All language subtitles for The Black Tent 1956 Anthony Steel & Anna Maria Sandri (English (Original) (auto))

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,870 --> 00:00:12,260 [Music] 2 00:00:11,580 --> 00:00:14,660 [Applause] 3 00:00:12,260 --> 00:00:17,660 [Music] 4 00:00:14,660 --> 00:00:17,660 thank you 5 00:00:18,890 --> 00:00:41,639 [Music] 6 00:00:38,520 --> 00:00:41,639 [Applause] 7 00:00:47,280 --> 00:00:50,120 foreign 8 00:00:51,700 --> 00:01:07,469 [Music] 9 00:01:04,349 --> 00:01:07,469 [Applause] 10 00:01:11,220 --> 00:01:24,840 foreign 11 00:01:12,830 --> 00:01:28,029 [Music] 12 00:01:24,840 --> 00:01:28,029 [Applause] 13 00:01:35,290 --> 00:02:41,369 [Music] 14 00:02:52,680 --> 00:02:56,400 your brother was reported missing resume 15 00:02:54,660 --> 00:02:57,780 killed in the desert campaign I believe 16 00:02:56,400 --> 00:02:58,980 yes 17 00:02:57,780 --> 00:03:01,560 I think I'm right here saying that 18 00:02:58,980 --> 00:03:04,800 Captain Holland was last heard of in May 19 00:03:01,560 --> 00:03:06,720 1942 yes May 20 00:03:04,800 --> 00:03:09,060 of course he being your elder brother of 21 00:03:06,720 --> 00:03:11,580 the estate then passed to you 22 00:03:09,060 --> 00:03:14,519 that's correct major craft it did 23 00:03:11,580 --> 00:03:16,680 look what I want to say next is a little 24 00:03:14,519 --> 00:03:18,360 delicate 25 00:03:16,680 --> 00:03:19,739 go ahead 26 00:03:18,360 --> 00:03:21,120 can you think of anything that would 27 00:03:19,739 --> 00:03:22,140 have made it convenient for your brother 28 00:03:21,120 --> 00:03:24,599 to 29 00:03:22,140 --> 00:03:26,099 pass out of circulation 30 00:03:24,599 --> 00:03:27,300 how do you meet 31 00:03:26,099 --> 00:03:29,459 I suppose he wouldn't have had an 32 00:03:27,300 --> 00:03:31,920 emotive for disappearing one doesn't 33 00:03:29,459 --> 00:03:33,599 disappear in water I'm on active service 34 00:03:31,920 --> 00:03:34,980 you're either killed or captured or you 35 00:03:33,599 --> 00:03:38,519 desert 36 00:03:34,980 --> 00:03:40,560 my brother held the DSO yes I'm familiar 37 00:03:38,519 --> 00:03:42,299 with your brother's record 38 00:03:40,560 --> 00:03:43,980 well the same sometimes the man who has 39 00:03:42,299 --> 00:03:46,799 faced up to Great dangers successfully 40 00:03:43,980 --> 00:03:48,180 tracks for no apparent reason 41 00:03:46,799 --> 00:03:50,159 there's always something beyond the 42 00:03:48,180 --> 00:03:53,220 evidence such as 43 00:03:50,159 --> 00:03:56,480 Batman perhaps debts what the novice 44 00:03:53,220 --> 00:03:56,480 call unrequited love 45 00:03:56,580 --> 00:04:00,420 it's not as uncommon as all that 46 00:03:58,860 --> 00:04:02,400 if you're so familiar with my brother's 47 00:04:00,420 --> 00:04:04,140 record I take you to know he died with a 48 00:04:02,400 --> 00:04:06,720 considerable Fortune 49 00:04:04,140 --> 00:04:09,000 blackmail is out of the question 50 00:04:06,720 --> 00:04:11,420 I had to go through all his papers yes 51 00:04:09,000 --> 00:04:11,420 of course 52 00:04:14,939 --> 00:04:18,799 but you didn't say this 53 00:04:22,919 --> 00:04:25,639 genuine 54 00:04:27,720 --> 00:04:30,680 is handwriting all right 55 00:04:31,259 --> 00:04:35,220 where did it come from when the fighting 56 00:04:33,479 --> 00:04:37,080 began in the western desert our men were 57 00:04:35,220 --> 00:04:38,940 told that in emergencies 58 00:04:37,080 --> 00:04:40,440 they could always be sure to Refuge with 59 00:04:38,940 --> 00:04:41,940 the bed of it 60 00:04:40,440 --> 00:04:42,840 they were also told that they stayed in 61 00:04:41,940 --> 00:04:45,540 the length of time they could write 62 00:04:42,840 --> 00:04:46,979 promissor notes for what they owed and 63 00:04:45,540 --> 00:04:48,479 that these notes would eventually be on 64 00:04:46,979 --> 00:04:50,820 about GHQ 65 00:04:48,479 --> 00:04:52,919 well long after the campaign was over 66 00:04:50,820 --> 00:04:53,759 these notes began to trickle him not 67 00:04:52,919 --> 00:04:55,680 many 68 00:04:53,759 --> 00:04:57,060 perhaps few of our chaps wrote them or 69 00:04:55,680 --> 00:04:58,380 again maybe the bedroom were too proud 70 00:04:57,060 --> 00:04:59,880 to accept money for their Hospitality 71 00:04:58,380 --> 00:05:01,560 but this note 72 00:04:59,880 --> 00:05:04,380 was handed into the British Embassy at 73 00:05:01,560 --> 00:05:07,040 Tripoli only two weeks ago 74 00:05:04,380 --> 00:05:07,040 by whom 75 00:05:08,100 --> 00:05:13,259 does he know anything about my brother 76 00:05:10,440 --> 00:05:15,479 as far as I can make out no 77 00:05:13,259 --> 00:05:16,560 has it been honored yet not yet will it 78 00:05:15,479 --> 00:05:18,479 be 79 00:05:16,560 --> 00:05:21,060 that's not for me to decide but what his 80 00:05:18,479 --> 00:05:23,780 view to decide nothing I'm just here to 81 00:05:21,060 --> 00:05:23,780 find out things 82 00:05:24,060 --> 00:05:27,120 what is there to find out oh probably 83 00:05:25,860 --> 00:05:28,800 very little 84 00:05:27,120 --> 00:05:31,680 but the war's been over a long time now 85 00:05:28,800 --> 00:05:33,200 and that wanted to lose threats 86 00:05:31,680 --> 00:05:38,520 the notes I'm dated for instance 87 00:05:33,200 --> 00:05:40,800 [Music] 88 00:05:38,520 --> 00:05:43,020 tell me something 89 00:05:40,800 --> 00:05:44,880 what help could you give someone like 90 00:05:43,020 --> 00:05:46,139 myself with no special knowledge of the 91 00:05:44,880 --> 00:05:49,080 country 92 00:05:46,139 --> 00:05:51,560 who wanted to trace this note to its 93 00:05:49,080 --> 00:05:53,759 source officially not 94 00:05:51,560 --> 00:05:55,800 unofficially well 95 00:05:53,759 --> 00:05:58,340 I've got quite a few friends cast about 96 00:05:55,800 --> 00:05:58,340 in all places 97 00:06:00,020 --> 00:06:01,300 [Music] 98 00:06:00,690 --> 00:06:04,560 [Applause] 99 00:06:01,300 --> 00:06:05,380 [Music] 100 00:06:04,560 --> 00:06:18,790 foreign 101 00:06:05,380 --> 00:06:18,790 [Music] 102 00:06:21,210 --> 00:06:36,029 [Music] 103 00:06:37,460 --> 00:06:41,819 military government together here after 104 00:06:39,600 --> 00:06:43,560 the war a cushy job while it lasted only 105 00:06:41,819 --> 00:06:44,400 for some of us just didn't last long 106 00:06:43,560 --> 00:06:45,900 enough 107 00:06:44,400 --> 00:06:47,340 what have you managed to find out for me 108 00:06:45,900 --> 00:06:48,960 I've crashed a better win who brought in 109 00:06:47,340 --> 00:06:50,520 your brother's nurse can we see him yeah 110 00:06:48,960 --> 00:06:51,100 sure my boy's looking for him now down 111 00:06:50,520 --> 00:07:07,020 in the old town 112 00:06:51,100 --> 00:07:10,280 [Music] 113 00:07:07,020 --> 00:07:10,280 have you got the Note with you 114 00:07:11,220 --> 00:07:13,759 yes 115 00:07:16,319 --> 00:07:19,319 foreign 116 00:07:29,440 --> 