All language subtitles for The Brokenwood Mysteries S12E05 Death Has Four Strings 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,210 --> 00:00:15,330 Why? Why, Shepard? 2 00:00:17,430 --> 00:00:19,470 Tony, isn't it? Tony Canetti. You got it. 3 00:00:19,910 --> 00:00:20,910 Canetti's the name. 4 00:00:21,150 --> 00:00:22,150 Cars are my game. 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,350 You moved away from... Guns? No, never. 6 00:00:24,770 --> 00:00:27,650 Still love a good firearm, but cars are my true love. 7 00:00:28,090 --> 00:00:29,090 Let's face it. 8 00:00:29,250 --> 00:00:30,850 Guns and cars mean what else makes a man. 9 00:00:32,009 --> 00:00:33,490 So you're finally ready for an upgrade, eh? 10 00:00:34,230 --> 00:00:35,910 I'm making some big changes. 11 00:00:37,270 --> 00:00:39,030 I've been having a few issues lately. 12 00:00:40,130 --> 00:00:41,810 Expensive? Yeah, I know. 13 00:00:42,110 --> 00:00:43,390 That's the good thing with buying new. 14 00:00:43,790 --> 00:00:47,330 Nothing ever goes wrong. And what are you thinking? One for you and for the 15 00:00:47,330 --> 00:00:48,810 missus? Ah, there is no miss. 16 00:00:49,030 --> 00:00:50,030 Because of the car. 17 00:00:50,210 --> 00:00:53,290 Once we get you behind the wheel of a sexy new sedan or a sporty little 18 00:00:53,390 --> 00:00:57,210 you have a guaranteed harem of women hanging off every fender. So many, in 19 00:00:57,230 --> 00:00:58,290 you might have to scale up to a ranger. 20 00:00:58,710 --> 00:01:01,930 More room to keep them in the back. Or wearing the bikinis, of course. And that 21 00:01:01,930 --> 00:01:03,810 is what a new car from Kennedy's will get you. 22 00:01:04,330 --> 00:01:06,070 That's your sales pitch, is it? 23 00:01:06,430 --> 00:01:08,070 New car and semi -naked woman. 24 00:01:08,490 --> 00:01:09,249 Too much. 25 00:01:09,250 --> 00:01:10,840 Hmm. Have a great day, Tony. 26 00:01:11,040 --> 00:01:12,480 Wait, Mike, we haven't talked finance. 27 00:01:12,720 --> 00:01:14,000 Not even a test drive? 28 00:01:14,260 --> 00:01:15,320 Free roadside assistance? 29 00:01:15,580 --> 00:01:16,580 Not that you need it. 30 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 Good luck, Tony. 31 00:01:18,860 --> 00:01:19,860 Good luck. 32 00:01:20,560 --> 00:01:21,560 Come on, Mike! 33 00:01:21,720 --> 00:01:23,880 I haven't had a sale in six months! 34 00:01:27,940 --> 00:01:28,940 Hello? 35 00:01:40,080 --> 00:01:41,080 You okay in there? 36 00:01:43,080 --> 00:01:45,620 You're parked in a disabled spot, but you have no sticker. 37 00:02:09,190 --> 00:02:10,690 And you have no idea who he is? 38 00:02:11,090 --> 00:02:12,090 No. 39 00:02:12,290 --> 00:02:14,430 At least I've never seen him in the congregation. 40 00:02:15,150 --> 00:02:19,770 I wouldn't want to draw any conclusions, but you should know we hire out this 41 00:02:19,770 --> 00:02:22,350 hall to various groups, including hot women's yoga. 42 00:02:22,690 --> 00:02:26,270 But last night it was a ukulele group. 43 00:02:27,350 --> 00:02:28,350 Good to know. 44 00:02:29,290 --> 00:02:32,190 Thank you, Reverend. If we need anything else, we'll come back to you. 45 00:02:38,510 --> 00:02:40,970 Odd choice of murder weapon. Indeed. 46 00:02:42,590 --> 00:02:45,930 You know, this is usually where Mike talks to the deceased. 47 00:02:46,310 --> 00:02:47,310 Yeah, I know. 48 00:02:48,870 --> 00:02:51,610 Pass? Yeah, that's a Mike thing. 49 00:02:52,190 --> 00:02:53,310 Lena, good morning. 50 00:02:53,830 --> 00:02:56,270 Unidentified white male. Roscoe Flynn. 51 00:02:57,050 --> 00:02:59,070 Sorry? That's Roscoe's car. 52 00:03:00,150 --> 00:03:01,250 Oh, okay. 53 00:03:02,550 --> 00:03:07,050 Um, if it is him, he's our victim, you know. 54 00:03:07,450 --> 00:03:10,110 I may have been the last person to see him alive after rehearsal. 55 00:03:10,430 --> 00:03:11,510 Good night, Roscoe. 56 00:03:11,730 --> 00:03:14,830 No, Gina. I love your suggestion about doing that original song. 57 00:03:15,270 --> 00:03:16,570 Next week we'll make it happen. 58 00:03:16,870 --> 00:03:17,870 I'm so happy. 59 00:03:18,490 --> 00:03:20,250 We're both in the ukulele orchestra. 60 00:03:21,570 --> 00:03:23,150 You're writing songs now? 61 00:03:24,390 --> 00:03:26,430 Just one. But I think it's quite good. 62 00:03:26,690 --> 00:03:29,790 Well, a woman of many talents. Yes, so many. 63 00:03:31,250 --> 00:03:35,550 Tina, given you knew the victim, you okay to do what you came to do? Of 64 00:03:36,240 --> 00:03:38,620 There will be no problem with me performing my duties. 65 00:03:38,900 --> 00:03:44,240 Right. Well, we will need your statement after you... What? 66 00:03:45,640 --> 00:03:48,060 Do what you do, you know, at the mortuary. 67 00:03:50,820 --> 00:03:55,000 I'm having real trouble putting the words Gina and ukulele together. 68 00:03:58,600 --> 00:04:03,360 Yes, I said ukulele. That is not your standard murder weapon. 69 00:04:03,600 --> 00:04:04,600 Oh. 70 00:04:05,100 --> 00:04:07,600 Or anything that I would ever associate with Gina. 71 00:04:07,820 --> 00:04:10,120 Yet, she is our star witness. 72 00:04:10,720 --> 00:04:15,020 Or suspect, or something. What do you want to do about that? Have you done a 73 00:04:15,020 --> 00:04:16,019 welfare check with her? 74 00:04:16,180 --> 00:04:17,779 Yeah, she said she's fine to continue. 75 00:04:19,019 --> 00:04:20,019 Then I wouldn't argue. 76 00:04:23,880 --> 00:04:25,880 How's the big house move going? 77 00:04:26,340 --> 00:04:27,340 I'll get back to you. 78 00:04:28,240 --> 00:04:29,240 Lad. 79 00:04:30,140 --> 00:04:31,160 Mike is still on leave? 80 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 Moving day. 81 00:04:33,740 --> 00:04:35,570 Afresh. And you start for him. 82 00:04:37,870 --> 00:04:40,290 So you want to tell us about last night. 83 00:04:42,230 --> 00:04:49,090 When I arrived, Selina Dean, our teacher, and her niece, Julie Jones, 84 00:04:49,090 --> 00:04:50,270 there first, as usual. 85 00:04:50,470 --> 00:04:55,550 Gina, that song you suggested about lions and leopards, I love it. It's not 86 00:04:55,550 --> 00:04:59,870 finished yet. Oh, no, I know, but it will be. And you will absolutely shine. 87 00:05:00,270 --> 00:05:03,390 And, of course, Annabella was already there, as always. 88 00:05:04,030 --> 00:05:05,930 Ross got ex -wife. Sort of. 89 00:05:06,190 --> 00:05:08,870 Oh, definitely his ex -wife now that he is dead. 90 00:05:09,650 --> 00:05:13,310 Amicable? Who knows with divorce what go on under the surface. 91 00:05:14,730 --> 00:05:16,070 Why am I in this room? 92 00:05:16,550 --> 00:05:17,730 You're giving a statement. 93 00:05:18,290 --> 00:05:20,010 I prefer somewhere more comfortable. 94 00:05:25,450 --> 00:05:30,590 Gina, I don't think... Since Mike is not here, I'm sure he would like me to keep 95 00:05:30,590 --> 00:05:31,830 his seat warm for him. 96 00:05:32,990 --> 00:05:33,990 Um... 97 00:05:40,240 --> 00:05:42,800 Better. So, where were we? 98 00:05:43,080 --> 00:05:45,900 People arriving for last night's practice. 99 00:05:46,120 --> 00:05:47,360 Next was Frodo. 100 00:05:47,660 --> 00:05:49,600 Your oat milk latte, my lady? 101 00:05:49,820 --> 00:05:55,100 Frodo, you are such a darling, as usual. Thank you very much. He's enthusiastic, 102 00:05:55,400 --> 00:05:56,400 but lacks discipline. 103 00:05:56,680 --> 00:05:58,980 Becky? Those cat videos you sent me. 104 00:05:59,280 --> 00:06:02,580 Becky and Josefa were next. 105 00:06:02,980 --> 00:06:03,980 Hello, 106 00:06:06,500 --> 00:06:07,500 my friend. 107 00:06:07,620 --> 00:06:09,180 How are you doing? You know. 108 00:06:09,820 --> 00:06:10,960 Joseph, I was depressed. 109 00:06:11,280 --> 00:06:12,720 But then, he's always depressed. 110 00:06:13,140 --> 00:06:14,960 Okay, let's not wait any longer. 111 00:06:15,220 --> 00:06:18,600 We'll warm things up with a little stroll down Dominion Road. 112 00:06:19,200 --> 00:06:20,920 One, two, three, four. 113 00:06:22,240 --> 00:06:26,080 And then, Roscoe arrives. In the way that Roscoe always arrives. 114 00:06:27,000 --> 00:06:29,840 He's swept into a room like he owned it. 115 00:06:30,160 --> 00:06:31,380 And everyone in it. 116 00:06:34,320 --> 00:06:35,900 I know, late as usual. 117 00:06:36,360 --> 00:06:37,380 Traffic was surrendered. 118 00:06:37,640 --> 00:06:40,400 At 7pm on a Monday in Brokenwood. 119 00:06:43,080 --> 00:06:44,080 Hey, trophy. 120 00:06:46,240 --> 00:06:49,640 Sorry. Trophy. As in trophy wife. 121 00:06:50,100 --> 00:06:55,120 Charming. Behind his back, she's calling him her participation certificate. 122 00:06:55,900 --> 00:07:00,780 Okay. They had a complex relationship. A lot of hate on the surface. 123 00:07:01,060 --> 00:07:03,400 But definitely a lot still going on underneath. 124 00:07:04,040 --> 00:07:10,120 Like... When he joined the orchestra, he just walked in, sat down next to her, 125 00:07:10,180 --> 00:07:11,180 and started playing. 126 00:07:11,480 --> 00:07:17,100 Selena, our teacher, hated Roscoe from day one. And if Annabella had had a word 127 00:07:17,100 --> 00:07:21,340 in her ear, Selena would have kicked him out in a heartbeat. 128 00:07:21,580 --> 00:07:23,620 But she never said a word. 129 00:07:24,280 --> 00:07:28,300 But if Selena hated Roscoe, why didn't she just kick him out herself? 130 00:07:28,980 --> 00:07:31,440 Because there was a reason to keep him in. 131 00:07:32,200 --> 00:07:33,400 So, Dominion Mary, was it? 132 00:07:34,200 --> 00:07:37,500 It's hard to tell because all I could hear was Sefer playing some random 133 00:07:37,620 --> 00:07:40,640 Oh, it's hilarious, Roscoe. We all have a dinger. Yes. 134 00:07:40,940 --> 00:07:41,940 Dominion Road. 135 00:07:42,080 --> 00:07:43,080 Aye. 136 00:07:43,300 --> 00:07:45,060 One, two, three, four. 137 00:07:53,060 --> 00:07:58,440 Dominion Road is bending under its own weight 138 00:07:58,440 --> 00:08:05,140 Shining like a threat Cut from a tree, middle 139 00:08:05,140 --> 00:08:07,720 place, cause it's just been raining. 140 00:08:08,400 --> 00:08:11,240 Say whatever you want about Roscoe Flynn. 141 00:08:12,360 --> 00:08:14,500 He's playing with excellence. 142 00:08:15,640 --> 00:08:18,320 And then, last low ride. 143 00:08:18,640 --> 00:08:25,100 Halfway down, halfway down, halfway down Dominion Road. 144 00:08:37,470 --> 00:08:38,470 Bravo! 145 00:08:38,830 --> 00:08:41,909 Another Kiwi classic slaughtered at your altar. 146 00:08:42,190 --> 00:08:44,870 Go away, Leslo. You know you're not welcome here. 147 00:08:45,230 --> 00:08:46,230 Laszlo Carson. 148 00:08:46,250 --> 00:08:53,010 He used to be part of the BUO until he and Selena fell out. Sorry, the BUO? The 149 00:08:53,010 --> 00:08:54,270 Brokenwood Ukulele Orchestra. 150 00:08:54,630 --> 00:08:58,210 Now he's the leader of Brokenwood's other ukulele group. 151 00:08:59,210 --> 00:09:02,030 Brokenwood had two ukulele groups. 152 00:09:02,370 --> 00:09:03,630 Ukulele Armageddon. 153 00:09:04,360 --> 00:09:07,680 How have I never seen either of them advertised anywhere? 154 00:09:07,900 --> 00:09:10,700 Because neither of them ever played live, yet. 155 00:09:11,300 --> 00:09:13,060 It is a race to be ready first. 156 00:09:13,660 --> 00:09:15,800 Very much like getting a man into space. 157 00:09:16,800 --> 00:09:17,840 Russia took that one. 158 00:09:18,340 --> 00:09:20,100 But the US landed on the moon. 159 00:09:20,460 --> 00:09:21,460 But did they? 160 00:09:21,920 --> 00:09:27,540 Really? The B .U .O. was well in the lead, mainly because Nukulele Armageddon 161 00:09:27,540 --> 00:09:29,060 was still a group of one. 162 00:09:29,400 --> 00:09:30,960 How can one person be a group? 163 00:09:31,540 --> 00:09:33,000 When you are Laszlo Carson. 164 00:09:33,610 --> 00:09:35,130 You are already one of many. 165 00:09:36,390 --> 00:09:37,390 Go. 166 00:09:48,470 --> 00:09:52,850 You need to know, no one liked Laszlo. 167 00:09:53,130 --> 00:09:59,070 Look, Laszlo, no one wants to join your stupid group. You say stupid, I say the 168 00:09:59,070 --> 00:10:00,070 future. 169 00:10:00,170 --> 00:10:03,070 I don't want any of you as part of Nuclele Armageddon. 170 00:10:04,150 --> 00:10:08,670 Except, um... Come on, Roscoe. You and me together? 171 00:10:09,630 --> 00:10:11,610 What beautiful music we could make. 172 00:10:12,030 --> 00:10:15,490 Laszlo was there to steal Roscoe Flynn from the orchestra. 