Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,047 --> 00:00:09,287
( bongos playing )
2
00:00:27,444 --> 00:00:30,614
♪ Doobie doobie doobie ♪
3
00:00:30,739 --> 00:00:33,979
♪ Doo doo doo doobie doo doo ♪
4
00:00:34,117 --> 00:00:37,447
♪ Doobie doo doobie
doobie doobie dee-doo ♪
5
00:00:37,579 --> 00:00:41,239
♪ Doobie doo doo
doobie doo doo ♪
6
00:00:41,375 --> 00:00:42,405
♪Ah.♪
7
00:01:15,617 --> 00:01:17,977
Guess who's coming back?
8
00:01:18,120 --> 00:01:21,530
That's right-- legendary
soul surfer Steve Addington--
9
00:01:22,916 --> 00:01:24,576
--"The Nature Boy."
10
00:01:24,710 --> 00:01:27,500
After six months of surfing
around the world
11
00:01:27,629 --> 00:01:30,039
on the biggest and
most famous breaks--
12
00:01:30,173 --> 00:01:33,043
Teahupoo, Raglan, J-Bay,
13
00:01:33,176 --> 00:01:35,286
Mundaka, Frigates--
14
00:01:35,429 --> 00:01:36,969
he's surfed it all.
15
00:01:37,097 --> 00:01:41,217
Malibu's own Steve Addington
is coming home.
16
00:01:41,351 --> 00:01:43,061
The Ben and Barry poster-boy
17
00:01:43,186 --> 00:01:46,346
is now signed with surfing icon
and television producer
18
00:01:46,481 --> 00:01:48,521
Eddie Zarno.
19
00:01:48,650 --> 00:01:50,640
Malibu, California,
20
00:01:50,777 --> 00:01:53,737
is now hosting the coolest
reality show of the summer.
21
00:01:53,864 --> 00:01:56,074
The best surfers
from around the globe
22
00:01:56,199 --> 00:01:58,659
will be living in this house...
23
00:01:58,785 --> 00:02:02,115
and partying with
these girls.
24
00:02:02,247 --> 00:02:04,327
Welcome back, Add-Man.
25
00:02:04,458 --> 00:02:06,198
We'll see you soon.
26
00:02:12,382 --> 00:02:14,462
( faint airport security annoucements )
27
00:02:14,593 --> 00:02:16,503
(Steve humming)
28
00:02:30,442 --> 00:02:32,352
Next.
29
00:02:36,323 --> 00:02:38,233
Occupation?
30
00:02:38,367 --> 00:02:40,317
Surfer.
31
00:02:41,000 --> 00:02:44,320
Is that a job: surfer?
32
00:02:44,456 --> 00:02:47,786
Not really.
33
00:02:49,080 --> 00:02:50,580
What were you doing in Fiji?
34
00:02:51,088 --> 00:02:54,958
Ahh, surfing epic lefts at Frigates.
35
00:02:59,346 --> 00:03:00,626
Where'd the cash come from?
36
00:03:00,764 --> 00:03:02,554
That's from Ben and Barry.
37
00:03:02,683 --> 00:03:04,803
Who's Ben and Barry?
38
00:03:04,935 --> 00:03:08,295
I wear Ben's shorts, right?
Surf Barry's boards.
39
00:03:08,438 --> 00:03:10,428
Those dudes send me checks.
40
00:03:10,565 --> 00:03:11,975
How long you staying stateside?
41
00:03:12,109 --> 00:03:14,019
Long enough to catch
some buglass,
42
00:03:14,152 --> 00:03:16,142
check in with my bros,
keep the stoke. You know?
43
00:03:17,364 --> 00:03:18,854
Stoke?
44
00:03:18,990 --> 00:03:20,650
Stoke.
45
00:03:20,784 --> 00:03:21,864
You know.
46
00:03:22,994 --> 00:03:24,074
Uh-huh.
47
00:03:28,291 --> 00:03:29,661
Welcome home.
48
00:03:31,378 --> 00:03:32,488
Yahaha, cool.
49
00:03:34,464 --> 00:03:35,834
Man:
Check this out, man.
50
00:03:37,259 --> 00:03:40,589
- ♪ Do you feel it in the sunshine? ♪
- This fucking asshole.
51
00:03:40,721 --> 00:03:43,051
- ♪ Do you feel it in the rain? ♪
- Fuck off, man.
52
00:03:43,181 --> 00:03:45,801
♪ Do you feel it in the ocean ♪
53
00:03:45,934 --> 00:03:48,644
♪ When the waves are clean? ♪
54
00:03:48,770 --> 00:03:51,850
-( ringing )
- ♪ Do you feel it in the evening I
55
00:03:51,982 --> 00:03:54,822
- I When the moon is up? ♪
- ( phone rings )
56
00:03:54,943 --> 00:03:57,563
♪ Do you feel it in your bones ♪
57
00:03:57,696 --> 00:04:00,436
♪ When she fills you up?♪
58
00:04:00,574 --> 00:04:02,314
(coughing )
59
00:04:02,451 --> 00:04:03,991
♪ Ooh yeah yeah ♪
60
00:04:04,119 --> 00:04:06,239
♪ She breathes good luck ♪
61
00:04:06,371 --> 00:04:08,951
♪ Mother Earth, Mother Earth... ♪
62
00:04:09,082 --> 00:04:10,452
- Hello?
- Dude.
63
00:04:10,584 --> 00:04:12,544
Addington!
64
00:04:18,091 --> 00:04:20,801
It's the muffler you wanted.
lt's classic.
65
00:04:20,927 --> 00:04:22,917
No, I like it.
It's just...
66
00:04:23,054 --> 00:04:25,144
I'm looking for something with
a little more boom,
67
00:04:25,265 --> 00:04:27,175
you know?
68
00:04:27,309 --> 00:04:28,589
♪ Do you feel it when you... ♪
69
00:04:28,727 --> 00:04:31,337
Get the fuck out of my shop.
70
00:04:32,939 --> 00:04:35,179
♪ Do you feel it on the mountains?♪
71
00:04:35,317 --> 00:04:37,147
- I love your hose.
- Thank you.
72
00:04:37,277 --> 00:04:38,767
( cell phone ringing )
73
00:04:38,904 --> 00:04:42,824
- ♪ Do you feel it on the water?♪
- Excuse me.
74
00:04:42,949 --> 00:04:45,409
( sighs )
75
00:04:45,535 --> 00:04:47,945
- What?
- ♪ Ooh yeah yeah... I
76
00:04:48,079 --> 00:04:49,789
All:
Yeah!
77
00:04:49,915 --> 00:04:53,115
(all laughing)
78
00:04:55,212 --> 00:04:57,832
Long time! Long time!
79
00:04:57,964 --> 00:04:59,674
♪ Ooh yeah yeah ♪
80
00:04:59,800 --> 00:05:04,290
♪ She's breathes good luck,
Mother Earth, Mother Earth ♪
81
00:05:06,139 --> 00:05:07,749
♪ She breathes good luck ♪
82
00:05:55,188 --> 00:05:56,718
♪ Ooh yeah yeah ♪
83
00:05:56,857 --> 00:05:59,267
♪ She breathes good luck ♪
84
00:05:59,401 --> 00:06:01,731
♪ Mother Earth, Mother Earth ♪
85
00:06:01,862 --> 00:06:05,452
♪ She breathes good luck... ♪
86
00:06:13,665 --> 00:06:15,615
Man, Addy's home.
87
00:06:15,750 --> 00:06:17,620
- Jacko, man!
- Jack.
88
00:06:19,588 --> 00:06:21,668
- Hey, mate.
- Yeah.
89
00:06:21,798 --> 00:06:23,628
Where's Luanne and
the kids? You bring 'em?
90
00:06:23,758 --> 00:06:26,298
Oh, no, changing diapers,
wiping spit--
91
00:06:26,428 --> 00:06:29,888
Beware of what you love, brother,
because it can drive you mad.
92
00:06:30,015 --> 00:06:33,465
Listen... hey, you talk
to Ben and Barry?
93
00:06:33,602 --> 00:06:35,222
No. They stoked?
94
00:06:35,353 --> 00:06:37,343
Stoked? No.
They're gone.
95
00:06:37,480 --> 00:06:39,560
- They die?
- No no.
96
00:06:39,691 --> 00:06:41,811
They sold out
to Eddie Zarno.
97
00:06:41,943 --> 00:06:45,533
They're poolside at
the Four Seasons in Bali
98
00:06:45,655 --> 00:06:46,895
getting their grendals twisted...
99
00:06:47,032 --> 00:06:49,692
Eddie Zarno-- surfer, Eddie Zarno?
He's cool, right?
100
00:06:49,826 --> 00:06:52,186
Well, you know what?
We hope he's cool
101
00:06:52,329 --> 00:06:54,449
because, dude,
as your manager,
102
00:06:54,581 --> 00:06:55,991
I'm telling you,
103
00:06:56,124 --> 00:06:59,334
we got worries.
We got financial worries, bro.
104
00:06:59,461 --> 00:07:01,291
Not today we don't, brother.
105
00:07:01,421 --> 00:07:03,081
I just got back in town.
I got no--
106
00:07:03,214 --> 00:07:06,084
- We got worries, dude.
- Let's talk business tomorrow.
107
00:07:06,217 --> 00:07:08,047
Definitely tomorrow, bro.
108
00:07:08,178 --> 00:07:10,508
No worries, brother.
Come here, give me a hug.
109
00:07:10,639 --> 00:07:13,009
- Here we are.
- Okay, bro.
110
00:07:13,141 --> 00:07:14,761
-Mmmm!
- Okay.
111
00:07:14,893 --> 00:07:16,513
- No worries.
- You're right.
112
00:07:16,645 --> 00:07:19,095
I don't know why I'm stressing.
Everything's gonna be okay.
113
00:07:19,230 --> 00:07:20,600
Everything's gonna be cool, man.
114
00:07:20,732 --> 00:07:22,192
( cheering )
115
00:07:22,317 --> 00:07:24,097
♪ Ooh yeah yeah ♪
116
00:07:24,235 --> 00:07:26,265
♪ She breathes good luck ♪
117
00:07:26,404 --> 00:07:28,524
♪ Mother Earth, Mother Earth. ♪
118
00:07:30,533 --> 00:07:32,193
Hey, Charlie.
How's it going?
119
00:07:37,332 --> 00:07:38,872
Man:
Hello, Danielle.
120
00:07:39,360 --> 00:07:43,110
I thought we'd talk about your
decision to work in Los Angeles.
121
00:07:43,505 --> 00:07:45,705
What's the joke?
122
00:07:45,840 --> 00:07:48,920
California, like "granola"?
123
00:07:49,052 --> 00:07:51,892
What ain't nuts and fruits
is flakes.
124
00:07:52,013 --> 00:07:54,053
You could use
a little granola, Dad.
125
00:07:54,182 --> 00:07:57,142
When's the last time
you wore a pair of shorts out?
126
00:07:57,268 --> 00:07:59,548
Honey, ljust think
that you're being rash.
127
00:07:59,688 --> 00:08:02,478
Anything that you can learn there,
you can learn at one of my companies.
128
00:08:02,607 --> 00:08:05,057
I mean, Malibu and
reality television?
129
00:08:05,193 --> 00:08:08,033
That's-- that's your decision?
130
00:08:08,154 --> 00:08:10,194
Exactly.
131
00:08:12,784 --> 00:08:15,994
Well, I give you
one week with those weirdos.
132
00:08:16,121 --> 00:08:18,081
Man: I don't want to be unreasonable,
bro, but there's waves.
133
00:08:18,206 --> 00:08:20,946
Okay, but, dude,
you have completely tarnished
134
00:08:21,084 --> 00:08:22,824
the California work ethic.
135
00:08:22,961 --> 00:08:26,201
Bro, I know you're trying to run
a mowing business and all,
136
00:08:26,339 --> 00:08:29,329
- but there's swell.
- I just want you to know, dude,
137
00:08:29,467 --> 00:08:32,207
you just harshed
my morning mellow, okay?
138
00:08:32,345 --> 00:08:34,425
Jack, please, don't be
unreasonable.
139
00:08:34,556 --> 00:08:36,636
l'll mow the fucking lawn later.
What's going on--
140
00:08:36,766 --> 00:08:39,346
Page 35, "Killer Surf."
Well, so,
141
00:08:39,477 --> 00:08:42,587
if you get time, why don't you
come on in and do yourjob?
142
00:08:42,731 --> 00:08:43,941
It's going off in Leo, Jack--
143
00:08:46,276 --> 00:08:48,106
Dude, when's the last time
you had a wave?
144
00:08:48,236 --> 00:08:50,436
There's no telling, bro.
145
00:08:50,572 --> 00:08:54,442
I mean, these guys are not exactly
committed to lawn care.
146
00:08:54,576 --> 00:08:56,686
Most of these machines
are on the fritz.
147
00:08:56,828 --> 00:08:59,618
I got bills up to my crack.
148
00:08:59,748 --> 00:09:02,028
And Luanne is pissed at me.
149
00:09:02,167 --> 00:09:05,407
And just, this Ben and Barry situation--
I'm gonna lose my mind.
150
00:09:05,545 --> 00:09:08,155
- I'm gonna lose my mind.
- Let's blow through this, bro.
151
00:09:08,298 --> 00:09:10,628
10 minutes, we're into
some decent swell.
152
00:09:10,759 --> 00:09:14,969
Dude, let's take a moment
and assess the situation.
153
00:09:15,096 --> 00:09:18,706
You have no assets,
you have no savings,
154
00:09:18,850 --> 00:09:23,310
you rent your Malibu pad and you're
way too generous with your cash.
155
00:09:23,438 --> 00:09:25,848
Stuff's like manure, bro:
you don't spread it around,
156
00:09:25,982 --> 00:09:27,562
- it starts to--
- --stink up the place.
157
00:09:27,692 --> 00:09:30,812
But, dude,
we need fertilizer.
158
00:09:30,945 --> 00:09:34,805
We gotta, like, fertilize
the money tree so it can keep growing.
159
00:09:34,949 --> 00:09:37,659
About that, bro, could you
float me a few bills, man?
160
00:09:39,454 --> 00:09:41,824
Yeah. Yeah, sure, dude,
but look--
161
00:09:41,956 --> 00:09:44,316
Ah, you know,
162
00:09:44,459 --> 00:09:47,079
Zarno-- we gotta go see him.
163
00:09:47,212 --> 00:09:50,702
And-- and-- and if we
don't make a deal,
164
00:09:50,840 --> 00:09:53,670
then we're gonna
be wiped out.
165
00:09:53,802 --> 00:09:55,172
Wiped out?
Come on, Jacko.
166
00:09:55,303 --> 00:09:57,213
Well-- ooh! No.
167
00:09:57,347 --> 00:09:59,507
But, like, you know,
168
00:09:59,641 --> 00:10:03,631
you-- you have got to
go shake Zarno's hand.
169
00:10:03,770 --> 00:10:06,230
Okay.
Just spend thrifty, okay?
170
00:10:06,356 --> 00:10:07,466
Listen, bro...
171
00:10:09,567 --> 00:10:12,897
Brother, I got no trouble
shaking a surfer's hand.
172
00:10:13,029 --> 00:10:14,519
Ha ha ha!
173
00:10:14,656 --> 00:10:16,606
-Mmm.
