Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,171 --> 00:00:40,340
[screeching]
2
00:00:40,340 --> 00:00:43,343
[epic medieval music]
3
00:00:50,266 --> 00:00:53,811
[cat howling]
4
00:00:53,811 --> 00:00:56,230
[geese honking]
5
00:01:29,222 --> 00:01:31,140
Samuel, come along.
6
00:02:24,318 --> 00:02:26,112
[bleating]
7
00:03:10,542 --> 00:03:12,404
[prisoner screams in distance]
8
00:03:51,989 --> 00:03:53,650
[keys jangling]
9
00:03:53,991 --> 00:03:56,953
[lock turning]
10
00:04:11,592 --> 00:04:13,411
[prisoner screams in distance]
11
00:04:32,446 --> 00:04:34,198
Ahem.
12
00:04:35,537 --> 00:04:39,782
Being this day, year
of our Lord 1691,
13
00:04:40,288 --> 00:04:41,901
colony of Massachusetts,
14
00:04:41,901 --> 00:04:43,662
township of Boston,
15
00:04:43,687 --> 00:04:45,917
and such like and such like.
16
00:04:47,382 --> 00:04:51,590
There is a minister... One...
who would come.
17
00:04:54,093 --> 00:04:57,648
Confession may better your
chances in the hereafter.
18
00:04:58,208 --> 00:05:01,880
It is doubtful, but it may
by some twist of fate.
19
00:05:01,880 --> 00:05:05,711
A wealth of evidence has convicted
thee of trafficking with the devil.
20
00:05:06,480 --> 00:05:08,192
Thou art to be hanged
21
00:05:08,941 --> 00:05:12,713
and then burned over a
basket of living cats.
22
00:05:13,285 --> 00:05:15,533
There is no question
left but one...
23
00:05:17,617 --> 00:05:22,053
Do you choose to admit your
crimes before man and God?
24
00:05:26,999 --> 00:05:29,344
You'll get nothing from him.
'Tis as I said.
25
00:05:30,706 --> 00:05:32,584
Well, that's the
whole of it then.
26
00:05:33,104 --> 00:05:36,616
Let the record show that
this obscene wretch,
27
00:05:36,616 --> 00:05:38,419
though afforded opportunity,
28
00:05:38,419 --> 00:05:41,246
did fail to confess his crimes.
29
00:05:41,480 --> 00:05:44,633
Sentence shall be carried
out in timely fashion.
30
00:05:44,918 --> 00:05:46,415
We stand adjourned.
31
00:06:04,915 --> 00:06:06,751
Terrified, were they not?
32
00:06:06,911 --> 00:06:10,102
Bold words for a man
but hours from death.
33
00:06:10,586 --> 00:06:13,044
Much can happen in a day.
34
00:06:13,707 --> 00:06:15,914
Yet here have you
hung for three.
35
00:06:18,701 --> 00:06:22,663
Would not Satan have saved
you were he thus inclined?
36
00:06:23,140 --> 00:06:26,268
Perhaps he'll save
us both, Redferne.
37
00:06:29,004 --> 00:06:30,246
Ah!
38
00:06:31,789 --> 00:06:34,805
I've tracked you my last.
Tomorrow shall you die.
39
00:06:34,830 --> 00:06:37,056
Never was there a
brute more deserving.
40
00:06:38,966 --> 00:06:41,296
Believe it upon seeing it.
41
00:06:41,742 --> 00:06:42,868
Tomorrow.
42
00:06:43,465 --> 00:06:44,971
Tomorrow.
43
00:06:56,604 --> 00:06:59,506
The thumb locks... they shall be kept
in place even after he is hanged,
44
00:06:59,506 --> 00:07:00,957
even while he burns.
45
00:07:01,637 --> 00:07:04,672
When there is naught but ash,
only then should they be...
46
00:07:05,391 --> 00:07:06,934
[rattling]
47
00:07:09,509 --> 00:07:13,247
Only then can they be dug
free and returned to me.
48
00:07:15,581 --> 00:07:16,916
[woman screaming]
49
00:07:17,533 --> 00:07:19,618
[thunder rumbling]
50
00:07:22,408 --> 00:07:24,577
[woman screams]
51
00:07:25,411 --> 00:07:29,498
[ominous orchestral music]
52
00:07:37,047 --> 00:07:39,216
[keys jangling]
53
00:07:49,268 --> 00:07:52,354
Nay, my dear God!
54
00:08:20,758 --> 00:08:22,760
[music]
55
00:08:33,176 --> 00:08:35,059
[ringing]
56
00:08:38,886 --> 00:08:40,492
[tires screech, can rattles]
57
00:08:41,498 --> 00:08:43,020
[barking]
58
00:08:44,418 --> 00:08:46,366
MAN ON RADIO: Downed power
lines and blown-out windows.
59
00:08:46,366 --> 00:08:48,597
Another report claims a
tornado touched down
60
00:08:48,597 --> 00:08:51,232
in the Malibu area, but
that's as yet unconfirmed.
61
00:08:51,232 --> 00:08:53,476
What is certain is that
this Santa Ana condition,
62
00:08:53,476 --> 00:08:55,026
unpredicted by forecasters,
63
00:08:55,026 --> 00:08:56,628
is quickly living
up to its namesake
64
00:08:56,628 --> 00:08:59,127
of The Devil's Wind. Now back...
65
00:09:00,238 --> 00:09:01,335
[glass shatters]
66
00:09:30,627 --> 00:09:32,496
[music]
67
00:09:33,351 --> 00:09:34,797
- [glass shatters]
- [gasps]
68
00:09:39,824 --> 00:09:41,549
- [gasps]
- Was that you?
69
00:09:58,439 --> 00:10:00,960
He's breathing. Watch
out for glass.
70
00:10:01,567 --> 00:10:03,870
It's a wonder he didn't
cut himself worse.
71
00:10:06,364 --> 00:10:07,891
Canyon Country...
72
00:10:08,644 --> 00:10:09,881
gets 'em all.
73
00:10:10,701 --> 00:10:12,247
Think he's just drunk?
74
00:10:12,945 --> 00:10:15,550
Hate to think he does
this kind of thing sober.
75
00:10:15,550 --> 00:10:19,140
Oh, what the heck are these?
76
00:10:19,140 --> 00:10:22,459
Hey, don't touch him. Let
the cops do that stuff.
77
00:10:23,130 --> 00:10:24,195
Yeah.
78
00:10:25,361 --> 00:10:26,543
Right.
79
00:10:36,162 --> 00:10:38,077
Oh, winds.
80
00:10:40,359 --> 00:10:41,514
Well...
81
00:10:42,001 --> 00:10:44,309
come on, let's get him up.
82
00:10:44,334 --> 00:10:45,763
Yeah, let's stick
him on the porch.
83
00:10:45,763 --> 00:10:48,035
A little compassion
wouldn't hurt, Kassandra.
84
00:10:48,035 --> 00:10:49,296
Yeah, or some smarts, Chas.
85
00:10:49,296 --> 00:10:52,021
You know, you just can't take
in every stray that you meet.
86
00:10:52,368 --> 00:10:54,453
I took you in, didn't I?
87
00:11:02,337 --> 00:11:04,288
No no no, not the sofa.
88
00:11:04,321 --> 00:11:06,365
It's over 100 years old.
89
00:11:07,825 --> 00:11:10,159
- Where?
- Your room.
90
00:11:10,476 --> 00:11:13,103
- Mine?
- Everything's plastic.
91
00:11:19,173 --> 00:11:20,613
[engine rumbling]
92
00:11:52,161 --> 00:11:54,118
Miraculous recovery you made.
93
00:11:54,118 --> 00:11:56,892
Let me make a suggestion.
Lose the booze, huh?
94
00:11:58,876 --> 00:11:59,976
Phones are working.
95
00:12:00,600 --> 00:12:02,007
Got someone you can call?
96
00:12:03,166 --> 00:12:05,312
Could this somehow be the year?
97
00:12:05,675 --> 00:12:07,703
Hey, Chas, he talks English...
98
00:12:07,703 --> 00:12:09,492
English English!
99
00:12:11,980 --> 00:12:13,729
Three centuries.
100
00:12:14,392 --> 00:12:15,928
Oh, brother.
101
00:12:16,686 --> 00:12:18,984
Look, just lie down here.
102
00:12:19,576 --> 00:12:23,914
Let your big gray
Delco recharge.
103
00:12:26,990 --> 00:12:29,175
[radio plays Spanish song]
104
00:12:40,741 --> 00:12:42,681
Jeez!
[tires squeal]
105
00:12:47,508 --> 00:12:49,900
[honking]
106
00:12:57,772 --> 00:12:58,619
Oof.
107
00:12:59,425 --> 00:13:01,449
Don't ever let me get old.
108
00:13:01,926 --> 00:13:03,575
[whistling]
109
00:13:09,386 --> 00:13:10,713
[sizzling]
110
00:13:13,732 --> 00:13:14,817
[knife falls]
111
00:13:19,968 --> 00:13:20,909
[gasps]
112
00:13:23,094 --> 00:13:26,496
Oh! Jeez-louise, you scared me.
113
00:13:41,013 --> 00:13:42,996
I'm heading out in
a little while.
114
00:13:43,174 --> 00:13:44,633
I'll give you a lift downtown.
115
00:13:52,895 --> 00:13:54,243
What are you looking at?
116
00:13:58,391 --> 00:14:01,060
Oh, my ring? I'm a Scorpio...
117
00:14:01,635 --> 00:14:03,102
Or I was.
118
00:14:03,750 --> 00:14:06,408
I don't believe in
astrology much anymore.
119
00:14:07,147 --> 00:14:08,189
Truly?
120
00:14:09,264 --> 00:14:10,849
I don't think anyone does.
121
00:14:10,849 --> 00:14:12,356
I mean, it's just so...
122
00:14:12,812 --> 00:14:13,794
'60s.
123
00:14:15,866 --> 00:14:16,871
You hungry?
124
00:14:17,880 --> 00:14:19,548
I've got plenty of extras.
125
00:14:22,353 --> 00:14:23,157
Look...
126
00:14:23,510 --> 00:14:24,562
I'd let you try it on,
127
00:14:24,562 --> 00:14:25,962
but, see, I broke
this little finger
128
00:14:25,962 --> 00:14:28,343
and now it's pretty much
[makes squeaking noise] stuck.
129
00:14:29,836 --> 00:14:32,510
Did I hear Kassandra say
something about England?
130
00:14:32,965 --> 00:14:34,698
You know, I was
over there in '86.
131
00:14:34,698 --> 00:14:37,296
I did this package thing
with, like, some friends.
132
00:14:37,296 --> 00:14:40,032
We included England, Scotland...
133
00:14:41,059 --> 00:14:42,519
[screaming]
134
00:14:44,900 --> 00:14:46,117
Oh, no.
135
00:14:47,241 --> 00:14:47,998
Ah!
136
00:14:51,444 --> 00:14:54,298
Help! Help!
137
00:14:55,103 --> 00:14:56,001
[vase shatters]
138
00:14:56,026 --> 00:14:58,937
Help! Somebody!
139
00:14:59,222 --> 00:15:00,639
Please!
140
00:15:01,641 --> 00:15:05,270
Help! Ah!
141
00:15:06,730 --> 00:15:08,018
Help!
142
00:15:08,819 --> 00:15:09,681
No.
143
00:15:10,568 --> 00:15:11,948
[dial tone beeping]
No.
144
00:15:11,948 --> 00:15:14,259
Please, no.
145
00:15:16,855 --> 00:15:18,065
No.
