All language subtitles for Waterloo.Road.S12E03.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,320 This programme deals with eating disorders. 2 00:00:43,040 --> 00:00:45,560 - # She may be weary 3 00:00:48,480 --> 00:00:51,800 # Them young girls, they do get weary 4 00:00:53,280 --> 00:00:58,280 # Wearing that same old shaggy dress 5 00:00:58,280 --> 00:01:00,080 # Yeah 6 00:01:03,600 --> 00:01:06,480 # But when she gets weary 7 00:01:08,360 --> 00:01:12,480 # Try a little tenderness 8 00:01:13,480 --> 00:01:15,160 # Oh... # 9 00:01:17,800 --> 00:01:21,280 - Give me an M, give me a V, give me a P. 10 00:01:21,280 --> 00:01:24,080 Here he is, your most valuable player. 11 00:01:24,080 --> 00:01:26,160 - Self-proclaimed MVP. 12 00:01:26,160 --> 00:01:29,120 - Stats don't lie, babes. 24 points, eight rebounds. 13 00:01:29,120 --> 00:01:31,160 I was on fire last night. 14 00:01:31,160 --> 00:01:33,440 - Yeah, thanks to my 14 assists. 15 00:01:33,440 --> 00:01:36,120 #makingithappen. 16 00:01:36,120 --> 00:01:39,320 - Check who's been checking my socials. 17 00:01:39,320 --> 00:01:41,240 Do you like what you see? - Yeah. 18 00:01:42,520 --> 00:01:44,760 Them new basketball shoes are mint. 19 00:01:44,760 --> 00:01:47,280 - You know, you can pay me a compliment. 20 00:01:47,280 --> 00:01:51,080 - I got up and early to shoot hoops, not stroke your ego. 21 00:01:54,720 --> 00:01:57,280 - I dreamt that every time I tried to speak, 22 00:01:57,280 --> 00:01:59,840 butterflies came out my mouth. 23 00:01:59,840 --> 00:02:02,760 And the audience wouldn't stop laughing at me. 24 00:02:04,040 --> 00:02:06,880 Do you know, I've just never been this nervous in my life. 25 00:02:10,600 --> 00:02:13,080 Hello! Are you even listening? 26 00:02:13,080 --> 00:02:16,720 - Yeah. Yeah, of course I am. The poetry thing, right? - No. 27 00:02:16,720 --> 00:02:19,400 Word Beaters. It's more than poetry. 28 00:02:19,400 --> 00:02:21,840 It's the drama department performance. 29 00:02:21,840 --> 00:02:24,640 Like, music, drama... - All right, chill out. 30 00:02:24,640 --> 00:02:27,200 You're going to knock it out of the park, kid. 31 00:02:27,200 --> 00:02:30,640 - Just imagine they're naked. 32 00:02:31,760 --> 00:02:33,480 Hey, that's what you said, isn't it, miss? 33 00:02:33,480 --> 00:02:35,600 Just imagine the audience are starkers. 34 00:02:35,600 --> 00:02:38,560 - Well, I'll make sure I'm not in the front row, then! 35 00:02:38,560 --> 00:02:41,280 Have you been off, pal? I haven't seen you for a while. 36 00:02:41,280 --> 00:02:44,560 - Yeah, yeah. Just... Just had a lot of work on. 37 00:02:44,560 --> 00:02:46,760 You know how it is, head down. - Mm. 38 00:02:47,760 --> 00:02:50,320 - Yeah, erm... Izzy, I'll see you in rehearsals, yeah? 39 00:02:51,840 --> 00:02:53,480 Are you coming? 40 00:02:55,480 --> 00:02:58,920 - Oh, she's the best, isn't she? - Yeah, don't really know her. 41 00:02:58,920 --> 00:03:02,240 - Oh, you will. You're working on the production with her all day. 42 00:03:02,240 --> 00:03:04,320 Don't worry, you'll be all right. 43 00:03:08,000 --> 00:03:11,360 - Hey, lads. You don't fancy doing me a favour, do you? 44 00:03:11,360 --> 00:03:13,200 - Oh... - Come on. 45 00:03:16,640 --> 00:03:18,720 - Yo, slow, slow, slow. 46 00:03:21,040 --> 00:03:23,800 Do you smell that? - What? Have you dumped one? 47 00:03:23,800 --> 00:03:25,200 - No. 48 00:03:25,200 --> 00:03:26,720 Freedom! 49 00:03:26,720 --> 00:03:29,680 Hey, first day out of BU, yeah? - Yes, bruv. - Good man. 50 00:03:29,680 --> 00:03:31,440 - Congratulations, Mr Weaver. 51 00:03:31,440 --> 00:03:33,360 You see? Listening to your teachers 52 00:03:33,360 --> 00:03:37,760 and playing by the rules does pay off, after all. 53 00:03:37,760 --> 00:03:39,640 Tonya Walters, put that wrapper in the bin. 54 00:03:39,640 --> 00:03:41,320 - Won't be the same without you. - Yeah. 55 00:03:41,320 --> 00:03:43,240 - See you later. - Have a good day. 56 00:03:50,080 --> 00:03:53,920 Well, that was painful to watch. Why haven't you made your move yet? 57 00:03:53,920 --> 00:03:57,320 - I just... I don't really think he's my type after all, you know. 58 00:03:57,320 --> 00:03:58,880 - Oh, right. 59 00:03:58,880 --> 00:04:00,560 And, erm, have you told your face?! 60 00:04:03,320 --> 00:04:06,840 - # Hold her when you want to just squeeze her 61 00:04:06,840 --> 00:04:08,800 # Don't tease her 62 00:04:08,800 --> 00:04:10,600 # Never leave her 63 00:04:10,600 --> 00:04:12,880 # Got to, got to, nah, nah, nah 64 00:04:12,880 --> 00:04:15,960 # Got to try a little tenderness... # 65 00:04:15,960 --> 00:04:17,840 - CLAPPING 66 00:04:20,040 --> 00:04:23,000 - I couldn't resist. - Oh, you should open the performance. 67 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 - The kids, they give me my buzz. 68 00:04:26,000 --> 00:04:28,120 No, I've had my time. 69 00:04:28,120 --> 00:04:30,040 Tonight is going to be amazing. 70 00:04:34,120 --> 00:04:36,160 - Donte wants us to paint the set. 71 00:04:36,160 --> 00:04:38,160 - Get it looking like new. 72 00:04:38,160 --> 00:04:41,760 - But I thought we were getting materials for a new set? - Mm. 73 00:04:50,080 --> 00:04:52,480 - Oi, is that mine? - Ah, yeah. 74 00:04:52,480 --> 00:04:55,320 Freezer door's playing up again, so... - You want me to help fix it? 75 00:04:55,320 --> 00:04:57,680 - No, no, I'll manage. 76 00:04:57,680 --> 00:05:00,120 I deal with enough loose screws at my mum's, don't I? 77 00:05:00,120 --> 00:05:03,760 - Ah, I take it Debs is back, then? - No. No. 78 00:05:03,760 --> 00:05:06,440 Social services need to be satisfied that she's a fit mother. 79 00:05:06,440 --> 00:05:08,360 So, at least she can't evict me. 80 00:05:08,360 --> 00:05:10,280 - Well, it's just as well you're fit. 81 00:05:11,560 --> 00:05:14,400 Sorry, I... I meant not fit, but... 82 00:05:14,400 --> 00:05:17,040 Like... Like a fit mum, you know? This... 83 00:05:18,280 --> 00:05:20,800 Good at mumming and stuff. - I know. 84 00:05:20,800 --> 00:05:24,160 - Hey, look, if you need any jobs doing, I can always help. 85 00:05:24,160 --> 00:05:26,760 - Thought you'd have had your hands full. 86 00:05:26,760 --> 00:05:29,960 With whoever you were busy with the other night. 87 00:05:30,920 --> 00:05:33,200 - Donte, where's the new staging? 88 00:05:33,200 --> 00:05:36,760 - Erm... Have you not heard? Kim's cancelled it. - Really? 89 00:05:36,760 --> 00:05:40,520 Then she's got herself a new point one on the staff meeting agenda. 90 00:05:41,920 --> 00:05:43,840 - Are you sure you don't want me to fix it? 91 00:05:43,840 --> 00:05:45,840 It'll take me two minutes. - No, I'm good. 92 00:05:49,440 --> 00:05:50,840 - Erm... 93 00:05:50,840 --> 00:05:54,000 You didn't tell anyone about last week, did you? 94 00:05:54,000 --> 00:05:56,600 - No, no. I'm hardly going to broadcast it, am I? 95 00:05:58,040 --> 00:05:59,760 Sorry, I didn't mean... 96 00:06:01,200 --> 00:06:02,720 Amy. 97 00:06:10,320 --> 00:06:11,880 - Oi. 98 00:06:11,880 --> 00:06:13,480 Missed a bit. 99 00:06:16,960 --> 00:06:18,320 - Where? 100 00:06:19,520 --> 00:06:20,960 - There. 101 00:06:25,480 --> 00:06:26,840 There. 102 00:06:28,600 --> 00:06:30,120 - You did not. 103 00:06:31,080 --> 00:06:32,440 Kai! 104 00:06:34,080 --> 00:06:36,080 I'm going to get you back for that! 105 00:06:41,600 --> 00:06:43,120 Truce? 106 00:06:44,320 --> 00:06:46,280 - Hmm, let me think about it. 107 00:06:46,280 --> 00:06:48,120 I've thought about it. 108 00:06:57,320 --> 00:07:01,160 - Oi! I thought you two were supposed to be painting. What's going on? 109 00:07:02,600 --> 00:07:05,120 - Sorry. - Yeah, yeah. Well, I'll tell you what, 110 00:07:05,120 --> 00:07:07,440 it's nice to see you put a smile on his face, though. 111 00:07:07,440 --> 00:07:08,880 I haven't seen that for a while. 