173 00:10:15,830 --> 00:10:21,990 Why? To go off and be like in Nuclele Wham? Oh, Laszlo's vision is much darker 174 00:10:21,990 --> 00:10:23,690 than ours. Or once. 175 00:10:24,010 --> 00:10:25,010 You have a vision. 176 00:10:27,910 --> 00:10:29,430 Sorry? Darkness. 177 00:10:30,110 --> 00:10:32,750 It's not what I think with a B -U -L. 178 00:10:33,810 --> 00:10:37,710 Can I finish my story? I have work to attend to. Please, carry on. 179 00:10:37,990 --> 00:10:42,110 So, yes, Laszlo was trying to uplift Roscoe from our orchestra. 180 00:10:42,810 --> 00:10:48,210 Laszlo, mate, I've told you time and time again, I'm not into that metal 181 00:10:48,210 --> 00:10:49,830 uke mash -up thing you want to do. 182 00:10:50,110 --> 00:10:51,990 I just play because I want to have fun. 183 00:10:53,110 --> 00:10:54,170 Isn't that right, my sweet? 184 00:10:54,550 --> 00:10:56,730 Oh, yeah, fun, fun, fun. 185 00:10:58,290 --> 00:10:59,290 You owe me. 186 00:10:59,790 --> 00:11:00,790 No, mate. 187 00:11:00,810 --> 00:11:05,730 You and me are a long time done. So, ta -ta. 188 00:11:08,210 --> 00:11:09,210 I'm not giving up. 189 00:11:11,330 --> 00:11:12,830 Laszlo departed the building. 190 00:11:13,070 --> 00:11:15,430 We rehearsed as usual for two hours. 191 00:11:15,710 --> 00:11:16,710 Right. 192 00:11:16,730 --> 00:11:23,430 Moving on to Slice of Heaven, I think. No more disruptions. Just like -minded 193 00:11:23,430 --> 00:11:25,370 people and their ukuleles. 194 00:11:26,370 --> 00:11:27,930 Now, I must go. 195 00:11:28,729 --> 00:11:30,170 An autopsy, Roscoe Flynn. 196 00:11:30,550 --> 00:11:32,610 Regina, just one last thing. 197 00:11:33,330 --> 00:11:36,890 What is it you seek, playing the ukulele? 198 00:11:37,950 --> 00:11:39,690 That's the word you used? 199 00:11:40,130 --> 00:11:44,030 Seek? What has this got to do with the death of Roscoe Flynn? 200 00:11:44,290 --> 00:11:46,210 No, nothing. I'm just curious. 201 00:11:46,550 --> 00:11:47,790 Then it's nothing to do with you. 202 00:11:53,850 --> 00:11:56,510 I mean, I'm not wrong, am I? 203 00:11:56,890 --> 00:12:00,650 The ukulele is so not Gina. The ways of Gina perplex us all. 204 00:12:01,050 --> 00:12:03,230 Hang on. Could you be very careful? 205 00:12:05,390 --> 00:12:07,090 I know Roscoe Flynn. 206 00:12:07,790 --> 00:12:10,750 Oh, well, I've never actually met him, but I know who he is. 207 00:12:11,090 --> 00:12:12,150 A property developer. 208 00:12:12,490 --> 00:12:15,270 Oh, okay. Well, then the suspect list just got a whole lot longer. 209 00:12:15,530 --> 00:12:16,509 Rakesby something. 210 00:12:16,510 --> 00:12:20,370 I took a look at the size at the thought of buying off the plans. It's not 211 00:12:20,370 --> 00:12:21,370 really me. 212 00:12:21,450 --> 00:12:22,450 Oh, hang on. 213 00:12:22,770 --> 00:12:24,430 It's okay. I can take those. 214 00:12:26,990 --> 00:12:29,490 So, yeah, call me if you need me. Will do. 215 00:12:29,930 --> 00:12:33,630 Tell you what, you said Yosefa Knight was part of the group. 216 00:12:34,010 --> 00:12:38,250 Yeah, you know him? I do. In fact, he's just bought and sold houses for me. 217 00:12:38,610 --> 00:12:39,830 Why don't I talk to him? 218 00:12:40,790 --> 00:12:43,910 Especially seeing as he's just walked through my door. 219 00:12:44,230 --> 00:12:46,030 Yeah, OK, that sounds sensible. 220 00:12:46,290 --> 00:12:47,290 Back to you soon. 221 00:12:48,010 --> 00:12:49,290 Yosefa. Mike! 222 00:12:50,170 --> 00:12:51,410 How's the big move going? 223 00:12:51,930 --> 00:12:54,410 Pretty good. Nothing too damaged that can't be fixed. 224 00:12:54,630 --> 00:12:58,870 Nah, they're good boys, these ones. The best in town. My research led me to 225 00:12:58,870 --> 00:13:02,430 believe they're the only ones in town. Mate, just because they're the only 226 00:13:02,430 --> 00:13:04,270 doesn't mean they can't also be the best. 227 00:13:04,490 --> 00:13:05,490 I guess that's true. 228 00:13:05,790 --> 00:13:09,650 Now, I have a little tradition on every moving in day that I'm involved in. A 229 00:13:09,650 --> 00:13:10,650 little housewarming gift. 230 00:13:10,830 --> 00:13:11,830 That's very nice. 231 00:13:12,230 --> 00:13:15,750 Why don't you and I share a drop after we've had a wee chat? 232 00:13:16,070 --> 00:13:20,010 What do we have left to chat about? Are not our chatting days done? 233 00:13:20,400 --> 00:13:22,040 This is about Roscoe Flynn. 234 00:13:24,140 --> 00:13:28,460 What about Roscoe? And the fact that last night, he died. 235 00:13:36,580 --> 00:13:39,380 Here. To help deal with the news. 236 00:13:39,780 --> 00:13:40,800 Is this your stuff? 237 00:13:41,100 --> 00:13:43,900 My humble offering to the gods of wine. 238 00:13:44,160 --> 00:13:45,160 We alone? 239 00:13:45,880 --> 00:13:46,880 Yeah. 240 00:13:54,410 --> 00:13:56,050 Sorry about the bottle before. 241 00:13:56,490 --> 00:13:57,490 I'll get you another. 242 00:13:57,770 --> 00:13:58,770 Not to worry. 243 00:13:59,810 --> 00:14:03,730 So, you're a member of the Brokenwood Ukulele Orchestra? Yes. 244 00:14:04,770 --> 00:14:06,830 I wouldn't have picked that. 245 00:14:07,150 --> 00:14:08,150 Not my idea. 246 00:14:08,810 --> 00:14:09,810 Whose was it? 247 00:14:10,130 --> 00:14:13,790 Annabella's. She was worried I was depressed, thought getting a bit of pus 248 00:14:13,790 --> 00:14:15,670 figure into my life might cheer me up. 249 00:14:15,910 --> 00:14:19,710 I tried to explain I'm always depressed, but once Annabella makes a decision, 250 00:14:19,850 --> 00:14:20,930 that stays decided. 251 00:14:21,720 --> 00:14:25,600 I'm a terrible player, but strumming away, you know, does have a certain 252 00:14:25,600 --> 00:14:29,060 effect. And you worked with Roscoe? I wouldn't say with. 253 00:14:29,300 --> 00:14:33,300 Well, I saw your name on a sign up at the Ragsby development. 254 00:14:33,560 --> 00:14:34,560 Ragsby Gardens. 255 00:14:35,320 --> 00:14:39,800 Yeah, I had the exclusive listing rights, but I'm not actively working on 256 00:14:39,800 --> 00:14:43,260 project. In fact, Roscoe and I, we rarely spoke. 257 00:14:43,600 --> 00:14:45,560 But you were in the orchestra together. 258 00:14:45,920 --> 00:14:48,160 I was doing the ukulele thing for a while. 259 00:14:48,540 --> 00:14:50,320 Roscoe arrived on the scene much later. 260 00:14:50,860 --> 00:14:51,860 Hmm. 261 00:14:52,320 --> 00:14:55,460 Before or after he and Annabella got divorced? 262 00:14:55,760 --> 00:14:56,599 They're not divorced. 263 00:14:56,600 --> 00:14:58,940 Yet. They're going through the process. 264 00:14:59,580 --> 00:15:03,840 But yes, after proceedings began, then he started coming along. 265 00:15:05,240 --> 00:15:09,780 So you're getting divorced, then you join your wife's music group. You have 266 00:15:09,780 --> 00:15:11,040 talk to Annabella about that. 267 00:15:11,320 --> 00:15:13,260 The ukulele, that was a them thing. 268 00:15:13,620 --> 00:15:14,620 Hmm. 269 00:15:16,760 --> 00:15:18,200 How were they last night? 270 00:15:20,270 --> 00:15:21,430 Do you think she killed him? 271 00:15:21,690 --> 00:15:23,610 I don't think anything at the moment. 272 00:15:23,830 --> 00:15:25,950 I just want to know if anything was out of the ordinary. 273 00:15:28,030 --> 00:15:33,650 Well, apart from that Norwegian death ukulele freak show, Laszlo turning up 274 00:15:33,650 --> 00:15:35,290 trying to steal Roscoe from the group. 275 00:15:36,450 --> 00:15:39,050 No, it was very much a normal session. 276 00:15:39,310 --> 00:15:41,910 And then Roscoe flew and he ended up dead? 277 00:15:42,270 --> 00:15:43,270 Yeah. 278 00:15:44,150 --> 00:15:45,470 Okay, that was a little different. 279 00:15:50,700 --> 00:15:52,400 I used to play the ukulele. 280 00:15:55,140 --> 00:15:57,740 Your secret is safe with me. 281 00:15:58,100 --> 00:15:58,899 That's cool. 282 00:15:58,900 --> 00:15:59,900 Wasn't half bad. 283 00:16:00,820 --> 00:16:02,520 Anything leaping off the screen? 284 00:16:03,600 --> 00:16:07,340 Yosefa Knight has a whole heap of speeding tickets against his name. 285 00:16:07,980 --> 00:16:09,820 It's not exactly homicide, is it? 286 00:16:10,180 --> 00:16:16,480 Julie Jones, meanwhile, has many convictions, including assault and, in 287 00:16:16,580 --> 00:16:18,120 not long out of prison. 288 00:16:18,570 --> 00:16:23,250 That's more like it. Conditions of her parole include residing with her aunt, 289 00:16:23,550 --> 00:16:24,670 Felina Dean. 290 00:16:25,570 --> 00:16:27,390 Do I have Roscoe Flynn's address? 291 00:16:27,890 --> 00:16:32,170 Yep. There first, then swing by Miss Jones for a quick word. I reckon. 292 00:16:39,610 --> 00:16:41,950 Who says there's no honesty in advertising? 293 00:16:42,470 --> 00:16:44,610 And this is definitely Roscoe Flynn's given address. 294 00:16:46,030 --> 00:16:47,390 I'm guessing that. 295 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 Counts, is it? 296 00:16:52,640 --> 00:16:54,120 I thought this guy was rich. 297 00:16:55,600 --> 00:16:57,940 I mean, it's quite a knife caravan. 298 00:17:15,400 --> 00:17:17,460 I'm guessing she ended up with a marital property. 299 00:17:20,640 --> 00:17:23,880 Ragsby Gardens, where divorce men come to die. 300 00:17:24,339 --> 00:17:25,339 Let's get out of here. 301 00:17:25,700 --> 00:17:26,700 They're cool. 302 00:17:39,020 --> 00:17:40,020 Julie Jones? 303 00:17:44,110 --> 00:17:45,110 Should we chase after her? 304 00:17:45,870 --> 00:17:46,870 Why? 305 00:17:47,090 --> 00:17:48,590 It's pretty suspicious behaviour. 306 00:17:49,110 --> 00:17:50,110 Tell me about it. 307 00:17:51,310 --> 00:17:53,930 I want to know why someone runs before I chase after them. 308 00:17:54,350 --> 00:17:55,430 Yeah, I can work with that. 309 00:18:14,659 --> 00:18:15,659 Helena Dean? 310 00:18:15,680 --> 00:18:16,680 Yes? 311 00:18:16,780 --> 00:18:19,000 Detective Christensen, this is DC Chalmers. 312 00:18:20,520 --> 00:18:23,540 Was that person there working on the Jeep, Julie Jones? 313 00:18:24,120 --> 00:18:25,120 She was here, yeah. 314 00:18:25,920 --> 00:18:27,180 What did you want to talk to her about? 315 00:18:27,480 --> 00:18:29,600 The same thing we'd like to speak to you about. 316 00:18:30,300 --> 00:18:32,040 The death of Roscoe Flynn. 317 00:18:35,060 --> 00:18:36,060 Roscoe? 318 00:18:36,620 --> 00:18:38,420 And you were the last to leave the hall? 319 00:18:38,840 --> 00:18:41,320 I set the alarm, locked up, as per usual. 320 00:18:41,520 --> 00:18:43,600 And Roscoe was still in the car park? 321 00:18:43,930 --> 00:18:45,310 Yes. Uh -huh. 322 00:18:46,470 --> 00:18:47,470 Whatever you say. 323 00:18:47,950 --> 00:18:48,950 Yeah. 324 00:18:49,270 --> 00:18:50,270 Yeah. 325 00:18:52,710 --> 00:18:53,710 Night, Roscoe. 326 00:18:55,210 --> 00:18:56,310 Okay, yeah. 327 00:18:56,510 --> 00:18:57,510 Yeah. All right. 328 00:19:01,370 --> 00:19:04,970 Maybe... Any other cards, Gillian? 329 00:19:05,170 --> 00:19:06,530 No, just Roscoe's. 330 00:19:08,150 --> 00:19:10,670 Anything out of the ordinary in the session? 331 00:19:11,410 --> 00:19:12,410 Rehearsal. 332 00:19:12,830 --> 00:19:16,200 Night. Not even Laszlo's little visit was a first. 333 00:19:16,720 --> 00:19:19,440 He was trying to poach Roscoe, is that right? 334 00:19:19,780 --> 00:19:20,780 Among other things. 335 00:19:21,300 --> 00:19:22,300 Such as? 336 00:19:22,800 --> 00:19:25,180 Laszlo's still not thrilled I kicked him out of the orchestra. 337 00:19:25,400 --> 00:19:26,480 Why did you kick him out? 338 00:19:26,880 --> 00:19:28,000 Have you met Laszlo yet? 339 00:19:28,400 --> 00:19:30,180 No. You'll figure it out. 340 00:19:30,820 --> 00:19:35,300 So Roscoe replaced him in the group. No, there was an overlap. Which is why 341 00:19:35,300 --> 00:19:38,480 Laszlo wanted Roscoe for his little art. 342 00:19:38,830 --> 00:19:41,930 Project and whatever he's calling it. Nuka Lele Armageddon. 343 00:19:42,490 --> 00:19:43,490 Stupidest name ever. 344 00:19:44,550 --> 00:19:46,530 Roscoe is your best player. 345 00:19:47,490 --> 00:19:49,290 By some margin, unfortunately. 346 00:19:50,150 --> 00:19:51,470 And how was he last night? 347 00:19:51,690 --> 00:19:55,790 Same as usual. Last to arrive, first out the door at the end. He left first. 348 00:19:56,430 --> 00:20:00,810 From memory, he, Annabella and Yosef are left together. 