00:07:43,260 [Music] 117 00:07:49,220 --> 00:07:52,360 I am 118 00:07:51,120 --> 00:08:03,189 many many days 119 00:07:52,360 --> 00:08:03,189 [Music] 120 00:08:12,620 --> 00:08:16,620 the ship of the desert is ready to sail 121 00:08:15,360 --> 00:08:18,660 sir 122 00:08:16,620 --> 00:08:20,940 this works the best one to me oh no no 123 00:08:18,660 --> 00:08:22,860 Colonel I think we'll find Joshua has 124 00:08:20,940 --> 00:08:25,319 too much get up and go for it she's a 125 00:08:22,860 --> 00:08:27,150 crazy camel the colonel will find Zen 126 00:08:25,319 --> 00:08:31,800 more to his liking 127 00:08:27,150 --> 00:08:34,979 [Music] 128 00:08:31,800 --> 00:08:37,740 is one thing Mr bearings it has come 129 00:08:34,979 --> 00:08:40,080 back to me that the disagreeable matter 130 00:08:37,740 --> 00:08:41,339 of money has not cropped up you'll be 131 00:08:40,080 --> 00:08:42,959 paid the day you bring my friend back 132 00:08:41,339 --> 00:08:44,760 safe and sound because you know 133 00:08:42,959 --> 00:08:45,899 perfectly well so get on with it none of 134 00:08:44,760 --> 00:08:47,880 your tricks 135 00:08:45,899 --> 00:08:50,360 it's very difficult to 136 00:08:47,880 --> 00:08:50,360 Lisa 137 00:08:52,040 --> 00:08:56,279 bye bearing 138 00:08:53,940 --> 00:08:58,440 thank you see you when you get back best 139 00:08:56,279 --> 00:09:00,600 of luck 140 00:08:58,440 --> 00:09:03,620 [Music] 141 00:09:00,600 --> 00:09:03,620 put your legs Trust 142 00:09:14,040 --> 00:09:16,519 thank you 143 00:09:17,030 --> 00:09:33,309 [Music] 144 00:09:39,839 --> 00:09:47,519 I have many pictures of girls in Tripoli 145 00:09:44,459 --> 00:09:49,380 perhaps we find nice girls in Bedouin 146 00:09:47,519 --> 00:09:52,380 tents 147 00:09:49,380 --> 00:09:55,740 I will arrange scenes of great Delight 148 00:09:52,380 --> 00:09:57,899 for you I am noted for it 149 00:09:55,740 --> 00:09:59,220 I'm sure you are 150 00:09:57,899 --> 00:10:00,899 but I'm afraid I have more important 151 00:09:59,220 --> 00:10:02,880 things to think about 152 00:10:00,899 --> 00:10:05,420 what could be more important than girls 153 00:10:02,880 --> 00:10:05,420 colonel 154 00:10:06,390 --> 00:10:16,369 [Music] 155 00:10:16,500 --> 00:10:18,920 oh 156 00:10:22,200 --> 00:10:43,309 [Music] 157 00:10:45,200 --> 00:10:54,660 we respondes 158 00:10:48,390 --> 00:10:56,640 [Music] 159 00:10:54,660 --> 00:11:41,649 foreign 160 00:10:56,640 --> 00:11:41,649 [Music] 161 00:11:46,940 --> 00:11:49,940 thank you 162 00:11:53,870 --> 00:11:57,200 [Music] 163 00:12:03,040 --> 00:12:06,100 [Music] 164 00:12:07,980 --> 00:12:12,860 do your journey for from Tripoli 165 00:12:12,959 --> 00:12:18,060 why do you visit our tents well I'm on 166 00:12:16,200 --> 00:12:19,079 holiday and I wanted to explore your 167 00:12:18,060 --> 00:12:21,420 country 168 00:12:19,079 --> 00:12:23,940 to study your people and their their 169 00:12:21,420 --> 00:12:28,339 customers 170 00:12:23,940 --> 00:12:28,339 your baggage is light for such a trip 171 00:12:28,560 --> 00:12:33,680 I'm ashamed to admit that I was relying 172 00:12:30,540 --> 00:12:33,680 on your people's hospitality 173 00:12:33,720 --> 00:12:39,959 bit talk 174 00:12:36,480 --> 00:12:43,279 while you are here my home is your hope 175 00:12:39,959 --> 00:12:43,279 I'm very grateful to you 176 00:12:44,100 --> 00:12:49,200 [Music] 177 00:12:47,279 --> 00:12:51,560 it is the arbor evening prayer I must 178 00:12:49,200 --> 00:12:51,560 leave you 179 00:12:51,860 --> 00:12:57,920 may I have wander around your Camp do as 180 00:12:55,620 --> 00:12:57,920 you will 181 00:12:59,579 --> 00:13:02,579 promise 182 00:13:09,260 --> 00:13:30,820 [Applause] 183 00:13:10,450 --> 00:13:30,820 [Music] 184 00:13:35,899 --> 00:13:41,639 oh yes 185 00:13:38,459 --> 00:13:43,560 it was a difficult War for us we saw 186 00:13:41,639 --> 00:13:45,420 much of both sides 187 00:13:43,560 --> 00:13:47,160 many of our wounded found children who 188 00:13:45,420 --> 00:13:50,120 are tense 189 00:13:47,160 --> 00:13:50,120 that is so 190 00:13:51,240 --> 00:13:55,980 Sheikh Salim 191 00:13:53,160 --> 00:13:57,600 yes when I told you that I was here on 192 00:13:55,980 --> 00:14:01,040 holiday 193 00:13:57,600 --> 00:14:01,040 I was not telling the truth 194 00:14:02,399 --> 00:14:07,740 I believe you gave a Bedouin a note from 195 00:14:06,000 --> 00:14:09,420 a British officer by the name of David 196 00:14:07,740 --> 00:14:11,579 Holland 197 00:14:09,420 --> 00:14:14,220 the note was for a hundred pounds the 198 00:14:11,579 --> 00:14:17,519 veteran took it to Tripoli 199 00:14:14,220 --> 00:14:19,800 I think that David Holland may have 200 00:14:17,519 --> 00:14:21,600 sheltered in your tenants 201 00:14:19,800 --> 00:14:23,899 I want you to tell me all you can about 202 00:14:21,600 --> 00:14:23,899 him 203 00:14:24,810 --> 00:14:38,240 [Music] 204 00:14:35,459 --> 00:14:38,240 I am his brother 205 00:14:39,500 --> 00:14:49,079 [Music] 206 00:14:45,540 --> 00:14:53,300 I would not have sent the note 207 00:14:49,079 --> 00:14:53,300 but my tribe had suffered in the drought 208 00:14:53,399 --> 00:14:58,339 but you knew him 209 00:14:54,899 --> 00:14:58,339 he lived here in your tents 210 00:14:59,279 --> 00:15:03,320 yes 211 00:15:00,540 --> 00:15:03,320 once 212 00:15:03,720 --> 00:15:09,740 a long time ago 213 00:15:06,600 --> 00:15:09,740 but you can remember him 214 00:15:10,199 --> 00:15:15,000 he had been wounded 215 00:15:13,079 --> 00:15:17,399 we took him into our tents and sheltered 216 00:15:15,000 --> 00:15:21,199 him for a while 217 00:15:17,399 --> 00:15:21,199 when he was well again he left us 218 00:15:21,720 --> 00:15:26,839 but before he went he made me accept the 219 00:15:23,880 --> 00:15:26,839 note to speak of 220 00:15:27,120 --> 00:15:32,399 and you'll never saw him again 221 00:15:30,180 --> 00:15:35,639 he did not return to Earth 222 00:15:32,399 --> 00:15:38,040 how long did he shelter in your tent 223 00:15:35,639 --> 00:15:39,959 I do not remember it is a very long time 224 00:15:38,040 --> 00:15:41,820 ago where was he wanted 225 00:15:39,959 --> 00:15:45,440 in the right shoulder 226 00:15:41,820 --> 00:15:45,440 was his wound healed when he left you 227 00:15:47,459 --> 00:15:52,440 perhaps we may talk of this in the 228 00:15:49,199 --> 00:15:54,420 morning it is late and we rise early 229 00:15:52,440 --> 00:15:55,860 if your master requires anything you 230 00:15:54,420 --> 00:15:58,519 will let me know 231 00:15:55,860 --> 00:15:58,519 good night 232 00:16:04,220 --> 00:16:09,660 what have you said to make him so angry 233 00:16:08,160 --> 00:16:17,209 right out now 234 00:16:09,660 --> 00:16:17,209 [Music] 235 00:16:18,839 --> 00:16:22,440 if you were thinking of asking me 236 00:16:20,399 --> 00:16:25,199 Colonel I would tell you this place is 