All language subtitles for Lammbock (2001)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,826 --> 00:00:34,817 Erika Eleniak was somewhat of a… 2 00:00:34,867 --> 00:00:37,944 pioneer regarding breast implants, you know? 3 00:00:38,092 --> 00:00:41,592 She got them during the mid-80's. 4 00:00:41,673 --> 00:00:48,045 At that time implants were still bullshit. 5 00:00:48,178 --> 00:00:52,274 But Pamela Anderson was smarter, she waited until the mid-90's. 6 00:00:52,447 --> 00:00:55,631 Sort of after the "Silicone Revolution". 7 00:00:55,718 --> 00:00:58,016 And she got some real first-rate gourmet hooters. 8 00:00:58,067 --> 00:01:00,795 The best there were from the best doctor. 9 00:01:00,846 --> 00:01:03,865 The guy was sort of the Mohammed Ali of plastic surgery. 10 00:01:03,916 --> 00:01:07,443 That guy was married to that one actress, the blonde one, 11 00:01:07,493 --> 00:01:10,240 what was her name? 12 00:01:10,294 --> 00:01:12,094 Kim Basinger! 13 00:01:12,145 --> 00:01:14,132 They are divorced now, but never mind. 14 00:01:14,182 --> 00:01:17,129 Anyway, you get my point? 15 00:01:17,180 --> 00:01:20,040 Erika had no problem until the third season, 16 00:01:20,091 --> 00:01:24,368 when the directors decided to send the crew travelling. 17 00:01:24,557 --> 00:01:29,186 They had Baywatch in Mexico and in Japan and so on. 18 00:01:29,237 --> 00:01:32,574 And there the doctors became suspicious. 19 00:01:32,625 --> 00:01:38,082 They just knew that the bullshit silicone in Erikas tits 20 00:01:38,133 --> 00:01:40,573 was not designed to sustain pressure fluctuations. 21 00:01:40,624 --> 00:01:42,351 Domestic flights were OK, 22 00:01:42,402 --> 00:01:44,322 but long distance flights, above 10,000 meters, 23 00:01:44,373 --> 00:01:46,069 the risk was just too high. 24 00:01:46,127 --> 00:01:49,211 So they preferred Pamela Anderson's superior implants. 25 00:01:49,455 --> 00:01:54,199 That means the only reason why Erika Eleniak got fired was 26 00:01:54,250 --> 00:01:56,381 cause her tits exploded too easily. 27 00:01:56,432 --> 00:01:57,843 - Got it. - Seriously. 28 00:01:57,894 --> 00:01:58,765 And that's that. 29 00:01:58,816 --> 00:02:03,519 So don't tell me about good acting or style or something or not? 30 00:02:03,570 --> 00:02:05,370 Right? 31 00:02:06,513 --> 00:02:08,025 Mhmm. 32 00:02:08,339 --> 00:02:09,789 What "mhmm"? 33 00:02:09,900 --> 00:02:13,400 You gotta have an opinion about that. 34 00:02:13,451 --> 00:02:16,412 Nope, I really don't. 35 00:02:16,515 --> 00:02:18,229 Come on, don't be so narrow-minded now. 36 00:02:19,520 --> 00:02:23,462 Sorry, I just decided not to talk about such things any more. 37 00:02:23,513 --> 00:02:24,313 About what? 38 00:02:24,933 --> 00:02:28,057 About things like which Baywatch babe has more style. 39 00:02:28,734 --> 00:02:32,020 It simply has no substance. 40 00:02:32,086 --> 00:02:33,536 "No substance!" 41 00:02:33,622 --> 00:02:35,072 - Yeah! - Aha! 42 00:02:36,193 --> 00:02:38,582 You're just trying to talk about something cool, 43 00:02:38,632 --> 00:02:40,306 and don't care for the meaning. 44 00:02:42,489 --> 00:02:44,599 I know you made the story up. 45 00:02:44,650 --> 00:02:47,066 Thought it's pretty clever, so you want to tell it. 46 00:02:48,510 --> 00:02:50,641 And you tell me just like that! 47 00:02:50,783 --> 00:02:52,718 And that's alright… 48 00:02:53,076 --> 00:02:55,576 but we don't need to talk about that for hours. 49 00:02:56,016 --> 00:02:57,816 OK, sorry, OK. 50 00:02:57,963 --> 00:03:01,463 So what do you want to talk about? 51 00:03:04,329 --> 00:03:06,288 - Don't know! - Oh, you don't know! 52 00:03:06,339 --> 00:03:07,891 You know what you don't want to talk about, 53 00:03:07,941 --> 00:03:09,180 but you don't know what you want to talk about. 54 00:03:09,231 --> 00:03:11,173 What do you want to talk about? Tell me! 55 00:03:11,256 --> 00:03:14,340 Well… About something important… 56 00:03:14,391 --> 00:03:16,410 problems of real life. 57 00:03:19,483 --> 00:03:21,455 - "Problems of real life"? - Yes. 58 00:03:21,506 --> 00:03:22,306 Dude! 59 00:03:22,970 --> 00:03:23,770 What? 60 00:03:23,821 --> 00:03:25,050 - Nothing. - Yes. 61 00:03:25,101 --> 00:03:26,396 - Well, it's alright. - Eh? 62 00:03:26,447 --> 00:03:30,300 When did you think about that? 63 00:03:30,869 --> 00:03:32,620 Just before. 64 00:03:32,783 --> 00:03:37,830 Aha! Just before, while I was rolling a joint you thought: 65 00:03:37,881 --> 00:03:42,164 OK, from now on I talk about real life problems… 66 00:03:42,389 --> 00:03:44,508 - Completely spontaneous. - Completely spontaneous. 67 00:03:45,015 --> 00:03:46,465 Alright. 68 00:03:48,369 --> 00:03:50,283 Dude, you're a freak sometimes. 69 00:05:44,236 --> 00:05:45,686 Cool! 70 00:05:54,889 --> 00:05:56,829 - Hey. - Hello. 71 00:06:04,723 --> 00:06:06,359 Gina, we have to talk. 72 00:06:06,837 --> 00:06:08,287 What is it? 73 00:06:09,416 --> 00:06:11,759 I think we have to break up. 74 00:06:12,575 --> 00:06:13,441 I… 75 00:06:13,923 --> 00:06:16,293 I think I can't remain faithful while you're away. 76 00:06:17,396 --> 00:06:21,878 I could tell you some fake reasons… 77 00:06:22,696 --> 00:06:25,356 But you deserve honesty… 78 00:06:27,749 --> 00:06:29,832 It's your hygiene. 79 00:06:30,043 --> 00:06:30,843 Excuse me? 80 00:06:31,056 --> 00:06:33,556 You don't take care of yourself anymore. 81 00:06:34,669 --> 00:06:36,469 You sweat like a pig. 82 00:06:36,863 --> 00:06:38,717 Do you still shower at all? 83 00:06:39,607 --> 00:06:42,543 Certain body parts are simply disgusting! 84 00:06:42,889 --> 00:06:44,609 Call me hypersensitive. 85 00:06:45,957 --> 00:06:47,830 But I just can't stand it anymore. 86 00:06:51,323 --> 00:06:55,294 It's nice what stories you can come up with. 87 00:06:55,345 --> 00:06:57,563 As a matter of fact I am sitting here doing something… 88 00:06:57,614 --> 00:07:00,731 …clean up…, all you do is get stoned. 89 00:07:02,030 --> 00:07:04,530 For a while it was funny, but… 90 00:07:05,443 --> 00:07:08,081 …I don't want that circus anymore. 91 00:07:08,422 --> 00:07:12,908 And actually I never planned to ever come back from America. 92 00:07:13,815 --> 00:07:15,519 I met somebody there. 93 00:07:15,570 --> 00:07:17,020 Joseph. 94 00:07:18,310 --> 00:07:22,070 He's a broker. Hard working, pays attention, charming. 95 00:07:23,443 --> 00:07:24,927 Black too! 96 00:07:26,493 --> 00:07:29,756 And for the future: 97 00:07:33,736 --> 00:07:36,236 Women can have vaginal orgasms! 98 00:07:44,929 --> 00:07:47,982 Joseph? Black? 99 00:07:48,105 --> 00:07:51,652 That was a top-notch story. Take your shirt off! 100 00:07:52,190 --> 00:07:56,197 The beginning was really good. 101 00:07:56,448 --> 00:07:59,122 It was much better than your cheap story. Come on! 102 00:07:59,173 --> 00:08:00,417 But then "vaginal orgasms"? 103 00:08:00,468 --> 00:08:01,857 You just can't stand losing. 104 00:08:01,914 --> 00:08:03,714 Stop, please. No, no! 105 00:08:03,765 --> 00:08:04,565 Oh, yes! 106 00:08:05,190 --> 00:08:06,640 But not a big one, OK? 107 00:08:06,910 --> 00:08:09,410 A normal one, that's the deal. 108 00:08:12,503 --> 00:08:13,953 Come on! 109 00:08:20,476 --> 00:08:22,600 Give it to me! 110 00:08:22,956 --> 00:08:24,406 Give it to me! 111 00:08:24,663 --> 00:08:26,253 This is no campsite! 112 00:08:26,304 --> 00:08:27,754 Shut up! Fucking cunt! 113 00:08:28,262 --> 00:08:30,934 Can this guy say one normal sentence? 114 00:08:32,176 --> 00:08:33,626 Frank! 115 00:08:34,544 --> 00:08:35,633 Countenance! 116 00:08:35,684 --> 00:08:37,757 Hey, Kai. What the hell? 117 00:08:38,697 --> 00:08:44,630 Why do you let these potheads hang out here and smoke pot publicly? 118 00:08:50,370 --> 00:08:51,820 No! 119 00:08:52,772 --> 00:08:54,943 When we come back you're gone, alright? 120 00:08:56,370 --> 00:08:57,975 Oh, shit! 121 00:08:59,660 --> 00:09:01,170 Fuck! 122 00:09:01,528 --> 00:09:03,608 We don't leave for too long, OK? 123 00:09:03,659 --> 00:09:05,319 - Mhm. - I have to study. 124 00:09:05,370 --> 00:09:06,579 "I have to study." 125 00:09:06,733 --> 00:09:09,412 Hey, I got an exam in 2 months. 126 00:09:09,704 --> 00:09:12,450 You don't have a clue about it! 127 00:09:12,501 --> 00:09:15,053 Oh, and I keep you from learning? 128 00:09:15,104 --> 00:09:17,027 - I could use a little support… - I told you… 129 00:09:17,078 --> 00:09:19,492 A little support. 130 00:09:19,543 --> 00:09:22,188 I told you I can do this alone. 131 00:09:22,239 --> 00:09:25,238 And besides I support you as much as I can. 132 00:09:25,289 --> 00:09:27,368 Oh, is that so? And how? 133 00:09:27,419 --> 00:09:31,798 I… I… when you're done studying… 134 00:09:31,849 --> 00:09:34,987 I'll pick you up from your exam 135 00:09:35,038 --> 00:09:38,557 and serve you a gourmet pizza, as a sign of my respect. 136 00:09:39,069 --> 00:09:42,146 - How thoughtful. - That's how much you mean to me. 137 00:09:42,197 --> 00:09:44,608 - You care so much. - I do indeed. 138 00:10:16,462 --> 00:10:19,833 The Infiltration 139 00:10:22,843 --> 00:10:25,343 Dealing is dangerous. 