349 00:20:01,370 --> 00:20:02,370 Good night, Deba. 350 00:20:02,670 --> 00:20:04,310 Great rehearsal tonight, Selena. 351 00:20:04,630 --> 00:20:06,310 I really feel we're getting close. 352 00:20:07,070 --> 00:20:08,070 Close to what? 353 00:20:08,600 --> 00:20:09,600 Performing in public. 354 00:20:09,900 --> 00:20:11,680 Opinion is divided on whether we're ready. 355 00:20:12,160 --> 00:20:13,160 In what way? 356 00:20:13,600 --> 00:20:16,220 Well, they all want to, but I don't think we're anywhere near it yet. 357 00:20:16,620 --> 00:20:18,020 Is that a bone of contention? 358 00:20:18,840 --> 00:20:22,320 Yeah. Mainly with Roscoe, who'd just like to show off. 359 00:20:22,980 --> 00:20:26,980 How did Annabella take it when he joined the orchestra and started throwing his 360 00:20:26,980 --> 00:20:27,980 weight around? 361 00:20:28,360 --> 00:20:29,360 In her stride. 362 00:20:29,720 --> 00:20:30,840 The way she does everything. 363 00:20:31,440 --> 00:20:32,440 She's a friggin' saint. 364 00:20:33,100 --> 00:20:34,100 That's high praise. 365 00:20:34,520 --> 00:20:37,780 She's worth it. Like, when Julie came to live with me... 366 00:20:38,199 --> 00:20:39,460 I'm sure you know the circumstances. 367 00:20:40,640 --> 00:20:41,640 We do. 368 00:20:42,460 --> 00:20:46,380 Annabella was the only one around here that gave her the time of day. She even 369 00:20:46,380 --> 00:20:49,680 gave her a job doing gardening and stuff, which is a hell of a lot better 370 00:20:49,680 --> 00:20:50,860 doing break -ins, I'm sure you'd agree. 371 00:20:51,400 --> 00:20:57,240 Undoubtedly. Well, tell Julie we'd like a word when she comes back from wherever 372 00:20:57,240 --> 00:20:59,020 she needed to be in such a hurry. 373 00:21:03,060 --> 00:21:05,440 You know, I get the appeal of the ukulele. 374 00:21:05,960 --> 00:21:09,900 If it's playing in the background when you're in Hawaii, laying on the beach, 375 00:21:10,000 --> 00:21:16,140 sipping Mai Tais. Well, I am more partial to a daiquiri myself. 376 00:21:17,180 --> 00:21:20,680 Okay, Roscoe Flynn's phone records tell the story. 377 00:21:21,880 --> 00:21:24,340 So who did he talk to live before he died? 378 00:21:24,660 --> 00:21:29,680 The ex -wife. In fact, Roscoe and Annabella talked to each other a lot for 379 00:21:29,680 --> 00:21:30,680 couple going through a divorce. 380 00:21:30,940 --> 00:21:32,240 They had some stuff to sort out. 381 00:21:33,470 --> 00:21:36,490 Some might say that's why God gave us lawyers. 382 00:21:37,350 --> 00:21:41,430 Most divorced couples I know, the last thing they want to do is talk to each 383 00:21:41,430 --> 00:21:43,370 other. You know a lot of divorced couples do. 384 00:21:43,570 --> 00:21:44,570 More than I would like. 385 00:21:44,990 --> 00:21:51,790 Another frequent caller, usually unanswered, a number belonging to Laszlo 386 00:21:51,790 --> 00:21:53,130 Carlson. Hmm. 387 00:21:54,650 --> 00:21:57,150 Roscoe wasn't keen on talking to Laszlo then. 388 00:22:04,780 --> 00:22:07,080 I need to talk to Mike. Why'd you call me then? 389 00:22:07,340 --> 00:22:08,640 He didn't pick up my call. 390 00:22:09,020 --> 00:22:13,740 That's because, as I explained, Mike's on the sidelines for this one. 391 00:22:14,040 --> 00:22:17,680 Then you need to know that Roscoe Flynn was killed by ukulele. 392 00:22:17,940 --> 00:22:24,280 Yeah, I think that was quite obvious, Gina. But this ukulele was engineered to 393 00:22:24,280 --> 00:22:25,280 kill. 394 00:22:26,240 --> 00:22:31,540 For Roscoe Flynn, death had four strings. 395 00:22:34,690 --> 00:22:36,050 Yeah, I know those moving guys. 396 00:22:36,250 --> 00:22:39,510 They come here quite a bit. They reckon when you're fully caffeinated, you move 397 00:22:39,510 --> 00:22:41,990 stuff faster. Just safer is all I'm after. 398 00:22:42,230 --> 00:22:44,690 Yeah, well, you don't want to believe everything you're hearing. 399 00:22:45,110 --> 00:22:47,090 But is the news true about Roscoe Flynn? 400 00:22:47,350 --> 00:22:48,350 Word gets around. 401 00:22:48,550 --> 00:22:50,130 Not a word, Frodo. 402 00:22:50,390 --> 00:22:53,930 Reverend Green has sworn me to secrecy, so I cannot share what I know. 403 00:22:54,890 --> 00:23:01,770 But... Roscoe Flynn was found dead this morning. 404 00:23:02,490 --> 00:23:03,490 No way. 405 00:23:03,960 --> 00:23:05,380 How? Frodo, I cannot say. 406 00:23:06,700 --> 00:23:08,400 Strangled to death with a broken ukulele. 407 00:23:09,420 --> 00:23:10,359 Far out. 408 00:23:10,360 --> 00:23:11,900 Why would somebody want to kill Roscoe? 409 00:23:12,180 --> 00:23:14,740 He was a bit of a dick at times, but he was always okay with me. 410 00:23:15,980 --> 00:23:18,260 When exactly did you last see Roscoe Flynn? 411 00:23:18,940 --> 00:23:20,920 Um, when me and Mrs. Baker were leaving rehearsal. 412 00:23:22,000 --> 00:23:23,040 Nailed it tonight, Frodo. 413 00:23:23,260 --> 00:23:24,260 Hey, thanks, man. 414 00:23:24,960 --> 00:23:26,200 Yeah, where have I heard that before? 415 00:23:26,480 --> 00:23:28,680 Didn't my guys play well tonight, Roscoe? 416 00:23:28,920 --> 00:23:30,820 Oh, no. Yeah, totally. You were killing it. 417 00:23:32,320 --> 00:23:34,750 Not. Did I mean Mrs. Baker Kildall? 418 00:23:34,950 --> 00:23:37,170 Well, I'm sure she didn't. That'd be weird. 419 00:23:37,470 --> 00:23:38,289 It would. 420 00:23:38,290 --> 00:23:39,630 Have you met Annabella yet? 421 00:23:40,170 --> 00:23:41,170 Not yet. 422 00:23:41,390 --> 00:23:44,230 She's like the coolest and nicest person on the planet. 423 00:23:44,750 --> 00:23:46,150 Positive, full of encouragement. 424 00:23:46,910 --> 00:23:48,450 Like with Gina and her song. 425 00:23:48,710 --> 00:23:49,710 What song is this? 426 00:23:51,090 --> 00:23:54,670 Nothing, just the way she plays. Like songs and stuff. 427 00:23:55,850 --> 00:23:58,930 Frodo, why is Gina in the ukulele? I have customers. 428 00:24:07,850 --> 00:24:11,650 Tina. Oh, you're making out calls. I would like to demonstrate something to 429 00:24:12,990 --> 00:24:16,170 Cause of death for Roscoe Flynn, ligature strangulation. 430 00:24:16,530 --> 00:24:20,810 Ligature meaning a device was used as opposed to manual strangulation by the 431 00:24:20,810 --> 00:24:21,810 hands. Yeah. 432 00:24:21,990 --> 00:24:27,970 Thanks, you know, we... It was done with enough force to fracture the hyoid 433 00:24:27,970 --> 00:24:28,970 bone. 434 00:24:29,170 --> 00:24:33,050 Injury to its hands consistent with trying to fight the ligature. 435 00:24:33,520 --> 00:24:37,840 But it would have been over very quickly. So, obviously, the assailant 436 00:24:37,840 --> 00:24:39,560 enough and strong enough... No, no, not obviously. 437 00:24:40,280 --> 00:24:41,280 Sit. 438 00:24:43,500 --> 00:24:47,580 Why don't you use DC Chalmers to demonstrate, and I can take notes? I was 439 00:24:47,580 --> 00:24:50,520 thinking the same thing about being the one taking notes. But I was thinking it 440 00:24:50,520 --> 00:24:51,520 as your senior officer. 441 00:25:00,220 --> 00:25:02,540 Roscoe Flynn sits in the front seat. 442 00:25:03,370 --> 00:25:05,930 Has no idea someone is behind him. 443 00:25:07,410 --> 00:25:08,410 See? 444 00:25:09,170 --> 00:25:10,570 Exactly as Roscoe Flynn did. 445 00:25:10,850 --> 00:25:15,070 I think anyone would. But too late. The ligature is already biting into the 446 00:25:15,070 --> 00:25:18,710 neck. All the person behind him needs to do is lean back. 447 00:25:19,230 --> 00:25:24,570 And if necessary, put their knee in the back of the seat. Okay, good. Relax. 448 00:25:25,310 --> 00:25:29,370 I'm not actually going to kill you. Just showing that the offender doesn't need 449 00:25:29,370 --> 00:25:30,430 to be big and strong. 450 00:25:31,110 --> 00:25:32,110 Because physics. 451 00:25:32,460 --> 00:25:33,460 It's doing the work. 452 00:25:33,880 --> 00:25:38,720 Now, with the head trapped against the headrest, they cannot rush around. 453 00:25:39,580 --> 00:25:41,680 Snap. Higher with the bone. 454 00:25:42,120 --> 00:25:43,360 Quick and clean. 455 00:25:46,640 --> 00:25:47,720 Physics got it. 456 00:25:48,760 --> 00:25:51,500 So, why the unusual choice of murder weapon? 457 00:25:51,980 --> 00:25:53,120 The ukulele. 458 00:25:53,500 --> 00:25:54,980 It's an instrument of love. 459 00:25:55,940 --> 00:26:00,960 Men and women serenading each other to its gentle, soothing sounds. 460 00:26:02,090 --> 00:26:06,670 But this ukulele was re -engineered for one purpose only, to kill. 461 00:26:07,130 --> 00:26:12,050 The strings were superglued into the bridge and tied off to the tuning pegs, 462 00:26:12,050 --> 00:26:15,210 just to make sure they didn't come loose during the act. 463 00:26:15,710 --> 00:26:20,830 Turning a ukulele into an instrument of death, that's definitely sending a 464 00:26:20,830 --> 00:26:21,829 message. 465 00:26:21,830 --> 00:26:24,850 Especially this ukulele. What's so special about it? 466 00:26:25,370 --> 00:26:30,410 This is an inoa, made in Hawaii from the wood of koa tree. 467 00:26:31,500 --> 00:26:34,700 As such, it can only be purchased in Hawaii. 468 00:26:35,120 --> 00:26:39,700 This is a very expensive, very special ukulele. How expensive? 469 00:26:40,120 --> 00:26:41,120 In the thousands. 470 00:26:41,620 --> 00:26:45,260 This was found in the footwell of the victim's car. Is it the same? 471 00:26:45,460 --> 00:26:47,120 This is Roscoe's ukulele. 472 00:26:47,980 --> 00:26:49,980 This is a twin of this one. 473 00:26:51,120 --> 00:26:53,180 As I said, message. 474 00:26:54,700 --> 00:26:59,440 Thanks, Gina. I must go now. In my excitement, I forgot to put him in the 475 00:26:59,440 --> 00:27:00,440 fridge. 476 00:27:03,530 --> 00:27:04,530 Start of a 10. 477 00:27:04,890 --> 00:27:08,450 Who does Gina want to serenade with her ukulele of love? 478 00:27:08,890 --> 00:27:11,250 Hmm, I couldn't possibly say. 479 00:27:22,290 --> 00:27:28,570 The thing is that when I came here, seems like a lifetime ago, the plan was 480 00:27:28,570 --> 00:27:30,490 ease into retirement making wine. 481 00:27:30,990 --> 00:27:33,470 Well, the retirement thing never quite happened. 482 00:27:33,670 --> 00:27:34,670 And the wine? 483 00:27:35,130 --> 00:27:36,130 Well, 484 00:27:36,450 --> 00:27:40,150 it is what it is. My dad says it is what it is, means it is what it shouldn't 485 00:27:40,150 --> 00:27:41,150 be. 486 00:27:41,190 --> 00:27:42,190 Sure. 487 00:27:42,990 --> 00:27:43,990 Merlot. 488 00:27:44,170 --> 00:27:48,510 Yes, but I'm moving on now. And there's only two cases left, and I'm thinking, 489 00:27:48,570 --> 00:27:53,150 what better place for them to end up than... Than here. 490 00:27:54,190 --> 00:27:55,190 Keep it local. 491 00:27:56,150 --> 00:27:57,089 No charge. 492 00:27:57,090 --> 00:27:58,930 I'd be happy knowing they found a good home. 493 00:28:08,650 --> 00:28:09,810 Trudy will get back to you. 494 00:28:13,770 --> 00:28:16,010 Maybe it's a cultural thing with Gina. 495 00:28:17,290 --> 00:28:18,710 Being in a ukulele orchestra. 496 00:28:19,550 --> 00:28:21,710 Instruments with less than six strings. 497 00:28:22,130 --> 00:28:26,170 Brokenwood doesn't have a balalaika orchestra, so she went for the next best 498 00:28:26,170 --> 00:28:27,550 thing to express her love. 499 00:28:28,770 --> 00:28:31,710 Laszlo Carlson, not his birth name. 500 00:28:32,070 --> 00:28:33,210 He changed it. 501 00:28:33,490 --> 00:28:34,490 From? 502 00:28:35,450 --> 00:28:36,690 Liam Ragsby. 503 00:28:37,290 --> 00:28:40,010 Or a strange coincidence. 504 00:28:42,890 --> 00:28:43,890 Heads up. 505 00:28:44,530 --> 00:28:46,570 Oh, the track star returns. 506 00:28:51,070 --> 00:28:53,070 So, Roscoe Flynn is dead. 507 00:28:53,750 --> 00:28:54,750 He is. 508 00:28:55,290 --> 00:28:56,290 How did I? 509 00:28:56,510 --> 00:28:58,610 That's currently under investigation. 510 00:28:59,350 --> 00:29:00,390 Oh, you don't know. 511 00:29:00,790 --> 00:29:01,790 No, we do. 512 00:29:02,710 --> 00:29:03,710 Do you? 513 00:29:06,389 --> 00:29:07,970 Okay, can we cut the crap? 514 00:29:08,230 --> 00:29:10,670 Roscoe was a douchebag, yeah? But I didn't kill him. 515 00:29:11,130 --> 00:29:12,250 Why was he a douchebag? 516 00:29:13,370 --> 00:29:14,750 For what he did to Auntie Selina. 517 00:29:15,590 --> 00:29:17,690 They'd all got sorted out. Yeah, thanks to Annabella. 