kids to
express themselves.
247
00:14:37,520 --> 00:14:39,160
What happened?
248
00:14:50,800 --> 00:14:54,200
- Workshops?
- Oh, sorry.
- I'm five minutes early.
249
00:14:55,640 --> 00:14:57,800
- Just in time to see the fireworks,
then?
250
00:14:57,800 --> 00:15:01,080
- Yeah. Took me back a good few years
when we used to work together.
251
00:15:01,080 --> 00:15:03,000
- No, we were never that bad.
252
00:15:03,000 --> 00:15:06,720
- Grantley and Steph were higher up
their Christmas card list than me.
253
00:15:06,720 --> 00:15:08,240
- That is bad.
254
00:15:08,240 --> 00:15:10,720
- I'm doing a knife crime workshop
this afternoon,
255
00:15:10,720 --> 00:15:13,320
but could I stay for the drama
department performance?
256
00:15:14,280 --> 00:15:16,000
- Of course you can.
257
00:15:16,000 --> 00:15:17,680
- Oh, I brought you this.
258
00:15:18,960 --> 00:15:21,320
I found it surprisingly insightful.
259
00:15:22,680 --> 00:15:24,200
- Right. Is this going to have me
260
00:15:24,200 --> 00:15:26,440
throwing hair dryers around the
staffroom?
261
00:15:26,440 --> 00:15:27,880
- Talk later.
262
00:15:29,760 --> 00:15:31,000
- Oh.
263
00:15:31,000 --> 00:15:33,560
He knows you're Leeds, right?
- Leeds, Leeds, Leeds!
264
00:15:34,880 --> 00:15:37,040
Yeah. Apparently, it's insightful.
265
00:15:58,600 --> 00:16:01,760
- Oh, snack kitty day already, is it?
- Afraid so.
266
00:16:05,840 --> 00:16:08,840
- Here you go.
- Cheers, Neil.
- Here you are.
- Thank you.
267
00:16:11,840 --> 00:16:12,880
- Thanks.
268
00:16:14,120 --> 00:16:16,640
- Just the man. Union hat on?
- Mm-hm.
269
00:16:16,640 --> 00:16:18,680
- I'm employed as a music teacher,
270
00:16:18,680 --> 00:16:21,080
not floating crowd control for other
subjects.
271
00:16:21,080 --> 00:16:23,920
- Well, rightly or wrongly, core
subjects take precedence.
272
00:16:23,920 --> 00:16:27,040
'Twas ever thus.
- But I have zero interest in
Pythagoras,
273
00:16:27,040 --> 00:16:28,640
conjugating verbs,
274
00:16:28,640 --> 00:16:30,800
or the date of the bloody Battle of
Hastings.
275
00:16:30,800 --> 00:16:32,360
No offence.
- None taken.
276
00:16:32,360 --> 00:16:34,320
- Never mind the lack of resources,
277
00:16:34,320 --> 00:16:37,160
how am I supposed to encourage
students into music
278
00:16:37,160 --> 00:16:39,000
if my time is taken up elsewhere?
279
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
- Mm. Well, I agree. It's not right.
280
00:16:41,200 --> 00:16:43,120
But you're not alone.
281
00:16:43,120 --> 00:16:46,960
Internet forums are awash with
disaffected arts teachers.
282
00:16:46,960 --> 00:16:49,680
- So, you don't think there's anything
I can do, either?
283
00:16:55,480 --> 00:16:57,560
All fixed, thanks.
- Hey, no worries.
284
00:17:03,360 --> 00:17:04,640
You all right?
285
00:17:06,120 --> 00:17:07,600
- Yeah. Erm...
286
00:17:09,200 --> 00:17:11,480
The other night when I came round...
287
00:17:13,000 --> 00:17:16,280
..it was Amy that was there, wasn't
it?
288
00:17:16,280 --> 00:17:18,840
I just recognised her bag in the
staffroom.
289
00:17:18,840 --> 00:17:20,240
- Yeah.
290
00:17:21,320 --> 00:17:23,240
Look, nothing went on between us.
291
00:17:24,840 --> 00:17:27,000
She just... She got the wrong idea.
292
00:17:28,440 --> 00:17:30,200
- All in her head, was it?
293
00:17:30,200 --> 00:17:32,000
- If you must know...
294
00:17:33,560 --> 00:17:37,120
..things might have just got a bit out
of hand.
295
00:17:37,120 --> 00:17:39,720
- I'm sorry if I interrupted you
getting back on the bike.
296
00:17:39,720 --> 00:17:41,960
- No, you didn't. It wasn't like that.
297
00:17:44,280 --> 00:17:47,280
Look, I told her that I wasn't ready
to move on yet.
298
00:17:47,280 --> 00:17:48,760
- "Yet?"
299
00:17:48,760 --> 00:17:50,480
So, still a chance, then.
- No.
300
00:17:51,440 --> 00:17:53,240
OK, it was... It was a mistake.
301
00:17:53,240 --> 00:17:55,000
- And she knows that, does she?
302
00:17:56,560 --> 00:17:58,040
Oh, Donte.
303
00:17:59,360 --> 00:18:02,720
That poor girl's barely out of teacher
training.
304
00:18:02,720 --> 00:18:06,920
Last thing she needs is you leading
her on and breaking her heart.
305
00:18:09,680 --> 00:18:12,560
You need to be the grown-up.
306
00:18:12,560 --> 00:18:14,000
Talk to her.
307
00:18:18,880 --> 00:18:20,800
- BELL RINGS
308
00:18:30,560 --> 00:18:32,400
MOBILE PHONE RINGS
309
00:18:43,600 --> 00:18:45,760
MOBILE PHONE RINGS
310
00:18:55,920 --> 00:18:58,440
- Ghosting's not cool, bro.
311
00:18:58,440 --> 00:19:00,400
Open up, little piggy.
312
00:19:00,400 --> 00:19:04,160
Or I'll huff and I'll puff and I'll
blow down...
313
00:19:04,160 --> 00:19:05,600
Hey!
314
00:19:10,640 --> 00:19:13,160
If you're skint, I can get you lunch.
315
00:19:13,160 --> 00:19:15,880
- I told you, I don't need your
charity.
316
00:19:19,480 --> 00:19:22,120
- It's not charity. I'm just trying to
be caring.
317
00:19:22,120 --> 00:19:24,360
- And I thought Samia was controlling.
318
00:19:25,520 --> 00:19:27,400
Just get out of my face!
319
00:19:45,840 --> 00:19:49,040
- Right, come on, let's get going.
Only 20 minutes to the end of lunch.
320
00:19:49,040 --> 00:19:52,040
Ready? All I want is a proper cup of
coffee.
321
00:19:52,040 --> 00:19:55,120
- ALL: Made in a proper cup of coffee
pot.
322
00:19:55,120 --> 00:19:57,320
- Yeah. OK, let's blow out our lips.
323
00:19:57,320 --> 00:19:58,920
Ready? Go.
324
00:20:00,800 --> 00:20:02,600
Get those hands going, too.
325
00:20:03,680 --> 00:20:05,880
Good. And lemon face.
326
00:20:05,880 --> 00:20:08,080
Really small, really small, really
tight.
