Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,137 --> 00:00:14,681
(All of us) us, us
2
00:00:14,764 --> 00:00:19,978
(Dream save us us) us, all of us
3
00:00:24,774 --> 00:00:27,277
The end of a dream, the end of the sea
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,946
We all have different places we want to go
5
00:00:30,030 --> 00:00:32,449
But first, we need
6
00:00:32,532 --> 00:00:36,911
To make a shining legend out of ourselves
7
00:00:38,413 --> 00:00:40,707
{\an8}Sparks fly, no limit
This is where it starts
8
00:00:40,790 --> 00:00:42,333
ONE PIECE!!
9
00:00:42,417 --> 00:00:44,919
All of us, I ask you travelers
10
00:00:45,003 --> 00:00:48,298
Are your dreams still pure?
11
00:00:50,425 --> 00:00:56,723
Sleepless cells are shaken and burst
12
00:00:56,806 --> 00:01:03,438
Still, all of us
In the middle of an adventure
13
00:01:03,521 --> 00:01:05,982
{\an8}All of us, I tell you travelers
14
00:01:06,066 --> 00:01:09,819
{\an8}No such thing as a pointless fight
15
00:01:11,613 --> 00:01:13,656
When random contexts
16
00:01:13,740 --> 00:01:17,869
Start to make sense on their own
17
00:01:17,952 --> 00:01:24,542
The threads of time are spun back together
18
00:01:24,626 --> 00:01:29,798
{\an8}The world keeps changing along with us
19
00:01:29,881 --> 00:01:32,383
(All of us) us, us
20
00:01:32,467 --> 00:01:37,806
(Dream save us us) us, all of us
21
00:01:45,563 --> 00:01:47,524
I saw something unbelievable...
22
00:01:48,108 --> 00:01:50,151
at Marijoa!
23
00:01:54,322 --> 00:01:57,450
The Pangaea Castle
where the Reverie took place...
24
00:01:57,534 --> 00:01:59,911
On the Empty Throne there...
25
00:01:59,994 --> 00:02:04,374
No one should be sitting on it
since there's no king of the world, but...
26
00:02:06,417 --> 00:02:11,464
Sabo tried to contact the Revolutionary
Army from the Kingdom of Lulusia, but...
27
00:02:14,634 --> 00:02:18,304
Meanwhile, Luffy and the others
set out on a new quest,
28
00:02:18,388 --> 00:02:21,391
and ran into a mysterious girl on the sea.
29
00:02:23,101 --> 00:02:25,436
It's still there!
30
00:02:26,146 --> 00:02:27,272
Down!
31
00:02:27,856 --> 00:02:29,691
Look down!
32
00:02:35,530 --> 00:02:39,826
"A New Island! Future Island Egghead"
33
00:02:51,087 --> 00:02:52,755
What's going on?!
34
00:02:52,839 --> 00:02:54,507
Go away!
35
00:02:54,591 --> 00:02:56,968
- Oh god! Oh god! Oh god!
- What's going on?!
36
00:02:57,051 --> 00:02:59,387
Help!
37
00:03:01,014 --> 00:03:02,557
This area isn't safe!
38
00:03:02,640 --> 00:03:03,933
Get us out of here!
39
00:03:19,115 --> 00:03:21,826
Is this it for us?!
40
00:03:23,077 --> 00:03:24,662
Jimbei! Hurry up!
41
00:03:25,246 --> 00:03:28,124
Jimbei! Get us out of here!
42
00:03:28,207 --> 00:03:30,627
Hold on!
43
00:03:30,710 --> 00:03:33,087
Hurry!
44
00:03:45,016 --> 00:03:46,392
What's that?!
45
00:03:46,476 --> 00:03:48,811
It's not an ordinary shark!
46
00:03:48,895 --> 00:03:51,689
It's too big and made of iron?!
47
00:03:57,320 --> 00:04:00,240
Hold on tight! We'll land on the water!
48
00:04:07,956 --> 00:04:11,084
Oh, no!
Luffy and the others fell into the sea!
49
00:04:11,167 --> 00:04:12,877
This is no good!