518 00:29:20,850 --> 00:29:23,890 A couple of years back, I was thinking about selling my place. 519 00:29:24,550 --> 00:29:29,330 I liked the look of what Roscoe was proposing at Kegans Bay, and so I put a 520 00:29:29,330 --> 00:29:30,330 deposit down. 521 00:29:30,370 --> 00:29:31,370 Off to plans. 522 00:29:31,410 --> 00:29:33,010 The ones he had no intention of ever building. 523 00:29:33,550 --> 00:29:38,160 No. I sincerely believe he had the best of intentions. It's just, you know, the 524 00:29:38,160 --> 00:29:39,160 economy. 525 00:29:39,920 --> 00:29:43,660 Besides, the money got paid back eventually. So Annabella Flynn paid off 526 00:29:43,660 --> 00:29:45,180 husband's debts on that project? 527 00:29:45,860 --> 00:29:46,860 Just me. 528 00:29:46,980 --> 00:29:51,460 I think she felt partially responsible because she put me in contact with him. 529 00:29:52,100 --> 00:29:54,300 And now she's given you a job. 530 00:29:55,720 --> 00:29:56,720 She's a good person. 531 00:29:57,620 --> 00:29:58,680 What else can I say? 532 00:29:59,900 --> 00:30:02,440 Last night, you arrived first, yeah? 533 00:30:02,700 --> 00:30:04,480 Yep. With Auntie Selina. 534 00:30:05,160 --> 00:30:09,020 You didn't notice anything out of the ordinary, apart from Laszlo Carlson's 535 00:30:09,020 --> 00:30:10,040 visit during the rehearsal? 536 00:30:10,580 --> 00:30:17,240 Roscoe was as obnoxious and know -it -all as usual, so... No, same old, same 537 00:30:17,240 --> 00:30:21,020 old. And then you were the last to leave, along with Selina. 538 00:30:21,800 --> 00:30:23,080 Uh, no. 539 00:30:23,520 --> 00:30:25,160 Nope. I left earlier. 540 00:30:25,380 --> 00:30:26,700 I decided to walk on. 541 00:30:27,620 --> 00:30:29,100 You didn't mention that. 542 00:30:29,760 --> 00:30:30,920 You never asked. 543 00:30:31,240 --> 00:30:32,380 It didn't occur to me. 544 00:30:32,880 --> 00:30:34,760 Julie often walks home. It's not that far. 545 00:30:35,100 --> 00:30:41,700 Helps me calm down after... Roscoe. 546 00:30:43,300 --> 00:30:44,380 I like to walk. 547 00:30:54,660 --> 00:30:55,660 Night, Julie. 548 00:30:56,760 --> 00:30:57,760 Pleasure as always. 549 00:31:01,060 --> 00:31:03,380 Actually... There was one thing that was kind of odd. 550 00:31:03,780 --> 00:31:06,700 Like, just down the road, your stepper had pulled over. 551 00:31:07,280 --> 00:31:10,800 He was talking, like, on the phone, maybe, or maybe to himself, I don't 552 00:31:11,500 --> 00:31:14,080 Whatever it was, he did not seem happy. 553 00:31:16,340 --> 00:31:19,820 Then I got home, and Auntie Selena was already there. 554 00:31:20,440 --> 00:31:21,440 We said goodnight. 555 00:31:21,780 --> 00:31:22,780 I went to sleep. 556 00:31:23,820 --> 00:31:24,820 That end. 557 00:31:26,500 --> 00:31:31,160 Once upon a time, according to your records, these... 558 00:31:31,550 --> 00:31:35,650 Late night walks sometimes ended up in other people's houses. 559 00:31:36,590 --> 00:31:38,170 None of that here, I hope. 560 00:31:40,710 --> 00:31:41,790 That was the old me. 561 00:31:42,890 --> 00:31:44,730 I don't have any desire to go back there. 562 00:31:51,570 --> 00:31:53,610 One steak and cheese. 563 00:31:54,130 --> 00:31:55,130 Thanks, Lena. 564 00:31:56,570 --> 00:31:58,370 My dad says they're the king of pies. 565 00:31:59,090 --> 00:32:01,130 Your dad sounds like an interesting man. 566 00:32:01,530 --> 00:32:02,530 Thanks. Yeah. 567 00:32:02,950 --> 00:32:04,330 He takes after me. 568 00:32:05,370 --> 00:32:06,370 Lena. 569 00:32:10,730 --> 00:32:11,910 Did he do shepherd? 570 00:32:12,170 --> 00:32:14,890 Mrs Baker, can I offer you a wine? 571 00:32:15,270 --> 00:32:16,270 Is that Merlot? 572 00:32:16,590 --> 00:32:17,850 Yes, the king of wines. 573 00:32:18,050 --> 00:32:19,050 Oh, God. 574 00:32:20,010 --> 00:32:23,710 Well, I don't drink red. 575 00:32:24,730 --> 00:32:25,730 Truly love. 576 00:32:25,890 --> 00:32:27,970 A saffron when you have the time. 577 00:32:29,670 --> 00:32:30,930 Moving day, I hear. 578 00:32:31,320 --> 00:32:33,180 Yes. Using the local mob? 579 00:32:33,740 --> 00:32:34,840 Didn't have much choice. 580 00:32:35,120 --> 00:32:38,360 Oh, you've heard the story about how they once delivered everything to the 581 00:32:38,360 --> 00:32:39,360 address. 582 00:32:40,800 --> 00:32:42,260 I wouldn't worry about it. 583 00:32:42,960 --> 00:32:43,960 Oh. 584 00:32:44,140 --> 00:32:46,480 Do you mind if I ask you a couple of questions? 585 00:32:46,820 --> 00:32:47,840 About Roscoe Flynn. 586 00:32:49,740 --> 00:32:54,580 Terrible. Terrible. I mean, I know he wasn't the most lovable human on the 587 00:32:54,580 --> 00:32:58,760 planet, but still, it happened after rehearsal, right, in the car park? There 588 00:32:58,760 --> 00:33:00,880 are things that I can neither confirm nor deny. 589 00:33:01,230 --> 00:33:02,390 You know about Julie, right? 590 00:33:02,850 --> 00:33:05,710 That girl has a past. Yes, we're aware of that. 591 00:33:05,950 --> 00:33:09,470 She's troubled, that one. You can tell just by looking at her. Oh, thanks, 592 00:33:09,570 --> 00:33:10,570 And Laszlo. 593 00:33:10,850 --> 00:33:14,390 I mean, he started things in the group. And then Roscoe, George, they got even 594 00:33:14,390 --> 00:33:18,470 darker. And then Selena had to ask him to leave because we all agreed that he 595 00:33:18,470 --> 00:33:22,170 was creepy, except for Annabella, of course, because she always sees the best 596 00:33:22,170 --> 00:33:26,210 everyone. And now, it's like he just drags this big, dark cloud around him 597 00:33:26,210 --> 00:33:27,210 wherever he goes. 598 00:33:27,230 --> 00:33:30,330 And Yousefa, I mean, he is weirdly... 599 00:33:30,570 --> 00:33:36,470 devoted to Annabella. He's like a lovestruck puppy around her. But maybe 600 00:33:36,470 --> 00:33:39,770 found out about them and the two men got into a fight. 601 00:33:40,130 --> 00:33:42,410 Then? Well, she's a single woman now. 602 00:33:42,690 --> 00:33:44,910 That is a scenario worth looking into. 603 00:33:45,430 --> 00:33:49,730 I'll get back to you about that. And I will get back to you about that. 604 00:33:50,670 --> 00:33:53,230 Cheers. And that Mike's wine. 605 00:33:55,030 --> 00:33:57,470 I've heard it's not great, even for a Merlot. 606 00:33:59,240 --> 00:34:01,560 Certainly like a talent to mess up a mellow. 607 00:34:01,960 --> 00:34:06,160 My dad says that's why he sold his place, because he failed as a winemaker. 608 00:34:07,460 --> 00:34:08,460 Children. 609 00:35:11,009 --> 00:35:13,150 Hello? Laszlo Carlson? 610 00:35:13,550 --> 00:35:15,950 Brokenwood CIB, we just want a quick word. 611 00:35:32,850 --> 00:35:36,770 Pretty sure I had this nightmare once. 612 00:35:37,150 --> 00:35:38,310 Check this out. 613 00:35:49,930 --> 00:35:50,930 Okay. 614 00:35:52,010 --> 00:35:55,050 The artworks will be available for sale after the performance. 615 00:35:55,690 --> 00:35:57,030 These are artworks. 616 00:35:58,170 --> 00:35:59,170 Can I help you? 617 00:35:59,550 --> 00:36:00,610 DC Chalmers. 618 00:36:01,310 --> 00:36:02,310 Detective Sims. 619 00:36:03,250 --> 00:36:05,850 I say again, can I help you? 620 00:36:06,190 --> 00:36:08,990 We're investigating the death of Roscoe Flynn. 621 00:36:09,590 --> 00:36:10,590 He's dead? 622 00:36:10,750 --> 00:36:11,750 Very much so. 623 00:36:13,410 --> 00:36:16,170 And do you have a reaction to that? 624 00:36:17,290 --> 00:36:18,590 I have mixed feelings. 625 00:36:19,340 --> 00:36:22,500 He was a great player and I've made no secret about wanting him to join me. 626 00:36:24,420 --> 00:36:25,700 Ukulele Armageddon. 627 00:36:25,920 --> 00:36:27,860 The show I am devising, yes. 628 00:36:28,520 --> 00:36:29,960 You're trying to recruit him. 629 00:36:30,620 --> 00:36:31,620 As I said. 630 00:36:31,940 --> 00:36:34,580 But no other members of the Brokenwood Ukulele Orchestra. 631 00:36:37,020 --> 00:36:40,360 Amateurs. They are the inspiration behind my show. 632 00:36:41,040 --> 00:36:42,880 What is your show? 633 00:36:43,640 --> 00:36:47,620 It's about the comfortable middle class who adopted the instrument of the 634 00:36:47,620 --> 00:36:50,650 worker. for their new book club. 635 00:36:52,010 --> 00:36:55,210 Not a fan of the comfortable middle class? 636 00:36:56,170 --> 00:36:58,110 No, not a big fan. 637 00:36:58,470 --> 00:37:01,630 You said you had mixed feelings about Roscoe Flynn's death. 638 00:37:02,730 --> 00:37:09,250 Well, he was the one that cheated my parents out of their land, but then 639 00:37:09,250 --> 00:37:15,330 he was a property developer, and a cockroach does what a cockroach does. 640 00:37:17,160 --> 00:37:19,020 Even cockroaches deserve a second chance. 641 00:37:20,420 --> 00:37:22,260 How did he trick them out of their land? 642 00:37:22,500 --> 00:37:26,840 He took advantage of their age and fragile mental state to swindle them out 643 00:37:26,840 --> 00:37:27,799 their life savings. 644 00:37:27,800 --> 00:37:28,800 And did you try to stop them? 645 00:37:30,240 --> 00:37:33,500 At the time, we were, shall we say, estranged. 646 00:37:35,440 --> 00:37:37,320 Do you know who killed him, Laszlo? 647 00:37:38,080 --> 00:37:39,600 Oh, did somebody kill him? 648 00:37:40,080 --> 00:37:41,080 You never said? 649 00:37:41,640 --> 00:37:42,640 Yes. 650 00:37:43,080 --> 00:37:45,420 I imagine there was quite a queue for that privilege. 651 00:37:47,020 --> 00:37:48,020 But no. 652 00:37:48,580 --> 00:37:49,580 I can't help you. 653 00:37:50,320 --> 00:37:53,780 You paid the Broken Wood Ukulele Orchestra a visit last night. 654 00:37:54,640 --> 00:37:55,740 Then I came back here. 655 00:37:56,020 --> 00:37:57,020 Were you alone? 656 00:37:57,560 --> 00:37:58,560 Look around, Detective. 657 00:37:59,220 --> 00:38:00,220 Of course I was. 658 00:38:01,620 --> 00:38:06,080 And unless you have a warrant to be in here, I'd quite like to be left alone 659 00:38:06,080 --> 00:38:07,080 once more. 660 00:38:10,040 --> 00:38:11,700 Okay, well, it was nice chatting. 661 00:38:12,880 --> 00:38:13,880 Wasn't it? 662 00:38:23,630 --> 00:38:29,030 For a man on leave, Mike is exhibiting signs of separation anxiety. 663 00:38:31,350 --> 00:38:32,350 I need a coffee. 664 00:38:36,710 --> 00:38:38,590 I'm guessing you're back in the office now. 665 00:38:38,830 --> 00:38:39,830 You defaced the board. 666 00:38:40,290 --> 00:38:42,110 Well, I wouldn't call it a defacement. 667 00:38:42,370 --> 00:38:44,350 More a logical rethinking. 668 00:38:44,750 --> 00:38:46,410 How was Laszlo Carlson? 669 00:38:46,850 --> 00:38:51,730 Disturbing. You're meant to be on leave, which means we notify you. 670 00:38:52,330 --> 00:38:53,330 When stuff happens. 671 00:38:53,510 --> 00:38:57,450 If half of what I hear is true, then my worldly possessions are in Riverstone. 672 00:38:57,930 --> 00:38:59,690 I need something to take my mind off it. 673 00:39:00,090 --> 00:39:02,630 By thinking about the things you're not meant to be thinking about. 674 00:39:04,230 --> 00:39:05,230 Occupational hazard. 675 00:39:05,490 --> 00:39:09,590 Well, whoever did it, it's all about Annabella Flynn. 676 00:39:10,110 --> 00:39:11,110 It seems so. 677 00:39:11,590 --> 00:39:13,410 We'll get up there to talk to her ASAP. 678 00:39:14,590 --> 00:39:16,010 Don't bother. I'm already here. 679 00:39:16,690 --> 00:39:17,870 I'll let you know how it goes. 680 00:39:22,500 --> 00:39:23,500 Luke Flynn. 681 00:39:24,200 --> 00:39:26,020 DSS Mike Sheppard, Brokenwood CRP. 682 00:39:26,320 --> 00:39:27,320 Annabella, please. 683 00:39:28,060 --> 00:39:30,460 And I was wondering when the police would get to me. 684 00:39:32,920 --> 00:39:34,560 I'm very sorry for your loss. 685 00:39:34,860 --> 00:39:36,860 Yeah, I'm still trying to process it, really. 686 00:39:37,500 --> 00:39:44,480 To be honest, in a way, Roscoe died for me some time ago, but it's 687 00:39:44,480 --> 00:39:47,320 still awful. No one deserves to be taken before their time. 688 00:39:47,960 --> 00:39:49,500 I can't argue with that. 689 00:39:51,240 --> 00:39:53,920 Do you mind me asking why you got divorced? 690 00:39:54,340 --> 00:39:55,460 No, not at all. 691 00:39:57,940 --> 00:40:00,420 Roscoe got through my defences, really. 692 00:40:01,280 --> 00:40:03,400 He was charming and he was funny. 693 00:40:04,300 --> 00:40:09,000 And he had an energy that I sort of needed in my life at the time that we 694 00:40:10,200 --> 00:40:11,220 We loved music. 