All language subtitles for Waterloo.Road.S12E02.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,000 --> 00:00:32,920 VOICEMAIL: Hiya, it's Debbie Rafferty. 2 00:00:32,920 --> 00:00:34,960 What you ringing me for? Just drop me a text. 3 00:00:34,960 --> 00:00:37,040 - Wherever you are, you better get here now. 4 00:00:37,040 --> 00:00:39,120 If you've forgotten, I swear to God, Debs. 5 00:00:40,600 --> 00:00:42,000 Ring me back when you get this. 6 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 - Just stop with all the drama. 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,920 Debs could be on her way to school for all you know. 8 00:00:45,920 --> 00:00:47,720 - Well, you'd think she'd give drinking a miss 9 00:00:47,720 --> 00:00:49,920 the night before my meeting. She's out every single night. 10 00:00:49,920 --> 00:00:51,800 - It's not every night. - Where's my stuff gone?! 11 00:00:51,800 --> 00:00:53,120 - It's not every night. - No, it is. 12 00:00:53,120 --> 00:00:55,040 That's why she said it to me. She said it to me. 13 00:00:55,040 --> 00:00:58,080 - All right. Hey, hey, hey, look at me. Look at me, please. 14 00:00:58,080 --> 00:00:59,680 Look at me. 15 00:00:59,680 --> 00:01:03,280 Look at me, Auntie Nicky. Eyes, OK? 16 00:01:03,280 --> 00:01:06,920 Right, listen, even if she doesn't make your meeting... - Oh! 17 00:01:06,920 --> 00:01:11,640 - ..even if she doesn't make your meeting, I will be there for you. 18 00:01:11,640 --> 00:01:13,320 You're going to get your diagnosis, OK? 19 00:01:13,320 --> 00:01:16,600 It's gonna be fine, OK? Promise. 20 00:01:16,600 --> 00:01:18,600 All right? - Yeah. 21 00:01:18,600 --> 00:01:20,200 - Good girl. - I'm fine. 22 00:01:20,200 --> 00:01:22,600 - All right. 23 00:01:22,600 --> 00:01:24,320 See ya, kid. - See ya. 24 00:01:24,320 --> 00:01:25,360 - DOOR SHUTS 25 00:01:27,160 --> 00:01:28,560 - Do you have to do that? 26 00:01:28,560 --> 00:01:30,840 - What now? - Putting your sister down. 27 00:01:30,840 --> 00:01:32,240 - NICKY HUFFS 28 00:01:32,240 --> 00:01:35,000 - She's doing her best. - Yeah, right. 29 00:01:38,520 --> 00:01:39,560 DOOR SHUTS 30 00:01:46,040 --> 00:01:47,400 What's all this for? 31 00:01:47,400 --> 00:01:50,280 - Breakfast like a king, remember? Setting you up for the day. 32 00:01:50,280 --> 00:01:53,280 And more to the point, I've no idea what their lunches are like. 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,240 - It's gonna be like a mini prison. 34 00:01:55,240 --> 00:01:56,600 - It's a PRU, not youth offenders'. 35 00:01:59,840 --> 00:02:03,240 - But a "youth conditional caution" doesn't sound too good, does it? 36 00:02:06,120 --> 00:02:08,640 - I know you haven't been given the best hand in life, 37 00:02:08,640 --> 00:02:12,040 but as long as you can prove you're trying to rehabilitate yourself, 38 00:02:12,040 --> 00:02:15,080 you're golden. Do you understand? 39 00:02:17,800 --> 00:02:21,320 - CAR ENGINE WHINES AND GRINDS 40 00:02:21,320 --> 00:02:23,320 Watch the clutch! 41 00:02:24,520 --> 00:02:27,520 - Well, you making that face isn't filling me with confidence. 42 00:02:27,520 --> 00:02:29,360 - Yeah, well, you negotiating a roundabout 43 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 isn't exactly filling me with confidence. 44 00:02:31,280 --> 00:02:32,520 - Right, I've been reading ahead, 45 00:02:32,520 --> 00:02:34,160 and I've got to practise an emergency stop. 46 00:02:34,160 --> 00:02:36,880 - Oh, yeah, I wouldn't worry about that. 47 00:02:36,880 --> 00:02:38,520 You do one at every set of lights. 48 00:02:38,520 --> 00:02:40,280 - SHE HUFFS 49 00:02:41,200 --> 00:02:42,880 ENGINE STARTS AND REVS 50 00:02:42,880 --> 00:02:44,960 You're doing great! Keep at it. 51 00:02:44,960 --> 00:02:46,000 ENGINE CUTS OUT 52 00:02:48,280 --> 00:02:50,200 HE STIFLES A LAUGH WITH A COUGH 53 00:02:50,200 --> 00:02:51,640 ENGINE REVS LABORIOUSLY 54 00:02:51,640 --> 00:02:53,600 ENGINE TURNS OVER 55 00:02:53,600 --> 00:02:53,600 - Shut up. 56 00:02:53,600 --> 00:02:55,040 - CLUTCH GRINDS 57 00:02:55,040 --> 00:02:56,640 - I never said a word. 58 00:02:56,640 --> 00:02:57,800 - TYRES SQUEAL 59 00:03:00,120 --> 00:03:05,080 I know she's my mum, but I do wish that you were sometimes, cos... 60 00:03:05,080 --> 00:03:07,160 at least you act like one. - Aw. 61 00:03:07,160 --> 00:03:09,760 - She doesn't even know how to spell ADHD, you know? 62 00:03:09,760 --> 00:03:13,760 - Well, she's probably just trying to get her head around it, in't she? 63 00:03:13,760 --> 00:03:15,280 - Yeah, I shouldn't slag her off. 64 00:03:15,280 --> 00:03:17,520 She has been trying a lot harder recently. 65 00:03:17,520 --> 00:03:19,120 - Yeah, I suppose so. 66 00:03:19,120 --> 00:03:21,680 And you have been a lot calmer in the last few weeks. 67 00:03:21,680 --> 00:03:24,240 - Yeah, I know. She's been dead good with us. 68 00:03:24,240 --> 00:03:25,880 She's been going out of her way to help. 69 00:03:25,880 --> 00:03:27,480 - How do you mean? - Just the pills. 70 00:03:27,480 --> 00:03:29,040 - What pills? 71 00:03:29,040 --> 00:03:30,240 - Diazepam. 72 00:03:30,240 --> 00:03:31,440 - What? - Yeah. 73 00:03:31,440 --> 00:03:32,480 - Whoa, hang on a... 74 00:03:33,600 --> 00:03:36,280 Diazepam? - Yeah, giving me that too. 75 00:03:37,760 --> 00:03:39,880 - No, Kel. - What? 76 00:03:39,880 --> 00:03:42,560 - She can't be giving you medication like that without a prescription. 77 00:03:42,560 --> 00:03:45,120 She's not a doctor. It's illegal. 78 00:03:46,240 --> 00:03:48,120 - Illegal? 79 00:03:49,320 --> 00:03:52,360 Well, she's not gonna get in any trouble, is she? It's not her fault, 80 00:03:52,360 --> 00:03:53,880 it's mine. - No, it's not. 81 00:03:53,880 --> 00:03:56,560 - It IS. - No, it's not your fault, at all. None of it. 82 00:03:56,560 --> 00:03:57,600 - OK. 83 00:03:59,000 --> 00:04:02,360 - If you've got ADHD, then, yeah, you might need some medication, 84 00:04:02,360 --> 00:04:04,680 but that isn't your mum's decision to make. 85 00:04:07,600 --> 00:04:11,200 Right, come here. Come on. I'll see you later at the meeting. 86 00:04:11,200 --> 00:04:12,320 See ya later. - Yeah. 87 00:04:14,800 --> 00:04:16,200 Wait. 88 00:04:17,200 --> 00:04:20,800 You're not gonna tell anyone, are ya? Promise me. 89 00:04:20,800 --> 00:04:22,640 SCHOOL BELL RINGS 90 00:04:22,640 --> 00:04:24,080 - Go on. 91 00:04:24,080 --> 00:04:25,160 Don't be late. 92 00:04:26,760 --> 00:04:27,800 - OK. 93 00:04:28,840 --> 00:04:29,880 See ya. 94 00:04:30,960 --> 00:04:32,040 DOOR SHUTS 95 00:04:33,080 --> 00:04:34,120 - God's sake. 96 00:04:39,040 --> 00:04:40,320 - Morning, Val. 97 00:04:41,520 --> 00:04:42,920 PHONE ALERT CHIMES Oh! 98 00:04:45,880 --> 00:04:47,320 - Morning. 99 00:04:47,320 --> 00:04:50,200 I just wanted to remind you about the governors' meeting, 100 00:04:50,200 --> 00:04:51,240 period three. 101 00:04:52,400 --> 00:04:54,240 Of course you don't need reminding. 102 00:04:56,160 --> 00:04:58,200 - Thank you. I've got enough problems with LEA. 103 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 I've got to make sure the parents are onside. 104 00:05:00,200 --> 00:05:01,440 PHONE ALERT CHIMES 105 00:05:01,440 --> 00:05:03,400 Make sure you back me up on the security issue. 106 00:05:03,400 --> 00:05:05,000 - Ah, yeah, yeah. 107 00:05:08,560 --> 00:05:14,360 - How does Priestley explore the role of women in An Inspector Calls? 108 00:05:16,080 --> 00:05:18,440 - Oi. Let's wag it after this. 109 00:05:18,440 --> 00:05:20,320 - Dean. 110 00:05:20,320 --> 00:05:22,800 If you're gonna wag it, at least learn to whisper. 111 00:05:25,160 --> 00:05:27,880 - Don't I normally get a detention at this point, Miss? 112 00:05:27,880 --> 00:05:29,480 - You can have one if you want one. 113 00:05:29,480 --> 00:05:30,520 DEAN GASPS 114 00:05:33,000 --> 00:05:34,480 - Dean. 115 00:05:34,480 --> 00:05:38,760 - Make sure that you indicate clearly 116 00:05:38,760 --> 00:05:43,320 how working-class women are presented as...disposable. 117 00:05:47,120 --> 00:05:49,080 - Dean. 118 00:05:49,080 --> 00:05:50,600 I don't need to wag it. 119 00:05:50,600 --> 00:05:53,280 They're letting me out today. 120 00:05:53,280 --> 00:05:54,920 - Well, guess what? - What? 121 00:05:54,920 --> 00:05:56,280 - I'm getting out, an' all. 122 00:05:58,160 --> 00:05:59,440 - Well, why didn't you tell me? 123 00:05:59,440 --> 00:06:02,160 - I thought you'd be gutted, being in here without me. 124 00:06:03,360 --> 00:06:04,440 - Yeah, you wish. 125 00:06:05,640 --> 00:06:06,680 Dean, come here. 126 00:06:08,840 --> 00:06:10,240 I'm not a disposable woman. 127 00:06:12,000 --> 00:06:14,120 I do my own thing. 128 00:06:14,120 --> 00:06:15,840 - Nice. 129 00:06:15,840 --> 00:06:16,880 - Thank you. 130 00:06:19,760 --> 00:06:22,520 - I think that we needed to show the governors how our new approach 131 00:06:22,520 --> 00:06:24,680 to community policing's gonna work, 132 00:06:24,680 --> 00:06:26,480 so can you grab us some statistics together, 133 00:06:26,480 --> 00:06:28,160 show that it can have a positive impact? 134 00:06:28,160 --> 00:06:31,880 - Is that what this consultant Andrew told you? 135 00:06:31,880 --> 00:06:33,320 He seems to be in touch quite a lot. 136 00:06:33,320 --> 00:06:36,200 - Well, that's none of your business, Lindon. 