237 00:16:22,440 --> 00:16:27,839 dump the no from nothing 238 00:16:25,199 --> 00:16:28,920 give me good clean living and Coca-Cola 239 00:16:27,839 --> 00:16:31,199 anyplace 240 00:16:28,920 --> 00:16:33,120 the girls here don't appreciate an 241 00:16:31,199 --> 00:16:36,420 educated man 242 00:16:33,120 --> 00:16:38,759 a good thing we leave tonight Aiken 243 00:16:36,420 --> 00:16:40,440 we don't 244 00:16:38,759 --> 00:16:42,440 no 245 00:16:40,440 --> 00:16:42,440 no 246 00:16:43,210 --> 00:17:04,179 [Music] 247 00:17:07,100 --> 00:17:10,760 is that your son 248 00:17:11,939 --> 00:17:15,079 where is your man 249 00:17:17,280 --> 00:17:22,559 I knew your son's father 250 00:17:20,160 --> 00:17:25,579 his name was David 251 00:17:22,559 --> 00:17:25,579 I am his brother 252 00:17:29,550 --> 00:17:58,799 [Music] 253 00:17:57,179 --> 00:18:01,760 huh 254 00:17:58,799 --> 00:18:01,760 saira 255 00:18:04,880 --> 00:18:09,440 have you heard nothing more to tell me 256 00:18:06,900 --> 00:18:09,440 of my brother 257 00:18:09,780 --> 00:18:13,620 I have told you all that I remember 258 00:18:11,460 --> 00:18:16,380 there is nothing more to say 259 00:18:13,620 --> 00:18:19,080 I think there is 260 00:18:16,380 --> 00:18:20,700 my brother's son is in your tents I have 261 00:18:19,080 --> 00:18:25,280 seen him 262 00:18:20,700 --> 00:18:25,280 you are mistaken I don't think so 263 00:18:26,400 --> 00:18:33,600 the child you saw is fair very fair 264 00:18:31,320 --> 00:18:35,780 I have also seen and spoken with his 265 00:18:33,600 --> 00:18:35,780 mother 266 00:18:37,440 --> 00:18:42,440 and because the child is fair you think 267 00:18:39,720 --> 00:18:45,240 that his father must be of your race 268 00:18:42,440 --> 00:18:47,580 this is not so 269 00:18:45,240 --> 00:18:50,400 centuries conquerors have passed across 270 00:18:47,580 --> 00:18:52,440 our land Phoenicians Greeks Romans men 271 00:18:50,400 --> 00:18:54,360 from the north 272 00:18:52,440 --> 00:18:57,320 therefore it sometimes happens that our 273 00:18:54,360 --> 00:18:57,320 children are born Fair 274 00:18:58,140 --> 00:19:03,600 there are many girls in your tents 275 00:19:00,600 --> 00:19:04,740 can you know all our secrets all their 276 00:19:03,600 --> 00:19:06,900 loves 277 00:19:04,740 --> 00:19:08,580 no man can know everything 278 00:19:06,900 --> 00:19:10,559 then how can you be so certain of this 279 00:19:08,580 --> 00:19:12,360 girl 280 00:19:10,559 --> 00:19:13,870 how can you tell 281 00:19:12,360 --> 00:19:17,940 because she is my daughter 282 00:19:13,870 --> 00:19:20,100 [Music] 283 00:19:17,940 --> 00:19:22,020 sorry I have accepted your hospitality 284 00:19:20,100 --> 00:19:24,960 and I've offended you 285 00:19:22,020 --> 00:19:27,000 I only wanted to know about my brother 286 00:19:24,960 --> 00:19:28,980 I have told you there is nothing more to 287 00:19:27,000 --> 00:19:30,780 say 288 00:19:28,980 --> 00:19:33,559 you will find your camels and your guide 289 00:19:30,780 --> 00:19:33,559 waiting for you 290 00:19:36,539 --> 00:19:40,690 foreign 291 00:19:37,600 --> 00:19:40,690 [Applause] 292 00:19:42,670 --> 00:20:02,849 [Music] 293 00:19:59,760 --> 00:20:02,849 [Applause] 294 00:20:04,570 --> 00:20:21,689 [Music] 295 00:20:18,430 --> 00:20:21,689 [Applause] 296 00:20:23,340 --> 00:20:25,760 thank you 297 00:20:44,460 --> 00:20:47,840 cigarette kernel 298 00:20:51,660 --> 00:20:55,919 is it too good 299 00:20:53,760 --> 00:20:58,260 yeah very 300 00:20:55,919 --> 00:21:00,780 well what kind of left for God 301 00:20:58,260 --> 00:21:03,120 one of the girls from the very intent 302 00:21:00,780 --> 00:21:05,160 she liked you very very much 303 00:21:03,120 --> 00:21:09,780 no you're straight out of a third rate 304 00:21:05,160 --> 00:21:11,400 novel oh yes yes I know sir you're right 305 00:21:09,780 --> 00:21:14,820 when we are leaving 306 00:21:11,400 --> 00:21:18,120 she called me to her tent or of course I 307 00:21:14,820 --> 00:21:19,799 I think it is me she want of course but 308 00:21:18,120 --> 00:21:22,559 no it is you cannot 309 00:21:19,799 --> 00:21:25,559 I find that hard to believe likewise me 310 00:21:22,559 --> 00:21:27,179 too but she point to you Colonel and 311 00:21:25,559 --> 00:21:29,460 gives me a suck 312 00:21:27,179 --> 00:21:31,559 is that a sign of Great Law 313 00:21:29,460 --> 00:21:34,980 no but I think maybe there's a present 314 00:21:31,559 --> 00:21:37,679 for you inside was that no only some 315 00:21:34,980 --> 00:21:40,559 papers okay 316 00:21:37,679 --> 00:21:42,480 he's kind of writing papers 317 00:21:40,559 --> 00:21:45,600 where's the sock 318 00:21:42,480 --> 00:21:46,919 well if you surving the Camelback find 319 00:21:45,600 --> 00:21:49,440 it 320 00:21:46,919 --> 00:21:59,859 anyway 321 00:21:49,440 --> 00:21:59,859 [Music] 322 00:22:01,500 --> 00:22:07,100 this is the diary 323 00:22:03,419 --> 00:22:07,100 Captain David Holland 324 00:22:19,090 --> 00:22:33,230 [Music] 325 00:22:35,500 --> 00:22:38,579 [Music] 326 00:22:40,950 --> 00:22:44,180 [Music] 327 00:22:48,520 --> 00:23:00,969 [Music] 328 00:23:06,330 --> 00:23:09,410 [Music] 329 00:23:20,070 --> 00:23:23,430 [Music] 330 00:23:31,840 --> 00:23:36,800 [Music] 331 00:23:41,000 --> 00:23:55,770 [Music] 332 00:24:02,380 --> 00:24:06,159 [Music] 333 00:24:10,250 --> 00:24:28,480 [Music] 334 00:24:38,820 --> 00:24:41,360 foreign 335 00:24:58,220 --> 00:25:13,440 [Music] 336 00:25:10,440 --> 00:25:13,440 foreign 337 00:25:15,750 --> 00:25:26,430 [Music] 338 00:25:43,440 --> 00:25:46,440 foreign 339 00:25:50,480 --> 00:26:11,110 [Music] 340 00:26:10,640 --> 00:26:19,940 [Applause] 341 00:26:11,110 --> 00:26:19,940 [Music] 342 00:26:23,100 --> 00:26:26,100 Obama 343 00:26:26,190 --> 00:26:50,150 [Music] 344 00:26:53,380 --> 00:26:57,699 [Music] 345 00:26:58,440 --> 00:27:01,440 foreign 346 00:27:01,650 --> 00:27:08,819 [Music] 347 00:27:12,540 --> 00:27:20,500 [Music] 348 00:27:24,370 --> 00:27:29,760 [Music] 349 00:27:32,070 --> 00:27:42,260 [Music] 350 00:27:39,200 --> 00:27:42,260 thank you 351 00:28:02,700 --> 00:28:05,480 foreign 352 00:28:06,779 --> 00:28:09,779 foreign 353 00:28:09,890 --> 00:28:25,150 [Music] 354 00:28:32,460 --> 00:28:35,659 you are with friends 355 00:28:53,400 --> 00:28:56,549 [Music] 356 00:29:04,799 --> 00:29:07,799 foreign 357 00:29:17,710 --> 00:29:21,210 [Music] 358 00:29:24,940 --> 00:29:28,039 [Music] 359 00:29:58,650 --> 00:30:06,279 [Music] 360 00:30:25,380 --> 00:30:33,869 foreign 361 00:30:28,100 --> 00:30:33,869 [Music] 362 00:30:39,419 --> 00:30:45,440 we have very beautiful hands 363 00:30:42,480 --> 00:30:45,440 do you know what I said 364 00:30:45,480 --> 00:30:48,200 what's your name 365 00:30:49,580 --> 00:30:56,779 you must eat tell me your name 366 00:30:53,419 --> 00:30:56,779 please do 367 00:30:57,200 --> 00:31:03,960 I