140 00:10:26,479 --> 00:10:31,489 My father just sentenced one guy for 3 and a half years 141 00:10:31,776 --> 00:10:33,119 for possession of 300 grams. 142 00:10:33,170 --> 00:10:35,533 300 grams? 3 years? 143 00:10:36,523 --> 00:10:40,611 You dad is a nice guy, but sometimes he's a fucking Nazi. 144 00:10:49,076 --> 00:10:51,345 Don't you think the high stand looks in use? 145 00:10:51,830 --> 00:10:53,616 I won't answer that anymore. 146 00:10:53,982 --> 00:10:57,011 Look in the top corner there is some moss scratched off. 147 00:10:57,069 --> 00:10:59,085 Yes, there is some moss scratched off your brain. 148 00:10:59,135 --> 00:11:02,221 We investigated the place, it's out of order! 149 00:11:02,650 --> 00:11:04,114 I don't know. 150 00:11:05,636 --> 00:11:09,548 Be happy! Everything is fine, everything grows. 151 00:11:09,682 --> 00:11:11,321 Everything is well hidden. 152 00:11:11,410 --> 00:11:13,433 Plenty of sunlight. Good soil. 153 00:11:20,522 --> 00:11:22,198 - Stefan! - What? 154 00:11:24,909 --> 00:11:26,560 - Greenfly. - Greenfly? 155 00:11:26,611 --> 00:11:29,783 Yes, greenfly! Everywhere! Check this out! 156 00:11:30,476 --> 00:11:32,096 They are everywhere. 157 00:11:33,803 --> 00:11:34,603 Shit. 158 00:11:35,077 --> 00:11:35,877 Vinegar should help. 159 00:11:35,997 --> 00:11:37,778 - What? - Vinegar helps. 160 00:11:37,829 --> 00:11:38,945 - Vinegar? - Yes. 161 00:11:38,995 --> 00:11:40,445 You mean vinegar? 162 00:11:40,703 --> 00:11:45,753 We can't just experiment with vinegar on our crops. 163 00:11:46,090 --> 00:11:48,708 We need serious help. 164 00:11:49,230 --> 00:11:51,730 Useful plant or ornamental plant? 165 00:11:51,950 --> 00:11:54,450 Flower, bush, herbaceous plant…? 166 00:11:56,116 --> 00:11:57,916 Useful plant. Definitely useful. 167 00:11:58,443 --> 00:12:00,420 - You think it's herbaceous? - How the hell should I know. 168 00:12:00,470 --> 00:12:02,637 Listen, is this a pharmacy or what? 169 00:12:02,688 --> 00:12:06,316 We need something against greenfly. Can't be so hard, can it? 170 00:12:06,674 --> 00:12:09,919 Well, you need to plan carefully. 171 00:12:10,063 --> 00:12:13,235 Without knowing the name of the plant I can't help you. 172 00:12:13,286 --> 00:12:15,318 Thank you, we will try somewhere else. 173 00:12:15,463 --> 00:12:17,683 Now you listen to me! 174 00:12:17,789 --> 00:12:21,619 I won't bend down in front of some "florist codex". 175 00:12:21,670 --> 00:12:24,170 You can't treat people like that! 176 00:12:26,450 --> 00:12:27,984 Of course we go in there. 177 00:12:28,035 --> 00:12:29,835 Stefan! Listen, OK? 178 00:12:31,823 --> 00:12:34,885 People in those shops have no style, OK? 179 00:12:34,936 --> 00:12:39,248 They study new age spirituality, and fuck chicks with hairy arm pits. 180 00:12:39,299 --> 00:12:42,769 I never hung out with those cliché potheads and I won't start now, OK? 181 00:12:43,923 --> 00:12:45,776 Stefan, wait. Stefan! 182 00:13:33,390 --> 00:13:36,091 Let's take off, did you see that guy? No way! 183 00:13:36,142 --> 00:13:39,163 Let's just ask, OK? Don't be so intolerant. 184 00:13:39,214 --> 00:13:41,180 - No way! - Think about the greenfly. 185 00:13:45,561 --> 00:13:47,276 Let's go. 186 00:13:47,327 --> 00:13:51,578 Excuse me, I might be able to help you. 187 00:13:52,110 --> 00:13:53,809 I also grow crops. 188 00:13:54,723 --> 00:13:56,173 Grow what? 189 00:13:56,662 --> 00:13:58,221 Yeah, alright. 190 00:13:59,107 --> 00:14:02,074 Well, I can tell you there is a cure for greenfly. 191 00:14:02,125 --> 00:14:04,770 Especially for big plants. 192 00:14:05,290 --> 00:14:11,329 The stereotype of political left wingers as fucked up potheads is old fashioned. 193 00:14:11,380 --> 00:14:14,911 THC abuse exists in all professions 194 00:14:15,029 --> 00:14:18,266 all social classes, and all ages. 195 00:14:20,003 --> 00:14:21,553 The motto is: 196 00:14:24,670 --> 00:14:26,123 "Know your enemy." 197 00:14:26,180 --> 00:14:30,333 Aphidoteles aphidimyza, predatory gall midges - a secret weapon. 198 00:14:31,396 --> 00:14:34,372 One larvae kills up to 50 greenflies and then takes off. 199 00:14:34,768 --> 00:14:36,723 No problem for the plant. 200 00:14:38,245 --> 00:14:40,170 Where do you know that from? 201 00:14:40,221 --> 00:14:42,755 Well, when you do this business professionally 202 00:14:42,805 --> 00:14:44,792 you have to teach yourself some things. 203 00:14:44,843 --> 00:14:46,889 I'm a fan of zero-zero. 204 00:14:47,044 --> 00:14:51,448 You need resources for this precious stuff. 205 00:14:52,670 --> 00:14:54,330 You know zero-zero? 206 00:14:54,670 --> 00:14:56,470 - Yes, of course. - Back then! 207 00:14:56,893 --> 00:15:00,236 You have to be able to roll a joint. 208 00:15:00,286 --> 00:15:02,182 Practice, practice, practice! 209 00:15:02,600 --> 00:15:05,996 But even more important is the presentation. 210 00:15:07,060 --> 00:15:08,770 "Awesome shit, man." 211 00:15:08,834 --> 00:15:10,431 Nonsense, nobody talks like that anymore. 212 00:15:10,481 --> 00:15:12,460 Only social educators and teachers. 213 00:15:13,140 --> 00:15:15,871 "This shit kicks better than Mehmet Scholl." 214 00:15:16,131 --> 00:15:17,581 Trying too hard. 215 00:15:18,201 --> 00:15:19,620 Transparent. 216 00:15:19,670 --> 00:15:22,786 No, this dope, my dear friends, 217 00:15:24,288 --> 00:15:26,366 isn't ordinary stuff. 218 00:15:27,130 --> 00:15:30,630 This dope is the deluxe version. 219 00:15:34,318 --> 00:15:38,031 This dope is… 220 00:15:38,977 --> 00:15:41,034 "Die Jacobs-Krönung des THC." 221 00:15:41,085 --> 00:15:43,585 "Die Jacobs-Krönung des THC"? 222 00:15:48,743 --> 00:15:51,343 If I smoke another one now I can't study anymore. 223 00:15:51,394 --> 00:15:53,894 "If I smoke another one now I can't study anymore." 224 00:15:58,843 --> 00:16:00,313 Alright, one more. 225 00:16:07,696 --> 00:16:12,584 And that is the only reason why she was fired. 226 00:16:12,635 --> 00:16:15,372 I say that theory is bollocks. 227 00:16:15,423 --> 00:16:18,377 - Air planes have pressure cabins… - So what? 228 00:16:18,428 --> 00:16:21,153 Sorry guys, but Kai has got a point. 229 00:16:21,304 --> 00:16:24,665 Have you ever heard of the porn star Karla Kowalcyk? 230 00:16:24,716 --> 00:16:28,199 Called "Karla Super Fist", breast perimeter 142 cm. 231 00:16:29,796 --> 00:16:32,296 - "Four Fists for One Hallelujah". - …was her last movie. 232 00:16:33,333 --> 00:16:38,588 Karla was a customer of my cousin Dominik. He was sort of her pimp. 233 00:16:39,145 --> 00:16:42,873 Dom is a little weird but honest. He always took care of her, 234 00:16:42,924 --> 00:16:44,267 especially since he made sure 235 00:16:44,317 --> 00:16:46,850 she traveled only in small planes that fly low. 236 00:16:47,470 --> 00:16:51,018 But on the way to her shooting for "The Super Fist Hits Again" it happened. 237 00:16:51,069 --> 00:16:53,206 Karla misses her flight, 238 00:16:53,803 --> 00:16:56,632 but she never wanted to miss an appointment, 239 00:16:56,682 --> 00:16:58,388 and so she takes a Boeing 737. 240 00:16:58,470 --> 00:16:59,920 And then? 241 00:16:59,978 --> 00:17:02,419 When the plane reached its final height it happened. 242 00:17:02,843 --> 00:17:05,206 The entire business class was messed up. 243 00:17:05,296 --> 00:17:07,796 And the super fist never hit again. 244 00:17:07,969 --> 00:17:09,419 Makes sense. 245 00:17:09,536 --> 00:17:13,683 Man that is a sad story, don't you think? 246 00:17:17,170 --> 00:17:18,702 What's wrong? 247 00:17:18,890 --> 00:17:20,044 Hallo? 248 00:17:20,216 --> 00:17:22,369 - I'm black and white. - You're what? 249 00:17:22,763 --> 00:17:25,057 Look, I'm black and white, man. 250 00:17:25,663 --> 00:17:29,626 That's not funny, man. I'm black and white! 251 00:17:31,163 --> 00:17:32,963 He's black and white. 252 00:17:33,143 --> 00:17:34,593 Zero-zero. 253 00:17:34,902 --> 00:17:37,566 Sometimes it even kicks in late. 254 00:17:37,617 --> 00:17:40,669 One of my buddies didn't feel anything for 3 days. 255 00:17:40,719 --> 00:17:42,036 Then the devil appeared to him, 256 00:17:42,087 --> 00:17:45,010 sat in front of his bed, and watched him. Seriously! 257 00:17:45,060 --> 00:17:46,510 Really? 258 00:17:47,743 --> 00:17:49,676 Did you hear that, Stefan? 259 00:17:57,583 --> 00:17:59,166 Wanna smoke another one? 260 00:18:25,973 --> 00:18:27,552 Stefan's Little Sister 261 00:18:27,603 --> 00:18:32,228 Don't panic, go do the AIDS test now and you show some optimism. 262 00:18:32,279 --> 00:18:34,258 Kai, I'm showing realism. 263 00:18:34,592 --> 00:18:37,038 That guy's girlfriend is HIV positive. 264 00:18:37,719 --> 00:18:40,808 Don't think I'm just trying to grandstand, OK? 265 00:18:41,430 --> 00:18:45,895 But I slept with him without a condom and his girlfriend is HIV positive. 266 00:18:46,136 --> 00:18:48,430 That is pretty frightening. 267 00:18:50,629 --> 00:18:52,076 Well, I know one thing for sure. 268 00:18:52,127 --> 00:18:55,300 If that test is negative, I will never cheat on Tim again. 269 00:18:55,782 --> 00:18:58,308 All this cheating sucks anyway. 