137 00:06:36,200 --> 00:06:38,560 - I know things went south between us, but I was hoping that 138 00:06:38,560 --> 00:06:41,120 at some point in the future, maybe we could move past this. 139 00:06:41,120 --> 00:06:42,920 - OK, let me just stop you there. 140 00:06:42,920 --> 00:06:47,600 We are not, absolutely not, ever going there again. - All right. 141 00:06:47,600 --> 00:06:50,760 - It should never had happened in the first place, and I can't have 142 00:06:50,760 --> 00:06:53,880 you questioning everybody I talk to just because I slept with you once. 143 00:06:53,880 --> 00:06:55,000 SHARP CRACK 144 00:07:00,240 --> 00:07:01,280 - Verity. 145 00:07:04,440 --> 00:07:07,280 Verity! - Sir, my knickers are proper riding this morning. 146 00:07:07,280 --> 00:07:08,880 - Oh, thank you... 147 00:07:08,880 --> 00:07:12,280 Uh, no running in the corridor, thank you, Miss. 148 00:07:12,280 --> 00:07:15,480 - Sorry, Sir. I just wanted to give Kelly-Jo this. 149 00:07:15,480 --> 00:07:16,640 - Oh. 150 00:07:16,640 --> 00:07:17,680 - What is it? - Well, I knew 151 00:07:17,680 --> 00:07:19,920 you were feeling a bit anxious about today, so... 152 00:07:19,920 --> 00:07:21,200 - Sprout, Spratt. 153 00:07:21,200 --> 00:07:22,840 I see what you've done. 154 00:07:22,840 --> 00:07:24,280 Lovely. 155 00:07:24,280 --> 00:07:27,080 - Where's the tenner? - It's just a good luck message, I'm afraid. 156 00:07:27,080 --> 00:07:28,400 - I'm just joking. Erm... 157 00:07:30,400 --> 00:07:31,640 - Aw. 158 00:07:31,640 --> 00:07:34,440 - Yeah, I'm really proud of you too, Miss. 159 00:07:34,440 --> 00:07:37,720 Not gonna lie to ya, I didn't really think much of you the first day, 160 00:07:37,720 --> 00:07:39,240 but you've made A LOT of progress. 161 00:07:39,240 --> 00:07:41,080 - VOICE MOCK-BREAKING: - I'm so proud of ya. 162 00:07:41,080 --> 00:07:42,680 - Thank you! 163 00:07:42,680 --> 00:07:44,640 - No, but seriously, thank you. 164 00:07:44,640 --> 00:07:46,480 You've, erm, really helped me. 165 00:07:48,720 --> 00:07:50,200 Don't look at me. 166 00:07:50,200 --> 00:07:51,240 - Good luck, OK? 167 00:07:52,680 --> 00:07:54,760 - I've got this, Miss! - Yeah, you have. 168 00:07:54,760 --> 00:07:56,760 - I've got this! - Whoa, hey, hey, hey. 169 00:07:56,760 --> 00:07:59,680 People, learning, all right? - Sorry. - Yes. 170 00:07:59,680 --> 00:08:00,960 She's right, though. 171 00:08:00,960 --> 00:08:02,840 You know, you've been... 172 00:08:02,840 --> 00:08:04,480 You've been proper sick. 173 00:08:04,480 --> 00:08:05,520 - No. 174 00:08:05,520 --> 00:08:06,880 - Is that not what yous do now? - No. 175 00:08:06,880 --> 00:08:08,920 Sir, can I, erm, just message Samia to tell her 176 00:08:08,920 --> 00:08:11,400 I'll be in maths with her later? 177 00:08:11,400 --> 00:08:13,600 - You can message her, but I don't think 178 00:08:13,600 --> 00:08:17,920 you're gonna be in class that soon, I'm afraid. - Why? 179 00:08:17,920 --> 00:08:19,560 - Well, even if we are talking ADHD, 180 00:08:19,560 --> 00:08:22,400 it doesn't mean that we forget everything that's gone on 181 00:08:22,400 --> 00:08:24,960 and you just waltz out of the BU. 182 00:08:24,960 --> 00:08:27,880 - Yeah, well, it should. - No, where you going? Look, 183 00:08:27,880 --> 00:08:31,880 listen, can we just have some calm, all right, before we go in there? 184 00:08:31,880 --> 00:08:33,440 - Yeah. - It's like yoga. 185 00:08:33,440 --> 00:08:35,320 Yes, yes. - Namaste! 186 00:08:35,320 --> 00:08:37,880 - Very zen, very zen. - See you in there, Sir. 187 00:08:37,880 --> 00:08:39,800 - All right, wash your hands with your... - I will! 188 00:08:39,800 --> 00:08:41,200 - Look, you're our union rep. 189 00:08:41,200 --> 00:08:43,960 You've got to get these parents off our backs. 190 00:08:43,960 --> 00:08:46,480 - I hear what you're saying, but at the end of the day, 191 00:08:46,480 --> 00:08:49,280 we should be developing more positive relationships 192 00:08:49,280 --> 00:08:52,040 with the parents, right? Look, Kim knows what she's doing. 193 00:08:52,040 --> 00:08:53,080 - DISSENTING MURMURS 194 00:08:57,640 --> 00:09:00,120 They're worried about the governors' meeting? 195 00:09:00,120 --> 00:09:01,320 - You can't blame them. 196 00:09:01,320 --> 00:09:04,920 Parent power is enough to scare off any teacher. 197 00:09:04,920 --> 00:09:08,520 Last thing we need is parents thinking they can call the shots. 198 00:09:08,520 --> 00:09:10,800 I mean, it's Kim that calls the shots. 199 00:09:12,160 --> 00:09:13,200 - Oh. 200 00:09:14,280 --> 00:09:17,000 You don't think she did the right thing by Danny? 201 00:09:17,000 --> 00:09:19,960 - Sending a kid to a baby prison when she didn't have to. 202 00:09:19,960 --> 00:09:22,640 - Yeah, but Val, modern PRUs, they're not... 203 00:09:22,640 --> 00:09:25,240 - I know the chat. I had to sell it to Danny this morning. 204 00:09:29,440 --> 00:09:30,480 How's Dwayne doing? 205 00:09:32,120 --> 00:09:33,640 - Yeah. 206 00:09:33,640 --> 00:09:35,000 Great. 207 00:09:35,000 --> 00:09:36,640 Hasn't taken a feather out of him. 208 00:09:36,640 --> 00:09:37,880 I know. - Wow. 209 00:09:37,880 --> 00:09:42,160 - And we're...moving forward with the adoption process. 210 00:09:42,160 --> 00:09:44,160 - That's really great, Joe. 211 00:09:44,160 --> 00:09:46,760 - Hey, listen, I better shoot. I've got to get down for Kelly-Jo. 212 00:09:46,760 --> 00:09:49,760 - Oh. - Oh. - Ding-ding-ding-ding-ding. - Yeah, round one. 213 00:09:49,760 --> 00:09:51,000 Have a good day. 214 00:09:51,000 --> 00:09:53,200 - Yeah. 215 00:09:53,200 --> 00:09:54,400 I'll try. 216 00:09:57,560 --> 00:10:00,040 - Overall, we have noted that you have demonstrated 217 00:10:00,040 --> 00:10:03,280 more than six symptoms of inattentiveness and impulsiveness. 218 00:10:04,640 --> 00:10:07,160 You're also showing signs of hyperactivity. 219 00:10:07,160 --> 00:10:10,080 And while this isn't an exact science, these indicators 220 00:10:10,080 --> 00:10:15,120 do suggest Attention Deficit Hyperactivity Disorder. 221 00:10:19,160 --> 00:10:23,520 - I assume we can start working towards a EHCP? 222 00:10:23,520 --> 00:10:27,160 That's an Education Health and Care Plan. 223 00:10:27,160 --> 00:10:29,920 It just means that all the organisations involved 224 00:10:29,920 --> 00:10:31,000 can work together. 225 00:10:31,000 --> 00:10:34,480 I will make sure that the school can respond to her needs, 226 00:10:34,480 --> 00:10:38,720 but I have to say that Kelly-Jo has taken significant steps 227 00:10:38,720 --> 00:10:41,000 in managing her own behaviour. 228 00:10:41,000 --> 00:10:44,280 - < You can't just go in there. There's a meeting going on. 229 00:10:44,280 --> 00:10:45,880 - I think I can. It's my meeting. 230 00:10:45,880 --> 00:10:47,120 - Mum? 231 00:10:47,120 --> 00:10:48,200 - Hiya! 232 00:10:50,120 --> 00:10:53,400 - Oh, yeah, this is Miss Rafferty. 233 00:10:53,400 --> 00:10:55,520 This is Kelly-Jo's mum. 234 00:10:55,520 --> 00:10:56,960 - I see. 235 00:10:56,960 --> 00:10:59,880 Given the circumstances, maybe we reconvene? 236 00:10:59,880 --> 00:11:02,160 - No, no, I'm here now. 237 00:11:02,160 --> 00:11:04,360 So, go on, then, what's your verdict? 238 00:11:04,360 --> 00:11:08,000 - For the sake of brevity, your daughter has ADHD. 239 00:11:10,360 --> 00:11:11,840 - Oh. 240 00:11:11,840 --> 00:11:14,040 Well, that's good, I suppose. 241 00:11:14,040 --> 00:11:16,040 I might get some help now, then, 242 00:11:16,040 --> 00:11:18,880 cos it took you guys for ever to figure that one out. 243 00:11:18,880 --> 00:11:20,560 - Mum. 244 00:11:20,560 --> 00:11:21,720 - What? 245 00:11:21,720 --> 00:11:27,120 - OK, now might be a good time to chat about next stages. 246 00:11:27,120 --> 00:11:28,360 - Oh, of course. 247 00:11:28,360 --> 00:11:31,440 I've already sent off a referral for therapy. 248 00:11:31,440 --> 00:11:33,760 - And how long's that waiting list? 249 00:11:33,760 --> 00:11:35,280 Cos by the time that comes about, 250 00:11:35,280 --> 00:11:37,240 she'll have left school, so what good's that? 251 00:11:37,240 --> 00:11:39,600 - Well, it would most likely be CBT, 252 00:11:39,600 --> 00:11:43,320 and that's a talking therapy with actionable exercises. 253 00:11:43,320 --> 00:11:45,800 We can also explore parent training. 254 00:11:45,800 --> 00:11:48,040 - Parent training? 255 00:11:48,040 --> 00:11:51,520 I'm not the one who can't sit still! What do I need parent training for? 256 00:11:51,520 --> 00:11:53,400 Oh, this system's a mess. 257 00:11:53,400 --> 00:11:56,720 - You're the only thing that's a mess. - Listen, will you pipe down? 258 00:11:56,720 --> 00:11:58,800 Sat there chatting. All this time, sat on their arses. 259 00:11:58,800 --> 00:12:00,880 Meanwhile, I've been living in a frigging nightmare. 260 00:12:00,880 --> 00:12:02,560 - At least they're not drugging her up. 261 00:12:07,040 --> 00:12:10,000 - Can I ask what you meant by your last comment, Miss Walters? 262 00:12:11,480 --> 00:12:12,680 - Nothing. 263 00:12:19,760 --> 00:12:20,880 - SHE CLEARS HER THROAT 264 00:12:20,880 --> 00:12:24,600 - My sister's been...medicating Kelly-Jo with Diazepam. 265 00:12:27,800 --> 00:12:29,160 - SOMEONE CLEARS THEIR THROAT 266 00:12:31,840 --> 00:12:33,320 - OK, er... 267 00:12:35,840 --> 00:12:37,000 Right. 