50
00:04:12,961 --> 00:04:14,045
Franky!
51
00:04:14,128 --> 00:04:15,672
Take the helm!
52
00:04:15,755 --> 00:04:19,384
Bring the ship around to us!
53
00:04:21,261 --> 00:04:23,638
All right! Count on me!
54
00:04:29,936 --> 00:04:31,062
Luffy!
55
00:04:31,145 --> 00:04:32,480
Chopper!
56
00:04:32,563 --> 00:04:33,648
Where are you?!
57
00:04:37,402 --> 00:04:39,070
There they are!
58
00:04:48,955 --> 00:04:50,373
I said, "Count on me"...
59
00:04:50,957 --> 00:04:53,334
but how can I find them
in this rough sea?!
60
00:04:54,419 --> 00:04:56,462
Well, I've just gotta find a way!
61
00:04:57,130 --> 00:04:58,548
Let's go, Sunny!
62
00:05:07,056 --> 00:05:08,641
Ship's Bottom...
63
00:05:13,938 --> 00:05:15,106
Rabbit...
64
00:05:17,525 --> 00:05:20,570
Screw!
65
00:05:20,653 --> 00:05:24,657
SHIP'S BOTTOM, RABBIT SCREW
66
00:05:27,285 --> 00:05:30,997
All right!
Let's save Luffy and the others!
67
00:05:59,984 --> 00:06:02,195
Luffy! Chopper!
68
00:06:02,278 --> 00:06:04,030
Where are you?!
69
00:06:11,245 --> 00:06:12,747
Franky! Get us out of here!
70
00:06:12,830 --> 00:06:15,208
Torpedoes!
71
00:06:22,090 --> 00:06:23,883
Robin-chan! Nami-san!
72
00:06:24,842 --> 00:06:25,676
Oh, no!
73
00:06:25,760 --> 00:06:28,971
It's gonna capsize!
74
00:06:49,033 --> 00:06:51,410
What was that explosion?
75
00:06:55,456 --> 00:06:57,500
Luffy! Chopper!
76
00:06:57,583 --> 00:06:59,919
I'm here! You'll be fine!
77
00:07:14,684 --> 00:07:17,854
Hey, you three! Stay with me!
78
00:07:17,937 --> 00:07:19,313
We'll surface!
79
00:07:26,154 --> 00:07:29,699
The current is strong! It's not navigable!
80
00:07:29,782 --> 00:07:31,159
Is the Sunny okay?!
81
00:07:33,953 --> 00:07:35,872
Thank you, Jimbei...
82
00:07:36,456 --> 00:07:39,250
Oh, Luffy! You're okay!
83
00:07:41,210 --> 00:07:42,670
I'm still alive...
84
00:07:43,171 --> 00:07:46,549
I think I saw heaven...
85
00:07:47,425 --> 00:07:50,261
I'm glad that all of you are okay!
86
00:07:52,763 --> 00:07:55,892
The Sunny will be here soon!
87
00:08:07,445 --> 00:08:08,571
That's...
88
00:08:16,829 --> 00:08:18,706
What's the matter, Jimbei?
89
00:08:20,166 --> 00:08:22,043
Hold on tight!
90
00:08:24,837 --> 00:08:26,339
We'll escape under the sea!
91
00:08:26,881 --> 00:08:29,717
Take a deep breath, guys!
92
00:08:37,141 --> 00:08:38,559
Let's go!
93
00:08:59,539 --> 00:09:02,375
Oh, no... The current is too fast!
94
00:09:02,458 --> 00:09:03,668
We can't surface!
95
00:09:04,502 --> 00:09:06,420
Somebody, help!
96
00:09:06,504 --> 00:09:09,674
Why am I in the sea?! What's going on?!
97
00:09:10,258 --> 00:09:12,218
Hang in there, Robin-chan!
98
00:09:13,344 --> 00:09:14,345
Nami-san!
99
00:10:16,616 --> 00:10:19,619
Gee... If nothing is done, we'll all...
100
00:10:21,203 --> 00:10:22,913
die...