112 00:07:13,800 --> 00:07:15,960 Wait a minute. Are you two... 113 00:07:17,080 --> 00:07:18,520 ..together? 114 00:07:20,440 --> 00:07:22,400 Preston? 115 00:07:22,400 --> 00:07:23,920 Preston, wait. 116 00:07:28,600 --> 00:07:30,200 It's just nice to see you happy. 117 00:07:44,320 --> 00:07:47,800 - Dean Weaver's back in general population. Cue staff sickies. 118 00:07:47,800 --> 00:07:51,000 - Oh, well, I will not be kept at home by the likes of Weaver. 119 00:07:51,000 --> 00:07:52,440 - Mm. 120 00:07:52,440 --> 00:07:55,960 - Anyway, what's with the three-line whip? 121 00:07:55,960 --> 00:07:58,360 - 9% pay rise. 122 00:07:58,360 --> 00:07:59,880 - Seriously? - Yeah. 123 00:07:59,880 --> 00:08:02,080 Heard it from that pig flying past the window. - Oh! 124 00:08:02,080 --> 00:08:05,280 - Morning, everyone. I won't keep you long. 125 00:08:05,280 --> 00:08:08,440 I just wanted to share some news with you all. 126 00:08:09,400 --> 00:08:11,400 So, in his work as parent governor, 127 00:08:11,400 --> 00:08:12,800 Mr Choudhry has become aware 128 00:08:12,800 --> 00:08:15,840 of just how many of our students don't have computers at home. 129 00:08:15,840 --> 00:08:19,560 - IT literacy is the single most important skill in the job market. 130 00:08:19,560 --> 00:08:23,040 Our students should have access to the latest technology. 131 00:08:23,040 --> 00:08:24,480 Sorry. 132 00:08:25,760 --> 00:08:29,280 - It is a concern that we all share and we are pleased to address, 133 00:08:29,280 --> 00:08:31,520 thanks to Mr Choudhry's company, 134 00:08:31,520 --> 00:08:35,120 who will be donating enough computers 135 00:08:35,120 --> 00:08:37,600 to upgrade half of the IT suite. 136 00:08:37,600 --> 00:08:39,320 - Here comes the "but." 137 00:08:39,320 --> 00:08:41,720 - The cost of equipping the rest of the IT suite 138 00:08:41,720 --> 00:08:43,160 will be met by the school. 139 00:08:43,160 --> 00:08:45,840 - Nostradamus Neil. - Robbing Peter to pay Paul. 140 00:08:45,840 --> 00:08:49,040 - We have had to make some very difficult decisions. 141 00:08:49,040 --> 00:08:51,200 - Like cancelling the drama resources. 142 00:08:51,200 --> 00:08:53,560 I thought this was supposed to be our year. 143 00:08:53,560 --> 00:08:55,640 - That is one, I'm afraid. 144 00:08:55,640 --> 00:08:59,160 As is the Year 11 student trip to Stratford. 145 00:08:59,160 --> 00:09:01,600 - Well, we do that every year. 146 00:09:01,600 --> 00:09:04,040 - Ah, there is a Shakespeare company 147 00:09:04,040 --> 00:09:06,920 going to come in and do a workshop instead. 148 00:09:06,920 --> 00:09:11,120 - Oh. - And upgrading the studio PA, that's gone as well, has it? 149 00:09:12,080 --> 00:09:15,440 There hasn't been a penny spent on that studio since I've been here. 150 00:09:15,440 --> 00:09:18,760 - Yeah. We've been using Val's mics to replace the ones that were nicked. 151 00:09:18,760 --> 00:09:20,400 - We do appreciate that, Val. 152 00:09:20,400 --> 00:09:23,520 - He's not sticking his hand in his pocket for Bunsen burners, is he? 153 00:09:23,520 --> 00:09:25,120 - But resources need prioritising. 154 00:09:25,120 --> 00:09:26,720 Core subjects teach core values. 155 00:09:26,720 --> 00:09:29,720 - It says a lot about priorities when it's the arts being shafted. 156 00:09:29,720 --> 00:09:32,600 - I know. But in the real world, tech trumps tambourines. 157 00:09:33,880 --> 00:09:36,640 - What Mr Choudhry is saying... - I hear what he's saying. 158 00:09:36,640 --> 00:09:39,240 You go plug in your tech. 159 00:09:39,240 --> 00:09:40,720 I'll get back to my tambourines! 160 00:09:46,200 --> 00:09:47,640 - Doors. 161 00:09:55,800 --> 00:09:57,560 - Missed a bit. 162 00:09:57,560 --> 00:10:01,080 - Don't start that again. - I'm just looking forward to finishing it. 163 00:10:04,200 --> 00:10:06,760 # If you're happy and you know it, hold my hand... # 164 00:10:14,600 --> 00:10:16,760 - Oh! Hey, look at Preston. 165 00:10:19,120 --> 00:10:21,320 - Oh, very cute. 166 00:10:21,320 --> 00:10:22,480 - Feels good, right? 167 00:10:24,160 --> 00:10:25,720 - No, he was with Sonia. 168 00:10:29,640 --> 00:10:31,320 - Good for you. 169 00:10:34,840 --> 00:10:36,640 - Right, fingers crossed. 170 00:10:37,880 --> 00:10:39,120 Hey! - Hey! 171 00:10:40,560 --> 00:10:43,840 - Looks good. - And once more with feeling? 172 00:10:43,840 --> 00:10:46,600 - Becky Wright just called from the doctor's. 173 00:10:46,600 --> 00:10:49,480 Could you cover her class? - Science? Really? 174 00:10:49,480 --> 00:10:51,920 - I'm sorry, Val. - It's only until break. 175 00:10:53,560 --> 00:10:57,120 - I'd do it, but I've got Year 10 period two. - It's fine. 176 00:10:57,120 --> 00:10:58,920 Just get what you can done here. 177 00:10:58,920 --> 00:11:00,960 I want this presentation to prove 178 00:11:00,960 --> 00:11:03,280 they've got their priorities arse ways up. 179 00:11:06,200 --> 00:11:08,040 - Looks like it's down to us, then. 180 00:11:09,000 --> 00:11:10,440 - Yeah, great. 181 00:11:10,440 --> 00:11:13,160 Well, some hope. I'm a Midas at messing up, me. 182 00:11:13,160 --> 00:11:15,120 Everything I touch goes wrong. 183 00:11:15,120 --> 00:11:18,080 - Yeah. Right, let's get this PA tested, then, shall we? 184 00:11:19,400 --> 00:11:20,880 Here we go. 185 00:11:20,880 --> 00:11:22,800 FEEDBACK 186 00:11:22,800 --> 00:11:24,200 Ah. 187 00:11:26,360 --> 00:11:28,480 - Nothing to stop us from celebrating now. 188 00:11:28,480 --> 00:11:30,200 We can go out, have some fun. 189 00:11:31,200 --> 00:11:33,240 Go into town. 190 00:11:33,240 --> 00:11:36,360 Go on a date. Maybe we can even go for a romantic meal. 191 00:11:40,240 --> 00:11:42,200 - No, I'm skint. - My treat. 192 00:11:42,200 --> 00:11:45,160 - I promised Sonia I'd see her show. - What about after? 193 00:11:45,160 --> 00:11:47,320 - I'm still job-hunting. 194 00:11:47,320 --> 00:11:50,720 Trying to fit that around school and basketball. 195 00:11:52,520 --> 00:11:54,000 Sorry. 196 00:12:03,920 --> 00:12:06,160 - Hiya. Salam alaikum. 197 00:12:07,120 --> 00:12:09,200 Yes, it's your favourite nephew. 198 00:12:11,200 --> 00:12:13,840 Erm... Could you do me a favour? 199 00:12:16,440 --> 00:12:18,800 - Are you teaching us today, Miss? - Mm-hm. 200 00:12:18,800 --> 00:12:22,320 - Yeah, aren't you more musical motion than Brownian motion? - Mm-hm. 201 00:12:22,320 --> 00:12:24,800 - My mum said you played at Glastonbury. Is it true? 202 00:12:24,800 --> 00:12:27,840 - A long time ago. - Did you meet Stormzy, Miss? - No, I didn't. 203 00:12:27,840 --> 00:12:31,240 But what I do know about Stormzy is his belief in education. 204 00:12:31,240 --> 00:12:33,160 So, if we could get back to work. 205 00:12:33,160 --> 00:12:35,800 - SINGING ON PHONE - Is this you, Miss? - Turn it off. 206 00:12:35,800 --> 00:12:37,560 - Oh, it's you, Miss. 207 00:12:37,560 --> 00:12:39,880 - Sorry, Miss Whitwell. - It's fine. 208 00:12:39,880 --> 00:12:42,680 I saw you at the Academy in 1996. 209 00:12:42,680 --> 00:12:44,680 She was sick. 210 00:12:44,680 --> 00:12:46,640 - Fangirl in the house. 211 00:12:48,120 --> 00:12:51,320 - OK. You're not going to be my biggest fangirl, though. 212 00:12:51,320 --> 00:12:54,720 Miss Wright's been signed off for the rest of the week. 213 00:12:54,720 --> 00:12:57,440 I'm sorry, Val. If there was anyone else. 214 00:13:05,000 --> 00:13:06,960 - Loving the vintage. 215 00:13:06,960 --> 00:13:09,000 - We can't all afford new ones. 216 00:13:09,000 --> 00:13:12,480 - Well, maybe that's about to change, cos I got you a job. 217 00:13:14,240 --> 00:13:16,880 - What? - Mm-hm. Packing at my uncle's warehouse. 218 00:13:16,880 --> 00:13:19,840 Evening and weekends, hours to fit around you. 219 00:13:19,840 --> 00:13:21,600 And around us. 220 00:13:21,600 --> 00:13:24,120 Nothing to stop me from wining and dining us. 221 00:13:24,120 --> 00:13:26,360 - What am I? Some charity case? 222 00:13:29,280 --> 00:13:30,800 - KNOCK ON DOOR 223 00:13:30,800 --> 00:13:33,560 Mrs Massey called. Mark's in the hospital this morning. 