695 00:40:11,940 --> 00:40:12,940 We had fun. 696 00:40:14,540 --> 00:40:18,760 But then I realised that his part, it was all an act. 697 00:40:19,850 --> 00:40:20,850 In what way? 698 00:40:22,610 --> 00:40:28,110 I've been lucky around money and wise with it, but Roscoe was born poor, which 699 00:40:28,110 --> 00:40:30,230 created a hunger in him to be rich. 700 00:40:31,270 --> 00:40:37,550 And yeah, sometimes he was rich, but he was not good with money, and so then 701 00:40:37,550 --> 00:40:41,290 he'd just lose it all over again. So he married you for your money? 702 00:40:42,590 --> 00:40:48,590 No, we married because we were in love, but it's hard to keep loving someone who 703 00:40:48,590 --> 00:40:53,190 is... shouting at you, demanding that you give him money just because he's 704 00:40:53,190 --> 00:40:54,230 husband and he needs it. 705 00:40:54,530 --> 00:40:56,310 But you never bailed him out? 706 00:40:56,810 --> 00:41:02,190 No. From time to time I'd make reparations in either money or 707 00:41:02,190 --> 00:41:04,390 nice people who suffered because of Roscoe. 708 00:41:05,350 --> 00:41:07,370 But no, I never gave him a cent. 709 00:41:07,570 --> 00:41:11,270 And inevitably that became an issue too big for the marriage to survive. 710 00:41:11,590 --> 00:41:13,110 So I began divorce proceedings. 711 00:41:14,430 --> 00:41:16,990 And Roscoe fought those proceedings? 712 00:41:17,430 --> 00:41:18,430 Oh, yeah. 713 00:41:18,920 --> 00:41:19,499 Of course. 714 00:41:19,500 --> 00:41:24,760 I mean, half of mine was his, according to him. Never mind the document that he 715 00:41:24,760 --> 00:41:26,360 freely signed before we got married. 716 00:41:27,540 --> 00:41:30,600 Like I said, I'm sensible when it comes to money. 717 00:41:31,320 --> 00:41:32,340 I can see that. 718 00:41:32,760 --> 00:41:33,760 Oh, my goodness. 719 00:41:33,900 --> 00:41:38,200 I am probably making myself sound like your prime suspect, aren't I? 720 00:41:38,740 --> 00:41:40,940 Well, luckily, I have made sandwiches. 721 00:41:45,140 --> 00:41:46,660 Mmm. Lovely. 722 00:41:48,000 --> 00:41:50,380 I'd get a good sandwich, even if I do so so myself. 723 00:41:52,320 --> 00:41:55,400 Could we talk about the events of last night? Yeah, of course. 724 00:41:55,780 --> 00:41:58,020 When did you last see Roscoe? 725 00:41:58,620 --> 00:42:03,000 When I left after rehearsal, Yosefa, Roscoe and I all walked out together. 726 00:42:03,160 --> 00:42:04,160 Night, mate. 727 00:42:10,180 --> 00:42:11,700 So you're good for the meeting on Friday? 728 00:42:12,120 --> 00:42:13,120 Of course. 729 00:42:13,300 --> 00:42:17,100 Because spending time and money I don't have on lawyers, I can't live for. 730 00:42:21,819 --> 00:42:25,880 If two of you were at war, why did he join your ukulele group? 731 00:42:26,140 --> 00:42:28,340 Because he knew his presence would drive me crazy. 732 00:42:28,860 --> 00:42:30,760 He wanted to rub my nose in his talent. 733 00:42:31,420 --> 00:42:36,020 He loved stirring for the sake of stirring because it was a completely 734 00:42:36,020 --> 00:42:37,020 thing to do. 735 00:42:37,080 --> 00:42:38,500 Why didn't you get him kicked out? 736 00:42:38,760 --> 00:42:40,300 He joined after you, didn't he? 737 00:42:40,760 --> 00:42:42,400 It's because Roscoe was good. 738 00:42:43,240 --> 00:42:47,040 We're not a great bunch of players and having him in there made us better. 739 00:42:49,450 --> 00:42:51,830 There was one weird thing about last night. 740 00:42:53,210 --> 00:42:56,790 As I was driving out of the car park, I thought I saw someone. 741 00:42:57,690 --> 00:43:01,470 Honestly, I saw whoever it was just out of the corner of my eye, and even as I 742 00:43:01,470 --> 00:43:07,090 say it now, I wonder if I imagined it, but, well, given events, it may or may 743 00:43:07,090 --> 00:43:08,950 not be important. And you came straight home? 744 00:43:09,190 --> 00:43:13,610 I did, and I even have a witness to back that up. Josefa was here when I got 745 00:43:13,610 --> 00:43:14,610 back. 746 00:43:15,130 --> 00:43:16,590 Josefa? Mm -hmm. 747 00:43:17,330 --> 00:43:18,650 Okay, because... 748 00:43:19,370 --> 00:43:22,650 He was upset, so we sat up drinking whiskey and talking. 749 00:43:23,470 --> 00:43:24,630 What was he upset about? 750 00:43:26,970 --> 00:43:27,970 About Roscoe. 751 00:43:28,370 --> 00:43:32,850 You asked if having Roscoe in the group was hard on me. Well, it was just as 752 00:43:32,850 --> 00:43:36,810 bad, if not worse, for you, Cesar, given how Roscoe had dragged him down again 753 00:43:36,810 --> 00:43:38,490 in the Ragsby Gardens debacle. 754 00:43:39,110 --> 00:43:40,370 And what time did he leave? 755 00:43:41,770 --> 00:43:44,630 Sometime in the morning, I presume. When I got up, he was gone. 756 00:43:46,710 --> 00:43:48,390 Mind out of the gutter, detective. 757 00:43:49,280 --> 00:43:52,640 Yosefa and I have stayed up drinking whiskey and talking into the night a few 758 00:43:52,640 --> 00:43:55,560 times, and I always insist that he sleeps in one of the spare rooms. 759 00:43:56,340 --> 00:43:57,340 Hmm. 760 00:43:58,260 --> 00:44:01,900 Are we done? It's just I have a lawyer to talk to for my sins. 761 00:44:02,220 --> 00:44:03,440 Yeah, we're done here. 762 00:44:04,560 --> 00:44:07,080 And please do sing out if you need anything else. 763 00:44:07,900 --> 00:44:09,900 Oh, and congratulations, by the way. 764 00:44:10,180 --> 00:44:11,700 On what? Your new home. 765 00:44:12,750 --> 00:44:16,570 Yosefa was very proud that he had sold both the old and new dwellings to 766 00:44:16,570 --> 00:44:19,850 Brokenwood's top cop. It's quite the pinnacle in his game, apparently. 767 00:44:20,130 --> 00:44:24,770 I just hope that my stuff ends up at the right address, unscathed. Are you using 768 00:44:24,770 --> 00:44:26,350 the local crews? Didn't have much choice. 769 00:44:26,690 --> 00:44:28,990 You'll be fine. They look a bit rough, but they're good boys. 770 00:44:29,610 --> 00:44:34,050 Do you know everyone and everything in Brokenwood? Well, let's just say I'm 771 00:44:34,050 --> 00:44:35,470 connected to my community. 772 00:44:38,730 --> 00:44:40,730 I really love your car. 773 00:44:42,190 --> 00:44:44,830 I was thinking of getting something a little like yours. 774 00:44:45,070 --> 00:44:49,690 Oh, no, no. I mean, it gets the job done, but this... This has soul. 775 00:44:50,730 --> 00:44:51,730 True. 776 00:44:52,030 --> 00:44:55,410 But soul hasn't exactly been reliable lately. 777 00:44:55,850 --> 00:44:57,370 Well, you never know what you've got till it's gone. 778 00:44:58,570 --> 00:45:00,190 Unless you want a swap. 779 00:45:00,730 --> 00:45:01,990 Probably just needs a service. 780 00:45:03,850 --> 00:45:08,090 Yours is the same model as Roscoe's car. Yeah, we bought them together. One of 781 00:45:08,090 --> 00:45:10,430 those grand gestures you think is romantic, but... 782 00:45:10,860 --> 00:45:13,800 Really, it's just an attempt to save a dying marriage. I can get that. 783 00:45:22,880 --> 00:45:23,880 A classic. 784 00:45:24,000 --> 00:45:25,000 I have faith. 785 00:45:26,380 --> 00:45:28,240 Ah, there you go. 786 00:46:01,520 --> 00:46:05,760 Hey, did I ever tell you the story about a friend of mine and how the movers 787 00:46:05,760 --> 00:46:08,980 took her stuff to the wrong house and there was no one there so they just left 788 00:46:08,980 --> 00:46:10,160 it all out on the front lawn? No. 789 00:46:10,800 --> 00:46:11,800 Please don't. 790 00:46:11,940 --> 00:46:12,940 You have a friend. 791 00:46:14,820 --> 00:46:16,540 What did you learn about Annabella Flynn? 792 00:46:17,200 --> 00:46:18,200 Pleasance. 793 00:46:18,300 --> 00:46:19,300 Helpful. Forthcoming. 794 00:46:19,560 --> 00:46:22,440 And as public opinion would have it, saint -like. 795 00:46:23,420 --> 00:46:24,960 Do saints kill ex -husbands? 796 00:46:25,520 --> 00:46:27,360 Especially when she was already free of him. 797 00:46:27,680 --> 00:46:29,700 Well, not quite. I mean, he was still... 798 00:46:30,010 --> 00:46:32,130 sniffing around, trying to get his half of everything. 799 00:46:32,750 --> 00:46:34,390 It's a way to head that off at the pass. 800 00:46:34,650 --> 00:46:38,550 I get the feeling that in a battle of lawyers, she would win hands down. 801 00:46:39,090 --> 00:46:44,210 So Roscoe infiltrates her ukulele group and then Annabella kills him. 802 00:46:44,710 --> 00:46:46,750 It's not a strong motive, though, is it? 803 00:46:46,970 --> 00:46:48,590 Music does strange things to people. 804 00:46:48,890 --> 00:46:50,050 Food of love and all that. 805 00:46:51,070 --> 00:46:52,070 Hmm. 806 00:46:52,930 --> 00:46:57,010 Maybe that's why Gina is in this band of happy players. 807 00:46:57,550 --> 00:46:59,430 She's, um, taken up. 808 00:46:59,710 --> 00:47:00,810 Songwriting, apparently. 809 00:47:01,670 --> 00:47:05,290 Frodo mentioned something about that. That sounds... Concerning. 810 00:47:07,470 --> 00:47:11,330 Jarvis. Why did Roscoe join the Broken Wood Ukulele Orchestra? 811 00:47:11,990 --> 00:47:16,830 Because he likes the ukulele that much? Or to muscle in on Annabella's gig and 812 00:47:16,830 --> 00:47:17,830 show off his talent? 813 00:47:18,390 --> 00:47:20,010 Or to woo her back? 814 00:47:20,730 --> 00:47:21,730 Oh, no way. 815 00:47:22,310 --> 00:47:23,710 Incident at Ragsby Gardens. 816 00:47:24,370 --> 00:47:27,550 You want to ride along? I have other things to attend to. 817 00:47:36,360 --> 00:47:37,600 Okay, that's definitely mounted. 818 00:47:38,780 --> 00:47:39,780 Thanks for your heads up. 819 00:47:40,280 --> 00:47:42,020 You must be Josefa Knight. 820 00:47:42,360 --> 00:47:44,640 Detective Christensen, this is DC Chalmers. 821 00:47:45,180 --> 00:47:47,460 Didn't quite nail the getaway, Josefa. 822 00:47:48,020 --> 00:47:49,140 Yes, I confess. 823 00:47:49,940 --> 00:47:53,900 I did it. Bloody front -end loader ran out of diesel. Yeah, we know it was you. 824 00:47:54,040 --> 00:47:58,200 Got a bunch of calls about a Maori or Pacific Islander driving a loader, 825 00:47:58,220 --> 00:47:59,260 smashing into a sign. 826 00:47:59,600 --> 00:48:01,080 Why can't they never tell us apart? 827 00:48:02,260 --> 00:48:04,280 All right, go on. Arrest me. 828 00:48:04,890 --> 00:48:05,890 Make my day. 829 00:48:07,730 --> 00:48:09,530 All good. I know my rights. 830 00:48:12,530 --> 00:48:15,470 No? That's fine. You can just walk. 831 00:48:19,090 --> 00:48:20,590 I was sitting in my office. 832 00:48:22,850 --> 00:48:24,270 In the cruel silence. 833 00:48:24,910 --> 00:48:26,050 Staring at the wall. 834 00:48:27,910 --> 00:48:30,050 Then I just kind of snapped. 835 00:48:31,950 --> 00:48:35,290 When you decided to kill Roscoe. Oh, Roscoe, the sign. 836 00:48:35,690 --> 00:48:38,390 I wanted it gone, like it would erase the memories. 837 00:48:38,710 --> 00:48:39,750 Of Roscoe? 838 00:48:40,370 --> 00:48:42,890 Being a fool and listening to Roscoe twice. 839 00:48:43,830 --> 00:48:47,150 Is this because of the Ragsby Gardens development? 840 00:48:47,670 --> 00:48:48,870 And Keegan's Bay. 841 00:48:49,330 --> 00:48:53,910 Keegan's Bay, beachside paradise where promises are made and dreams are washed 842 00:48:53,910 --> 00:48:55,790 away like the outgoing tide. 843 00:48:57,090 --> 00:48:58,550 It didn't work out, I take it. 844 00:48:59,050 --> 00:49:00,770 Year of my life. Wasted. 845 00:49:01,680 --> 00:49:04,840 trying to sell something that barely broke ground before he ran out of money. 846 00:49:06,920 --> 00:49:08,500 Why did you get involved with him again? 847 00:49:10,400 --> 00:49:12,400 Because Roscoe always talked a good game. 848 00:49:13,900 --> 00:49:18,080 Because Roscoe felt apologetic about the Keegan's Bay fiasco and swore it 849 00:49:18,080 --> 00:49:21,580 wouldn't happen again. Swore he had the financing in place this time. 850 00:49:21,980 --> 00:49:26,020 Because he offered me the exclusive listing rights. I was greedy for the 851 00:49:26,020 --> 00:49:28,380 he'd dangled in front of me like the temptress that he was. 852 00:49:29,550 --> 00:49:30,590 Man, I'm so stupid. 