268 00:12:37,000 --> 00:12:38,880 - Come on through. Thanks for coming. 269 00:12:38,880 --> 00:12:40,280 It's much appreciated. 270 00:12:41,920 --> 00:12:43,520 Did you catch up with Verity? 271 00:12:43,520 --> 00:12:45,600 - She went straight to class. She won't talk to me. 272 00:12:45,600 --> 00:12:47,840 - Mrs Massey, hi. Come on in. 273 00:12:47,840 --> 00:12:49,440 Thanks for coming. 274 00:12:49,440 --> 00:12:51,440 How is Miles? 275 00:12:51,440 --> 00:12:53,040 - He's doing well. 276 00:12:53,040 --> 00:12:54,520 No thanks to Dwayne Jackson. 277 00:12:57,200 --> 00:12:58,560 - Right, shall we begin? 278 00:13:05,000 --> 00:13:07,320 Right, well, it's always nice to start with some positives. 279 00:13:07,320 --> 00:13:11,240 I've managed to sort some new computers for the library. 280 00:13:11,240 --> 00:13:14,000 So, all being well, we'll be able to install those next week. 281 00:13:14,000 --> 00:13:16,080 - Oh, that's brilliant. That's great news. 282 00:13:16,080 --> 00:13:18,800 - So, OK, let's get to the point. 283 00:13:18,800 --> 00:13:21,560 Why have the security measures been removed from the school? 284 00:13:21,560 --> 00:13:24,440 - We had an isolated incident and took appropriate action, 285 00:13:24,440 --> 00:13:27,400 and the pupil concerned has been removed. 286 00:13:27,400 --> 00:13:30,880 - I felt that the time was right to lift the security measures. 287 00:13:30,880 --> 00:13:33,880 - Well, you're talking about it as if Danny Lewis was the only problem. 288 00:13:33,880 --> 00:13:36,200 Mr King calls it "an isolated incident". 289 00:13:36,200 --> 00:13:38,240 I'm not so sure. - Neither am I. 290 00:13:38,240 --> 00:13:41,400 I mean, it's true, isn't it, that when you did bag searches 291 00:13:41,400 --> 00:13:43,040 you found a number of knives? 292 00:13:43,040 --> 00:13:45,920 - Yes, but knife crime is a big problem in ALL schools. 293 00:13:45,920 --> 00:13:48,200 - I don't care about all schools. I care about this one. 294 00:13:48,200 --> 00:13:50,640 Personally, I would like to see the knife arches, 295 00:13:50,640 --> 00:13:54,200 the uniformed officers, and the bag searches brought back immediately. 296 00:13:54,200 --> 00:13:57,240 - Those things were brought in to keep our kids safe. 297 00:13:57,240 --> 00:13:58,760 I don't understand why they've gone. 298 00:13:58,760 --> 00:14:01,080 - Because they were creating a hostile environment 299 00:14:01,080 --> 00:14:02,680 that was putting the pupils off learning. 300 00:14:02,680 --> 00:14:03,840 - Just to reassure you, 301 00:14:03,840 --> 00:14:06,520 we do have a plain clothes police officer on site. 302 00:14:06,520 --> 00:14:09,320 - Whenever I make a decision, I take into account the needs 303 00:14:09,320 --> 00:14:13,400 of every individual pupil, as well as the wider school community. 304 00:14:13,400 --> 00:14:16,320 From the outside looking in, it's difficult to understand 305 00:14:16,320 --> 00:14:18,640 the reasoning behind some of these decisions, 306 00:14:18,640 --> 00:14:21,480 but please, be reassured, none are taken lightly. 307 00:14:21,480 --> 00:14:23,720 - I'm not on the outside looking in, am I? 308 00:14:23,720 --> 00:14:27,400 My understanding is that we are part of the leadership of the school. 309 00:14:36,720 --> 00:14:39,600 - No, see, all I was saying was that I think that some coppers 310 00:14:39,600 --> 00:14:42,520 lose their authority when their uniform's gone. 311 00:14:42,520 --> 00:14:45,000 - Yeah, well, we'll see who's got no authority 312 00:14:45,000 --> 00:14:48,840 when I report you for stealing someone else's mug, "Mum". 313 00:14:48,840 --> 00:14:50,280 - HE CHUCKLES NERVOUSLY 314 00:14:56,240 --> 00:14:57,320 Hey. - Hey. 315 00:14:57,320 --> 00:14:59,000 - Hey, you're a lot niftier with that thing 316 00:14:59,000 --> 00:15:00,840 than the four-wheeler I saw you in this morning. 317 00:15:00,840 --> 00:15:02,560 - Yeah, it's gonna take me ages to pass my test. 318 00:15:02,560 --> 00:15:04,440 I'm hopeless. - No, I was only joking. 319 00:15:04,440 --> 00:15:05,960 You weren't that bad. You know what? 320 00:15:05,960 --> 00:15:08,600 You'll probably pass it first time and when you do, come see me. 321 00:15:08,600 --> 00:15:11,160 I know a few garages. We'll get you a motor sorted in no time. 322 00:15:11,160 --> 00:15:13,640 - Thanks, Donte. That's great. 323 00:15:13,640 --> 00:15:16,480 - Well, there's an incentive to pass if ever there was one. 324 00:15:19,560 --> 00:15:20,920 Oops! 325 00:15:20,920 --> 00:15:22,800 - SHE SNORTS DERISIVELY 326 00:15:24,440 --> 00:15:26,240 SHE TITTERS SARCASTICALLY 327 00:15:30,320 --> 00:15:31,400 All right? 328 00:15:31,400 --> 00:15:32,440 - Ah. 329 00:15:33,440 --> 00:15:36,800 Um, do you, um, want to... 330 00:15:38,560 --> 00:15:41,880 ..catch up later on? - Yeah. 331 00:15:41,880 --> 00:15:43,120 - Cool. 332 00:15:54,000 --> 00:15:56,760 - You can't be in here. Just wait till we get home. 333 00:15:59,640 --> 00:16:01,240 - Home? 334 00:16:02,920 --> 00:16:03,960 - Yeah, we'll see. 335 00:16:05,080 --> 00:16:08,600 - Do you know, when you were down, I put a roof over your head, 336 00:16:08,600 --> 00:16:10,560 no questions asked. 337 00:16:10,560 --> 00:16:14,440 But when I'M down, you just kick me in the balls. 338 00:16:14,440 --> 00:16:16,120 Where's your loyalty? 339 00:16:16,120 --> 00:16:19,080 - I wasn't being disloyal. Quite the opposite. 340 00:16:20,760 --> 00:16:24,560 Dosing Kelly-Jo up on happy pills, that is not right, Debs. 341 00:16:24,560 --> 00:16:26,920 - What was I supposed to do? - Wait! 342 00:16:26,920 --> 00:16:29,680 Till you got an actual diagnosis. 343 00:16:29,680 --> 00:16:32,880 And by the way, you're not even on Diazepam, 344 00:16:32,880 --> 00:16:34,560 so where are you getting them pills from? 345 00:16:34,560 --> 00:16:38,040 - It doesn't matter. I did what I did. 346 00:16:38,040 --> 00:16:40,280 Who do you think you are? 347 00:16:40,280 --> 00:16:43,600 Where were you when Kelly-Jo was little, eh? 348 00:16:43,600 --> 00:16:47,480 I-I don't have time to mollycoddle my kid. 349 00:16:47,480 --> 00:16:50,040 - I don't "mollycoddle" my children. 350 00:16:50,040 --> 00:16:52,840 I CARE about them, and I always put them first. 351 00:16:52,840 --> 00:16:55,440 - You'd still have Preston in nappies if you could. 352 00:16:55,440 --> 00:16:57,320 - Well, better than being neglectful. 353 00:17:03,400 --> 00:17:05,200 - Neglectful? 354 00:17:06,600 --> 00:17:07,640 Are you joking? 355 00:17:10,280 --> 00:17:13,520 I didn't even know where you'd gone. 356 00:17:13,520 --> 00:17:15,600 That's what I call neglectful. 357 00:17:15,600 --> 00:17:18,880 You left me to look after our mum. 358 00:17:20,800 --> 00:17:23,520 Is there any wonder that I've turned out the way I have? 359 00:17:25,920 --> 00:17:27,880 - Just stop making excuses, Deborah. 360 00:17:29,360 --> 00:17:32,680 It's always someone else's fault, someone else to blame. 361 00:17:32,680 --> 00:17:35,240 Blokes, me, your own daughter... 362 00:17:36,800 --> 00:17:38,280 You can't even hold down a job. 363 00:17:38,280 --> 00:17:40,760 - Yeah, says you, with your five-minute salon! 364 00:17:40,760 --> 00:17:42,200 Covid close you down, did it? 365 00:17:42,200 --> 00:17:43,720 No, crap hair closed you down. 366 00:17:44,760 --> 00:17:47,080 - Can we just drop this? 367 00:17:47,080 --> 00:17:49,600 The kids are gonna be here in a minute. 368 00:17:49,600 --> 00:17:52,080 - So, if we make our way down the stairs, 369 00:17:52,080 --> 00:17:54,760 I'll talk you through our security measures. 370 00:17:54,760 --> 00:17:56,400 - How's Danny doing in PRU? 371 00:17:56,400 --> 00:17:58,280 He started today, didn't he? 372 00:17:58,280 --> 00:18:02,200 - How do you think? He practically skipped out the door this morning. 373 00:18:02,200 --> 00:18:03,320 - Val, look, I am really sorry. 374 00:18:03,320 --> 00:18:06,360 If he's having a hard time, you have got to stop blaming me. 375 00:18:06,360 --> 00:18:07,840 You know he stabbed someone. 376 00:18:09,040 --> 00:18:11,040 I did the right thing. 377 00:18:11,040 --> 00:18:12,680 - For Danny or for your reputation? 378 00:18:17,080 --> 00:18:19,000 - DISTANT CALLS AND SHOUTS 379 00:19:06,200 --> 00:19:09,040 Hey, Samia, are you lost? - Hi. 380 00:19:09,040 --> 00:19:11,520 - It's just that people that come here tend to be... 381 00:19:12,520 --> 00:19:13,680 ..preoccupied. 382 00:19:13,680 --> 00:19:16,240 - Well, actually, this is a quiet area for reflection 383 00:19:16,240 --> 00:19:17,600 and quiet contemplation. 384 00:19:18,720 --> 00:19:21,200 - I used to say that about the locker room. - Shut up. 385 00:19:24,560 --> 00:19:25,960 - Unless... 386 00:19:25,960 --> 00:19:27,320 - What? 387 00:19:27,320 --> 00:19:31,480 - ..unless you're here to reflect about someone in particular? 388 00:19:31,480 --> 00:19:33,640 Are you back with Danny Lewis? 389 00:19:33,640 --> 00:19:33,640 SHE LAUGHS 390 00:19:33,640 --> 00:19:35,360 - What makes you think that? 391 00:19:35,360 --> 00:19:38,160 - I can read you like a book — one with a lot of pictures. 392 00:19:38,160 --> 00:19:40,920 - So, what are you two doing here? 393 00:19:49,160 --> 00:19:50,440 - You need to go. 394 00:19:50,440 --> 00:19:53,040 Doesn't look very professional you being here. 395 00:19:53,040 --> 00:19:56,480 - "Professional"? For Christ's sakes, you're a dinner lady. 396 00:19:58,320 --> 00:20:00,080 It's like you live in a dream world. 