327
00:20:08,080 --> 00:20:09,920
And lion face.
328
00:20:09,920 --> 00:20:11,440
- ALL: Rah!
329
00:20:11,440 --> 00:20:13,720
- One more time. Lemon face. Go!
330
00:20:13,720 --> 00:20:16,080
Really tight, really tight. And lion
face.
331
00:20:16,080 --> 00:20:17,520
- ALL: Rah!
332
00:20:17,520 --> 00:20:20,080
Sorry, Miss Spratt. Can I have a quick
word?
- Yeah.
333
00:20:20,080 --> 00:20:22,760
Izzy, take over. Warm up their bodies.
334
00:20:22,760 --> 00:20:24,440
- One, two, three, four...
335
00:20:24,440 --> 00:20:26,480
- What's up?
- I've fixed the PA now.
336
00:20:26,480 --> 00:20:28,720
So, it just needs testing, that's all,
so...
337
00:20:30,160 --> 00:20:31,480
Erm...
338
00:20:31,480 --> 00:20:34,240
So, do you want to take this and then
just put it...?
339
00:20:34,240 --> 00:20:35,960
- I'll... I'll do it.
- Yeah.
340
00:20:37,320 --> 00:20:39,120
- One, two, three, four, go.
341
00:20:39,120 --> 00:20:41,000
- Testing, testing.
342
00:20:41,000 --> 00:20:42,440
- Great.
343
00:20:42,440 --> 00:20:44,360
At least that's working, then, so...
344
00:20:47,800 --> 00:20:50,160
Sorry, Miss Spratt, can I just have a
word outside?
345
00:21:00,080 --> 00:21:03,320
Look, about the other night, I'm
sorry.
346
00:21:03,320 --> 00:21:05,240
You know, I should have explained
properly.
347
00:21:05,240 --> 00:21:08,000
- PA:
- It was just the shock seeing you in
my bed, you know?
- No, it was...
348
00:21:08,000 --> 00:21:09,280
- Who's that?
349
00:21:09,280 --> 00:21:11,600
- It was my fault. I don't know what
came over me.
350
00:21:11,600 --> 00:21:13,480
I just don't make a habit of stripping
off
351
00:21:13,480 --> 00:21:14,960
and getting into blokes' beds.
352
00:21:14,960 --> 00:21:16,680
- I know. Look, it was my mistake.
353
00:21:16,680 --> 00:21:18,680
- Move, what are you doing? Get out of
the way.
354
00:21:18,680 --> 00:21:20,360
Why do you want to listen to that?
355
00:21:20,360 --> 00:21:23,040
- And I'm sorry if I led you on, all
right?
- Wait, was it...
356
00:21:24,360 --> 00:21:26,600
Was it a mistake?
357
00:21:26,600 --> 00:21:27,600
Oh.
358
00:21:28,800 --> 00:21:30,800
- Amy, I...
359
00:21:30,800 --> 00:21:33,760
Hey. We were just talking about the...
The lighting plan.
360
00:21:33,760 --> 00:21:35,200
- Oh.
361
00:21:36,200 --> 00:21:38,160
- The PA's working, by the way.
362
00:21:38,160 --> 00:21:39,800
- Oh, good work team.
- Cheers.
363
00:21:41,520 --> 00:21:43,720
- If not with me, then who?
364
00:21:43,720 --> 00:21:45,160
- Move!
365
00:21:45,160 --> 00:21:46,680
- What's going on, guys?
366
00:21:46,680 --> 00:21:49,040
- Oh, it's that Nicky Walters, isn't
it?
367
00:21:50,960 --> 00:21:52,800
- PA:
- Why did you kiss me?
368
00:21:52,800 --> 00:21:54,400
- Turn it off!
369
00:21:54,400 --> 00:21:56,080
- Oi!
370
00:22:01,440 --> 00:22:04,120
You lot should know better than that.
371
00:22:04,120 --> 00:22:06,040
That is...
- Hey, what was that?
372
00:22:07,600 --> 00:22:08,760
- Is it true, then?
373
00:22:10,640 --> 00:22:13,440
- Is what true?
- You and her?
374
00:22:13,440 --> 00:22:15,160
You kissed.
375
00:22:15,160 --> 00:22:17,360
Everyone heard it, Dad.
376
00:22:17,360 --> 00:22:19,160
You had the mic on.
377
00:22:22,320 --> 00:22:24,240
- Izzy!
378
00:22:26,560 --> 00:22:27,960
- Right, show's over.
379
00:22:27,960 --> 00:22:29,760
Nothing to see here.
380
00:22:29,760 --> 00:22:32,600
- Nothing that Mr Charles hasn't seen
already.
381
00:22:32,600 --> 00:22:34,640
Isn't that right, Miss Spratt?
382
00:22:41,480 --> 00:22:43,040
- Come on, on your feet.
383
00:22:45,760 --> 00:22:47,240
- Oh, God.
384
00:22:47,240 --> 00:22:48,760
Oh, my God.
385
00:22:51,360 --> 00:22:53,680
Stupid! Stupid!
386
00:22:58,760 --> 00:23:00,080
Shit.
387
00:23:00,080 --> 00:23:02,080
- TOILET FLUSHES
388
00:23:12,640 --> 00:23:14,360
- So you made it official, then?
389
00:23:16,280 --> 00:23:17,600
I'm happy for you.
390
00:23:17,600 --> 00:23:19,400
Both of yous.
391
00:23:19,400 --> 00:23:21,280
It explains a lot about Preston.
392
00:23:21,280 --> 00:23:23,160
- Then explain him to me.
393
00:23:23,160 --> 00:23:25,720
- Trouble in paradise already?
394
00:23:25,720 --> 00:23:29,000
- Just when I feel like I'm getting to
know him, he freaks out.
395
00:23:29,000 --> 00:23:31,680
- Well, I've been there and I've got
the T-shirt.
396
00:23:32,720 --> 00:23:35,160
It's like he lets you read chapter
one,
397
00:23:35,160 --> 00:23:37,680
and then the rest is a closed book.
398
00:23:37,680 --> 00:23:39,080
- Yeah.
399
00:23:39,080 --> 00:23:41,040
But I want the whole story.
400
00:23:41,040 --> 00:23:43,160
- Well, good luck with that.
401
00:23:47,000 --> 00:23:48,280
Mm.
402
00:23:49,520 --> 00:23:50,880
Good.
403
00:23:55,200 --> 00:23:56,880
- Oi, Preston.
- Yo.
404
00:23:56,880 --> 00:23:59,720
Is it true what everyone's saying
about your mum
405
00:23:59,720 --> 00:24:02,440
getting it on with the caretaker and
Miss Spratt?
406
00:24:03,960 --> 00:24:07,440
- Say that again.
- I don't need to, bro. They blabbed
it themselves.
407
00:24:09,160 --> 00:24:11,040
- Miss Spratt, you know?!
408
00:24:11,040 --> 00:24:12,880
- That is so...
409
00:24:15,120 --> 00:24:16,920
- Miss Spratt!
- No!
410
00:24:18,400 --> 00:24:20,120
- Why is it always me?
411
00:24:21,840 --> 00:24:25,560
- We've all made fools of ourselves
over men.