101
00:11:03,829 --> 00:11:05,206
MARINE BRANCH G-14
102
00:11:05,289 --> 00:11:06,457
All right, everyone!
103
00:11:07,124 --> 00:11:08,751
It's time for your medication!
104
00:11:08,834 --> 00:11:09,919
TASHIGI, MARINE HQ CAPTAIN
105
00:11:10,544 --> 00:11:13,130
One cup each! You can drink it!
106
00:11:15,508 --> 00:11:18,719
I'm drinking it for you, Tashigi-chan!
107
00:11:18,803 --> 00:11:20,888
Mm-hm! Thank you!
108
00:11:20,971 --> 00:11:25,142
- Guys, drink it all up!
- It tastes strange!
109
00:11:25,226 --> 00:11:26,852
I don't want it
because it's tastes terrible!
110
00:11:26,936 --> 00:11:29,105
But let's try to drink it!
111
00:11:30,856 --> 00:11:33,025
Do I have to drink it all?
112
00:11:33,109 --> 00:11:35,861
Yeah, to return to your original size.
113
00:11:35,945 --> 00:11:38,989
I wanna return faster, so I'll drink two!
114
00:11:39,573 --> 00:11:40,449
Tashigi-chan!
115
00:11:41,200 --> 00:11:43,160
I think I have shrunk quite a bit!
116
00:11:43,244 --> 00:11:46,122
Mm-hm! You've changed a lot, Mocha!
117
00:11:46,705 --> 00:11:48,582
I can't wait to go home!
118
00:11:48,666 --> 00:11:51,419
Yeah, be patient just a little longer.
119
00:11:52,002 --> 00:11:52,920
Mm-hm!
120
00:11:53,003 --> 00:11:57,758
Then I'll go see those big brothers
and sisters!
121
00:12:00,177 --> 00:12:04,432
These slightly larger children were once...
122
00:12:05,975 --> 00:12:09,937
kidnapped by Caesar Clown,
an infamous scientist,
123
00:12:10,020 --> 00:12:15,234
and were experimentally giganticized
at a lab on Punk Hazard.
124
00:12:16,110 --> 00:12:20,531
Luffy allied with Trafalgar Law
who happened to be there,
125
00:12:20,614 --> 00:12:22,867
and beat Caesar.
126
00:12:24,785 --> 00:12:27,329
The rescued children
127
00:12:27,413 --> 00:12:31,167
were taken care of by the marines
under Tashigi's watch,
128
00:12:32,418 --> 00:12:37,381
and are undergoing treatment here
in order to return to their original size.
129
00:12:38,924 --> 00:12:41,218
I wonder how they are doing.
130
00:12:41,802 --> 00:12:43,053
Like Chopper-chan!
131
00:12:43,137 --> 00:12:45,806
Mm-hm. I hope you can see them soon.
132
00:12:46,515 --> 00:12:48,392
Everyone, let's hang tough!
133
00:12:48,476 --> 00:12:49,935
Tashigi!
134
00:12:51,145 --> 00:12:52,271
Vice Admiral Doll!
135
00:12:52,855 --> 00:12:54,482
Can I steal you for a sec?
136
00:12:58,068 --> 00:13:01,989
{\an8}Could you do something about
that annoying brat, Helmeppo?
137
00:13:02,698 --> 00:13:03,866
There's...
138
00:13:04,450 --> 00:13:05,910
nothing I can do.
139
00:13:05,993 --> 00:13:08,329
His best friend's fate is unknown.
140
00:13:10,331 --> 00:13:12,833
I understand that, but...
141
00:13:13,417 --> 00:13:17,213
Captain Koby is a dear
junior colleague to me, too...
142
00:13:17,296 --> 00:13:19,882
I'm begging you guys!
143
00:13:19,965 --> 00:13:23,219
We're comrades! Please!
144
00:13:24,261 --> 00:13:25,930
{\an8}I'm beggin' you, too!
145
00:13:26,013 --> 00:13:26,847
{\an8}HIBARI
HELMEPPO
146
00:13:26,931 --> 00:13:30,142
{\an8}Koby-senpai has been so good to me!