want to thank you for looking after me 368 00:30:59,779 --> 00:31:05,880 I must know your name to do that 369 00:31:03,960 --> 00:31:08,580 I'm broke 370 00:31:05,880 --> 00:31:11,240 it's very pretty man 371 00:31:08,580 --> 00:31:13,760 what does it mean 372 00:31:11,240 --> 00:31:18,899 don't you know 373 00:31:13,760 --> 00:31:22,039 yes it means blessed one 374 00:31:18,899 --> 00:31:22,039 it's World chasing 375 00:31:44,159 --> 00:31:51,080 this is Sheikh Faris of the Attila tribe 376 00:31:47,279 --> 00:31:51,080 he is visiting our tents for a while 377 00:31:56,760 --> 00:32:01,440 he will heal now 378 00:31:58,860 --> 00:32:04,140 I'd like to thank you and your people 379 00:32:01,440 --> 00:32:06,360 it was little enough 380 00:32:04,140 --> 00:32:09,299 how long have I been here 381 00:32:06,360 --> 00:32:11,520 you have been here for three days 382 00:32:09,299 --> 00:32:13,740 you must rest now and recover your 383 00:32:11,520 --> 00:32:15,299 strength let us join my friends as soon 384 00:32:13,740 --> 00:32:18,200 as possible 385 00:32:15,299 --> 00:32:18,200 where am I now 386 00:32:19,679 --> 00:32:23,820 as soon as I can I I was made for the 387 00:32:22,080 --> 00:32:27,360 brook 388 00:32:23,820 --> 00:32:30,620 there are no friends for you there 389 00:32:27,360 --> 00:32:30,620 till Brook Has Fallen 390 00:32:35,700 --> 00:32:42,860 this is not a time for despair 391 00:32:38,580 --> 00:32:42,860 there are other friends other places 392 00:32:43,140 --> 00:32:45,980 resner 393 00:33:00,410 --> 00:33:14,339 [Music] 394 00:33:17,600 --> 00:33:22,620 where's my broken 395 00:33:20,460 --> 00:33:25,200 now that you are better it is not right 396 00:33:22,620 --> 00:33:27,960 that my daughter should be with you 397 00:33:25,200 --> 00:33:30,659 she is young and unmarried 398 00:33:27,960 --> 00:33:35,240 she will return to the women's tents 399 00:33:30,659 --> 00:33:37,679 a broker is promised to Sheikh Paris 400 00:33:35,240 --> 00:33:40,140 my brother Khalil will bring you your 401 00:33:37,679 --> 00:33:41,640 food in future 402 00:33:40,140 --> 00:33:44,120 good night 403 00:33:41,640 --> 00:33:44,120 good night 404 00:33:44,960 --> 00:34:05,570 [Music] 405 00:34:04,530 --> 00:34:13,320 [Applause] 406 00:34:05,570 --> 00:34:13,320 [Music] 407 00:34:18,060 --> 00:34:21,060 China 408 00:34:31,159 --> 00:34:35,639 [Music] 409 00:34:32,639 --> 00:34:35,639 Allah 410 00:34:37,429 --> 00:35:04,160 [Music] 411 00:35:01,740 --> 00:35:04,160 thank you 412 00:35:06,420 --> 00:35:35,340 [Music] 413 00:35:44,460 --> 00:35:47,119 thank you 414 00:36:01,350 --> 00:36:07,599 [Music] 415 00:36:18,900 --> 00:36:32,559 foreign 416 00:36:21,770 --> 00:36:32,559 [Music] 417 00:36:34,940 --> 00:36:42,170 [Music] 418 00:36:45,130 --> 00:36:52,199 [Music] 419 00:36:55,020 --> 00:37:06,900 foreign 420 00:36:56,100 --> 00:37:10,560 [Music] 421 00:37:06,900 --> 00:37:12,540 I could not see when they are gone I 422 00:37:10,560 --> 00:37:13,740 will come back for you and if they don't 423 00:37:12,540 --> 00:37:16,040 go 424 00:37:13,740 --> 00:37:18,119 then I will bring you food and water 425 00:37:16,040 --> 00:37:21,020 thank you 426 00:37:18,119 --> 00:37:21,020 take great care 427 00:37:29,620 --> 00:37:33,100 [Music] 428 00:37:35,220 --> 00:37:38,220 foreign 429 00:38:16,840 --> 00:38:20,010 [Music] 430 00:38:24,960 --> 00:38:26,960 um 431 00:38:50,450 --> 00:38:56,219 [Music] 432 00:39:01,700 --> 00:39:04,700 thank you 433 00:39:10,940 --> 00:39:14,159 [Music] 434 00:39:16,079 --> 00:39:19,079 David 435 00:39:27,119 --> 00:39:30,119 baby 436 00:39:58,800 --> 00:40:01,800 foreign 437 00:40:03,119 --> 00:40:09,119 what is happening they sleep in our 438 00:40:05,760 --> 00:40:11,099 tents tonight how many eight 439 00:40:09,119 --> 00:40:14,240 enough to make trouble 440 00:40:11,099 --> 00:40:14,240 here we are safe 441 00:40:38,700 --> 00:40:41,700 foreign 442 00:40:55,510 --> 00:41:03,500 [Music] 443 00:41:17,010 --> 00:41:21,389 [Music] 444 00:41:52,560 --> 00:41:55,400 foreign 445 00:42:05,060 --> 00:42:09,579 [Music] 446 00:43:05,339 --> 00:43:08,339 Einsteins 447 00:43:33,920 --> 00:43:37,280 this is mine 448 00:43:38,280 --> 00:43:40,940 it's high 449 00:43:41,040 --> 00:43:43,579 that's because 450 00:44:00,359 --> 00:44:05,280 it's right 451 00:44:02,280 --> 00:44:05,280 hi 452 00:44:07,500 --> 00:44:10,220 so this is 453 00:44:17,800 --> 00:44:30,980 [Music] 454 00:44:27,980 --> 00:44:30,980 thank you 455 00:44:46,920 --> 00:44:52,079 the Germans found this what happened 456 00:44:49,980 --> 00:44:53,520 I told them that I had cut your throat 457 00:44:52,079 --> 00:44:55,500 myself 458 00:44:53,520 --> 00:44:56,819 I talked so well that they let me keep 459 00:44:55,500 --> 00:44:59,160 it 460 00:44:56,819 --> 00:44:59,940 thank you I had some anxious moments 461 00:44:59,160 --> 00:45:02,940 here 462 00:44:59,940 --> 00:45:04,920 I was not undisturbed myself 463 00:45:02,940 --> 00:45:06,900 because of this I have decided that you 464 00:45:04,920 --> 00:45:09,060 should remain here it will be safer for 465 00:45:06,900 --> 00:45:11,160 all of us yes we were lucky to get away 466 00:45:09,060 --> 00:45:12,180 with it this time it has given me an 467 00:45:11,160 --> 00:45:13,560 idea 468 00:45:12,180 --> 00:45:16,079 because the Germans often pass through 469 00:45:13,560 --> 00:45:17,640 this way visiting the ruins I mean 470 00:45:16,079 --> 00:45:19,800 sometime 471 00:45:17,640 --> 00:45:21,599 surprisingly prepared a plan 472 00:45:19,800 --> 00:45:23,880 my wounds almost healed I have no reason 473 00:45:21,599 --> 00:45:26,640 for remaining here I must get back to my 474 00:45:23,880 --> 00:45:28,440 own lines this I understand tell me your 475 00:45:26,640 --> 00:45:31,440 plan by camel I wouldn't stand a chance 476 00:45:28,440 --> 00:45:34,079 but by car say a German car 477 00:45:31,440 --> 00:45:36,000 yes they'll be off guard taking 478 00:45:34,079 --> 00:45:37,140 photographs once we have news that 479 00:45:36,000 --> 00:45:37,800 they're coming we can approach them this 480 00:45:37,140 --> 00:45:39,359 way 481 00:45:37,800 --> 00:45:40,560 there are your tents they're bound to 482 00:45:39,359 --> 00:45:44,240 come in this way 483 00:45:40,560 --> 00:45:44,240 with your help I can Ambush them 484 00:45:47,579 --> 00:45:54,060 very well I will help you thanks 485 00:45:51,839 --> 00:45:56,099 in return for your help I I can only 486 00:45:54,060 --> 00:45:57,359 offered this it's my bond and we'll be 487 00:45:56,099 --> 00:45:59,940 honored by my people 488 00:45:57,359 --> 00:46:02,540 please take it 489 00:45:59,940 --> 00:46:02,540 thank you 490 00:46:30,859 --> 00:46:41,400 thank you 491 00:46:32,240 --> 00:46:44,400 [Music] 492 00:46:41,400 --> 00:46:44,400 baby 493 00:46:50,840 --> 00:46:56,220 [Music] 494 00:46:54,780 --> 