146
00:15:30,084 --> 00:15:31,168
[sizzles]
147
00:15:34,302 --> 00:15:36,426
[people chatting in the background]
148
00:15:42,342 --> 00:15:43,843
[tires screech]
149
00:15:49,891 --> 00:15:52,041
Private clubs, bands?
150
00:15:52,276 --> 00:15:56,036
Really he's just a guy
I rented a room from.
151
00:15:56,061 --> 00:15:58,355
I mean, if he was coming,
I was always going.
152
00:15:58,949 --> 00:16:00,697
Did he frequent public parks?
153
00:16:00,697 --> 00:16:03,489
He didn't dick little boys
through bathroom walls, ‘kay?
154
00:16:03,489 --> 00:16:05,044
You said your roommate was gay.
155
00:16:05,044 --> 00:16:07,731
Not queer... big difference.
156
00:16:07,731 --> 00:16:10,314
Can you give me the
names of his lovers?
157
00:16:14,214 --> 00:16:15,767
Coroner's notes...
158
00:16:16,572 --> 00:16:19,015
"Victim was found with
tongue severed from mouth
159
00:16:19,015 --> 00:16:21,826
"in such a manner as to
suggest it was bitten out.
160
00:16:22,135 --> 00:16:24,643
"Bite marks on the back of the
neck. Evidence of massive..."
161
00:16:24,643 --> 00:16:26,480
We about done?
I forgot my insulin.
162
00:16:28,010 --> 00:16:30,315
We'd like to find this guy
before he make an omelet
163
00:16:30,315 --> 00:16:32,191
out of somebody else's tongue.
164
00:16:38,989 --> 00:16:40,551
[chattering]
165
00:16:41,082 --> 00:16:44,176
- Thank you.
- Don't thank me, thank Treshar.
166
00:16:44,949 --> 00:16:46,129
Bye-bye.
167
00:16:47,473 --> 00:16:49,484
- Bye-bye.
- Bye, Fern.
168
00:16:52,455 --> 00:16:53,465
[sighs]
169
00:16:58,133 --> 00:16:59,638
[beeps]
170
00:17:03,131 --> 00:17:04,720
WARLOCK: You are a spiritualist?
171
00:17:06,642 --> 00:17:09,262
I'm sorry. I thought
everybody left.
172
00:17:09,749 --> 00:17:12,001
You hail spirits, do you not?
173
00:17:13,212 --> 00:17:14,450
I channel them.
174
00:17:15,561 --> 00:17:17,736
Were you at the session?
175
00:17:22,058 --> 00:17:24,254
Then channel me a spirit.
176
00:17:24,493 --> 00:17:27,185
Well, I really only, uh,
177
00:17:27,210 --> 00:17:29,699
do grope... group sessions...
178
00:17:30,335 --> 00:17:31,425
Group sessions.
179
00:17:35,713 --> 00:17:37,168
Channel me a spirit.
180
00:17:37,909 --> 00:17:39,866
Who did you have in mind,
181
00:17:40,676 --> 00:17:42,008
like a relative?
182
00:17:42,386 --> 00:17:43,725
Like a father.
183
00:17:44,730 --> 00:17:45,824
What's his name?
184
00:17:46,020 --> 00:17:47,116
He has many.
185
00:17:47,908 --> 00:17:49,974
I'll need one.
186
00:17:50,884 --> 00:17:52,130
Zamiel.
187
00:17:53,856 --> 00:17:55,228
Zamiel.
188
00:18:00,460 --> 00:18:01,853
[moaning]
189
00:18:12,332 --> 00:18:15,102
[low voice] I have come...
190
00:18:16,565 --> 00:18:18,363
Zamiel.
191
00:18:19,126 --> 00:18:23,642
Ask me what you will.
192
00:18:25,387 --> 00:18:28,098
I would ask that we wait.
193
00:18:28,399 --> 00:18:31,929
For what do we wait?
194
00:18:32,138 --> 00:18:34,767
For the true Zamiel to appear.
195
00:18:36,899 --> 00:18:39,468
I am Zamiel
196
00:18:39,468 --> 00:18:43,609
and only when you
have cast aside
197
00:18:43,609 --> 00:18:47,891
all doubts will you be able
198
00:18:47,891 --> 00:18:51,603
to ask me... me...
199
00:18:52,816 --> 00:18:55,360
[music]
200
00:18:55,626 --> 00:18:57,795
Able to...
201
00:18:57,820 --> 00:18:58,845
To...
202
00:19:03,326 --> 00:19:04,321
To...
203
00:19:04,406 --> 00:19:06,026
DEMONIC VOICE: Ask!
204
00:19:06,035 --> 00:19:07,235
NORMAL VOICE: Ask me.
205
00:19:08,407 --> 00:19:09,707
Ask...
206
00:19:11,481 --> 00:19:12,907
[gasping]
207
00:19:15,655 --> 00:19:16,658
[glass shatters]
208
00:19:22,069 --> 00:19:25,821
DEMONIC VOICE:
Ask me what thou will.
209
00:19:27,194 --> 00:19:29,717
How comes it that you
have brought me here?
210
00:19:30,649 --> 00:19:32,660
Bring together
211
00:19:32,660 --> 00:19:35,391
that which has been thirded.
212
00:19:35,610 --> 00:19:37,690
Bring together
213
00:19:37,690 --> 00:19:40,410
my bible.
214
00:19:41,017 --> 00:19:45,444
The "Grand Grimoire," here? Now?
215
00:19:45,780 --> 00:19:48,604
By a resourceful witch,
216
00:19:48,939 --> 00:19:53,058
it could be retaken.
217
00:19:53,909 --> 00:19:55,371
My efforts...
218
00:19:55,853 --> 00:19:57,712
How might they be rewarded?
219
00:19:57,837 --> 00:20:01,579
Service to Satan is reward.
220
00:20:01,579 --> 00:20:03,088
For others, surely.
221
00:20:03,485 --> 00:20:05,818
But for that most cunning witch
222
00:20:05,818 --> 00:20:07,699
who steals back your bible,
223
00:20:07,699 --> 00:20:10,260
the book that can
thwart creation itself...
224
00:20:10,826 --> 00:20:12,319
what for him?
225
00:20:12,609 --> 00:20:14,210
[laughs]
226
00:20:14,880 --> 00:20:17,093
Do what I demand.
227
00:20:17,416 --> 00:20:21,134
Bring together all three parts
228
00:20:21,134 --> 00:20:25,048
and you shall be him.
229
00:20:25,739 --> 00:20:26,782
Him?
230
00:20:27,050 --> 00:20:31,972
The One Begotten Son.
231
00:20:32,151 --> 00:20:34,520
It shall be me.
232
00:20:34,683 --> 00:20:38,522
Let mine eyes guide thee.
233
00:20:38,522 --> 00:20:39,522
[gasping]
234
00:20:52,086 --> 00:20:53,464
[squelching]
235
00:21:42,584 --> 00:21:45,337
[ominous music]
236
00:22:35,387 --> 00:22:37,151
[glass shatters]
237
00:22:47,431 --> 00:22:48,622
[meows]
238
00:22:51,352 --> 00:22:54,230
[music]
239
00:23:03,667 --> 00:23:05,038
[screams]
240
00:23:05,790 --> 00:23:07,221
Did he bleed, the
one who wore these?
241
00:23:07,221 --> 00:23:08,945
Did he bleed whatsoe'er?
242
00:23:10,138 --> 00:23:11,358
[screams]
243
00:23:14,597 --> 00:23:15,479
No.
244
00:23:16,636 --> 00:23:18,696
No! Ah!
245
00:23:20,723 --> 00:23:22,691
Get off. No.
246
00:23:23,951 --> 00:23:24,881
He was here.
247
00:23:25,098 --> 00:23:26,820
His signature I know.
248
00:23:26,845 --> 00:23:29,855
But I can find the beast
only if his blood was spilt.
249
00:23:39,910 --> 00:23:42,881
He came through this window,
did he not, landing here?
250
00:23:44,167 --> 00:23:45,951
The blonde-haired guy?
251
00:23:46,380 --> 00:23:48,013
- Him?
- Was he cut?
252
00:23:51,347 --> 00:23:52,544
Show me where.
253
00:23:56,134 --> 00:23:58,011
[coughs]
254
00:24:16,084 --> 00:24:17,109
This may do.
255
00:24:20,200 --> 00:24:22,494
[music]
256
00:24:40,899 --> 00:24:42,672
- [rings]
- DISPATCHER: Police emergency.
257
00:24:42,672 --> 00:24:45,975
[whispering] Yeah, some
guy's in the house with me.
258
00:24:45,975 --> 00:24:47,938
I don't know how
dangerous he is,
259
00:24:47,938 --> 00:24:49,455
but he's got a thing for blood.
260
00:24:49,480 --> 00:24:51,482
You know, draw your
own conclusions.
261
00:24:51,810 --> 00:24:53,741
All right, I've got your
address on the screen...
262
00:24:53,808 --> 00:24:56,230
3237 Woodburn. Can I have your name?
263
00:24:56,230 --> 00:24:57,753
Kassandra with a K.
264
00:24:57,753 --> 00:24:59,752
We'll have a car there in
a few minutes, Kassandra.
265
00:24:59,752 --> 00:25:02,007
Don't expect me to be
waiting around for you guys
266
00:25:02,007 --> 00:25:03,694
'cause I'm skating right now.
267
00:25:05,110 --> 00:25:06,141
[screams, gasps]
268
00:25:06,166 --> 00:25:07,847
Your well, where would it be?
269
00:25:08,315 --> 00:25:09,179
My whale?
270
00:25:09,204 --> 00:25:10,914
Your well... The place
you draw water.
271
00:25:11,085 --> 00:25:12,603
Oh sure...
272
00:25:13,565 --> 00:25:14,746
my well.
273
00:25:46,099 --> 00:25:49,895
Now brute, one last time
will we play the game out.
274
00:25:54,605 --> 00:25:55,296
What is it?
275
00:25:55,296 --> 00:25:57,061
Please do not even
breathe on it.
276
00:25:57,464 --> 00:25:59,005
Some kind of compass?
277
00:25:59,005 --> 00:26:00,185
Witch compass.
278
00:26:00,675 --> 00:26:02,634
- This one here.
- What of it?
279
00:26:03,187 --> 00:26:04,262
What is it?
280
00:26:04,262 --> 00:26:06,097
As I say, it is a witch compass.
281
00:26:06,918 --> 00:26:11,062
Oh, you mean "witch,"
not "which.“
282
00:26:11,809 --> 00:26:13,702
Like Samantha Tabitha witch.
283
00:26:13,702 --> 00:26:15,205
Like the Warlock.
284
00:26:18,317 --> 00:26:20,491
That... that guy was a—a Warlock?
285
00:26:20,685 --> 00:26:22,770
The rudest that ever
troubled daylight.
286
00:26:24,461 --> 00:26:26,589
And this little jobber's
gonna find him, right?
287
00:26:28,327 --> 00:26:30,185
The needle shall point
up his direction.
288
00:26:30,185 --> 00:26:32,365
The quicker it swings,
the closer is he.
289
00:26:32,711 --> 00:26:34,626
The slower, the more distant.
290
00:26:35,330 --> 00:26:36,761
Way cool.
291
00:26:51,446 --> 00:26:53,019
What a cup of shit.
292
00:26:53,344 --> 00:26:55,873
- This isn't gonna work.
- Give it time.
293
00:26:56,160 --> 00:26:57,416
The blood was thin.
294
00:26:57,914 --> 00:26:59,192
[tires screeching]
295
00:26:59,463 --> 00:27:01,278
Time is something you
ain't got, buddy.
296
00:27:11,931 --> 00:27:13,600
[police radio chatter]
297
00:27:16,960 --> 00:27:18,973
Though first I did think
this was Newcastle
298
00:27:18,973 --> 00:27:20,609
or a township of the Carolinas,
299
00:27:21,210 --> 00:27:24,922
I think I am farther removed...
much farther.