224 00:13:33,560 --> 00:13:35,680 He's coming back to school for lunch. 225 00:13:35,680 --> 00:13:37,320 On one condition. 226 00:13:37,320 --> 00:13:39,800 Mrs Massey wants an apology from Dwayne. 227 00:13:39,800 --> 00:13:42,480 - Since when did the parents start calling the shots? 228 00:13:42,480 --> 00:13:45,480 - Since you stopped giving teachers the respect they deserve. 229 00:13:45,480 --> 00:13:48,880 - Val, if this is about the staging, I... - Cutting funding is one thing. 230 00:13:48,880 --> 00:13:50,800 But stealing my time? 231 00:13:50,800 --> 00:13:54,480 We've put so much into this poetry performance. - I know you have. 232 00:13:54,480 --> 00:13:57,360 - After school rehearsals three nights of the week, 233 00:13:57,360 --> 00:14:00,240 marking and lesson prep pushed to the weekends. 234 00:14:00,240 --> 00:14:02,320 - Nobody is doubting your commitment. 235 00:14:02,320 --> 00:14:04,520 - Shame the commitment's only one way. 236 00:14:04,520 --> 00:14:07,960 You wheel us out like performing seals for your precious governors, 237 00:14:07,960 --> 00:14:10,720 but you won't give me the rehearsal time I need for the kids. 238 00:14:10,720 --> 00:14:12,440 - Val, we are short-staffed. 239 00:14:12,440 --> 00:14:15,040 I'm sorry, but the curriculum takes priority. 240 00:14:15,040 --> 00:14:17,920 - Music is part of the curriculum. - Only until Year 9... 241 00:14:21,200 --> 00:14:23,280 - You're not, are you? 242 00:14:23,280 --> 00:14:25,600 You're cutting GCSE music? 243 00:14:25,600 --> 00:14:28,760 - Nothing's been decided yet, but we both know numbers are falling. 244 00:14:28,760 --> 00:14:31,520 It's not you. You are a great teacher. 245 00:14:31,520 --> 00:14:33,080 - I heard you were once an' all. 246 00:14:34,240 --> 00:14:37,520 An art teacher championing the kids to express themselves. 247 00:14:37,520 --> 00:14:39,160 What happened? 248 00:14:50,800 --> 00:14:54,200 - Workshops? - Oh, sorry. - I'm five minutes early. 249 00:14:55,640 --> 00:14:57,800 - Just in time to see the fireworks, then? 250 00:14:57,800 --> 00:15:01,080 - Yeah. Took me back a good few years when we used to work together. 251 00:15:01,080 --> 00:15:03,000 - No, we were never that bad. 252 00:15:03,000 --> 00:15:06,720 - Grantley and Steph were higher up their Christmas card list than me. 253 00:15:06,720 --> 00:15:08,240 - That is bad. 254 00:15:08,240 --> 00:15:10,720 - I'm doing a knife crime workshop this afternoon, 255 00:15:10,720 --> 00:15:13,320 but could I stay for the drama department performance? 256 00:15:14,280 --> 00:15:16,000 - Of course you can. 257 00:15:16,000 --> 00:15:17,680 - Oh, I brought you this. 258 00:15:18,960 --> 00:15:21,320 I found it surprisingly insightful. 259 00:15:22,680 --> 00:15:24,200 - Right. Is this going to have me 260 00:15:24,200 --> 00:15:26,440 throwing hair dryers around the staffroom? 261 00:15:26,440 --> 00:15:27,880 - Talk later. 262 00:15:29,760 --> 00:15:31,000 - Oh. 263 00:15:31,000 --> 00:15:33,560 He knows you're Leeds, right? - Leeds, Leeds, Leeds! 264 00:15:34,880 --> 00:15:37,040 Yeah. Apparently, it's insightful. 265 00:15:58,600 --> 00:16:01,760 - Oh, snack kitty day already, is it? - Afraid so. 266 00:16:05,840 --> 00:16:08,840 - Here you go. - Cheers, Neil. - Here you are. - Thank you. 267 00:16:11,840 --> 00:16:12,880 - Thanks. 268 00:16:14,120 --> 00:16:16,640 - Just the man. Union hat on? - Mm-hm. 269 00:16:16,640 --> 00:16:18,680 - I'm employed as a music teacher, 270 00:16:18,680 --> 00:16:21,080 not floating crowd control for other subjects. 271 00:16:21,080 --> 00:16:23,920 - Well, rightly or wrongly, core subjects take precedence. 272 00:16:23,920 --> 00:16:27,040 'Twas ever thus. - But I have zero interest in Pythagoras, 273 00:16:27,040 --> 00:16:28,640 conjugating verbs, 274 00:16:28,640 --> 00:16:30,800 or the date of the bloody Battle of Hastings. 275 00:16:30,800 --> 00:16:32,360 No offence. - None taken. 276 00:16:32,360 --> 00:16:34,320 - Never mind the lack of resources, 277 00:16:34,320 --> 00:16:37,160 how am I supposed to encourage students into music 278 00:16:37,160 --> 00:16:39,000 if my time is taken up elsewhere? 279 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 - Mm. Well, I agree. It's not right. 280 00:16:41,200 --> 00:16:43,120 But you're not alone. 281 00:16:43,120 --> 00:16:46,960 Internet forums are awash with disaffected arts teachers. 282 00:16:46,960 --> 00:16:49,680 - So, you don't think there's anything I can do, either? 283 00:16:55,480 --> 00:16:57,560 All fixed, thanks. - Hey, no worries. 284 00:17:03,360 --> 00:17:04,640 You all right? 285 00:17:06,120 --> 00:17:07,600 - Yeah. Erm... 286 00:17:09,200 --> 00:17:11,480 The other night when I came round... 287 00:17:13,000 --> 00:17:16,280 ..it was Amy that was there, wasn't it? 288 00:17:16,280 --> 00:17:18,840 I just recognised her bag in the staffroom. 289 00:17:18,840 --> 00:17:20,240 - Yeah. 290 00:17:21,320 --> 00:17:23,240 Look, nothing went on between us. 291 00:17:24,840 --> 00:17:27,000 She just... She got the wrong idea. 292 00:17:28,440 --> 00:17:30,200 - All in her head, was it? 293 00:17:30,200 --> 00:17:32,000 - If you must know... 294 00:17:33,560 --> 00:17:37,120 ..things might have just got a bit out of hand. 295 00:17:37,120 --> 00:17:39,720 - I'm sorry if I interrupted you getting back on the bike. 296 00:17:39,720 --> 00:17:41,960 - No, you didn't. It wasn't like that. 297 00:17:44,280 --> 00:17:47,280 Look, I told her that I wasn't ready to move on yet. 298 00:17:47,280 --> 00:17:48,760 - "Yet?" 299 00:17:48,760 --> 00:17:50,480 So, still a chance, then. - No. 300 00:17:51,440 --> 00:17:53,240 OK, it was... It was a mistake. 301 00:17:53,240 --> 00:17:55,000 - And she knows that, does she? 302 00:17:56,560 --> 00:17:58,040 Oh, Donte. 303 00:17:59,360 --> 00:18:02,720 That poor girl's barely out of teacher training. 304 00:18:02,720 --> 00:18:06,920 Last thing she needs is you leading her on and breaking her heart. 305 00:18:09,680 --> 00:18:12,560 You need to be the grown-up. 306 00:18:12,560 --> 00:18:14,000 Talk to her. 307 00:18:18,880 --> 00:18:20,800 - BELL RINGS 308 00:18:30,560 --> 00:18:32,400 MOBILE PHONE RINGS 309 00:18:43,600 --> 00:18:45,760 MOBILE PHONE RINGS 310 00:18:55,920 --> 00:18:58,440 - Ghosting's not cool, bro. 311 00:18:58,440 --> 00:19:00,400 Open up, little piggy. 312 00:19:00,400 --> 00:19:04,160 Or I'll huff and I'll puff and I'll blow down... 313 00:19:04,160 --> 00:19:05,600 Hey! 314 00:19:10,640 --> 00:19:13,160 If you're skint, I can get you lunch. 315 00:19:13,160 --> 00:19:15,880 - I told you, I don't need your charity. 316 00:19:19,480 --> 00:19:22,120 - It's not charity. I'm just trying to be caring. 317 00:19:22,120 --> 00:19:24,360 - And I thought Samia was controlling. 318 00:19:25,520 --> 00:19:27,400 Just get out of my face! 319 00:19:45,840 --> 00:19:49,040 - Right, come on, let's get going. Only 20 minutes to the end of lunch. 320 00:19:49,040 --> 00:19:52,040 Ready? All I want is a proper cup of coffee. 321 00:19:52,040 --> 00:19:55,120 - ALL: Made in a proper cup of coffee pot. 322 00:19:55,120 --> 00:19:57,320 - Yeah. OK, let's blow out our lips. 323 00:19:57,320 --> 00:19:58,920 Ready? Go. 324 00:20:00,800 --> 00:20:02,600 Get those hands going, too. 325 00:20:03,680 --> 00:20:05,880 Good. And lemon face. 326 00:20:05,880 --> 00:20:08,080 Really small, really small, really tight. 327 00:20:08,080 --> 00:20:09,920 And lion face. 328 00:20:09,920 --> 00:20:11,440 - ALL: Rah! 329 00:20:11,440 --> 00:20:13,720 - One more time. Lemon face. Go! 330 00:20:13,720 --> 00:20:16,080 Really tight, really tight. And lion face. 331 00:20:16,080 --> 00:20:17,520 - ALL: Rah! 332 00:20:17,520 --> 00:20:20,080 Sorry, Miss Spratt. Can I have a quick word? - Yeah. 333 00:20:20,080 --> 00:20:22,760 Izzy, take over. Warm up their bodies. 