00:46:58,560 I've been thinking all day that you 495 00:46:56,220 --> 00:46:59,880 never can that something had happened 496 00:46:58,560 --> 00:47:02,240 I've got too much time to think that's 497 00:46:59,880 --> 00:47:02,240 the trouble 498 00:47:05,880 --> 00:47:10,680 is it there's the days ever seem long to 499 00:47:09,000 --> 00:47:13,319 you 500 00:47:10,680 --> 00:47:17,240 and you are not hungry no 501 00:47:13,319 --> 00:47:17,240 so what do you think about it 502 00:47:17,760 --> 00:47:20,359 tell me 503 00:47:20,880 --> 00:47:27,140 When The War over 504 00:47:22,800 --> 00:47:27,140 and I no more bring food for you 505 00:47:28,740 --> 00:47:33,839 when you go home 506 00:47:31,140 --> 00:47:34,920 if I come out of this I I shall never go 507 00:47:33,839 --> 00:47:37,619 back 508 00:47:34,920 --> 00:47:38,579 not live here yes I suppose that's what 509 00:47:37,619 --> 00:47:41,300 I mean 510 00:47:38,579 --> 00:47:45,079 not only here 511 00:47:41,300 --> 00:47:45,079 I don't want to leave you 512 00:47:46,200 --> 00:47:52,079 your land far away yes very far 513 00:47:50,700 --> 00:47:56,060 you have a wife 514 00:47:52,079 --> 00:47:56,060 no no what 515 00:47:56,339 --> 00:47:59,819 why 516 00:47:57,420 --> 00:48:01,440 you poor 517 00:47:59,819 --> 00:48:05,040 why 518 00:48:01,440 --> 00:48:08,510 here only poor man has no wife 519 00:48:05,040 --> 00:48:11,220 man has no money to give a girl's father 520 00:48:08,510 --> 00:48:13,400 [Music] 521 00:48:11,220 --> 00:48:15,480 you know what's happened Andrew 522 00:48:13,400 --> 00:48:17,220 [Music] 523 00:48:15,480 --> 00:48:20,060 do you need me to say 524 00:48:17,220 --> 00:48:20,060 I love you 525 00:48:20,520 --> 00:48:24,079 tell me what I believe is true 526 00:48:25,079 --> 00:48:28,220 and it's the same with you 527 00:48:29,760 --> 00:48:33,980 I must not love you 528 00:48:35,819 --> 00:48:38,300 true 529 00:48:40,440 --> 00:48:43,440 yes 530 00:48:44,140 --> 00:48:46,550 [Music] 531 00:48:45,150 --> 00:49:05,720 [Applause] 532 00:48:46,550 --> 00:49:05,720 [Music] 533 00:49:10,819 --> 00:49:21,159 thank you 534 00:49:13,500 --> 00:49:21,159 [Music] 535 00:49:26,780 --> 00:49:34,560 what are you doing 536 00:49:29,280 --> 00:49:38,819 I look at you you are sleeping not 537 00:49:34,560 --> 00:49:40,880 just thinking is it about the world some 538 00:49:38,819 --> 00:49:44,280 of it 539 00:49:40,880 --> 00:49:47,700 I think about the war too 540 00:49:44,280 --> 00:49:51,060 but I have faith it will not take you 541 00:49:47,700 --> 00:49:53,240 with faith you can make anything happen 542 00:49:51,060 --> 00:49:53,240 nice 543 00:49:54,610 --> 00:49:57,679 [Music] 544 00:49:58,680 --> 00:50:05,400 did I nearly die oh yes there were three 545 00:50:02,700 --> 00:50:08,520 nights when the Black camel knelt 546 00:50:05,400 --> 00:50:11,400 outside your tent waiting to take you 547 00:50:08,520 --> 00:50:14,400 and you looked after me all the time 548 00:50:11,400 --> 00:50:14,400 was 549 00:50:14,700 --> 00:50:18,900 a broker 550 00:50:16,380 --> 00:50:21,000 you and I may have to leave you soon 551 00:50:18,900 --> 00:50:22,640 but all the things I've said before 552 00:50:21,000 --> 00:50:26,400 I really mean 553 00:50:22,640 --> 00:50:28,400 it's all over I shall come back 554 00:50:26,400 --> 00:50:32,060 and I shall marry you 555 00:50:28,400 --> 00:50:32,060 don't you believe me 556 00:50:33,200 --> 00:50:39,319 look at me 557 00:50:35,660 --> 00:50:42,920 if I'm not killed I will come back 558 00:50:39,319 --> 00:50:42,920 where's your faith 559 00:50:43,760 --> 00:50:49,319 you are not of our people 560 00:50:46,619 --> 00:50:52,079 you do not know our ways 561 00:50:49,319 --> 00:50:56,270 here I can love a man 562 00:50:52,079 --> 00:50:57,440 but that does not mean I can marry him 563 00:50:56,270 --> 00:50:59,700 [Music] 564 00:50:57,440 --> 00:51:03,800 my father 565 00:50:59,700 --> 00:51:07,220 he will choose the man I marry 566 00:51:03,800 --> 00:51:07,220 didn't you love me 567 00:51:08,819 --> 00:51:12,020 I shall never love 568 00:51:12,660 --> 00:51:18,680 I must be two or five 569 00:51:14,280 --> 00:51:18,680 oh no I must speak to him 570 00:51:19,030 --> 00:51:22,659 [Music] 571 00:51:26,339 --> 00:51:28,640 thank you 572 00:51:33,300 --> 00:51:37,420 foreign 573 00:51:34,570 --> 00:51:37,640 [Music] 574 00:51:37,420 --> 00:51:44,060 [Applause] 575 00:51:37,640 --> 00:51:44,270 [Music] 576 00:51:44,060 --> 00:52:16,940 [Applause] 577 00:51:44,270 --> 00:52:16,940 [Music] 578 00:52:18,140 --> 00:52:25,859 there is no thought as to race or class 579 00:52:22,980 --> 00:52:27,480 we of my faith recognize only the 580 00:52:25,859 --> 00:52:30,319 Brotherhood of Man Under The Sovereign 581 00:52:27,480 --> 00:52:30,319 rule of Allah 582 00:52:31,020 --> 00:52:35,040 I am honored that my daughter has found 583 00:52:32,940 --> 00:52:36,960 favor in your sight 584 00:52:35,040 --> 00:52:38,040 but she is already betrothed to another 585 00:52:36,960 --> 00:52:41,460 man 586 00:52:38,040 --> 00:52:43,680 the marriage contract has been drawn up 587 00:52:41,460 --> 00:52:45,780 and the time is not far distant when we 588 00:52:43,680 --> 00:52:48,200 shall Mark the occasion according to our 589 00:52:45,780 --> 00:52:48,200 ways 590 00:52:59,040 --> 00:53:02,579 he says the German vehicle has been seen 591 00:53:00,599 --> 00:53:04,260 approaching the ruins this may be the 592 00:53:02,579 --> 00:53:06,740 chance you've waited for should we go 593 00:53:04,260 --> 00:53:06,740 yes 594 00:53:20,099 --> 00:53:22,819 thank you 595 00:53:39,920 --> 00:53:48,619 [Music] 596 00:53:52,500 --> 00:53:55,280 foreign 597 00:55:09,240 --> 00:55:16,040 may come here 598 00:55:11,700 --> 00:55:16,040 a conflict you believe that 599 00:55:16,740 --> 00:55:18,980 is 600 00:55:45,380 --> 00:55:51,369 [Music] 601 00:55:52,140 --> 00:55:56,599 I draw that fact you go around the side 602 00:55:53,760 --> 00:55:56,599 and loving a grenade 603 00:55:57,900 --> 00:56:08,640 [Music] 604 00:56:06,300 --> 00:56:16,600 thank you 605 00:56:08,640 --> 00:56:16,600 [Music] 606 00:56:19,500 --> 00:56:38,590 foreign 607 00:56:21,870 --> 00:56:43,879 [Music] 608 00:56:38,590 --> 00:56:43,879 [Applause] 609 00:56:46,380 --> 00:56:57,920 [Music] 610 00:56:53,940 --> 00:56:57,920 I have no words for this infamy 611 00:56:58,200 --> 00:57:01,980 or a man who serve Allah as it were on 612 00:57:00,240 --> 00:57:05,160 the verge 613 00:57:01,980 --> 00:57:07,079 could befalls them they are well content 614 00:57:05,160 --> 00:57:09,059 if a trial comes to them they turn away 615 00:57:07,079 --> 00:57:11,780 their faces they lose both this world 616 00:57:09,059 --> 00:57:11,780 and the hereafter 617 00:57:13,800 --> 00:57:18,359 I'm ashamed for my people 618 00:57:16,680 --> 00:57:20,099 I'm grieved to have