397 00:20:01,240 --> 00:20:03,760 You actually think that you're better than me and Mum. 398 00:20:03,760 --> 00:20:05,400 - That is all in your head. 399 00:20:07,480 --> 00:20:08,520 - Do you know... 400 00:20:10,600 --> 00:20:12,800 ..you were 13 when you went to live with Dad. 401 00:20:14,640 --> 00:20:16,520 13. 402 00:20:20,560 --> 00:20:22,960 What made you go? 403 00:20:22,960 --> 00:20:24,200 - NICKY SOBS 404 00:20:26,640 --> 00:20:29,200 Because I couldn't bear living at home any longer. 405 00:20:31,280 --> 00:20:34,400 But it was nothing to do with you, Debs. 406 00:20:34,400 --> 00:20:35,600 Me and Mum just... 407 00:20:36,960 --> 00:20:38,720 We just didn't get on. 408 00:20:38,720 --> 00:20:39,880 You know that. 409 00:20:43,480 --> 00:20:44,560 - She was an alky. 410 00:20:45,920 --> 00:20:47,560 She didn't get on with anyone. 411 00:20:49,440 --> 00:20:51,080 And you left me with her. 412 00:20:52,800 --> 00:20:56,040 I was still in primary school, and you left me. 413 00:20:58,720 --> 00:21:01,160 And I hate you for it. 414 00:21:01,160 --> 00:21:03,560 Because you ruined my life. 415 00:21:03,560 --> 00:21:06,840 - And now you're gonna ruin Kelly-Jo's life, then, yeah? 416 00:21:06,840 --> 00:21:07,880 Ah! 417 00:21:07,880 --> 00:21:09,680 What are you... Get off me! 418 00:21:14,240 --> 00:21:17,160 - Oh! - Hey, get off her! 419 00:21:17,160 --> 00:21:18,720 - Get off me! - Ow! 420 00:21:18,720 --> 00:21:20,760 - Get off me! - Debs, Debs! Get off her, get off her. 421 00:21:20,760 --> 00:21:22,880 - Mum! - Get off her, get off her. 422 00:21:22,880 --> 00:21:25,400 - Stop it! Everyone's watching ya! 423 00:21:28,600 --> 00:21:30,960 - Right, you lot, serve the food. 424 00:21:30,960 --> 00:21:32,200 Green canteen. 425 00:21:32,200 --> 00:21:35,120 Please, make your way to the green canteen. 426 00:21:35,120 --> 00:21:38,400 And you, and you, my office, now. 427 00:21:40,920 --> 00:21:41,960 Now! 428 00:22:00,120 --> 00:22:01,840 I needed today to go well. 429 00:22:03,320 --> 00:22:07,480 I needed to show concerned parents that Waterloo Road is a safe 430 00:22:07,480 --> 00:22:08,680 place for their children, 431 00:22:08,680 --> 00:22:12,280 and instead I get you two knocking seven bells out of each other. 432 00:22:12,280 --> 00:22:16,040 - I couldn't care less about your meeting. 433 00:22:16,040 --> 00:22:18,200 So what happens to our Kelly-Jo now? 434 00:22:20,200 --> 00:22:25,400 - Luckily for you, Dr Park says that the diagnosis still stands, 435 00:22:25,400 --> 00:22:27,840 so Kelly-Jo can progress with her EHCP. 436 00:22:28,960 --> 00:22:30,240 - Thank you. 437 00:22:30,240 --> 00:22:32,360 I know you must've pushed for that. 438 00:22:32,360 --> 00:22:33,400 DEBS LAUGHS 439 00:22:34,560 --> 00:22:37,800 - Great... No harm done. 440 00:22:40,040 --> 00:22:41,200 - Excuse me! 441 00:22:42,960 --> 00:22:46,240 Do you know what impact today has had on Kelly-Jo? 442 00:22:46,240 --> 00:22:49,920 That girl has been confused pretty much her whole life, 443 00:22:49,920 --> 00:22:54,080 and today she was finally going to be able to make sense of herself 444 00:22:54,080 --> 00:22:59,160 and of the rest of the world, and instead, you rock up, late, 445 00:22:59,160 --> 00:23:03,440 stinking of booze, and then she has to witness her mum 446 00:23:03,440 --> 00:23:07,080 and her auntie going at it in front of the entire school. 447 00:23:07,080 --> 00:23:08,520 She is a child! 448 00:23:09,600 --> 00:23:11,640 And she had to separate the pair of you. 449 00:23:11,640 --> 00:23:13,400 No harm done? Really? 450 00:23:15,160 --> 00:23:18,840 Fortunately, she didn't get seriously ill from taking 451 00:23:18,840 --> 00:23:20,680 unprescribed medication, 452 00:23:20,680 --> 00:23:23,880 but Social Services are gonna be getting involved. 453 00:23:23,880 --> 00:23:25,480 Do you know that? 454 00:23:25,480 --> 00:23:29,160 And they are gonna be asking you why you thought giving drugs to 455 00:23:29,160 --> 00:23:31,400 Kelly-Jo was the only solution. 456 00:23:31,400 --> 00:23:33,600 - Cos no-one was HELPING ME! 457 00:23:35,920 --> 00:23:39,800 You lot shoved her in the BU and that was that. 458 00:23:39,800 --> 00:23:41,320 You think she was bad at school? 459 00:23:41,320 --> 00:23:43,400 You should've seen her at home. 460 00:23:43,400 --> 00:23:46,520 Kicking and screaming at everybody. 461 00:23:46,520 --> 00:23:48,400 And where were Social Services then? 462 00:23:52,520 --> 00:23:57,320 - As far as I am concerned, both of you failed Kelly-Jo today. 463 00:23:57,320 --> 00:23:58,560 - Are you finished? 464 00:23:59,600 --> 00:24:02,160 - You can stay to deal with Social Services, 465 00:24:02,160 --> 00:24:04,720 then you are banned from my school. 466 00:24:04,720 --> 00:24:05,960 Is that clear? 467 00:24:07,200 --> 00:24:09,880 And you, you're lucky you're not fired. 468 00:24:11,600 --> 00:24:14,920 You have put me in an impossible position, Nicky. 469 00:24:27,040 --> 00:24:29,440 - Verity, please, I just... 470 00:24:29,440 --> 00:24:31,320 I just wanna make sure you're OK. 471 00:24:31,320 --> 00:24:33,920 - I've not told anyone, if that's all you're bothered about. 472 00:24:33,920 --> 00:24:35,320 - No, of course not. - Right, then. 473 00:24:35,320 --> 00:24:38,400 Well, I'll ring Mum and tell her, then, shall I? 474 00:24:47,400 --> 00:24:48,440 - I'm sorry. 475 00:24:52,840 --> 00:24:55,520 - Mum's still not gonna forgive you, though. 476 00:24:55,520 --> 00:24:56,600 Not for this. 477 00:25:00,040 --> 00:25:01,080 - HE GROANS 478 00:25:04,680 --> 00:25:06,320 Came to see if you're OK. - Ah. 479 00:25:07,960 --> 00:25:10,600 You know what? I'm not gonna lie, it really hurts. 480 00:25:10,600 --> 00:25:12,760 - Yeah, you should have put ice on it straight away. 481 00:25:12,760 --> 00:25:15,600 - I know. - Let me clean you up. 482 00:25:15,600 --> 00:25:18,120 - No, it's all right, you don't have to. - No, let me. 483 00:25:19,440 --> 00:25:20,920 There'll be something in there. 484 00:25:20,920 --> 00:25:23,720 A woman's handbag is like the TARDIS. 485 00:25:25,800 --> 00:25:26,880 Here you are. 486 00:25:26,880 --> 00:25:29,280 Tip your head back. - Yeah? - Mm. 487 00:25:31,080 --> 00:25:32,320 - Ah! 488 00:25:32,320 --> 00:25:33,880 - Come on, now, be brave. 489 00:25:33,880 --> 00:25:35,400 - Yeah, I'm trying. 490 00:25:38,920 --> 00:25:42,760 - I forgot to tell ya, Izzie got the best mark in the test last week. 491 00:25:42,760 --> 00:25:44,240 - Yeah? - Yeah. 492 00:25:44,240 --> 00:25:47,080 - Yeah, it's cos she's got the best teacher, that's why. 493 00:25:51,520 --> 00:25:53,160 - Oh, here, you've got a... 494 00:25:58,840 --> 00:26:01,800 - Hey, you know what? It feels all right now. 495 00:26:01,800 --> 00:26:03,000 - Yeah, cool, erm... 496 00:26:03,000 --> 00:26:04,960 I'll get rid of this. 497 00:26:04,960 --> 00:26:06,560 - Yeah, cheers. 498 00:26:06,560 --> 00:26:08,000 - See ya later? - See ya. 499 00:26:11,720 --> 00:26:13,920 - How's Kelly-Jo doing? 500 00:26:13,920 --> 00:26:15,000 - She's OK. 501 00:26:15,000 --> 00:26:17,120 Yeah, just, you know, a lot to deal with. 502 00:26:17,120 --> 00:26:19,880 I assume you'll be starting an investigation into her mum? 503 00:26:19,880 --> 00:26:21,160 - Oh, that's already begun. 504 00:26:21,160 --> 00:26:22,880 But, actually, I'm glad I caught ya. 505 00:26:22,880 --> 00:26:26,040 I wanted to talk to you about something else. 506 00:26:26,040 --> 00:26:27,240 - It's about the boys? 507 00:26:27,240 --> 00:26:29,920 - Yeah, their mum's been in touch. 508 00:26:29,920 --> 00:26:30,960 - What for? 509 00:26:32,680 --> 00:26:35,440 - She's probably just worried after what she heard 510 00:26:35,440 --> 00:26:36,880 what happened last week. 511 00:26:36,880 --> 00:26:39,240 You need to give that to the boys. 512 00:26:40,720 --> 00:26:44,920 Eh, the good news, she's been clean and sober now for some time, so... 513 00:26:48,960 --> 00:26:53,800 - Right, erm... Can we have a chat? Er, right... 514 00:26:59,640 --> 00:27:01,160 You just had to, didn't ya? 515 00:27:04,040 --> 00:27:05,280 She's so amazing. 516 00:27:07,640 --> 00:27:09,120 You're such a great mum. 517 00:27:10,280 --> 00:27:11,760 You're so perfect. 518 00:27:13,040 --> 00:27:14,400 - What was I supposed to do? 519 00:27:14,400 --> 00:27:16,040 - Just shut up, will yous? 520 00:27:17,400 --> 00:27:21,360 - Oh, and just like that, the social worker arrives. 521 00:27:21,360 --> 00:27:25,400 The teachers click their fingers and you jump too. 522 00:27:25,400 --> 00:27:27,520 Well, where are you when I need ya? 523 00:27:27,520 --> 00:27:29,360 - I'm really sorry, Miss Rafferty, 524 00:27:29,360 --> 00:27:33,280 but we need to have a strategy meeting about Kelly-Jo's welfare. 525 00:27:33,280 --> 00:27:35,960 I'm gonna have to ask you to leave. - No. 526 00:27:37,880 --> 00:27:38,920 No. 527 00:27:40,800 --> 00:27:42,800 That's my daughter. 528 00:27:42,800 --> 00:27:44,080 - Just leave, Mum. 529 00:27:44,080 --> 00:27:46,400 I don't want you here right now. 530 00:27:46,400 --> 00:27:48,720 - Mr Casey, can you take Kelly-Jo back to the BU? 531 00:27:52,200 --> 00:27:53,240 - No. 532 00:27:55,160 --> 00:27:56,360 Why? 533 00:27:56,360 --> 00:27:59,240 - Look, I promise I'll come and find you later 534 00:27:59,240 --> 00:28:01,000 and I'll let you know what's happening. 