334 00:20:22,760 --> 00:20:24,440 - One, two, three, four... 335 00:20:24,440 --> 00:20:26,480 - What's up? - I've fixed the PA now. 336 00:20:26,480 --> 00:20:28,720 So, it just needs testing, that's all, so... 337 00:20:30,160 --> 00:20:31,480 Erm... 338 00:20:31,480 --> 00:20:34,240 So, do you want to take this and then just put it...? 339 00:20:34,240 --> 00:20:35,960 - I'll... I'll do it. - Yeah. 340 00:20:37,320 --> 00:20:39,120 - One, two, three, four, go. 341 00:20:39,120 --> 00:20:41,000 - Testing, testing. 342 00:20:41,000 --> 00:20:42,440 - Great. 343 00:20:42,440 --> 00:20:44,360 At least that's working, then, so... 344 00:20:47,800 --> 00:20:50,160 Sorry, Miss Spratt, can I just have a word outside? 345 00:21:00,080 --> 00:21:03,320 Look, about the other night, I'm sorry. 346 00:21:03,320 --> 00:21:05,240 You know, I should have explained properly. 347 00:21:05,240 --> 00:21:08,000 - PA: - It was just the shock seeing you in my bed, you know? - No, it was... 348 00:21:08,000 --> 00:21:09,280 - Who's that? 349 00:21:09,280 --> 00:21:11,600 - It was my fault. I don't know what came over me. 350 00:21:11,600 --> 00:21:13,480 I just don't make a habit of stripping off 351 00:21:13,480 --> 00:21:14,960 and getting into blokes' beds. 352 00:21:14,960 --> 00:21:16,680 - I know. Look, it was my mistake. 353 00:21:16,680 --> 00:21:18,680 - Move, what are you doing? Get out of the way. 354 00:21:18,680 --> 00:21:20,360 Why do you want to listen to that? 355 00:21:20,360 --> 00:21:23,040 - And I'm sorry if I led you on, all right? - Wait, was it... 356 00:21:24,360 --> 00:21:26,600 Was it a mistake? 357 00:21:26,600 --> 00:21:27,600 Oh. 358 00:21:28,800 --> 00:21:30,800 - Amy, I... 359 00:21:30,800 --> 00:21:33,760 Hey. We were just talking about the... The lighting plan. 360 00:21:33,760 --> 00:21:35,200 - Oh. 361 00:21:36,200 --> 00:21:38,160 - The PA's working, by the way. 362 00:21:38,160 --> 00:21:39,800 - Oh, good work team. - Cheers. 363 00:21:41,520 --> 00:21:43,720 - If not with me, then who? 364 00:21:43,720 --> 00:21:45,160 - Move! 365 00:21:45,160 --> 00:21:46,680 - What's going on, guys? 366 00:21:46,680 --> 00:21:49,040 - Oh, it's that Nicky Walters, isn't it? 367 00:21:50,960 --> 00:21:52,800 - PA: - Why did you kiss me? 368 00:21:52,800 --> 00:21:54,400 - Turn it off! 369 00:21:54,400 --> 00:21:56,080 - Oi! 370 00:22:01,440 --> 00:22:04,120 You lot should know better than that. 371 00:22:04,120 --> 00:22:06,040 That is... - Hey, what was that? 372 00:22:07,600 --> 00:22:08,760 - Is it true, then? 373 00:22:10,640 --> 00:22:13,440 - Is what true? - You and her? 374 00:22:13,440 --> 00:22:15,160 You kissed. 375 00:22:15,160 --> 00:22:17,360 Everyone heard it, Dad. 376 00:22:17,360 --> 00:22:19,160 You had the mic on. 377 00:22:22,320 --> 00:22:24,240 - Izzy! 378 00:22:26,560 --> 00:22:27,960 - Right, show's over. 379 00:22:27,960 --> 00:22:29,760 Nothing to see here. 380 00:22:29,760 --> 00:22:32,600 - Nothing that Mr Charles hasn't seen already. 381 00:22:32,600 --> 00:22:34,640 Isn't that right, Miss Spratt? 382 00:22:41,480 --> 00:22:43,040 - Come on, on your feet. 383 00:22:45,760 --> 00:22:47,240 - Oh, God. 384 00:22:47,240 --> 00:22:48,760 Oh, my God. 385 00:22:51,360 --> 00:22:53,680 Stupid! Stupid! 386 00:22:58,760 --> 00:23:00,080 Shit. 387 00:23:00,080 --> 00:23:02,080 - TOILET FLUSHES 388 00:23:12,640 --> 00:23:14,360 - So you made it official, then? 389 00:23:16,280 --> 00:23:17,600 I'm happy for you. 390 00:23:17,600 --> 00:23:19,400 Both of yous. 391 00:23:19,400 --> 00:23:21,280 It explains a lot about Preston. 392 00:23:21,280 --> 00:23:23,160 - Then explain him to me. 393 00:23:23,160 --> 00:23:25,720 - Trouble in paradise already? 394 00:23:25,720 --> 00:23:29,000 - Just when I feel like I'm getting to know him, he freaks out. 395 00:23:29,000 --> 00:23:31,680 - Well, I've been there and I've got the T-shirt. 396 00:23:32,720 --> 00:23:35,160 It's like he lets you read chapter one, 397 00:23:35,160 --> 00:23:37,680 and then the rest is a closed book. 398 00:23:37,680 --> 00:23:39,080 - Yeah. 399 00:23:39,080 --> 00:23:41,040 But I want the whole story. 400 00:23:41,040 --> 00:23:43,160 - Well, good luck with that. 401 00:23:47,000 --> 00:23:48,280 Mm. 402 00:23:49,520 --> 00:23:50,880 Good. 403 00:23:55,200 --> 00:23:56,880 - Oi, Preston. - Yo. 404 00:23:56,880 --> 00:23:59,720 Is it true what everyone's saying about your mum 405 00:23:59,720 --> 00:24:02,440 getting it on with the caretaker and Miss Spratt? 406 00:24:03,960 --> 00:24:07,440 - Say that again. - I don't need to, bro. They blabbed it themselves. 407 00:24:09,160 --> 00:24:11,040 - Miss Spratt, you know?! 408 00:24:11,040 --> 00:24:12,880 - That is so... 409 00:24:15,120 --> 00:24:16,920 - Miss Spratt! - No! 410 00:24:18,400 --> 00:24:20,120 - Why is it always me? 411 00:24:21,840 --> 00:24:25,560 - We've all made fools of ourselves over men. 412 00:24:25,560 --> 00:24:26,680 - Yeah, not like that. 413 00:24:28,440 --> 00:24:32,160 I won't be able to show my face in front of a class again. 414 00:24:32,160 --> 00:24:33,760 Career's over. 415 00:24:33,760 --> 00:24:35,440 - Now you're just being dramatic. 416 00:24:35,440 --> 00:24:38,760 Look, the way I see it, you have got two options. 417 00:24:38,760 --> 00:24:43,280 One, you go out there, and you ride the storm. 418 00:24:43,280 --> 00:24:45,320 - I'll take option two. 419 00:24:45,320 --> 00:24:47,040 - I lied. There isn't an option two. 420 00:24:50,440 --> 00:24:52,960 - That's the last time I listen to Neil. 421 00:24:52,960 --> 00:24:54,280 - Neil? 422 00:24:54,280 --> 00:24:55,800 - Yeah. 423 00:24:55,800 --> 00:24:59,440 "I have an instinct when it comes to matters of the heart." 424 00:24:59,440 --> 00:25:02,800 - From the divorcee who pretended his wife was dead? 425 00:25:04,800 --> 00:25:08,520 Coming from an actual woman, my advice is... 426 00:25:09,600 --> 00:25:11,920 ..men who like the chase... 427 00:25:13,760 --> 00:25:15,440 ..aren't always the best catch. 428 00:25:24,800 --> 00:25:28,440 - Where's everyone gone? - Oh, man, the PA's completely blown. 429 00:25:28,440 --> 00:25:30,560 Half of them won't do it without one, 430 00:25:30,560 --> 00:25:33,240 and the other half thinks it's a waste of time without rehearsal. 431 00:25:53,000 --> 00:25:54,480 Izzy. 432 00:25:54,480 --> 00:25:56,200 - Oh, leave me alone! 433 00:25:56,200 --> 00:25:58,160 - I need to go home to get something. 434 00:25:58,160 --> 00:26:00,520 Just come with me and we can talk about it. 435 00:26:00,520 --> 00:26:02,880 - You may have forgotten her, but I haven't. 436 00:26:02,880 --> 00:26:05,040 - Izzy, there's no-one else. - Yet. 437 00:26:06,320 --> 00:26:09,000 - Look, no-one's going to replace your mum, all right? 438 00:26:10,960 --> 00:26:13,480 - When things went wrong, she could fix them. 439 00:26:13,480 --> 00:26:15,400 Now there's just one mess after another. 440 00:26:15,400 --> 00:26:17,600 And you're right, Nobody can replace Mum. 441 00:26:17,600 --> 00:26:19,360 Especially not you! 442 00:26:27,360 --> 00:26:30,200 - What are you doing? - Want to see if Massey kicks off again. 443 00:26:30,200 --> 00:26:33,280 - Look at the state of him. He ain't kicking off nothing. 444 00:26:35,320 --> 00:26:37,920 - All tonight's performers, here, now! 445 00:26:41,840 --> 00:26:43,560 Why aren't you in rehearsals? 446 00:26:43,560 --> 00:26:46,080 - What's the point? There's no show without a PA. 447 00:26:46,080 --> 00:26:48,600 - You think Shakespeare had microphones? 448 00:26:48,600 --> 00:26:50,640 Chopin used speakers and strobes? 