412
00:24:25,560 --> 00:24:26,680
- Yeah, not like that.
413
00:24:28,440 --> 00:24:32,160
I won't be able to show my face in
front of a class again.
414
00:24:32,160 --> 00:24:33,760
Career's over.
415
00:24:33,760 --> 00:24:35,440
- Now you're just being dramatic.
416
00:24:35,440 --> 00:24:38,760
Look, the way I see it, you have got
two options.
417
00:24:38,760 --> 00:24:43,280
One, you go out there, and you ride
the storm.
418
00:24:43,280 --> 00:24:45,320
- I'll take option two.
419
00:24:45,320 --> 00:24:47,040
- I lied. There isn't an option two.
420
00:24:50,440 --> 00:24:52,960
- That's the last time I listen to
Neil.
421
00:24:52,960 --> 00:24:54,280
- Neil?
422
00:24:54,280 --> 00:24:55,800
- Yeah.
423
00:24:55,800 --> 00:24:59,440
"I have an instinct when it comes to
matters of the heart."
424
00:24:59,440 --> 00:25:02,800
- From the divorcee who pretended his
wife was dead?
425
00:25:04,800 --> 00:25:08,520
Coming from an actual woman, my advice
is...
426
00:25:09,600 --> 00:25:11,920
..men who like the chase...
427
00:25:13,760 --> 00:25:15,440
..aren't always the best catch.
428
00:25:24,800 --> 00:25:28,440
- Where's everyone gone?
- Oh, man, the PA's completely blown.
429
00:25:28,440 --> 00:25:30,560
Half of them won't do it without one,
430
00:25:30,560 --> 00:25:33,240
and the other half thinks it's a waste
of time without rehearsal.
431
00:25:53,000 --> 00:25:54,480
Izzy.
432
00:25:54,480 --> 00:25:56,200
- Oh, leave me alone!
433
00:25:56,200 --> 00:25:58,160
- I need to go home to get something.
434
00:25:58,160 --> 00:26:00,520
Just come with me and we can talk
about it.
435
00:26:00,520 --> 00:26:02,880
- You may have forgotten her, but I
haven't.
436
00:26:02,880 --> 00:26:05,040
- Izzy, there's no-one else.
- Yet.
437
00:26:06,320 --> 00:26:09,000
- Look, no-one's going to replace your
mum, all right?
438
00:26:10,960 --> 00:26:13,480
- When things went wrong, she could
fix them.
439
00:26:13,480 --> 00:26:15,400
Now there's just one mess after
another.
440
00:26:15,400 --> 00:26:17,600
And you're right, Nobody can replace
Mum.
441
00:26:17,600 --> 00:26:19,360
Especially not you!
442
00:26:27,360 --> 00:26:30,200
- What are you doing?
- Want to see if Massey kicks off
again.
443
00:26:30,200 --> 00:26:33,280
- Look at the state of him. He ain't
kicking off nothing.
444
00:26:35,320 --> 00:26:37,920
- All tonight's performers, here, now!
445
00:26:41,840 --> 00:26:43,560
Why aren't you in rehearsals?
446
00:26:43,560 --> 00:26:46,080
- What's the point? There's no show
without a PA.
447
00:26:46,080 --> 00:26:48,600
- You think Shakespeare had
microphones?
448
00:26:48,600 --> 00:26:50,640
Chopin used speakers and strobes?
449
00:26:50,640 --> 00:26:53,200
- Well, maybe if they did, it wouldn't
have been so lame.
450
00:26:53,200 --> 00:26:55,640
- What's lame is your entitled
attitude.
451
00:26:55,640 --> 00:26:57,840
Why should me and Miss Spratt go to
the effort
452
00:26:57,840 --> 00:26:59,520
to give you the chance to perform
453
00:26:59,520 --> 00:27:03,040
when you just disappear as soon as
things get a little bit difficult?
454
00:27:03,040 --> 00:27:05,880
- Maybe because it's your job and you
get paid for it.
455
00:27:05,880 --> 00:27:07,320
- Oh, do I?!
456
00:27:07,320 --> 00:27:10,320
Do I get paid for the evenings and
weekends
457
00:27:10,320 --> 00:27:14,360
- I
- spend putting together events and
playlists to inspire you lot?
458
00:27:14,360 --> 00:27:17,280
For the extra hours listening to you
rehearse
459
00:27:17,280 --> 00:27:19,040
the same piece over and over
460
00:27:19,040 --> 00:27:21,040
until it's exam gold standard?
461
00:27:21,040 --> 00:27:23,080
Look at yourselves, man!
462
00:27:24,560 --> 00:27:26,840
Drama and music are a joy.
463
00:27:28,240 --> 00:27:30,400
A means of expression.
464
00:27:30,400 --> 00:27:32,360
A voice. An escape.
465
00:27:32,360 --> 00:27:35,080
A journey that lasts a lifetime.
466
00:27:35,080 --> 00:27:38,120
You want to waste that opportunity,
that's fine!
467
00:27:38,120 --> 00:27:40,360
Just don't waste my time!
468
00:27:41,880 --> 00:27:44,520
- Ooh!
- Ooh!
469
00:28:02,800 --> 00:28:05,480
- All right, what's this about you and
my mum?
470
00:28:05,480 --> 00:28:07,400
- Can we talk about this later?
- No.
471
00:28:08,320 --> 00:28:09,920
No, I want to know now.
472
00:28:09,920 --> 00:28:12,560
- Look, I've got to do something and
you've got class.
473
00:28:12,560 --> 00:28:15,240
- I've got a free period.
474
00:28:34,520 --> 00:28:36,960
- Dwayne, you have something to say?
475
00:28:39,680 --> 00:28:41,920
- I knew this would be a waste of
time.
476
00:28:45,160 --> 00:28:46,440
- I'm sorry, innit?
477
00:28:48,440 --> 00:28:50,320
- Is that it?
- No.
478
00:28:51,560 --> 00:28:53,760
Myles, you have something to say?
479
00:28:55,360 --> 00:28:57,280
- Are you serious?
- Yeah.
480
00:28:57,280 --> 00:29:00,040
If Myles is serious about returning to
school.
481
00:29:05,080 --> 00:29:06,640
- Sorry.
482
00:29:09,880 --> 00:29:11,400
- OK, good. Thank you.
483
00:29:14,160 --> 00:29:16,880
I will be keeping an eye on both of
you, OK?
484
00:29:23,760 --> 00:29:25,760
Someone should tell Kim the show's
off.
485
00:29:27,520 --> 00:29:29,480
- Rock, paper, scissors?
486
00:29:29,480 --> 00:29:30,960
- You're on.
487
00:29:38,240 --> 00:29:41,480
- Hey. So, this looks like it's gone
viral.
488
00:29:41,480 --> 00:29:44,360
- "Why should Miss Spratt and I go to
the effort..."
489
00:29:44,360 --> 00:29:45,800
Oh, for goodness' sake.
490
00:29:45,800 --> 00:29:48,600
"..to give you the chance to perform
when you just..."
491
00:29:51,640 --> 00:29:53,480
- We still want to do the show.
492
00:29:55,120 --> 00:29:57,400
- Sorry, there's only five minutes
left of lunch.