- ( Jack laughing )
174
00:10:18,993 --> 00:10:20,953
This is Zarno's pad, dude?
175
00:10:21,079 --> 00:10:22,439
( spits )
176
00:10:22,580 --> 00:10:24,870
- You cool?
- Yeah.
177
00:10:24,999 --> 00:10:26,359
Anyway, it's his reality house.
178
00:10:26,501 --> 00:10:30,371
Dude, the gray on gray...
179
00:10:30,505 --> 00:10:33,285
I mean, like, gray does--
180
00:10:33,424 --> 00:10:35,714
Something's wrong
with these fish, dude.
181
00:10:35,844 --> 00:10:37,554
( static )
182
00:10:37,679 --> 00:10:40,009
Gentlemen.
183
00:10:40,140 --> 00:10:42,720
Eddie Zarno.
My apologies.
184
00:10:42,851 --> 00:10:44,471
Conference call
with the board--
185
00:10:44,602 --> 00:10:47,442
launch details,
marketing emergencies.
186
00:10:47,564 --> 00:10:48,724
- It happens.
- Yeah.
187
00:10:48,857 --> 00:10:51,637
I told them to stick it
for a minute 'cause Steve Addington
188
00:10:51,776 --> 00:10:53,436
and his representation
were in my den.
189
00:10:53,570 --> 00:10:56,310
- And hey, dude, this place rocks.
- Yeah.
190
00:10:56,447 --> 00:11:00,317
Man, l was telling Jack,
I saw footage of you in Sardinia
191
00:11:00,451 --> 00:11:02,861
crushing Porto Ferro, bro.
Man, killer cutback.
192
00:11:02,996 --> 00:11:04,656
Cool, yeah.
Now I cut deals.
193
00:11:04,789 --> 00:11:06,909
That's what I'm talking about.
194
00:11:07,041 --> 00:11:10,251
Jack Mayweather.
God damn!
195
00:11:10,378 --> 00:11:12,458
Only Steve Addington
could have a manager so cool.
196
00:11:12,589 --> 00:11:15,079
- I don't know...
- Mr. Zarno?
197
00:11:15,216 --> 00:11:17,166
Excuse me. Yeah?
198
00:11:17,302 --> 00:11:19,262
- Mr. La Rosa's asking for evidence.
- Good, right?
199
00:11:19,387 --> 00:11:21,587
Oh, God. All right.
Guys, I'm sorry.
200
00:11:21,723 --> 00:11:24,263
I got some more hand-holding to do.
Margaret, my assistant,
201
00:11:24,392 --> 00:11:26,432
will show you around,
show you the house,
202
00:11:26,561 --> 00:11:29,601
show you the game-- you.
Guys, we'll talk soon.
203
00:11:29,731 --> 00:11:30,891
All right?
204
00:11:31,024 --> 00:11:32,264
Cool guy.
205
00:11:32,400 --> 00:11:33,810
Gentlemen?
206
00:11:33,943 --> 00:11:35,523
Follow me.
207
00:11:35,653 --> 00:11:37,563
This is our nerve center.
208
00:11:37,697 --> 00:11:40,277
You can see the entire home here
on our monitors--
209
00:11:40,408 --> 00:11:44,648
weight room, kitchen,
our spacious grounds.
210
00:11:44,787 --> 00:11:46,867
Ah, that's your room,
Steven.
211
00:11:46,998 --> 00:11:51,408
You have a perfect view of Malibu's Point Dume
from both windows.
212
00:11:51,544 --> 00:11:52,504
( laughs )
213
00:11:52,629 --> 00:11:54,709
The house is early
Klaus Woo.
214
00:11:54,839 --> 00:11:56,669
- Who?
- Woo.
215
00:11:56,799 --> 00:11:58,959
- Oh.
- Post-post-modernist revival.
216
00:11:59,093 --> 00:12:01,763
- Jack: Oh.
- Notice the strong lines
217
00:12:01,888 --> 00:12:03,468
and the perfect circles,
218
00:12:03,598 --> 00:12:07,718
as if to conjure the line of
the horizon and the molecules.
219
00:12:07,852 --> 00:12:11,562
The house used to belong to
a very distinguished porn star...
220
00:12:11,689 --> 00:12:14,649
This place is so--
221
00:12:14,776 --> 00:12:16,856
- so...
- Okay?
222
00:12:16,986 --> 00:12:18,436
Gentlemen.
223
00:12:18,571 --> 00:12:20,941
This place is so--
224
00:12:22,033 --> 00:12:25,453
Have you ever experienced
a first-person-emersion video game?
225
00:12:25,578 --> 00:12:28,658
l've dropped a few quarters
into Donkey Kong.
226
00:12:28,790 --> 00:12:31,620
This place is so...
227
00:12:31,751 --> 00:12:33,581
pretty.
228
00:12:33,711 --> 00:12:35,081
Follow me.
229
00:12:35,213 --> 00:12:37,373
We're calling it "Free Surfer."
230
00:12:37,507 --> 00:12:41,797
It's in beta,
available next Christmas.
231
00:12:41,928 --> 00:12:43,588
Catchy title.
232
00:12:43,721 --> 00:12:45,931
Put them on your head.
233
00:12:47,642 --> 00:12:49,512
I don't want to
put them on my head.
234
00:12:49,644 --> 00:12:50,984
It's the future.
235
00:12:51,104 --> 00:12:53,944
It's the future, brah.
Take a peek.
236
00:12:55,441 --> 00:12:56,851
All right.
237
00:13:00,697 --> 00:13:03,227
Welcome to the digital revolution.
238
00:13:03,366 --> 00:13:04,526
Right.
239
00:13:05,660 --> 00:13:06,570
Whoa.
240
00:13:12,625 --> 00:13:13,955
April-May.
241
00:13:14,085 --> 00:13:18,325
It's going off.
242
00:13:19,632 --> 00:13:22,422
( rock song begins )
243
00:13:38,109 --> 00:13:39,469
( song sticks )
244
00:13:39,610 --> 00:13:41,480
Whoa, bro.
245
00:13:41,612 --> 00:13:44,192
You all right?
246
00:13:44,324 --> 00:13:45,404
Ahh.
247
00:13:45,533 --> 00:13:48,783
I don't mean to be complaining
'cause we're not complainers,
248
00:13:48,911 --> 00:13:50,241
but I was curious--
249
00:13:50,371 --> 00:13:53,701
what exactly do you need
Add here for?
250
00:13:53,833 --> 00:13:54,743
Ahhh...
251
00:13:54,876 --> 00:13:56,656
We can simulate surfing,
252
00:13:56,794 --> 00:14:00,384
but we can't simulate great surfing
without great surfers.
253
00:14:00,506 --> 00:14:01,916
Oh. Oh.
254
00:14:02,050 --> 00:14:04,010
Now that makes sense.
255
00:14:04,135 --> 00:14:05,795
Please.
256
00:14:05,928 --> 00:14:09,008
- Whoo.
- Jack: Ho ho ho ho ho.
257
00:14:09,140 --> 00:14:10,970
- Man: Nice. Nice.
- Hey,
258
00:14:11,100 --> 00:14:13,340
Zarno went all out, huh?
259
00:14:13,478 --> 00:14:15,588
Look at this--
that's La Rosa.
260
00:14:15,730 --> 00:14:19,020
He's finishing
a sequencing session.
261
00:14:19,150 --> 00:14:22,270
That's how we capture your
personal surfing style.
262
00:14:22,403 --> 00:14:24,943
That's how we'll create
the Addington avatar.
263
00:14:25,073 --> 00:14:27,163
He's a good surfer, man.
264
00:14:27,283 --> 00:14:29,653
- Hard charger.
- ( thumps )
265
00:14:31,871 --> 00:14:33,331
What's happenin', bro?
266
00:14:35,375 --> 00:14:37,865
Thought you'd be better looking,
267
00:14:38,002 --> 00:14:40,082
have longer arms
or something.
268
00:14:40,213 --> 00:14:42,753
I can't hear you, bro.
269
00:14:44,550 --> 00:14:47,170
Gracias, mama.
270
00:14:47,303 --> 00:14:50,393
It's my world now, mamao!
271
00:14:50,515 --> 00:14:51,795
Man:
We need you in hair and makeup.
272
00:14:51,933 --> 00:14:52,893
Wow.
273
00:14:53,017 --> 00:14:56,047
- Dude looks upset.
- Truly.
274
00:14:56,187 --> 00:14:59,017
Man:
Okay, people, let's reset the rig--
275
00:14:59,148 --> 00:15:01,478
Looks cold in there, bro.
276
00:15:01,609 --> 00:15:02,939
- Frigid.
- Man: Uh, sorry,
277
00:15:03,069 --> 00:15:05,189
there's no smoking in here.
278
00:15:10,743 --> 00:15:11,483
Brill, shut it.
Baker, please.
279
00:15:12,370 --> 00:15:13,860
Addington, continue.
280
00:15:14,956 --> 00:15:17,816
Ben and Barry
wouldn't digitize me.
281
00:15:17,959 --> 00:15:20,329
That's Steve Addington.
282
00:15:20,461 --> 00:15:22,201
Brillo, please...
- The surfer.
283
00:15:22,338 --> 00:15:23,368
...I will come over there.
284
00:15:23,506 --> 00:15:25,366
I'll tell you something else, man:
285
00:15:26,676 --> 00:15:29,506
Video games,
reality TV,
286
00:15:29,637 --> 00:15:31,667
Free Surfer--
287
00:15:31,806 --> 00:15:34,256
I mean, what the fuck is that, man?
288
00:15:35,476 --> 00:15:38,006
I'm not some ass-clown
in a green room.
289
00:15:38,146 --> 00:15:39,636
- I'm a surfer, dude.
- Vic: Yes.
290
00:15:39,772 --> 00:15:41,982
Hi.
291
00:15:42,108 --> 00:15:44,318
- I'm Stacy.
- Brillo: G'day.
292
00:15:44,444 --> 00:15:46,534
- This is my friend Danni.
- Hello.
293
00:15:46,654 --> 00:15:47,694
- Hey, how are you?
- Hey.
294
00:15:47,822 --> 00:15:49,782
Stacy:
We're working for the reality show.
295
00:15:49,907 --> 00:15:53,017
- East Coast?
- New York.
296
00:15:53,161 --> 00:15:55,571
Do you mind if we shoot you?
297
00:15:55,705 --> 00:15:57,365
No, roll away.
298
00:15:57,498 --> 00:15:59,528
( Stacy whispering )
299
00:16:01,961 --> 00:16:04,921
So you're not going
to do Free Surfer?
300
00:16:05,047 --> 00:16:08,257
I hear La Rosa's getting over
$100,000 in residuals...
301
00:16:08,384 --> 00:16:10,224
- Baker: What?
- Vic: $100,000?
302
00:16:10,344 --> 00:16:13,344
- ...and exposure worth twice that.
- Yeah!
303
00:16:13,473 --> 00:16:15,463
It's like getting a map
to buried treasure.
304
00:16:15,600 --> 00:16:18,090
Except it's not buried.
It's dangling there
305
00:16:18,227 --> 00:16:20,807
like a big fat grape.
306
00:16:20,938 --> 00:16:23,428
- I love grapes.
- But who picked that grape, bro?
307
00:16:23,566 --> 00:16:27,646
Seriously, migrants, you know?
Exploited farmers, man.
308
00:16:27,778 --> 00:16:30,818
La Rosa's little niece probably had
to pick that grape, man,
309
00:16:30,948 --> 00:16:32,478
- in Oxnard.
- Vic: Dude.
310
00:16:32,617 --> 00:16:33,897
Wow.
311
00:16:35,036 --> 00:16:37,066
- Not feeling it.
- Vic: Yeah.
312
00:16:37,205 --> 00:16:38,285
Not into it.
313
00:16:38,414 --> 00:16:42,704
I just want to surf,
keep the stoke day to day.
314
00:16:42,835 --> 00:16:44,745
Quality thinking, man.
315
00:16:44,879 --> 00:16:46,789
You get all that?
316
00:16:47,882 --> 00:16:49,292
Got it.
317
00:16:50,551 --> 00:16:52,761
Later, East Coast.
318
00:16:52,887 --> 00:16:54,377
- See ya.
- Bye.
319
00:16:54,514 --> 00:16:56,434
- Brillo: Nice meeting you.
BakerBlowing it.
320
00:16:56,557 --> 00:16:57,757
Blowin' it.
321
00:16:57,892 --> 00:16:59,632
( bleating )
322
00:17:02,605 --> 00:17:05,015
- Add-Man.
- Farmer Bob.
323
00:17:05,149 --> 00:17:07,729
( mimics bleating )
324
00:17:09,153 --> 00:17:10,943
Get in this house.
325
00:17:11,072 --> 00:17:13,612
- From my garden, brother.
- Homegrown.
326
00:17:13,741 --> 00:17:15,281
Thank you very much.
327
00:17:15,409 --> 00:17:17,779
Speaking of homegrown--
328
00:17:17,912 --> 00:17:19,952
"au naturale."
329
00:17:20,081 --> 00:17:22,071
Under the sun--
330
00:17:22,208 --> 00:17:23,698
Topanga Gold.
331
00:17:23,834 --> 00:17:25,174
Bless the flowers...
332
00:17:25,294 --> 00:17:27,754
- Bless the weed. Amen to that, brother.
- ...bless the weed.
333
00:17:27,880 --> 00:17:29,620
How long we got you for?
334
00:17:29,757 --> 00:17:31,787
I'm gonna chill
local-style for awhile--
335
00:17:31,926 --> 00:17:34,086
the summer, at least.
Yeah.
336
00:17:35,346 --> 00:17:38,506
The usual for the goats.
337
00:17:38,641 --> 00:17:40,181
Keep 'em on
the farm roaming free.
338
00:17:40,309 --> 00:17:41,799
You're way too generous.
339
00:17:41,936 --> 00:17:44,516
They ain't call it "currency"
for a reason, brother.
340
00:17:44,647 --> 00:17:46,977
Wanna paddle out?
341
00:17:47,108 --> 00:17:48,518
It's been a while.
342
00:17:48,651 --> 00:17:50,061
( chuckles )
343
00:17:50,194 --> 00:17:52,234
I best be about
my father's business.
344
00:17:52,363 --> 00:17:53,983
Cool.
345
00:17:54,115 --> 00:17:56,725
Me too, brother.
Me too.
346
00:17:58,119 --> 00:18:00,609
- What goes down...
- ...gotta come up!
347
00:18:02,623 --> 00:18:04,363
( mimics bleating )
348
00:18:09,005 --> 00:18:11,335
( indistinct chattering )
349
00:18:18,431 --> 00:18:20,801
April May, look at you.
350
00:18:20,933 --> 00:18:22,643
- Look at you.
- Ahh.
351
00:18:22,768 --> 00:18:26,758
Did you feel that wind kick up?
352
00:18:26,897 --> 00:18:29,977
El Niño may be paying us
an early visit.
353
00:18:30,109 --> 00:18:32,689
I heard you're gonna be one of
the surfers on the reality show.
354
00:18:32,820 --> 00:18:34,440
Nn-nnh.
355
00:18:34,572 --> 00:18:38,532
Nah, I'm gonna stay here,
surf and work the garden.
356
00:18:38,659 --> 00:18:40,649
Just picture it, okay?