535 00:28:01,000 --> 00:28:02,920 - No, it's not fair again. 536 00:28:02,920 --> 00:28:05,400 - Hey, Kelly-Jo, come on. 537 00:28:05,400 --> 00:28:06,560 - No, it's not even me. 538 00:28:06,560 --> 00:28:08,520 - I know, but come on. Calm down. - I'm sorry. 539 00:28:08,520 --> 00:28:10,280 - It's gonna be fine. Come with me. 540 00:28:10,280 --> 00:28:11,960 Come on. 541 00:28:11,960 --> 00:28:17,000 - No, we need you to stay as the responsible adult. 542 00:28:17,000 --> 00:28:20,680 - No, not her! I'm her mother, not her. 543 00:28:20,680 --> 00:28:22,880 - Come on. It's gonna be fine. 544 00:28:22,880 --> 00:28:24,200 - OK. 545 00:28:24,200 --> 00:28:25,240 - No. 546 00:28:25,240 --> 00:28:26,640 No, come here. 547 00:28:26,640 --> 00:28:27,680 She's mine. 548 00:28:29,920 --> 00:28:32,560 - Just go home, Mum. 549 00:28:33,840 --> 00:28:36,280 I don't wanna be anything like you when I grow up. 550 00:28:40,320 --> 00:28:41,400 Just go home. 551 00:28:45,440 --> 00:28:50,920 - Well, I know we're all a bit shaken, but shall we make a start? 552 00:28:50,920 --> 00:28:54,280 Kim, I really respect you as a person. 553 00:28:54,280 --> 00:28:55,320 You know that. 554 00:28:55,320 --> 00:28:58,480 But I am starting to question your leadership. 555 00:28:59,520 --> 00:29:01,160 - I have to say, I agree. 556 00:29:01,160 --> 00:29:03,600 There's obviously a bit of a problem at the school 557 00:29:03,600 --> 00:29:06,280 when kids can't even play football matches safely. 558 00:29:06,280 --> 00:29:09,240 - I mean, we're all invested in the school, but if this is going 559 00:29:09,240 --> 00:29:14,200 to work, you may need to accept the support of your governing body. 560 00:29:14,200 --> 00:29:16,400 I mean, that's our job. 561 00:29:16,400 --> 00:29:19,720 At this moment in time, I'm not convinced that we should be 562 00:29:19,720 --> 00:29:24,160 investing in the school, emotionally or financially. 563 00:29:24,160 --> 00:29:25,440 - What are you saying? 564 00:29:25,440 --> 00:29:28,400 - I'm saying we'd like to be able to monitor the school more effectively. 565 00:29:28,400 --> 00:29:30,200 We'd like monthly progress meetings 566 00:29:30,200 --> 00:29:34,120 and the power to conduct no-notice walkabouts. 567 00:29:36,320 --> 00:29:39,720 - I don't think the staff will go for that level of monitoring. 568 00:29:39,720 --> 00:29:42,400 - I don't think that unions will go for it. 569 00:29:51,760 --> 00:29:52,840 - No. 570 00:29:52,840 --> 00:29:55,560 - Well, unless you accept the extra level of support that we're 571 00:29:55,560 --> 00:30:00,680 offering, I would have to withdraw my support for Miss Campbell's leadership. 572 00:30:00,680 --> 00:30:01,800 - As would I. 573 00:30:09,520 --> 00:30:13,240 - Then it looks like I don't have much choice, doesn't it? 574 00:30:27,800 --> 00:30:30,600 - I wouldn't mind you chipping in every lunchtime. 575 00:30:30,600 --> 00:30:33,360 - Well, well, well, look who it is. 576 00:30:33,360 --> 00:30:35,440 Hey, I don't think the canteen will be getting 577 00:30:35,440 --> 00:30:37,640 any five-star reviews on TripAdvisor. 578 00:30:37,640 --> 00:30:40,720 Yeah, I'd probably give the kids mayo instead of custard, me. 579 00:30:44,080 --> 00:30:46,760 Hey, how are you doing? Are you all right? 580 00:30:47,760 --> 00:30:48,800 - Not really. 581 00:30:50,160 --> 00:30:52,120 Better than your nose. What's happened to you? 582 00:30:52,120 --> 00:30:54,920 - Well, it's the last time I try and help you out, put it that way. 583 00:30:54,920 --> 00:30:56,120 - Oh, I'm sorry. 584 00:31:05,560 --> 00:31:10,480 - Look... Come on, you did the right thing, you know. 585 00:31:10,480 --> 00:31:14,200 You were just looking out for Kelly-Jo. 586 00:31:14,200 --> 00:31:15,720 - The whole thing's such a mess. 587 00:31:17,960 --> 00:31:21,720 This family's been walking a tightrope for a long time, 588 00:31:21,720 --> 00:31:24,880 and I've just given everybody the final shove. 589 00:31:26,680 --> 00:31:28,680 I'm not sure there's any coming back from this one. 590 00:31:28,680 --> 00:31:29,880 - Hey, it's just a bad patch. 591 00:31:29,880 --> 00:31:31,320 That's all it is. 592 00:31:31,320 --> 00:31:35,640 - Nah, I'm gonna go home and find all my stuff on the step, 593 00:31:35,640 --> 00:31:38,320 and I probably deserve it. 594 00:31:38,320 --> 00:31:41,600 I mean, nobody needs to hear they're a terrible mother, do they? 595 00:31:41,600 --> 00:31:43,560 It's not like I'm perfect. 596 00:31:43,560 --> 00:31:45,120 - Nah, you're all right. 597 00:31:49,720 --> 00:31:53,080 Hey, look, you'll get home and she would've bought you some scran 598 00:31:53,080 --> 00:31:55,920 and a bottle of wine and everything will be forgotten about. 599 00:31:55,920 --> 00:31:57,080 Don't worry. 600 00:32:04,000 --> 00:32:06,560 - Can you excuse me for one second? - Yeah. - Thank you. 601 00:32:08,800 --> 00:32:10,000 - All right, mate? 602 00:32:10,000 --> 00:32:12,440 - Yeah. Have you got a meeting? 603 00:32:12,440 --> 00:32:14,960 - Yeah, yeah. I've been meaning to say, 604 00:32:14,960 --> 00:32:17,440 I'm sorry things didn't work out between you and Samia. 605 00:32:17,440 --> 00:32:19,040 I thought you were OK, you know, 606 00:32:19,040 --> 00:32:21,280 as far as a lad dating your daughter can be. 607 00:32:21,280 --> 00:32:24,760 - Yeah, well, we're still mates. Sort of. 608 00:32:24,760 --> 00:32:27,680 - Have you seen her today? I just wanted a word. 609 00:32:27,680 --> 00:32:29,640 - Yeah, but not recently. 610 00:32:29,640 --> 00:32:32,000 I'll let her know you're looking for her. - OK. 611 00:32:32,000 --> 00:32:33,040 - No worries. 612 00:32:37,520 --> 00:32:38,880 - ON-HOLD MUSIC 613 00:32:47,000 --> 00:32:48,640 - Hey... Who's that? 614 00:32:50,200 --> 00:32:51,240 - Housing. 615 00:32:53,640 --> 00:32:55,000 I've been on hold ages. 616 00:32:55,000 --> 00:32:56,480 I'll try 'em later. 617 00:33:01,280 --> 00:33:03,160 - Are we gonna have to move out of Auntie Deb's? 618 00:33:05,800 --> 00:33:06,840 - It's a mess. 619 00:33:09,240 --> 00:33:12,200 Social Services are getting involved now with Kelly-Jo. 620 00:33:12,200 --> 00:33:15,120 And then if they find out that I'm gonna be homeless, they'll 621 00:33:15,120 --> 00:33:17,680 think we're a dysfunctional family, and what happens to you guys? 622 00:33:17,680 --> 00:33:21,520 - No, Mum, come here... Mum, don't get upset. 623 00:33:21,520 --> 00:33:23,280 It's gonna be OK. It's fine. 624 00:33:23,280 --> 00:33:24,560 - I'm sorry. 625 00:33:30,520 --> 00:33:34,000 - I mean, what sane person would wanna take our Tonya into care, right? 626 00:33:34,000 --> 00:33:35,720 - Horrible. 627 00:33:38,760 --> 00:33:43,040 Here, I ruined your lunchtime, so at least have a decent tea. 628 00:33:44,200 --> 00:33:45,280 - Nah, keep it. 629 00:33:46,680 --> 00:33:48,760 We're gonna need all the money we can get. 630 00:33:53,280 --> 00:33:55,760 - It should be me looking after you, not the other away round. 631 00:33:55,760 --> 00:33:57,720 - Well, it's my turn now. 632 00:34:02,640 --> 00:34:04,040 - See, now, if that was me, 633 00:34:04,040 --> 00:34:05,960 I'd be at home right now filling out a compo form. 634 00:34:05,960 --> 00:34:07,000 - Yeah, I would do, mate, 635 00:34:07,000 --> 00:34:09,680 but I'm too embarrassed to put down that I've been hit by a dinner lady. 636 00:34:09,680 --> 00:34:13,080 - Lunchtime Organiser. - Oh, yeah, that's right. 637 00:34:13,080 --> 00:34:15,800 Oh, man, Chlo would be laughing her head off right now. 638 00:34:18,160 --> 00:34:19,520 - How are you getting on? 639 00:34:19,520 --> 00:34:21,840 - Oh, I'm just getting on, mate. 640 00:34:21,840 --> 00:34:24,000 You know how it is living by yourself. 641 00:34:24,000 --> 00:34:25,240 - Yes, I do. 642 00:34:25,240 --> 00:34:26,360 It's lonely, isn't it? 643 00:34:26,360 --> 00:34:27,880 - Yeah. 644 00:34:27,880 --> 00:34:29,720 Just gotta keep busy, haven't ya? - Mm. 645 00:34:29,720 --> 00:34:31,440 And are ya? 646 00:34:31,440 --> 00:34:33,160 - Yeah, yeah, I am trying. 647 00:34:33,160 --> 00:34:35,720 You know, the kids help, but they're at a sleepover tonight. 648 00:34:35,720 --> 00:34:38,560 So, yeah, without them, I just feel like I've got nothing to do. 649 00:34:38,560 --> 00:34:40,040 - Mm. 650 00:34:40,040 --> 00:34:42,760 - It's weird how everything just always revolved around her. - Mm. 651 00:34:44,320 --> 00:34:47,160 Yeah, you just take your time, mate, you know? 652 00:34:47,160 --> 00:34:49,640 And don't go on any dating apps like I did. 653 00:34:49,640 --> 00:34:51,600 - Did ya? - Urgh, yeah. 654 00:34:51,600 --> 00:34:54,800 I signed up for a website. Minger. 655 00:34:54,800 --> 00:34:57,120 - Don't you mean Tinder? 656 00:34:57,120 --> 00:34:58,960 - No. 657 00:34:58,960 --> 00:35:00,720 No, I mean Minger. 658 00:35:00,720 --> 00:35:02,680 - Mate, you can't say stuff like that. 659 00:35:02,680 --> 00:35:04,680 - Yes, I can. 660 00:35:04,680 --> 00:35:05,760 You weren't there. 