493
00:29:57,400 --> 00:29:59,800
We haven't got time for a technical
run-through.
494
00:29:59,800 --> 00:30:01,600
- We don't need it, do we?
- No.
495
00:30:01,600 --> 00:30:03,040
- Please, Miss.
496
00:30:04,280 --> 00:30:06,160
- You can be relieved of your teaching
duties
497
00:30:06,160 --> 00:30:07,640
this afternoon, Miss Chambers.
498
00:30:07,640 --> 00:30:10,680
I'll look after Year 10 so you can do
your rehearsal.
499
00:30:10,680 --> 00:30:12,120
I know!
500
00:30:14,240 --> 00:30:15,800
- Great. Let's go.
501
00:30:23,160 --> 00:30:26,200
- It still doesn't answer the question
about my mum.
502
00:30:26,200 --> 00:30:29,080
Well, you're always buzzing around
her.
503
00:30:29,080 --> 00:30:30,880
What happened?
504
00:30:30,880 --> 00:30:33,880
She knocked you back so you moved in
on Miss Spratt?
505
00:30:33,880 --> 00:30:36,880
- What? I've never "moved in" on
anyone, OK?
506
00:30:40,320 --> 00:30:41,760
All right, fine.
507
00:30:41,760 --> 00:30:44,720
I can be a bit of a flirt sometimes. I
always have been.
508
00:30:44,720 --> 00:30:46,360
- Your wife must have loved that.
509
00:30:46,360 --> 00:30:48,680
- She knew I'd never actually do
anything.
510
00:30:48,680 --> 00:30:50,560
- Yeah, well, she's not here now,
so...
511
00:30:54,280 --> 00:30:56,960
Sorry, I... I didn't mean anything.
- No.
512
00:30:58,480 --> 00:31:00,120
It's the truth.
513
00:31:05,880 --> 00:31:07,640
I don't know, maybe...
514
00:31:07,640 --> 00:31:09,520
Maybe it was more than just flirting.
515
00:31:10,920 --> 00:31:14,280
But you know what? I knew that I'd
just feel guilty.
516
00:31:14,280 --> 00:31:16,640
Like I was betraying her.
517
00:31:16,640 --> 00:31:18,960
- Well, she'd want you to be happy,
wouldn't she?
518
00:31:21,040 --> 00:31:22,840
- Chlo was my happy, mate.
519
00:31:24,520 --> 00:31:27,160
And this? This is going to be a happy
place.
520
00:31:28,280 --> 00:31:32,480
But I remember I bought two
speakers...
521
00:31:32,480 --> 00:31:34,600
Yes! ..and an amp off a mate.
522
00:31:36,040 --> 00:31:38,240
The show must go on, my friend!
523
00:31:39,880 --> 00:31:42,280
- What do you mean you've it eaten
already?
524
00:31:43,720 --> 00:31:45,080
Mum...
525
00:31:46,000 --> 00:31:48,520
..that was supposed to be for tonight
and tomorrow.
526
00:31:50,000 --> 00:31:52,280
No, I can't just go and buy some more,
Mum!
527
00:31:54,280 --> 00:31:55,840
Mum?
528
00:32:08,280 --> 00:32:09,640
Cheers.
529
00:32:42,480 --> 00:32:44,400
How long have you been there?
530
00:32:46,320 --> 00:32:47,440
- Long enough.
531
00:32:49,560 --> 00:32:52,040
- Right, well, it's not what it looks
like.
- It's OK.
532
00:32:52,040 --> 00:32:53,400
It all makes sense now.
533
00:32:53,400 --> 00:32:55,200
- There's nothing to make sense of.
534
00:32:56,480 --> 00:32:58,200
- I had no idea.
535
00:32:58,200 --> 00:33:01,400
I wish Preston had said something.
- Just hang on one minute.
536
00:33:02,360 --> 00:33:05,520
Preston doesn't have anything to say
about anything, all right?
537
00:33:06,520 --> 00:33:09,000
- He's stealing food. Same as you.
538
00:33:09,000 --> 00:33:12,240
I caught him with a bag of cereal
bars.
539
00:33:12,240 --> 00:33:14,280
- What?
540
00:33:14,280 --> 00:33:18,480
No... No, he doesn't need to do that.
He's not going hungry.
541
00:33:18,480 --> 00:33:20,400
- I could help out.
542
00:33:20,400 --> 00:33:21,440
- With what?
543
00:33:22,920 --> 00:33:25,480
I provide for my son, OK?
544
00:33:25,480 --> 00:33:27,280
I always have and I always will.
545
00:33:27,280 --> 00:33:29,160
- Until you're done for nicking.
546
00:33:29,160 --> 00:33:32,120
- I told you, it wasn't what it looked
like.
- I'm not judging.
547
00:33:35,600 --> 00:33:37,560
I just knew something was going on.
548
00:33:37,560 --> 00:33:40,720
- I think you should mind your own
business.
- He is my business.
549
00:33:41,800 --> 00:33:43,640
- You and Preston?
550
00:33:45,800 --> 00:33:47,600
I knew there was somebody.
551
00:33:49,160 --> 00:33:51,280
Huh.
- Are you surprised?
552
00:33:53,760 --> 00:33:55,280
- Probably not.
553
00:33:56,840 --> 00:33:58,360
I'm his mum.
554
00:34:00,480 --> 00:34:02,800
- I have said nothing.
555
00:34:04,080 --> 00:34:06,080
I have also seen nothing.
556
00:34:07,680 --> 00:34:09,800
- Thank you.
557
00:34:09,800 --> 00:34:12,160
- I'd put a banana in there, if I was
you.
558
00:34:19,720 --> 00:34:23,000
- Hey, look, I'd never diss your mum
or make a move on her, OK?
559
00:34:26,040 --> 00:34:27,200
- Yeah, I know.
560
00:34:28,840 --> 00:34:31,600
I was just taking things out on you.
561
00:34:34,760 --> 00:34:36,720
Sorry.
562
00:34:36,720 --> 00:34:38,360
- What? Kai things?
563
00:34:40,920 --> 00:34:43,720
I mean, you two can't have fallen out
already, surely?
564
00:34:43,720 --> 00:34:47,080
- You've got the wrong idea about us,
all right?
- OK.
565
00:34:48,400 --> 00:34:50,040
Whatever you say, mate.
566
00:34:53,360 --> 00:34:55,200
ENGINE SPUTTERS
567
00:34:55,200 --> 00:34:56,640
Oh, no.
568
00:34:58,240 --> 00:35:00,240
This isn't happening! Not now.
569
00:35:03,920 --> 00:35:05,760
- Have you checked the radiator?
570
00:35:05,760 --> 00:35:07,960
- It's not going to be the radiator,
is it?
571
00:35:07,960 --> 00:35:09,800
What do you know about cars, anyway?
572
00:35:09,800 --> 00:35:11,400
- I used to help my dad fix them up.
573
00:35:11,400 --> 00:35:13,360
- If they cancel the show because of
this,
574
00:35:13,360 --> 00:35:15,040
Izzy will never talk to me again.
575
00:35:16,520 --> 00:35:19,120
You know, maybe she's right.
576
00:35:19,120 --> 00:35:20,920
Maybe I'm useless without Chlo.