357
00:18:40,786 --> 00:18:43,146
You and me,
the stars of it,
358
00:18:43,289 --> 00:18:44,899
-just rulin' it.
-Mmm.
359
00:18:45,041 --> 00:18:47,411
Promise me you'll think about it.
360
00:18:51,505 --> 00:18:53,585
( chuckles )
361
00:19:01,140 --> 00:19:03,180
Aha ha ha ha.
362
00:19:04,352 --> 00:19:06,142
- To the waves.
-Jesus.
363
00:19:06,270 --> 00:19:08,060
She hurts me, bro.
364
00:19:08,189 --> 00:19:10,899
I don't know about her, dudes.
365
00:19:11,025 --> 00:19:12,805
She's the siren, bro.
366
00:19:12,943 --> 00:19:15,783
I want to mark her with
my scent like a lemur.
367
00:19:20,910 --> 00:19:22,150
This helps.
368
00:19:22,286 --> 00:19:24,566
Steve:
I'm not some ass-clown...
369
00:19:24,705 --> 00:19:26,405
-( laughs)
- ...l'm a surfer, dude.
370
00:19:26,540 --> 00:19:29,500
- That's excellent footage.
- Stacy: Thanks.
371
00:19:29,627 --> 00:19:32,707
It's really useful stuff.
372
00:19:32,838 --> 00:19:34,748
- ( giggling )
- Kind of a scoop there, isn't it?
373
00:19:35,883 --> 00:19:38,553
Which one of you was behind
the camera here at the end?
374
00:19:38,678 --> 00:19:40,838
- Um, you did.
- Me.
375
00:19:40,971 --> 00:19:43,091
Stacy: l was actually
interviewing and she was--
376
00:19:43,224 --> 00:19:46,474
- Would you excuse us a minute?
- ...video games, reality TV...
377
00:19:52,483 --> 00:19:55,193
- So... Danni, is that right?
- Yeah.
378
00:19:55,319 --> 00:19:58,939
You're obviously educated, smart--
379
00:19:59,073 --> 00:20:01,033
cultured perhaps.
380
00:20:01,158 --> 00:20:03,108
I did my thesis on
vertical integration:
381
00:20:03,244 --> 00:20:05,454
owning production through
distribution and retail.
382
00:20:05,579 --> 00:20:07,539
Yeah, well, lesson one:
383
00:20:07,665 --> 00:20:10,825
get the content.
Well, you know that already,
384
00:20:10,960 --> 00:20:12,580
don't you?
385
00:20:12,712 --> 00:20:16,082
So did Addington say anything
else? Anything off-camera?
386
00:20:16,215 --> 00:20:19,165
No, except what he said
which was pretty much "No."
387
00:20:19,301 --> 00:20:22,041
Right, well, he's playing hard to get.
He'll come around.
388
00:20:22,179 --> 00:20:24,339
They all come around eventually.
389
00:20:28,269 --> 00:20:30,259
Looked like you two
had a little moment.
390
00:20:31,397 --> 00:20:32,307
I'm sorry?
391
00:20:32,440 --> 00:20:34,230
I saw the tape,
392
00:20:34,358 --> 00:20:37,518
the way he looked at you.
Are you gonna deny it?
393
00:20:37,653 --> 00:20:39,363
Yeah, I deny it.
394
00:20:43,784 --> 00:20:45,904
( man shouting in background )
395
00:20:46,036 --> 00:20:48,396
You can go now.
396
00:20:50,624 --> 00:20:53,584
La Rosa: Wave that money!
You look so beautiful. Mira.
397
00:20:53,711 --> 00:20:57,171
Ay, cofio, mama,
you ever taste La Rosa, baby?
398
00:20:57,298 --> 00:20:59,578
It's like Sabritos, but better.
That's right!
399
00:20:59,717 --> 00:21:01,077
Pa', Eddie, dila.
400
00:21:01,218 --> 00:21:02,918
( speaks Spanish )
401
00:21:03,053 --> 00:21:06,513
- Hey, ladies.
- Chocolate y Snowflake.
402
00:21:07,683 --> 00:21:09,673
Announcer:
Surfers living and partying--
403
00:21:09,810 --> 00:21:11,680
- Hey! Hey hey!
- --under one roof,
404
00:21:11,812 --> 00:21:13,892
- fighting for waves on one beach.
- Addington, Addington!
405
00:21:14,023 --> 00:21:16,183
- Addington!
- 24 hours a day,
406
00:21:16,317 --> 00:21:18,017
it's one sizzling summer.
407
00:21:18,152 --> 00:21:20,112
It's gonna be hot.
408
00:21:20,237 --> 00:21:24,357
Australia's big-wave rider,
Johnny Doran...
409
00:21:24,492 --> 00:21:26,452
Johnny:
I like huge waves,
410
00:21:26,577 --> 00:21:30,117
Catholic sheilas
and beets on my burger.
411
00:21:30,247 --> 00:21:31,357
I love that guy.
412
00:21:31,499 --> 00:21:34,079
...Lupe La Rosa:
shredder sensation
413
00:21:34,210 --> 00:21:36,120
from Puerto Rico...
414
00:21:36,253 --> 00:21:37,963
Hey, kids, how you doin'?
415
00:21:38,088 --> 00:21:40,698
You want my autograph?
Who wants some Red Bull, huh?
416
00:21:40,841 --> 00:21:41,751
( all ) Yeah!
417
00:21:41,884 --> 00:21:44,224
Just business.
That's "Lupe."
418
00:21:44,345 --> 00:21:47,545
...and Malibu's own legendary
soul surfer,
419
00:21:47,681 --> 00:21:49,261
Steve Addington.
420
00:21:49,391 --> 00:21:50,721
Who?
421
00:21:50,851 --> 00:21:52,891
He's scared I outsurf him.
422
00:21:53,020 --> 00:21:54,730
Hey, Steve!
423
00:21:54,855 --> 00:21:57,215
- It's...
- ...going...
424
00:21:57,358 --> 00:21:58,268
...off.
425
00:21:59,360 --> 00:22:02,270
Premiering this summer,
from the mind of surf icon,
426
00:22:02,404 --> 00:22:03,524
Eddie Zarno.
427
00:22:03,656 --> 00:22:06,186
What! Watching that.
428
00:22:06,325 --> 00:22:08,405
Thought you passed on
the wave porn, bro.
429
00:22:08,536 --> 00:22:09,986
I did.
430
00:22:10,120 --> 00:22:12,610
Dude, we saw it
and we loved it
431
00:22:12,748 --> 00:22:16,958
and, you know, I'm still not sure
why you're down on this show.
432
00:22:17,086 --> 00:22:19,076
I said no, dude.
433
00:22:19,213 --> 00:22:21,123
I know, bro, but, like...
434
00:22:21,257 --> 00:22:23,707
he's pissed, you know?
435
00:22:23,843 --> 00:22:25,673
Zarno apparently got ahold
of some video
436
00:22:25,803 --> 00:22:27,923
of you passing on his project
437
00:22:28,055 --> 00:22:30,255
in a way that
didn't sit too well with him.
438
00:22:30,391 --> 00:22:33,931
Yeah, I said "No dice" in no
uncertain terms, and I meant it.
439
00:22:34,061 --> 00:22:38,771
Why do you want to discriminate
against all those poor landlocked kids
440
00:22:38,899 --> 00:22:42,689
like in Kansas who are gonna
watch you on this thing
441
00:22:42,820 --> 00:22:45,440
and realize that there is something
cooler in the world
442
00:22:45,573 --> 00:22:48,283
than a house made of corn?
443
00:22:48,409 --> 00:22:49,439
What?
444
00:22:49,577 --> 00:22:52,817
Dude, how are you
sitting for cash?
445
00:22:54,081 --> 00:22:55,821
A handful.
446
00:22:55,958 --> 00:22:59,248
Well, then why don't you just
stroll on down the hill
447
00:22:59,378 --> 00:23:01,788
and smile and be charming
and be cool
448
00:23:01,922 --> 00:23:04,662
and be Addington, you know?
449
00:23:04,800 --> 00:23:07,880
Maybe something cool will happen.
450
00:23:08,012 --> 00:23:11,252
Man, like I said, I got no problem
shaking a surfer's hand,
451
00:23:11,390 --> 00:23:14,180
brother, but I'm not living there.
Cool?
452
00:23:14,310 --> 00:23:18,390
Okay, dude, but remember:
mind open, heart enlarged,
453
00:23:18,522 --> 00:23:20,732
soul receptive.
454
00:23:22,359 --> 00:23:24,019
- I love you.
- You too, brother.
455
00:23:27,740 --> 00:23:30,110
Baker: Please. Please.
Vic: You're killing me, man.
456
00:23:30,242 --> 00:23:31,902
- Let's go.
- Boom!
457
00:23:32,036 --> 00:23:33,116
Ho ho ho!Baker
458
00:23:34,747 --> 00:23:37,107
♪ You see me?... ♪
459
00:23:49,720 --> 00:23:52,380
- Whoa!
- I love Amer ica.
460
00:23:52,514 --> 00:23:54,384
I had no idea.
461
00:23:58,729 --> 00:24:00,219
Yeah!
462
00:24:00,356 --> 00:24:01,966
Excuse me?
463
00:24:19,583 --> 00:24:22,873
You put the green pepper,
red pepper, garlic, onion,
464
00:24:23,003 --> 00:24:25,673
y mucho amor-- you need
the loving in your life, papi, right?
465
00:24:25,798 --> 00:24:28,878
Anybody know where Eddie is?
466
00:24:29,009 --> 00:24:30,969
Oye, mamao, can't you
see I'm cooking?
467
00:24:31,095 --> 00:24:33,425
What's up, La Rosa, bro?
468
00:24:33,555 --> 00:24:37,215
Man, I saw you talking trash
on TV the other day.
469
00:24:37,351 --> 00:24:38,431
What gives?
470
00:24:38,560 --> 00:24:40,770
"What gives"?
I'll tell you what gives.
471
00:24:40,896 --> 00:24:44,606
You and your free-surfing-country-soul
vibe, that's what gives.
472
00:24:44,733 --> 00:24:48,023
It's about 30 years late, papi.
That shit can't compete.
473
00:24:48,153 --> 00:24:49,773
(all laughing)
474
00:24:49,905 --> 00:24:51,645
I'm not competing, bro.
475
00:24:51,782 --> 00:24:54,152
Well, I'm not buying it, bro.
476
00:24:54,284 --> 00:24:55,654
I ain't selling it.
477
00:24:55,786 --> 00:24:59,696
Oh, whoa whoa.
I need all cameras in the kitchen.
478
00:25:00,874 --> 00:25:02,584
You got nothing I need.
479
00:25:02,710 --> 00:25:04,200
Hey.
480
00:25:04,336 --> 00:25:06,116
I thought about
what you said
481
00:25:06,255 --> 00:25:08,665
and we're just not
gonna work out.
482
00:25:08,799 --> 00:25:10,259
- Ooh.
- What?
483
00:25:10,384 --> 00:25:12,804
I'm with Lupe now.
I'm sorry.
484
00:25:12,928 --> 00:25:15,288
I'm just looking for Eddie, man.
485
00:25:15,431 --> 00:25:17,971
You can go home
and cry now, Steven.
486
00:25:18,100 --> 00:25:20,140
♪ (Hip Hop Misfits by the Dirty Heads) ♪
487
00:25:37,578 --> 00:25:39,438
- Hey, dude.
- Aw, man.
488
00:25:39,580 --> 00:25:41,870
- It's good to see you again, Steven.
- Likewise.
489
00:25:43,292 --> 00:25:45,912
We're excited to have you--
the coolest surfer in the world.
490
00:25:46,045 --> 00:25:47,325
Yeah.
491
00:25:50,132 --> 00:25:52,792
- Hard work, fella!
- That's right, fella!
492
00:25:52,926 --> 00:25:54,376
Come on.
493
00:25:54,511 --> 00:25:57,801
Grass is perfect
and we cut it, man.
494
00:25:57,931 --> 00:25:58,891
Why?
495
00:25:59,016 --> 00:26:01,216
( rap continuing )
496
00:26:09,651 --> 00:26:12,191
You used to walk everywhere
yourself, huh?
497
00:26:12,321 --> 00:26:14,361
- You stopped, man. Why'd you stop?
- Oh, no.
498
00:26:15,783 --> 00:26:18,823
Was it that reef bounce
at Mavs, man?
499
00:26:18,952 --> 00:26:20,412
Oh, you heard about that.
500
00:26:20,537 --> 00:26:23,147
Saw that.
It was heavy, man.
501
00:26:23,290 --> 00:26:26,870
Steven, Ben and Barry asked me
to personally take care of you.
502
00:26:27,002 --> 00:26:30,172
Not that they had to,
'cause numbers don't lie.
503
00:26:30,297 --> 00:26:31,537
- Numbers?
- Numbers, Steven.
504
00:26:31,673 --> 00:26:34,763
It's all about the, numbers.
And yours, my friend, add up.
505
00:26:34,885 --> 00:26:36,125
- Margaret?
- Yep?
506
00:26:36,261 --> 00:26:39,221
Just need your signature on these
saying you'll participate fully
507
00:26:39,348 --> 00:26:41,178
in my projects.
508
00:26:43,727 --> 00:26:46,337
Dude, we were just chilling,
surfer to surfer.
509
00:26:46,480 --> 00:26:50,390
There are times in life
when years of preparation
510
00:26:50,526 --> 00:26:52,886
meet the moment
of opportunity.
511
00:26:53,028 --> 00:26:55,688
This is that moment for you.
512
00:26:58,117 --> 00:27:00,357
Checks.
513
00:27:00,494 --> 00:27:02,664
Jack's gonna be stoked, brah.
514
00:27:04,748 --> 00:27:06,578
What up, bro?
Those are for me, aren't they?
515
00:27:06,708 --> 00:27:08,618
They're for you, yes,
as soon as you sign,
516
00:27:08,752 --> 00:27:10,542
saying you'll participate
in Free Surfer
517
00:27:10,671 --> 00:27:12,881
and live in my house.
518
00:27:14,299 --> 00:27:17,089
I told you, man,
I'm not signing.
519
00:27:19,346 --> 00:27:21,796
I'm not participating, you know?
520
00:27:21,932 --> 00:27:24,262
It's not personal, Eddie.
521
00:27:24,393 --> 00:27:26,983
I'm trying to tell you, I'm--
522
00:27:27,104 --> 00:27:30,144
I surf.
All right, I'm a surfer...
523
00:27:30,274 --> 00:27:31,614
out there.
524
00:27:33,944 --> 00:27:35,944
Steven, I want you
to remember something here,
525
00:27:36,071 --> 00:27:37,731
and don't forget this, huh?
526
00:27:37,865 --> 00:27:40,105
You're in advertising.
527
00:27:40,242 --> 00:27:42,612
Ben and Barry
never paid you to surf.
528
00:27:46,039 --> 00:27:48,409
You tell him to call
when you start "feeling it".
529
00:27:48,542 --> 00:27:52,662
You tell him to call
when you start "feeling it".
530
00:27:58,886 --> 00:27:59,916
(murmured humming)
531
00:28:10,522 --> 00:28:13,482
Heeeeey.
532
00:28:13,609 --> 00:28:14,689
Wait a minute.
533
00:28:28,999 --> 00:28:31,369
What about that?
534
00:28:32,586 --> 00:28:34,246
What about that?