270 00:18:58,358 --> 00:19:01,928 30 of minutes fun and a months long bad conscience. 271 00:19:01,996 --> 00:19:03,796 3 months of hell. 272 00:19:04,769 --> 00:19:08,258 - 3 months? - It takes that long to detect HIV. 273 00:19:08,905 --> 00:19:11,405 During that time I didn't sleep with Tim. 274 00:19:11,563 --> 00:19:13,965 What? 3 months? 275 00:19:15,423 --> 00:19:19,585 Well, sure, what else should I do? 276 00:19:22,212 --> 00:19:24,085 And what did he say? 277 00:19:24,136 --> 00:19:26,448 I told him I had an infection and that was OK for him. 278 00:19:26,499 --> 00:19:28,590 OK for him? 3 months? 279 00:19:31,163 --> 00:19:35,663 Get over it, OK? I know you think he's a jerk. 280 00:19:36,463 --> 00:19:38,963 But I was OK with it too. 281 00:19:39,896 --> 00:19:41,696 You got a code name for the test? 282 00:19:42,563 --> 00:19:44,717 - Hmm? - A code name for the test. 283 00:19:45,409 --> 00:19:47,909 Nope, I'll think of one later. 284 00:19:48,483 --> 00:19:50,983 What is that? 285 00:19:51,290 --> 00:19:53,952 That's important, you have to think of that before. 286 00:19:54,496 --> 00:19:57,786 What if you can't think of any? 287 00:19:58,149 --> 00:20:03,483 Then you say your name is "funny bee". You can't do that. 288 00:20:04,865 --> 00:20:06,828 I guess you have one already? 289 00:20:07,236 --> 00:20:08,686 Yes. 290 00:20:09,928 --> 00:20:14,247 Yes, I thought about it for a long time. 291 00:20:16,449 --> 00:20:20,267 It's like that… it's gotta be a cool name. 292 00:20:20,318 --> 00:20:22,818 Not aggressively cool… 293 00:20:22,869 --> 00:20:27,181 but the coolness has to be underneath the surface? 294 00:20:27,856 --> 00:20:29,306 Got it? 295 00:20:30,383 --> 00:20:31,833 Mr Pink. 296 00:20:33,330 --> 00:20:34,780 Mr Pink? 297 00:20:35,116 --> 00:20:38,960 Mr Pink, you know? From "Reservoir Dogs", the movie, you know? 298 00:20:39,603 --> 00:20:41,150 Yes, Mr Pink… 299 00:20:41,550 --> 00:20:45,921 A cool name for a cool character, right? 300 00:20:46,010 --> 00:20:48,198 And it's got some sort of understatement… 301 00:20:48,249 --> 00:20:51,692 cause the movie is not that famous. 302 00:20:51,836 --> 00:20:55,989 I need some information for statistics. 303 00:20:56,103 --> 00:21:00,976 First you need one code name. 304 00:21:01,102 --> 00:21:01,902 Mr Pink! 305 00:21:02,223 --> 00:21:04,009 One word only please. 306 00:21:07,029 --> 00:21:08,152 What do you mean? 307 00:21:08,203 --> 00:21:11,327 Am I not speaking German? One word only! 308 00:21:13,476 --> 00:21:15,976 Well, "Pink" then. 309 00:21:16,743 --> 00:21:19,066 "Pink", alright. 310 00:21:19,663 --> 00:21:23,065 I suppose I don't need to ask about your sexual habits. 311 00:21:24,883 --> 00:21:29,125 The test takes 30 minutes. You can get the results here then. 312 00:21:30,209 --> 00:21:32,709 "Sexual habits", that stupid bi… 313 00:21:33,583 --> 00:21:36,083 I should have said "oogle". 314 00:21:36,257 --> 00:21:39,940 30 more minutes. Shit. 315 00:21:41,282 --> 00:21:44,241 I know what to do in the meantime. 316 00:21:48,683 --> 00:21:51,183 If that shit breaks out I will go away immediately. 317 00:21:51,696 --> 00:21:53,496 Somewhere in the South Sea. 318 00:21:54,143 --> 00:21:56,866 I'll get an inflatable mattress and 2 bottles of rum… 319 00:21:57,516 --> 00:22:00,432 …and paddle out into the pacific. 320 00:22:02,562 --> 00:22:08,041 Then I drink until I pass out, and slip into the sea. 321 00:22:09,102 --> 00:22:13,791 That way the fish get food, my family has no bad conscience, 322 00:22:13,976 --> 00:22:16,520 and I can get drunk. 323 00:22:18,709 --> 00:22:21,817 …I'm definitely not gonna die of AIDS. 324 00:22:25,223 --> 00:22:28,374 More like from asthma, eh? A pity… 325 00:22:43,056 --> 00:22:44,963 Don't exhale. 326 00:23:15,762 --> 00:23:18,653 That's what I call a shottie, wasn't it? 327 00:23:24,883 --> 00:23:26,788 Laura… 328 00:23:27,256 --> 00:23:32,092 Hey, I'm negative, you're negative. We are both negative! 329 00:23:32,143 --> 00:23:35,947 Show some enthusiasm! Be happy! 330 00:23:36,349 --> 00:23:39,351 I can't I'm too stoned. Sorry. 331 00:23:44,503 --> 00:23:48,180 Man, I… I'm so horny. 332 00:23:48,231 --> 00:23:49,681 Uhh! 333 00:23:51,122 --> 00:23:55,473 So Tim has something to look forward to his surprise party tonight. 334 00:23:55,669 --> 00:23:56,469 Ahm! 335 00:23:56,520 --> 00:23:57,970 "Ahm"! 336 00:23:58,729 --> 00:24:01,826 - Thanks for coming with me. - I'll never do that again. 337 00:24:01,916 --> 00:24:03,405 You were a big help. 338 00:24:03,455 --> 00:24:05,344 But still, I'll never do that again. 339 00:24:05,867 --> 00:24:07,317 Enough for now. 340 00:24:08,036 --> 00:24:09,547 By the way… 341 00:24:10,063 --> 00:24:11,513 talking about that, 342 00:24:12,336 --> 00:24:14,836 what the hell is "oogle"? 343 00:24:18,869 --> 00:24:21,857 I can't believe you told her that. 344 00:24:21,908 --> 00:24:23,427 Come on, Kai! 345 00:24:24,056 --> 00:24:27,917 What can I say, Dopex? You know I am an aesthete. 346 00:24:29,896 --> 00:24:35,396 You've known Laura since she was a kid. You have a responsibility for her. 347 00:24:43,283 --> 00:24:46,118 Man, sometimes you're a real motherfucker. 348 00:24:46,168 --> 00:24:48,233 This fucking "dissing around" all the time. 349 00:24:48,383 --> 00:24:49,695 What did you just say? 350 00:24:49,745 --> 00:24:51,195 Kai… 351 00:24:52,303 --> 00:24:53,738 Did you listen to me? 352 00:24:53,788 --> 00:24:55,803 How can you tell my little sister about "oogle"? 353 00:24:55,854 --> 00:24:57,866 Did you hear what he just called me? 354 00:24:57,917 --> 00:25:00,310 He called me a "motherfucker". 355 00:25:00,937 --> 00:25:02,114 - Really? - What? 356 00:25:02,208 --> 00:25:04,058 - Yes. - Seriously? 357 00:25:04,109 --> 00:25:08,343 Sorry Dopex, but saying "motherfucker" is just… embarrassing. 358 00:25:08,394 --> 00:25:12,128 I mean it would be OK, but when the rest is this 359 00:25:12,195 --> 00:25:16,185 "homeboy style" stereotype shit… 360 00:25:17,470 --> 00:25:19,660 And pack in your shit. 361 00:25:19,711 --> 00:25:22,856 I told you a thousand times that you should not bring your stuff here. 362 00:25:24,729 --> 00:25:26,179 Talking about style. 363 00:25:26,776 --> 00:25:29,938 What style is that to tell my little sister about "oogle"? 364 00:25:29,989 --> 00:25:32,463 You can't do that, she is still a child! 365 00:25:35,329 --> 00:25:36,103 He's coming. 366 00:25:36,270 --> 00:25:39,868 The Surprise Party 367 00:25:41,123 --> 00:25:42,903 He puts his bag down, 368 00:25:44,249 --> 00:25:46,223 gets a drink, 369 00:25:49,969 --> 00:25:51,419 What is he doing? 370 00:25:54,902 --> 00:25:56,542 A vacuum cleaner? 371 00:25:58,197 --> 00:25:59,957 He is vacuuming? 372 00:26:01,778 --> 00:26:03,571 On his bloody birthday? 373 00:26:08,229 --> 00:26:11,150 Screw it, we go up, but be quiet. 374 00:26:34,849 --> 00:26:37,555 Who are these hairy bitches? 375 00:26:40,182 --> 00:26:43,059 Come on, let's go somewhere else. 376 00:26:43,147 --> 00:26:45,053 Let's go, it's fucked up here. 377 00:26:45,103 --> 00:26:48,079 He is actually quite alright, just a little messed up. 378 00:26:48,530 --> 00:26:50,534 Tourette's syndrome or something like that. 379 00:26:50,585 --> 00:26:53,085 He can't say one sentence without swearing. 380 00:26:53,136 --> 00:26:56,344 If he smokes pot it's better, but without pot… 381 00:26:59,056 --> 00:27:00,384 Now that I think about it, 382 00:27:00,434 --> 00:27:03,391 maybe he just fakes it so that people give him pot. 383 00:27:07,323 --> 00:27:09,123 What's going on? 384 00:27:09,356 --> 00:27:12,763 Tim was weird, you're all here, the party is cancelled, he's at home. 385 00:27:14,863 --> 00:27:17,783 - I'm getting a drink. - Me too. 386 00:27:20,170 --> 00:27:22,670 Tim had a wank with his vacuum cleaner. 387 00:27:24,849 --> 00:27:26,515 His vacuum cleaner? 388 00:27:28,330 --> 00:27:30,486 He somehow got surprised, 389 00:27:30,537 --> 00:27:32,627 and then he stood there with the thing. 390 00:27:32,677 --> 00:27:36,471 And sort of slipped his dick into it 391 00:27:36,528 --> 00:27:38,377 and got stuck in the underpressure. 392 00:27:38,729 --> 00:27:41,150 And that's when things became humiliating. 393 00:27:42,923 --> 00:27:45,423 Until somebody had a good idea. 394 00:27:54,929 --> 00:27:56,729 What's with my sister now? 395 00:27:56,830 --> 00:27:59,330 Well, I immediately brought her here 396 00:27:59,381 --> 00:28:01,478 before things could get any worse. 397 00:28:04,923 --> 00:28:06,822 Hey, little sis. You alright? 398 00:28:11,463 --> 00:28:12,962 Don't drink too much, OK? 399 00:28:15,683 --> 00:28:17,183 I'm better already. 400 00:28:23,630 --> 00:28:26,588 - One more? - Definitely. 401 00:28:30,629 --> 00:28:35,337 See Dopex? So crappy that it is cool again. That is true style. 402 00:28:36,682 --> 00:28:38,139 You know, Laura? 403 00:28:41,676 --> 00:28:44,740 I think I fell in love with you. 404 00:28:45,676 --> 00:28:48,654 Yeah, that's OK. 405 00:29:04,722 --> 00:29:06,583 Are you alright in there? 