300
00:27:25,360 --> 00:27:26,752
[police radio chatter]
301
00:27:32,115 --> 00:27:33,295
Hey, somebody's coming out.
302
00:27:33,295 --> 00:27:35,262
- COP 1: Freeze, police!
- COP 2: All right, watch his hands...
303
00:27:35,287 --> 00:27:36,502
- [whip cracks]
- Watch him!
304
00:27:36,527 --> 00:27:37,011
[taser fires]
305
00:27:37,036 --> 00:27:38,162
[electrical shock]
[groans]
306
00:27:41,901 --> 00:27:43,206
[moans]
307
00:27:43,862 --> 00:27:46,208
REDFERNE: He lays waste
to all in his path.
308
00:27:46,322 --> 00:27:48,119
The place matters not!
309
00:27:48,366 --> 00:27:49,915
Hear me when I say he's evil!
310
00:27:49,915 --> 00:27:51,262
Evil absolute!
311
00:27:51,286 --> 00:27:52,522
We'll run him down to the station,
312
00:27:52,522 --> 00:27:54,501
but in the meantime, let
me give you some advice...
313
00:27:54,797 --> 00:27:56,004
Get away from this house.
314
00:27:56,455 --> 00:27:57,753
- You got a watch?
- Yeah.
315
00:27:57,753 --> 00:27:58,741
Time me.
316
00:28:01,739 --> 00:28:03,063
[thrilling, orchestral music]
317
00:29:11,167 --> 00:29:12,367
[ominous music]
318
00:29:15,533 --> 00:29:16,533
[squelching]
319
00:29:26,506 --> 00:29:29,134
[whimpering]
320
00:29:35,619 --> 00:29:37,367
[beeping]
[phone ringing]
321
00:29:37,760 --> 00:29:40,334
RECORDED VOICE: You've reached
911 police emergency.
322
00:29:40,334 --> 00:29:42,557
Please stand by. Your
call will be handled
323
00:29:42,557 --> 00:29:44,885
as soon as an operator
becomes available.
324
00:29:47,526 --> 00:29:48,527
Oh!
325
00:29:50,207 --> 00:29:51,887
[thrilling, tense music]
326
00:29:54,993 --> 00:29:56,207
[screams]
327
00:29:57,499 --> 00:29:58,963
[grunting]
328
00:30:55,810 --> 00:30:56,950
[glass shatters]
329
00:30:56,975 --> 00:30:58,490
[screams]
330
00:31:04,020 --> 00:31:05,775
Tout tout, through and about,
331
00:31:05,775 --> 00:31:08,233
your callow life in dismay.
332
00:31:08,233 --> 00:31:11,555
Rentum, osculum, tormentum,
333
00:31:11,986 --> 00:31:15,075
a decade twice over a day.
334
00:31:29,587 --> 00:31:31,589
[music]
335
00:32:01,585 --> 00:32:04,511
This guy put some kind of
hoodoo-hex spell on me.
336
00:32:04,511 --> 00:32:06,633
He made me 40 instead of 20.
337
00:32:07,237 --> 00:32:08,587
Is that what this guy did?
338
00:32:08,587 --> 00:32:10,594
There is no crime of
which he is incapable.
339
00:32:15,967 --> 00:32:17,723
Hey, hey, hey! Uh...
340
00:32:18,281 --> 00:32:20,616
Other door, okay? Other door.
341
00:32:30,676 --> 00:32:32,448
Not a local product, are you?
342
00:32:34,319 --> 00:32:35,653
[engine starts]
343
00:32:35,877 --> 00:32:38,619
[man shouting]
[siren wails]
344
00:32:42,100 --> 00:32:45,379
1691?
345
00:32:45,404 --> 00:32:46,259
Aye.
346
00:32:46,284 --> 00:32:49,010
Like almost 300 years ago?
347
00:32:49,035 --> 00:32:52,253
As queer as it seems to you,
'tis even more so to me.
348
00:32:53,467 --> 00:32:54,635
[horn honks]
349
00:32:57,675 --> 00:32:58,933
He did this?
350
00:32:58,933 --> 00:33:01,940
Twenty fucking years
and not one party.
351
00:33:02,305 --> 00:33:04,015
What a total ass-burn.
352
00:33:04,781 --> 00:33:06,693
The altar table... he broked it?
353
00:33:06,693 --> 00:33:08,129
Yeah, he "broked" it.
354
00:33:08,491 --> 00:33:10,930
Hey look, I didn't spring you so
you could come fix furniture.
355
00:33:10,930 --> 00:33:13,281
What about me?
How do we fix my face?
356
00:33:13,401 --> 00:33:14,793
What was it he took from you?
357
00:33:15,219 --> 00:33:16,338
Twenty years.
358
00:33:16,338 --> 00:33:17,484
An object.
359
00:33:18,306 --> 00:33:19,399
What kind of object?
360
00:33:19,399 --> 00:33:22,267
Something small.
Something personal to you.
361
00:33:22,449 --> 00:33:23,514
My bracelet.
362
00:33:23,644 --> 00:33:25,883
Like that? He took
my charm bracelet.
363
00:33:25,883 --> 00:33:27,523
Then you must reclaim it.
364
00:33:28,228 --> 00:33:30,653
Only then can the
spell be countered.
365
00:33:31,710 --> 00:33:33,161
Reclaim it?
366
00:33:34,015 --> 00:33:36,938
This I spied earlier.
'Tis yours?
367
00:33:37,215 --> 00:33:38,379
The whole of it?
368
00:33:39,391 --> 00:33:40,581
Just salt.
369
00:33:40,606 --> 00:33:41,922
We'll take your coach.
370
00:33:43,221 --> 00:33:45,181
We'll take a minute here.
371
00:33:49,886 --> 00:33:52,514
Do you mean I gotta get my
bracelet back to break the spell?
372
00:33:52,772 --> 00:33:53,854
Back from that Warlock—
373
00:33:53,879 --> 00:33:55,881
the guy who finger-paints
with body fluids?
374
00:33:56,234 --> 00:33:58,787
'Tis the one way.
This you must do.
375
00:33:58,787 --> 00:34:00,111
There is no question of it.
376
00:34:00,136 --> 00:34:03,043
Hey, you see this? Insulin.
It's the one thing I must do.
377
00:34:03,043 --> 00:34:04,936
I hate it 'cause
I have to do it.
378
00:34:08,126 --> 00:34:09,741
I'll just cut and
dye my hair again.
379
00:34:10,255 --> 00:34:12,429
Hey, 40 ain't so bad.
380
00:34:12,704 --> 00:34:14,470
I'll buy a little tennis skirt and...
381
00:34:14,495 --> 00:34:17,088
prance around town like
those bitches in their BMWs.
382
00:34:19,490 --> 00:34:20,507
Sorry, Redferne,
383
00:34:20,507 --> 00:34:23,637
but if you're nuts enough to want to
find this guy, you're on your own.
384
00:34:23,970 --> 00:34:25,637
You realize naught.
385
00:34:28,100 --> 00:34:29,757
Realize? What?
386
00:34:29,782 --> 00:34:31,245
What the spell has done.
387
00:34:32,726 --> 00:34:34,329
It's aged me 20 years.
388
00:34:34,564 --> 00:34:36,664
Not aged, aging.
389
00:34:39,006 --> 00:34:41,427
Are you saying that tomorrow
I'm gonna wake up...
390
00:34:42,240 --> 00:34:43,309
60?
391
00:34:43,734 --> 00:34:45,077
I say this...
392
00:34:45,077 --> 00:34:47,654
Unless you find the Warlock
and thereby your bracelet,
393
00:34:47,654 --> 00:34:50,042
you shall die in
but half a week.
394
00:34:50,652 --> 00:34:53,014
- Die?
- Of old age.
395
00:34:55,550 --> 00:34:57,712
[Kassandra screaming]
396
00:35:01,158 --> 00:35:02,202
[gasps]
397
00:35:03,634 --> 00:35:04,980
That didn't help.
398
00:35:05,005 --> 00:35:06,421
Let's tarry not.
399
00:35:08,975 --> 00:35:10,975
Hey, let's get things straight.
400
00:35:12,153 --> 00:35:14,094
All I want is the bracelet.
401
00:35:14,119 --> 00:35:16,872
I don't give a sailing
shit what he did to you.
402
00:35:18,175 --> 00:35:21,758
Look, as soon as I'm 20
again, you are on your own.
403
00:35:21,978 --> 00:35:23,240
You got that, bud?
404
00:35:36,597 --> 00:35:38,060
[music]
405
00:36:07,305 --> 00:36:09,500
Look, if you're hungry,
we'll just stop.
406
00:36:15,289 --> 00:36:18,065
Okay, what are you doing?
407
00:36:19,179 --> 00:36:20,639
Salting the leather.
408
00:36:20,795 --> 00:36:21,888
No kidding.
409
00:36:24,340 --> 00:36:25,341
How come?
410
00:36:26,268 --> 00:36:27,823
Witches loathe salt.
411
00:36:27,857 --> 00:36:30,255
Don't blame 'em.
Salt, sugar, sulfites...
412
00:36:30,523 --> 00:36:32,191
All that shit'll kill ya.
413
00:36:38,948 --> 00:36:42,526
Tell me, must we travel on
just one side of roadway
414
00:36:42,551 --> 00:36:44,136
or as whichever we choose?
415
00:36:44,360 --> 00:36:45,999
Yeah, it's just one side.
416
00:36:46,264 --> 00:36:47,687
Which side might that be?
417
00:36:47,947 --> 00:36:49,156
The right side.
418
00:36:49,453 --> 00:36:50,860
[honking]
419
00:36:52,444 --> 00:36:55,086
Let your intention lie
before you, not beside you.
420
00:36:55,163 --> 00:36:56,149
[laughs] Check this—
421
00:36:56,149 --> 00:36:59,864
Some guy from the 17th century
teaching me how to drive.
422
00:37:01,070 --> 00:37:02,424
How quick they learn.
423
00:37:06,439 --> 00:37:10,349
He's gotta go deep.
He's gotta go deep.
424
00:37:10,498 --> 00:37:12,611
He needs 10 yards to score.
425
00:37:12,807 --> 00:37:14,184
It's fourth and 10.
426
00:37:14,209 --> 00:37:15,253
He's going.
427
00:37:15,684 --> 00:37:16,949
He hikes the ball,
428
00:37:16,949 --> 00:37:19,291
throws it... good!
429
00:37:19,712 --> 00:37:22,280
Gets it again, gets it again,
430
00:37:22,305 --> 00:37:24,533
makes the pass, throws it up...
431
00:37:25,382 --> 00:37:27,115
[eagle cawing in distance]
432
00:37:29,963 --> 00:37:32,251
When you pass, you can't let
those little stick guys
433
00:37:32,251 --> 00:37:34,192
get between you and
the receivers, 'kay?
434
00:37:34,217 --> 00:37:36,261
Or else they'll keep
on intercepting, 'kay?
435
00:37:36,286 --> 00:37:38,501
[beeps] Yeah! Six points.
436
00:37:38,526 --> 00:37:39,988
Now I kick off to you.
437
00:37:45,296 --> 00:37:47,125
You can't punt on first down.
438
00:37:47,423 --> 00:37:49,805
Nobody does that,
not even Tampa Bay.
439
00:37:49,830 --> 00:37:51,630
[choir singing]
440
00:37:52,220 --> 00:37:53,864
Don't you watch football?
441
00:37:54,565 --> 00:37:56,889
- Whence comes it?
- Huh?
442
00:37:57,681 --> 00:37:58,682
The music.