853 00:49:31,390 --> 00:49:34,650 Should have seen that coming when I laid eyes on the ad. What ad? 854 00:49:36,050 --> 00:49:41,190 Ragsby Gardens, where you can be you for as far as the eye can see. 855 00:49:42,050 --> 00:49:47,230 Ragsby Gardens, bespoke sections, blank canvases of which you can paint the 856 00:49:47,230 --> 00:49:52,850 house of your dreams. Ragsby Gardens, where peace and serenity are the 857 00:49:52,850 --> 00:49:55,390 to adventure and excitement. 858 00:49:55,970 --> 00:49:58,750 Ragsby Gardens, fertile and thickened. 859 00:49:59,160 --> 00:50:02,360 We can plant your dreams and watch them grow. 860 00:50:04,120 --> 00:50:07,180 Ragsby Gardens, where steam is believing. 861 00:50:07,600 --> 00:50:10,380 Get in now before all this is gone. 862 00:50:13,240 --> 00:50:14,240 I know. 863 00:50:14,800 --> 00:50:16,100 Leaves you speechless. 864 00:50:18,280 --> 00:50:24,600 Okay, um... I have so many questions, like... 865 00:50:24,600 --> 00:50:27,240 Why the ukulele? 866 00:50:27,880 --> 00:50:29,140 I asked Roscoe that. 867 00:50:29,440 --> 00:50:31,300 He said it was his point of difference. 868 00:50:31,540 --> 00:50:32,900 Point of difference from reality? 869 00:50:33,680 --> 00:50:38,220 Yeah, well, needless to say, the uptake on the offerings wasn't great. 870 00:50:38,760 --> 00:50:39,960 Non -existent, really. 871 00:50:40,460 --> 00:50:44,440 OK, um, I'm so sorry that happened to you. 872 00:50:44,820 --> 00:50:49,500 So you left the hall and went straight to Annabella's place, Ed? 873 00:50:49,740 --> 00:50:55,160 I paused to call her, but I went straight to voicemail, so I left a 874 00:50:55,160 --> 00:50:56,900 it's more of an outpouring, really. 875 00:50:57,860 --> 00:51:02,080 Vaguely saw Julie walking past during my rent. Figured I must look like a 876 00:51:02,080 --> 00:51:06,600 lunatic, so might as well head over there and say what I wanted to say over 877 00:51:06,600 --> 00:51:09,040 very nice whiskey. It's a thing we do sometimes. 878 00:51:09,700 --> 00:51:14,080 And did you see or notice anything out of the ordinary? 879 00:51:14,320 --> 00:51:15,320 Not really. 880 00:51:17,720 --> 00:51:18,820 I saw a flag. 881 00:51:20,660 --> 00:51:21,880 That made me sad. 882 00:51:23,240 --> 00:51:25,460 A what kind of flag? 883 00:51:25,780 --> 00:51:26,780 A chopper flag. 884 00:51:28,650 --> 00:51:31,090 Would have been attached to an awesome bike, probably. 885 00:51:31,530 --> 00:51:35,490 It's a banana seat, sissy bars, ape hangers, I imagine. 886 00:51:36,210 --> 00:51:39,630 I always wanted one when I was little, but Mum would never let me. 887 00:51:39,890 --> 00:51:40,990 She got me a rally 20. 888 00:51:41,310 --> 00:51:42,590 Dumbest bike in the world. 889 00:51:44,530 --> 00:51:45,850 Am I a suspect to you? 890 00:51:47,210 --> 00:51:53,630 The good news, Mr Knight, is that you are not under arrest for the sign, given 891 00:51:53,630 --> 00:51:57,410 that it was Ross Goughlin's property and, well... 892 00:51:57,880 --> 00:51:59,880 He's not here to file a complaint, is he? 893 00:52:11,900 --> 00:52:12,900 Thanks, Lucifer. 894 00:52:17,060 --> 00:52:19,760 Oh, gosh. 895 00:52:29,300 --> 00:52:35,120 I'm your sheep to your shepherd. 896 00:52:36,080 --> 00:52:40,100 You always know what I like. 897 00:52:40,420 --> 00:52:47,340 My name is Gina and your name, your 898 00:52:47,340 --> 00:52:48,340 name. 899 00:52:50,300 --> 00:52:53,040 It is polite to announce your arrival. 900 00:52:55,220 --> 00:52:56,560 I'm here. 901 00:52:57,530 --> 00:52:58,530 I can see that. 902 00:53:00,290 --> 00:53:01,750 Was that an original tune? 903 00:53:02,010 --> 00:53:03,450 Yes. Oh. 904 00:53:05,290 --> 00:53:06,290 Cool. 905 00:53:06,910 --> 00:53:07,910 What's it about? 906 00:53:08,190 --> 00:53:09,190 It's private. 907 00:53:09,610 --> 00:53:10,610 Why are you here? 908 00:53:11,970 --> 00:53:18,230 Does anyone in the Broken Wood Ukulele Orchestra get to rehearsal by bike? No. 909 00:53:18,850 --> 00:53:19,629 You're sure? 910 00:53:19,630 --> 00:53:24,090 Yes. And afterwards when you left, there was no bike in the car park? 911 00:53:24,370 --> 00:53:26,470 There was. I didn't see it when I left. 912 00:53:26,800 --> 00:53:31,300 But then again, it was dark, and I was choosing a podcast on my phone about the 913 00:53:31,300 --> 00:53:33,420 massacre of Novgorod under Ivan the Terrible. 914 00:53:34,020 --> 00:53:37,400 I like to listen to something relaxing during my evening walks. 915 00:53:38,540 --> 00:53:39,540 Of course you do. 916 00:53:39,740 --> 00:53:41,760 Is Mike coming back soon? 917 00:53:42,000 --> 00:53:44,640 I will definitely let you know. 918 00:53:45,920 --> 00:53:47,200 Sheep to your shepherd. 919 00:53:47,440 --> 00:53:49,440 Who could that be? 920 00:53:50,640 --> 00:53:53,640 Well, at least now we know what she seeks. 921 00:53:58,000 --> 00:54:00,180 Something not right about that woman. 922 00:54:00,420 --> 00:54:02,500 Well, we've known that for quite some time with Gina. 923 00:54:03,400 --> 00:54:05,280 No, Annabella Flynn. 924 00:54:06,380 --> 00:54:12,240 There is almost nothing to be found anywhere about her. I mean, she's such a 925 00:54:12,240 --> 00:54:17,520 saint. Where are the outward signs of her sainthood? Rich, white woman in a 926 00:54:17,520 --> 00:54:18,520 small town. 927 00:54:18,560 --> 00:54:23,000 Usually they're on a committee somewhere, out and about, doing their 928 00:54:23,000 --> 00:54:26,480 for all to see, posting it for the world and their dog, but... 929 00:54:27,340 --> 00:54:28,340 Annabella Flynn? 930 00:54:29,040 --> 00:54:34,940 Nothing. Well, hubby more than makes up for that. Any photos of Annabella 931 00:54:34,940 --> 00:54:36,280 alongside him in this world? 932 00:54:36,540 --> 00:54:37,620 No, nothing. 933 00:54:38,220 --> 00:54:40,980 Probably didn't want to be tainted by his failures. 934 00:54:41,220 --> 00:54:45,280 Was he saving the lost souls he left in his wake? Yeah, but just the ones he 935 00:54:45,280 --> 00:54:46,280 likes. 936 00:54:48,100 --> 00:54:50,520 Although... He found her secret double life? 937 00:54:50,960 --> 00:54:51,960 Not exactly. 938 00:54:52,400 --> 00:54:56,200 A month ago, Annabella reported a break -in at her home. 939 00:54:57,770 --> 00:55:00,210 Guess what was taken? Can we not play that game? 940 00:55:00,630 --> 00:55:01,630 One thing. 941 00:55:02,490 --> 00:55:05,730 A very expensive Nainoa ukulele. 942 00:55:09,590 --> 00:55:13,310 A month ago, you reported a burglary at your house. 943 00:55:13,870 --> 00:55:18,030 Ah, yes, my Nainoa. The insurance company said I had to file a complaint 944 00:55:18,030 --> 00:55:19,790 they'd pay out. Standard procedure. 945 00:55:20,170 --> 00:55:24,430 Would this, by any chance, be that ukulele? 946 00:55:25,890 --> 00:55:26,890 Um... 947 00:55:27,400 --> 00:55:30,340 Yeah, it could be, or one exactly like it. 948 00:55:31,840 --> 00:55:33,020 Or Roscoe's one. 949 00:55:34,020 --> 00:55:38,800 You and Roscoe had matching ukuleles? Yeah, we bought them together on holiday 950 00:55:38,800 --> 00:55:39,800 in Hawaii. 951 00:55:40,740 --> 00:55:47,560 Is this one damaged because of what happened to Roscoe? 952 00:55:47,640 --> 00:55:52,540 There is a connection, but this is not Roscoe's ukulele. 953 00:55:53,220 --> 00:55:55,940 His one was in its bag in his car. 954 00:55:57,230 --> 00:55:59,930 Right, so... Is it my one? 955 00:56:00,190 --> 00:56:01,190 It would seem so. 956 00:56:03,010 --> 00:56:07,550 Sorry, I, um... I just don't understand what the connection... This is the 957 00:56:07,550 --> 00:56:08,550 murder weapon. 958 00:56:12,090 --> 00:56:13,090 Yes. 959 00:56:17,170 --> 00:56:22,210 Wow. Um... Someone, like, hit him with it. 960 00:56:24,050 --> 00:56:25,830 The ukulele was... 961 00:56:26,140 --> 00:56:31,020 deliberately broken and then modified so the strings could be used as a 962 00:56:31,020 --> 00:56:32,020 ligature. 963 00:56:33,480 --> 00:56:34,960 He was strangled with it. 964 00:56:35,840 --> 00:56:37,500 Oh, God. 965 00:56:39,260 --> 00:56:41,960 Are you all right, Miss Flynn? 966 00:56:42,540 --> 00:56:49,320 Um... Yeah, yeah, yeah, sorry. I'm just... That's just, like, so grotesque. 967 00:56:49,460 --> 00:56:54,240 So, obviously, the circumstances regarding the burglary become important. 968 00:56:54,760 --> 00:56:55,760 to our investigation. 969 00:56:56,520 --> 00:56:59,100 You can see that. Yeah, no, I can. 970 00:56:59,340 --> 00:57:04,720 I just... I don't really know if there's anything I can say that will be of any 971 00:57:04,720 --> 00:57:05,720 use. 972 00:57:06,320 --> 00:57:11,120 It was there in the house, in the music room where it always lived. 973 00:57:12,720 --> 00:57:13,720 It's sounding good. 974 00:57:14,920 --> 00:57:18,660 No, it's not. But it is sounding better, so I will take it. I've finished 975 00:57:18,660 --> 00:57:20,760 replanting the succulents. Want to come take a look? 976 00:57:21,060 --> 00:57:22,700 Oh, yes, I would love to. 977 00:57:24,300 --> 00:57:28,420 And so Julie and I went outside into the garden and then when we came back 978 00:57:28,420 --> 00:57:33,980 inside a door that had previously been closed was open and then I know it was 979 00:57:33,980 --> 00:57:34,980 gone. 980 00:57:36,300 --> 00:57:39,080 Was Julie Jones with you the whole time you were out of the room? 981 00:57:43,200 --> 00:57:48,680 I know where you're going with that and you're wrong. 982 00:57:49,160 --> 00:57:53,300 Julie was definitely with me when this was stolen and yeah. 983 00:57:53,610 --> 00:57:57,870 She has a record of which I was well aware when I hired her, but she has been 984 00:57:57,870 --> 00:57:59,910 nothing but hardworking since that day. 985 00:58:00,910 --> 00:58:03,630 You called Roscoe not long after you'd left the rehearsal? 986 00:58:04,130 --> 00:58:05,130 I did, yeah. 987 00:58:06,390 --> 00:58:09,770 Well, why didn't you just talk to him while you were there? Because sometimes 988 00:58:09,770 --> 00:58:13,830 it's not until you walk away from someone that you think of what you want 989 00:58:13,830 --> 00:58:14,830 say. 990 00:58:14,990 --> 00:58:16,830 So the phone call that night was an argument? 991 00:58:17,210 --> 00:58:20,150 It ended up that way. It started with me saying... 992 00:58:20,520 --> 00:58:24,740 Don't you dare duck the lawyer meeting again. Try manning up and actually 993 00:58:24,740 --> 00:58:25,820 showing this time. 994 00:58:26,100 --> 00:58:29,740 It then swerved through to, and while you're at it, why don't you bugger off 995 00:58:29,740 --> 00:58:32,100 join Laszlo in his free code mail therapy session. 996 00:58:32,560 --> 00:58:38,760 And then it ended with me saying, I'm so looking forward to not having you in my 997 00:58:38,760 --> 00:58:39,760 life anymore. 998 00:58:42,380 --> 00:58:46,340 I'm not very proud of that last one, considering it was the last thing I ever 999 00:58:46,340 --> 00:58:47,340 said to Rothko. 1000 00:58:48,680 --> 00:58:52,260 But yeah, apart from that, it was very much one of our standard arguments. 1001 00:58:56,920 --> 00:58:58,700 Can I go now, please? 1002 00:58:59,740 --> 00:59:00,740 By all means. 1003 00:59:02,060 --> 00:59:04,740 So Annabella Flynn had motive. 1004 00:59:05,140 --> 00:59:06,700 It doesn't seem that way. 1005 00:59:07,240 --> 00:59:09,880 We may have a new contender for motive. 1006 00:59:10,920 --> 00:59:13,240 Laszlo's parents died on the Gold Coast. 1007 00:59:13,540 --> 00:59:15,200 Murder -suicide, it was ruled. 1008 00:59:16,040 --> 00:59:18,160 That would explain the darkness in young Laszlo. 1009 00:59:19,980 --> 00:59:20,980 Here we go. 1010 00:59:21,460 --> 00:59:24,320 I searched Nuclele Armageddon. 1011 01:00:07,040 --> 01:00:08,680 Can I go back a minute? 1012 01:00:12,480 --> 01:00:15,120 Up there in the mirror. 1013 01:00:16,460 --> 01:00:18,280 Well, hello, Julie. 1014 01:00:33,940 --> 01:00:34,940 Hi, Julie. 1015 01:00:37,400 --> 01:00:39,080 Quick word, if you don't mind. 1016 01:00:41,040 --> 01:00:42,240 Yeah, I know Laszlo. 1017 01:00:42,600 --> 01:00:43,600 It's kind of hard to miss. 1018 01:00:44,200 --> 01:00:45,700 But how well do you know him? 1019 01:00:46,700 --> 01:00:49,340 Well enough to be shooting videos at his place, obviously. 1020 01:00:51,360 --> 01:00:52,360 Which one? 1021 01:00:53,160 --> 01:00:54,420 Shot a bunch of videos with him. 1022 01:00:55,000 --> 01:00:56,260 You never mentioned this to me. 1023 01:00:56,600 --> 01:00:57,660 Yeah, because I knew you'd freak. 