406 00:29:13,563 --> 00:29:15,062 Where is Stefan? 407 00:29:15,590 --> 00:29:17,896 He went home. Gina is leaving tomorrow. 408 00:29:19,810 --> 00:29:21,541 I wanna go home too. 409 00:29:32,883 --> 00:29:35,305 Pretty embarrassing thing with Tim, eh? 410 00:29:39,100 --> 00:29:40,132 Weird, 411 00:29:40,516 --> 00:29:44,283 I decide not to cheat on him anymore and then I catch him cheating on me, 412 00:29:45,210 --> 00:29:47,415 with his vacuum cleaner. 413 00:29:52,463 --> 00:29:54,014 Want a shottie? 414 00:29:55,282 --> 00:29:57,194 We have nothing to smoke. 415 00:30:32,336 --> 00:30:33,786 What? 416 00:30:34,168 --> 00:30:35,618 Doesn't matter. 417 00:30:51,909 --> 00:30:55,162 - Shit, I shouldn't have done that. - No, it's OK. 418 00:30:55,969 --> 00:30:57,614 Sorry… 419 00:30:59,950 --> 00:31:02,585 It's not your fault. Sorry. 420 00:31:02,636 --> 00:31:04,816 You don't have to apologize. 421 00:31:07,483 --> 00:31:09,340 It was a long day today. 422 00:31:10,840 --> 00:31:12,727 Gotta go. 423 00:31:27,210 --> 00:31:30,048 3 months without a girlfriend. It's gonna be awesome for you. 424 00:31:30,099 --> 00:31:31,175 Why's that? 425 00:31:31,226 --> 00:31:33,960 Who was the one who said… 426 00:31:34,011 --> 00:31:36,588 I enjoy being together with my girl the most when she is not there? 427 00:31:36,638 --> 00:31:38,651 Who said that? Who said that? 428 00:31:38,702 --> 00:31:40,041 That was before. 429 00:31:40,092 --> 00:31:41,542 Oh, I see. 430 00:31:42,403 --> 00:31:44,692 With Gina everything changed. 431 00:31:45,389 --> 00:31:46,772 - Really! - Yeah, of course. 432 00:31:46,823 --> 00:31:49,323 - What? - Yeah, sure. 433 00:31:49,460 --> 00:31:53,616 This woman has everything that I need. 434 00:31:54,663 --> 00:31:56,548 It's all about different things. 435 00:31:56,599 --> 00:31:58,317 Totally different. 436 00:31:58,367 --> 00:32:00,498 It's about connectedness. 437 00:32:01,221 --> 00:32:03,422 Yes, and fidelity. 438 00:32:05,556 --> 00:32:06,356 Yes. 439 00:32:06,709 --> 00:32:08,218 - What? - Nothing. 440 00:32:15,596 --> 00:32:18,618 The Limbo-Party 441 00:32:44,938 --> 00:32:46,388 What are you doing here? 442 00:32:46,570 --> 00:32:47,370 Hi Stefan! 443 00:32:48,009 --> 00:32:49,459 Hi. 444 00:32:52,229 --> 00:32:54,274 Sorry, I hope I didn't disturb… 445 00:32:54,325 --> 00:32:58,573 No, no problem. What are you doing here? I thought you were in Berlin? 446 00:32:58,624 --> 00:33:01,046 I'm visiting my parents, just for a few days. 447 00:33:02,329 --> 00:33:04,124 - Hallo. - Hallo. 448 00:33:06,857 --> 00:33:09,120 Have a seat. You want a drink? 449 00:33:09,171 --> 00:33:10,738 Water please. 450 00:33:15,103 --> 00:33:17,766 - So what's up? - I'm fine. 451 00:33:17,817 --> 00:33:20,317 - And you? - Good, can't complain. 452 00:33:21,376 --> 00:33:23,876 - Where is Kai? - Still sleeping. 453 00:33:23,996 --> 00:33:26,224 But you're still doing this together, right? 454 00:33:26,275 --> 00:33:28,692 Sure, you know Kai. 455 00:33:30,147 --> 00:33:32,313 He needs attention. 456 00:33:32,603 --> 00:33:34,403 - Still so bad? - Yeah. 457 00:33:34,643 --> 00:33:36,687 He smokes pot even on the toilet. 458 00:33:36,737 --> 00:33:38,795 He said it's better for the digestion. 459 00:33:40,977 --> 00:33:42,427 Thanks. 460 00:33:45,249 --> 00:33:46,777 You study law? 461 00:33:47,163 --> 00:33:48,883 What's with your plans to open a beach coffee bar? 462 00:33:49,603 --> 00:33:52,343 Ah, forget that. It was nonsense. 463 00:33:52,971 --> 00:33:56,402 But you got it all checked out, just had to get on the plane-- 464 00:33:56,453 --> 00:34:01,018 I'll finish my education first. Then I will see what will be next. 465 00:34:01,069 --> 00:34:03,542 But it was always your thing. Going somewhere nice. 466 00:34:03,592 --> 00:34:06,633 Sea, beach, palms, building up your own existence. 467 00:34:06,752 --> 00:34:08,810 Well, tell me a little about you. How are you? 468 00:34:08,861 --> 00:34:11,004 Excellent, the studies are going great. 469 00:34:11,054 --> 00:34:13,128 And I will go to London for my masters. 470 00:34:13,179 --> 00:34:14,629 London? 471 00:34:15,108 --> 00:34:16,913 - Congratulations. - Thanks. 472 00:34:17,522 --> 00:34:21,022 And that's why I'm here. I wanna throw a little party 473 00:34:21,073 --> 00:34:24,573 with the people from way back. You're invited, of course. 474 00:34:24,624 --> 00:34:27,516 I wanted to order some drugs from you. 475 00:34:30,077 --> 00:34:31,733 What do you want to order? 476 00:34:31,784 --> 00:34:33,778 Drugs. You heard me. 477 00:34:33,829 --> 00:34:35,370 Drugs? You? 478 00:34:36,193 --> 00:34:38,786 - What for? - Excellent question. 479 00:34:41,116 --> 00:34:43,181 Sure, what do you want? 480 00:34:43,350 --> 00:34:47,305 Schoof, bioskunk, Superwahnsinn. Boy oh boy! 481 00:34:51,876 --> 00:34:53,980 Fitting for a good farewell party. 482 00:34:59,376 --> 00:35:01,456 Aren't you afraid that you'll never leave this place? 483 00:35:01,763 --> 00:35:03,288 Why? It's nice here. 484 00:35:05,616 --> 00:35:07,123 Three Superwahnsinn. 485 00:35:08,270 --> 00:35:09,968 Bioskunk, schoof. 486 00:35:12,310 --> 00:35:14,396 She knew a lot about drugs suddenly. 487 00:35:14,447 --> 00:35:17,650 I just want you to question this strange metamorphosis… 488 00:35:17,701 --> 00:35:19,174 Shit, it's still full of greenfly! 489 00:35:19,225 --> 00:35:22,570 …cause then you'd see that it was nothing but show. 490 00:35:22,621 --> 00:35:25,121 - Fucking greenfly! - Just show! 491 00:35:25,203 --> 00:35:27,565 She only came to show me how great she turned out… 492 00:35:27,616 --> 00:35:28,742 It's a scandal! 493 00:35:28,792 --> 00:35:30,492 …and what we lost with her. 494 00:35:30,542 --> 00:35:34,042 And why? Because she still loves me. 495 00:35:34,457 --> 00:35:37,909 That's a fact. But she is without a chance. 496 00:35:38,343 --> 00:35:41,580 Cheat on Gina because of her! That'd be totally crazy. 497 00:35:43,083 --> 00:35:48,295 Oh, come on, you've been nagging about that all day. 498 00:35:48,346 --> 00:35:53,008 What? Sorry that I am talking about something personal for once. 499 00:35:53,059 --> 00:35:57,000 That's not the point. I believe that you wouldn't cheat. 500 00:35:57,051 --> 00:35:58,730 So what are we talking about? 501 00:35:58,781 --> 00:36:00,752 What we talk about is 502 00:36:00,803 --> 00:36:02,937 that I could cheat. 503 00:36:03,403 --> 00:36:05,903 I mean I am not, but I could be. 504 00:36:06,336 --> 00:36:08,049 But I don't think that I am asking for too much 505 00:36:08,099 --> 00:36:10,726 when I want you to show some interest in my situation. 506 00:36:14,330 --> 00:36:15,780 Some. 507 00:36:18,263 --> 00:36:23,016 So, why is there the possibility that you might cheat on her? 508 00:36:27,223 --> 00:36:28,673 Well, 509 00:36:29,096 --> 00:36:30,973 Gina is pretty cool. 510 00:36:31,803 --> 00:36:34,293 But Jenny also has advantages. 511 00:36:34,343 --> 00:36:35,793 What advances? 512 00:36:37,416 --> 00:36:39,216 - Sex! - Sex. 513 00:36:39,267 --> 00:36:40,717 - For example. - Ah. 514 00:36:43,043 --> 00:36:47,545 Jenny, she was terrific in bed. 515 00:36:48,916 --> 00:36:51,560 But with Gina I didn't even get a boner in the beginning. 516 00:36:51,737 --> 00:36:53,187 Why's that? 517 00:36:54,483 --> 00:36:57,220 That is exactly what I am trying to tell you. 518 00:36:58,896 --> 00:37:00,830 Jenny I met at the night club, right? 519 00:37:00,880 --> 00:37:04,103 And she's always more of a fashionable girl. 520 00:37:06,583 --> 00:37:10,083 But Gina I knew before already… 521 00:37:10,134 --> 00:37:14,511 and she was a friend. That is the problem. 522 00:37:14,562 --> 00:37:17,666 The transition between friend and sex object. 523 00:37:18,609 --> 00:37:20,433 Imagine you go out and have fun 524 00:37:20,483 --> 00:37:23,080 and afterwards you're in bed and she is giving you a blow job. 525 00:37:23,131 --> 00:37:25,293 Would you let a friend suck your dick? 526 00:37:26,597 --> 00:37:28,047 If he is pretty. 527 00:37:32,363 --> 00:37:34,438 You're killing me. Stop it. 528 00:37:35,756 --> 00:37:38,256 But are you getting the problem? 529 00:37:38,307 --> 00:37:41,904 You see why there is at least one reason to cheat? 530 00:37:41,970 --> 00:37:44,340 - Yeah, alright, but you're not going to. - Of course not! 531 00:37:44,391 --> 00:37:45,841 Well, then everything is alright! 532 00:37:46,293 --> 00:37:47,743 Jeez! 533 00:37:49,135 --> 00:37:50,585 Hallo! 534 00:37:50,673 --> 00:37:52,123 - Hey, Nico! - Jenny! 535 00:37:55,516 --> 00:37:58,363 Asshole! Come on. Cunt! Come on. 536 00:37:59,517 --> 00:38:02,728 Asshole, give it to me! 537 00:38:02,778 --> 00:38:05,898 Boner! Come on. 538 00:38:10,616 --> 00:38:14,676 Achim, my friend. I have to say, your strange flies 539 00:38:14,734 --> 00:38:17,718 are just sunbathing and nothing else. 540 00:38:17,769 --> 00:38:21,269 Sun? I thought you're growing indoors with a sunray lamp! 541 00:38:21,963 --> 00:38:25,948 Sunray lamp? These aren't just two plants in the bathroom. 