577
00:35:22,360 --> 00:35:24,480
- What made your wife so special?
578
00:35:25,800 --> 00:35:28,240
- How long have you got?
579
00:35:28,240 --> 00:35:29,280
You know, she was...
580
00:35:30,600 --> 00:35:32,200
She was gorgeous.
581
00:35:32,200 --> 00:35:35,440
She was funny, caring.
582
00:35:35,440 --> 00:35:37,480
- Standard dating profile stuff.
583
00:35:38,720 --> 00:35:40,320
No, what made her different?
584
00:35:41,280 --> 00:35:44,200
You know? The one.
585
00:35:44,200 --> 00:35:45,720
- The one?
586
00:35:47,680 --> 00:35:51,120
When I was at school, I was always
messing around,
587
00:35:51,120 --> 00:35:52,640
you know, playing the fool.
588
00:35:54,000 --> 00:35:56,320
Never taking things too seriously. But
Chlo?
589
00:35:57,440 --> 00:35:59,080
She saw through all of that.
590
00:36:01,760 --> 00:36:04,040
And she loved me for who I was.
591
00:36:05,080 --> 00:36:07,400
Not what I was.
592
00:36:07,400 --> 00:36:09,120
I could just be myself around her.
593
00:36:11,280 --> 00:36:13,840
You ever have that, you ever find
that...
594
00:36:15,120 --> 00:36:16,840
..you make sure you hold on to it.
595
00:36:19,720 --> 00:36:22,040
And try and make as many memories as
you can.
596
00:36:25,840 --> 00:36:27,920
And hope that's not all you're left
with.
597
00:36:30,640 --> 00:36:32,320
Oh, I think it is the radiator, by the
way.
598
00:36:33,480 --> 00:36:35,480
- That's us screwed, then?
- Yeah.
599
00:36:36,680 --> 00:36:38,560
Not yet, though, mate. Not yet.
600
00:36:49,560 --> 00:36:51,440
BELL RINGS
601
00:36:56,000 --> 00:36:58,680
- Coming through! Get out of the way!
Get out of the way!
602
00:36:58,680 --> 00:37:00,440
Come on.
- Sorry.
603
00:37:00,440 --> 00:37:02,200
Go, go, go, go, go!
604
00:37:02,200 --> 00:37:05,080
ALL:
- Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma.
605
00:37:05,080 --> 00:37:07,680
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma.
606
00:37:07,680 --> 00:37:10,240
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma.
607
00:37:10,240 --> 00:37:11,640
- La.
608
00:37:11,640 --> 00:37:14,240
- ALL:
- La-la-la-la-la-la-la-la-la.
609
00:37:14,240 --> 00:37:17,120
La-la-la-la-la-la-la-la-la.
610
00:37:17,120 --> 00:37:18,560
- Na.
611
00:37:18,560 --> 00:37:20,520
- ALL:
- Na-na-na-na-na.
612
00:37:20,520 --> 00:37:22,400
- The show must go on!
613
00:37:22,400 --> 00:37:23,840
- Hey!
614
00:37:23,840 --> 00:37:25,680
- APPLAUSE
615
00:37:25,680 --> 00:37:28,800
- Thank you.
- Take a bow, take a bow. Thank you.
616
00:37:30,320 --> 00:37:32,080
- La.
617
00:37:32,080 --> 00:37:35,120
- ALL:
- La-la-la-la-la-la-la-la.
618
00:37:35,120 --> 00:37:37,400
La-la-la-la-la-la-la-la.
619
00:37:37,400 --> 00:37:38,920
- Come on.
620
00:37:38,920 --> 00:37:40,640
BELL RINGS
621
00:37:40,640 --> 00:37:42,520
Calm down.
- Right. Do you know your lines?
622
00:37:42,520 --> 00:37:44,080
- All right, calm down, calm down.
623
00:37:44,080 --> 00:37:46,000
- Yes, I know my lines, but he
doesn't.
624
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
- You don't know your lines.
- OK, OK. Sh!
625
00:38:00,080 --> 00:38:01,720
- Oh, my gosh!
626
00:38:03,440 --> 00:38:06,440
- Hope it goes well.
- Yeah. Wait, are you not watching?
627
00:38:06,440 --> 00:38:07,840
- Erm...
628
00:38:09,720 --> 00:38:11,560
It was worth a try.
629
00:38:11,560 --> 00:38:13,520
- All right. See you in a bit.
- Yeah.
630
00:38:23,000 --> 00:38:27,400
- "I have an instinct when it comes to
matters of the heart."
631
00:38:27,400 --> 00:38:29,000
Please!
632
00:38:29,000 --> 00:38:32,280
- Just because you have a problem with
Amy doesn't mean I have to.
633
00:38:32,280 --> 00:38:35,080
- Huh? I don't have a problem with
Amy.
634
00:38:35,080 --> 00:38:39,480
Just middle-aged men dishing out
romantic advice to young women.
635
00:38:39,480 --> 00:38:41,240
- No. You don't need to be jealous.
636
00:38:42,320 --> 00:38:45,640
I have plenty of friend love to go
around.
637
00:38:45,640 --> 00:38:48,560
- Ooh. With friends like you, who
needs enemies?
638
00:38:48,560 --> 00:38:50,960
You made the poor girl a laughing
stock.
639
00:38:52,520 --> 00:38:54,440
Oh, typical.
640
00:38:54,440 --> 00:38:57,200
The only person in the whole school
not to have heard.
641
00:38:59,080 --> 00:39:01,000
- Something you want to tell me?
642
00:39:03,360 --> 00:39:04,880
- I'm sorry.
643
00:39:04,880 --> 00:39:07,920
It wasn't Donte's fault. I told him I
had a free period.
644
00:39:07,920 --> 00:39:10,280
- I'm not bothered about the bunking
off.
645
00:39:10,280 --> 00:39:13,360
I just hoped that we wouldn't have any
secrets.
646
00:39:15,080 --> 00:39:17,240
I knew something's been going on.
647
00:39:18,720 --> 00:39:22,200
I haven't seen you this happy for
months.
648
00:39:22,200 --> 00:39:24,480
And Kai seems like a lovely boy.
649
00:39:24,480 --> 00:39:26,920
- Can we not do this, Mum?
650
00:39:26,920 --> 00:39:28,440
- Fine.
651
00:39:28,440 --> 00:39:31,400
Just as long as you know that I'm here
when you're ready to talk.
652
00:39:32,640 --> 00:39:36,120
And, hey, about the stealing, Kai told
me about that.
653
00:39:37,560 --> 00:39:41,280
I know things are a bit tight, but
you're not going to go hungry.
654
00:39:41,280 --> 00:39:43,640
- Yeah, I know.
655
00:39:43,640 --> 00:39:45,640
It wasn't that.
656
00:39:45,640 --> 00:39:47,600
I got them from that stall in the
market.
657
00:39:48,880 --> 00:39:51,360
You know, the one that sells out of
date stuff?
658
00:39:51,360 --> 00:39:54,680
I was going to sell them on to Year
7s.
659
00:39:54,680 --> 00:39:56,240
You know, help out.
660
00:39:56,240 --> 00:39:58,160
- Oh, love, you don't need to do that.