pledged my daughter 619 00:57:18,359 --> 00:57:22,339 to a man who has wronged us all in your 620 00:57:20,099 --> 00:57:22,339 sight 621 00:57:34,440 --> 00:57:39,540 a stranger came to our tents he was a 622 00:57:36,900 --> 00:57:42,119 bearer of evil tidings the British army 623 00:57:39,540 --> 00:57:44,160 has been defeated Romel has captured the 624 00:57:42,119 --> 00:57:47,180 whole of North Africa all the Germans 625 00:57:44,160 --> 00:57:47,180 have moved away from here 626 00:57:54,420 --> 00:57:57,200 nowhere to go 627 00:58:01,020 --> 00:58:07,859 do not lose hope David 628 00:58:04,559 --> 00:58:10,200 your nation has been defeated before 629 00:58:07,859 --> 00:58:10,970 and has returned to battle with Kina 630 00:58:10,200 --> 00:58:18,660 swords 631 00:58:10,970 --> 00:58:18,660 [Music] 632 00:58:24,300 --> 00:58:27,020 here 633 00:58:39,440 --> 00:58:43,099 I was so afraid 634 00:58:43,140 --> 00:58:46,160 forgive me 635 00:58:59,420 --> 00:59:09,469 [Music] 636 00:59:11,119 --> 00:59:14,240 this is 637 00:59:20,020 --> 00:59:31,739 [Music] 638 00:59:31,740 --> 00:59:34,740 foreign 639 00:59:34,830 --> 00:59:43,319 [Music] 640 00:59:40,619 --> 00:59:46,260 I give my daughter my broker in marriage 641 00:59:43,319 --> 00:59:49,020 to the owner of this ring 642 00:59:46,260 --> 00:59:51,000 I take her in marriage under my care I 643 00:59:49,020 --> 00:59:52,980 promise to afford her protection 644 00:59:51,000 --> 00:59:53,210 all you who are present by witness of 645 00:59:52,980 --> 00:59:54,780 this 646 00:59:53,210 --> 00:59:57,780 [Music] 647 00:59:54,780 --> 00:59:57,780 foreign 648 00:59:58,360 --> 01:00:43,610 [Music] 649 01:00:42,340 --> 01:00:45,640 [Applause] 650 01:00:43,610 --> 01:00:48,060 [Music] 651 01:00:45,640 --> 01:00:49,750 [Applause] 652 01:00:48,060 --> 01:00:50,100 [Music] 653 01:00:49,750 --> 01:00:56,170 [Applause] 654 01:00:50,100 --> 01:00:56,170 [Music] 655 01:00:59,280 --> 01:01:01,700 what's happening 656 01:01:11,280 --> 01:01:20,900 foreign 657 01:01:12,040 --> 01:01:20,900 [Music] 658 01:01:27,230 --> 01:01:30,320 [Music] 659 01:01:32,410 --> 01:01:35,610 [Music] 660 01:01:39,000 --> 01:01:48,950 [Music] 661 01:01:45,870 --> 01:02:05,460 [Laughter] 662 01:01:48,950 --> 01:02:08,460 [Music] 663 01:02:05,460 --> 01:02:08,460 foreign 664 01:02:12,080 --> 01:02:20,520 [Music] 665 01:02:19,310 --> 01:02:22,859 [Applause] 666 01:02:20,520 --> 01:02:24,570 [Music] 667 01:02:22,859 --> 01:02:42,640 foreign 668 01:02:24,570 --> 01:02:42,920 [Music] 669 01:02:42,640 --> 01:03:26,459 [Applause] 670 01:02:42,920 --> 01:03:26,459 [Music] 671 01:03:30,520 --> 01:03:38,350 [Music] 672 01:03:36,059 --> 01:03:42,590 thank you 673 01:03:38,350 --> 01:03:45,749 [Music] 674 01:03:42,590 --> 01:03:45,749 [Applause] 675 01:03:49,980 --> 01:04:11,820 [Music] 676 01:04:20,930 --> 01:04:35,630 [Music] 677 01:04:43,700 --> 01:04:47,880 thank you 678 01:04:45,780 --> 01:05:00,080 foreign 679 01:04:47,880 --> 01:05:00,860 [Music] 680 01:05:00,080 --> 01:05:20,240 [Applause] 681 01:05:00,860 --> 01:05:23,450 [Music] 682 01:05:20,240 --> 01:05:23,450 [Applause] 683 01:05:37,680 --> 01:05:40,680 foreign 684 01:05:49,200 --> 01:06:12,869 [Music] 685 01:06:15,740 --> 01:06:18,740 thank you 686 01:06:36,420 --> 01:06:39,420 foreign 687 01:07:01,100 --> 01:07:12,959 [Music] 688 01:07:20,780 --> 01:07:23,780 thank you 689 01:07:24,180 --> 01:07:27,180 Daddy 690 01:07:28,559 --> 01:07:35,420 we're cheating 691 01:07:29,620 --> 01:07:35,420 [Music] 692 01:07:38,760 --> 01:07:41,599 thank you 693 01:08:07,140 --> 01:08:10,220 I do not know 694 01:08:14,000 --> 01:08:19,259 David 695 01:08:15,920 --> 01:08:22,799 this man brings news 696 01:08:19,259 --> 01:08:24,900 the British are standing at El Alamein 697 01:08:22,799 --> 01:08:29,060 they have inflicted a great defeat upon 698 01:08:24,900 --> 01:08:29,060 the enemy who are in full retreat 699 01:08:32,160 --> 01:08:34,859 please tell him I'm very happy at the 700 01:08:33,719 --> 01:08:37,759 news he brings 701 01:08:34,859 --> 01:08:37,759 I'm very grateful 702 01:08:37,819 --> 01:08:41,000 why is 703 01:08:43,380 --> 01:08:46,520 I must speak to you alone 704 01:08:46,560 --> 01:08:50,939 this man has written far I will provide 705 01:08:48,600 --> 01:09:00,239 for him and the waiter in my tent 706 01:08:50,939 --> 01:09:00,239 [Music] 707 01:09:03,679 --> 01:09:10,980 what must you speak of with my father 708 01:09:06,480 --> 01:09:12,600 that I cannot hear a book 709 01:09:10,980 --> 01:09:16,219 if you go away 710 01:09:12,600 --> 01:09:16,219 I will never see you again 711 01:09:16,310 --> 01:09:23,640 [Music] 712 01:09:20,580 --> 01:09:26,100 but I must go I can't stay 713 01:09:23,640 --> 01:09:29,000 my friends are still fighting would you 714 01:09:26,100 --> 01:09:29,000 rather I was a coward 715 01:09:30,120 --> 01:09:33,520 I only want you to be alive 716 01:09:32,640 --> 01:09:37,699 not okay 717 01:09:33,520 --> 01:09:40,620 [Music] 718 01:09:37,699 --> 01:09:42,120 how's this fighting bring more rain for 719 01:09:40,620 --> 01:09:45,799 the pastures 720 01:09:42,120 --> 01:09:45,799 does it bring peace 721 01:09:48,319 --> 01:09:55,880 you do not know what it means to love or 722 01:09:52,620 --> 01:10:00,239 you would never leave me 723 01:09:55,880 --> 01:10:03,179 [Music] 724 01:10:00,239 --> 01:10:05,820 do you think I want to leave you 725 01:10:03,179 --> 01:10:09,239 I have so much to live for now 726 01:10:05,820 --> 01:10:12,440 that's the reason I must go if I stay 727 01:10:09,239 --> 01:10:12,440 learn you destroy our love 728 01:10:12,860 --> 01:10:18,380 but you are only one man what can you do 729 01:10:16,199 --> 01:10:18,380 alone 730 01:10:22,200 --> 01:10:29,319 [Music] 731 01:10:29,880 --> 01:10:33,179 there are many things that differ 732 01:10:31,560 --> 01:10:36,239 between us 733 01:10:33,179 --> 01:10:39,179 but this decision of yours I understand 734 01:10:36,239 --> 01:10:41,520 it is right that you should go 735 01:10:39,179 --> 01:10:43,260 no man can hope that his children should 736 01:10:41,520 --> 01:10:45,960 live forever 737 01:10:43,260 --> 01:10:47,520 life if you know how to use it is long 738 01:10:45,960 --> 01:10:49,620 enough 739 01:10:47,520 --> 01:10:52,260 one cannot always take and give nothing 740 01:10:49,620 --> 01:10:55,080 in return one man alone can do little 741 01:10:52,260 --> 01:10:57,600 but with the right kind of help 742 01:10:55,080 --> 01:11:00,000 what is in your mind before together 743 01:10:57,600 --> 01:11:02,540 once we could do it again with much 744 01:11:00,000 --> 01:11:02,540 greater effect 745 01:11:03,300 --> 01:11:07,920 my son will do me on it 746 01:11:05,940 --> 01:11:11,100 it is always Pleasant to know that one 747 01:11:07,920 --> 01:11:13,800 has not thought too old to fight 748 01:11:11,100 --> 