542 00:38:25,999 --> 00:38:28,999 For our crops you don't need a sunray lamp, you need an entire galaxy. 543 00:38:29,083 --> 00:38:30,403 - I see. - Yes. 544 00:38:30,454 --> 00:38:34,954 Well, outdoors these flies won't help. In that case we need a new strategy. 545 00:38:40,069 --> 00:38:41,704 He's harmless. 546 00:38:43,523 --> 00:38:46,023 Limbo! 547 00:38:56,956 --> 00:38:59,998 Hey! How low can you go! 548 00:39:15,903 --> 00:39:19,754 Hey! How low can you go! 549 00:40:01,438 --> 00:40:02,888 So what now? 550 00:40:13,883 --> 00:40:15,683 - For me? - You want one? 551 00:40:15,816 --> 00:40:18,316 Thanks. Cheers. 552 00:40:24,769 --> 00:40:28,269 Back in the days we never partied together like that. 553 00:40:31,650 --> 00:40:33,311 Back then you were different. 554 00:40:40,450 --> 00:40:41,900 Friends? 555 00:40:42,730 --> 00:40:44,180 Friends! 556 00:40:48,803 --> 00:40:50,253 Thanks. 557 00:41:05,476 --> 00:41:06,926 Are you alright? 558 00:41:09,896 --> 00:41:11,823 No, nothing is alright. 559 00:41:15,183 --> 00:41:16,820 I don't get it. 560 00:41:17,896 --> 00:41:19,626 Kai, do I have… 561 00:41:21,719 --> 00:41:23,172 cellulite? 562 00:41:23,223 --> 00:41:26,608 No, you're a top class woman. That's not the reason. 563 00:41:31,796 --> 00:41:33,302 You can't get a boner, 564 00:41:33,352 --> 00:41:37,388 and my ex-boyfriend gets a blowjob from his vacuum cleaner. 565 00:41:38,476 --> 00:41:40,297 Great "top class woman". 566 00:41:49,482 --> 00:41:52,645 Did you never get it, who was the reason 567 00:41:53,208 --> 00:41:55,953 why all my relationships didn't work out? 568 00:41:58,525 --> 00:42:00,458 Laura… 569 00:42:04,403 --> 00:42:06,903 I never wanted to tell you that. 570 00:42:08,249 --> 00:42:09,699 Sorry. 571 00:42:24,023 --> 00:42:26,083 What are you afraid of, Kai? 572 00:42:34,929 --> 00:42:36,379 I'm not afraid. 573 00:42:39,118 --> 00:42:42,263 I just want things to stay the way they are. 574 00:42:52,676 --> 00:42:57,932 Hey, you cunts! Limbo! Shit! 575 00:43:05,516 --> 00:43:06,966 You can go. 576 00:43:09,363 --> 00:43:10,813 Really? 577 00:43:12,636 --> 00:43:14,086 Seriously? 578 00:44:07,203 --> 00:44:09,158 Is there anything left to smoke? 579 00:44:13,270 --> 00:44:15,537 Boy oh boy, Achim. 580 00:44:37,349 --> 00:44:40,831 Sleeping bags are in the hallway. I'm going to sleep. Good night. 581 00:44:49,967 --> 00:44:51,869 Did you see that look she gave me? 582 00:44:54,510 --> 00:44:55,960 Fidelity… 583 00:44:57,030 --> 00:44:58,873 True connectedness… 584 00:45:14,623 --> 00:45:16,073 Jenny? 585 00:45:17,046 --> 00:45:18,496 Can I come in? 586 00:46:46,423 --> 00:46:49,349 That thing between us never really stopped, right? 587 00:48:08,749 --> 00:48:11,249 I got a headache. 588 00:48:15,476 --> 00:48:16,962 Good morning. 589 00:48:17,013 --> 00:48:19,513 Good morning. Get out of my bed now. 590 00:48:20,617 --> 00:48:22,067 Breakfast! 591 00:48:41,929 --> 00:48:43,379 Hallo? 592 00:49:41,196 --> 00:49:43,846 The Zero-Zero Disaster 593 00:49:43,897 --> 00:49:45,670 …with full strength. That hurt. 594 00:49:48,816 --> 00:49:50,536 You really want to take Achim to the plantation? 595 00:49:50,586 --> 00:49:52,036 Do not disturb me! 596 00:49:53,616 --> 00:49:56,653 Well, we hardly know the guy. 597 00:49:56,704 --> 00:49:58,686 Are you afraid he's gonna turn us in, or what? 598 00:49:58,737 --> 00:50:00,187 No. 599 00:50:03,583 --> 00:50:06,610 That huge plantation can get us into jail. 600 00:50:06,661 --> 00:50:09,476 Don't be silly. Achim smokes more than the both of us together. 601 00:50:09,526 --> 00:50:11,828 Plus he knows about growing. 602 00:50:15,529 --> 00:50:19,933 Shit! Always the same, you distracted me with your damn paranoia. 603 00:50:21,369 --> 00:50:23,169 Some people just can't lose. 604 00:50:23,220 --> 00:50:24,933 "Some people just can't lose." 605 00:50:24,984 --> 00:50:27,818 Want another zero-zero? Come on, one more. 606 00:50:27,869 --> 00:50:30,330 - No! - One more and I kick your ass. 607 00:50:31,270 --> 00:50:33,234 Did you manipulate something about the level? 608 00:50:33,285 --> 00:50:35,270 Who is that now? 609 00:50:43,123 --> 00:50:45,668 Damn, it's my father! Quick! He's got a key. 610 00:51:08,836 --> 00:51:11,096 - Hallo. - Hallo, Kai. What's up? 611 00:51:11,147 --> 00:51:13,258 - I'm fine, thanks. - Hey, daddy. 612 00:51:17,630 --> 00:51:19,895 It smells sweet in here. 613 00:51:20,396 --> 00:51:22,905 It's just this stuff, the air was bad. 614 00:51:25,236 --> 00:51:27,036 So how is your stomach? 615 00:51:27,087 --> 00:51:28,887 Much better already, thanks. 616 00:51:29,629 --> 00:51:31,618 I see. 617 00:51:32,361 --> 00:51:34,623 Optimistic for your exam? 618 00:51:34,674 --> 00:51:38,705 Yeah, yeah the stomach thing was a little problematic. But I'll be alright. 619 00:51:39,683 --> 00:51:45,183 You have to work hard now. Life is not one big party. 620 00:51:45,963 --> 00:51:50,087 By the way, Dr. Kollmann is coming over for dinner the night after tomorrow. 621 00:51:50,316 --> 00:51:52,643 He runs the biggest office in town. 622 00:51:53,590 --> 00:51:55,554 Kollmann, yeah, I know, of course. 623 00:51:55,605 --> 00:51:57,313 Maybe you can drop by? 624 00:51:57,479 --> 00:51:59,660 He might be able to do something for you. 625 00:51:59,711 --> 00:52:03,211 You know, good connections. 626 00:52:03,315 --> 00:52:05,423 It can't be bad to get some contacts-- 627 00:52:06,643 --> 00:52:10,646 Stefan! What the hell? What's that? 628 00:52:17,030 --> 00:52:20,238 Just stomach medicine. It's really… 629 00:52:20,289 --> 00:52:22,712 I started feeling sick again. 630 00:52:26,890 --> 00:52:29,691 I think I drank ten liters of water already. 631 00:52:31,777 --> 00:52:34,277 - Did it work? - Apparently. 632 00:52:35,277 --> 00:52:39,777 Good hint with the water. I don't feel anything so far. 633 00:52:39,854 --> 00:52:42,817 Maybe zero-zero works through your respiratory tract only. 634 00:52:42,867 --> 00:52:46,427 Schöngeist called. 635 00:52:46,770 --> 00:52:49,458 The cops busted Dopex with 2 grams of cocaine in his car. 636 00:52:49,715 --> 00:52:51,165 What? 637 00:52:52,303 --> 00:52:55,766 I knew it. I knew it! Shit! 638 00:52:58,157 --> 00:53:00,985 Dopex, remember? The guy I showed you at the party. 639 00:53:01,036 --> 00:53:02,758 Yeah, I remember. 640 00:53:11,636 --> 00:53:14,136 Stefan, what are you doing? 641 00:53:17,917 --> 00:53:22,573 Are you nuts? Our entire supply. 642 00:53:26,510 --> 00:53:29,891 You flushed 1 kg gourmet dope down the toilet. 643 00:53:29,981 --> 00:53:33,268 Dopex got busted. If he tells them names, they are going to search our place. 644 00:53:33,319 --> 00:53:34,789 What then? 645 00:53:34,840 --> 00:53:38,082 Just shut up. You messed everything up. 646 00:53:38,133 --> 00:53:41,683 Of course, you don't care. You get all your money from mummy. 647 00:53:41,734 --> 00:53:44,983 But I'm gonna be somebody. I'll be a lawyer. 648 00:53:45,170 --> 00:53:47,968 And I don't want to end up like the two retards out there in the bus! 649 00:53:57,526 --> 00:53:59,437 Nice start, Bullmann! 650 00:53:59,487 --> 00:54:01,570 It's nothing compared to that home delivery service. 651 00:54:01,621 --> 00:54:05,551 Possible, but you have to get us evidence. 652 00:54:05,790 --> 00:54:08,290 A few grams from the pocket are not enough. 653 00:54:08,341 --> 00:54:11,177 Bring real bulletproof evidence. 654 00:54:11,228 --> 00:54:13,050 The more the better. 655 00:54:20,290 --> 00:54:23,027 So you want to follow in your father's footsteps? 656 00:54:23,077 --> 00:54:24,071 I think so. 657 00:54:24,122 --> 00:54:28,385 Well, that is a challenge. Your father's career is quite impressing. 658 00:54:28,436 --> 00:54:31,383 May I introduce you to my daughter Laura? 659 00:54:31,434 --> 00:54:33,934 - Hallo. - Good evening. 660 00:54:38,976 --> 00:54:40,515 Are you insane? 661 00:54:41,703 --> 00:54:46,203 I'm sorry, just a nervous reflex… 662 00:54:55,896 --> 00:54:58,457 I think I will specialize in criminal law. 663 00:54:58,889 --> 00:55:04,608 I know it's pretty crowded, but it's a chance to get ahead quickly. 664 00:55:04,659 --> 00:55:07,013 Very determined, I like that. 665 00:55:07,703 --> 00:55:10,622 - Is your girlfriend doing law too? - Hmm? 666 00:55:11,089 --> 00:55:13,390 If you have a girlfriend. 667 00:55:13,903 --> 00:55:15,560 Gina does economics. 668 00:55:16,758 --> 00:55:19,060 She is abroad right now. 669 00:55:20,689 --> 00:55:25,512 She is… uhm… she is in the USA. Doing an internship, for 3 months. 670 00:55:25,563 --> 00:55:28,380 Gina is very hard working. She gets things done. 671 00:55:28,431 --> 00:55:30,231 - Mama! - What is it? 672 00:55:30,282 --> 00:55:32,607 - I wanna go play. - OK. 673 00:55:33,317 --> 00:55:36,273 Your father told me you finance your studies by yourself? 674 00:55:36,323 --> 00:55:37,493 Yes. 675 00:55:37,543 --> 00:55:41,110 Yeah, he works in a pizzeria. 676 00:55:41,160 --> 00:55:43,721 Seems to be a well paying business. 677 00:55:43,772 --> 00:55:46,178 You should see the car he is driving. 