661 00:35:06,840 --> 00:35:08,760 - DONTE LAUGHS 662 00:35:08,760 --> 00:35:11,880 - Well, it'll be ages before I do any of that. 663 00:35:11,880 --> 00:35:15,360 I'm saying that, though, I was thinking about inviting someone round. 664 00:35:15,360 --> 00:35:17,960 Nothing like that, you know, just a bit of company. 665 00:35:17,960 --> 00:35:19,960 But, yeah, I'm glad that I didn't. 666 00:35:19,960 --> 00:35:21,560 You know, we work together. 667 00:35:21,560 --> 00:35:24,760 I just think it would've been awkward, you know? - Mm. 668 00:35:24,760 --> 00:35:27,720 We could always go for a pint after school if you fancied it? 669 00:35:27,720 --> 00:35:29,440 Or we could invite other people as well. 670 00:35:29,440 --> 00:35:32,160 - Yeah. Yeah, you know what? I'll take you up on that sometime. 671 00:35:32,160 --> 00:35:33,800 But no, tonight, I've got a free night, 672 00:35:33,800 --> 00:35:35,280 so I'm just gonna tidy the house. 673 00:35:35,280 --> 00:35:36,800 The joy of being a single dad, eh? 674 00:35:36,800 --> 00:35:38,160 I'll see ya later. - See ya. 675 00:35:46,360 --> 00:35:47,480 - Kel? 676 00:35:47,480 --> 00:35:50,040 - Oh, my God. - Just hear me out, please. 677 00:35:50,040 --> 00:35:54,320 I've just spend the last hour apologising to Miss Campbell 678 00:35:54,320 --> 00:35:56,160 and your mum and Preston. 679 00:35:56,160 --> 00:35:57,840 - Mm-hm. 680 00:35:57,840 --> 00:35:59,960 - But I owe you the biggest one. 681 00:36:01,200 --> 00:36:05,280 You asked me not to say anything about your mum medicating ya, 682 00:36:05,280 --> 00:36:07,400 and I should've listened. 683 00:36:07,400 --> 00:36:10,000 - Well, yeah, but you didn't. 684 00:36:10,000 --> 00:36:11,280 So... 685 00:36:11,280 --> 00:36:13,520 I don't know what you want me to say. 686 00:36:13,520 --> 00:36:15,640 That it's OK. That it doesn't matter. 687 00:36:15,640 --> 00:36:21,360 - Look, she rocked up to your meeting, late, stinking of booze and fags. 688 00:36:21,360 --> 00:36:23,240 - Don't knock my mum like that. - Hang on. 689 00:36:23,240 --> 00:36:24,760 - Get off me, now! - Stop that! 690 00:36:26,880 --> 00:36:30,280 She then had the cheek to sit there and slag you off. 691 00:36:31,480 --> 00:36:32,960 You! 692 00:36:34,240 --> 00:36:37,200 I just feel like you could do better sometimes, that's all. 693 00:36:38,520 --> 00:36:41,480 - What, like you? Little Miss Perfect and all that? 694 00:36:41,480 --> 00:36:42,800 - Come on, don't do that. 695 00:36:42,800 --> 00:36:45,680 - Don't do what? That's my mum! 696 00:36:45,680 --> 00:36:48,920 And I know that she's not great or anything like that, 697 00:36:48,920 --> 00:36:50,960 but you keep putting her against me for no reason. 698 00:36:50,960 --> 00:36:53,240 - That is not what I'm doing. - You just grassed her up! 699 00:36:53,240 --> 00:36:55,560 - She didn't nick you a bag of crisps, Kelly-Jo. 700 00:36:56,840 --> 00:36:59,000 She was drugging you. 701 00:36:59,000 --> 00:37:01,800 - No, she wasn't. - She was drugging you... 702 00:37:04,640 --> 00:37:06,360 What am I supposed to do with that? 703 00:37:10,960 --> 00:37:12,040 - Well, maybe... 704 00:37:13,160 --> 00:37:15,480 ..maybe you could've helped out a bit more. 705 00:37:18,320 --> 00:37:21,480 - That's not fair. - Well, yeah, cos she couldn't cope with me. 706 00:37:22,480 --> 00:37:26,240 And then you're there, swanning off, doing your own thing. 707 00:37:26,240 --> 00:37:27,600 - NICKY SCOFFS 708 00:37:27,600 --> 00:37:29,200 - Right, just leave me alone. 709 00:37:33,840 --> 00:37:34,880 - Wow. 710 00:37:37,080 --> 00:37:40,720 - All right, let's not start a riot on our way to class. 711 00:37:43,840 --> 00:37:45,160 What? 712 00:37:45,160 --> 00:37:46,240 - Nothing. 713 00:37:46,240 --> 00:37:50,240 Just, you know, nice to have you around... 714 00:37:50,240 --> 00:37:52,240 even if you're not in uniform. 715 00:37:54,360 --> 00:37:55,880 Right, come on. 716 00:37:55,880 --> 00:37:59,320 Let's not start a riot on our way to class. 717 00:37:59,320 --> 00:38:01,600 Oh, look, they listen to me. 718 00:38:01,600 --> 00:38:03,400 That's strange, isn't it? 719 00:38:12,040 --> 00:38:13,080 - KNOCK AT DOOR 720 00:38:14,960 --> 00:38:16,480 - I finally caught up with Verity. 721 00:38:16,480 --> 00:38:17,600 - How is she? 722 00:38:17,600 --> 00:38:19,840 - She's angry and upset, but she has every right to be. 723 00:38:19,840 --> 00:38:20,920 - I am so sorry, Lindon. 724 00:38:20,920 --> 00:38:22,560 - It's OK. 725 00:38:22,560 --> 00:38:25,240 It's on me now, but I will have to tell Hannah. 726 00:38:25,240 --> 00:38:27,760 I don't want Verity to have to keep a secret like this. 727 00:38:27,760 --> 00:38:31,520 - No, all that matters is that you get things sorted, 728 00:38:31,520 --> 00:38:33,160 and I'm sure you will. 729 00:38:33,160 --> 00:38:34,200 - Thanks. 730 00:38:35,440 --> 00:38:36,840 Oh, and... 731 00:38:38,120 --> 00:38:40,080 ..about earlier... 732 00:38:40,080 --> 00:38:42,360 I should've backed you up with the governors. 733 00:38:42,360 --> 00:38:44,520 I should've been more professional. 734 00:38:44,520 --> 00:38:45,800 - I know. 735 00:38:45,800 --> 00:38:48,680 And I've got the LEA to deal with, the union, 736 00:38:48,680 --> 00:38:52,480 and now the parent governors on top of everything else. 737 00:38:52,480 --> 00:38:53,800 And I think it's... 738 00:38:55,000 --> 00:38:59,280 ..probably for the best that we just keep everything business now, OK? 739 00:38:59,280 --> 00:39:00,880 - Absolutely. 740 00:39:00,880 --> 00:39:01,920 New start. 741 00:39:20,040 --> 00:39:22,360 - Oh, God. 742 00:39:22,360 --> 00:39:24,320 Oh, God, no! 743 00:39:28,520 --> 00:39:29,920 What are you gawping at? 744 00:39:29,920 --> 00:39:32,440 - You should be looking for real criminals. 745 00:39:32,440 --> 00:39:34,280 There's only women and children in here. 746 00:39:34,280 --> 00:39:35,880 You should be ashamed of yourself. 747 00:39:35,880 --> 00:39:37,520 - Mum? Mum! 748 00:39:39,440 --> 00:39:41,160 - Oh, you happy now? 749 00:39:41,160 --> 00:39:42,960 - I never meant for any of this. 750 00:39:42,960 --> 00:39:44,600 What are you doing? Why are you here? 751 00:39:44,600 --> 00:39:46,520 - Looking for drugs, thanks to you. 752 00:39:46,520 --> 00:39:48,640 Grassing on your own flesh and blood. 753 00:39:48,640 --> 00:39:49,680 Got what you wanted? 754 00:39:51,000 --> 00:39:52,040 - Sir! 755 00:39:55,640 --> 00:39:57,960 - Er, eh, they're my angina pills. 756 00:39:57,960 --> 00:39:59,680 - Oh, my God. 757 00:39:59,680 --> 00:40:02,960 - If something happens to me tonight you've got blood on your hands, I tell ya. 758 00:40:02,960 --> 00:40:05,280 - Do you know the whereabouts of Miss Rafferty? 759 00:40:07,680 --> 00:40:08,760 - This is on you. 760 00:40:10,200 --> 00:40:11,560 - NICKY SOBS 761 00:40:15,200 --> 00:40:16,760 - So, did you miss me? 762 00:40:16,760 --> 00:40:18,560 - Maybe. 763 00:40:18,560 --> 00:40:20,520 - Oh, come off it, I know you did. - Nah, I didn't. 764 00:40:20,520 --> 00:40:21,840 - Well, I've missed you. 765 00:40:21,840 --> 00:40:23,800 - All right, maybe I missed you a little bit. 766 00:40:23,800 --> 00:40:25,120 - THEY LAUGH 767 00:40:25,120 --> 00:40:26,480 Sami? 768 00:40:29,200 --> 00:40:31,320 Oh, this better not be Danny. 769 00:40:32,360 --> 00:40:33,800 I'm not one of those dads. 770 00:40:33,800 --> 00:40:36,840 You know the type, the ones that think they can control their daughters. 771 00:40:36,840 --> 00:40:39,320 But I'm looking at you, and I'm wondering what is she choosing? 772 00:40:39,320 --> 00:40:42,400 - Mr Choudhry, I... - She can have her pick. You know that. 773 00:40:42,400 --> 00:40:45,000 She's smart. She's funny. She's kind. 774 00:40:46,840 --> 00:40:50,440 And yet, there's you, a lad who brings a knife to school 775 00:40:50,440 --> 00:40:51,960 and uses it. 776 00:40:51,960 --> 00:40:53,600 I don't get it. 777 00:40:53,600 --> 00:40:55,480 She obviously likes you. 778 00:40:56,880 --> 00:40:59,960 But if you are a decent man, 779 00:40:59,960 --> 00:41:04,280 you will end this relationship for her sake. 780 00:41:04,280 --> 00:41:06,360 - Dad... 781 00:41:06,360 --> 00:41:07,400 Just stop it. 782 00:41:08,640 --> 00:41:12,080 Let's be honest, it's none of your business what I do. 783 00:41:12,080 --> 00:41:13,480 - We'll see about that. Come on. 784 00:41:17,160 --> 00:41:20,000 - Sh, sh, sh, sh, sh, listen, can you hear that? 785 00:41:20,000 --> 00:41:21,120 - What? 786 00:41:21,120 --> 00:41:23,960 - That's my clutch saying, "Not again, Amy." 787 00:41:23,960 --> 00:41:25,560 - Oh, yeah, yeah. Very funny. 788 00:41:29,640 --> 00:41:33,280 - Oh, by the way, I think you should just go for it. 789 00:41:33,280 --> 00:41:35,280 - Look, I am trying to, but you won't let me drive. 790 00:41:35,280 --> 00:41:37,080 - Yeah, I'm not talking about the car. 791 00:41:37,080 --> 00:41:39,800 - What are you talking about, then? 792 00:41:39,800 --> 00:41:40,960 - Donte. 793 00:41:40,960 --> 00:41:42,600 - This again? 794 00:41:42,600 --> 00:41:45,560 Look, right, I don't like him, OK, so just let it go. 795 00:41:45,560 --> 00:41:49,680 - Yeah, stop... I think he likes you back. 796 00:41:51,080 --> 00:41:54,880 - Why do you say that? - I'm intuitive. 797 00:41:54,880 --> 00:41:56,480 Sensitive, if you like. 798 00:41:56,480 --> 00:41:57,720 You know? 799 00:41:57,720 --> 00:42:00,920 I have an instinct when it comes to matters of the heart. 