443
00:37:58,901 --> 00:38:01,284
Oh, there's a church over there.
444
00:38:03,984 --> 00:38:05,539
And how is it you're not there?
445
00:38:05,539 --> 00:38:07,062
Oh, I never go.
446
00:38:07,087 --> 00:38:10,719
My Dad hates all that stuff about
Jesus and the 12 apostrophes.
447
00:38:10,744 --> 00:38:13,955
[beeps] Oh, intercepted.
Your turn.
448
00:38:15,579 --> 00:38:16,872
How come you're not there?
449
00:38:17,682 --> 00:38:19,684
- Church?
- Yeah, it's Sunday.
450
00:38:19,848 --> 00:38:22,738
No witch can set foot
on church ground.
451
00:38:22,763 --> 00:38:24,452
[chuckles] You're telling me
you're a witch?
452
00:38:24,452 --> 00:38:27,023
You ain't no witch.
Witches are girls.
453
00:38:27,048 --> 00:38:28,746
Some are men.
454
00:38:29,178 --> 00:38:31,285
Yeah?
So where's your broomstick?
455
00:38:31,975 --> 00:38:33,652
Witches fly on broomsticks.
456
00:38:33,970 --> 00:38:35,921
Didn't you never see
"The Wizard of Oz"?
457
00:38:36,347 --> 00:38:38,532
I need no broomstick to fly.
458
00:38:39,329 --> 00:38:40,247
Yeah?
459
00:38:40,466 --> 00:38:41,851
What do you need?
460
00:38:43,513 --> 00:38:44,556
[laughs]
461
00:39:01,750 --> 00:39:03,544
[bell dings]
462
00:39:10,255 --> 00:39:11,473
You take MasterCard?
463
00:39:12,465 --> 00:39:14,013
With plenty I.D., we do.
464
00:39:14,343 --> 00:39:16,436
20th-century money...
great shit.
465
00:39:16,637 --> 00:39:18,806
You spend as much as you want
till you hit your limit.
466
00:39:20,031 --> 00:39:21,964
Then you go 50 bucks a whack.
467
00:39:41,286 --> 00:39:43,417
[gunshot] What was that?
468
00:39:44,099 --> 00:39:45,886
Fellas up in the hills
hunting coyote.
469
00:39:48,001 --> 00:39:49,271
[gunshot]
470
00:39:51,351 --> 00:39:53,232
You eat coyote around here, huh?
471
00:39:54,031 --> 00:39:56,165
Well, a boy over at the trailer
park was killed by one.
472
00:39:57,024 --> 00:39:57,965
They do that sometimes.
473
00:39:57,965 --> 00:40:00,116
Coyote will come down and
drag off a small child.
474
00:40:00,141 --> 00:40:01,905
Boy was fairly well chewed
up from what's being said.
475
00:40:01,930 --> 00:40:03,916
Skin taken clean off.
[gunshot]
476
00:40:11,353 --> 00:40:12,646
[all murmuring]
477
00:40:20,618 --> 00:40:22,407
GIRL: It looks so mean-looking.
478
00:40:24,197 --> 00:40:25,310
Pray, wait.
479
00:40:27,291 --> 00:40:29,861
It was your son...
the boy killed?
480
00:40:32,213 --> 00:40:33,967
For your loss I grieve.
481
00:40:35,280 --> 00:40:37,370
But I have need to
ask one thing...
482
00:40:37,833 --> 00:40:39,179
Had he been baptized?
483
00:40:39,204 --> 00:40:40,505
Who are you?
484
00:40:40,853 --> 00:40:42,310
Why are
you asking me this?
485
00:40:42,310 --> 00:40:44,154
Was the boy baptized?
486
00:40:45,223 --> 00:40:46,068
No.
487
00:40:46,813 --> 00:40:48,586
His father wouldn't allow it.
488
00:40:52,339 --> 00:40:53,927
So... clue me.
489
00:40:53,927 --> 00:40:55,948
The Warlock will
travel swifter now.
490
00:40:56,568 --> 00:40:59,526
I'm not tracking here.
You think he killed the kid?
491
00:40:59,657 --> 00:41:03,120
Of all ingredients used by a witch,
the most coveted is human fat.
492
00:41:03,145 --> 00:41:05,772
And if that fat is cut from
an unbaptized male child,
493
00:41:05,797 --> 00:41:08,574
there is but one purpose.
One thing it will beget.
494
00:41:08,997 --> 00:41:10,073
I'm listening.
495
00:41:10,098 --> 00:41:11,362
Flying potion.
496
00:41:13,072 --> 00:41:15,699
[sizzling]
[music]
497
00:41:33,503 --> 00:41:35,001
[radar beeping]
498
00:41:44,994 --> 00:41:46,230
[taps]
499
00:42:03,064 --> 00:42:07,025
MAN ON RADIO: You got KK TY
Tucson, riding shotgun and keeping...
500
00:42:07,057 --> 00:42:08,749
No little people inside.
501
00:42:08,774 --> 00:42:10,206
I gathered.
502
00:42:10,412 --> 00:42:11,568
Wanna know how it works?
503
00:42:11,593 --> 00:42:13,292
If it'll help find the Warlock.
504
00:42:13,663 --> 00:42:14,872
Highly doubtful.
505
00:42:16,452 --> 00:42:18,162
Hey, you know the
Earth is round?
506
00:42:18,319 --> 00:42:20,181
For some years now.
507
00:42:20,571 --> 00:42:23,502
Ask me anything. I took
two years of high school.
508
00:42:24,069 --> 00:42:26,652
Come on, ask me something.
509
00:42:29,968 --> 00:42:31,803
Why is it you paint your face?
510
00:42:32,061 --> 00:42:35,384
Nothing wrong with a little
makeup, especially now.
511
00:42:35,409 --> 00:42:37,509
Satanists paint their
faces, not goodly women.
512
00:42:37,534 --> 00:42:41,303
Are you saying in 1691 gals
didn't wear any makeup?
513
00:42:41,328 --> 00:42:42,748
If my Marian had but...
514
00:42:43,996 --> 00:42:46,764
Nay, goodly women do
not paint themselves.
515
00:42:47,694 --> 00:42:49,759
You married way back there?
516
00:42:51,087 --> 00:42:53,923
Oh. Well, you just
said, "My Marian.“
517
00:42:54,487 --> 00:42:55,362
Who's she?
518
00:42:55,387 --> 00:42:56,769
We need new bearing.
519
00:42:57,295 --> 00:42:57,971
Your sister?
520
00:42:57,996 --> 00:42:59,915
- Pray, stop the coach.
- Some squeeze?
521
00:42:59,940 --> 00:43:01,742
- Stop here.
- Who the shit is Marian?
522
00:43:01,767 --> 00:43:02,655
Stop!
523
00:43:13,624 --> 00:43:17,042
Oh, think then talk,
banana brain.
524
00:43:23,288 --> 00:43:24,412
God.
525
00:43:25,302 --> 00:43:27,596
[music]
526
00:43:28,722 --> 00:43:29,836
Oh, God.
527
00:43:32,859 --> 00:43:35,299
[grunting] Oh God.
528
00:43:51,540 --> 00:43:52,541
Oh.
529
00:43:58,175 --> 00:43:59,176
[groaning]
530
00:44:00,588 --> 00:44:03,222
Go on. Go without me.
531
00:44:03,247 --> 00:44:05,353
I don't want to
know how bad it is.
532
00:44:05,378 --> 00:44:07,993
Please, please don't look.
533
00:44:08,018 --> 00:44:09,269
Oh, God.
534
00:44:11,210 --> 00:44:12,237
Oh my...
535
00:44:12,614 --> 00:44:14,797
Why couldn't he just kill me?
536
00:44:16,496 --> 00:44:19,046
Nothing could be
worse than this.
537
00:44:19,875 --> 00:44:21,335
His very thought.
538
00:44:23,503 --> 00:44:25,281
[Rooster crows]
539
00:44:29,676 --> 00:44:31,184
[music]
540
00:45:24,296 --> 00:45:25,537
The cream's gone bad.
541
00:45:26,131 --> 00:45:27,954
Couldn't be. I brought
it in just yesterday.
542
00:45:28,204 --> 00:45:29,465
You want to taste it?
543
00:45:29,713 --> 00:45:31,464
No, I got a lot of
work to do, Dad.
544
00:45:31,489 --> 00:45:34,150
If you're done helping Elsie, maybe
you could turn out the horse for me?
545
00:45:41,623 --> 00:45:43,057
[Horse whinnies]
546
00:45:47,172 --> 00:45:49,133
Hey hey.
547
00:46:04,294 --> 00:46:06,502
Come on, hurry up.
[girl laughing]
548
00:46:06,987 --> 00:46:08,459
I can beat you!
549
00:46:31,225 --> 00:46:32,602
KASSANDRA: Can I ask
you a question?
550
00:46:32,627 --> 00:46:35,321
Will you please not have
a meltdown this time?
551
00:46:35,492 --> 00:46:36,393
Ask.
552
00:46:36,744 --> 00:46:38,281
Who was Marian?
553
00:46:40,735 --> 00:46:43,446
That's why you're after
the Warlock, isn't it?
554
00:46:43,944 --> 00:46:46,479
Yesterday you cared not
to know such things.
555
00:46:46,653 --> 00:46:48,864
Yesterday was 20 years ago.
556
00:46:51,198 --> 00:46:52,389
She...
557
00:46:52,833 --> 00:46:55,345
she was your age,
558
00:46:55,936 --> 00:46:57,551
your true age.
559
00:46:58,972 --> 00:47:00,929
What a blessed vision.
560
00:47:01,790 --> 00:47:04,168
Soul as pure as God's own,
561
00:47:04,605 --> 00:47:05,949
my Marian.
562
00:47:07,558 --> 00:47:08,977
She was my goodwife.
563
00:47:09,508 --> 00:47:11,072
Thought you said
you weren't married.
564
00:47:11,403 --> 00:47:15,234
It was long ago, even
before here I came.
565
00:47:15,675 --> 00:47:17,171
What happened to her?
566
00:47:21,794 --> 00:47:23,527
The Warlock happened.
567
00:47:29,640 --> 00:47:31,500
[music]
568
00:47:42,671 --> 00:47:44,383
- Pray stop the car.
- What's the matter?
569
00:47:44,383 --> 00:47:46,164
Pray I bid you,
stop the car, girl!
570
00:47:46,508 --> 00:47:47,592
[tires screeching]
571
00:47:52,332 --> 00:47:54,254
- Redferne, the compass.
- Leave it!
572
00:47:54,436 --> 00:47:56,797
If God stands with us,
we'll need it no more.
573
00:47:56,822 --> 00:47:58,949
We didn't find him yet, did we?!
574
00:48:02,900 --> 00:48:05,486
- Well, would you look at this?
- Hmm?
575
00:48:05,791 --> 00:48:08,735
Bread didn't rise... browned
but it didn't rise.
576
00:48:08,735 --> 00:48:10,397
I must have forgotten to...
577
00:48:10,422 --> 00:48:11,880
Tell me your woes.
578
00:48:13,316 --> 00:48:14,512
You are bewitched?
579
00:48:14,537 --> 00:48:15,412
Who are you?
580
00:48:15,437 --> 00:48:17,730
The hex mark... is it
yours or is it not?
581
00:48:17,755 --> 00:48:20,998
Hex mark? What... I haven't
seen a hex mark in 30 years.
582
00:48:21,023 --> 00:48:22,341
The mark is mine.
583
00:48:23,632 --> 00:48:26,093
- Amish?
- Mennonite.
584
00:48:28,488 --> 00:48:30,216
And we are bewitched.