01:11:17,000 my house is now your house 749 01:11:13,800 --> 01:11:17,000 also my sword 750 01:11:17,660 --> 01:11:31,160 [Music] 751 01:11:33,239 --> 01:11:36,620 nearly finished 752 01:11:35,090 --> 01:11:39,000 [Music] 753 01:11:36,620 --> 01:11:41,699 yes darling 754 01:11:39,000 --> 01:11:45,239 if you are not back in time 755 01:11:41,699 --> 01:11:47,520 what name shall I give to our son what 756 01:11:45,239 --> 01:11:50,400 makes you so sure of the Sun 757 01:11:47,520 --> 01:11:54,739 because the old women of the tribe have 758 01:11:50,400 --> 01:11:54,739 told me and they are always right 759 01:11:55,800 --> 01:12:00,540 what name would you choose for him 760 01:11:58,140 --> 01:12:02,770 your name in our town 761 01:12:00,540 --> 01:12:07,549 don't call him down 762 01:12:02,770 --> 01:12:07,549 [Music] 763 01:12:11,000 --> 01:12:14,640 people don't have to stop loving each 764 01:12:13,199 --> 01:12:17,480 other 765 01:12:14,640 --> 01:12:17,480 it's because they're part 766 01:12:17,900 --> 01:12:22,760 I will always love your diet 767 01:12:25,440 --> 01:12:27,980 told you 768 01:12:28,470 --> 01:12:38,370 [Music] 769 01:12:37,219 --> 01:13:15,899 thank you 770 01:12:38,370 --> 01:13:15,899 [Music] 771 01:13:21,080 --> 01:13:24,320 thank you 772 01:13:35,100 --> 01:13:46,620 thank you 773 01:13:36,300 --> 01:13:49,620 [Music] 774 01:13:46,620 --> 01:13:52,560 we're going back to the camp Holly 775 01:13:49,620 --> 01:13:55,280 well Colonel we've just been thrown out 776 01:13:52,560 --> 01:13:55,280 never mind 777 01:14:12,320 --> 01:14:15,800 my broker 778 01:14:15,840 --> 01:14:20,880 what is it that you wish to say to us 779 01:14:18,780 --> 01:14:23,900 when I was last here you concealed 780 01:14:20,880 --> 01:14:23,900 certain things from me 781 01:14:24,179 --> 01:14:29,360 I have read the pages of the Diary my 782 01:14:26,159 --> 01:14:29,360 brother left in your tents 783 01:14:29,640 --> 01:14:37,040 I know that he married your daughter 784 01:14:32,820 --> 01:14:37,040 and that the child I saw is their son 785 01:14:37,679 --> 01:14:41,640 I know these things to be true beyond 786 01:14:39,659 --> 01:14:44,699 all doubt 787 01:14:41,640 --> 01:14:47,900 ask my father your questions 788 01:14:44,699 --> 01:14:47,900 and he will answer 789 01:14:51,900 --> 01:14:57,960 I will do as my daughter wishes 790 01:14:55,560 --> 01:15:00,320 you and your men left these tents with 791 01:14:57,960 --> 01:15:00,320 my brother 792 01:15:03,960 --> 01:15:09,179 yes 793 01:15:06,300 --> 01:15:11,340 yes we went with him 794 01:15:09,179 --> 01:15:13,620 for three days we rode to the north 795 01:15:11,340 --> 01:15:17,420 moving Only By Night hiding in the 796 01:15:13,620 --> 01:15:17,420 waters and Hollows by day 797 01:15:32,940 --> 01:15:35,940 foreign 798 01:15:37,870 --> 01:15:49,030 [Music] 799 01:16:43,570 --> 01:17:00,939 [Music] 800 01:17:04,440 --> 01:17:07,440 foreign 801 01:17:55,040 --> 01:17:58,130 [Music] 802 01:18:06,410 --> 01:18:09,479 [Music] 803 01:18:33,060 --> 01:18:36,839 [Music] 804 01:18:41,940 --> 01:18:44,940 foreign 805 01:18:47,670 --> 01:18:50,779 [Music] 806 01:18:53,080 --> 01:18:56,220 [Music] 807 01:19:06,890 --> 01:19:14,649 [Music] 808 01:19:24,410 --> 01:19:30,930 [Music] 809 01:19:48,179 --> 01:19:51,179 foreign 810 01:19:56,540 --> 01:19:59,659 [Music] 811 01:20:03,920 --> 01:20:07,149 [Music] 812 01:20:09,330 --> 01:20:15,189 [Music] 813 01:20:12,090 --> 01:20:15,189 [Applause] 814 01:20:26,820 --> 01:20:33,859 [Music] 815 01:20:30,720 --> 01:20:33,859 [Applause] 816 01:20:36,260 --> 01:20:43,690 [Music] 817 01:20:40,460 --> 01:20:44,880 David died trying to save my life 818 01:20:43,690 --> 01:20:48,000 [Music] 819 01:20:44,880 --> 01:20:52,219 many of my men were killed 820 01:20:48,000 --> 01:20:52,219 I escaped only by feigning death 821 01:20:56,640 --> 01:20:59,719 ask what you will 822 01:21:01,320 --> 01:21:04,980 there is a page missing from my 823 01:21:03,300 --> 01:21:07,679 brother's diary 824 01:21:04,980 --> 01:21:10,640 the most important page 825 01:21:07,679 --> 01:21:10,640 do you have it still 826 01:21:10,920 --> 01:21:18,260 I beg of you if you have a shirt to me 827 01:21:14,940 --> 01:21:18,260 I ask most humbly 828 01:21:57,060 --> 01:22:04,100 once before you had a page like this 829 01:22:00,600 --> 01:22:04,100 it brought you a hundred pounds 830 01:22:04,620 --> 01:22:10,040 the one I now hold in my hand is 831 01:22:06,420 --> 01:22:10,040 something far more powerful 832 01:22:11,580 --> 01:22:18,300 if you took this note to London 833 01:22:13,980 --> 01:22:21,000 it will bring diode land and wealth 834 01:22:18,300 --> 01:22:24,980 beyond your Reckoning 835 01:22:21,000 --> 01:22:24,980 do you know what that means to die out 836 01:22:25,199 --> 01:22:30,239 we have always understood 837 01:22:28,020 --> 01:22:33,060 that is why I let you go from here in 838 01:22:30,239 --> 01:22:34,679 ignorance of your brother's fate 839 01:22:33,060 --> 01:22:38,219 because you thought I might want to take 840 01:22:34,679 --> 01:22:41,360 diode from you and show him a new life 841 01:22:38,219 --> 01:22:41,360 that was our fear 842 01:22:42,420 --> 01:22:47,219 suppose the child were to travel to 843 01:22:44,280 --> 01:22:50,520 England to claim his Birthright 844 01:22:47,219 --> 01:22:52,260 and return here whenever possible 845 01:22:50,520 --> 01:22:54,840 surely he could then understand both 846 01:22:52,260 --> 01:22:58,140 ways if he had learned your ideas would 847 01:22:54,840 --> 01:23:00,659 he have any room for ours no 848 01:22:58,140 --> 01:23:02,760 he would grow to despise us to think our 849 01:23:00,659 --> 01:23:04,800 way of life bear 850 01:23:02,760 --> 01:23:07,380 did my brother despise you 851 01:23:04,800 --> 01:23:09,719 he knew Both Worlds 852 01:23:07,380 --> 01:23:10,560 your brother was a man dowders but a 853 01:23:09,719 --> 01:23:12,540 child 854 01:23:10,560 --> 01:23:16,040 and when the cold has a tender neck he 855 01:23:12,540 --> 01:23:16,040 goes as the rider directs 856 01:23:16,140 --> 01:23:20,040 in your country doubt would be as a 857 01:23:18,300 --> 01:23:24,440 child lost 858 01:23:20,040 --> 01:23:24,440 a stranger in his own father's country 859 01:23:25,920 --> 01:23:29,719 could you not come to England with him 860 01:23:29,940 --> 01:23:32,600 cannot leave 861 01:23:33,960 --> 01:23:38,460 but by right everything that I possess 862 01:23:35,880 --> 01:23:40,140 belongs to doubt 863 01:23:38,460 --> 01:23:41,640 we know that you are not thinking of 864 01:23:40,140 --> 01:23:43,140 your own good 865 01:23:41,640 --> 01:23:45,179 you must believe that we are not 866 01:23:43,140 --> 01:23:47,040 thinking about 867 01:23:45,179 --> 01:23:48,900 but how can you tell what happiness and 868 01:23:47,040 --> 01:23:50,219 freedom of Mind how it