678 00:55:47,557 --> 00:55:51,057 So where do you see yourself in 5 years? 679 00:55:51,909 --> 00:55:53,359 Well, uhm… 680 00:55:54,263 --> 00:55:55,477 We'll see… 681 00:55:55,528 --> 00:55:57,430 Don't be so shy! 682 00:55:57,709 --> 00:56:00,390 He always wanted to be a lawyer. 683 00:56:00,576 --> 00:56:01,858 Not easy. 684 00:56:01,908 --> 00:56:04,756 But if you really want it you can do it. 685 00:56:06,009 --> 00:56:09,509 The most important thing is to have clear goals in life. 686 00:56:09,676 --> 00:56:13,795 And for you the only goal can be an excellent degree. 687 00:56:17,062 --> 00:56:21,256 And then you can come to my office. 688 00:56:21,670 --> 00:56:23,120 When will you be ready? 689 00:56:23,609 --> 00:56:25,384 Takes a little longer. 690 00:56:30,196 --> 00:56:33,670 - What semester are you in now? - 10th. 691 00:56:33,721 --> 00:56:35,708 He is doing his exam now. 692 00:56:36,236 --> 00:56:39,290 - Then it's about time for you now, eh? - Hmm. 693 00:56:39,756 --> 00:56:43,256 Stefan! You wanna go get some fresh air? 694 00:56:44,623 --> 00:56:47,123 I'll open the window. 695 00:56:53,369 --> 00:56:55,155 What is it with you? 696 00:56:55,231 --> 00:56:58,208 Stefan! Talk to us! 697 00:57:01,949 --> 00:57:03,698 Stefan! 698 00:57:14,319 --> 00:57:17,707 Take that brat away! That's not a child, it's the devil! 699 00:57:17,758 --> 00:57:19,906 What are you talking about? 700 00:57:48,596 --> 00:57:51,975 The Brain Cell Massacre 701 00:58:15,809 --> 00:58:17,847 Didn't they look different in the mushroom book? 702 00:58:18,137 --> 00:58:19,174 They may look them up. 703 00:58:19,224 --> 00:58:22,064 Small, white lamella, that should do it. 704 00:58:22,436 --> 00:58:25,408 That is just the right approach for picking mushrooms. 705 00:58:25,459 --> 00:58:29,442 Come on, we had the best dope in town, and now all we got are… 706 00:58:29,493 --> 00:58:31,420 these instant mushrooms. 707 00:58:31,471 --> 00:58:33,100 Mushrooms on a pizza, 708 00:58:33,150 --> 00:58:37,216 nobody will bust us for that, it's the best future investment. 709 00:58:38,476 --> 00:58:40,121 I hope they kick in. 710 00:58:41,190 --> 00:58:42,674 We can test them. 711 00:58:45,980 --> 00:58:48,969 That is being used in Kazachian plantations. 712 00:58:49,045 --> 00:58:52,234 It keep away even migratory locusts. So don't get your noses too deep into it. 713 00:58:52,285 --> 00:58:52,875 Why? 714 00:58:52,926 --> 00:58:55,632 Since glue became expensive, people sniff this stuff. 715 00:58:55,683 --> 00:58:57,483 You know what the Polish call that stuff? 716 00:58:58,376 --> 00:59:00,176 Brain cell massacre. 717 00:59:00,243 --> 00:59:02,043 "Brain cell massacre"? 718 00:59:02,448 --> 00:59:04,206 Oh, by the way… 719 00:59:04,791 --> 00:59:08,866 Kai and I had some of these earlier. 720 00:59:08,917 --> 00:59:11,836 A little more life enhancement for the garden work. 721 00:59:31,077 --> 00:59:33,577 I can solve your greenfly problem. 722 00:59:34,490 --> 00:59:37,092 Apart from that, great plants. 723 00:59:38,256 --> 00:59:39,706 Let's harvest. 724 00:59:39,931 --> 00:59:41,062 - What? - What? 725 00:59:41,113 --> 00:59:43,523 Look at the high stand. 726 00:59:43,860 --> 00:59:46,344 It's too obvious. Its a miracle nobody has discovered the crops yet. 727 00:59:46,394 --> 00:59:49,546 What are you talking about? If we wait 2 weeks longer we will have 30% more. 728 00:59:49,596 --> 00:59:50,745 I don't care. 729 00:59:50,889 --> 00:59:53,410 - Are you nuts? What's your problem? - We harvest! 730 00:59:53,461 --> 00:59:56,113 And why did Achim bring the brain cell massacre? 731 00:59:56,164 --> 00:59:59,235 I made a choice, spontaneously. The crops have to go. 732 00:59:59,286 --> 01:00:02,417 Spontaneously. Spontaneously you also destroyed all our supplies. 733 01:00:03,110 --> 01:00:04,424 That's nonsense! 734 01:00:04,474 --> 01:00:07,145 Right, Achim? Right? 735 01:00:07,196 --> 01:00:08,807 Say something, man. 736 01:00:09,305 --> 01:00:12,970 That's your choice. You can harvest now if you want. 737 01:00:14,470 --> 01:00:16,581 "Well, we can harvest if we want". Great. 738 01:00:23,396 --> 01:00:25,896 Well, alright, let's harvest. 739 01:00:45,323 --> 01:00:46,941 Was there something? 740 01:00:48,789 --> 01:00:50,903 There was something. Be quiet. 741 01:00:50,977 --> 01:00:56,000 I can't hear anything. Stop your damn paranoia! 742 01:01:05,950 --> 01:01:07,400 Hallo? 743 01:01:09,976 --> 01:01:12,427 Stefan! Stefan! 744 01:01:13,196 --> 01:01:14,996 I don't know what's going on with him. 745 01:01:15,969 --> 01:01:17,769 - There is a hunter. - Shut up. 746 01:01:18,263 --> 01:01:20,100 What's going on with you? 747 01:01:20,717 --> 01:01:24,273 - Small white lamella should do it, eh? - Sorry, little mistake. 748 01:01:24,324 --> 01:01:26,824 - "A little mistake"? - Yes, sorry. 749 01:01:27,563 --> 01:01:30,063 - Keep his mouth closed! - No, he's spitting. 750 01:01:32,270 --> 01:01:34,093 Stefan, I can't hold him back. 751 01:01:34,144 --> 01:01:36,354 - The brain cell massacre! - What? Stefan? No! 752 01:01:37,069 --> 01:01:38,765 Stefan, no. You can't do that! 753 01:01:39,157 --> 01:01:42,721 It's dangerous! Who knows what it'll do to him! You can't do that man! 754 01:01:46,463 --> 01:01:47,913 Hello? 755 01:01:48,716 --> 01:01:51,216 - Oh, shit. - Hide him. 756 01:02:00,149 --> 01:02:01,599 Hello? 757 01:02:03,136 --> 01:02:04,866 Everything alright? 758 01:02:16,270 --> 01:02:17,532 He puked up the mushrooms? 759 01:02:17,582 --> 01:02:19,981 Yes, but who knows what the brain cell massacre is still doing to him. 760 01:02:20,031 --> 01:02:21,337 Let's get him to a hospital. 761 01:02:21,387 --> 01:02:23,452 - Yes, I'll get the rest. - OK. 762 01:02:42,477 --> 01:02:44,150 Freeze! 763 01:02:44,283 --> 01:02:46,783 Calm down. It's not what you think. 764 01:02:46,863 --> 01:02:49,661 One move and I shoot. 765 01:02:53,836 --> 01:02:55,636 - Are you crazy? - Put him in the car. 766 01:02:55,687 --> 01:02:58,230 We can't, we need the car for Achim. 767 01:02:58,281 --> 01:03:00,743 He saw the dope. Put him in the trunk. 768 01:03:00,903 --> 01:03:03,973 Look, what you've done. Always the same shit. 769 01:03:30,243 --> 01:03:32,357 Shouldn't we bring them to the hospital? 770 01:03:32,408 --> 01:03:35,778 To the hospital? When he wakes up, he will remember everything. 771 01:03:35,937 --> 01:03:37,587 We gotta get rid of the hunter somehow. 772 01:03:37,637 --> 01:03:39,725 Get rid of? You wanna kill him or what? 773 01:03:40,070 --> 01:03:43,620 Are you completely crazy now? This ain't no damn gangster movie. 774 01:03:44,741 --> 01:03:47,952 Hey, you said we should get rid of him, I said we bring him to the hospital. 775 01:03:48,336 --> 01:03:51,732 - You know what I mean. - No, I don't. 776 01:03:51,810 --> 01:03:54,241 I don't know how to get rid of somebody without getting rid of him. 777 01:03:54,291 --> 01:03:56,697 Kai. Shut up now, I have to think. 778 01:03:59,070 --> 01:04:02,589 And here the results of the Bundesliga: 779 01:04:02,639 --> 01:04:06,045 SC Freiburg - Werder Bremen 2:1 780 01:04:06,111 --> 01:04:09,647 Borussia Dortmund - 1860 München 1:3… 781 01:04:10,033 --> 01:04:13,790 Bayer Leverkusen loses against FC Bayern München 0:3 782 01:04:13,840 --> 01:04:16,721 All three goals were scored by Mehmet Scholl. 783 01:04:16,771 --> 01:04:19,980 1. FC Köln vs Hamburger SV 1:2 784 01:04:20,198 --> 01:04:22,468 Mehmet is pretty hot at the moment, eh? 785 01:04:22,700 --> 01:04:25,019 - Huh? - Mehmet. Hot. 786 01:04:26,861 --> 01:04:30,568 No, no, Mehmet is not hot, Mehmet is glowing. 787 01:04:31,320 --> 01:04:34,445 They are thinking about coating the stadium with teflon 788 01:04:34,495 --> 01:04:36,301 so that he won't stick. 789 01:04:40,449 --> 01:04:42,949 I think Mehmet… 790 01:04:43,603 --> 01:04:46,577 is the only guy in the world that I'd give a blow job. 791 01:04:47,836 --> 01:04:50,575 Seriously. Seriously! 792 01:04:51,243 --> 01:04:55,471 Mehmet has style, and he looks handsome. 793 01:04:56,456 --> 01:04:59,782 Great legs, great body, great face… 794 01:04:59,833 --> 01:05:04,333 I'm not saying that you won't do it, but… 795 01:05:04,943 --> 01:05:08,177 maybe Mehmet Scholl wouldn't be the only guy 796 01:05:08,233 --> 01:05:10,422 that you'd give a blowjob. 797 01:05:10,809 --> 01:05:13,956 What? No, don't get me wrong… 798 01:05:14,007 --> 01:05:17,363 I'd never suck anybodies dick. 799 01:05:17,750 --> 01:05:20,705 I'm only saying if… 800 01:05:21,155 --> 01:05:23,370 If, then only Mehmet. 801 01:05:23,456 --> 01:05:25,256 OK, alright. 802 01:05:25,830 --> 01:05:29,531 Imagine you'd really give him a blowjob. 803 01:05:30,365 --> 01:05:33,799 And imagine his dick is really good. 804 01:05:34,432 --> 01:05:37,880 You'd do it one, twice, three, four, five, probably ten times. 805 01:05:37,931 --> 01:05:42,641 But at the 11th time you'd hear this slight knocking… 806 01:05:43,608 --> 01:05:46,038 in your head, from the inside. 