585
00:48:30,683 --> 00:48:33,102
[music]
586
00:48:36,405 --> 00:48:38,879
- From there.
- Hither has he come.
587
00:48:38,904 --> 00:48:39,973
Hammer, nails.
588
00:48:49,872 --> 00:48:50,872
[hammering]
589
00:48:55,317 --> 00:48:58,052
Dad, what the devil do
you think you're doing?
590
00:48:58,091 --> 00:48:59,710
- Who are these...
- If there are children present
591
00:48:59,710 --> 00:49:00,773
make them absent.
592
00:49:00,798 --> 00:49:02,919
- Take them and leave.
- Leave? Wait a minute.
593
00:49:02,973 --> 00:49:04,420
I got a schedule to keep here.
594
00:49:04,420 --> 00:49:06,208
I can't just traipse off and
turn this place over
595
00:49:06,233 --> 00:49:07,478
- to some...
- Listen to me.
596
00:49:07,741 --> 00:49:10,029
A horse that sweats
in the morning,
597
00:49:10,292 --> 00:49:13,295
cream that sours overnight...
you know the signs.
598
00:49:14,985 --> 00:49:16,390
We both know.
599
00:49:25,655 --> 00:49:27,550
Fix these pennies here.
600
00:49:29,169 --> 00:49:31,628
It will ward off
any errant magic.
601
00:49:32,539 --> 00:49:34,883
On my word, close and
brace the stairs.
602
00:49:34,908 --> 00:49:37,327
You must open them
only when I say.
603
00:49:37,987 --> 00:49:39,953
And should ever
your eyes meet his,
604
00:49:39,978 --> 00:49:41,813
never show him no fear.
605
00:49:41,838 --> 00:49:43,560
It is the air he breathes.
606
00:49:54,374 --> 00:49:56,054
[attic stairs squeaking]
607
00:50:03,718 --> 00:50:04,719
Hey...
608
00:50:06,783 --> 00:50:07,784
careful.
609
00:50:11,533 --> 00:50:12,733
[ominous music]
610
00:50:58,880 --> 00:51:00,137
[wood creaking]
611
00:51:07,347 --> 00:51:09,280
[screeching]
612
00:51:38,430 --> 00:51:39,500
He was here.
613
00:52:03,654 --> 00:52:04,934
[goblet rattles]
614
00:52:20,629 --> 00:52:22,882
[reading in Latin]
615
00:52:38,209 --> 00:52:39,456
He's come for it.
616
00:52:41,253 --> 00:52:44,334
Blessings of heaven, ‘tis the
"Grand Grimoire“ he's after.
617
00:52:46,503 --> 00:52:47,756
The spell book.
618
00:52:48,224 --> 00:52:50,086
All witches keep grimoires,
619
00:52:50,111 --> 00:52:53,459
yet one is indestructible; One
is the bible of black magic...
620
00:52:53,578 --> 00:52:55,201
The "Grand Grimoire."
621
00:52:55,455 --> 00:52:57,833
Always witches have
lusted for it.
622
00:52:57,833 --> 00:52:59,267
And now here I find a page,
623
00:52:59,292 --> 00:53:00,978
one lone page.
624
00:53:01,899 --> 00:53:05,109
'Twas last held by a Boston church...
The West End church.
625
00:53:05,305 --> 00:53:07,040
I had urged them
to third the book,
626
00:53:07,065 --> 00:53:09,218
thus thirding the chance
of a witch thieving it.
627
00:53:09,243 --> 00:53:11,104
But the pages were to be
kept on hallowed ground,
628
00:53:11,129 --> 00:53:12,890
not scattered about
the landside like...
629
00:53:12,915 --> 00:53:15,170
- Where's the Warlock?
- He's fled.
630
00:53:15,195 --> 00:53:18,891
I don't get it. If this thing
is so bitchen to witches,
631
00:53:19,187 --> 00:53:22,440
why would he leave a page...
Even just a page?
632
00:53:26,031 --> 00:53:27,265
He would not.
633
00:53:28,673 --> 00:53:29,932
The steps!
634
00:53:32,245 --> 00:53:34,414
[music]
635
00:53:45,810 --> 00:53:48,582
Of all the curiosities
here I've seen,
636
00:53:48,582 --> 00:53:50,976
none have surprised
me more than this.
637
00:53:51,001 --> 00:53:52,127
The planks!
638
00:53:57,580 --> 00:53:59,645
Forgotten witches fly?
639
00:54:02,957 --> 00:54:04,312
I forget nothing.
640
00:54:05,997 --> 00:54:09,625
Who appointed you
executioner, Redferne?
641
00:54:09,650 --> 00:54:11,173
It was you yourself
642
00:54:12,069 --> 00:54:15,565
when one life too
many you did steal.
643
00:54:16,010 --> 00:54:17,449
[groans]
644
00:54:18,843 --> 00:54:20,675
[grunting]
645
00:54:32,216 --> 00:54:35,683
It seems even two thirds
can work marvels.
646
00:54:35,708 --> 00:54:36,708
[groans]
647
00:54:41,394 --> 00:54:42,510
Aah.
648
00:54:48,636 --> 00:54:49,996
[heavy breathing]
649
00:54:51,223 --> 00:54:52,451
[music]
650
00:55:15,924 --> 00:55:18,093
[Warlock screaming]
651
00:55:37,957 --> 00:55:39,425
Aah!
652
00:55:42,176 --> 00:55:43,478
[Cow moos]
653
00:55:47,791 --> 00:55:49,251
Why'd you let him go?
654
00:56:08,895 --> 00:56:10,137
[music]
655
00:56:12,803 --> 00:56:15,056
- Ah!
- Yes!
656
00:56:42,208 --> 00:56:43,418
Argh!
657
00:56:44,282 --> 00:56:45,992
His boots, his boots!
658
00:56:54,061 --> 00:56:56,313
Get my Goddamn bracelet!
659
00:57:00,283 --> 00:57:01,507
- Ugh!
- [hissing]
660
00:57:01,532 --> 00:57:02,765
[grunting]
661
00:57:03,209 --> 00:57:04,209
His toe.
662
00:57:09,542 --> 00:57:11,753
KASSANDRA: Where's
my Goddamn bracelet?
663
00:57:12,884 --> 00:57:15,153
Nay, look not in his eyes.
664
00:57:15,689 --> 00:57:17,033
REDFERNE: Nay!
665
00:57:17,613 --> 00:57:18,978
[Bird screeches]
666
00:57:19,708 --> 00:57:21,185
[screaming]
667
00:57:39,054 --> 00:57:40,404
He's getting away!
668
00:57:40,532 --> 00:57:43,742
Keys—find me brass keys! With
them I can remove this hex.
669
00:57:43,767 --> 00:57:45,781
The Warlock... you can't just
let him blow out of here.
670
00:57:45,806 --> 00:57:47,417
He'll die should I leave.
671
00:57:49,483 --> 00:57:50,646
The hammer.
672
00:57:51,461 --> 00:57:55,346
Take it. Where you find his
tracks, nail the earth deeply.
673
00:57:55,534 --> 00:57:58,525
A nail? A shitty little nail?
Give me a shotgun and I'll...
674
00:57:58,550 --> 00:58:01,386
Take the blessed hammer!
He can be crippled!
675
00:58:02,095 --> 00:58:03,471
[old man groans]
676
00:58:11,927 --> 00:58:13,271
[whinnies]
677
00:58:15,955 --> 00:58:17,790
[music]
678
00:58:23,909 --> 00:58:24,910
Nails.
679
00:58:30,457 --> 00:58:31,458
[grunts]
680
00:58:37,122 --> 00:58:38,122
Aah!
681
00:58:59,619 --> 00:59:00,995
- [rattles]
- [gasps]
682
00:59:01,480 --> 00:59:02,519
Help ya?
683
00:59:04,927 --> 00:59:06,138
Oh, no.
684
00:59:11,998 --> 00:59:13,264
[dog barking]
685
00:59:40,276 --> 00:59:42,868
- [screams]
- Yeah.
686
00:59:47,807 --> 00:59:49,170
[screams]
687
01:00:06,511 --> 01:00:08,123
Aah.
688
01:00:40,933 --> 01:00:42,713
[screams]
689
01:00:44,773 --> 01:00:47,067
[music]
690
01:00:57,873 --> 01:00:58,969
Oh, oh.
691
01:01:23,606 --> 01:01:24,788
[grunts]
692
01:02:01,459 --> 01:02:02,627
[screams]
693
01:02:03,171 --> 01:02:04,464
[groans]
694
01:02:20,418 --> 01:02:21,375
Oh.
695
01:02:31,129 --> 01:02:32,170
REDFERNE: Feel them.
696
01:02:35,172 --> 01:02:36,142
Mmm.
697
01:02:36,167 --> 01:02:39,503
The keys should be spun
once each hour clockways.
698
01:02:39,812 --> 01:02:41,654
Meddle not with the dressing.
699
01:02:42,463 --> 01:02:44,350
By morn, the blood shall stop.
700
01:02:44,375 --> 01:02:45,710
KASSANDRA: How's he doing?
701
01:02:52,158 --> 01:02:54,990
I have no excuse
save to say that,
702
01:02:55,335 --> 01:02:58,129
having seen so many die
by the Warlock's hand,
703
01:02:58,154 --> 01:03:00,907
the chance to spare just
one life with mine own...
704
01:03:00,932 --> 01:03:02,984
Forget it. I understand.
705
01:03:03,297 --> 01:03:04,542
Besides...
706
01:03:05,107 --> 01:03:06,758
I got it back!
707
01:03:06,783 --> 01:03:08,167
Then let's tarry not.
708
01:03:12,634 --> 01:03:13,969
We'll rebuild the compass.
709
01:03:14,289 --> 01:03:17,501
The goods are common...
brass, copper, glass.
710
01:03:18,030 --> 01:03:20,657
'Tis this, his blood,
that matters most.
711
01:03:27,649 --> 01:03:28,674
Here...
712
01:03:29,324 --> 01:03:30,182
and here.
713
01:03:30,446 --> 01:03:32,024
You've watched me long enough.
714
01:03:32,049 --> 01:03:34,010
The gas is on the right,
the brakes are on the left.
715
01:03:34,010 --> 01:03:35,441
That's more than I knew
when I started to drive.
716
01:03:35,466 --> 01:03:36,867
Drive... me?
717
01:03:36,892 --> 01:03:38,524
And take this. It's for gas.
718
01:03:38,549 --> 01:03:41,892
When they give you the slip of paper,
just scribble a name, any name.
719
01:03:41,917 --> 01:03:42,877
They never check.
720
01:03:42,902 --> 01:03:45,940
- You're not coming?
- Look, you got my car, my money.
721
01:03:46,965 --> 01:03:48,509
My best wishes.
722
01:03:50,008 --> 01:03:51,454
Later days, Redferne.
723
01:03:52,066 --> 01:03:54,686
We had a deal, remember?
Just till I got my bracelet back.
724
01:03:54,906 --> 01:03:57,470
That was it, man. That was it.
725
01:03:57,495 --> 01:04:00,132
You know what he's capable of.
You've seen.
726
01:04:00,157 --> 01:04:01,803
Why do you think I'm not going?
727
01:04:03,629 --> 01:04:04,831
What are you called?
728
01:04:05,599 --> 01:04:07,298
It's a little late for
introductions, ain't it?
729
01:04:07,323 --> 01:04:08,596
Your name.
730
01:04:09,198 --> 01:04:10,535
Kassandra with a K.
731
01:04:10,560 --> 01:04:12,854
Then hear me well,
Kassandra with a K.
732
01:04:13,341 --> 01:04:15,783
The Warlock holds two
parts of the book.
733
01:04:15,808 --> 01:04:17,601
This much he confessed.