535
00:28:34,379 --> 00:28:36,369
l was acting.
536
00:28:36,506 --> 00:28:39,706
They told me to play
like I wanted him.
537
00:28:40,969 --> 00:28:42,959
But I want you there.
538
00:28:43,096 --> 00:28:44,796
You do?
539
00:28:45,891 --> 00:28:47,181
(mumbles)
540
00:28:48,560 --> 00:28:50,220
What do you want?
541
00:28:57,110 --> 00:28:59,100
That's good there.
542
00:29:03,075 --> 00:29:06,605
(groans)
543
00:29:15,462 --> 00:29:17,122
(coughs)
544
00:29:35,274 --> 00:29:37,944
( man belches )
545
00:29:38,068 --> 00:29:41,308
Truly epic night, brothers.
546
00:29:41,446 --> 00:29:43,186
I just want to go on record...
547
00:29:43,323 --> 00:29:45,283
And say that place man,
had bad energy, man...
548
00:29:46,493 --> 00:29:49,413
Report said "surf."
That's a lake.
549
00:29:51,498 --> 00:29:53,358
Oh, bro.
550
00:29:56,753 --> 00:29:58,993
Something's off, dudes.
551
00:30:12,728 --> 00:30:15,058
No bueno, mate. No bueno.
552
00:30:27,868 --> 00:30:30,078
( forlorn usicc playing )
553
00:30:30,203 --> 00:30:32,913
Musica, musica. Come on,
party, people.
554
00:30:33,040 --> 00:30:34,250
Follow me.
555
00:30:34,374 --> 00:30:36,914
(singing in Spanish)
556
00:30:39,421 --> 00:30:41,911
Lupe's so cool. Aww!
557
00:30:43,091 --> 00:30:45,961
Back to the sofrito, mi gente,
because I did not forget about you.
558
00:30:46,094 --> 00:30:48,184
We got 20 cameras outside.
We can cut to anything we want.
559
00:30:48,305 --> 00:30:50,165
We edit as we go.
There's hardly any post.
560
00:30:50,307 --> 00:30:52,137
lt's sexy, it's happening,
it's fast. We got--
561
00:30:52,267 --> 00:30:54,927
I mean, we can--
if anything gets old,
562
00:30:55,062 --> 00:30:57,102
like-- like this. Hello?
563
00:30:57,230 --> 00:30:59,220
Come on, I don't want
shots of girls talking.
564
00:30:59,358 --> 00:31:00,598
Is this better?
565
00:31:00,734 --> 00:31:02,474
Good.
566
00:31:02,611 --> 00:31:05,401
That shit goes across
demographics, huh?
567
00:31:05,530 --> 00:31:08,440
And next week, Addington drops in.
Boom-- it's fantastic.
568
00:31:25,675 --> 00:31:27,705
What the fuck?
569
00:31:27,844 --> 00:31:31,684
Hey, man, look-- Socrates
recommended the dialectic
570
00:31:31,807 --> 00:31:33,917
when faced with
such an impasse, man.
571
00:31:34,059 --> 00:31:36,519
You know?
You ask me a question,
572
00:31:36,645 --> 00:31:38,975
I respond with
something to build on
573
00:31:39,106 --> 00:31:43,146
and a conversation is formed,
out of which answers are revealed.
574
00:31:43,276 --> 00:31:45,476
Mm-hmm.
Where are the waves?
575
00:31:45,612 --> 00:31:47,522
I don't know, man.
576
00:31:47,656 --> 00:31:49,686
Something's bogus, dudes.
577
00:31:51,618 --> 00:31:54,328
B-O-G-U-S.
578
00:31:54,454 --> 00:31:56,244
I gotta compensate.
579
00:31:56,373 --> 00:31:57,663
"No entiendo," dude.
580
00:31:57,791 --> 00:32:01,081
No no no, he speaks
of reciprocity, bros--
581
00:32:01,211 --> 00:32:04,001
balance in the energy
that binds us, man.
582
00:32:04,131 --> 00:32:07,041
There are no separate deeds, man.
583
00:32:07,175 --> 00:32:09,335
You know, read Heisenberg, man.
584
00:32:09,469 --> 00:32:13,839
You know, we affect-- by looking
at that tree, you affect that tree, man.
585
00:32:13,974 --> 00:32:15,314
You make it real, man.
586
00:32:15,434 --> 00:32:17,174
Yeah yeah, thanks.
You've been really helpful.
587
00:32:17,310 --> 00:32:19,390
Sacrifices, bro.
588
00:32:19,521 --> 00:32:22,181
Measure for measure.
589
00:32:22,315 --> 00:32:24,095
I gotta take action.
590
00:32:24,234 --> 00:32:28,604
Whoa whoa whoa,
what kind of action?
591
00:32:28,738 --> 00:32:31,448
No more women
till we get waves.
592
00:32:31,575 --> 00:32:32,935
Yeah, good one.
593
00:32:35,579 --> 00:32:37,869
No more weed, either,
not till we get waves.
594
00:32:37,998 --> 00:32:40,738
Hey, you know, let's not
take it too far, man.
595
00:32:43,503 --> 00:32:46,593
First off, fuck that.
And second off, yeah, fuck that.
596
00:32:46,715 --> 00:32:49,455
There's philosophy and then there,
you know, there's life, man--
597
00:32:49,593 --> 00:32:51,133
Why don't you just blow
my fucking balls off?
598
00:32:51,261 --> 00:32:53,971
--and physics, man.
Butterfly effect, man.
599
00:32:54,097 --> 00:32:57,007
Mate, you're the ass-cutting
chosen one.
600
00:32:57,142 --> 00:32:59,102
Hey, stone crab--
601
00:32:59,227 --> 00:33:02,587
you love stone crab, huh?
602
00:33:02,731 --> 00:33:04,561
You could stop eating
stone crab.
603
00:33:04,691 --> 00:33:06,061
- Right.
- Give it up.
604
00:33:06,193 --> 00:33:08,353
No, bros.
605
00:33:08,487 --> 00:33:10,267
l'm fasting.
606
00:33:12,115 --> 00:33:14,565
- I got nothing.
- I got nothing.
607
00:33:14,701 --> 00:33:16,411
Ah, we gotta vacate.
608
00:33:16,536 --> 00:33:19,366
lndo, Gold Coast--
wherever it's going off...
609
00:33:19,498 --> 00:33:21,108
I'm taking us.
610
00:33:21,249 --> 00:33:22,859
- That means we're gonna surf?
- That means we're gonna surf.
611
00:33:26,213 --> 00:33:28,453
- Did Jack Mayweather call?
- No, sir.
612
00:33:31,968 --> 00:33:33,628
Okay,
613
00:33:33,762 --> 00:33:36,092
tell Perez to prep
the Addington tape.
614
00:33:36,223 --> 00:33:37,213
Yes, sir.
615
00:33:37,349 --> 00:33:39,089
And tell him to cancel
his plans for the evening.
616
00:33:39,226 --> 00:33:40,306
Yes, sir.
617
00:33:41,978 --> 00:33:44,218
And put a hold on
his expense accounts.
618
00:33:44,356 --> 00:33:45,516
Whose?
619
00:33:46,608 --> 00:33:49,568
- Addington's.
- Oh, yes, of course. Sorry.
620
00:33:49,694 --> 00:33:53,404
Um, which ones?
621
00:33:53,532 --> 00:33:55,152
All of them.
622
00:33:58,161 --> 00:34:00,451
Went to Surf Liquor.
623
00:34:00,580 --> 00:34:03,620
Fucknut must have frozen
your tab there too.
624
00:34:03,750 --> 00:34:05,660
Really upset Baker.
625
00:34:05,794 --> 00:34:08,634
That tab was the one
pure thing in my life.
626
00:34:08,755 --> 00:34:11,785
Herb will get you through
times with no money
627
00:34:11,925 --> 00:34:15,285
better than money will get you
through times with no herb.
628
00:34:15,428 --> 00:34:19,008
I tried. I looked. I called. I met.
629
00:34:19,140 --> 00:34:22,350
No one can touch you with Zarno
owning your contracts.
630
00:34:22,477 --> 00:34:26,097
I need waves, Jack.
631
00:34:26,231 --> 00:34:27,891
Waves.
632
00:34:30,902 --> 00:34:34,142
Hey, what about
that sticker thing?
633
00:34:34,281 --> 00:34:36,861
You know?
The logo idea.
634
00:34:38,034 --> 00:34:40,534
Oh, that's kinda...
635
00:34:40,662 --> 00:34:42,032
personal, isn't it?
636
00:34:42,163 --> 00:34:45,083
Exactly. Great.
Man, he loves you.
637
00:34:45,208 --> 00:34:48,578
It's just-- it's probably
just a communication problem.
638
00:34:48,712 --> 00:34:52,802
Tell him that you will
push the product. That's money to him.
639
00:34:54,634 --> 00:34:58,134
I mean, it's all we got.
I don't know what else to do.
640
00:34:59,222 --> 00:35:01,052
Hey!
( laughs )
641
00:35:02,392 --> 00:35:04,102
-Mmm.
-Hey.
642
00:35:04,227 --> 00:35:06,887
- "Under the sun."
- Yeah.
643
00:35:07,022 --> 00:35:10,692
Everything is under it, right?
644
00:35:10,817 --> 00:35:13,897
The surf, chicks,
good loving, good times--
645
00:35:14,029 --> 00:35:17,569
anything you're into,
happening "au naturale"
646
00:35:17,699 --> 00:35:19,529
- under
-“the sun".
647
00:35:19,659 --> 00:35:20,899
-The sun!
-The sun!
648
00:35:21,036 --> 00:35:24,236
Yeah.
And it's something that Addington
649
00:35:24,372 --> 00:35:28,622
has been so mad passionate about
for, like, ever.
650
00:35:28,752 --> 00:35:30,832
Stickers.
651
00:35:30,962 --> 00:35:32,622
You can put it on anything.
652
00:35:32,756 --> 00:35:35,496
- You know, your television--
- Surfboard.
653
00:35:35,634 --> 00:35:38,224
- Your wall.
- Your laptop.
654
00:35:38,345 --> 00:35:39,545
Your dog.
655
00:35:40,847 --> 00:35:42,127
If you shave it.
656
00:35:42,265 --> 00:35:44,295
Okay. Okay, all right.
657
00:35:44,434 --> 00:35:46,524
Look... wow.
658
00:35:46,645 --> 00:35:50,135
Well, I've listened,
I've considered,
659
00:35:50,273 --> 00:35:53,983
and the answer's no.
660
00:35:55,070 --> 00:35:56,480
Not feelin' it.
661
00:35:56,613 --> 00:36:00,073
Now are you ready
to come to work or what?
662
00:36:00,200 --> 00:36:02,240
- Dude...
- Excuse me.
663
00:36:02,369 --> 00:36:03,909
...be cool.
664
00:36:04,037 --> 00:36:06,117
What's it gonna be?
665
00:36:06,247 --> 00:36:09,207
Fun under my sun
or Fuck City?
666
00:36:09,334 --> 00:36:12,124
Whoa. Whoa whoa whoa, dude.
667
00:36:12,253 --> 00:36:14,793
Wait a minute, man.
I'm seriously about to pound you.
668
00:36:14,923 --> 00:36:17,673
Man, do you understand that?
669
00:36:19,552 --> 00:36:22,262
Are you gonna turn
my travel card back on
670
00:36:22,389 --> 00:36:23,849
- or what?
- Okay. Whoa whoa.
671
00:36:23,973 --> 00:36:26,313
Mama! Here we go!
Here we go.
672
00:36:26,434 --> 00:36:28,644
This is the anger
I've been looking for.
673
00:36:28,770 --> 00:36:31,260
This is the big-wave passion
I need for the show.
674
00:36:31,398 --> 00:36:32,928
Huh? Oh, it's beautiful.
675
00:36:33,066 --> 00:36:34,766
It's beautiful, anger.
Am I right?
676
00:36:34,901 --> 00:36:36,861
Yeah, fantastic anger.
Really good stuff.
677
00:36:36,986 --> 00:36:38,686
- What the fuck?
- You're gonna love this.
678
00:36:38,822 --> 00:36:40,782
- Roll the tape.
- Steve: I'll tell you something else:
679
00:36:40,907 --> 00:36:43,647
Surfing's lame, dude.
680
00:36:43,785 --> 00:36:46,985
- Surfers-- they're ass-clowns.
- Enjoy.
681
00:36:47,122 --> 00:36:49,032
And I'm not feeling it.
682
00:36:50,417 --> 00:36:52,197
Not into it.
683
00:36:52,335 --> 00:36:54,825
lnto video games,
reality TV.
684
00:36:54,963 --> 00:36:58,803
Lying cocksucker fascist
bastard asshole
685
00:36:58,925 --> 00:37:01,585
- son of a crooked fuck.
- They're ass-clowns.
686
00:37:01,720 --> 00:37:03,090
I'm gonna kill him!
687
00:37:03,221 --> 00:37:05,011
And I'm not feeling it.
688
00:37:06,141 --> 00:37:08,681
Not into it.
lnto video games...
689
00:37:08,810 --> 00:37:10,930
Eddie:
Oh my God.
690
00:37:11,062 --> 00:37:14,402
Oh, baby,
the magic of montage.
691
00:37:14,524 --> 00:37:15,894
How was that for a moment, huh?
692
00:37:16,025 --> 00:37:17,725
You cannot do this,
693
00:37:17,861 --> 00:37:20,071
- you unethical, unprincipled...
- Careful.
694
00:37:20,196 --> 00:37:22,056
...scumbag asshole.
695
00:37:22,198 --> 00:37:24,358
- Fired.
- No shit.
696
00:37:24,492 --> 00:37:27,332
Those with the gold
make the rules, sweetpea.
697
00:37:27,454 --> 00:37:29,794
- Remember that.
- ...surfing's lame...
698
00:37:29,914 --> 00:37:31,754
Cut to three here.
I want to see it.
699
00:37:31,875 --> 00:37:32,955
Man:
Going to three.
700
00:37:33,084 --> 00:37:35,954
- Eddie: Hello, Steven.
- ...not feeling it.
701
00:37:37,964 --> 00:37:39,004
Jack?
702
00:37:39,132 --> 00:37:41,972
Hey, we got some Free Surfer hoodies
at the end of the hall there,
703
00:37:42,093 --> 00:37:44,843
if you're getting cold.
704
00:37:44,971 --> 00:37:47,261
...video games and reality TV.
705
00:37:47,390 --> 00:37:48,930
Man:
Look, it's King Shit.
706
00:37:49,058 --> 00:37:50,838
...surfing's lame.
707
00:37:50,977 --> 00:37:54,217
Whuh-oh!
lt's macho man.
708
00:37:55,523 --> 00:37:57,063
You got cajones, papi.
709
00:37:57,192 --> 00:37:59,352
- Here we go.
- Addington,
710
00:37:59,486 --> 00:38:00,846
this has got to stop.
711
00:38:00,987 --> 00:38:03,767
- You're sort of stalking me.
- What?
712
00:38:03,907 --> 00:38:06,437
You messing around
with my bitch, mamao?
713
00:38:06,576 --> 00:38:08,406
Nothing happened.
714
00:38:08,536 --> 00:38:10,116
Believe me, he tried.
715
00:38:11,873 --> 00:38:14,833
Hi, East Coast,
you seen Jack?