807 01:05:46,223 --> 01:05:49,523 Throbbing against your skull. And you know why? 808 01:05:49,936 --> 01:05:52,544 - You'll tell me. - Yeah, I'll tell you. 809 01:05:52,595 --> 01:05:55,633 Because in your head lives a little man, 810 01:05:55,684 --> 01:05:58,409 who knocks against your skull from the inside, 811 01:05:58,467 --> 01:06:00,615 harder and harder and harder. 812 01:06:00,665 --> 01:06:05,131 Until it sounds as if he's hammering BAM BAM 813 01:06:05,182 --> 01:06:06,610 against your synapses. 814 01:06:06,661 --> 01:06:11,068 And when you raise your head between Mehmets legs for the 20th time, 815 01:06:11,119 --> 01:06:15,161 then you'll start listening to the little man. 816 01:06:15,537 --> 01:06:17,585 You'd listen, and you know what he says? 817 01:06:17,635 --> 01:06:18,297 What? 818 01:06:18,348 --> 01:06:22,433 He'd say: "Stefan, listen, 819 01:06:22,483 --> 01:06:24,531 "Mehmets dick is pretty good, 820 01:06:24,711 --> 01:06:27,631 "but are you sure that it's really the best?" 821 01:06:27,995 --> 01:06:29,708 Yeah, you laugh. "Aren't there… 822 01:06:29,758 --> 01:06:33,214 "much better, nicer and bigger dicks in the world?" 823 01:06:33,265 --> 01:06:36,573 And you'd think, and at some point you'd do it, 824 01:06:36,624 --> 01:06:39,395 you'd try it and suck them all. 825 01:06:39,446 --> 01:06:42,733 You'd suck the big, the small, the yellow, the black-- 826 01:06:42,783 --> 01:06:44,447 - Yeah, I got it! - The green, the red-- 827 01:06:44,498 --> 01:06:49,704 OK, alright. Then you'd suck them all, always searching for the ultimate dick. 828 01:06:51,089 --> 01:06:53,589 Going from one dick to another. 829 01:06:53,670 --> 01:06:55,835 But the reason is not that you like sucking dick, 830 01:06:55,885 --> 01:06:57,565 the reason is a different one, you know it? 831 01:06:57,889 --> 01:07:00,772 The reason is the little man living in your head… 832 01:07:00,823 --> 01:07:03,619 The little "I'm never satisfied" man lives in your head… 833 01:07:03,670 --> 01:07:06,324 cause you're never happy with what you have or what you're doing. 834 01:07:09,182 --> 01:07:11,475 - Awesome theory. - Yeah, it's a fact. 835 01:07:11,526 --> 01:07:16,635 With Jenny you can't smoke pot, with Gina you can't fuck. 836 01:07:16,686 --> 01:07:18,860 When we're sitting in the pizzeria, you should be studying. 837 01:07:18,910 --> 01:07:23,022 When we're together getting stoned you always think about your studies. 838 01:07:23,073 --> 01:07:26,837 The little "I'm never satisfied" man is sitting in your head. 839 01:07:27,016 --> 01:07:30,516 And therefore Mehmet Scholls' dick would never be the only one you'd suck. 840 01:07:32,397 --> 01:07:34,897 - Awesome, thanks. - You're welcome. 841 01:07:41,303 --> 01:07:42,733 You know sometimes I think, 842 01:07:42,784 --> 01:07:49,029 if I really would have done my beach coffee bar, 843 01:07:49,080 --> 01:07:51,429 and everything would have gone excellent. 844 01:07:51,479 --> 01:07:54,607 Sun, beach, my own business. 845 01:07:55,776 --> 01:08:00,065 But then if you realize that you're still not happy. 846 01:08:00,323 --> 01:08:01,992 That would be horrible. 847 01:08:07,503 --> 01:08:12,016 So it's nice having an excuse for not being happy. 848 01:08:13,216 --> 01:08:15,937 Yeah, it's also good to have an excuse for sucking dick. 849 01:08:19,155 --> 01:08:23,049 Basically the only problem is that we don't have any problem. 850 01:08:29,076 --> 01:08:30,666 Oh, fuck. 851 01:08:32,789 --> 01:08:34,239 Fuck. 852 01:08:37,576 --> 01:08:40,323 OK, stay cool. 853 01:08:41,149 --> 01:08:42,983 Shit, it's over man. 854 01:08:45,916 --> 01:08:47,443 Stay calm. 855 01:08:48,596 --> 01:08:50,219 Step out of the car. 856 01:08:50,403 --> 01:08:52,203 Alright, guys. 857 01:08:52,762 --> 01:08:56,262 If I search your glove compartment, what will I find? 858 01:08:56,790 --> 01:08:59,658 Condoms or weed? 859 01:09:00,277 --> 01:09:01,278 Excuse me? 860 01:09:01,328 --> 01:09:04,709 What are two guys doing in the middle of the night out on the fields? 861 01:09:04,760 --> 01:09:07,260 Either they fuck or they smoke a joint. 862 01:09:09,056 --> 01:09:11,170 I have no idea what you're talking about. 863 01:09:11,220 --> 01:09:13,815 It's alright, guys. I do understand. 864 01:09:16,543 --> 01:09:17,993 I am OK with that. 865 01:09:18,472 --> 01:09:21,060 Better to smoke a joint every now and then 866 01:09:21,256 --> 01:09:23,756 than getting drunk all the time. 867 01:09:23,929 --> 01:09:27,507 With dealers I have no mercy. 868 01:09:27,558 --> 01:09:28,612 That's right. 869 01:09:28,943 --> 01:09:31,707 But personal use is OK. 870 01:09:31,757 --> 01:09:33,183 - Yes. - There you go. 871 01:09:33,233 --> 01:09:35,879 - Thanks. - Thank you very much. 872 01:09:37,670 --> 01:09:39,757 Just open the trunk, please. 873 01:09:39,807 --> 01:09:41,914 - Why? - Just routine procedure. 874 01:09:43,209 --> 01:09:47,228 Well, I can tell you what's in there, 2 corpses and 3 kg drugs. 875 01:09:47,576 --> 01:09:49,604 Oh, that joke is old. 876 01:09:50,723 --> 01:09:53,223 You fucking pigs! 877 01:09:55,576 --> 01:09:57,214 Fucker! 878 01:09:57,271 --> 01:10:01,378 - I'm sorry, he can't help it. - Pig pussies! 879 01:10:01,429 --> 01:10:05,712 He's got one of these psychosomatic disorders. 880 01:10:05,762 --> 01:10:06,806 Tourettes, right? 881 01:10:06,857 --> 01:10:11,454 - Exactly. - Doesn't he have his pills? 882 01:10:11,663 --> 01:10:14,494 - He forgot them at home. - Gay dogs! 883 01:10:14,545 --> 01:10:16,639 I told him to take them, but he forgot. 884 01:10:16,690 --> 01:10:19,598 - He should take them quickly. - Asshole, you monkey dicks! 885 01:10:19,655 --> 01:10:22,268 I hope it's no problem with insulting an officer? 886 01:10:22,318 --> 01:10:23,210 Fat pussies! 887 01:10:23,261 --> 01:10:26,363 No problem, he doesn't know what he's doing. 888 01:10:26,413 --> 01:10:28,184 Just like when you're completely drunk. 889 01:10:28,235 --> 01:10:31,985 Interesting, what is the blood alcohol limit for that? 890 01:10:32,036 --> 01:10:33,486 You pigs! 891 01:10:33,537 --> 01:10:36,659 Around 2 per mille. But now it's about time you take him home. 892 01:10:36,710 --> 01:10:38,278 Oglers! 893 01:10:48,549 --> 01:10:53,003 "Nazi-communists. Motherfuckers." 894 01:10:56,776 --> 01:10:59,276 "Nazi-communists. Motherfuckers." 895 01:11:00,138 --> 01:11:01,588 "Gay…" 896 01:11:03,202 --> 01:11:06,863 "Gay dogs"? Dude! 897 01:11:08,170 --> 01:11:11,014 By the way, they gave me an idea. 898 01:11:33,389 --> 01:11:36,655 And if he still remembers? 899 01:11:36,705 --> 01:11:38,307 The cop didn't say anything about amnesia? 900 01:11:38,357 --> 01:11:40,448 They won't believe him. 901 01:11:42,230 --> 01:11:44,150 Plus they will think it's an excuse anyway, 902 01:11:44,200 --> 01:11:46,730 cause he got drunk and screwed things up. 903 01:11:48,190 --> 01:11:51,773 The cops will find him in his car, off the road, and hammered drunk. 904 01:11:52,390 --> 01:11:56,175 - They will find him? - Sure, we will call anonymously. 905 01:11:56,226 --> 01:11:57,690 Yeah, alright. 906 01:12:02,549 --> 01:12:06,356 OK, put the head on your shoulder. 907 01:12:07,109 --> 01:12:08,559 Fill him up. 908 01:12:10,296 --> 01:12:12,308 - Open up. - There you go. 909 01:12:17,989 --> 01:12:19,856 - Did he swallow it? - Don't know. 910 01:12:21,303 --> 01:12:22,349 Ah, shit. 911 01:12:22,400 --> 01:12:27,385 Once again. Further back with the head. Further. Open his mouth. 912 01:12:27,543 --> 01:12:29,563 Open wide. 913 01:12:35,150 --> 01:12:37,470 Yeah, now he's got it. 914 01:12:38,816 --> 01:12:41,415 Shit, that's not working. 915 01:12:43,123 --> 01:12:44,923 It's all going down the windpipe. 916 01:12:44,974 --> 01:12:47,911 We have to put it in his gullet. 917 01:12:47,969 --> 01:12:49,538 How's that gonna work? 918 01:13:05,143 --> 01:13:06,593 Pick him up. 919 01:13:20,203 --> 01:13:22,703 Which one is the gullet? Right or left? 920 01:13:23,430 --> 01:13:25,647 How should I know? You can't stick a hose down his throat. 921 01:13:25,697 --> 01:13:29,355 - Got any better idea? - No, but… No! 922 01:13:29,406 --> 01:13:33,380 - Right or left? - Don't know, right? 923 01:13:33,430 --> 01:13:34,880 - Right? - Then right! 924 01:13:35,363 --> 01:13:36,992 - Or maybe left? - Come on, pick a choice. 925 01:13:37,042 --> 01:13:40,469 We divide the responsibility. You tell me where and I stick it in. 926 01:13:40,520 --> 01:13:44,319 - OK. Right. - Right it is. 927 01:13:45,380 --> 01:13:47,711 - Or maybe left? - Oh, come on, just tell me where! 928 01:13:47,762 --> 01:13:48,694 Right or left? 929 01:13:48,744 --> 01:13:49,583 - Left. - Left? 930 01:13:49,633 --> 01:13:51,434 - Yes, left. - Left it is then. 931 01:14:17,770 --> 01:14:19,501 I didn't know unconscious people can puke. 932 01:14:19,551 --> 01:14:22,698 Yeah, they can. Bon Scott died choking on his own vomit. 933 01:14:24,329 --> 01:14:26,513 The stomach should be empty now, right? 934 01:14:42,296 --> 01:14:45,363 Alright, right or left? 935 01:14:46,158 --> 01:14:47,608 - Right. - Right. 