734
01:04:18,012 --> 01:04:20,821
Know you what happens
should he gain all three?
735
01:04:21,379 --> 01:04:22,564
I don't want to know.
736
01:04:23,315 --> 01:04:24,093
I don't.
737
01:04:24,118 --> 01:04:26,544
Hidden within that book
is the name of God,
738
01:04:26,832 --> 01:04:28,501
the lost name of God.
739
01:04:28,534 --> 01:04:30,479
The lost name of...
740
01:04:34,028 --> 01:04:35,236
Huh-uh.
741
01:04:35,771 --> 01:04:36,846
I don't
want to hear this.
742
01:04:36,871 --> 01:04:39,332
'Tis the name invoked
during creation.
743
01:04:39,749 --> 01:04:41,248
Witches charge...
744
01:04:41,520 --> 01:04:44,211
that should this name,
this true name of God...
745
01:04:44,235 --> 01:04:46,297
be uttered back to front...
746
01:04:46,532 --> 01:04:49,402
I'm not listening. Blah blah blah blah...
- Should this name be uttered in reverse...
747
01:04:49,402 --> 01:04:51,550
- all creation will undo!
- Blah, blah, blah...
748
01:04:51,575 --> 01:04:52,982
'Twill reverse!
749
01:04:55,771 --> 01:04:57,173
We'll uncreate?
750
01:04:57,478 --> 01:04:59,960
That what you're telling me?
The whole world...
751
01:04:59,985 --> 01:05:01,848
All worlds, Kassandra.
752
01:05:02,155 --> 01:05:03,030
All.
753
01:05:03,055 --> 01:05:04,280
Oh.
754
01:05:08,544 --> 01:05:10,460
He scares the crap out of me.
755
01:05:10,929 --> 01:05:12,306
And he knows it.
756
01:05:12,733 --> 01:05:14,485
I'll not let him harm you.
757
01:05:16,072 --> 01:05:17,833
Next time there won't
be any spells...
758
01:05:17,858 --> 01:05:19,652
No hexes, no potions.
759
01:05:20,599 --> 01:05:22,361
Next time he's gonna kill me.
760
01:05:22,813 --> 01:05:24,834
I'll not let him harm you.
761
01:05:29,923 --> 01:05:31,251
[horns honking]
762
01:05:35,734 --> 01:05:36,877
We travel north?
763
01:05:36,902 --> 01:05:38,404
Trust me on this, 'kay?
764
01:05:38,429 --> 01:05:40,237
But if all along the
Warlock has borne east...
765
01:05:40,262 --> 01:05:42,232
We're not gonna play tag with
this guy... not anymore.
766
01:05:42,257 --> 01:05:43,550
What would you have us do?
767
01:05:43,575 --> 01:05:45,497
The kids in 1691
ever play a game
768
01:05:45,522 --> 01:05:47,733
where they jump over someone
else's back to get ahead?
769
01:05:47,758 --> 01:05:49,471
- Leaping frog?
- There you go.
770
01:05:49,496 --> 01:05:51,158
Instead of tag,
we play leapfrog.
771
01:05:51,183 --> 01:05:53,639
We get to that church in Boston.
They gotta have records, right?
772
01:05:53,664 --> 01:05:55,791
Forget the Warlock.
We'll find the last part
773
01:05:55,816 --> 01:05:57,498
of the book instead.
Are you sparked?
774
01:05:57,523 --> 01:05:59,926
But what happens if the
church is no longer standing?
775
01:06:01,644 --> 01:06:03,448
I didn't shoot your
plan full of holes.
776
01:06:05,906 --> 01:06:07,741
KASSANDRA: Is that like
the old West End church
777
01:06:07,766 --> 01:06:09,309
or is that the new
West End church?
778
01:06:11,232 --> 01:06:12,724
The one on Somerset Avenue?
779
01:06:12,749 --> 01:06:14,356
Nay, 'twould be Somerset Road.
780
01:06:14,381 --> 01:06:15,911
Ah! Close enough.
781
01:06:16,924 --> 01:06:18,009
Thanks, operator.
782
01:06:20,915 --> 01:06:22,793
WOMAN OVER P.A.: Arriving
passenger Wendy Brown...
783
01:06:22,818 --> 01:06:24,195
Still got that knife?
784
01:06:26,297 --> 01:06:27,096
Give me it.
785
01:06:27,493 --> 01:06:29,718
- My bodkin?
- No, your knife.
786
01:06:30,353 --> 01:06:32,694
Come on. We'll check it with my bag.
It's okay.
787
01:06:33,927 --> 01:06:34,784
'kay.
788
01:06:34,894 --> 01:06:35,930
Um...
789
01:06:37,102 --> 01:06:38,336
'kay, how about that whip?
790
01:06:38,361 --> 01:06:39,267
What of it?
791
01:06:39,292 --> 01:06:40,900
Well, they're not gonna let
you on board with that.
792
01:06:40,925 --> 01:06:42,271
On board what?
793
01:06:43,228 --> 01:06:45,271
Just give me the whip, 'kay?
794
01:06:49,020 --> 01:06:52,712
That comes to $596.36.
Cash, check or charge?
795
01:06:52,737 --> 01:06:53,783
Charge...
796
01:06:54,345 --> 01:06:55,227
I think.
797
01:06:58,165 --> 01:06:59,874
Excuse me. Gate 40?
798
01:06:59,898 --> 01:07:01,647
Sure. Just go down the hall, turn right,
799
01:07:01,671 --> 01:07:03,229
then through the double doors
on your left.
800
01:07:03,254 --> 01:07:04,026
Thanks.
801
01:07:06,735 --> 01:07:08,028
Oh, no.
802
01:07:09,553 --> 01:07:11,054
Computer must be down.
803
01:07:11,477 --> 01:07:12,912
Timing, huh?
804
01:07:12,937 --> 01:07:13,901
[sighs]
805
01:07:15,074 --> 01:07:17,493
You know, we'd better hurry or
we're gonna miss this plane.
806
01:07:22,108 --> 01:07:23,109
Redferne?
807
01:07:24,326 --> 01:07:26,065
Come on, let's tarry not.
What...
808
01:07:26,547 --> 01:07:30,115
These winged machines...
the ones that thunder...
809
01:07:30,316 --> 01:07:31,244
Planes.
810
01:07:31,679 --> 01:07:34,888
But men travel inside
them... through the air?
811
01:07:35,051 --> 01:07:36,853
Men like us. Come on.
812
01:07:36,878 --> 01:07:38,362
Oh, no, no.
813
01:07:38,692 --> 01:07:39,965
Look you...
814
01:07:39,990 --> 01:07:42,626
In my day, those even endeavoring
to fly are accused of witchery.
815
01:07:42,651 --> 01:07:45,440
No, look yourself, okay?
The book is in Boston.
816
01:07:45,465 --> 01:07:48,009
That means we gotta beam out there
and find someone who knows.
817
01:07:48,034 --> 01:07:51,003
My boots work best with ground
beneath them... directly beneath.
818
01:07:51,028 --> 01:07:53,473
What am I gonna have to
do here, hold your...
819
01:07:54,226 --> 01:07:56,219
Oh, shit!
820
01:07:56,615 --> 01:07:58,593
- Where did you get this?
- The farmhouse.
821
01:07:58,618 --> 01:08:00,786
No, I know, but I mean you're gonna
have to leave it here, you know?
822
01:08:00,811 --> 01:08:02,481
I'll not abandon
my every weapon.
823
01:08:02,506 --> 01:08:05,294
Look, we're gonna miss our plane.
Give it to me.
824
01:08:05,319 --> 01:08:07,585
- I'll not.
- Look, buster,
825
01:08:07,610 --> 01:08:09,134
I'm in charge of
this safari now
826
01:08:09,159 --> 01:08:10,911
and if I say, you're gonna...
827
01:08:11,232 --> 01:08:12,817
[music]
828
01:08:14,943 --> 01:08:16,104
- Keep it.
- Keep it?
829
01:08:16,129 --> 01:08:18,124
Quit arguing with me
and just keep it!
830
01:08:23,793 --> 01:08:24,689
Boston!
831
01:08:45,756 --> 01:08:47,169
Looks like you just made it.
832
01:08:47,194 --> 01:08:48,271
You're telling me.
833
01:08:48,490 --> 01:08:51,529
- Can I take that for you?
- Over my rotting corpse.
834
01:08:54,189 --> 01:08:55,558
Family heirloom.
835
01:08:55,915 --> 01:08:57,500
Come on.
836
01:08:59,886 --> 01:09:01,619
[airplane engine rumbling]
837
01:09:03,714 --> 01:09:06,342
[breathing heavily]
838
01:09:16,587 --> 01:09:18,389
Hey, hey, hey, hey.
839
01:09:18,414 --> 01:09:20,323
Hey, like this.
840
01:09:21,482 --> 01:09:22,635
[air hisses]
841
01:09:23,995 --> 01:09:25,573
Get passive, huh?
842
01:09:26,475 --> 01:09:28,763
You can actually get
some sleep here.
843
01:09:34,771 --> 01:09:36,127
[coughing]
844
01:10:01,170 --> 01:10:02,087
What now?
845
01:10:02,112 --> 01:10:04,292
There is a witch among us.
Set me free.
846
01:10:04,704 --> 01:10:06,986
The vane... where did
that wench put the vane?
847
01:10:07,011 --> 01:10:08,525
Hey, take a minute here, huh?
848
01:10:08,550 --> 01:10:10,518
We're like 39 million
feet in the air.
849
01:10:10,543 --> 01:10:12,545
There's no way he
could be on board.
850
01:10:12,721 --> 01:10:15,580
Cream that spoils, a flame
the burns pure blue...
851
01:10:15,613 --> 01:10:18,741
- There's no way, Redferne.
- I know the signs!
852
01:10:18,993 --> 01:10:21,120
Look, I know he's not here.
853
01:10:21,935 --> 01:10:22,855
How?
854
01:10:23,497 --> 01:10:25,082
How is it you're so sure?
855
01:10:27,011 --> 01:10:29,253
- You saw him.
- We're after the book now.
856
01:10:29,705 --> 01:10:31,513
- Remember?
- You saw him and you told me naught.
857
01:10:31,538 --> 01:10:33,385
We left him behind, Redferne.
858
01:10:34,152 --> 01:10:36,414
Look, we're halfway to Boston.
859
01:10:36,439 --> 01:10:38,316
He's back there beeping
the X-ray machines.
860
01:10:38,341 --> 01:10:39,509
Forget him, 'kay?
861
01:10:39,534 --> 01:10:40,956
He's with us still!
862
01:10:42,834 --> 01:10:46,350
Now I'll search
thither, you thither.
863
01:10:46,945 --> 01:10:49,573
Keep your wits about
you, such as they are.
864
01:11:48,665 --> 01:11:49,678
Excuse me.
865
01:11:52,457 --> 01:11:53,443
Well?
866
01:11:54,045 --> 01:11:55,570
I cannot reason this.
867
01:11:55,595 --> 01:11:58,931
There is witchery afoot.
I draw breath and taste it.
868
01:11:59,723 --> 01:12:01,788
Maybe there's another
witch afoot.
869
01:12:02,906 --> 01:12:05,674
Could be like Glinda,
Good Witch of the West.
870
01:12:05,699 --> 01:12:06,685
A good witch?
871
01:12:08,777 --> 01:12:10,202
Sweet dreams, Redferne.
872
01:12:14,345 --> 01:12:15,679
Good witch.
873
01:12:25,082 --> 01:12:26,390
[tapping echoes]
874
01:13:19,049 --> 01:13:20,968
Let me guess...
California, right?
875
01:13:21,230 --> 01:13:22,356
How'd you know?