might find with 869 01:23:48,900 --> 01:23:52,440 us 870 01:23:50,219 --> 01:23:54,420 I cannot tell 871 01:23:52,440 --> 01:23:57,500 but I know that if he stays here he will 872 01:23:54,420 --> 01:23:57,500 be close to Allah 873 01:23:58,380 --> 01:24:05,420 one thing I beg of you 874 01:24:01,800 --> 01:24:05,420 let me tell the boy 875 01:24:05,880 --> 01:24:11,280 it would serve no purpose 876 01:24:09,360 --> 01:24:13,380 are you afraid your way of life means a 877 01:24:11,280 --> 01:24:17,340 little to him that he would leave you if 878 01:24:13,380 --> 01:24:20,960 given the chance no I am not afraid 879 01:24:17,340 --> 01:24:20,960 let him tell daud 880 01:24:25,620 --> 01:24:28,760 so be it 881 01:24:28,820 --> 01:24:33,480 my daughter will take it away you can 882 01:24:31,199 --> 01:24:34,950 find the boy 883 01:24:33,480 --> 01:24:50,499 foreign 884 01:24:34,950 --> 01:24:50,499 [Music] 885 01:24:50,520 --> 01:24:54,440 do you miss my brother very much 886 01:24:56,340 --> 01:24:59,900 it's me in our son 887 01:25:01,260 --> 01:25:32,640 doubt is in the pastures 888 01:25:03,460 --> 01:25:35,640 [Music] 889 01:25:32,640 --> 01:25:35,640 foreign 890 01:25:38,820 --> 01:25:45,000 I saw you come from our tents 891 01:25:42,120 --> 01:25:47,460 [Music] 892 01:25:45,000 --> 01:25:48,780 can it make fart again 893 01:25:47,460 --> 01:25:54,459 yeah you try it 894 01:25:48,780 --> 01:25:54,459 [Music] 895 01:25:54,540 --> 01:25:58,820 keep it 896 01:25:55,980 --> 01:25:58,820 for always 897 01:25:58,920 --> 01:26:01,699 thank you 898 01:26:02,699 --> 01:26:07,800 but why should you give me a present 899 01:26:06,239 --> 01:26:09,000 because your father would have wanted me 900 01:26:07,800 --> 01:26:11,400 to 901 01:26:09,000 --> 01:26:15,980 you knew my father 902 01:26:11,400 --> 01:26:15,980 yes you are from his people 903 01:26:17,460 --> 01:26:20,940 he was my brother 904 01:26:18,530 --> 01:26:22,320 [Music] 905 01:26:20,940 --> 01:26:26,520 listen though 906 01:26:22,320 --> 01:26:29,340 your father had great lands money 907 01:26:26,520 --> 01:26:31,679 and a beautiful house 908 01:26:29,340 --> 01:26:33,960 all these things are now yours by right 909 01:26:31,679 --> 01:26:36,060 of being his son 910 01:26:33,960 --> 01:26:37,090 but they are in England and you must go 911 01:26:36,060 --> 01:26:39,120 there to claim them 912 01:26:37,090 --> 01:26:43,260 [Music] 913 01:26:39,120 --> 01:26:45,719 is the land as large as these pastures 914 01:26:43,260 --> 01:26:47,820 ten times as large 915 01:26:45,719 --> 01:26:49,920 and the house 916 01:26:47,820 --> 01:26:52,159 ten times as large as your grandfather's 917 01:26:49,920 --> 01:26:52,159 tent 918 01:26:57,000 --> 01:27:03,300 yes 919 01:26:59,100 --> 01:27:05,420 are the sheep on this land many horses a 920 01:27:03,300 --> 01:27:08,360 fuel goats 921 01:27:05,420 --> 01:27:13,639 camels no 922 01:27:08,360 --> 01:27:13,639 no camels I'm sorry not one 923 01:27:14,040 --> 01:27:20,100 does it ever rain there 924 01:27:17,340 --> 01:27:22,080 then the pastures are good 925 01:27:20,100 --> 01:27:24,120 yeah 926 01:27:22,080 --> 01:27:26,360 I can promise you the pastors are very 927 01:27:24,120 --> 01:27:26,360 good 928 01:27:26,520 --> 01:27:30,480 have you told this thing to my mother 929 01:27:28,320 --> 01:27:32,520 and to my grandfather 930 01:27:30,480 --> 01:27:34,320 yes I have 931 01:27:32,520 --> 01:27:36,180 what do they say 932 01:27:34,320 --> 01:27:37,500 do they want me to do 933 01:27:36,180 --> 01:27:38,520 [Music] 934 01:27:37,500 --> 01:27:39,600 to do 935 01:27:38,520 --> 01:27:40,980 I don't know 936 01:27:39,600 --> 01:27:42,830 [Music] 937 01:27:40,980 --> 01:27:56,049 shall we go and find out 938 01:27:42,830 --> 01:27:56,049 [Music] 939 01:27:59,639 --> 01:28:05,460 our friend has told you of your father's 940 01:28:01,980 --> 01:28:08,239 lands yes and that he wishes to take you 941 01:28:05,460 --> 01:28:08,239 to his country 942 01:28:08,340 --> 01:28:11,840 but you must decide for me 943 01:28:12,960 --> 01:28:17,699 there are some things that I cannot 944 01:28:15,060 --> 01:28:20,040 decide for you 945 01:28:17,699 --> 01:28:22,320 you are your father's son and he has 946 01:28:20,040 --> 01:28:25,940 willed these things to you 947 01:28:22,320 --> 01:28:25,940 this paper tells it all 948 01:28:25,980 --> 01:28:29,820 but remember 949 01:28:27,960 --> 01:28:32,520 if you go there 950 01:28:29,820 --> 01:28:34,320 your loyalty will be to the people on 951 01:28:32,520 --> 01:28:36,060 your own land 952 01:28:34,320 --> 01:28:38,219 and you will not be able to take your 953 01:28:36,060 --> 01:28:41,400 place amongst our own people 954 01:28:38,219 --> 01:28:44,159 no man can serve two tribes 955 01:28:41,400 --> 01:28:47,040 therefore you must choose between them 956 01:28:44,159 --> 01:28:49,800 but on my land in England there are many 957 01:28:47,040 --> 01:28:52,080 sheep and goats 958 01:28:49,800 --> 01:28:54,120 though no camels 959 01:28:52,080 --> 01:28:56,400 and there is water running through the 960 01:28:54,120 --> 01:28:59,480 pastures 961 01:28:56,400 --> 01:28:59,480 is that not so 962 01:29:01,500 --> 01:29:05,699 yeah 963 01:29:03,000 --> 01:29:08,600 and in the dwelling house there is room 964 01:29:05,699 --> 01:29:08,600 for many people 965 01:29:08,820 --> 01:29:13,940 so could not you both come and live with 966 01:29:11,580 --> 01:29:13,940 me there 967 01:29:17,639 --> 01:29:21,780 it cannot be 968 01:29:19,560 --> 01:29:24,300 we have lived in these tents too long to 969 01:29:21,780 --> 01:29:26,219 be able to change our ways 970 01:29:24,300 --> 01:29:30,560 but you are young 971 01:29:26,219 --> 01:29:30,560 you could go to a new land and be happy 972 01:29:32,280 --> 01:29:35,780 tell me what I should do 973 01:29:37,260 --> 01:29:41,100 loud 974 01:29:39,179 --> 01:29:43,110 I cannot 975 01:29:41,100 --> 01:29:50,549 I do not know 976 01:29:43,110 --> 01:29:50,549 [Music] 977 01:29:51,440 --> 01:29:59,239 we cannot help you 978 01:29:54,860 --> 01:29:59,239 but how am I to know what to say 979 01:29:59,880 --> 01:30:04,020 you must search your own heart 980 01:30:02,130 --> 01:30:06,810 [Music] 981 01:30:04,020 --> 01:30:37,020 hello 982 01:30:06,810 --> 01:30:39,679 [Music] 983 01:30:37,020 --> 01:30:39,679 you know 984 01:30:43,500 --> 01:30:48,260 Harbor 985 01:30:45,840 --> 01:30:48,260 Elena 986 01:30:50,870 --> 01:31:10,899 [Music] 987 01:31:07,810 --> 01:31:10,899 [Applause] 988 01:31:24,840 --> 01:31:27,380 [ __ ] 989 01:31:37,440 --> 01:31:39,500 ers 990 01:31:40,739 --> 01:31:51,080 Allah is mercer 991 01:31:43,360 --> 01:31:51,080 [Music] 992 01:32:09,139 --> 01:32:12,199 thank you 993 01:32:14,260 --> 01:32:37,310 [Music] 994 01:32:39,980 --> 01:32:43,410 [Music] 55932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.