147
00:13:30,768 --> 00:13:33,395
{\an8}Please come with us to the Pirate Island!
148
00:13:33,979 --> 00:13:34,813
"Prince"!
149
00:13:37,608 --> 00:13:40,611
Please! We alone can't...
150
00:13:42,446 --> 00:13:48,160
We alone can't possibly save him!
151
00:13:50,287 --> 00:13:52,373
Please, "Prince"!
152
00:13:53,165 --> 00:13:55,084
I'm begging you!
153
00:13:57,419 --> 00:13:59,588
Stop that and raise your head.
154
00:13:59,672 --> 00:14:03,884
Please! I won't move an inch
until you help us!
155
00:14:04,760 --> 00:14:08,347
It's the Pirate Island
where Koby had been taken!
156
00:14:08,430 --> 00:14:10,683
The Emperor of the Sea
Blackbeard's home turf!
157
00:14:14,019 --> 00:14:15,271
You know that, right?!
158
00:14:16,105 --> 00:14:19,275
If you poke that island even a little,
159
00:14:20,150 --> 00:14:23,487
bloodthirsty pirates will swarm out
and shoot you up like bees!
160
00:14:26,740 --> 00:14:28,534
That's why it's known as the Beehive!
161
00:14:28,617 --> 00:14:29,451
PIRATE ISLAND OF BEEHIVE
162
00:14:29,535 --> 00:14:32,162
It's not a place we can screw with
that easily.
163
00:14:34,331 --> 00:14:38,502
I know!
That's why I'm asking for your help!
164
00:14:39,086 --> 00:14:40,462
Please!
165
00:14:41,589 --> 00:14:42,423
You guys...
166
00:14:43,757 --> 00:14:45,759
Egghead is close to here!
167
00:14:47,803 --> 00:14:50,222
Let's take the Seraphim!
168
00:14:50,306 --> 00:14:53,434
The Seraphim?! Are you out of your mind?!
169
00:14:54,310 --> 00:14:56,228
Calm down a little!
170
00:14:58,647 --> 00:15:02,276
We can't contact Drake now, either...
171
00:15:02,985 --> 00:15:04,612
There's nothing we can do!
172
00:15:09,408 --> 00:15:10,826
You must understand.
173
00:15:13,329 --> 00:15:15,623
Koby!
174
00:15:20,210 --> 00:15:21,128
What?!
175
00:15:21,211 --> 00:15:22,046
LUFFY'S GROUP
176
00:15:22,129 --> 00:15:24,089
You don't know who I am?!
177
00:15:24,173 --> 00:15:25,925
Yeah, I don't know.
178
00:15:26,508 --> 00:15:31,138
I've been called the Worst Generation
along with you and the others!
179
00:15:31,722 --> 00:15:34,516
Oh, you're one of the worst, too?!
180
00:15:35,100 --> 00:15:36,727
You damn fool!
181
00:15:39,521 --> 00:15:42,900
I was there at Sabaody too, two years ago!
182
00:15:44,443 --> 00:15:45,819
I'm Bonney!
183
00:15:46,445 --> 00:15:48,197
I'm your enemy! Don't forget!
184
00:15:49,490 --> 00:15:51,742
But you saved me...
185
00:15:52,993 --> 00:15:53,953
Thanks for that.
186
00:15:54,828 --> 00:15:56,830
Don't mention it, Bogey!
187
00:15:57,414 --> 00:15:58,707
It's Bonney!
188
00:15:59,708 --> 00:16:00,668
What the...
189
00:16:03,837 --> 00:16:05,130
That's cold!
190
00:16:06,298 --> 00:16:08,676
I'm invincible with my woven hat!
191
00:16:09,969 --> 00:16:11,762
I won't lose either, Chopper!
192
00:16:13,389 --> 00:16:14,848
He's an Emperor of the Sea?
193
00:16:17,601 --> 00:16:19,478
I don't get it.
194
00:16:20,813 --> 00:16:23,315
"First Son of the Sea" Jimbei
is really with them, too...