876
01:13:24,073 --> 01:13:25,387
Bear to your left.
877
01:13:25,716 --> 01:13:26,317
What?
878
01:13:26,342 --> 01:13:27,378
- 'Twas Boston Common we
879
01:13:27,378 --> 01:13:29,358
just now passed?
- Yeah.
880
01:13:29,383 --> 01:13:31,677
And we travel north
on Tremont Road?
881
01:13:31,914 --> 01:13:34,834
- Yeah, we're on Tremont.
- Then bear west.
882
01:13:34,859 --> 01:13:36,819
The church lies not far off.
883
01:13:36,844 --> 01:13:39,604
I think I'll keep going this
way, loop around onto Cambridge.
884
01:13:39,629 --> 01:13:40,917
Nay, turn here... here!
885
01:13:40,942 --> 01:13:43,355
Hey look, pal, I know
this town pretty good.
886
01:13:43,380 --> 01:13:45,549
I've lived here since 1958.
887
01:13:45,699 --> 01:13:46,767
How about you?
888
01:13:47,282 --> 01:13:48,324
Don't answer that.
889
01:13:48,968 --> 01:13:51,977
Lest you favor throttlings
to the ears and face,
890
01:13:52,223 --> 01:13:53,558
bear west here.
891
01:13:54,546 --> 01:13:56,562
They wonder why we
hate the Lakers.
892
01:14:06,952 --> 01:14:09,075
Pray might we speak inside?
893
01:14:09,940 --> 01:14:13,087
- Speak?
- It's important. It really is.
894
01:14:13,899 --> 01:14:16,026
Maybe you could come back
tomorrow in the morning,
895
01:14:16,051 --> 01:14:18,261
anytime after 8:30, or
call the church office...
896
01:14:18,286 --> 01:14:20,330
Regarding the "Grand Grimoire."
897
01:14:37,092 --> 01:14:38,218
[door closes]
898
01:14:39,907 --> 01:14:41,965
Some of the other clergy
know about it too.
899
01:14:41,990 --> 01:14:44,405
I'm not the only one
who's seen the records, but...
900
01:14:44,430 --> 01:14:48,517
nobody seems to recall how or
why it came into church hands.
901
01:14:48,704 --> 01:14:51,046
Some sort of witches'
book, isn't it?
902
01:14:51,071 --> 01:14:52,571
Can we see those
records...
903
01:14:52,941 --> 01:14:53,699
tonight?
904
01:14:53,724 --> 01:14:57,019
Church papers wouldn't be
for sale at any price.
905
01:14:57,401 --> 01:15:00,197
You are document
collectors, isn't that it?
906
01:15:00,222 --> 01:15:01,990
We aren't here to buy anything.
907
01:15:03,007 --> 01:15:05,718
We just have to find that book.
908
01:15:05,826 --> 01:15:07,590
Well, it's not here,
if that's what you're hoping.
909
01:15:07,615 --> 01:15:09,923
It was broken up long
ago, divided into...
910
01:15:09,948 --> 01:15:12,621
[door creaks open]
[wind howls]
911
01:15:12,634 --> 01:15:13,634
[music]
912
01:15:18,630 --> 01:15:19,589
He's here.
913
01:15:19,965 --> 01:15:22,226
The wretch is on us
like a tail on a hound.
914
01:15:22,251 --> 01:15:23,844
- No, he's not here.
- He is.
915
01:15:23,869 --> 01:15:25,829
He's not.
[Dog barks]
916
01:15:30,947 --> 01:15:34,691
Can I ask what your interest
is in finding such a book?
917
01:15:35,536 --> 01:15:37,455
Our interest lies
in stopping those
918
01:15:37,480 --> 01:15:39,555
who would see all good falter.
919
01:15:40,183 --> 01:15:43,704
It lies in stopping the powers
of misrule from coming of age.
920
01:15:43,821 --> 01:15:46,025
It lies in finding
that damned book
921
01:15:46,050 --> 01:15:47,716
and thwarting a
vile beast of a man
922
01:15:47,741 --> 01:15:50,017
who shall not rest until
God himself is thrown down
923
01:15:50,042 --> 01:15:53,815
and all of creation becomes Satan's
black hell-besmeared farting hole.
924
01:15:56,763 --> 01:15:57,764
You asked.
925
01:16:03,047 --> 01:16:03,944
Here...
926
01:16:04,708 --> 01:16:08,712
"Chronicled in the
year of The Lord 1692,
927
01:16:08,737 --> 01:16:13,165
"township of Boston, some few
remarks upon a book most dire,
928
01:16:13,190 --> 01:16:18,028
"called by some the "Book of Shadows,"
by others the "Key of Solomon,“
929
01:16:18,053 --> 01:16:20,722
and named by other still
the "Grand Grimoire."
930
01:16:20,747 --> 01:16:22,038
Aye, that's the one.
931
01:16:22,063 --> 01:16:24,061
"The need for exquisite caution.
932
01:16:24,086 --> 01:16:26,839
Many-faced lieutenants
of Lucifer."
933
01:16:27,058 --> 01:16:28,653
Well, the language gets pretty thick,
934
01:16:28,678 --> 01:16:31,348
but I remember something about
how the book was distributed.
935
01:16:31,373 --> 01:16:33,318
- Like where?
- Let's see.
936
01:16:33,922 --> 01:16:36,970
"One part was placed within
the slender hollow of a table
937
01:16:36,995 --> 01:16:39,616
- "used in the taking of communion...“
- Chas's table.
938
01:16:39,781 --> 01:16:43,452
"Another part was given to a vicar
who had recently founded a ministry
939
01:16:43,477 --> 01:16:46,063
- "west of the Carolinas."
- The farmhouse in the chest. Gotta be.
940
01:16:46,088 --> 01:16:47,782
- "And the third part..."
- Yeah?
941
01:16:48,874 --> 01:16:50,386
Well, if I'm reading
this correctly,
942
01:16:50,411 --> 01:16:52,845
the third part might
still be here in Boston.
943
01:16:52,870 --> 01:16:54,965
Was this a plan or what?
944
01:16:55,354 --> 01:16:56,700
Okay, where?
945
01:16:57,014 --> 01:16:59,803
- KASSANDRA: A graveyard?
-A burial ground, one I know.
946
01:16:59,828 --> 01:17:01,642
Now we're gonna
go dig up graves?
947
01:17:01,667 --> 01:17:02,738
Is that what you're
trying to tell me?
948
01:17:02,763 --> 01:17:04,765
If luck looks upon us,
there'll be no digging,
949
01:17:04,790 --> 01:17:07,752
for should the earth there be
hallowed, then the pages lie safe.
950
01:17:08,086 --> 01:17:11,422
Never can no witch set foot
on consecrated ground.
951
01:17:12,966 --> 01:17:14,621
Whose idea was this?
952
01:17:14,916 --> 01:17:16,476
So much has changed,
953
01:17:17,124 --> 01:17:21,573
yet at times I spy a familiar stretch
of park or turn of the road.
954
01:17:23,017 --> 01:17:24,018
Over there.
955
01:17:34,884 --> 01:17:36,052
Did you hear that?
956
01:17:36,278 --> 01:17:37,415
Hear what?
957
01:17:38,134 --> 01:17:41,439
I don't know. It was a
soft sort of like...
958
01:17:42,108 --> 01:17:44,066
A soft...
[light rumbling]
959
01:17:53,978 --> 01:17:55,178
[loud rumbling]
960
01:18:15,557 --> 01:18:17,643
[rumbling stops]
961
01:18:20,520 --> 01:18:22,154
[music]
962
01:18:26,451 --> 01:18:28,353
I'll say good evening...
963
01:18:29,106 --> 01:18:31,499
even though it does seem unwarranted.
964
01:18:42,819 --> 01:18:45,434
The two who were here earlier
this night,
965
01:18:46,531 --> 01:18:48,241
what was told them?
966
01:18:50,999 --> 01:18:52,376
The man... Redferne?
967
01:18:53,978 --> 01:18:57,023
Well, we... talked
about many things.
968
01:18:57,469 --> 01:18:59,855
WARLOCK: Then talk
to me of pages.
969
01:18:59,880 --> 01:19:03,256
Of pages and places most secret.
970
01:19:04,218 --> 01:19:05,446
Pages, eh?
971
01:19:06,316 --> 01:19:08,655
I'm afraid I don't know
what you're referring to.
972
01:19:09,048 --> 01:19:10,414
Sit down!
973
01:19:10,439 --> 01:19:11,398
[gasps]
974
01:19:19,934 --> 01:19:21,971
And let you sit too.
975
01:19:38,911 --> 01:19:40,246
I feel them.
976
01:19:41,723 --> 01:19:42,767
Them?
977
01:19:44,277 --> 01:19:45,945
How could you know that?
978
01:19:47,542 --> 01:19:48,885
A boy child...
979
01:19:49,658 --> 01:19:50,817
and a girl.
980
01:19:52,404 --> 01:19:57,191
Both shall be born well-favored
providing he tells me what I need know.
981
01:20:00,905 --> 01:20:02,789
Please tell him, Stuart.
982
01:20:04,395 --> 01:20:05,893
Tell me, Stuart,
983
01:20:06,668 --> 01:20:10,672
lest your children be
born slugs of cold flesh.
984
01:20:11,332 --> 01:20:12,625
Tell me now.
985
01:20:20,785 --> 01:20:22,579
[distant siren wails]
986
01:20:22,804 --> 01:20:24,569
[metal clanging]
[fence squeaking]
987
01:20:27,877 --> 01:20:29,813
How do we know if
it's holy ground?
988
01:20:29,813 --> 01:20:30,887
We'll know.
989
01:20:37,489 --> 01:20:38,351
[thud]
990
01:20:43,827 --> 01:20:45,505
[sizzling]
991
01:20:45,505 --> 01:20:46,794
[rattling]
992
01:20:51,848 --> 01:20:52,967
Is that good?
993
01:20:54,680 --> 01:20:56,581
The ground has been consecrated.
994
01:20:56,712 --> 01:20:59,064
Well, that's it, right?
The pages are safe.
995
01:20:59,089 --> 01:21:00,663
Should they still be here.
996
01:21:01,264 --> 01:21:02,584
The pastor...
997
01:21:02,807 --> 01:21:05,726
He spoked of a tomb
carved with a hex mark.
998
01:21:05,977 --> 01:21:08,270
I'll search thither,
you thither.
999
01:21:08,485 --> 01:21:10,713
- A hex mark?
- Aye.
1000
01:21:12,813 --> 01:21:14,147
A hex mark.
1001
01:21:16,637 --> 01:21:18,175
[eerie music]
1002
01:21:51,172 --> 01:21:52,173
Redferne!
1003
01:21:55,626 --> 01:21:57,507
- Like this?
- Like this.
1004
01:22:01,261 --> 01:22:02,723
The bolts are sound.
1005
01:22:03,326 --> 01:22:05,952
There has been no meddling
in all this while.
1006
01:22:06,329 --> 01:22:07,761
You mean we're not
gonna open it?
1007
01:22:07,786 --> 01:22:09,609
Nay, we'll leave
it as we found it.
1008
01:22:09,609 --> 01:22:11,573
Good call. Trust me.
1009
01:22:11,858 --> 01:22:15,403
We don't want to open this
unless we really, r-really gotta.
1010
01:22:23,650 --> 01:22:24,861
[grunts]
1011
01:22:33,560 --> 01:22:34,942
Come on, Redferne.
1012
01:22:35,015 --> 01:22:37,479
I think Giles is a...
is a nice name.
1013
01:22:39,947 --> 01:22:42,062
What, you expected
to live forever?
1014
01:22:43,321 --> 01:22:45,338
Well, at least we
didn't have to open it.