800 00:42:00,920 --> 00:42:02,920 - Oh, yeah. 801 00:42:02,920 --> 00:42:05,760 - And he told me...pretty much. 802 00:42:07,200 --> 00:42:09,960 - Really? He said he likes me? - Mm. 803 00:42:09,960 --> 00:42:12,800 And he made a point of telling me he's all on his own tonight. 804 00:42:12,800 --> 00:42:13,880 - What? Hang on. 805 00:42:13,880 --> 00:42:15,880 You think he wants me to go round there? 806 00:42:26,520 --> 00:42:27,560 - Dean. 807 00:42:30,240 --> 00:42:31,320 - Kelly-Jo! 808 00:42:33,040 --> 00:42:35,120 Kelly-Jo Rafferty! 809 00:42:37,840 --> 00:42:39,480 What's that? 810 00:42:39,480 --> 00:42:43,160 You think she should forgive her mother because she loves her? 811 00:42:43,160 --> 00:42:44,760 - Yeah, well, you're embarrassing. 812 00:42:44,760 --> 00:42:45,880 So can you just move? 813 00:42:48,320 --> 00:42:49,360 Oh, come on, Dean. 814 00:42:50,960 --> 00:42:54,360 - You used to love this when you were a kid. 815 00:42:54,360 --> 00:42:56,160 I keep it my bag all the time. 816 00:42:56,160 --> 00:42:59,640 I have done for years, cos it reminds me of you. 817 00:43:02,920 --> 00:43:06,080 And when I'm rummaging in my bag, and I come across him, 818 00:43:06,080 --> 00:43:07,200 he just makes me smile. 819 00:43:07,200 --> 00:43:08,600 - Mum, I'm trying to text. 820 00:43:12,160 --> 00:43:15,000 - Look, I'm sorry for making a show of ya. 821 00:43:15,000 --> 00:43:18,840 Oi...no excuses. 822 00:43:18,840 --> 00:43:22,440 It was my fault. I'm sorry. 823 00:43:26,520 --> 00:43:27,560 End of. 824 00:43:32,200 --> 00:43:33,680 Nicky was really winding me up. 825 00:43:33,680 --> 00:43:34,720 - I know she was. 826 00:43:38,640 --> 00:43:41,400 - Eh...do you want a chippy tea? 827 00:43:41,400 --> 00:43:43,080 - THEY LAUGH 828 00:43:49,720 --> 00:43:52,280 - Good, good, good, good, but watch... 829 00:43:58,440 --> 00:43:59,680 OK. 830 00:43:59,680 --> 00:44:01,600 Wait, watch this one. 831 00:44:04,280 --> 00:44:08,920 - Ah, right, well, you laugh, but underestimate me at your peril. 832 00:44:08,920 --> 00:44:11,320 Look, see? Whoa! Come and get it, then. 833 00:44:11,320 --> 00:44:12,480 Come on, then. 834 00:44:12,480 --> 00:44:14,880 Whoa! Whoa! 835 00:44:18,880 --> 00:44:21,920 - You'd better teach your son some of those skills... 836 00:44:21,920 --> 00:44:23,600 Yeah, my ball. 837 00:44:23,600 --> 00:44:24,760 - Come on. 838 00:44:31,680 --> 00:44:33,280 - Miss Rafferty? 839 00:44:33,280 --> 00:44:36,440 Look, Miss Rafferty, I'm really sorry, but you can't be on site. 840 00:44:36,440 --> 00:44:38,160 - All right, we're going. 841 00:44:38,160 --> 00:44:40,480 - All right, Ronaldo. Show us what you've got. 842 00:44:40,480 --> 00:44:42,000 - All right. Let's go. 843 00:44:42,000 --> 00:44:43,120 Right. 844 00:44:43,120 --> 00:44:43,120 Whoop! All right, listen, 845 00:44:43,120 --> 00:44:43,120 £5 if you get one past me. 846 00:44:43,120 --> 00:44:46,800 - MOBILE PHONE RINGS 847 00:44:46,800 --> 00:44:48,080 - Come on. Let's go. 848 00:44:48,080 --> 00:44:49,640 - You can have whatever you want, 849 00:44:49,640 --> 00:44:51,640 as long as you don't mix the curry and the gravy. 850 00:44:51,640 --> 00:44:54,480 - MIKE: - I told you not to pull up outside. - I'm going to, cos that's what I do. 851 00:44:54,480 --> 00:44:57,160 - Are you gonna get mushy peas? - I'm gonna get loads of mushy peas. 852 00:44:57,160 --> 00:44:58,360 - Just don't worry about that. 853 00:44:58,360 --> 00:45:01,560 We just wanna give you and Kelly-Jo a lift home, OK? 854 00:45:01,560 --> 00:45:02,960 - It's OK, we can walk. 855 00:45:09,200 --> 00:45:11,920 - Everything OK, Miss Rafferty? 856 00:45:11,920 --> 00:45:14,040 - Have you got that teddy? - No. 857 00:45:15,800 --> 00:45:16,880 - I've not got it. 858 00:45:16,880 --> 00:45:18,320 You must've dropped it. 859 00:45:18,320 --> 00:45:19,720 - Just leave it. 860 00:45:19,720 --> 00:45:21,480 - No, I don't need a bodyguard. 861 00:45:21,480 --> 00:45:23,200 - Deborah... 862 00:45:23,200 --> 00:45:24,840 Deborah, look, just go home. 863 00:45:24,840 --> 00:45:26,720 - Yeah, why do you want me to do that? 864 00:45:26,720 --> 00:45:28,720 Just so you can arrest me in front of my kid again? 865 00:45:28,720 --> 00:45:30,840 No. - Let's not discuss it here, OK? 866 00:45:32,440 --> 00:45:35,080 OK, look, just don't make a scene. 867 00:45:36,480 --> 00:45:39,400 Miss Rafferty, don't cause a scene. 868 00:45:39,400 --> 00:45:41,960 Miss Rafferty, don't cause a scene, yeah? 869 00:45:41,960 --> 00:45:43,200 - Mum! 870 00:45:43,200 --> 00:45:44,680 - Hey, hey! 871 00:45:44,680 --> 00:45:47,440 - OVERLAPPING SHOUTS 872 00:45:47,440 --> 00:45:51,840 - Get off! - Stop! 873 00:45:53,280 --> 00:45:59,240 - Hey, I know, I know, but you need to calm down and come with me, all right? 874 00:45:59,240 --> 00:46:01,040 We'll go inside and then we can talk about it. 875 00:46:01,040 --> 00:46:03,320 Breathe, Kelly-Jo. 876 00:46:12,800 --> 00:46:13,840 - KNOCK AT DOOR 877 00:46:17,280 --> 00:46:19,440 Hey. - Oh, hi. 878 00:46:19,440 --> 00:46:21,920 What, you passed your test already? That was quick. 879 00:46:21,920 --> 00:46:23,400 - Oh, God, definitely not, no. 880 00:46:23,400 --> 00:46:25,160 I just thought we'd get cracking. 881 00:46:25,160 --> 00:46:26,560 - What, you wanna buy a car now? 882 00:46:26,560 --> 00:46:30,000 - Well, Neil said if you've got a goal in mind, you should just go for it. 883 00:46:30,000 --> 00:46:32,120 - You do know it's not a date, don't you? 884 00:46:32,120 --> 00:46:33,160 - You wish. 885 00:46:35,200 --> 00:46:39,120 I've emailed you some stuff on our policy on police training... 886 00:46:41,520 --> 00:46:44,480 How's it all going? - Mm, yeah, great. 887 00:46:44,480 --> 00:46:46,520 Police initiative, great. 888 00:46:46,520 --> 00:46:48,880 It's just the scrapping dinner ladies 889 00:46:48,880 --> 00:46:51,840 and the difficult conversations with staff that I don't like. 890 00:46:51,840 --> 00:46:53,800 - I'm sure you've got it all under control. 891 00:46:53,800 --> 00:46:55,760 - You wouldn't be saying that if you saw me today. 892 00:46:55,760 --> 00:46:58,760 - Well, my day consisted of talking down a teacher after a pupil 893 00:46:58,760 --> 00:47:00,840 tampered with their dating profile. 894 00:47:00,840 --> 00:47:01,960 - No way. 895 00:47:01,960 --> 00:47:04,040 - To be fair, the kid knew what they were doing. 896 00:47:04,040 --> 00:47:06,400 Significant reduction in swipe lefts, apparently. 897 00:47:12,560 --> 00:47:14,400 - Do you ever wish that you hadn't got into this? 898 00:47:14,400 --> 00:47:15,960 - Only every day. 899 00:47:15,960 --> 00:47:18,800 - I can't seem to please everyone. 900 00:47:21,200 --> 00:47:25,000 You know, if it's not the pupils that are thinking that I'm making 901 00:47:25,000 --> 00:47:29,920 the wrong choices, then it's the staff, or it's the governors, and 902 00:47:29,920 --> 00:47:33,520 to be honest, half the time, I don't even know if I'm getting it right. 903 00:47:33,520 --> 00:47:36,800 - Who does? You seem to be doing a great job. 904 00:47:36,800 --> 00:47:39,840 - Really? Today, one of the pupils overheard me 905 00:47:39,840 --> 00:47:41,920 talking about sleeping with their dad. 906 00:47:41,920 --> 00:47:43,840 - You didn't sleep with a parent? 907 00:47:43,840 --> 00:47:45,880 - No. Uh... 908 00:47:45,880 --> 00:47:49,440 I mean, yes, but he's also my deputy, so... 909 00:47:49,440 --> 00:47:51,360 - SARCASTICALLY: Oh, that's much better. 910 00:47:51,360 --> 00:47:53,000 - Don't pretend you haven't done it. 911 00:47:53,000 --> 00:47:54,040 - Only with you. 912 00:47:58,600 --> 00:47:59,920 - Do you like the look of this one? 913 00:47:59,920 --> 00:48:01,000 - Yeah. - Yeah? 914 00:48:01,000 --> 00:48:02,160 - Yeah, it's very me. 915 00:48:02,160 --> 00:48:03,840 - I can see you in something like that. 916 00:48:03,840 --> 00:48:05,480 It matches your hair and everything. 917 00:48:05,480 --> 00:48:06,600 - It does. 918 00:48:06,600 --> 00:48:09,240 - Right, OK, we can have a look at that. 919 00:48:11,120 --> 00:48:13,800 - I know working in a school can drive anyone to the booze, 920 00:48:13,800 --> 00:48:16,280 but this is impressive, even by my standards. 921 00:48:16,280 --> 00:48:18,400 - Oh, no, it's nothing like that. 922 00:48:19,400 --> 00:48:21,800 Well, I was building a bar for Chlo. 923 00:48:21,800 --> 00:48:22,840 - Of course. 924 00:48:31,800 --> 00:48:34,240 - Hey, look, I've got loads of things that I need to crack on with, 925 00:48:34,240 --> 00:48:37,040 you know? I've gotta put the optics in and everything. - I can help with that. 926 00:48:37,040 --> 00:48:39,400 - You do a bit of DIY yourself, do ya? - Yeah. 927 00:48:39,400 --> 00:48:41,240 No, no, I don't. 928 00:48:41,240 --> 00:48:43,280 But I can help you empty these bottles. 929 00:48:44,880 --> 00:48:47,080 Shall we start with this one? 930 00:48:48,360 --> 00:48:51,240 Come on, come on. 931 00:48:51,240 --> 00:48:52,280 DONTE WINCES 932 00:48:54,360 --> 00:48:56,360 Shall I make a toast? 933 00:48:56,360 --> 00:48:57,640 To life beyond school. 934 00:49:00,440 --> 00:49:01,480 Hmm? 935 00:49:05,560 --> 00:49:06,960 Whoa. 936 00:49:06,960 --> 00:49:09,040 - Are you all right? 