661
00:39:58,160 --> 00:39:59,760
We're fine.
662
00:39:59,760 --> 00:40:01,120
Everything is fine.
663
00:40:14,520 --> 00:40:16,600
- Good evening.
- And welcome.
664
00:40:16,600 --> 00:40:18,480
- The word is out.
665
00:40:18,480 --> 00:40:20,360
- The word is on the street.
666
00:40:20,360 --> 00:40:22,200
- The word is Gospel.
667
00:40:22,200 --> 00:40:25,760
- BOTH:
- The word is mightier than the sword.
668
00:40:25,760 --> 00:40:27,640
- APPLAUSE
669
00:40:33,200 --> 00:40:34,800
You all right, Iz?
670
00:40:38,280 --> 00:40:41,120
Izzy! Amy, take over the desk, will
you? Go on.
671
00:41:07,560 --> 00:41:09,840
She'd have wanted you to perform.
672
00:41:11,440 --> 00:41:12,960
- That's not my fault.
673
00:41:14,560 --> 00:41:16,560
That's yours.
674
00:41:16,560 --> 00:41:20,240
How can I stand up there in front of
everyone after what you did?
675
00:41:20,240 --> 00:41:22,480
- Hey, look, I am sorry that I
embarrassed you.
676
00:41:24,160 --> 00:41:27,040
But is that a reason or an excuse?
Hmm?
677
00:41:36,560 --> 00:41:38,160
Your Auntie Mika...
678
00:41:39,320 --> 00:41:42,400
..she reckons your mum spent the whole
morning of our wedding
679
00:41:42,400 --> 00:41:44,640
throwing up in the car, Izzy.
680
00:41:44,640 --> 00:41:46,120
Nobody would have had a clue.
681
00:41:47,680 --> 00:41:49,520
You should have seen her.
682
00:41:50,640 --> 00:41:53,080
She shone like a star all day.
683
00:41:57,280 --> 00:41:59,080
You've got nerves?
684
00:42:01,000 --> 00:42:03,200
It just means that it matters, Iz.
685
00:42:13,120 --> 00:42:16,240
- We exist in a world of performative
acts.
686
00:42:17,840 --> 00:42:21,520
Judgment based on prejudice, never
looking at the facts.
687
00:42:23,560 --> 00:42:26,760
I'm third gen of immigrants.
688
00:42:26,760 --> 00:42:29,200
This country is my home.
689
00:42:30,440 --> 00:42:35,320
And I get angry and confused when I'm
told to go back home.
690
00:42:36,840 --> 00:42:42,120
Justice is more than a flag, social
banners,
691
00:42:42,120 --> 00:42:46,320
selfies of us marching, reaping the
praise and glamour.
692
00:42:47,560 --> 00:42:49,880
It's about being active.
693
00:42:49,880 --> 00:42:51,560
Sitting back ain't enough.
694
00:42:52,960 --> 00:42:58,080
And as human beings, all we want is to
be seen...
695
00:42:59,320 --> 00:43:01,040
..and loved.
696
00:43:02,840 --> 00:43:04,840
- APPLAUSE
697
00:43:11,560 --> 00:43:13,760
- I can't do it on my own.
698
00:43:14,880 --> 00:43:17,720
- Well, I'm a bit stage rusty, but
what if I stood in?
699
00:43:30,880 --> 00:43:32,840
Best friends.
700
00:43:32,840 --> 00:43:35,240
Friendships can be complicated.
701
00:43:35,240 --> 00:43:37,640
Some come and go.
702
00:43:37,640 --> 00:43:40,720
- But true friends survive both the
highs and the lows.
703
00:43:42,160 --> 00:43:45,600
- Through our friendship you taught me
things that changed my life.
704
00:43:45,600 --> 00:43:49,120
I...
- I'm a stronger person with you by my
side.
705
00:44:05,800 --> 00:44:09,480
Things weren't always easy, but you
turned it round.
706
00:44:10,920 --> 00:44:13,320
Picked yourself up from every
knock-down.
707
00:44:14,440 --> 00:44:18,480
- I have you to thank. You make my
life worthwhile.
708
00:44:18,480 --> 00:44:21,040
Whenever I'm around you, I can't help
but smile.
709
00:44:22,560 --> 00:44:26,120
- Where have you gone? Please don't
leave me alone.
710
00:44:27,800 --> 00:44:30,600
I can't do this without you. You're
all I've ever known.
711
00:44:32,400 --> 00:44:34,320
My whole world has stopped.
712
00:44:35,440 --> 00:44:37,080
I feel so numb.
713
00:44:38,840 --> 00:44:41,600
I never thought at 13,
714
00:44:41,600 --> 00:44:43,240
I'd lose my mum.
715
00:44:44,480 --> 00:44:47,240
- I'm still with you, Iz.
716
00:44:47,240 --> 00:44:48,640
I know things have changed.
717
00:44:49,840 --> 00:44:52,800
But I'm here in spirit whenever you
say my name.
718
00:44:54,880 --> 00:44:59,280
- And for Dad, who's lost without you
by his side.
719
00:45:02,160 --> 00:45:03,480
Pretending he's OK...
720
00:45:04,680 --> 00:45:06,400
..but tearing up inside.
721
00:45:08,560 --> 00:45:11,640
- You'll both find your way as life
continues on.
722
00:45:13,400 --> 00:45:16,800
Don't be frightened of emotion, as
there is no right or wrong.
723
00:45:19,160 --> 00:45:22,040
I'm so proud of you, the person you've
become.
724
00:45:23,680 --> 00:45:25,160
I will always love you.
725
00:45:26,520 --> 00:45:28,760
- I love you too, Mum.
726
00:45:42,640 --> 00:45:44,040
- Whoo!
727
00:45:45,840 --> 00:45:47,080
- Good one, Iz!
728
00:45:48,240 --> 00:45:49,840
- Well done, Izzy.
729
00:45:57,560 --> 00:46:01,160
- Our students have worked so hard for
their performance tonight.
730
00:46:01,160 --> 00:46:05,920
So, let's give it up one more time for
the Waterloo Word Beaters!
731
00:46:14,400 --> 00:46:15,960
- Brilliant!
732
00:46:15,960 --> 00:46:19,160
Can we just take a moment to say a big
thank you to Miss Chambers
733
00:46:19,160 --> 00:46:21,400
and Miss Spratt?
734
00:46:25,320 --> 00:46:27,600
- Aw, thank you.
735
00:46:31,360 --> 00:46:33,760
- Well done.
- Well done.
736
00:46:33,760 --> 00:46:36,480
- Thank you.
- Well done.
737
00:46:36,480 --> 00:46:39,080
- Thank you to our performers, and
thank you for your support.
738
00:46:39,080 --> 00:46:41,000
Make some noise for yourself.
739
00:46:43,800 --> 00:46:46,960
I'm here to ask for a little bit more
of that support.
740
00:46:48,240 --> 00:46:53,400
Over four million children in the UK
are in poverty.
741
00:46:53,400 --> 00:46:57,240
And that is increasing due to the
rising cost of living.
742
00:46:57,240 --> 00:47:00,040
Waterloo Road has always provided free
school meals
743
00:47:00,040 --> 00:47:04,440
and breakfast club for low income
families, but we can do more.