1015
01:22:45,931 --> 01:22:49,723
I mean, we didn't have to stare at
your putrefied corpse or anything.
1016
01:22:58,843 --> 01:23:00,910
[music]
1017
01:23:03,675 --> 01:23:04,379
KASSANDRA: Uh-oh.
1018
01:23:07,536 --> 01:23:09,035
What's the deal here?
1019
01:23:21,362 --> 01:23:22,495
Redferne...
1020
01:23:22,865 --> 01:23:24,819
Get back here.
Redferne!
1021
01:23:25,700 --> 01:23:27,198
They're moving graves!
1022
01:23:27,223 --> 01:23:30,505
That sign says something about
a landfill... about condos!
1023
01:23:30,530 --> 01:23:32,939
They're moving people from this
side of the graveyard to that side.
1024
01:23:32,964 --> 01:23:35,650
- And so?
- I had this awful thought.
1025
01:23:38,546 --> 01:23:43,760
What if that side of the wall
wasn't part of the real graveyard?
1026
01:23:44,867 --> 01:23:46,110
[rattling]
1027
01:24:25,250 --> 01:24:26,902
You know, I bet you
aren't even in here.
1028
01:24:27,303 --> 01:24:29,042
The pages maybe, but not you.
1029
01:24:29,067 --> 01:24:31,278
Are you daft?
'Tis mine own casket.
1030
01:24:31,303 --> 01:24:33,472
Yeah, but you're not
dead. You're right here.
1031
01:24:33,799 --> 01:24:37,266
Look, before you died you came to the
20th century. Think of it that way.
1032
01:24:37,291 --> 01:24:40,070
How could there be tomb
and casket but I died?
1033
01:24:41,294 --> 01:24:43,096
I guess we find
out the hard way.
1034
01:24:48,362 --> 01:24:49,396
Hey!
1035
01:24:50,084 --> 01:24:51,383
I'll do it.
1036
01:24:53,019 --> 01:24:56,521
Now don't look till I
say it's okay to look, okay?
1037
01:24:56,618 --> 01:24:58,293
Just be quick about it.
1038
01:25:04,725 --> 01:25:05,720
Well?
1039
01:25:06,676 --> 01:25:08,031
Better not look.
1040
01:25:08,898 --> 01:25:10,848
Is there a body inside, mine own?
1041
01:25:11,389 --> 01:25:12,615
Better not look.
1042
01:25:12,960 --> 01:25:14,112
Can I look now?
1043
01:25:14,515 --> 01:25:16,331
No, better not.
1044
01:25:17,462 --> 01:25:19,029
O, blessings of heaven.
1045
01:25:19,054 --> 01:25:21,387
What'd you expect?
I said, "Better not look"
1046
01:25:21,412 --> 01:25:22,548
and you looked!
1047
01:25:22,865 --> 01:25:24,171
How dumb can you be?
1048
01:25:24,196 --> 01:25:26,483
The pages... take
them and hurry.
1049
01:25:29,081 --> 01:25:30,082
Hurry!
1050
01:25:33,471 --> 01:25:34,907
Eeeew.
1051
01:25:52,518 --> 01:25:53,999
Oh yuck!
1052
01:25:54,024 --> 01:25:55,811
I said hurry, did I not?!
1053
01:26:01,747 --> 01:26:03,341
Doesn't hurt a bit.
1054
01:26:05,168 --> 01:26:06,697
Just a couple more.
1055
01:26:07,567 --> 01:26:09,069
[fingers snap]
1056
01:26:14,392 --> 01:26:15,415
[gasps]
1057
01:26:16,639 --> 01:26:20,101
All that remains is to see the
pages back to hallowed ground.
1058
01:26:20,386 --> 01:26:21,938
[metal scraping]
1059
01:26:24,295 --> 01:26:26,429
[music]
1060
01:26:33,158 --> 01:26:34,397
- Redferne?
- Aye.
1061
01:26:35,257 --> 01:26:36,580
I think he's here.
1062
01:26:36,744 --> 01:26:37,849
[shrieks]
1063
01:26:38,514 --> 01:26:39,495
[screams]
1064
01:26:41,959 --> 01:26:43,097
The pages.
1065
01:26:52,769 --> 01:26:54,980
Take half. Take half!
1066
01:26:55,156 --> 01:26:55,985
Go!
1067
01:27:00,594 --> 01:27:01,442
[screams]
1068
01:27:29,798 --> 01:27:30,799
[screams]
1069
01:27:46,860 --> 01:27:47,964
KASSANDRA: Go!
1070
01:27:48,943 --> 01:27:50,613
[screams]
No!
1071
01:27:52,467 --> 01:27:53,844
Come out, Redferne!
1072
01:27:54,127 --> 01:27:55,488
Show yourself!
1073
01:27:59,188 --> 01:28:00,399
[screaming]
1074
01:28:03,680 --> 01:28:05,102
[screaming]
1075
01:28:06,613 --> 01:28:07,998
Oh God!
1076
01:28:08,154 --> 01:28:09,760
Virtuous idea.
1077
01:28:13,271 --> 01:28:14,272
Stop!
1078
01:28:16,512 --> 01:28:18,525
What you hold for what I hold.
1079
01:28:19,004 --> 01:28:21,006
A straight swap of goods.
1080
01:28:21,031 --> 01:28:22,693
Your offer seems light.
1081
01:28:22,958 --> 01:28:25,210
All will die should
I give these up.
1082
01:28:25,235 --> 01:28:29,082
The Uncreation? Only the
daft believe such a thing.
1083
01:28:29,432 --> 01:28:32,003
The pages, Redferne...
give them up.
1084
01:28:32,028 --> 01:28:34,235
No, don't you dare!
1085
01:28:34,260 --> 01:28:37,722
Believe it, Redferne.
Her death will make all others
1086
01:28:37,747 --> 01:28:39,740
seem like a pink tea party.
1087
01:28:39,765 --> 01:28:43,955
And you... you who stand there
cowlike on hallowed earth
1088
01:28:43,980 --> 01:28:47,260
shall hear every
whimper, every cry,
1089
01:28:47,653 --> 01:28:52,199
every gasping gush I can wring
from her slow, dying body.
1090
01:28:53,546 --> 01:28:54,164
[groan]
1091
01:28:54,189 --> 01:28:57,234
See her... the mouth, the legs,
1092
01:28:57,259 --> 01:28:58,639
the breasts.
1093
01:28:58,898 --> 01:29:02,234
So much like those of
someone once you knew.
1094
01:29:02,363 --> 01:29:04,902
Of someone both we knew.
1095
01:29:05,873 --> 01:29:08,811
Well, Redferne, shall she live
1096
01:29:08,836 --> 01:29:12,553
or shall she join sweet
Marian in the hereafter?
1097
01:29:14,303 --> 01:29:15,764
Take the pages.
1098
01:29:20,786 --> 01:29:21,833
Ah!
1099
01:29:27,179 --> 01:29:28,741
But take them by hand.
1100
01:29:29,266 --> 01:29:30,575
How's this?
1101
01:29:30,966 --> 01:29:34,303
No spells, no flying, no magic.
1102
01:29:35,205 --> 01:29:36,894
Take them if you're able.
1103
01:29:37,659 --> 01:29:39,880
Now who makes the hollow offer?
1104
01:29:40,087 --> 01:29:41,669
You give up nothing.
1105
01:29:48,643 --> 01:29:50,930
Take the pages if you're able.
1106
01:29:54,646 --> 01:29:56,218
So you fear me.
1107
01:29:59,268 --> 01:30:01,770
'Tis I who others fear.
1108
01:30:02,620 --> 01:30:05,316
Not you... the magic.
1109
01:30:05,767 --> 01:30:07,802
Having waited so long,
1110
01:30:07,827 --> 01:30:11,034
it could prove wonderfully
good to linger.
1111
01:30:11,034 --> 01:30:12,034
[thud]
1112
01:30:23,967 --> 01:30:25,210
[groaning]
1113
01:30:27,080 --> 01:30:28,117
[screams]
1114
01:30:52,230 --> 01:30:53,440
[screams]
1115
01:30:57,208 --> 01:30:58,209
Aah!
1116
01:31:01,948 --> 01:31:04,299
Fear... tell me how it feels.
1117
01:31:09,251 --> 01:31:10,333
Aah!
1118
01:31:16,045 --> 01:31:17,513
[gagging]
1119
01:31:19,217 --> 01:31:21,775
Feels as if the
rules have changed.
1120
01:31:27,835 --> 01:31:28,717
[groans]
1121
01:31:34,412 --> 01:31:35,413
[gasps]
1122
01:31:36,510 --> 01:31:37,510
[moans]
1123
01:31:43,421 --> 01:31:44,346
[screaming]
1124
01:31:44,409 --> 01:31:45,409
[splashes]
1125
01:32:18,399 --> 01:32:22,610
I am he of empty crib
and stillborn foal.
1126
01:32:23,070 --> 01:32:27,160
I am he whose coming the
stars have foretold.
1127
01:32:27,185 --> 01:32:31,539
I am he with heart
forged by blackest coal.
1128
01:32:31,996 --> 01:32:35,736
I am he who makest whole
the glorious goal
1129
01:32:35,761 --> 01:32:38,963
of Satan's unborn soul!
1130
01:32:46,636 --> 01:32:49,096
[thunder rumbles]
1131
01:32:50,974 --> 01:32:55,685
Now reveal unto me
the name of God.
1132
01:33:01,442 --> 01:33:03,102
No, no.
1133
01:33:08,574 --> 01:33:09,760
[screams]
1134
01:33:13,996 --> 01:33:15,534
[voices whispering]
1135
01:33:31,856 --> 01:33:33,795
I know thee!
1136
01:33:34,181 --> 01:33:36,438
I know your name!
1137
01:33:37,453 --> 01:33:39,148
I know the word
1138
01:33:39,173 --> 01:33:42,551
that can undo all
you have wrought.
1139
01:33:42,576 --> 01:33:45,099
Yay, I know thee!
1140
01:33:45,498 --> 01:33:47,500
Nay nay, say it not!
1141
01:33:47,525 --> 01:33:48,815
Es...
1142
01:33:58,499 --> 01:34:01,586
Try saltwater, fuck-brain!
1143
01:34:03,588 --> 01:34:05,840
[groaning]
1144
01:34:12,816 --> 01:34:14,111
[thunder crashing]
1145
01:34:18,697 --> 01:34:20,334
[screaming]
1146
01:35:10,186 --> 01:35:11,896
[music]
1147
01:35:13,660 --> 01:35:15,078
[moans]
1148
01:35:48,124 --> 01:35:52,128
You are owed a debt greater
than any will know, save one.
1149
01:35:53,364 --> 01:35:56,969
From me then, a world
of thanks, Kassandra...
1150
01:35:58,327 --> 01:36:00,079
Kassandra with a K.
1151
01:36:17,831 --> 01:36:21,460
Had our two lives been
not so out of joint...
1152
01:36:22,532 --> 01:36:23,783
Had we...
1153
01:36:26,276 --> 01:36:28,100
What I mean to say is...
1154
01:36:53,708 --> 01:36:54,989
Redferne.
1155
01:37:21,865 --> 01:37:23,045
Aw.
1156
01:37:29,460 --> 01:37:30,650
Oh...
1157
01:37:31,772 --> 01:37:33,259
shoot.
1158
01:37:39,555 --> 01:37:41,914
[digging]
1159
01:38:31,061 --> 01:38:32,427
[engine starting]
1160
01:38:35,046 --> 01:38:38,675
KASSANDRA: Oooh-hoo! Yoo!
1161
01:38:39,488 --> 01:38:41,707
[music]
77969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.