195
00:16:27,236 --> 00:16:29,613
Oh yeah,
what's wrong with that wanted poster?
196
00:16:33,701 --> 00:16:36,245
I thought your hair turned white.
197
00:16:36,328 --> 00:16:38,372
The newspapers were
making a fuss about it.
198
00:16:38,455 --> 00:16:40,082
Oh, that's just...
199
00:16:44,044 --> 00:16:46,922
how I look when I'm free!
200
00:16:53,470 --> 00:16:54,638
What the hell?
201
00:16:55,222 --> 00:16:57,975
What happened to your friends?
202
00:16:59,518 --> 00:17:01,103
They should be fine.
203
00:17:02,896 --> 00:17:06,275
What happened to your ship and friends?
204
00:17:08,193 --> 00:17:09,862
I came here alone.
205
00:17:11,155 --> 00:17:14,366
That iron monster ate my ship.
206
00:17:14,450 --> 00:17:16,285
Screw that thing!
207
00:17:16,368 --> 00:17:18,537
That's terrible...
208
00:17:19,121 --> 00:17:22,249
Yeah! I'm getting hungry.
209
00:17:24,460 --> 00:17:26,712
I'm hungry, too!
210
00:17:26,795 --> 00:17:28,630
Let's find a restaurant.
211
00:17:28,714 --> 00:17:30,215
I'm hungry, too!
212
00:17:30,299 --> 00:17:32,342
But, Luffy, do you have any money?
213
00:17:33,427 --> 00:17:36,930
Hey, you ignorant fools!
There's no restaurant here!
214
00:17:39,892 --> 00:17:41,727
This island belongs to the Government.
215
00:17:44,438 --> 00:17:45,522
I'll fill you in.
216
00:17:46,732 --> 00:17:49,568
The name of this island is Egghead!
217
00:17:50,110 --> 00:17:55,491
It houses Dr. Vegapunk's lab and
is said to be "500 years in the future"!
218
00:17:57,159 --> 00:17:59,953
Vegapunk! I know that name!
219
00:18:03,499 --> 00:18:05,042
I have business with...
220
00:18:06,001 --> 00:18:07,753
that guy!
221
00:18:23,477 --> 00:18:26,105
Everyone! Are you all right?!
222
00:18:28,440 --> 00:18:31,485
Is the Sunny okay?
223
00:18:43,789 --> 00:18:45,833
A... A...
224
00:18:45,916 --> 00:18:49,002
- A giant robot!
- A giant robot!
225
00:18:49,586 --> 00:18:50,963
Who is operating this?
226
00:19:04,309 --> 00:19:05,727
Someone's coming out!
227
00:19:06,854 --> 00:19:08,438
It's no good...
228
00:19:09,523 --> 00:19:11,358
I failed again.
229
00:19:13,652 --> 00:19:16,864
Why can't I control
living things' primal urges?!
230
00:19:18,740 --> 00:19:20,200
Boy, it troubles me...
231
00:19:20,284 --> 00:19:24,204
I don't know who you are but thank you!
232
00:19:24,288 --> 00:19:25,414
You saved us!
233
00:19:25,497 --> 00:19:29,626
I only ordered the Mecha-Shark...
234
00:19:35,007 --> 00:19:38,093
to scout, report, and fire.
235
00:19:38,677 --> 00:19:41,889
If it eats them,
their money and goods will be gone too.
236
00:19:42,598 --> 00:19:44,349
It must be a programming glitch.
237
00:19:53,150 --> 00:19:54,109
Now...
238
00:19:54,193 --> 00:19:57,404
Who said anything about
rescuing you pirates?!
239
00:19:57,487 --> 00:20:02,075
I'm only a genius scientist
working for the Government!
240
00:20:06,121 --> 00:20:08,457
I'm Dr. Vegapunk!
241
00:20:10,542 --> 00:20:14,004
What?!