716
00:38:14,959 --> 00:38:16,499
Whoa whoa whoa!
717
00:38:16,628 --> 00:38:18,578
Yeah,baby!
718
00:38:18,713 --> 00:38:21,203
Cofio!
That's the one-hitter quitter, papi.
719
00:38:21,341 --> 00:38:22,751
How you like that?
720
00:38:22,884 --> 00:38:24,754
Good night, Steven.
721
00:38:24,886 --> 00:38:27,626
(sound distorted )
Addington? Steve?
722
00:38:29,015 --> 00:38:32,375
I can't believe this is happening.
This is so great.
723
00:38:32,519 --> 00:38:35,229
Please, I feel awful.
724
00:38:35,355 --> 00:38:37,135
( groans )
725
00:38:37,273 --> 00:38:39,483
-Jack?
- He's with the police.
726
00:38:39,609 --> 00:38:42,069
He threw a brick
at Zarno's car.
727
00:38:42,195 --> 00:38:44,895
His car?
He threw it at Zarno.
728
00:38:45,031 --> 00:38:46,521
A brick?
729
00:38:46,658 --> 00:38:49,488
And a bottle.
They took him to jail.
730
00:38:51,663 --> 00:38:53,903
- Addington?
- Danni?
731
00:38:55,708 --> 00:39:00,168
Steve Addington just said
your name with his dying breath.
732
00:39:00,296 --> 00:39:03,706
This is so romantic.
It's like a Jane Austen novel.
733
00:39:13,309 --> 00:39:16,019
( woman vocalizing )
734
00:39:24,904 --> 00:39:26,644
Hey.
735
00:39:46,676 --> 00:39:49,256
( beeping )
736
00:39:51,556 --> 00:39:53,466
Man:
Welcome to Breakline.
737
00:39:53,600 --> 00:39:55,680
To check for surf, press one.
738
00:39:57,312 --> 00:40:00,902
Those breaks are flat flat flat
739
00:40:01,024 --> 00:40:02,314
and flat.
740
00:40:02,442 --> 00:40:04,182
( sizzling )
741
00:40:12,869 --> 00:40:14,699
- Hey.
- Oh.
742
00:40:14,829 --> 00:40:16,489
Ah, hi.
743
00:40:16,623 --> 00:40:18,583
Um, good morning.
744
00:40:18,708 --> 00:40:20,948
Excuse me, who are you?
745
00:40:21,085 --> 00:40:22,695
l'm Stacy.
746
00:40:22,837 --> 00:40:25,447
- Right.
- You're in my apartment--
747
00:40:25,590 --> 00:40:26,960
me and Danni's.
748
00:40:28,760 --> 00:40:30,880
Oh.
749
00:40:31,012 --> 00:40:33,342
Hey, Stacy, did--
750
00:40:33,473 --> 00:40:34,803
did we--
751
00:40:34,933 --> 00:40:38,103
Oh, um, yeah-- no.
752
00:40:39,228 --> 00:40:42,388
But you're up now.
753
00:40:45,193 --> 00:40:46,563
Juice?
754
00:40:48,029 --> 00:40:49,859
No.
755
00:40:49,989 --> 00:40:51,269
Thank you, though.
756
00:40:52,367 --> 00:40:55,277
- Muffin?
- l'm fasting.
757
00:40:55,411 --> 00:40:56,321
No.
758
00:41:03,503 --> 00:41:05,413
( baby cooing )
759
00:41:05,546 --> 00:41:07,496
Hey, Luanne.
760
00:41:08,716 --> 00:41:12,166
Why are those dudes driving off
with Jack's mowers?
761
00:41:12,303 --> 00:41:14,513
We have many lawns
but no one to push them.
762
00:41:14,639 --> 00:41:17,179
I don't know what else to do.
Business is bad.
763
00:41:17,308 --> 00:41:18,508
We need the money.
764
00:41:18,643 --> 00:41:20,513
l have to go, Addington.
765
00:41:20,645 --> 00:41:22,555
l have to visit Jack in jail now.
766
00:41:22,689 --> 00:41:24,229
( baby cries )
767
00:41:24,357 --> 00:41:26,597
Oh, it's all right, baby.
768
00:41:26,734 --> 00:41:28,474
( baby wailing )
769
00:41:28,611 --> 00:41:30,401
Oh, Jack.
770
00:41:32,532 --> 00:41:35,072
That's fucking Steve Addington
right there, man.
771
00:41:35,201 --> 00:41:37,411
That long-haired hippie
was talking shit on YouTube.
772
00:41:37,537 --> 00:41:39,317
Throw your fucking
burrito at him, man.
773
00:41:42,041 --> 00:41:43,621
Eat that, ass-clown.
774
00:41:43,751 --> 00:41:46,461
( both shout, hoot )
775
00:41:48,673 --> 00:41:50,913
Punk: Enjoy the breakfast!
776
00:42:08,985 --> 00:42:10,595
Hello?
777
00:42:13,698 --> 00:42:15,778
Hello?
778
00:42:15,908 --> 00:42:17,768
lt's Danni.
779
00:42:18,911 --> 00:42:20,821
- Hello?
- ( beads rattle )
780
00:42:24,292 --> 00:42:25,872
Steve?
781
00:42:27,086 --> 00:42:28,746
You okay?
782
00:42:28,880 --> 00:42:30,460
( voice echoing )
Quick,
783
00:42:30,590 --> 00:42:33,830
don't just do something;
stand there.
784
00:42:33,968 --> 00:42:35,828
What?
785
00:42:35,970 --> 00:42:38,130
I'm waiting.
786
00:42:38,264 --> 00:42:40,474
but I'm trying not to even do that.
787
00:42:40,600 --> 00:42:43,140
What is that, like,
Zen or something?
788
00:42:44,228 --> 00:42:47,808
lt's whatever waiting
without waiting is.
789
00:42:47,940 --> 00:42:49,480
( blowing through didgeridoo )
790
00:42:49,609 --> 00:42:51,569
What are you waiting for?
791
00:42:52,653 --> 00:42:54,233
Waves.
792
00:42:54,363 --> 00:42:57,153
- Well, I'm sorry, Steve--
- ( blowing continues )
793
00:42:57,283 --> 00:42:59,403
--but, you know, I was just
listening to the radio
794
00:42:59,535 --> 00:43:01,695
and they said there isn't gonna be
a rideable wave
795
00:43:01,829 --> 00:43:04,289
on the California coast
for days, at least.
796
00:43:04,415 --> 00:43:06,825
- South, maybe, in Mexico.
- ( stops blowing )
797
00:43:11,380 --> 00:43:13,370
Mexico...
798
00:43:15,885 --> 00:43:18,085
- You got wheels?
- Um, do-- do--
799
00:43:18,221 --> 00:43:22,591
Uh, I got Stacy's--
Stacy's truck.
800
00:43:22,725 --> 00:43:24,635
Yeah yeah yeah.
I know a cat.
801
00:43:24,769 --> 00:43:26,759
If it's breaking in Baja,
802
00:43:26,896 --> 00:43:28,556
it's breaking at Greenbough's.
803
00:43:28,689 --> 00:43:30,479
Go to Mexico!
804
00:43:30,608 --> 00:43:32,558
Mexico!
805
00:43:34,403 --> 00:43:36,113
Ahem.
806
00:43:40,368 --> 00:43:42,398
Danni:
Can I just say something?
807
00:43:42,537 --> 00:43:45,747
I feel I need to apologize
for what happened with Zarno
808
00:43:45,873 --> 00:43:48,363
and my footage.
I did not--
809
00:43:48,501 --> 00:43:49,831
No, I know, I know.
It's cool.
810
00:43:49,961 --> 00:43:51,541
You don't want an explanation?
811
00:43:51,671 --> 00:43:53,381
I didn't say what
they had me saying,
812
00:43:53,506 --> 00:43:55,116
so I don't need that
explained to me.
813
00:43:57,385 --> 00:43:59,045
Check that glovebox.
814
00:44:01,013 --> 00:44:02,923
Go on.
815
00:44:03,057 --> 00:44:04,797
Yeah.
816
00:44:22,660 --> 00:44:25,240
( distant partying sounds )
817
00:44:25,371 --> 00:44:27,281
( buzzing )
818
00:44:27,415 --> 00:44:29,775
Man: Mr. Zarno,
there are three guys at the gate
819
00:44:29,917 --> 00:44:32,247
looking for Addington.
I think they're friends of his.
820
00:44:32,378 --> 00:44:34,038
- Shall I let them in?
- Yes.
821
00:44:34,172 --> 00:44:36,132
Are you kidding me?
Yes, let them in, definitely.
822
00:44:36,257 --> 00:44:37,787
And ask them
where the fuck is Addington?
823
00:44:37,925 --> 00:44:39,915
Lupe:
Of course, ladies, you can lick Lupe.
824
00:44:40,052 --> 00:44:43,142
Anytime-- Oh, mira!
The three mamaos.
825
00:44:43,264 --> 00:44:44,754
( laughing )
826
00:44:44,891 --> 00:44:47,131
Yeah, let them in.
It's okay.
827
00:44:47,268 --> 00:44:49,978
Ladies, continue licking.
Don't stop.
828
00:45:19,091 --> 00:45:21,671
Ahhhh!
829
00:45:22,762 --> 00:45:25,002
(groaning )
830
00:45:26,432 --> 00:45:27,762
-Ahhh!
- Oh!
831
00:45:27,892 --> 00:45:30,132
- Hi.
- ( laughs)
832
00:45:30,269 --> 00:45:32,259
- ( Steve groaning )
- You scared me.
833
00:45:32,396 --> 00:45:35,226
Best to breathe, then-- deeply.
834
00:45:38,527 --> 00:45:40,607
There's nothing
we can do for him, Chip.
835
00:45:42,073 --> 00:45:44,913
The transplant didn't take.
We're lifeguards, not lawyers.
836
00:45:45,034 --> 00:45:46,244
( phone rings )
837
00:45:49,789 --> 00:45:50,899
Hello?
838
00:45:51,040 --> 00:45:53,160
- Hi.
- Where's my truck?
839
00:45:53,292 --> 00:45:55,372
I am so sorry.
840
00:45:55,503 --> 00:45:57,713
I took it to Mexico
with Steve Addington.
841
00:45:57,838 --> 00:45:59,248
( laughs )
842
00:45:59,382 --> 00:46:02,552
- Stacy?
- You disgusting slut!
843
00:46:02,677 --> 00:46:05,967
Okay, um, I can't really
talk right now,
844
00:46:06,097 --> 00:46:09,007
but I will be back
as soon as I can.
845
00:46:09,141 --> 00:46:10,351
I promise.
Is that okay?
846
00:46:10,476 --> 00:46:12,926
Not without details, it isn't.
And I mean right now.
847
00:46:13,062 --> 00:46:14,772
- I gotta go.
- No no no no no no--
848
00:46:14,897 --> 00:46:16,507
No!
849
00:46:19,527 --> 00:46:21,107
( hawk screeches )
850
00:46:27,785 --> 00:46:29,525
Americano?
851
00:46:29,662 --> 00:46:31,322
What you do in tree?
852
00:46:32,790 --> 00:46:35,280
Looking for waves, buddy.
853
00:46:38,587 --> 00:46:40,497
Waves are in ocean,
854
00:46:40,631 --> 00:46:42,041
not tree.
855
00:46:42,174 --> 00:46:45,464
No, waves are not
in ocean, buddy...
856
00:46:45,594 --> 00:46:47,964
so I'm in tree.
857
00:46:56,856 --> 00:46:58,686
Hey, americano,
858
00:46:58,816 --> 00:47:00,476
We make big crazy fire.
859
00:47:00,609 --> 00:47:01,719
Look at him--
860
00:47:01,861 --> 00:47:05,351
it would break my heart
if he didn't look so pathetic.
861
00:47:07,408 --> 00:47:09,868
When he was yea high,
862
00:47:09,994 --> 00:47:12,414
he'd hitch rides down
from Topanga,
863
00:47:12,538 --> 00:47:15,078
watching us surf
till the last wave.
864
00:47:15,207 --> 00:47:17,537
His mom left him up there
with some far-out folks
865
00:47:17,668 --> 00:47:19,658
who let him grow up outside,
866
00:47:19,795 --> 00:47:22,035
follow what he loved.
867
00:47:22,173 --> 00:47:25,543
- And he loved to surf.
- Boy: ls crazy.
868
00:47:26,927 --> 00:47:29,167
Like it answered all his questions.
869
00:47:29,305 --> 00:47:30,795
Americano?
870
00:47:32,183 --> 00:47:33,803
Until now.
871
00:47:35,227 --> 00:47:37,307
So there's never been
a drought like this before?
872
00:47:37,438 --> 00:47:40,228
Nah-- not for him.
873
00:47:40,358 --> 00:47:41,808
Boy:
No! No no no no--
874
00:47:41,942 --> 00:47:43,772
So how come you're not
going crazy then?
875
00:47:43,903 --> 00:47:45,613
I mean, you're a surfer too.
876
00:47:45,738 --> 00:47:47,438
I fish.
877
00:47:48,532 --> 00:47:51,242
Add's got nothing but waves.
878
00:47:52,995 --> 00:47:54,275
Whoa!
879
00:47:54,413 --> 00:47:55,783
( Steve and boy moaning )
880
00:47:55,915 --> 00:47:57,905
- ( laughing )
- aQué paso? Are you okay?
881
00:47:58,042 --> 00:48:00,412
I think I put
too much gas on it.
882
00:48:07,093 --> 00:48:09,803
Mi corazon's...
883
00:48:09,929 --> 00:48:11,969
it's muy heavy.
884
00:48:14,433 --> 00:48:16,173
I know, amigo.
885
00:48:16,310 --> 00:48:17,930
I know.
886
00:48:43,212 --> 00:48:46,382
Boy:
Americano, ino hay nada alli!
887
00:48:46,507 --> 00:48:48,417
There is nothing there!
888
00:48:50,302 --> 00:48:52,172
- Yes, a huge show.
- Man: Right.
889
00:48:52,304 --> 00:48:53,894
- A hit show; it'll go through the roof.
- Yes, I know--
890
00:48:54,014 --> 00:48:55,804
- Huge ad buy--
- Eddie, I know, I know!
891
00:48:55,933 --> 00:48:58,143
Listen, where is this guy,
Steve Addington?
892
00:48:58,269 --> 00:49:00,179
(coughs)
Addington?
893
00:49:00,312 --> 00:49:02,772
Yeah, Addington!
Listen, Simons says--
894
00:49:02,898 --> 00:49:04,258
- Yeah.
- --you promised him Addington.
895
00:49:04,400 --> 00:49:06,310
He's seeing La Rosa on the tape.
He's not seeing Addington.
896
00:49:06,444 --> 00:49:09,564
Listen, I will have Steve Addington
under control very soon.
897
00:49:09,697 --> 00:49:11,107
Under control?!
What the fuck does that mean?!
898
00:49:11,240 --> 00:49:12,900
( Steve panting )
899
00:49:14,618 --> 00:49:16,068
( tribal chanting )
900
00:49:25,087 --> 00:49:27,577
( rock music playing )
901
00:49:32,178 --> 00:49:34,088
Man:
Dressed from head to foot
902
00:49:34,221 --> 00:49:35,301
in black.