1024 01:00:58,320 --> 01:00:59,580 No, not at all. 1025 01:00:59,800 --> 01:01:00,800 All right, then. 1026 01:01:01,300 --> 01:01:04,140 So did you meet Laszlo through the ukulele orchestra? 1027 01:01:04,580 --> 01:01:06,320 No, he'd been kicked out by the time I joined. 1028 01:01:06,780 --> 01:01:07,780 Well, where did you meet him then? 1029 01:01:08,500 --> 01:01:10,360 Up at Annabella's when I started working there. 1030 01:01:10,800 --> 01:01:12,380 What was he doing at Annabella's? 1031 01:01:13,460 --> 01:01:17,780 Sometimes he's giving her ukulele lessons. Sometimes they're just sitting 1032 01:01:17,780 --> 01:01:18,780 talking. 1033 01:01:21,380 --> 01:01:24,700 I really think for you and... Why did she go to him for lessons? 1034 01:01:25,120 --> 01:01:27,440 I don't know. Ask her. What's wrong with me? 1035 01:01:27,820 --> 01:01:30,180 Maybe she's bored of all the lame music choices you make. 1036 01:01:30,620 --> 01:01:33,640 I thought you liked the songs we did. I like the singing. I like the playing. 1037 01:01:33,720 --> 01:01:35,040 I'm not so keen on the songs. 1038 01:01:35,360 --> 01:01:36,328 They're classic. Yeah. 1039 01:01:36,330 --> 01:01:41,770 So, last century. When you were with Laszlo, did he ever talk about Roscoe 1040 01:01:41,770 --> 01:01:42,770 at all? 1041 01:01:43,690 --> 01:01:44,690 Julie? 1042 01:01:48,910 --> 01:01:51,570 Julie, it is in your best interest to answer the question. 1043 01:01:54,750 --> 01:01:56,550 Yeah, of course he talked about Roscoe. 1044 01:01:58,670 --> 01:02:02,490 I mean, this is the guy that ripped off his parents, right? Which led to them 1045 01:02:02,490 --> 01:02:05,410 killing themselves. So, yeah, he talked about him. 1046 01:02:06,930 --> 01:02:07,970 Doesn't mean he killed him, though. 1047 01:02:17,230 --> 01:02:18,630 Detective. Annabella. 1048 01:02:18,870 --> 01:02:21,830 Hi. I was just in the neighborhood, so... Yeah, look, I'm sorry. 1049 01:02:22,390 --> 01:02:27,010 I feel like I have cooperated fully with you all, and yet these questions, they 1050 01:02:27,010 --> 01:02:28,010 just keep on coming. 1051 01:02:28,330 --> 01:02:31,650 Well, unfortunately, that is the nature of a homicide investigation. 1052 01:02:32,920 --> 01:02:36,140 Liam Ragsby or Laszlo Carlson as you know him probably? 1053 01:02:36,340 --> 01:02:38,440 No, I know him as both. What about him? 1054 01:02:39,100 --> 01:02:40,660 You were in the orchestra with him? 1055 01:02:40,860 --> 01:02:41,860 Yeah, I was. 1056 01:02:42,080 --> 01:02:45,540 And Rothko did the land deal with his parents? 1057 01:02:46,020 --> 01:02:48,520 Yes, but the two are not connected. 1058 01:02:50,060 --> 01:02:55,760 So after he was booted out of the orchestra, why was he such a frequent 1059 01:02:55,760 --> 01:02:56,760 here? 1060 01:02:57,520 --> 01:03:00,860 Well, I don't know if I'd say frequent, but he was a visitor. 1061 01:03:01,240 --> 01:03:05,440 I asked him to give me ukulele lessons, and I paid him for his time. For all his 1062 01:03:05,440 --> 01:03:09,000 shortcomings as a human, he was actually a very good teacher. 1063 01:03:10,840 --> 01:03:15,220 Did Laszlo ever talk about Roscoe while he was here with you? 1064 01:03:16,460 --> 01:03:19,780 Do you mean did he tell me that he wanted to kill Roscoe? 1065 01:03:20,060 --> 01:03:25,380 Well, I'm sure he didn't go that far. Look, we talked about a lot of things, 1066 01:03:25,380 --> 01:03:29,620 we bonded in a way over the fact that we both lost our parents in tragic 1067 01:03:29,620 --> 01:03:30,620 circumstances. 1068 01:03:32,940 --> 01:03:33,940 Is he in love with you? 1069 01:03:34,900 --> 01:03:38,340 Well, if he is, he definitely kept that to himself. 1070 01:03:40,100 --> 01:03:42,940 Is there anything else I can help you with? 1071 01:03:43,920 --> 01:03:46,280 Uh, nope. Okay, that's it. Bye then. 1072 01:03:49,500 --> 01:03:50,560 Nope, that's all. 1073 01:04:08,120 --> 01:04:09,520 Come on girl. 1074 01:04:42,350 --> 01:04:44,970 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1075 01:04:50,750 --> 01:04:51,750 Bugger. 1076 01:04:57,290 --> 01:04:58,290 Bugger. 1077 01:05:08,810 --> 01:05:09,890 Got trouble, Mike? 1078 01:05:11,060 --> 01:05:12,580 Indeed. I know the feeling. 1079 01:05:12,880 --> 01:05:15,780 Lucky you're not trying to use a front end loader as a getaway vehicle. 1080 01:05:16,460 --> 01:05:18,160 I have no idea what that means. 1081 01:05:19,260 --> 01:05:20,380 You will. Okay. 1082 01:05:20,680 --> 01:05:22,140 You're heading to your new place, right? 1083 01:05:23,200 --> 01:05:24,520 Yes. Me too. 1084 01:05:24,960 --> 01:05:26,840 Bringing this over as promised. 1085 01:05:27,520 --> 01:05:30,520 I'll trade you that for a lift to where I can call a tow truck. 1086 01:05:31,140 --> 01:05:32,140 Michael, 1087 01:05:32,380 --> 01:05:34,260 we can do better than that. 1088 01:05:34,620 --> 01:05:37,440 Give me the thumbs up when you feel me take the strain and... 1089 01:05:38,510 --> 01:05:41,470 And then leave the driving to me? Are you sure about this? 1090 01:05:42,110 --> 01:05:43,170 That's my thought. 1091 01:05:43,510 --> 01:05:44,550 How hard can it be? 1092 01:06:11,240 --> 01:06:12,240 No, 1093 01:06:13,780 --> 01:06:14,779 no, no. 1094 01:06:14,780 --> 01:06:17,460 No, no, no. 1095 01:06:17,800 --> 01:06:18,800 No, 1096 01:06:19,720 --> 01:06:20,720 no, 1097 01:06:22,000 --> 01:06:23,040 no. No, no, 1098 01:06:25,040 --> 01:06:26,160 no. No, no, no. 1099 01:06:28,300 --> 01:06:29,500 No, no, no. 1100 01:06:31,560 --> 01:06:35,800 No, no, no. 1101 01:06:43,440 --> 01:06:44,440 There you go. 1102 01:06:44,600 --> 01:06:45,600 Safe and sound. 1103 01:06:50,380 --> 01:06:52,120 Hey, Mike, why is your car bleeding out? 1104 01:07:00,040 --> 01:07:02,100 Oh, that's not good. 1105 01:07:02,600 --> 01:07:03,920 It may be a mercy killing. 1106 01:07:07,940 --> 01:07:08,940 You're welcome. 1107 01:07:09,400 --> 01:07:12,580 Also... I probably should have warned you about this as your real estate 1108 01:07:12,680 --> 01:07:17,120 but a fair few ratbags live around here, so best not leave your car unlocked at 1109 01:07:17,120 --> 01:07:18,280 night. Hooray! 1110 01:07:39,970 --> 01:07:42,290 One dimensional fantasy. 1111 01:07:43,810 --> 01:07:45,670 Here the curse of life. 1112 01:07:45,950 --> 01:07:47,670 A damsel in a dress. 1113 01:07:47,910 --> 01:07:50,630 Or just a devil in a dress. 1114 01:07:58,390 --> 01:08:01,450 Mike, I was just thinking about you. 1115 01:08:02,390 --> 01:08:06,570 I mean, I was thinking about your moving house. How is it going? 1116 01:08:10,060 --> 01:08:11,600 Oh, you want me? 1117 01:08:13,720 --> 01:08:14,740 In the garage? 1118 01:08:17,540 --> 01:08:18,960 It will be my pleasure. 1119 01:08:26,000 --> 01:08:29,319 Show me where the offender was in relation to Roscoe. 1120 01:08:34,560 --> 01:08:36,840 Good. Now, Gherotmy? 1121 01:08:37,319 --> 01:08:38,700 I have nothing to go at you with. 1122 01:08:39,060 --> 01:08:40,399 Well, just pretend. 1123 01:08:40,600 --> 01:08:41,600 Use your hands. 1124 01:08:42,899 --> 01:08:43,899 Yeah, good. 1125 01:08:46,200 --> 01:08:47,359 Now get out. 1126 01:08:48,920 --> 01:08:50,819 What? Get out. Shut the door. 1127 01:08:53,060 --> 01:08:56,120 So, I'm Roscoe. I've just come out of ukulele practice. 1128 01:08:56,399 --> 01:09:00,500 I've climbed into my car, and you come out of the dark about to murder me. 1129 01:09:06,470 --> 01:09:07,609 What the hell? What are you doing? 1130 01:09:08,189 --> 01:09:09,590 I'm doing what you told me. 1131 01:09:09,890 --> 01:09:13,590 No, sorry, I'm being Roscoe, reacting to the person climbing in behind. 1132 01:09:14,670 --> 01:09:19,870 Yet, when the body was discovered, the position of it indicated he was unaware 1133 01:09:19,870 --> 01:09:22,390 that someone was behind him, attacking him. 1134 01:09:22,870 --> 01:09:24,170 Yes, that's what I'm thinking. 1135 01:09:24,970 --> 01:09:29,090 Therefore, the killer was waiting for him. 1136 01:09:29,550 --> 01:09:30,550 Hmm. 1137 01:09:30,609 --> 01:09:31,710 Now, get up. 1138 01:09:32,330 --> 01:09:33,330 Shut the door. 1139 01:09:39,529 --> 01:09:41,130 Now, get inside and wait for me. 1140 01:09:41,649 --> 01:09:43,290 I can't. The car is locked. 1141 01:09:43,729 --> 01:09:44,729 Exactly. 1142 01:09:45,609 --> 01:09:46,950 So how did they get in? 1143 01:09:47,170 --> 01:09:48,250 The car was unlocked. 1144 01:09:48,590 --> 01:09:52,670 In a dark car park at night. Would someone really leave their car unlocked? 1145 01:09:52,990 --> 01:09:57,590 Or whoever killed Roscoe had a spare set of keys. 1146 01:09:58,850 --> 01:10:02,850 Unlocked the vehicle, climbed in, locked it, then waited. 1147 01:10:04,330 --> 01:10:05,430 Yes, indeed, Gina. 1148 01:10:06,110 --> 01:10:07,170 Yes, indeed. 1149 01:10:16,620 --> 01:10:17,620 Figured out. 1150 01:10:27,960 --> 01:10:28,960 Laszlo? 1151 01:10:29,680 --> 01:10:31,440 Brokenwood CIB, got time for a chat? 1152 01:10:33,260 --> 01:10:35,560 Why doesn't he just answer the door like normal people? 1153 01:10:37,680 --> 01:10:38,680 Laszlo? 1154 01:10:39,040 --> 01:10:40,040 You here? 1155 01:10:51,690 --> 01:10:52,750 Do we have to? 1156 01:10:53,090 --> 01:10:55,770 Laszlo, turn off the music. We need to talk to you. 1157 01:10:56,110 --> 01:10:58,890 I am done talking to the likes of you. 1158 01:11:00,070 --> 01:11:03,990 Representatives of a world that let Roscoe Flynn steal my parents' land and 1159 01:11:03,990 --> 01:11:05,130 condemn them to die. 1160 01:11:05,450 --> 01:11:06,950 Is that why you killed him, Laszlo? 1161 01:11:07,170 --> 01:11:08,790 You are not welcome here. 1162 01:11:09,010 --> 01:11:10,570 Then let's take this back to the station. 1163 01:11:11,570 --> 01:11:12,710 What if I don't want to go? 1164 01:11:13,010 --> 01:11:16,130 Then we'll ask you again nicely and hope that you reconsider. 1165 01:11:16,630 --> 01:11:17,630 Not going to happen. 1166 01:11:19,370 --> 01:11:20,370 Suck on this! 1167 01:11:23,020 --> 01:11:24,340 Put it down, Lazlo. Never. 1168 01:11:27,040 --> 01:11:28,220 Put down the ukulele. 1169 01:11:41,940 --> 01:11:45,480 Lazlo Carlton, you are under arrest for assault on a police officer. 1170 01:11:52,650 --> 01:11:56,630 We've brought in Lazlo Carlson on assault with Anukulele. 1171 01:11:57,930 --> 01:11:58,930 You guys all right? 1172 01:11:59,350 --> 01:12:02,170 We might have to add his taste in music to his list of charges. 1173 01:12:03,030 --> 01:12:04,190 He's in interview one. 1174 01:12:04,850 --> 01:12:06,110 He's waived his right to a lawyer. 1175 01:12:06,390 --> 01:12:07,390 I'll join you. 1176 01:12:15,230 --> 01:12:20,430 All right, Lazlo. 1177 01:12:21,230 --> 01:12:23,970 What can you tell us about the death of Roscoe Flynn? 1178 01:12:25,030 --> 01:12:26,110 I strangled him. 1179 01:12:26,790 --> 01:12:28,630 Didn't take half as long as I thought it would. 1180 01:12:29,890 --> 01:12:31,970 Did you use a weapon in this act? 1181 01:12:33,130 --> 01:12:35,750 A very nice Nainoa ukulele. 1182 01:12:37,590 --> 01:12:40,990 Such a waste, but needs must. 1183 01:12:41,910 --> 01:12:43,650 And where did you get that ukulele? 1184 01:12:44,030 --> 01:12:47,290 I stole it from Annabella Flynn's house a month ago. 1185 01:12:56,040 --> 01:12:57,080 Did someone help you with this? 1186 01:12:57,780 --> 01:12:59,380 If you mean, did Julie help me? 1187 01:12:59,900 --> 01:13:00,900 No. 1188 01:13:01,100 --> 01:13:03,320 She doesn't know anything about any of this. 1189 01:13:03,560 --> 01:13:06,500 But she distracted Danabella, giving you the opportunity. 1190 01:13:06,940 --> 01:13:08,520 But she didn't know that was happening. 1191 01:13:09,160 --> 01:13:10,400 I saw the opportunity. 1192 01:13:11,160 --> 01:13:12,160 I took it. 1193 01:13:12,860 --> 01:13:15,940 And this was quite a while before you went through with it. 1194 01:13:16,160 --> 01:13:19,860 I needed time to prepare and to practice. 1195 01:13:52,590 --> 01:13:55,790 On the night in question, can you run us through your actions? 1196 01:13:59,270 --> 01:14:03,270 Well, I turned up, obviously. 1197 01:14:22,730 --> 01:14:23,730 And then I waited. 1198 01:14:42,270 --> 01:14:44,930 Then I decided I wanted to look Roscoe in the eye. 1199 01:14:49,530 --> 01:14:50,590 One last time. 1200 01:14:52,330 --> 01:14:56,190 And I put on a little show for them all. 1201 01:14:56,970 --> 01:15:01,310 Well, hello. Another Kiwi classic slaughtered at your altar. 