449 00:26:50,640 --> 00:26:53,200 - Well, maybe if they did, it wouldn't have been so lame. 450 00:26:53,200 --> 00:26:55,640 - What's lame is your entitled attitude. 451 00:26:55,640 --> 00:26:57,840 Why should me and Miss Spratt go to the effort 452 00:26:57,840 --> 00:26:59,520 to give you the chance to perform 453 00:26:59,520 --> 00:27:03,040 when you just disappear as soon as things get a little bit difficult? 454 00:27:03,040 --> 00:27:05,880 - Maybe because it's your job and you get paid for it. 455 00:27:05,880 --> 00:27:07,320 - Oh, do I?! 456 00:27:07,320 --> 00:27:10,320 Do I get paid for the evenings and weekends 457 00:27:10,320 --> 00:27:14,360 - I - spend putting together events and playlists to inspire you lot? 458 00:27:14,360 --> 00:27:17,280 For the extra hours listening to you rehearse 459 00:27:17,280 --> 00:27:19,040 the same piece over and over 460 00:27:19,040 --> 00:27:21,040 until it's exam gold standard? 461 00:27:21,040 --> 00:27:23,080 Look at yourselves, man! 462 00:27:24,560 --> 00:27:26,840 Drama and music are a joy. 463 00:27:28,240 --> 00:27:30,400 A means of expression. 464 00:27:30,400 --> 00:27:32,360 A voice. An escape. 465 00:27:32,360 --> 00:27:35,080 A journey that lasts a lifetime. 466 00:27:35,080 --> 00:27:38,120 You want to waste that opportunity, that's fine! 467 00:27:38,120 --> 00:27:40,360 Just don't waste my time! 468 00:27:41,880 --> 00:27:44,520 - Ooh! - Ooh! 469 00:28:02,800 --> 00:28:05,480 - All right, what's this about you and my mum? 470 00:28:05,480 --> 00:28:07,400 - Can we talk about this later? - No. 471 00:28:08,320 --> 00:28:09,920 No, I want to know now. 472 00:28:09,920 --> 00:28:12,560 - Look, I've got to do something and you've got class. 473 00:28:12,560 --> 00:28:15,240 - I've got a free period. 474 00:28:34,520 --> 00:28:36,960 - Dwayne, you have something to say? 475 00:28:39,680 --> 00:28:41,920 - I knew this would be a waste of time. 476 00:28:45,160 --> 00:28:46,440 - I'm sorry, innit? 477 00:28:48,440 --> 00:28:50,320 - Is that it? - No. 478 00:28:51,560 --> 00:28:53,760 Myles, you have something to say? 479 00:28:55,360 --> 00:28:57,280 - Are you serious? - Yeah. 480 00:28:57,280 --> 00:29:00,040 If Myles is serious about returning to school. 481 00:29:05,080 --> 00:29:06,640 - Sorry. 482 00:29:09,880 --> 00:29:11,400 - OK, good. Thank you. 483 00:29:14,160 --> 00:29:16,880 I will be keeping an eye on both of you, OK? 484 00:29:23,760 --> 00:29:25,760 Someone should tell Kim the show's off. 485 00:29:27,520 --> 00:29:29,480 - Rock, paper, scissors? 486 00:29:29,480 --> 00:29:30,960 - You're on. 487 00:29:38,240 --> 00:29:41,480 - Hey. So, this looks like it's gone viral. 488 00:29:41,480 --> 00:29:44,360 - "Why should Miss Spratt and I go to the effort..." 489 00:29:44,360 --> 00:29:45,800 Oh, for goodness' sake. 490 00:29:45,800 --> 00:29:48,600 "..to give you the chance to perform when you just..." 491 00:29:51,640 --> 00:29:53,480 - We still want to do the show. 492 00:29:55,120 --> 00:29:57,400 - Sorry, there's only five minutes left of lunch. 493 00:29:57,400 --> 00:29:59,800 We haven't got time for a technical run-through. 494 00:29:59,800 --> 00:30:01,600 - We don't need it, do we? - No. 495 00:30:01,600 --> 00:30:03,040 - Please, Miss. 496 00:30:04,280 --> 00:30:06,160 - You can be relieved of your teaching duties 497 00:30:06,160 --> 00:30:07,640 this afternoon, Miss Chambers. 498 00:30:07,640 --> 00:30:10,680 I'll look after Year 10 so you can do your rehearsal. 499 00:30:10,680 --> 00:30:12,120 I know! 500 00:30:14,240 --> 00:30:15,800 - Great. Let's go. 501 00:30:23,160 --> 00:30:26,200 - It still doesn't answer the question about my mum. 502 00:30:26,200 --> 00:30:29,080 Well, you're always buzzing around her. 503 00:30:29,080 --> 00:30:30,880 What happened? 504 00:30:30,880 --> 00:30:33,880 She knocked you back so you moved in on Miss Spratt? 505 00:30:33,880 --> 00:30:36,880 - What? I've never "moved in" on anyone, OK? 506 00:30:40,320 --> 00:30:41,760 All right, fine. 507 00:30:41,760 --> 00:30:44,720 I can be a bit of a flirt sometimes. I always have been. 508 00:30:44,720 --> 00:30:46,360 - Your wife must have loved that. 509 00:30:46,360 --> 00:30:48,680 - She knew I'd never actually do anything. 510 00:30:48,680 --> 00:30:50,560 - Yeah, well, she's not here now, so... 511 00:30:54,280 --> 00:30:56,960 Sorry, I... I didn't mean anything. - No. 512 00:30:58,480 --> 00:31:00,120 It's the truth. 513 00:31:05,880 --> 00:31:07,640 I don't know, maybe... 514 00:31:07,640 --> 00:31:09,520 Maybe it was more than just flirting. 515 00:31:10,920 --> 00:31:14,280 But you know what? I knew that I'd just feel guilty. 516 00:31:14,280 --> 00:31:16,640 Like I was betraying her. 517 00:31:16,640 --> 00:31:18,960 - Well, she'd want you to be happy, wouldn't she? 518 00:31:21,040 --> 00:31:22,840 - Chlo was my happy, mate. 519 00:31:24,520 --> 00:31:27,160 And this? This is going to be a happy place. 520 00:31:28,280 --> 00:31:32,480 But I remember I bought two speakers... 521 00:31:32,480 --> 00:31:34,600 Yes! ..and an amp off a mate. 522 00:31:36,040 --> 00:31:38,240 The show must go on, my friend! 523 00:31:39,880 --> 00:31:42,280 - What do you mean you've it eaten already? 524 00:31:43,720 --> 00:31:45,080 Mum... 525 00:31:46,000 --> 00:31:48,520 ..that was supposed to be for tonight and tomorrow. 526 00:31:50,000 --> 00:31:52,280 No, I can't just go and buy some more, Mum! 527 00:31:54,280 --> 00:31:55,840 Mum? 528 00:32:08,280 --> 00:32:09,640 Cheers. 529 00:32:42,480 --> 00:32:44,400 How long have you been there? 530 00:32:46,320 --> 00:32:47,440 - Long enough. 531 00:32:49,560 --> 00:32:52,040 - Right, well, it's not what it looks like. - It's OK. 532 00:32:52,040 --> 00:32:53,400 It all makes sense now. 533 00:32:53,400 --> 00:32:55,200 - There's nothing to make sense of. 534 00:32:56,480 --> 00:32:58,200 - I had no idea. 535 00:32:58,200 --> 00:33:01,400 I wish Preston had said something. - Just hang on one minute. 536 00:33:02,360 --> 00:33:05,520 Preston doesn't have anything to say about anything, all right? 537 00:33:06,520 --> 00:33:09,000 - He's stealing food. Same as you. 538 00:33:09,000 --> 00:33:12,240 I caught him with a bag of cereal bars. 539 00:33:12,240 --> 00:33:14,280 - What? 540 00:33:14,280 --> 00:33:18,480 No... No, he doesn't need to do that. He's not going hungry. 541 00:33:18,480 --> 00:33:20,400 - I could help out. 542 00:33:20,400 --> 00:33:21,440 - With what? 543 00:33:22,920 --> 00:33:25,480 I provide for my son, OK? 544 00:33:25,480 --> 00:33:27,280 I always have and I always will. 545 00:33:27,280 --> 00:33:29,160 - Until you're done for nicking. 546 00:33:29,160 --> 00:33:32,120 - I told you, it wasn't what it looked like. - I'm not judging. 547 00:33:35,600 --> 00:33:37,560 I just knew something was going on. 548 00:33:37,560 --> 00:33:40,720 - I think you should mind your own business. - He is my business. 549 00:33:41,800 --> 00:33:43,640 - You and Preston? 550 00:33:45,800 --> 00:33:47,600 I knew there was somebody. 551 00:33:49,160 --> 00:33:51,280 Huh. - Are you surprised? 552 00:33:53,760 --> 00:33:55,280 - Probably not. 553 00:33:56,840 --> 00:33:58,360 I'm his mum. 554 00:34:00,480 --> 00:34:02,800 - I have said nothing. 555 00:34:04,080 --> 00:34:06,080 I have also seen nothing. 556 00:34:07,680 --> 00:34:09,800 - Thank you. 557 00:34:09,800 --> 00:34:12,160 - I'd put a banana in there, if I was you. 558 00:34:19,720 --> 00:34:23,000 - Hey, look, I'd never diss your mum or make a move on her, OK? 559 00:34:26,040 --> 00:34:27,200 - Yeah, I know. 560 00:34:28,840 --> 00:34:31,600 I was just taking things out on you. 561 00:34:34,760 --> 00:34:36,720 Sorry. 562 00:34:36,720 --> 00:34:38,360 - What? Kai things? 563 00:34:40,920 --> 00:34:43,720 I mean, you two can't have fallen out already, surely? 