903
00:49:35,431 --> 00:49:38,221
♪ Break it up, wind it up,
one, two, three ♪
904
00:49:38,350 --> 00:49:41,680
♪ Now you're ready
to roll with me... ♪
905
00:49:45,107 --> 00:49:46,097
Hurry up, Brillo.
906
00:49:46,233 --> 00:49:47,973
Guapa, mi gente, huh?
907
00:49:48,110 --> 00:49:49,900
Fuck if you're cutting, La Rosa.
908
00:49:50,029 --> 00:49:52,989
Yeah, "da da da da da da da!"
Don't think so, "papi."
909
00:49:53,115 --> 00:49:55,395
Pero, amigos,
we're friends, right?
910
00:49:55,534 --> 00:49:57,454
éFamilia?
911
00:49:57,578 --> 00:49:58,488
( snorts )
912
00:50:02,124 --> 00:50:04,164
How is he?
913
00:50:06,795 --> 00:50:08,285
Not very good.
914
00:50:08,422 --> 00:50:10,832
He hasn't eaten anything
and he's pacing.
915
00:50:10,966 --> 00:50:12,746
Pacing? That's bad.
916
00:50:12,885 --> 00:50:15,625
- This was good.
- What's that?
917
00:50:15,763 --> 00:50:17,593
Well...
918
00:50:17,723 --> 00:50:21,433
this is a big, fucking monster bud.
919
00:50:21,560 --> 00:50:24,300
That's what it is.
( laughs )
920
00:50:25,773 --> 00:50:27,263
Hey, Add?
921
00:50:27,399 --> 00:50:28,479
Yeah?
922
00:50:30,444 --> 00:50:32,484
I scored this for you, son.
923
00:50:32,613 --> 00:50:33,983
Sweet.
924
00:50:34,114 --> 00:50:37,074
Let's thread up some
morning earth and burn.
925
00:50:38,410 --> 00:50:41,120
All right, I'm gonna
go thread it up,
926
00:50:41,247 --> 00:50:43,657
but I gotta pass
on the weed, though.
927
00:50:44,750 --> 00:50:46,490
l'm fasting.
928
00:50:46,627 --> 00:50:47,657
Yeah.
929
00:51:01,559 --> 00:51:04,179
What's so special about surfing?
930
00:51:09,775 --> 00:51:12,685
What's so special about the wind?
931
00:51:12,820 --> 00:51:15,480
Surfing is to...
932
00:51:15,614 --> 00:51:18,234
be with that mystery,
933
00:51:18,367 --> 00:51:22,027
to ride that mystery
for as long as you can.
934
00:51:23,706 --> 00:51:27,446
And when it's over, that's cool,
'cause you know you were there...
935
00:51:29,128 --> 00:51:31,368
in line and on time.
936
00:51:38,304 --> 00:51:43,554
♪ Why she does ♪
937
00:51:43,684 --> 00:51:45,684
♪ What she does... ♪
938
00:51:47,354 --> 00:51:49,604
- Steve: Feel that?
- What?
939
00:51:49,732 --> 00:51:51,102
See that?
940
00:51:51,233 --> 00:51:53,443
No.
941
00:51:53,569 --> 00:51:55,359
They're coming.
942
00:51:55,487 --> 00:51:57,187
They're coming.
943
00:51:57,323 --> 00:51:59,193
Waves are coming.
We're surfing.
944
00:51:59,325 --> 00:52:01,605
We are surfing tomorrow.
945
00:52:01,744 --> 00:52:06,414
Yeah!
946
00:52:13,088 --> 00:52:17,918
♪ Right now
a ripple would be fine ♪
947
00:52:23,098 --> 00:52:27,588
♪ She make me fall
so in love ♪
948
00:52:32,232 --> 00:52:37,772
♪ She got me riding
so high I
949
00:52:42,117 --> 00:52:47,077
♪ Test my patience
just because ♪
950
00:52:50,417 --> 00:52:55,537
♪ She knows that she's
the only one ♪
951
00:52:56,715 --> 00:53:00,915
♪ That's on my side, yeah ♪
952
00:53:02,137 --> 00:53:07,007
♪ Why she does ♪
953
00:53:07,142 --> 00:53:09,382
♪ What she does. ♪
954
00:53:09,520 --> 00:53:12,260
( Steve whistling )
955
00:53:30,165 --> 00:53:31,775
Good morning.
956
00:53:34,586 --> 00:53:36,116
'Morning.
957
00:53:41,385 --> 00:53:42,745
Sorry.
958
00:53:48,559 --> 00:53:50,219
Think we could
head back soon?
959
00:53:50,352 --> 00:53:53,392
I feel bad about Stacy's truck.
960
00:54:02,239 --> 00:54:05,109
Slow, wide turns, brother.
961
00:54:23,385 --> 00:54:27,335
Espero que encuentras lo que buscas.
Later, bro!
962
00:54:27,473 --> 00:54:29,763
Reporter on radio:
We've gone from a low-pressure system
963
00:54:29,892 --> 00:54:32,302
to a no-pressure system
in the Northern Hemisphere.
964
00:54:32,436 --> 00:54:35,636
There is nothing new to report but
a possible record-breaking amount
965
00:54:35,773 --> 00:54:38,063
of days without waves.
Once again, folks,
966
00:54:38,192 --> 00:54:40,062
pray for surf.
967
00:54:55,626 --> 00:54:57,986
Hey, you know how to get
a dude to go surfing?
968
00:54:58,128 --> 00:54:59,538
Not a clue.
969
00:54:59,671 --> 00:55:01,831
You just say, "Dude, it's going off."
970
00:55:01,965 --> 00:55:03,705
It's going off.
971
00:55:03,842 --> 00:55:06,632
You can't forget
the "dude" part.
972
00:55:06,762 --> 00:55:11,052
Lets someone know what kind of dude
is asking them to go surfing.
973
00:55:12,351 --> 00:55:14,011
Dude. Okay.
974
00:55:14,144 --> 00:55:15,354
Got it.
975
00:55:17,105 --> 00:55:18,635
Later, East Coast.
976
00:55:48,554 --> 00:55:50,644
Was he good?
977
00:55:54,184 --> 00:55:55,974
I'm serious.
978
00:56:00,107 --> 00:56:02,467
Why are you here?
979
00:56:02,609 --> 00:56:05,439
lt's Steve Addington.
980
00:56:06,530 --> 00:56:09,440
You've got to get on that again
at least once.
981
00:56:09,575 --> 00:56:11,235
Shutup.
982
00:56:11,368 --> 00:56:13,778
No, seriously,
983
00:56:13,912 --> 00:56:17,782
you gotta keep on hittin' that
until the hittin' is done.
984
00:56:17,916 --> 00:56:20,496
Vic:
Whoa, a dustbowl.
985
00:56:22,254 --> 00:56:23,964
Addington?
986
00:56:24,089 --> 00:56:26,049
- Yoo-hoo!
- Yo, Add?
987
00:56:26,174 --> 00:56:29,464
Vic:
Me, I sweat like a bear in Panama.
988
00:56:30,804 --> 00:56:32,644
What kind of world, right,
989
00:56:32,764 --> 00:56:36,684
that kicks a--
kicks a man out of his house?
990
00:56:36,810 --> 00:56:38,470
Are you cool?
991
00:56:38,604 --> 00:56:41,144
I'm really moved...
992
00:56:41,273 --> 00:56:44,023
you dudes came over.
993
00:56:44,151 --> 00:56:47,311
Love and waves--
994
00:56:47,446 --> 00:56:49,856
that's what we need
in these dark days, man,
995
00:56:49,990 --> 00:56:51,400
is love...
996
00:56:54,119 --> 00:56:55,729
and waves.
997
00:56:56,830 --> 00:56:58,950
And some hairy buds, brother.
998
00:57:00,042 --> 00:57:02,202
And some hairy bud, man.
999
00:57:04,296 --> 00:57:06,036
( siren wails )
1000
00:57:06,173 --> 00:57:08,333
Uh, cops behind us.
1001
00:57:08,467 --> 00:57:11,207
- Be cool, man.
- Be cool.
1002
00:57:11,345 --> 00:57:12,955
All:
Be cool, be cool, be cool.
1003
00:57:13,096 --> 00:57:14,206
Be cool, be cool, be cool.
1004
00:57:14,348 --> 00:57:17,588
( all continuing )
1005
00:57:19,978 --> 00:57:22,218
( playing harmonica )
1006
00:57:26,652 --> 00:57:28,362
Be cool.
1007
00:57:28,487 --> 00:57:31,097
Fuck!
Uh-- uh, l'm pulling over.
1008
00:57:31,239 --> 00:57:32,729
- Somebody bail with the weed.
- Hey!
1009
00:57:34,451 --> 00:57:36,741
Too fast-- too fast, dude.
Too fast, too fast.
1010
00:57:40,832 --> 00:57:42,872
- They'll deport me.
- Dude.
1011
00:57:43,001 --> 00:57:44,661
On three, we scatter.
1012
00:57:44,795 --> 00:57:47,205
One, two, three!
1013
00:57:47,339 --> 00:57:49,919
( all shouting )
1014
00:57:53,136 --> 00:57:55,046
( siren continues )
1015
00:58:04,314 --> 00:58:06,274
Ahh.
1016
00:58:06,400 --> 00:58:09,730
Policeman:
Hey, litterbug, found your marijuana.
1017
00:58:09,861 --> 00:58:11,481
Policeman #2:
Is it yours?
1018
00:58:12,948 --> 00:58:14,858
Technically, no.
1019
00:58:14,992 --> 00:58:16,112
( indistinct police radio )
1020
00:58:16,243 --> 00:58:17,703
Freeze, hippie!
1021
00:58:17,828 --> 00:58:20,238
- Don't you lie to us.
- All right, all right, man.
1022
00:58:20,372 --> 00:58:22,832
You're right.
It is mine.
1023
00:58:22,958 --> 00:58:24,948
l was holding it.
1024
00:58:25,085 --> 00:58:28,195
I tossed it.
Yeah, it's mine.
1025
00:58:28,338 --> 00:58:30,288
Aren't you Steve Addington?
1026
00:58:30,424 --> 00:58:32,264
- What?
- That famous surfer?
1027
00:58:32,384 --> 00:58:33,374
Yeah.
1028
00:58:33,510 --> 00:58:35,630
You suck, bitch!
1029
00:58:35,762 --> 00:58:37,342
( laughing )
1030
00:58:37,472 --> 00:58:40,712
That's right, mamao!
It's Lupe!
1031
00:58:40,851 --> 00:58:42,561
l pimped you, bitch!
1032
00:58:42,686 --> 00:58:44,516
Someone tell me what the fuck
is going on.
1033
00:58:44,646 --> 00:58:46,256
Come on, bro, I need you to
pick it up a little bit here.
1034
00:58:46,398 --> 00:58:47,928
All right? We're gonna
make some money with this shit.
1035
00:58:48,066 --> 00:58:49,926
Call me a "beaner" or something.
Liven up, dude. Come on.
1036
00:58:50,068 --> 00:58:53,228
-( laughing )
- ( Lupe speaking Spanish )
1037
00:58:54,573 --> 00:58:56,363
You dudes are in on this?
1038
00:58:56,491 --> 00:58:58,781
- Waves, man.
- Nothing but waves.
1039
00:58:58,910 --> 00:59:01,150
- In a game, man.
- Free Surfer, dude.
1040
00:59:01,288 --> 00:59:03,068
All the time, all day.
1041
00:59:03,206 --> 00:59:05,446
Man, it's some kind
of digital alchemy.
1042
00:59:05,584 --> 00:59:07,794
Baker:
Yeah yeah yeah! Barrels of love, baby.
1043
00:59:07,919 --> 00:59:11,159
- Vic: Where you wanna go, man?
- Aw, dudes.
1044
00:59:11,298 --> 00:59:13,958
It is Lupe time!
1045
00:59:14,092 --> 00:59:15,962
Where you going, papi?
1046
00:59:16,094 --> 00:59:18,764
It's okay--
grass grows, birds fly
1047
00:59:18,889 --> 00:59:20,799
and Addington runs from my beauty.
1048
00:59:20,932 --> 00:59:23,922
It's okay. It's an easy thing to
run from 'cause I'm so gorgeous!
1049
00:59:24,061 --> 00:59:26,181
( squawking )
1050
00:59:44,081 --> 00:59:48,501
A little rain, storm clouds, low front--
you know, perfect.
1051
00:59:48,627 --> 00:59:50,787
So it's a great
business opportunity,
1052
00:59:50,921 --> 00:59:53,251
but the guy's a real
wheeler-dealer, right?
1053
00:59:53,381 --> 00:59:56,341
Yes, he's a scumbag,
but his business model is strong.
1054
00:59:56,468 --> 00:59:58,248
He's perfectly positioned, really.
1055
01:00:00,680 --> 01:00:03,640
All:
Oh, Addington, Addington...
1056
01:00:05,393 --> 01:00:08,063
- Are you shitting me?
- Yes, he says he wants to talk.
1057
01:00:08,188 --> 01:00:10,348
- He's at the main gate now.
- Ha!
1058
01:00:10,482 --> 01:00:12,442
All right, all right.
Get the contracts ready.
1059
01:00:12,567 --> 01:00:15,057
- Get the cameras ready too.
- Okay.
1060
01:00:15,195 --> 01:00:16,725
Yes!
1061
01:00:16,863 --> 01:00:18,523
Addington-- I love this guy.
1062
01:00:22,160 --> 01:00:25,370
Okay, we're gonna need you to
sign here, here and here.
1063
01:00:30,585 --> 01:00:33,195
And I do this, you...
1064
01:00:33,338 --> 01:00:35,248
turn it all back on, right?
1065
01:00:35,382 --> 01:00:38,722
I mean, the travel card,
the checks?
1066
01:00:38,844 --> 01:00:40,964
You live in my house
for the last two weeks,
1067
01:00:41,096 --> 01:00:42,956
you let me digitize you
for Free Surfer, dude,
1068
01:00:43,098 --> 01:00:45,888
I will put you back on
your throne of cool.
1069
01:00:50,397 --> 01:00:53,257
Pick a break,
anywhere in the world,
1070
01:00:53,400 --> 01:00:55,140
you're on a plane
the day we wrap.
1071
01:00:55,277 --> 01:00:57,267
What about my brothers?
They come too?
1072
01:00:57,404 --> 01:00:58,894
On the house.
1073
01:00:59,030 --> 01:01:00,990
How about Jack?
1074
01:01:01,116 --> 01:01:03,726
I'm not signing shit
until I know he's out.
1075
01:01:03,869 --> 01:01:06,489
Good. He just left processing--
all the charges have been dropped.
1076
01:01:11,293 --> 01:01:13,333
-Jacko?
- Hey, Add.
1077
01:01:13,461 --> 01:01:14,921
Man, you free?
1078
01:01:15,046 --> 01:01:18,406
Ha ha, yeah, bro!
I'm free. Thank you.
1079
01:01:18,550 --> 01:01:21,760
I don't know what you did,
but, boom-- they let me out.
1080
01:01:21,887 --> 01:01:24,337
I'm gonna sign
these contracts, Jack.
1081
01:01:24,472 --> 01:01:27,812
Dude-- dude, don't sign anything.
1082
01:01:27,934 --> 01:01:31,274
Don't sign--
I would rather go back to jail, Add.