242
00:20:17,049 --> 00:20:22,137
How far I have run
243
00:20:22,846 --> 00:20:29,353
Without knowing it, I counted scars
244
00:20:29,937 --> 00:20:36,818
A treasure map in my head all along
245
00:20:36,902 --> 00:20:43,283
Still looking for the future
246
00:20:43,367 --> 00:20:49,998
The real promise
247
00:20:50,082 --> 00:20:56,838
Lies much deeper in my heart
248
00:20:56,922 --> 00:21:00,467
A dream
249
00:21:00,550 --> 00:21:06,306
That no one can catch up with
250
00:21:06,390 --> 00:21:11,603
That's all I hold on to
251
00:21:12,187 --> 00:21:19,152
To you who smiles like the sun
252
00:21:19,236 --> 00:21:26,034
I'll sing the same song as that day
253
00:21:26,118 --> 00:21:33,083
This wish I don't want to forget
Even when I grow up
254
00:21:33,166 --> 00:21:40,173
Until it reaches you
255
00:21:47,180 --> 00:21:51,601
"Tell Me, Robin!
Chopper's I-Wanna-Learn-More-You-Fool!"
256
00:21:52,311 --> 00:21:56,732
Hey, guys! I'm Chopper,
the ship's doctor of the Straw Hats!
257
00:21:56,815 --> 00:21:58,525
I'm Robin, an archaeologist.
258
00:21:58,608 --> 00:22:00,736
Robin, I can't wait to learn as always!
259
00:22:01,278 --> 00:22:04,948
Information can be a strong weapon.
Let's keep learning!
260
00:22:05,032 --> 00:22:08,869
Yeah! Today we'll learn about this one!
Jewelry Bonney!
261
00:22:08,952 --> 00:22:11,455
{\an8}Her bounty is 320 million berries.
262
00:22:11,538 --> 00:22:15,542
{\an8}She is the captain of the Bonney Pirates
and her nickname is Glutton.
263
00:22:15,625 --> 00:22:18,045
{\an8}She sure is eating a lot there!
264
00:22:18,128 --> 00:22:21,965
She was born on September 1st
and her favorite food is pizza.
265
00:22:22,049 --> 00:22:27,012
She is a rookie pirate who made her name
around the same time as us.
266
00:22:27,095 --> 00:22:28,805
Called Supernovas at the time,
267
00:22:28,889 --> 00:22:31,725
these pirates are now called
the Worst Generation.
268
00:22:31,808 --> 00:22:35,228
So she is in the same generation
as us and Tra-guy!
269
00:22:35,312 --> 00:22:37,397
After the Paramount War,
270
00:22:37,481 --> 00:22:42,194
{\an8}she was defeated by the Blackbeard Pirates
and detained by the marines at one point,
271
00:22:42,277 --> 00:22:45,739
{\an8}but she escaped
and snuck into Sacred Marijoa.
272
00:22:49,201 --> 00:22:52,079
I'll never forgive them!
273
00:22:55,457 --> 00:22:57,042
Ever!
274
00:22:58,543 --> 00:23:02,672
And she met us this time on Egghead!
275
00:23:02,756 --> 00:23:07,761
{\an8}Looks like she has an ability to
manipulate the ages of herself and others.
276
00:23:07,844 --> 00:23:12,057
{\an8}Seems like she knows Vegapunk,
but what exactly is their relationship?
277
00:23:12,140 --> 00:23:15,227
{\an8}That's it for this week!
See you next time!
278
00:23:15,310 --> 00:23:16,645
Bye!
279
00:23:20,649 --> 00:23:24,694
They finally reached Egghead,
an island housing Vegapunk.
280
00:23:24,778 --> 00:23:28,532
Fish fly in the sky
and a giant monster and robot fight!
281
00:23:29,074 --> 00:23:33,203
Urban landscapes with
the best of technology abound!
282
00:23:33,286 --> 00:23:37,457
An unknown world full of dreams
attracts the excited Luffy.
283
00:23:37,541 --> 00:23:38,917
On the next episode of ONE PIECE!
284
00:23:39,000 --> 00:23:42,462
"Brimming with the Future!
An Adventure on the Island of Science!"
285
00:23:42,546 --> 00:23:45,549
I'm gonna become the King of the Pirates!
19124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.