937 00:49:09,040 --> 00:49:10,800 - Yeah, super-cool Amy. 938 00:49:10,800 --> 00:49:11,840 - Eh... 939 00:49:15,840 --> 00:49:15,840 - DOOR OPENS 940 00:49:15,840 --> 00:49:18,480 - Danny? 941 00:49:19,840 --> 00:49:21,600 How was it? 942 00:49:21,600 --> 00:49:22,760 - I hated it. 943 00:49:24,560 --> 00:49:26,520 I just wanna go back to Waterloo Road. 944 00:49:26,520 --> 00:49:28,440 - You don't have a choice about that right now. 945 00:49:28,440 --> 00:49:30,320 - Everyone labels me as a criminal. 946 00:49:30,320 --> 00:49:34,280 When they see me in this uniform, they instantly start judging me. 947 00:49:34,280 --> 00:49:37,360 That's to say they weren't judging me already. 948 00:49:37,360 --> 00:49:38,520 - Listen to me. 949 00:49:38,520 --> 00:49:42,120 I will fight your corner, but you made a choice, Danny, 950 00:49:42,120 --> 00:49:45,560 and this is where that choice has led you. 951 00:49:45,560 --> 00:49:47,880 So, for now, you're just gonna have to suck it up. 952 00:49:48,880 --> 00:49:51,400 - I did. I totally smashed her face in. 953 00:49:51,400 --> 00:49:52,760 THEY LAUGH, MUSIC PLAYS 954 00:49:52,760 --> 00:49:58,240 - You did not. You weren't that sort of girl. 955 00:49:58,240 --> 00:49:59,560 - No, I was. 956 00:49:59,560 --> 00:50:01,760 I was cock of the school. 957 00:50:01,760 --> 00:50:02,880 Everyone was scared of me. 958 00:50:02,880 --> 00:50:04,960 MUSIC: Flowers by Sweet Female Attitude 959 00:50:04,960 --> 00:50:06,760 Oh, my God, I love this song. 960 00:50:06,760 --> 00:50:08,560 - Now we're talking. What a tune. 961 00:50:08,560 --> 00:50:12,320 - Yeah, oh, what was the... Oh, God, what was the thing? 962 00:50:12,320 --> 00:50:15,360 That thing? - What thing? What is that thing? 963 00:50:15,360 --> 00:50:17,920 - You know, the thing? - What is that what you're doing there? 964 00:50:17,920 --> 00:50:19,960 - No, the thing with the arm and the head thing. 965 00:50:19,960 --> 00:50:22,840 - That is not a thing. Are you OK? 966 00:50:22,840 --> 00:50:24,720 - I don't know whether I'm OK. 967 00:50:24,720 --> 00:50:26,080 You know what I'm talking about. 968 00:50:26,080 --> 00:50:28,000 - No, I have no idea what you're talking about. 969 00:50:28,000 --> 00:50:29,760 - You do, you do. 970 00:50:29,760 --> 00:50:30,800 Show me. 971 00:50:30,800 --> 00:50:33,280 - No, no, I can't dance. - I can't, I can't, I can't. 972 00:50:33,280 --> 00:50:35,080 - I can't dance. - You can, you can, you can. 973 00:50:35,080 --> 00:50:36,880 - OK, I can dance. Are you ready? 974 00:50:36,880 --> 00:50:40,160 - Yeah. - Yeah! 975 00:50:41,760 --> 00:50:43,560 - Yes! 976 00:50:43,560 --> 00:50:46,160 Where are you going? Where are you pulling to? 977 00:50:46,160 --> 00:50:48,680 - Where am I going? 978 00:50:48,680 --> 00:50:50,240 - You have to teach me now. 979 00:50:50,240 --> 00:50:52,000 - OK, are you ready? 980 00:50:52,000 --> 00:50:53,400 - All right, it's cool. 981 00:50:53,400 --> 00:50:55,360 This is serious. - Wait, wait, serious face now. 982 00:50:55,360 --> 00:50:56,800 - OK, sorry. - After three. 983 00:50:56,800 --> 00:50:58,280 One, two, three. 984 00:50:58,280 --> 00:51:01,520 Oi! - Whey! - And back again, back again. Whey! 985 00:51:03,560 --> 00:51:06,840 - You know me, I've always been mates with the people that I've 986 00:51:06,840 --> 00:51:09,640 worked with, and I find it really hard that 987 00:51:09,640 --> 00:51:13,520 I can't have discussions with people, like with Val. 988 00:51:13,520 --> 00:51:17,000 You know, I really respect her, and I want her to understand 989 00:51:17,000 --> 00:51:19,240 the reasons behind some of the choices that I've made. 990 00:51:19,240 --> 00:51:21,640 - But you can't. - No. I know. 991 00:51:23,160 --> 00:51:29,560 I know, and...I've just started to worry that all the staff hate me. 992 00:51:29,560 --> 00:51:32,960 - They don't hate you, they just don't understand what you have to do. 993 00:51:32,960 --> 00:51:35,080 You can't be everyone's friend, 994 00:51:35,080 --> 00:51:37,720 and you can't get into the business of explaining every single 995 00:51:37,720 --> 00:51:40,400 decision you make, that just weakens you as a leader. 996 00:51:40,400 --> 00:51:41,440 - I know, I know. 997 00:51:42,880 --> 00:51:48,600 It's really hard when you haven't got someone to off-load to. 998 00:51:48,600 --> 00:51:52,000 - There's your deputy... Oh. 999 00:51:57,600 --> 00:51:59,200 - I feel so lonely. 1000 00:52:03,960 --> 00:52:05,680 Especially since... 1001 00:52:10,160 --> 00:52:11,800 - I heard about Dexter. 1002 00:52:14,280 --> 00:52:15,640 I'm so sorry, Kim. 1003 00:52:18,880 --> 00:52:21,720 - When it first happened, I just threw myself into work. 1004 00:52:21,720 --> 00:52:25,160 That's how I ended up working towards a deputyship, 1005 00:52:25,160 --> 00:52:28,160 and then suddenly I was going for a headship without really 1006 00:52:28,160 --> 00:52:32,080 thinking about whether I wanted it or not. 1007 00:52:35,560 --> 00:52:36,600 And then... 1008 00:52:37,920 --> 00:52:42,120 ..none of it, none of it can... 1009 00:52:43,560 --> 00:52:48,400 ..fill that...Dexter-shaped hole. 1010 00:52:49,880 --> 00:52:51,240 - How could it? 1011 00:52:54,880 --> 00:52:57,520 You're a fantastic teacher, Kim. - Sorry. 1012 00:52:57,520 --> 00:53:00,960 - And a brilliant head, as far as I can see. 1013 00:53:00,960 --> 00:53:05,120 And those kids are lucky to have you fighting for them. 1014 00:53:05,120 --> 00:53:07,760 I know it's easy to feel isolated, 1015 00:53:07,760 --> 00:53:10,280 but I'm here any time you want to talk. 1016 00:53:12,800 --> 00:53:14,440 As a friend. 1017 00:53:18,920 --> 00:53:22,440 - Hmm. Thank you. 1018 00:53:24,800 --> 00:53:27,560 - Don't worry, I will sort this. 1019 00:53:27,560 --> 00:53:29,880 You know, this is all your fault. 1020 00:53:29,880 --> 00:53:32,320 - No, that's a foot, Donte! 1021 00:53:32,320 --> 00:53:34,240 No, ahh! 1022 00:53:34,240 --> 00:53:35,480 - Oh, sorry. 1023 00:53:35,480 --> 00:53:37,240 - No, how is it all my fault? 1024 00:53:37,240 --> 00:53:39,520 - Cos you're the one who said you could do 1025 00:53:39,520 --> 00:53:41,000 the Running Man on top of the table. 1026 00:53:41,000 --> 00:53:42,760 - I thought I could. 1027 00:53:42,760 --> 00:53:44,880 - Looks like we've both been in the wars today. 1028 00:53:44,880 --> 00:53:48,160 Well, I am just happy to return the favour. 1029 00:53:48,160 --> 00:53:50,360 - Oh, well, you may rise, sir. 1030 00:53:50,360 --> 00:53:53,160 - Yeah, Dr Donte says you are A-OK. 1031 00:54:00,440 --> 00:54:01,720 - KNOCK AT DOOR 1032 00:54:13,840 --> 00:54:15,280 - Hey. 1033 00:54:16,800 --> 00:54:18,160 Erm, look, I'd invite you in, 1034 00:54:18,160 --> 00:54:20,480 but I'm just in the middle of something right now. 1035 00:54:22,280 --> 00:54:25,000 - I wondered, erm... 1036 00:54:26,760 --> 00:54:30,280 God, I can't even believe I'm here, to be honest. 1037 00:54:31,440 --> 00:54:35,920 I didn't know who else to go to, which, on reflection, sounds 1038 00:54:35,920 --> 00:54:39,600 really sad, but I think that's just my life right now, isn't it? 1039 00:54:41,680 --> 00:54:44,000 Oh, you are busy. 1040 00:54:44,000 --> 00:54:45,120 I'm sorry. 1041 00:54:45,120 --> 00:54:47,680 I'm so sorry. - Wait, a minute, it's not what it looks like. 1042 00:54:47,680 --> 00:54:49,160 - No, it doesn't matter if it is. 1043 00:54:49,160 --> 00:54:50,800 It's nothing to do with me, is it? 1044 00:54:50,800 --> 00:54:53,880 Can we just pretend this never happened, please? 1045 00:54:53,880 --> 00:54:55,440 - Nicky? 1046 00:55:06,680 --> 00:55:07,720 Amy? 1047 00:55:09,320 --> 00:55:12,160 - MUSIC: Switch Up by Gioia 1048 00:55:21,280 --> 00:55:24,120 - Look, I am so sorry if I... - No, I'm sorry. 1049 00:55:24,120 --> 00:55:27,840 I just, I just thought... - No, no, it's my fault. 1050 00:55:27,840 --> 00:55:29,360 - No, it's my fault. 1051 00:55:34,600 --> 00:55:37,280 - Look, I am so, so sorry... 1052 00:55:40,840 --> 00:55:44,040 ..but I think it's probably best that you got dressed, all right? 1053 00:55:46,880 --> 00:55:47,920 - Yeah. 1054 00:55:56,680 --> 00:55:59,600 MUSIC FADES INTO REVERB 1055 00:56:03,240 --> 00:56:04,280 Oh, God. 1056 00:56:07,960 --> 00:56:09,360 MUSIC FROM TV 1057 00:56:09,360 --> 00:56:10,400 DOOR CLOSES 1058 00:56:12,440 --> 00:56:14,840 - Mum, I text ya. Why didn't...? 1059 00:56:19,960 --> 00:56:21,000 - SWITCHES TV OFF 1060 00:56:26,080 --> 00:56:27,920 I'm really sorry this has happened. 1061 00:56:27,920 --> 00:56:31,240 I know you're worried, but they won't keep your mum in for long. 1062 00:56:31,240 --> 00:56:33,920 - Might not, but she'll lose her job. 1063 00:56:33,920 --> 00:56:36,760 And if we can't pay the rent, we'll all have to move out. 1064 00:56:43,800 --> 00:56:46,760 We know that you think you're better than us, 1065 00:56:46,760 --> 00:56:49,520 but do you always have to try and prove it? 1066 00:57:17,640 --> 00:57:19,480 - DIALLING TONE 1067 00:57:24,280 --> 00:57:26,360 - Yeah, Vinnie McCullen. 1068 00:57:26,360 --> 00:57:30,120 - Hello. - Nicky? - Yeah. 1069 00:57:30,120 --> 00:57:32,560 - What can I do for you? - I need some money. 1070 00:57:32,560 --> 00:57:34,840 - How much do you need to borrow this time? 1071 00:57:34,840 --> 00:57:36,120 - About two grand. 80457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.