1083
01:01:31,396 --> 01:01:35,056
If I beg you on my knees-- I'm not
on my knees 'cause it's concrete, dude,
1084
01:01:35,192 --> 01:01:37,982
but do not-- do not sign
those contract--
1085
01:01:39,196 --> 01:01:41,436
Add? Add?
1086
01:01:46,369 --> 01:01:48,329
You're doing the right thing,
my friend.
1087
01:01:48,455 --> 01:01:50,115
Mm-hmm.
1088
01:01:54,377 --> 01:01:56,457
Yeah.
1089
01:01:56,588 --> 01:01:58,078
Let's do it, man.
1090
01:02:03,345 --> 01:02:05,005
Come in.
1091
01:02:16,441 --> 01:02:19,181
( man speaking indistinctly )
1092
01:02:35,043 --> 01:02:36,533
Danni?
1093
01:03:18,670 --> 01:03:20,750
Man: Okay, Mr. Addington,
1094
01:03:20,880 --> 01:03:23,170
you have a favorite break?
Any break in the world.
1095
01:03:23,300 --> 01:03:25,540
Oh, yeah.
1096
01:03:25,677 --> 01:03:27,587
Uh, and what is it?
1097
01:03:27,721 --> 01:03:30,841
I'm not tellin' you, dude.
1098
01:03:30,974 --> 01:03:32,184
Oh.
1099
01:03:32,309 --> 01:03:33,639
Okay.
1100
01:03:33,768 --> 01:03:35,598
I'll just pick one.
1101
01:03:35,729 --> 01:03:38,889
So, act naturally
1102
01:03:39,024 --> 01:03:42,114
and if you feel any nausea,
dizziness or pain in the chest,
1103
01:03:42,235 --> 01:03:43,565
let us know.
1104
01:03:43,695 --> 01:03:44,975
Here we go.
1105
01:04:01,796 --> 01:04:04,746
♪ Whooo!... ♪
1106
01:04:04,883 --> 01:04:06,293
He sees it. You ready?
1107
01:04:10,889 --> 01:04:12,749
Come on, pop it, man.
1108
01:04:12,891 --> 01:04:15,551
♪ Whoo!... ♪
1109
01:04:15,685 --> 01:04:18,215
Come on. Come on.
1110
01:04:22,150 --> 01:04:24,360
What the fuck is he doing?
1111
01:04:24,486 --> 01:04:26,766
- ♪ Whooo!... ♪
- Addington?
1112
01:04:28,656 --> 01:04:31,736
No no, Addington--
1113
01:04:31,868 --> 01:04:33,448
What--
1114
01:04:33,578 --> 01:04:35,068
Addington?
1115
01:04:36,748 --> 01:04:38,858
God damn it.
1116
01:04:39,000 --> 01:04:41,120
Addington!
1117
01:04:41,252 --> 01:04:43,712
God damn it!
1118
01:04:45,131 --> 01:04:47,001
- Fuck.
- Ahhh!
1119
01:04:53,264 --> 01:04:55,054
( alarm sounding )
1120
01:04:55,183 --> 01:04:57,303
He fucking bailed.
1121
01:04:59,145 --> 01:05:01,225
♪ Whooo!... ♪
1122
01:05:01,356 --> 01:05:02,686
No no no no!
Where is he going?
1123
01:05:05,110 --> 01:05:06,770
God damn it!
1124
01:05:10,156 --> 01:05:13,236
Come on, get a camera.
Find his fucking ass now.
1125
01:05:14,869 --> 01:05:16,609
♪ Whooo! ♪
1126
01:06:01,666 --> 01:06:03,406
( bleating )
1127
01:06:04,961 --> 01:06:07,041
(bell jangling)
1128
01:06:22,353 --> 01:06:24,343
Farmer Bob?
1129
01:06:43,249 --> 01:06:44,959
How many are there?
1130
01:06:45,084 --> 01:06:47,084
300 or more.
1131
01:06:47,212 --> 01:06:49,702
You wanted them roaming free,
so there they are--
1132
01:06:49,839 --> 01:06:51,379
roaming free.
1133
01:06:56,262 --> 01:06:58,672
Dude...
1134
01:06:58,806 --> 01:07:02,136
- who mows your grass?
-Hmm?
1135
01:07:03,228 --> 01:07:04,468
They do.
1136
01:07:19,744 --> 01:07:22,334
At ease, at ease.
Carry on.
1137
01:07:23,414 --> 01:07:26,704
So where's Addington, huh?
1138
01:07:27,794 --> 01:07:31,044
Besides his nuts, I mean,
which I got right here.
1139
01:07:31,172 --> 01:07:33,292
Mr. Simons is here...
1140
01:07:33,424 --> 01:07:35,514
with another gentleman.
1141
01:07:35,635 --> 01:07:37,875
- Mr. Sim--
- Mm-hmm.
1142
01:07:38,012 --> 01:07:39,592
Wait.
1143
01:07:39,722 --> 01:07:42,812
- New York Simons?
- Mm-hmm.
1144
01:07:42,934 --> 01:07:44,854
- He's here?
- Mm-hmm.
1145
01:07:48,606 --> 01:07:50,636
We were as surprised
as anybody,
1146
01:07:50,775 --> 01:07:53,135
but Mr. Martin made the offer
and they jumped at it.
1147
01:07:53,278 --> 01:07:55,818
- Happened just like that.
- All-- all right.
1148
01:07:55,947 --> 01:07:58,027
Well, what happens now?
1149
01:07:58,157 --> 01:08:01,487
Your company falls under
Mercer's DSK Enterprises.
1150
01:08:01,619 --> 01:08:04,449
Yeah, this is good.
This is very good.
1151
01:08:04,581 --> 01:08:07,241
Growth is good. You got
the muscle to move some product here.
1152
01:08:07,375 --> 01:08:09,325
That's what
I've been talking about. Huh?
1153
01:08:09,460 --> 01:08:11,620
What do you know about
the surfing industry, Mr. Martin?
1154
01:08:11,754 --> 01:08:14,344
- Not much. Nn-nnh.
- Nnn?
1155
01:08:14,465 --> 01:08:17,375
Tell me about Steve Addington.
1156
01:08:18,678 --> 01:08:20,758
Steve Addington?
( chuckles )
1157
01:08:20,888 --> 01:08:23,678
Well, he's a big-name surfer.
Little difficult to work with,
1158
01:08:23,808 --> 01:08:27,098
but I own--
well, we own his image
1159
01:08:27,228 --> 01:08:28,758
and image is reality,
so we own his reality.
1160
01:08:28,896 --> 01:08:30,346
Just gotta squeeze it
a bit harder, that's all.
1161
01:08:30,481 --> 01:08:34,941
From what I hear,
Mr. Addington is surfing.
1162
01:08:35,069 --> 01:08:38,689
And more importantly,
he's cool and cool sells.
1163
01:08:38,823 --> 01:08:42,533
And when you defame and
slander Mr. Cool,
1164
01:08:43,620 --> 01:08:45,450
well, that's bad for business.
1165
01:08:47,999 --> 01:08:50,909
I don't-- I don't--
I agree, I guess.
1166
01:08:51,044 --> 01:08:53,714
Of course I do, but, um...
1167
01:08:53,838 --> 01:08:56,708
I would dispute that we--
1168
01:08:56,841 --> 01:08:59,331
I would dispute-- I would dispute
that it came from us.
1169
01:09:01,262 --> 01:09:03,922
Eddie, how about
you show us around?
1170
01:09:05,183 --> 01:09:07,053
Yes, please.
1171
01:09:07,185 --> 01:09:09,795
And why don't we start
at the front door?
1172
01:09:09,937 --> 01:09:12,017
Okay, sure.
1173
01:09:12,148 --> 01:09:14,478
Yeah, fine, let's--
1174
01:09:16,653 --> 01:09:18,743
I'm a surfer, dude.
1175
01:09:18,863 --> 01:09:23,363
Video games, reality TV,
Free Surfer--
1176
01:09:23,493 --> 01:09:26,333
I mean, what the fuck
is that, man?
1177
01:09:28,414 --> 01:09:32,664
I'm not some ass-clown in a green room. I'm a
surfer, dude.
1178
01:09:34,212 --> 01:09:36,172
Look at it this way, Eddie.
1179
01:09:36,297 --> 01:09:39,587
You have been relieved,
but with all this free time,
1180
01:09:39,717 --> 01:09:42,327
maybe you can pick up
surfing again.
1181
01:09:42,470 --> 01:09:46,300
Oh, and you've met
my daughter Danni.
1182
01:09:46,432 --> 01:09:49,092
You r--
1183
01:09:49,227 --> 01:09:51,337
Wait, that was--
1184
01:09:51,479 --> 01:09:53,089
Oh my God.
1185
01:09:53,231 --> 01:09:55,391
Ah, that's so--
1186
01:09:55,525 --> 01:09:57,135
You can go now.
1187
01:09:58,236 --> 01:10:02,016
Security will show you out.
1188
01:10:02,156 --> 01:10:03,686
You know what?
1189
01:10:03,825 --> 01:10:07,185
All of you-- you can all
just take a flying fuck.
1190
01:10:12,583 --> 01:10:15,583
- I'm a surfer, dude.
- Good girl.
1191
01:10:15,712 --> 01:10:18,582
♪ Come, my brother, come slowly ♪
1192
01:10:18,715 --> 01:10:21,205
♪ Come easy, my friend ♪
1193
01:10:21,342 --> 01:10:23,002
♪ Come, my friend ♪
1194
01:10:23,136 --> 01:10:27,126
♪ Come, my sister, come easy,
come busy... ♪
1195
01:10:27,265 --> 01:10:28,215
He's here.
1196
01:10:28,349 --> 01:10:30,139
Oh!
1197
01:10:30,268 --> 01:10:32,678
The worm has turned, bro.
1198
01:10:32,812 --> 01:10:36,652
♪ Take your heart out, let go,
come let go ♪
1199
01:10:36,774 --> 01:10:39,444
♪ Come, my sister,
can I hold you... ♪
1200
01:10:39,569 --> 01:10:41,309
Goats?
1201
01:10:41,446 --> 01:10:43,776
Those are your new mowers, bro.
1202
01:10:45,450 --> 01:10:48,280
No, brah...
1203
01:10:48,411 --> 01:10:51,241
I think I need more than two.
1204
01:10:51,372 --> 01:10:54,742
Well, more than two,
you got, brother.
1205
01:10:54,876 --> 01:10:58,406
They cut, they fertilize,
they cut, they fertilize,
1206
01:10:58,546 --> 01:11:01,376
- they cut and--
- And they fertilize.
1207
01:11:02,842 --> 01:11:04,462
♪ Come let go ♪
1208
01:11:11,225 --> 01:11:13,755
- ♪ Come the winter, come summer... ♪
- Addington!
1209
01:11:13,895 --> 01:11:18,005
♪ Come autumn, come spring,
do your thing... ♪
1210
01:11:18,149 --> 01:11:20,519
That clip was bullshit, man.
1211
01:11:21,861 --> 01:11:23,981
I threw a breakfast burrito
at you, bro.
1212
01:11:24,113 --> 01:11:26,233
Sorry, dude.
1213
01:11:28,743 --> 01:11:30,483
- It's cool.
- Right on, man.
1214
01:11:36,083 --> 01:11:38,423
♪ Whooo!... ♪
1215
01:11:41,130 --> 01:11:42,670
Waves, bro!
1216
01:11:42,799 --> 01:11:45,009
- ♪ Whooo!... ♪
- Waves?
1217
01:11:45,134 --> 01:11:46,124
- Waves.
- Waves.
1218
01:11:49,180 --> 01:11:52,090
♪ Whooo! ♪
1219
01:11:55,520 --> 01:11:58,060
♪ Hey! ♪
1220
01:12:03,402 --> 01:12:05,562
♪ Whoo hoo hoo hoo hoo ♪
1221
01:12:05,696 --> 01:12:08,396
♪ Come, my brother,
put your hands up ♪
1222
01:12:08,533 --> 01:12:11,373
♪ Take your heart out,
let go ♪
1223
01:12:11,494 --> 01:12:12,654
♪ Come let go ♪
1224
01:12:12,787 --> 01:12:15,237
♪ Come, my sister, can I hold you? ♪
1225
01:12:15,373 --> 01:12:16,993
♪ Can I squeeze you? ♪
1226
01:12:17,124 --> 01:12:19,624
♪ Let go, come let go... ♪
1227
01:12:23,297 --> 01:12:26,037
These contracts,
they're not binding,
1228
01:12:26,175 --> 01:12:27,505
but my offer still stands.
1229
01:12:27,635 --> 01:12:29,965
I say, I dig your vibe,
Mr. Martin, I do,
1230
01:12:30,096 --> 01:12:32,046
and I appreciate your offer.
1231
01:12:32,181 --> 01:12:35,771
But me and Jack over there-- we let him handle all
the business deals.
1232
01:12:35,893 --> 01:12:36,883
Understood.
1233
01:12:37,019 --> 01:12:40,639
I gotta tell you, though,
bro to bro--
1234
01:12:40,773 --> 01:12:42,683
if it wasn't for this chick--
1235
01:12:42,817 --> 01:12:44,767
- What? A girl?
- Oh, yeah.
1236
01:12:44,902 --> 01:12:48,272
Yeah, charged and peaceful
all at the same time,
1237
01:12:48,406 --> 01:12:50,396
- kind of like the ocean.
- Ha.
1238
01:12:51,492 --> 01:12:54,032
Speaking of, there she is right now,
1239
01:12:54,161 --> 01:12:55,531
on time.
1240
01:12:55,663 --> 01:12:57,493
Ah...
1241
01:12:57,623 --> 01:13:00,963
That's uh--
that's my daughter, Steve.
1242
01:13:02,086 --> 01:13:03,786
- She's your daughter?
- Mm-hmm.
1243
01:13:05,131 --> 01:13:07,121
Dude,
1244
01:13:07,258 --> 01:13:08,708
you're stoked, hahahah
1245
01:13:09,844 --> 01:13:11,634
It's going off, dude.
1246
01:13:11,762 --> 01:13:14,882
- Later, dude.
- Yeah.
1247
01:13:15,016 --> 01:13:16,216
Yeah.
1248
01:13:27,904 --> 01:13:29,144
Oh, boy.
1249
01:13:33,200 --> 01:13:36,320
- Mr. Mayweather?
- Oh, Mr. Martin.
1250
01:13:36,454 --> 01:13:39,124
I've been going over
these contracts
1251
01:13:39,248 --> 01:13:41,408
and-- who are Ben and Barry?
1252
01:13:41,542 --> 01:13:45,212
Well, step into my office.
Let's have a little conversation.
1253
01:13:51,260 --> 01:13:52,800
♪ Whooo! ♪
1254
01:13:57,350 --> 01:13:59,720
♪ Whooo! ♪
1255
01:14:04,357 --> 01:14:06,807
♪ Whooo! ♪
1256
01:14:19,038 --> 01:14:21,828
♪ Can you feel it?
It's comin' up again ♪
1257
01:14:21,958 --> 01:14:25,578
♪ And I can feel it
comin' up again ♪
1258
01:14:25,711 --> 01:14:28,871
♪ I can feel it
comin' through the wind ♪
1259
01:14:29,006 --> 01:14:31,706
♪ Can you feel it?