744
00:47:05,800 --> 00:47:07,120
Drum roll, please!
745
00:47:08,440 --> 00:47:11,400
We are launching the school's food
bank.
746
00:47:11,400 --> 00:47:13,320
- Whoo!
747
00:47:28,040 --> 00:47:29,520
- Iz.
748
00:47:29,520 --> 00:47:30,840
Oh, man.
749
00:47:30,840 --> 00:47:33,280
Mum would have been so proud of you.
750
00:47:33,280 --> 00:47:35,280
- Do you think she was watching?
751
00:47:35,280 --> 00:47:37,760
- Hey, she wouldn't have missed it for
the world.
752
00:47:39,400 --> 00:47:41,560
- It's so hard without her, Dad.
753
00:47:41,560 --> 00:47:43,400
- Hey, come here.
754
00:47:43,400 --> 00:47:45,560
I know it is.
755
00:47:45,560 --> 00:47:48,240
But do you know what I've realised?
756
00:47:48,240 --> 00:47:50,520
You know, us moving on...
757
00:47:50,520 --> 00:47:53,320
It doesn't mean leaving your mum
behind.
758
00:47:53,320 --> 00:47:56,440
Because wherever we go, she's going to
be with us.
759
00:47:56,440 --> 00:47:59,640
OK? Don't you forget that. Come here.
760
00:47:59,640 --> 00:48:01,480
Proud of you.
761
00:48:02,640 --> 00:48:04,280
Hey, tell you what.
762
00:48:04,280 --> 00:48:08,240
Go and get your stuff and I'll meet
you outside, all right?
- All right.
763
00:48:08,240 --> 00:48:11,240
- Didn't think I'd see you on the
stage again.
764
00:48:11,240 --> 00:48:12,800
- How was I?
765
00:48:12,800 --> 00:48:14,200
- Stick to singing.
766
00:48:14,200 --> 00:48:16,160
- You cheeky so and so!
767
00:48:16,160 --> 00:48:17,920
- My thoughts exactly.
768
00:48:17,920 --> 00:48:20,080
So, how were the Year 10s?
769
00:48:20,080 --> 00:48:23,000
- Yeah, yeah.
- Yeah?
- Yeah, yeah.
770
00:48:23,000 --> 00:48:25,280
Just going to get some pictures for
the newsletter.
771
00:48:25,280 --> 00:48:26,560
- Yeah, that's a good idea.
772
00:48:27,880 --> 00:48:29,680
You know that the students here
773
00:48:29,680 --> 00:48:32,240
would just walk through walls for you.
774
00:48:32,240 --> 00:48:33,760
- But not senior management.
775
00:48:34,880 --> 00:48:36,520
- Val, I don't want to lose you.
776
00:48:36,520 --> 00:48:39,360
This school needs nights like tonight.
777
00:48:39,360 --> 00:48:41,280
- No.
778
00:48:41,280 --> 00:48:44,320
The students need nights like tonight.
779
00:48:44,320 --> 00:48:46,640
Music gave me a chance in life.
780
00:48:47,800 --> 00:48:51,320
And I will fight to make sure our
students get the same opportunities.
781
00:48:52,880 --> 00:48:54,000
- Oh.
782
00:48:56,640 --> 00:48:58,200
- Sure that's unplugged?
783
00:48:58,200 --> 00:48:59,720
- Don't even...
784
00:48:59,720 --> 00:49:01,560
- Oh, come on. I'm joking.
785
00:49:03,320 --> 00:49:05,320
Look, I'm sorry.
786
00:49:05,320 --> 00:49:07,320
All this is my fault.
787
00:49:07,320 --> 00:49:09,360
- Well, you didn't take my clothes
off.
788
00:49:10,520 --> 00:49:12,880
- Look, honesty is the best policy,
right?
789
00:49:14,000 --> 00:49:16,440
I think you're great.
790
00:49:16,440 --> 00:49:19,320
But I'm too worn out with too much
baggage.
791
00:49:19,320 --> 00:49:21,320
- What, this is you being honest?
792
00:49:21,320 --> 00:49:23,640
You're saying, "it's not you, it's
me"?
793
00:49:24,680 --> 00:49:26,520
- Look, I never meant to hurt you.
794
00:49:26,520 --> 00:49:28,720
- I know.
795
00:49:28,720 --> 00:49:30,200
I know.
796
00:49:32,080 --> 00:49:33,280
Friends?
797
00:49:34,800 --> 00:49:36,600
- Friends.
798
00:49:42,760 --> 00:49:44,440
- You could get stung.
799
00:49:44,440 --> 00:49:46,680
Knowing my luck, I probably would.
800
00:49:46,680 --> 00:49:49,040
- Probably!
801
00:49:51,280 --> 00:49:52,760
- Hey!
802
00:49:52,760 --> 00:49:55,680
How good were the girls tonight?
803
00:49:55,680 --> 00:49:57,360
- Yeah, off the scale.
804
00:49:57,360 --> 00:49:59,880
- You fancy celebrating with a pizza
at mine?
805
00:49:59,880 --> 00:50:01,680
You could help us talk to Izzy.
806
00:50:01,680 --> 00:50:03,640
- Oh, you don't need me.
807
00:50:03,640 --> 00:50:06,120
That performance was her speaking to
you.
808
00:50:06,120 --> 00:50:08,360
All she wants is an honest reply.
809
00:50:08,360 --> 00:50:10,720
- OK, well, what about just pizza,
then?
810
00:50:12,080 --> 00:50:14,600
- Mm... No, another time.
811
00:50:14,600 --> 00:50:16,880
I don't want to give Kelly Jo any more
reason to hate me
812
00:50:16,880 --> 00:50:18,800
than she already does.
- How do you do it?
813
00:50:18,800 --> 00:50:21,320
I mean, life throws you crap, but you
just get on with it.
814
00:50:21,320 --> 00:50:23,920
You really are something special, you
know that?
815
00:50:23,920 --> 00:50:26,160
- Have you seen Preston?
- Nope.
816
00:50:26,160 --> 00:50:28,960
And if I had, I wouldn't be telling
you.
817
00:50:28,960 --> 00:50:30,720
- They're good together, you know?
818
00:50:30,720 --> 00:50:33,080
Might take a bit of getting used to,
but...
- Excuse me.
819
00:50:33,080 --> 00:50:34,360
I don't have any problem.
820
00:50:34,360 --> 00:50:35,960
Hang on a minute.
821
00:50:35,960 --> 00:50:37,920
When did you find out?
822
00:50:37,920 --> 00:50:40,360
- Oh, ah...
823
00:50:40,360 --> 00:50:43,160
I didn't think it was my place to say
anything.
824
00:50:43,160 --> 00:50:44,400
What?
825
00:50:49,440 --> 00:50:51,520
- There you go, still at the school.
826
00:50:51,520 --> 00:50:54,080
I am warning you, you hurt him...
827
00:50:54,080 --> 00:50:55,920
- I won't.
828
00:50:59,960 --> 00:51:03,400
- Anything else I should know about my
own son or...?
829
00:51:14,040 --> 00:51:15,400
- I was just trying to help.