564 00:34:43,720 --> 00:34:47,080 - You've got the wrong idea about us, all right? - OK. 565 00:34:48,400 --> 00:34:50,040 Whatever you say, mate. 566 00:34:53,360 --> 00:34:55,200 ENGINE SPUTTERS 567 00:34:55,200 --> 00:34:56,640 Oh, no. 568 00:34:58,240 --> 00:35:00,240 This isn't happening! Not now. 569 00:35:03,920 --> 00:35:05,760 - Have you checked the radiator? 570 00:35:05,760 --> 00:35:07,960 - It's not going to be the radiator, is it? 571 00:35:07,960 --> 00:35:09,800 What do you know about cars, anyway? 572 00:35:09,800 --> 00:35:11,400 - I used to help my dad fix them up. 573 00:35:11,400 --> 00:35:13,360 - If they cancel the show because of this, 574 00:35:13,360 --> 00:35:15,040 Izzy will never talk to me again. 575 00:35:16,520 --> 00:35:19,120 You know, maybe she's right. 576 00:35:19,120 --> 00:35:20,920 Maybe I'm useless without Chlo. 577 00:35:22,360 --> 00:35:24,480 - What made your wife so special? 578 00:35:25,800 --> 00:35:28,240 - How long have you got? 579 00:35:28,240 --> 00:35:29,280 You know, she was... 580 00:35:30,600 --> 00:35:32,200 She was gorgeous. 581 00:35:32,200 --> 00:35:35,440 She was funny, caring. 582 00:35:35,440 --> 00:35:37,480 - Standard dating profile stuff. 583 00:35:38,720 --> 00:35:40,320 No, what made her different? 584 00:35:41,280 --> 00:35:44,200 You know? The one. 585 00:35:44,200 --> 00:35:45,720 - The one? 586 00:35:47,680 --> 00:35:51,120 When I was at school, I was always messing around, 587 00:35:51,120 --> 00:35:52,640 you know, playing the fool. 588 00:35:54,000 --> 00:35:56,320 Never taking things too seriously. But Chlo? 589 00:35:57,440 --> 00:35:59,080 She saw through all of that. 590 00:36:01,760 --> 00:36:04,040 And she loved me for who I was. 591 00:36:05,080 --> 00:36:07,400 Not what I was. 592 00:36:07,400 --> 00:36:09,120 I could just be myself around her. 593 00:36:11,280 --> 00:36:13,840 You ever have that, you ever find that... 594 00:36:15,120 --> 00:36:16,840 ..you make sure you hold on to it. 595 00:36:19,720 --> 00:36:22,040 And try and make as many memories as you can. 596 00:36:25,840 --> 00:36:27,920 And hope that's not all you're left with. 597 00:36:30,640 --> 00:36:32,320 Oh, I think it is the radiator, by the way. 598 00:36:33,480 --> 00:36:35,480 - That's us screwed, then? - Yeah. 599 00:36:36,680 --> 00:36:38,560 Not yet, though, mate. Not yet. 600 00:36:49,560 --> 00:36:51,440 BELL RINGS 601 00:36:56,000 --> 00:36:58,680 - Coming through! Get out of the way! Get out of the way! 602 00:36:58,680 --> 00:37:00,440 Come on. - Sorry. 603 00:37:00,440 --> 00:37:02,200 Go, go, go, go, go! 604 00:37:02,200 --> 00:37:05,080 ALL: - Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma. 605 00:37:05,080 --> 00:37:07,680 Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma. 606 00:37:07,680 --> 00:37:10,240 Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma. 607 00:37:10,240 --> 00:37:11,640 - La. 608 00:37:11,640 --> 00:37:14,240 - ALL: - La-la-la-la-la-la-la-la-la. 609 00:37:14,240 --> 00:37:17,120 La-la-la-la-la-la-la-la-la. 610 00:37:17,120 --> 00:37:18,560 - Na. 611 00:37:18,560 --> 00:37:20,520 - ALL: - Na-na-na-na-na. 612 00:37:20,520 --> 00:37:22,400 - The show must go on! 613 00:37:22,400 --> 00:37:23,840 - Hey! 614 00:37:23,840 --> 00:37:25,680 - APPLAUSE 615 00:37:25,680 --> 00:37:28,800 - Thank you. - Take a bow, take a bow. Thank you. 616 00:37:30,320 --> 00:37:32,080 - La. 617 00:37:32,080 --> 00:37:35,120 - ALL: - La-la-la-la-la-la-la-la. 618 00:37:35,120 --> 00:37:37,400 La-la-la-la-la-la-la-la. 619 00:37:37,400 --> 00:37:38,920 - Come on. 620 00:37:38,920 --> 00:37:40,640 BELL RINGS 621 00:37:40,640 --> 00:37:42,520 Calm down. - Right. Do you know your lines? 622 00:37:42,520 --> 00:37:44,080 - All right, calm down, calm down. 623 00:37:44,080 --> 00:37:46,000 - Yes, I know my lines, but he doesn't. 624 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 - You don't know your lines. - OK, OK. Sh! 625 00:38:00,080 --> 00:38:01,720 - Oh, my gosh! 626 00:38:03,440 --> 00:38:06,440 - Hope it goes well. - Yeah. Wait, are you not watching? 627 00:38:06,440 --> 00:38:07,840 - Erm... 628 00:38:09,720 --> 00:38:11,560 It was worth a try. 629 00:38:11,560 --> 00:38:13,520 - All right. See you in a bit. - Yeah. 630 00:38:23,000 --> 00:38:27,400 - "I have an instinct when it comes to matters of the heart." 631 00:38:27,400 --> 00:38:29,000 Please! 632 00:38:29,000 --> 00:38:32,280 - Just because you have a problem with Amy doesn't mean I have to. 633 00:38:32,280 --> 00:38:35,080 - Huh? I don't have a problem with Amy. 634 00:38:35,080 --> 00:38:39,480 Just middle-aged men dishing out romantic advice to young women. 635 00:38:39,480 --> 00:38:41,240 - No. You don't need to be jealous. 636 00:38:42,320 --> 00:38:45,640 I have plenty of friend love to go around. 637 00:38:45,640 --> 00:38:48,560 - Ooh. With friends like you, who needs enemies? 638 00:38:48,560 --> 00:38:50,960 You made the poor girl a laughing stock. 639 00:38:52,520 --> 00:38:54,440 Oh, typical. 640 00:38:54,440 --> 00:38:57,200 The only person in the whole school not to have heard. 641 00:38:59,080 --> 00:39:01,000 - Something you want to tell me? 642 00:39:03,360 --> 00:39:04,880 - I'm sorry. 643 00:39:04,880 --> 00:39:07,920 It wasn't Donte's fault. I told him I had a free period. 644 00:39:07,920 --> 00:39:10,280 - I'm not bothered about the bunking off. 645 00:39:10,280 --> 00:39:13,360 I just hoped that we wouldn't have any secrets. 646 00:39:15,080 --> 00:39:17,240 I knew something's been going on. 647 00:39:18,720 --> 00:39:22,200 I haven't seen you this happy for months. 648 00:39:22,200 --> 00:39:24,480 And Kai seems like a lovely boy. 649 00:39:24,480 --> 00:39:26,920 - Can we not do this, Mum? 650 00:39:26,920 --> 00:39:28,440 - Fine. 651 00:39:28,440 --> 00:39:31,400 Just as long as you know that I'm here when you're ready to talk. 652 00:39:32,640 --> 00:39:36,120 And, hey, about the stealing, Kai told me about that. 653 00:39:37,560 --> 00:39:41,280 I know things are a bit tight, but you're not going to go hungry. 654 00:39:41,280 --> 00:39:43,640 - Yeah, I know. 655 00:39:43,640 --> 00:39:45,640 It wasn't that. 656 00:39:45,640 --> 00:39:47,600 I got them from that stall in the market. 657 00:39:48,880 --> 00:39:51,360 You know, the one that sells out of date stuff? 658 00:39:51,360 --> 00:39:54,680 I was going to sell them on to Year 7s. 659 00:39:54,680 --> 00:39:56,240 You know, help out. 660 00:39:56,240 --> 00:39:58,160 - Oh, love, you don't need to do that. 661 00:39:58,160 --> 00:39:59,760 We're fine. 662 00:39:59,760 --> 00:40:01,120 Everything is fine. 663 00:40:14,520 --> 00:40:16,600 - Good evening. - And welcome. 664 00:40:16,600 --> 00:40:18,480 - The word is out. 665 00:40:18,480 --> 00:40:20,360 - The word is on the street. 666 00:40:20,360 --> 00:40:22,200 - The word is Gospel. 667 00:40:22,200 --> 00:40:25,760 - BOTH: - The word is mightier than the sword. 668 00:40:25,760 --> 00:40:27,640 - APPLAUSE 669 00:40:33,200 --> 00:40:34,800 You all right, Iz? 670 00:40:38,280 --> 00:40:41,120 Izzy! Amy, take over the desk, will you? Go on. 671 00:41:07,560 --> 00:41:09,840 She'd have wanted you to perform. 672 00:41:11,440 --> 00:41:12,960 - That's not my fault. 673 00:41:14,560 --> 00:41:16,560 That's yours. 674 00:41:16,560 --> 00:41:20,240 How can I stand up there in front of everyone after what you did? 675 00:41:20,240 --> 00:41:22,480 - Hey, look, I am sorry that I embarrassed you. 676 00:41:24,160 --> 00:41:27,040 But is that a reason or an excuse? Hmm? 677 00:41:36,560 --> 00:41:38,160 Your Auntie Mika... 678 00:41:39,320 --> 00:41:42,400 ..she reckons your mum spent the whole morning of our wedding 679 00:41:42,400 --> 00:41:44,640 throwing up in the car, Izzy. 680 00:41:44,640 --> 00:41:46,120 Nobody would have had a clue. 681 00:41:47,680 --> 00:41:49,520 You should have seen her. 682 00:41:50,640 --> 00:41:53,080 She shone like a star all day. 683 00:41:57,280 --> 00:41:59,080 You've got nerves? 