She get me smilin' again ♪
1260
01:14:31,842 --> 01:14:35,182
♪ Can you feel it
comin' up again? ♪
1261
01:14:35,304 --> 01:14:38,344
♪ I can feel it,
she givin' up again ♪
1262
01:14:38,474 --> 01:14:41,564
♪ Can you feel it
comin' through the wind? ♪
1263
01:14:41,686 --> 01:14:45,266
♪ I can feel it,
she get me smilin' again ♪
1264
01:14:46,565 --> 01:14:48,265
♪ Oh ooh ♪
1265
01:14:48,401 --> 01:14:53,321
♪ Oh, she get me
smilin' again ♪
1266
01:14:55,574 --> 01:14:56,694
♪ Whooo! ♪
1267
01:14:56,826 --> 01:15:00,436
♪ Say, can you feel it,
she comin' up again? ♪
1268
01:15:00,579 --> 01:15:03,739
♪ I can feel it
comin' through the wind ♪
1269
01:15:03,874 --> 01:15:07,044
♪ Can you feel it?
She givin' up again ♪
1270
01:15:07,169 --> 01:15:10,829
♪ I can feel it,
she gettin' strong again ♪
1271
01:15:11,924 --> 01:15:13,924
♪ I can feel it ♪
1272
01:15:15,011 --> 01:15:16,721
♪ I can feel it ♪
1273
01:15:18,055 --> 01:15:20,755
♪ I can feel it, ehhh ♪
1274
01:15:22,518 --> 01:15:24,258
♪ Waiting ♪
1275
01:15:24,395 --> 01:15:27,805
♪ So long, it seems,
that I've been waiting ♪
1276
01:15:28,941 --> 01:15:31,271
♪ Whoo! ♪
1277
01:15:34,071 --> 01:15:36,731
♪ So long, it seems ♪
1278
01:15:39,910 --> 01:15:43,150
♪ So long, it seems,
that I've been waiting ♪
1279
01:15:45,249 --> 01:15:47,369
♪ Whoo! ♪
1280
01:15:47,501 --> 01:15:49,081
♪ Hey ♪
1281
01:15:57,678 --> 01:16:00,288
♪ Can you feel it? ♪
1282
01:16:02,558 --> 01:16:04,468
♪ Can you feel it? ♪
1283
01:16:06,228 --> 01:16:07,888
Ah, barrel.
1284
01:16:12,151 --> 01:16:14,021
What's a barrel?
1285
01:16:21,786 --> 01:16:25,146
There's nothing we can do for him, Chip.
The transplant didn't take.
1286
01:16:25,289 --> 01:16:27,999
We're lifeguards, not lawyers.
1287
01:16:28,125 --> 01:16:29,405
That was good.
1288
01:16:29,543 --> 01:16:32,163
Okay- Ay gy gy gy gy gy gy
1289
01:16:32,296 --> 01:16:35,246
La Rosa-- you want to see
my beautiful face.
1290
01:16:35,382 --> 01:16:36,372
Ran ka ka ka ka!
1291
01:16:39,929 --> 01:16:41,289
( buzzing )
1292
01:16:41,430 --> 01:16:44,550
Okay. Hello, is anybody there?
1293
01:16:44,683 --> 01:16:46,513
What is this shit?
1294
01:16:46,644 --> 01:16:49,894
♪ Fuck it ♪
1295
01:16:51,065 --> 01:16:53,095
♪ Fuck it ♪
1296
01:16:53,234 --> 01:16:56,354
♪ It's all good again, my friends ♪
1297
01:16:56,487 --> 01:16:59,347
♪ My friends, my friends... ♪
1298
01:16:59,490 --> 01:17:00,980
You wanna get high?
1299
01:17:01,117 --> 01:17:03,857
Oh, yeah, brah.
I'm right behind you.
1300
01:17:03,994 --> 01:17:07,534
I just got a little business
to take care of.
1301
01:17:07,665 --> 01:17:11,245
♪ Waiting ♪
1302
01:17:13,504 --> 01:17:15,674
♪ Ha! Can you feel it? ♪
1303
01:17:15,798 --> 01:17:15,878
♪ She's comin' up again ♪
1304
01:17:17,550 --> 01:17:20,540
♪ I can feel it
coming'through the wind... ♪
1305
01:17:20,678 --> 01:17:22,378
Ah ha ha ha ha.
1306
01:17:22,513 --> 01:17:24,303
♪ Koo koo koo koo koo. ♪
1307
01:17:28,561 --> 01:17:32,601
♪ Whoo hoo hoo ♪
1308
01:17:34,733 --> 01:17:39,273
♪ Yeah yeah yeah yeah ♪
1309
01:17:39,405 --> 01:17:42,815
♪ Heard you saying
it won't make a difference ♪
1310
01:17:42,950 --> 01:17:47,440
♪ It's only you and
it's just this once, yeah ♪
1311
01:17:47,580 --> 01:17:50,820
♪ It's only this time ♪
1312
01:17:50,958 --> 01:17:54,328
♪ Don't you think that
it all adds up? ♪
1313
01:17:54,461 --> 01:17:58,371
♪ There's a reaction
for each action, man ♪
1314
01:17:58,507 --> 01:18:02,747
♪ And where do you
draw the line? ♪
1315
01:18:02,887 --> 01:18:06,467
♪ Know thyself and
to thine own self be true ♪
1316
01:18:06,599 --> 01:18:10,339
♪ Any other way is
gonna make you feel blue ♪
1317
01:18:10,477 --> 01:18:14,437
♪ Yeah, you got
a reason to be ♪
1318
01:18:14,565 --> 01:18:18,645
♪ Maybe if we focus and
we get it together ♪
1319
01:18:18,777 --> 01:18:22,607
♪ We could raise the human
consciousness and make things better ♪
1320
01:18:22,740 --> 01:18:26,610
♪ Yeah, I know you think
I'm a dreamer ♪
1321
01:18:26,744 --> 01:18:30,914
♪ But I know that
you're also seeking ♪
1322
01:18:31,040 --> 01:18:33,620
♪ Peace of mind ♪
1323
01:18:35,211 --> 01:18:38,371
♪ Wonder why
you feel so tired ♪
1324
01:18:38,505 --> 01:18:41,835
♪ Why your third eye's blind ♪
1325
01:18:43,052 --> 01:18:46,542
♪ And I know that
you're also trying ♪
1326
01:18:46,680 --> 01:18:50,670
♪ To find your place ♪
1327
01:18:50,809 --> 01:18:53,179
♪ You're somewhere all the time ♪
1328
01:18:53,312 --> 01:18:58,682
♪ And somewhere out in space ♪
1329
01:18:58,817 --> 01:19:02,807
♪ Get so exhausted
for money exhausts ♪
1330
01:19:02,947 --> 01:19:06,487
♪ Living in fear from
living in a box ♪
1331
01:19:06,617 --> 01:19:10,447
♪ Yeah, how come we
always have to try? ♪
1332
01:19:10,579 --> 01:19:14,619
♪ I keep wishing corporations
and the politicians ♪
1333
01:19:14,750 --> 01:19:18,790
♪ Would make tighter restrictions
on the fossil-fuel emissions ♪
1334
01:19:18,921 --> 01:19:22,001
♪ And meanwhile,
why don't we walk? ♪
1335
01:19:22,132 --> 01:19:26,802
♪ If we all did a little
then a lot would be done ♪
1336
01:19:26,929 --> 01:19:30,589
♪ Clean up the mess
and try to have some fun ♪
1337
01:19:30,724 --> 01:19:34,344
♪ Yeah, I'm off to
plant a tree now ♪
1338
01:19:34,478 --> 01:19:38,558
♪ 'Cause if everybody takes
and nobody gives ♪
1339
01:19:38,691 --> 01:19:42,681
♪ There'll soon be nowhere to breathe,
nowhere to live ♪
1340
01:19:42,820 --> 01:19:46,230
♪ But you can't stop
Mother Nature ♪
1341
01:19:46,365 --> 01:19:51,025
♪ But I know that
you're also seeking ♪
1342
01:19:51,161 --> 01:19:54,121
♪ Peace of mind ♪
1343
01:19:55,207 --> 01:19:58,497
♪ Wondering why
you feel so tired ♪
1344
01:19:58,627 --> 01:20:02,117
♪ Why your third eye's blind ♪
1345
01:20:03,215 --> 01:20:06,795
♪ I know that you're
also trying ♪
1346
01:20:06,927 --> 01:20:10,757
♪ To find your place ♪
1347
01:20:10,889 --> 01:20:13,349
♪ You're somewhere all the time ♪
1348
01:20:13,475 --> 01:20:18,085
♪ And somewhere out in space ♪
1349
01:20:19,189 --> 01:20:22,899
♪ Did you remember to
give thanks for the food ♪
1350
01:20:23,027 --> 01:20:26,767
♪ The earth and the water
and everything good? Yeah ♪
1351
01:20:28,032 --> 01:20:30,992
♪ The fire's still burning ♪
1352
01:20:31,118 --> 01:20:34,908
♪ Talk to yourself 'cause
no one knows you better ♪
1353
01:20:35,039 --> 01:20:38,659
♪ Even take the time
to write yourself a letter ♪
1354
01:20:39,752 --> 01:20:42,332
♪ Don't you know
the wheels are still turning? ♪
1355
01:20:42,463 --> 01:20:46,753
♪ There's no better time than now
to stand up straight ♪
1356
01:20:46,884 --> 01:20:50,474
♪ Take a deep breath,
Lord, it's never too late ♪
1357
01:20:50,596 --> 01:20:54,506
♪ To expell your confusion ♪
1358
01:20:54,641 --> 01:20:58,761
♪ Say it's all been done
and there's no sense trying ♪
1359
01:20:58,896 --> 01:21:02,936
♪ They don't really know you
and they're probably lying ♪
1360
01:21:03,067 --> 01:21:06,307
♪ You've got to see
for yourself, yeah ♪
1361
01:21:06,445 --> 01:21:10,725
♪ But I know that
you're also seeking ♪
1362
01:21:10,866 --> 01:21:14,276
♪ Peace of mind ♪
1363
01:21:14,411 --> 01:21:18,621
♪ Wondering why
you feel so tired ♪
1364
01:21:18,749 --> 01:21:21,959
♪ Why your third eye's blind ♪
1365
01:21:23,087 --> 01:21:26,447
♪ And I know that you're
also trying ♪
1366
01:21:26,590 --> 01:21:30,170
♪ To find your place ♪
1367
01:21:30,302 --> 01:21:33,262
♪ You're somewhere all the time ♪
1368
01:21:33,389 --> 01:21:37,969
♪ And somewhere out in space ♪
1369
01:21:38,102 --> 01:21:42,852
♪ I know that
you're also seeking ♪
1370
01:21:47,277 --> 01:21:50,937
♪ I know that you're
also out there ♪
1371
01:21:55,494 --> 01:21:59,534
♪ Oh, yeah
oh, yeah ♪
1372
01:21:59,665 --> 01:22:03,275
♪ Oh, yeah-eah ♪
1373
01:22:03,419 --> 01:22:07,159
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1374
01:22:07,297 --> 01:22:10,327
♪ Oh, yeah-eah ♪
1375
01:22:11,427 --> 01:22:15,507
♪ I know that you're
also seeking ♪
1376
01:22:19,268 --> 01:22:22,978
♪ I know that you're also
out there ♪
1377
01:22:27,151 --> 01:22:31,141
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1378
01:22:31,280 --> 01:22:34,900
♪ Oh, yeah-eah-eah ♪
1379
01:22:35,033 --> 01:22:36,653
♪ Uh-huh ♪
1380
01:22:36,785 --> 01:22:38,645
♪ Uh-huuh ♪
1381
01:22:38,787 --> 01:22:42,577
♪ Uh-huuuuh. ♪
1382
01:22:47,463 --> 01:22:51,053
Yes yes.
And that is why we want him to...
1383
01:22:51,175 --> 01:22:53,585
represent our board.
1384
01:22:53,719 --> 01:22:56,379
Of course. Well, that's what
he's doing here, of course.
1385
01:22:56,513 --> 01:22:57,673
- Yes yes.
- And you know what?
1386
01:22:57,806 --> 01:23:00,296
Maybe we'll all go to dinner after
or something, maybe.
1387
01:23:00,297 --> 01:23:02,287
Korean barbeque!
- Korean barbeque
1388
01:23:02,728 --> 01:23:05,968
That's what I was thinking.
Okay, we'll get him in the water...
1389
01:23:06,106 --> 01:23:08,636
Okay, it's time for you
to do your thing.
1390
01:23:08,775 --> 01:23:11,055
Things are looking
good over here.
1391
01:23:11,195 --> 01:23:14,725
I thought you said it was
made by some soulful dudes.
1392
01:23:14,865 --> 01:23:18,565
No no no, I said
"dudes from Seoul" brah.
1393
01:23:18,702 --> 01:23:21,322
Yeah. It's a hacked bomber, man.
1394
01:23:21,455 --> 01:23:23,735
It's got a bee on it, man.
1395
01:23:23,874 --> 01:23:25,364
You know?
1396
01:23:25,501 --> 01:23:28,041
Nine skegs.
1397
01:23:28,170 --> 01:23:32,250
Look, bro, do me a favor-- get on that damn thing
and ride it, all right?
1398
01:23:32,382 --> 01:23:34,712
We're one wave away
from a payday
1399
01:23:34,843 --> 01:23:36,963
and, like, we're check-light, okay?
1400
01:23:37,095 --> 01:23:39,455
We need some checks
coming in.
1401
01:23:39,598 --> 01:23:41,808
- ( speaks Korean )
- Yeah?
1402
01:23:41,934 --> 01:23:44,434
Party. Get stoned!
1403
01:23:44,561 --> 01:23:45,771
Respect.
1404
01:23:45,896 --> 01:23:48,256
Ha! Respect.
1405
01:23:48,398 --> 01:23:49,508
Yeah.
1406
01:23:49,650 --> 01:23:50,610
Ha ha!
1407
01:23:50,734 --> 01:23:53,154
Yeah, respect.
Re-- respect.
1408
01:23:53,278 --> 01:23:55,858
Okay, ladies, he doesn't
go in for that.
1409
01:23:55,989 --> 01:23:57,479
I'm cool, I'm cool, I'm cool.
1410
01:23:59,826 --> 01:24:01,106
All right.
1411
01:24:01,245 --> 01:24:03,445
All right. Ahh.
1412
01:24:03,580 --> 01:24:05,200
( all applauding )
1413
01:24:34,027 --> 01:24:35,477
( buzzing )
1414
01:24:38,323 --> 01:24:41,743
Dude, outside!
1415
01:24:42,911 --> 01:24:44,991
Outside!
1416
01:24:49,084 --> 01:24:51,694
( speaking Korean )
1417
01:24:57,593 --> 01:24:59,083
What happened?
1418
01:24:59,219 --> 01:25:02,339
Addington's supposed to be good.
Addington sucks.
1419
01:25:02,472 --> 01:25:04,342
Mr. Addington's all big talk.
1420
01:25:04,474 --> 01:25:07,514
Look at my man over here...
1421
01:25:09,479 --> 01:25:11,769
He go out there and he break it.
1422
01:25:11,898 --> 01:25:13,728
lt's broken!
It is our only board.
1423
01:25:13,859 --> 01:25:17,349
How were you gonna sell the boards
if you only have one of 'em?
1424
01:25:24,911 --> 01:25:26,401
( goat bleats )
93808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.