830
00:51:16,840 --> 00:51:18,680
- By humiliating me?
831
00:51:19,920 --> 00:51:21,440
- No.
832
00:51:21,440 --> 00:51:24,280
I was trying to show you that I care,
833
00:51:24,280 --> 00:51:25,800
that I understand.
834
00:51:27,600 --> 00:51:30,040
- Oh, it's all so easy for you, isn't
it?
835
00:51:31,560 --> 00:51:34,240
Your perfect life.
836
00:51:35,320 --> 00:51:38,280
Dad and Mum who've given you whatever
you want.
837
00:51:38,280 --> 00:51:43,080
You know, you have no idea what it's
like to struggle day in, day out.
838
00:51:43,080 --> 00:51:46,480
- OK. Yeah, maybe I'm used to getting
what I want.
839
00:51:46,480 --> 00:51:49,920
But I would give that all up to have
what I really want.
840
00:51:50,960 --> 00:51:52,320
You.
841
00:51:54,360 --> 00:51:56,240
- You don't know me.
842
00:51:58,000 --> 00:52:01,280
- I know the happiest I've ever been
was walking down that corridor
843
00:52:01,280 --> 00:52:03,160
with you today.
844
00:52:08,400 --> 00:52:10,120
- Me, too.
845
00:52:16,800 --> 00:52:18,120
- This is real.
846
00:52:19,680 --> 00:52:21,520
This feeling isn't going anywhere.
847
00:52:25,240 --> 00:52:27,520
- It would if you really knew me.
848
00:52:34,240 --> 00:52:36,200
- Will you give me that chance?
849
00:53:00,440 --> 00:53:01,800
- I think I've got...
850
00:53:03,320 --> 00:53:05,080
..problems.
851
00:53:23,120 --> 00:53:25,320
Problems with my eating.
852
00:53:46,720 --> 00:53:48,240
- You really didn't have to stay.
853
00:53:48,240 --> 00:53:49,920
- I thought you'd like the support.
854
00:53:49,920 --> 00:53:52,200
I know how lonely it gets at the top.
855
00:53:52,200 --> 00:53:54,040
Besides, it was brilliant.
856
00:53:54,040 --> 00:53:56,680
- Yeah, I wish I could take some
credit for it, but...
857
00:53:58,960 --> 00:54:01,000
I used to be the creative.
858
00:54:01,000 --> 00:54:04,560
I used to be the one that made things
happen, and...
859
00:54:05,960 --> 00:54:08,720
Now I'm the one who puts the obstacles
up.
860
00:54:08,720 --> 00:54:10,920
- Poacher turned gamekeeper.
861
00:54:10,920 --> 00:54:12,160
- Yeah.
862
00:54:13,360 --> 00:54:15,440
I don't even know who I am any more.
863
00:54:15,440 --> 00:54:17,880
- The classic existential crisis.
- Oh.
864
00:54:19,320 --> 00:54:22,120
Don't start telling me I've got to
start reading Camus.
865
00:54:24,560 --> 00:54:27,400
- The real Kim isn't buried as deep as
you think.
866
00:54:27,400 --> 00:54:29,000
I saw her watching the show.
867
00:54:29,960 --> 00:54:32,800
You weren't there out of a head
teacher's duty.
868
00:54:32,800 --> 00:54:34,240
You were living every word of it.
869
00:54:35,680 --> 00:54:37,520
- Yeah, it's just a shame it had to
end.
870
00:54:37,520 --> 00:54:39,240
- It doesn't.
871
00:54:39,240 --> 00:54:43,600
But to reconnect with who you are,
reconnect with what you love...
872
00:54:43,600 --> 00:54:47,120
Above everything else, you love
teaching.
873
00:54:47,120 --> 00:54:49,800
- Hang on, what are you saying, then?
874
00:54:49,800 --> 00:54:52,480
That I should resign?
- No.
875
00:54:52,480 --> 00:54:56,200
No, no! You're one of the best heads
in the LEA.
876
00:54:56,200 --> 00:55:00,040
Just get yourself back in the
classroom once in a while.
877
00:55:01,800 --> 00:55:05,000
- How can YOU see yourself as fat?
878
00:55:05,000 --> 00:55:06,600
You are literally the fittest...
879
00:55:06,600 --> 00:55:08,080
- No, I don't see that.
880
00:55:11,520 --> 00:55:13,240
I eat to feel good...
881
00:55:15,480 --> 00:55:18,840
..until I don't, and then I...purge.
882
00:55:21,840 --> 00:55:24,520
And it's a relief to get it all out,
but then...
883
00:55:26,960 --> 00:55:28,080
Then...
884
00:55:32,280 --> 00:55:33,480
..I hate myself.
885
00:55:34,960 --> 00:55:36,480
- How long has it been going on?
886
00:55:38,840 --> 00:55:41,000
- Since my mum walked out on my dad.
887
00:55:41,000 --> 00:55:42,840
- That was ages ago.
888
00:55:47,520 --> 00:55:49,440
- Everything was a mess.
889
00:55:51,440 --> 00:55:53,160
Eating made me feel better...
890
00:55:56,520 --> 00:56:00,200
Like, it, it was the only thing I
could control, but...
891
00:56:03,560 --> 00:56:05,160
..I couldn't.
892
00:56:07,680 --> 00:56:09,040
I can't.
893
00:56:11,800 --> 00:56:13,360
Now the urge is...
894
00:56:15,240 --> 00:56:16,400
..uncontrollable.
895
00:56:18,120 --> 00:56:19,360
- Does she know?
896
00:56:22,560 --> 00:56:25,960
Preston, your mum, does she know?
897
00:56:27,880 --> 00:56:29,680
- No.
898
00:56:29,680 --> 00:56:31,040
No, no-one knows.
899
00:56:31,040 --> 00:56:33,520
- Right. Well, then she needs to know.
900
00:56:34,960 --> 00:56:36,000
- No.
901
00:56:37,160 --> 00:56:38,320
- This is serious.
902
00:56:39,360 --> 00:56:40,920
You need help.
903
00:56:44,680 --> 00:56:46,400
- She's got enough to deal with.
904
00:56:48,400 --> 00:56:50,520
This would...kill her.
905
00:56:51,880 --> 00:56:53,480
- This could kill you.
906
00:56:53,480 --> 00:56:55,720
MUSIC: Detox by Bored At My Grandmas
House
907
00:56:55,720 --> 00:56:57,280
- # I'm feeling so numb
908
00:56:59,040 --> 00:57:01,200
# How am I so numb I can barely... #
909
00:57:01,200 --> 00:57:03,040
- Please don't tell anybody.
910
00:57:05,080 --> 00:57:06,600
Please, Kai.
911
00:57:07,840 --> 00:57:09,280
I'm trusting you.
912
00:57:09,280 --> 00:57:11,120
- # When we were just so young
913
00:57:12,560 --> 00:57:15,560
# And now we just get numb and barely
live
914
00:57:15,560 --> 00:57:17,000
# What is this all for?
915
00:57:18,880 --> 00:57:21,520
# Just another wasted year
916
00:57:33,160 --> 00:57:34,640
# I think we need to detox
917
00:57:46,200 --> 00:57:47,960
# I think we need to detox. #
67739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.