684 00:42:01,000 --> 00:42:03,200 It just means that it matters, Iz. 685 00:42:13,120 --> 00:42:16,240 - We exist in a world of performative acts. 686 00:42:17,840 --> 00:42:21,520 Judgment based on prejudice, never looking at the facts. 687 00:42:23,560 --> 00:42:26,760 I'm third gen of immigrants. 688 00:42:26,760 --> 00:42:29,200 This country is my home. 689 00:42:30,440 --> 00:42:35,320 And I get angry and confused when I'm told to go back home. 690 00:42:36,840 --> 00:42:42,120 Justice is more than a flag, social banners, 691 00:42:42,120 --> 00:42:46,320 selfies of us marching, reaping the praise and glamour. 692 00:42:47,560 --> 00:42:49,880 It's about being active. 693 00:42:49,880 --> 00:42:51,560 Sitting back ain't enough. 694 00:42:52,960 --> 00:42:58,080 And as human beings, all we want is to be seen... 695 00:42:59,320 --> 00:43:01,040 ..and loved. 696 00:43:02,840 --> 00:43:04,840 - APPLAUSE 697 00:43:11,560 --> 00:43:13,760 - I can't do it on my own. 698 00:43:14,880 --> 00:43:17,720 - Well, I'm a bit stage rusty, but what if I stood in? 699 00:43:30,880 --> 00:43:32,840 Best friends. 700 00:43:32,840 --> 00:43:35,240 Friendships can be complicated. 701 00:43:35,240 --> 00:43:37,640 Some come and go. 702 00:43:37,640 --> 00:43:40,720 - But true friends survive both the highs and the lows. 703 00:43:42,160 --> 00:43:45,600 - Through our friendship you taught me things that changed my life. 704 00:43:45,600 --> 00:43:49,120 I... - I'm a stronger person with you by my side. 705 00:44:05,800 --> 00:44:09,480 Things weren't always easy, but you turned it round. 706 00:44:10,920 --> 00:44:13,320 Picked yourself up from every knock-down. 707 00:44:14,440 --> 00:44:18,480 - I have you to thank. You make my life worthwhile. 708 00:44:18,480 --> 00:44:21,040 Whenever I'm around you, I can't help but smile. 709 00:44:22,560 --> 00:44:26,120 - Where have you gone? Please don't leave me alone. 710 00:44:27,800 --> 00:44:30,600 I can't do this without you. You're all I've ever known. 711 00:44:32,400 --> 00:44:34,320 My whole world has stopped. 712 00:44:35,440 --> 00:44:37,080 I feel so numb. 713 00:44:38,840 --> 00:44:41,600 I never thought at 13, 714 00:44:41,600 --> 00:44:43,240 I'd lose my mum. 715 00:44:44,480 --> 00:44:47,240 - I'm still with you, Iz. 716 00:44:47,240 --> 00:44:48,640 I know things have changed. 717 00:44:49,840 --> 00:44:52,800 But I'm here in spirit whenever you say my name. 718 00:44:54,880 --> 00:44:59,280 - And for Dad, who's lost without you by his side. 719 00:45:02,160 --> 00:45:03,480 Pretending he's OK... 720 00:45:04,680 --> 00:45:06,400 ..but tearing up inside. 721 00:45:08,560 --> 00:45:11,640 - You'll both find your way as life continues on. 722 00:45:13,400 --> 00:45:16,800 Don't be frightened of emotion, as there is no right or wrong. 723 00:45:19,160 --> 00:45:22,040 I'm so proud of you, the person you've become. 724 00:45:23,680 --> 00:45:25,160 I will always love you. 725 00:45:26,520 --> 00:45:28,760 - I love you too, Mum. 726 00:45:42,640 --> 00:45:44,040 - Whoo! 727 00:45:45,840 --> 00:45:47,080 - Good one, Iz! 728 00:45:48,240 --> 00:45:49,840 - Well done, Izzy. 729 00:45:57,560 --> 00:46:01,160 - Our students have worked so hard for their performance tonight. 730 00:46:01,160 --> 00:46:05,920 So, let's give it up one more time for the Waterloo Word Beaters! 731 00:46:14,400 --> 00:46:15,960 - Brilliant! 732 00:46:15,960 --> 00:46:19,160 Can we just take a moment to say a big thank you to Miss Chambers 733 00:46:19,160 --> 00:46:21,400 and Miss Spratt? 734 00:46:25,320 --> 00:46:27,600 - Aw, thank you. 735 00:46:31,360 --> 00:46:33,760 - Well done. - Well done. 736 00:46:33,760 --> 00:46:36,480 - Thank you. - Well done. 737 00:46:36,480 --> 00:46:39,080 - Thank you to our performers, and thank you for your support. 738 00:46:39,080 --> 00:46:41,000 Make some noise for yourself. 739 00:46:43,800 --> 00:46:46,960 I'm here to ask for a little bit more of that support. 740 00:46:48,240 --> 00:46:53,400 Over four million children in the UK are in poverty. 741 00:46:53,400 --> 00:46:57,240 And that is increasing due to the rising cost of living. 742 00:46:57,240 --> 00:47:00,040 Waterloo Road has always provided free school meals 743 00:47:00,040 --> 00:47:04,440 and breakfast club for low income families, but we can do more. 744 00:47:05,800 --> 00:47:07,120 Drum roll, please! 745 00:47:08,440 --> 00:47:11,400 We are launching the school's food bank. 746 00:47:11,400 --> 00:47:13,320 - Whoo! 747 00:47:28,040 --> 00:47:29,520 - Iz. 748 00:47:29,520 --> 00:47:30,840 Oh, man. 749 00:47:30,840 --> 00:47:33,280 Mum would have been so proud of you. 750 00:47:33,280 --> 00:47:35,280 - Do you think she was watching? 751 00:47:35,280 --> 00:47:37,760 - Hey, she wouldn't have missed it for the world. 752 00:47:39,400 --> 00:47:41,560 - It's so hard without her, Dad. 753 00:47:41,560 --> 00:47:43,400 - Hey, come here. 754 00:47:43,400 --> 00:47:45,560 I know it is. 755 00:47:45,560 --> 00:47:48,240 But do you know what I've realised? 756 00:47:48,240 --> 00:47:50,520 You know, us moving on... 757 00:47:50,520 --> 00:47:53,320 It doesn't mean leaving your mum behind. 758 00:47:53,320 --> 00:47:56,440 Because wherever we go, she's going to be with us. 759 00:47:56,440 --> 00:47:59,640 OK? Don't you forget that. Come here. 760 00:47:59,640 --> 00:48:01,480 Proud of you. 761 00:48:02,640 --> 00:48:04,280 Hey, tell you what. 762 00:48:04,280 --> 00:48:08,240 Go and get your stuff and I'll meet you outside, all right? - All right. 763 00:48:08,240 --> 00:48:11,240 - Didn't think I'd see you on the stage again. 764 00:48:11,240 --> 00:48:12,800 - How was I? 765 00:48:12,800 --> 00:48:14,200 - Stick to singing. 766 00:48:14,200 --> 00:48:16,160 - You cheeky so and so! 767 00:48:16,160 --> 00:48:17,920 - My thoughts exactly. 768 00:48:17,920 --> 00:48:20,080 So, how were the Year 10s? 769 00:48:20,080 --> 00:48:23,000 - Yeah, yeah. - Yeah? - Yeah, yeah. 770 00:48:23,000 --> 00:48:25,280 Just going to get some pictures for the newsletter. 771 00:48:25,280 --> 00:48:26,560 - Yeah, that's a good idea. 772 00:48:27,880 --> 00:48:29,680 You know that the students here 773 00:48:29,680 --> 00:48:32,240 would just walk through walls for you. 774 00:48:32,240 --> 00:48:33,760 - But not senior management. 775 00:48:34,880 --> 00:48:36,520 - Val, I don't want to lose you. 776 00:48:36,520 --> 00:48:39,360 This school needs nights like tonight. 777 00:48:39,360 --> 00:48:41,280 - No. 778 00:48:41,280 --> 00:48:44,320 The students need nights like tonight. 779 00:48:44,320 --> 00:48:46,640 Music gave me a chance in life. 780 00:48:47,800 --> 00:48:51,320 And I will fight to make sure our students get the same opportunities. 781 00:48:52,880 --> 00:48:54,000 - Oh. 782 00:48:56,640 --> 00:48:58,200 - Sure that's unplugged? 783 00:48:58,200 --> 00:48:59,720 - Don't even... 784 00:48:59,720 --> 00:49:01,560 - Oh, come on. I'm joking. 785 00:49:03,320 --> 00:49:05,320 Look, I'm sorry. 786 00:49:05,320 --> 00:49:07,320 All this is my fault. 787 00:49:07,320 --> 00:49:09,360 - Well, you didn't take my clothes off. 788 00:49:10,520 --> 00:49:12,880 - Look, honesty is the best policy, right? 789 00:49:14,000 --> 00:49:16,440 I think you're great. 790 00:49:16,440 --> 00:49:19,320 But I'm too worn out with too much baggage. 791 00:49:19,320 --> 00:49:21,320 - What, this is you being honest? 792 00:49:21,320 --> 00:49:23,640 You're saying, "it's not you, it's me"? 793 00:49:24,680 --> 00:49:26,520 - Look, I never meant to hurt you. 794 00:49:26,520 --> 00:49:28,720 - I know. 795 00:49:28,720 --> 00:49:30,200 I know. 796 00:49:32,080 --> 00:49:33,280 Friends? 797 00:49:34,800 --> 00:49:36,600 - Friends. 