1202 01:15:01,910 --> 01:15:03,130 Then I went back outside. 1203 01:15:09,070 --> 01:15:10,070 Hi, 1204 01:15:16,670 --> 01:15:17,509 Julie. 1205 01:15:17,510 --> 01:15:18,510 Pleasure's always. 1206 01:15:20,140 --> 01:15:24,040 Oh, no, yeah, totally. You were killing it. Good night, Roscoe. Good night, 1207 01:15:24,100 --> 01:15:25,100 Gina. 1208 01:15:25,220 --> 01:15:26,220 Yeah, you were saying? 1209 01:15:26,800 --> 01:15:29,660 Good night, Roscoe. Okay, yeah. Yeah. All right. 1210 01:15:56,300 --> 01:15:57,300 I was on autopilot. 1211 01:16:53,680 --> 01:16:56,060 I can't pretend it didn't feel good. 1212 01:17:01,040 --> 01:17:02,880 It was almost dawn when I got to bed. 1213 01:17:03,360 --> 01:17:08,720 After burning the bag, gloves, clothes, everything. 1214 01:17:11,580 --> 01:17:13,560 Hard work committing a homicide. 1215 01:17:14,700 --> 01:17:16,440 At least justice was served. 1216 01:17:19,260 --> 01:17:22,240 That's a very compelling story, Laszlo. 1217 01:17:22,570 --> 01:17:23,570 Thanks for that. 1218 01:17:23,590 --> 01:17:27,450 If you excuse us for a bit, then we'll make everything efficient. 1219 01:17:33,870 --> 01:17:37,790 Is there something we're missing here? We've got our confession. It is what it 1220 01:17:37,790 --> 01:17:38,789 is. 1221 01:17:38,790 --> 01:17:43,090 Sometimes it is what it is means it is what it shouldn't be. 1222 01:17:43,390 --> 01:17:45,390 We should still write it up, though. 1223 01:17:46,490 --> 01:17:47,490 Just give me a minute. 1224 01:17:58,540 --> 01:18:00,920 Mind if I ask you a couple of quick questions? 1225 01:18:01,780 --> 01:18:04,460 Why did you go into the hall at the start of the evening? 1226 01:18:05,700 --> 01:18:08,940 Like I said, I wanted to look Roscoe in the eye. 1227 01:18:10,760 --> 01:18:13,680 It did kind of advertise you as a suspect. 1228 01:18:13,920 --> 01:18:17,060 I mean, if you'd just waited in the bushes, you might have got away with it. 1229 01:18:20,460 --> 01:18:23,040 OK, we'll put that one down to hubris. 1230 01:18:23,940 --> 01:18:25,000 And a rookie mistake. 1231 01:18:27,200 --> 01:18:31,500 But unless there was somebody already there who needed to know that you'd be 1232 01:18:31,500 --> 01:18:33,680 outside and ready to go. I told you. 1233 01:18:34,420 --> 01:18:35,960 Julie had nothing to do with this. 1234 01:18:36,200 --> 01:18:37,200 You did. 1235 01:18:38,640 --> 01:18:39,680 My second question. 1236 01:18:40,300 --> 01:18:44,980 How did you manage to get into the back of Roscoe's car so quickly and 1237 01:18:44,980 --> 01:18:49,820 stealthily? I mean, you've got this uke thing in two hands. You open the door, 1238 01:18:49,880 --> 01:18:52,100 climb inside, and then you get the strings over his head. 1239 01:18:52,380 --> 01:18:55,620 See, if I was you, I would have gotten hold of Roscoe's spare car keys. 1240 01:18:56,170 --> 01:19:00,030 climbed in the back while he was inside, locked the door, laid down, and then 1241 01:19:00,030 --> 01:19:02,950 when he got inside, just popped out. That's not how it happened. 1242 01:19:07,410 --> 01:19:08,450 My last question. 1243 01:19:10,390 --> 01:19:14,290 How did you know that Roscoe would be the last one left in the car park? 1244 01:19:14,610 --> 01:19:16,790 I mean, he was one of the first ones out. 1245 01:19:17,010 --> 01:19:20,970 If he hadn't have gotten the phone call, he would have shot through, and you 1246 01:19:20,970 --> 01:19:25,090 would have had to have done it as witnesses were pouring forth from the 1247 01:19:38,120 --> 01:19:39,320 Are you protecting someone, Leslie? 1248 01:19:45,260 --> 01:19:46,900 He killed my parent. 1249 01:19:48,040 --> 01:19:50,000 And I wanted him to die for that. 1250 01:19:50,780 --> 01:19:51,960 So I did it. 1251 01:19:52,900 --> 01:19:55,420 I did it all by myself. 1252 01:20:02,760 --> 01:20:03,760 Of course you did. 1253 01:20:39,020 --> 01:20:41,060 Just let me know if the songs are too boring for you. 1254 01:20:41,340 --> 01:20:42,500 Give it a rest, Andy. 1255 01:20:43,060 --> 01:20:44,180 I said I'm sorry. 1256 01:20:46,120 --> 01:20:48,100 You've got such a great voice. 1257 01:20:48,960 --> 01:20:49,960 Cheer up. 1258 01:20:50,620 --> 01:20:53,120 Okay? I'll take the lead on the first one. 1259 01:20:56,020 --> 01:20:58,080 So I sing my song after the first one? 1260 01:21:00,920 --> 01:21:01,920 Yes, you must. 1261 01:21:09,800 --> 01:21:12,000 Why does everyone have ukuleles? 1262 01:21:12,280 --> 01:21:13,620 We wandered into a cult. 1263 01:21:14,020 --> 01:21:15,020 Here you go. 1264 01:21:15,320 --> 01:21:17,500 You and one for you. 1265 01:21:19,800 --> 01:21:20,800 What's this for? 1266 01:21:21,680 --> 01:21:23,300 You didn't think it was just us, did you? 1267 01:21:24,260 --> 01:21:28,240 Do you think anyone would notice if we flee? 1268 01:21:28,760 --> 01:21:29,760 No, I'm into it. 1269 01:21:30,440 --> 01:21:31,600 Dust off past blues. 1270 01:21:32,760 --> 01:21:33,639 Mikey's coming? 1271 01:21:33,640 --> 01:21:36,700 Yep, he should be here soon. Just tying it from loose ends. 1272 01:21:36,980 --> 01:21:37,980 He must come. 1273 01:21:46,550 --> 01:21:49,770 Detective. Miss Flynn. You've still got your car, I'm pleased to see. 1274 01:21:50,170 --> 01:21:54,230 It was touch and go there for a while, but I guess I'm stuck in my ways. 1275 01:21:54,670 --> 01:21:59,870 Is that one of those fancy ukuleles? Yes, it's a Nainoa. I treated myself to 1276 01:21:59,870 --> 01:22:00,869 trip to Hawaii. 1277 01:22:00,870 --> 01:22:05,170 To pick up another one just like the murder weapon? Ah, well, that was a 1278 01:22:05,170 --> 01:22:06,470 and this is a concert. 1279 01:22:06,710 --> 01:22:07,710 Makes all the difference. 1280 01:22:08,810 --> 01:22:10,210 Have you spoken to Laszlo? 1281 01:22:10,630 --> 01:22:12,490 The man who killed my ex -husband? 1282 01:22:13,230 --> 01:22:15,310 No, I'm not sure why I would do that. 1283 01:22:16,730 --> 01:22:21,150 Did you actually have to ask him to kill Roscoe? Or did you let the thought seep 1284 01:22:21,150 --> 01:22:22,330 in and then let devotion be the rest? 1285 01:22:22,550 --> 01:22:26,930 Okay, look, a young man did a terrible thing for some misguided reason, but 1286 01:22:26,930 --> 01:22:27,990 what's done is done. 1287 01:22:28,790 --> 01:22:29,790 There's no denying that. 1288 01:22:30,010 --> 01:22:33,310 And if you don't mind, I have a gig to get to. 1289 01:22:33,590 --> 01:22:34,590 I'm aware of that. 1290 01:22:34,810 --> 01:22:36,130 Oh, well, you should come. What have you got to do? 1291 01:22:36,530 --> 01:22:38,650 I might just do that. Okay, see you there. 1292 01:22:47,600 --> 01:22:50,040 Your spare key. How do you have that? 1293 01:22:50,300 --> 01:22:53,500 A search warrant executed while you were treating yourself. 1294 01:22:54,600 --> 01:22:55,600 Searching for what? 1295 01:22:55,940 --> 01:22:58,220 The spare remote to Roscoe's car. 1296 01:22:59,420 --> 01:23:02,580 Well, why... I don't have that. 1297 01:23:02,820 --> 01:23:03,820 No, you don't. 1298 01:23:03,920 --> 01:23:04,920 But you did. 1299 01:23:06,040 --> 01:23:08,320 Sorry, I'm... I'm very confused. 1300 01:23:08,880 --> 01:23:12,660 At first I thought it was the matching car thing, that your key could open his 1301 01:23:12,660 --> 01:23:13,760 car and vice versa. 1302 01:23:14,100 --> 01:23:15,840 But I was told otherwise. 1303 01:23:16,640 --> 01:23:18,000 These things are coded separately. 1304 01:23:18,420 --> 01:23:22,520 You'd have identical cars, same make, model, colour, but the keys are unique, 1305 01:23:22,680 --> 01:23:23,760 even though they look the same. 1306 01:23:24,880 --> 01:23:26,020 Thanks, Tony. So? 1307 01:23:26,640 --> 01:23:30,100 So? Have you made a decision, the sexy sedan or the manute? 1308 01:23:33,800 --> 01:23:36,220 Yes, I have made a decision. 1309 01:23:40,940 --> 01:23:45,260 In the same way that your ukuleles looked identical and your cars are 1310 01:23:45,260 --> 01:23:47,700 the same, so two of your remotes. 1311 01:23:48,300 --> 01:23:52,340 The spare key we found at Roscoe's was not a match for his car. 1312 01:23:53,420 --> 01:23:55,520 Someone swapped his remote for yours. 1313 01:23:56,040 --> 01:23:57,480 The one I'm holding now. 1314 01:23:59,760 --> 01:24:03,400 Okay, so I guess they got mixed up in the split. 1315 01:24:04,120 --> 01:24:05,460 How much mixed up? 1316 01:24:09,300 --> 01:24:11,800 Unless it was intentionally passed on to someone else. 1317 01:24:15,840 --> 01:24:17,180 Mr. Carlson. 1318 01:24:20,360 --> 01:24:21,440 One more question. 1319 01:24:22,600 --> 01:24:24,600 You're quite the storyteller, Mr. Carlson. 1320 01:24:24,840 --> 01:24:26,000 There's only one problem. 1321 01:24:26,340 --> 01:24:27,199 What's that? 1322 01:24:27,200 --> 01:24:28,220 I don't believe you. 1323 01:24:30,180 --> 01:24:31,180 Your loss. 1324 01:24:31,340 --> 01:24:32,340 No. 1325 01:24:32,560 --> 01:24:34,320 The loss is all yours, Laszlo. 1326 01:24:35,660 --> 01:24:38,140 You may be enamored with Annabella Flynn. 1327 01:24:38,960 --> 01:24:40,100 In love, even. 1328 01:24:41,300 --> 01:24:45,660 And yes, she will visit you in prison, initially to keep you sweet in your lie. 1329 01:24:46,040 --> 01:24:50,440 But eventually, she will know that no one will believe you, even if you decide 1330 01:24:50,440 --> 01:24:51,440 to tell all. 1331 01:24:51,800 --> 01:24:57,320 As the strange and lonely Laszlo Carlson dwindles away into the interminable 1332 01:24:57,320 --> 01:24:58,460 boredom that is prison. 1333 01:25:00,060 --> 01:25:01,060 I didn't lie. 1334 01:25:02,160 --> 01:25:04,080 I killed Roscoe Flynn. 1335 01:25:05,960 --> 01:25:06,960 I know you did. 1336 01:25:07,950 --> 01:25:09,090 But you had help. 1337 01:25:09,750 --> 01:25:16,570 And if you explain that help, who and how, I'm sure a judge will look more 1338 01:25:16,570 --> 01:25:17,570 kindly on your sentence. 1339 01:25:18,030 --> 01:25:19,150 Share the load a little. 1340 01:25:24,970 --> 01:25:25,970 Never. 1341 01:25:27,650 --> 01:25:28,650 Never? 1342 01:25:29,270 --> 01:25:30,270 Never. 1343 01:25:30,830 --> 01:25:34,490 Even if it means the difference between 17 and 35 years? 1344 01:25:35,410 --> 01:25:37,090 35 long? 1345 01:25:37,660 --> 01:25:38,900 Long years. 1346 01:25:42,220 --> 01:25:43,620 I have nothing to say. 1347 01:25:44,960 --> 01:25:45,960 Okay. 1348 01:25:47,060 --> 01:25:48,640 I won't hold you up any longer. 1349 01:26:02,600 --> 01:26:03,600 Wait. 1350 01:26:07,310 --> 01:26:11,630 He explained that when you left your door unlocked, so that he could steal 1351 01:26:11,630 --> 01:26:14,770 nana, he was gifted something else. 1352 01:26:20,910 --> 01:26:25,310 Roscoe's spare key you had switched gave him access to the critical element of 1353 01:26:25,310 --> 01:26:26,310 surprise. 1354 01:26:28,430 --> 01:26:30,910 And he offered up one little extra detail. 1355 01:26:33,410 --> 01:26:36,050 You've already left and you're still busting my balls. 1356 01:26:37,040 --> 01:26:41,000 Don't you dare try and get out of the meeting again. Just man up and show up. 1357 01:26:41,100 --> 01:26:42,100 Can you do this? 1358 01:26:42,160 --> 01:26:45,400 No more lawyers, Annabella. I just want what's rightfully mine. 1359 01:26:45,600 --> 01:26:47,260 Well, bugger off then and join Leslo. 1360 01:26:49,940 --> 01:26:51,380 What the hell are you doing? 1361 01:27:54,990 --> 01:28:01,990 sign of annabella and no sign of mike can we get a 1362 01:28:01,990 --> 01:28:07,570 glass of salve please sorted good 1363 01:28:07,570 --> 01:28:14,370 not on your life hello welcome to the first ever and hopefully 1364 01:28:14,370 --> 01:28:20,390 not last ever public performance of the broken wood ukulele orchestra no mucking 1365 01:28:20,390 --> 01:28:22,790 around this one starts in the ever -loving 1366 01:28:23,960 --> 01:28:24,960 Take it away, Julie. 1367 01:28:27,100 --> 01:28:28,100 Okay. 1368 01:28:28,940 --> 01:28:30,720 One, two, three, four. 1369 01:28:33,920 --> 01:28:34,500 Thank 1370 01:28:34,500 --> 01:28:42,680 you. 1371 01:28:56,430 --> 01:28:58,150 We're taking on a gamble. 1372 01:29:48,910 --> 01:29:53,690 And now I would like to dedicate this next song to a very special person. It's 1373 01:29:53,690 --> 01:29:56,150 called You Are My Step. 100750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.