798 00:49:42,760 --> 00:49:44,440 - You could get stung. 799 00:49:44,440 --> 00:49:46,680 Knowing my luck, I probably would. 800 00:49:46,680 --> 00:49:49,040 - Probably! 801 00:49:51,280 --> 00:49:52,760 - Hey! 802 00:49:52,760 --> 00:49:55,680 How good were the girls tonight? 803 00:49:55,680 --> 00:49:57,360 - Yeah, off the scale. 804 00:49:57,360 --> 00:49:59,880 - You fancy celebrating with a pizza at mine? 805 00:49:59,880 --> 00:50:01,680 You could help us talk to Izzy. 806 00:50:01,680 --> 00:50:03,640 - Oh, you don't need me. 807 00:50:03,640 --> 00:50:06,120 That performance was her speaking to you. 808 00:50:06,120 --> 00:50:08,360 All she wants is an honest reply. 809 00:50:08,360 --> 00:50:10,720 - OK, well, what about just pizza, then? 810 00:50:12,080 --> 00:50:14,600 - Mm... No, another time. 811 00:50:14,600 --> 00:50:16,880 I don't want to give Kelly Jo any more reason to hate me 812 00:50:16,880 --> 00:50:18,800 than she already does. - How do you do it? 813 00:50:18,800 --> 00:50:21,320 I mean, life throws you crap, but you just get on with it. 814 00:50:21,320 --> 00:50:23,920 You really are something special, you know that? 815 00:50:23,920 --> 00:50:26,160 - Have you seen Preston? - Nope. 816 00:50:26,160 --> 00:50:28,960 And if I had, I wouldn't be telling you. 817 00:50:28,960 --> 00:50:30,720 - They're good together, you know? 818 00:50:30,720 --> 00:50:33,080 Might take a bit of getting used to, but... - Excuse me. 819 00:50:33,080 --> 00:50:34,360 I don't have any problem. 820 00:50:34,360 --> 00:50:35,960 Hang on a minute. 821 00:50:35,960 --> 00:50:37,920 When did you find out? 822 00:50:37,920 --> 00:50:40,360 - Oh, ah... 823 00:50:40,360 --> 00:50:43,160 I didn't think it was my place to say anything. 824 00:50:43,160 --> 00:50:44,400 What? 825 00:50:49,440 --> 00:50:51,520 - There you go, still at the school. 826 00:50:51,520 --> 00:50:54,080 I am warning you, you hurt him... 827 00:50:54,080 --> 00:50:55,920 - I won't. 828 00:50:59,960 --> 00:51:03,400 - Anything else I should know about my own son or...? 829 00:51:14,040 --> 00:51:15,400 - I was just trying to help. 830 00:51:16,840 --> 00:51:18,680 - By humiliating me? 831 00:51:19,920 --> 00:51:21,440 - No. 832 00:51:21,440 --> 00:51:24,280 I was trying to show you that I care, 833 00:51:24,280 --> 00:51:25,800 that I understand. 834 00:51:27,600 --> 00:51:30,040 - Oh, it's all so easy for you, isn't it? 835 00:51:31,560 --> 00:51:34,240 Your perfect life. 836 00:51:35,320 --> 00:51:38,280 Dad and Mum who've given you whatever you want. 837 00:51:38,280 --> 00:51:43,080 You know, you have no idea what it's like to struggle day in, day out. 838 00:51:43,080 --> 00:51:46,480 - OK. Yeah, maybe I'm used to getting what I want. 839 00:51:46,480 --> 00:51:49,920 But I would give that all up to have what I really want. 840 00:51:50,960 --> 00:51:52,320 You. 841 00:51:54,360 --> 00:51:56,240 - You don't know me. 842 00:51:58,000 --> 00:52:01,280 - I know the happiest I've ever been was walking down that corridor 843 00:52:01,280 --> 00:52:03,160 with you today. 844 00:52:08,400 --> 00:52:10,120 - Me, too. 845 00:52:16,800 --> 00:52:18,120 - This is real. 846 00:52:19,680 --> 00:52:21,520 This feeling isn't going anywhere. 847 00:52:25,240 --> 00:52:27,520 - It would if you really knew me. 848 00:52:34,240 --> 00:52:36,200 - Will you give me that chance? 849 00:53:00,440 --> 00:53:01,800 - I think I've got... 850 00:53:03,320 --> 00:53:05,080 ..problems. 851 00:53:23,120 --> 00:53:25,320 Problems with my eating. 852 00:53:46,720 --> 00:53:48,240 - You really didn't have to stay. 853 00:53:48,240 --> 00:53:49,920 - I thought you'd like the support. 854 00:53:49,920 --> 00:53:52,200 I know how lonely it gets at the top. 855 00:53:52,200 --> 00:53:54,040 Besides, it was brilliant. 856 00:53:54,040 --> 00:53:56,680 - Yeah, I wish I could take some credit for it, but... 857 00:53:58,960 --> 00:54:01,000 I used to be the creative. 858 00:54:01,000 --> 00:54:04,560 I used to be the one that made things happen, and... 859 00:54:05,960 --> 00:54:08,720 Now I'm the one who puts the obstacles up. 860 00:54:08,720 --> 00:54:10,920 - Poacher turned gamekeeper. 861 00:54:10,920 --> 00:54:12,160 - Yeah. 862 00:54:13,360 --> 00:54:15,440 I don't even know who I am any more. 863 00:54:15,440 --> 00:54:17,880 - The classic existential crisis. - Oh. 864 00:54:19,320 --> 00:54:22,120 Don't start telling me I've got to start reading Camus. 865 00:54:24,560 --> 00:54:27,400 - The real Kim isn't buried as deep as you think. 866 00:54:27,400 --> 00:54:29,000 I saw her watching the show. 867 00:54:29,960 --> 00:54:32,800 You weren't there out of a head teacher's duty. 868 00:54:32,800 --> 00:54:34,240 You were living every word of it. 869 00:54:35,680 --> 00:54:37,520 - Yeah, it's just a shame it had to end. 870 00:54:37,520 --> 00:54:39,240 - It doesn't. 871 00:54:39,240 --> 00:54:43,600 But to reconnect with who you are, reconnect with what you love... 872 00:54:43,600 --> 00:54:47,120 Above everything else, you love teaching. 873 00:54:47,120 --> 00:54:49,800 - Hang on, what are you saying, then? 874 00:54:49,800 --> 00:54:52,480 That I should resign? - No. 875 00:54:52,480 --> 00:54:56,200 No, no! You're one of the best heads in the LEA. 876 00:54:56,200 --> 00:55:00,040 Just get yourself back in the classroom once in a while. 877 00:55:01,800 --> 00:55:05,000 - How can YOU see yourself as fat? 878 00:55:05,000 --> 00:55:06,600 You are literally the fittest... 879 00:55:06,600 --> 00:55:08,080 - No, I don't see that. 880 00:55:11,520 --> 00:55:13,240 I eat to feel good... 881 00:55:15,480 --> 00:55:18,840 ..until I don't, and then I...purge. 882 00:55:21,840 --> 00:55:24,520 And it's a relief to get it all out, but then... 883 00:55:26,960 --> 00:55:28,080 Then... 884 00:55:32,280 --> 00:55:33,480 ..I hate myself. 885 00:55:34,960 --> 00:55:36,480 - How long has it been going on? 886 00:55:38,840 --> 00:55:41,000 - Since my mum walked out on my dad. 887 00:55:41,000 --> 00:55:42,840 - That was ages ago. 888 00:55:47,520 --> 00:55:49,440 - Everything was a mess. 889 00:55:51,440 --> 00:55:53,160 Eating made me feel better... 890 00:55:56,520 --> 00:56:00,200 Like, it, it was the only thing I could control, but... 891 00:56:03,560 --> 00:56:05,160 ..I couldn't. 892 00:56:07,680 --> 00:56:09,040 I can't. 893 00:56:11,800 --> 00:56:13,360 Now the urge is... 894 00:56:15,240 --> 00:56:16,400 ..uncontrollable. 895 00:56:18,120 --> 00:56:19,360 - Does she know? 896 00:56:22,560 --> 00:56:25,960 Preston, your mum, does she know? 897 00:56:27,880 --> 00:56:29,680 - No. 898 00:56:29,680 --> 00:56:31,040 No, no-one knows. 899 00:56:31,040 --> 00:56:33,520 - Right. Well, then she needs to know. 900 00:56:34,960 --> 00:56:36,000 - No. 901 00:56:37,160 --> 00:56:38,320 - This is serious. 902 00:56:39,360 --> 00:56:40,920 You need help. 903 00:56:44,680 --> 00:56:46,400 - She's got enough to deal with. 904 00:56:48,400 --> 00:56:50,520 This would...kill her. 905 00:56:51,880 --> 00:56:53,480 - This could kill you. 906 00:56:53,480 --> 00:56:55,720 MUSIC: Detox by Bored At My Grandmas House 907 00:56:55,720 --> 00:56:57,280 - # I'm feeling so numb 908 00:56:59,040 --> 00:57:01,200 # How am I so numb I can barely... # 909 00:57:01,200 --> 00:57:03,040 - Please don't tell anybody. 910 00:57:05,080 --> 00:57:06,600 Please, Kai. 911 00:57:07,840 --> 00:57:09,280 I'm trusting you. 912 00:57:09,280 --> 00:57:11,120 - # When we were just so young 913 00:57:12,560 --> 00:57:15,560 # And now we just get numb and barely live 914 00:57:15,560 --> 00:57:17,000 # What is this all for? 915 00:57:18,880 --> 00:57:21,520 # Just another wasted year 916 00:57:33,160 --> 00:57:34,640 # I think we need to detox 917 00:57:46,200 --> 00:57:47,960 # I think we need to detox. # 67739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.