936 01:15:06,430 --> 01:15:11,263 - Who was Bon Scott anyway? - The former singer of AC/DC. 937 01:15:19,219 --> 01:15:22,070 - So, since when do you like AC/DC? - I don't. 938 01:15:24,362 --> 01:15:27,853 38% alcohol, is that 2 per mille already? 939 01:15:27,903 --> 01:15:29,353 We better be sure. 940 01:16:26,669 --> 01:16:28,371 So that was it? 941 01:16:33,377 --> 01:16:34,827 Yes. 942 01:16:37,663 --> 01:16:39,213 Wanna smoke a joint? 943 01:16:41,909 --> 01:16:45,151 - The crops are in the trunk? - Yeah, we can take that. 944 01:16:46,823 --> 01:16:48,823 Alright, guys. Narcotics Division. 945 01:16:48,874 --> 01:16:52,688 The Unmasking 946 01:16:53,276 --> 01:16:56,064 I can remember a game where Mehmet got disqualified. 947 01:16:56,497 --> 01:16:58,365 He really provoked it. 948 01:16:58,728 --> 01:17:02,246 Saw a yellow card but he just didn't stop. 949 01:17:02,789 --> 01:17:05,017 And when Bayern received a goal, 950 01:17:05,067 --> 01:17:09,998 he just kicked down his opponent from behind and gets the red card. 951 01:17:10,743 --> 01:17:12,543 And what does Mehmet do? 952 01:17:12,650 --> 01:17:14,511 Mehmet calms down immediately. 953 01:17:14,562 --> 01:17:19,748 He leaves the field without protest and accepts his punishment. 954 01:17:19,855 --> 01:17:22,393 Cause he just knows that he went too far this time. 955 01:17:25,643 --> 01:17:27,093 OK. 956 01:17:27,306 --> 01:17:28,756 Now we got a serious problem. 957 01:17:30,415 --> 01:17:32,818 - Open the trunk. - No. That's a police officer. 958 01:17:32,877 --> 01:17:34,911 Exactly, and if you let him out we go to jail. 959 01:17:34,961 --> 01:17:36,411 Stop it. 960 01:17:36,502 --> 01:17:39,645 It's through, it's over. I can't stand this anymore! 961 01:17:39,696 --> 01:17:43,319 Keep calm! Don't panic, first… 962 01:17:43,370 --> 01:17:47,581 Stop it! First we see what options we have, OK? 963 01:17:47,632 --> 01:17:50,613 Options? What options do we have left? 964 01:17:55,817 --> 01:17:57,718 You're nuts, we're not going to do this. 965 01:17:57,769 --> 01:18:03,328 We agree that we can't hurt him, right? 966 01:18:03,962 --> 01:18:05,836 So we got only one option. 967 01:18:05,886 --> 01:18:09,463 We have to talk to a professional lawyer. 968 01:18:09,936 --> 01:18:11,386 A judge. 969 01:18:11,725 --> 01:18:15,140 A judge like your father, 970 01:18:15,191 --> 01:18:19,219 who would do everything to get his son out of this shit. 971 01:18:19,270 --> 01:18:20,720 Completely normal, eh? 972 01:18:21,921 --> 01:18:25,279 I won't do it. I'm not going in there. We won't do that! 973 01:18:27,390 --> 01:18:30,306 OK, listen. 974 01:18:30,409 --> 01:18:34,051 It's the 90th minute. We're one goal down. 975 01:18:34,101 --> 01:18:35,783 The damn game is pretty much lost. 976 01:18:35,991 --> 01:18:37,960 We have only one last chance. 977 01:18:38,010 --> 01:18:40,886 If we take that we might make it to overtime, OK? 978 01:18:40,939 --> 01:18:43,759 Maybe we get a fucking golden goal. 979 01:18:43,816 --> 01:18:47,669 Then we still have only lost, but you just want to wait here for the whistle? 980 01:18:47,720 --> 01:18:50,761 I tell you one thing: Mehmet would have tried. 981 01:18:54,416 --> 01:18:56,063 I don't… I don't… 982 01:18:56,642 --> 01:18:58,455 Are you not getting this? 983 01:18:58,978 --> 01:19:00,669 Don't you get our situation? 984 01:19:01,398 --> 01:19:04,783 We're sitting here. Back in the trunk is-- 985 01:19:05,229 --> 01:19:08,729 and you have the nerves to come up with a fucking golden goal theory? 986 01:19:10,116 --> 01:19:12,537 Don't you get it that this is exactly the bullshit that got us here? 987 01:19:12,587 --> 01:19:14,387 What do you mean by that? 988 01:19:14,930 --> 01:19:17,529 I mean all this hanging around. 989 01:19:17,579 --> 01:19:20,201 Talking "stylish" nonsense, smoking pot all the time… 990 01:19:20,252 --> 01:19:22,052 All that "cool" bullshit. 991 01:19:22,603 --> 01:19:24,674 Listen, we're not cool. You and me are not cool. 992 01:19:24,725 --> 01:19:27,634 We're two losers hanging out in a crappy pizzeria. 993 01:19:27,685 --> 01:19:29,555 Dilettantes dealing dope 994 01:19:29,606 --> 01:19:31,988 and having our lives completely messed up now. 995 01:19:34,468 --> 01:19:35,918 Man, we could have… 996 01:19:36,368 --> 01:19:38,528 We could have killed him. 997 01:19:39,123 --> 01:19:42,099 You… you're not getting it. 998 01:19:42,696 --> 01:19:45,783 You little ignorant loudmouth, you just don't get it. 999 01:19:46,170 --> 01:19:47,945 You don't get it. 1000 01:19:48,526 --> 01:19:49,446 It's… 1001 01:19:49,496 --> 01:19:54,588 I just can't believe that I joined you in your bullshit for all that time. 1002 01:20:04,510 --> 01:20:06,336 Did I force you into anything? 1003 01:20:07,810 --> 01:20:10,740 You could have left at any time. No problem. 1004 01:20:11,103 --> 01:20:14,285 So don't blame me alone for all that shit, OK? 1005 01:20:16,476 --> 01:20:17,973 You're a coward. 1006 01:20:18,869 --> 01:20:21,523 You want to change your life, why don't you do it? 1007 01:20:23,843 --> 01:20:25,713 You're always whining. Always complaining about things. 1008 01:20:25,763 --> 01:20:30,139 About Frank, about Schöngeist, and how fucked up they are. 1009 01:20:30,190 --> 01:20:32,121 You're right, but you know what? 1010 01:20:34,030 --> 01:20:36,212 They are fucked up, but with conviction. 1011 01:20:37,811 --> 01:20:39,366 And therefore they have a thousand times more class than you, 1012 01:20:39,416 --> 01:20:41,767 because they believe in what they're doing. And you? 1013 01:20:42,236 --> 01:20:46,989 You still sit here whining around instead of getting up off your ass. 1014 01:20:48,196 --> 01:20:50,958 Seems like you're not getting that. They'll put you away. 1015 01:20:51,650 --> 01:20:53,100 Going to jail. 1016 01:20:53,806 --> 01:20:55,256 Picture that. 1017 01:20:57,136 --> 01:20:59,991 You think daddy will finally be proud of you then? 1018 01:21:28,483 --> 01:21:31,336 Alright, boys. Tell me what happened. 1019 01:21:38,441 --> 01:21:39,891 Well… 1020 01:21:42,456 --> 01:21:44,821 The pizzeria we work at 1021 01:21:46,710 --> 01:21:48,884 is not really about pizza. 1022 01:21:51,549 --> 01:21:53,703 It is just a cover. 1023 01:21:58,010 --> 01:22:00,799 In fact we sell drugs from there. 1024 01:22:02,336 --> 01:22:06,634 - Hash, marihuana, pollen… - Bioskunk… 1025 01:22:07,809 --> 01:22:09,260 Anything. 1026 01:22:11,382 --> 01:22:15,341 The customers order on the phone, and we deliver to their home. 1027 01:22:16,603 --> 01:22:20,001 No hard drugs, only cannabis products. 1028 01:22:20,052 --> 01:22:21,941 So far we sold… 1029 01:22:22,463 --> 01:22:25,525 20 kilo altogether. 1030 01:22:26,272 --> 01:22:27,722 I guess. 1031 01:22:34,876 --> 01:22:37,705 A few weeks ago an undercover detective infiltrated our business. 1032 01:22:38,629 --> 01:22:42,117 He didn't reveal his cover cause he wanted to get our sources. 1033 01:22:42,167 --> 01:22:43,389 You know what that means? 1034 01:22:43,440 --> 01:22:45,323 Wait, that's not the whole truth yet. 1035 01:22:47,189 --> 01:22:49,304 Yesterday we took him to the plantation. 1036 01:22:50,303 --> 01:22:53,803 After we harvested about 3 kilo weed, 1037 01:22:54,850 --> 01:22:57,106 he tried to bust us, in flagranti. 1038 01:22:58,163 --> 01:23:02,110 - Wait, there is still more. - Of course, excuse me. 1039 01:23:02,161 --> 01:23:05,474 So when he wanted to bust us we grabbed him 1040 01:23:05,823 --> 01:23:08,323 and put him in the trunk of my BMW. 1041 01:23:08,793 --> 01:23:10,906 And he is still in there now. 1042 01:23:12,117 --> 01:23:14,071 And the car is parked outside in the driveway. 1043 01:23:14,683 --> 01:23:17,183 That's it. That's all. 1044 01:23:46,216 --> 01:23:49,528 I have an old friend back from my days as public prosecutor. 1045 01:24:05,203 --> 01:24:07,703 And how are you planning to keep your man quiet? 1046 01:24:08,383 --> 01:24:10,883 I threatened him with disciplinary proceedings. 1047 01:24:11,217 --> 01:24:14,099 Suppression of evidence, unlawful methods… 1048 01:24:15,976 --> 01:24:18,823 And if he still talks nobody will believe him. 1049 01:24:19,396 --> 01:24:22,710 You know how many black sheep we have in our own ranks. 1050 01:24:24,230 --> 01:24:28,049 - Again, thank you for everything. - No problem. 1051 01:24:28,196 --> 01:24:29,721 I have kids myself. 1052 01:24:30,570 --> 01:24:33,070 The 3 kilo? In the car? 1053 01:24:33,522 --> 01:24:34,972 Good. 1054 01:25:30,209 --> 01:25:33,361 Four weeks later 1055 01:25:33,412 --> 01:25:36,861 He said if he fails his exam all hell is gonna break loose. 1056 01:25:36,970 --> 01:25:40,958 Since then he completely seals himself off and studies. 1057 01:25:41,305 --> 01:25:43,200 I wonder how he is doing. 1058 01:25:46,743 --> 01:25:49,675 Gina called a few days ago and told me that it's over. 1059 01:25:49,753 --> 01:25:51,936 She got an American guy now. 1060 01:25:51,987 --> 01:25:53,633 That slut. 1061 01:25:54,036 --> 01:25:56,216 He didn't keep in touch with you? 1062 01:25:56,377 --> 01:25:59,769 You may now start the exam. 1063 01:26:12,677 --> 01:26:15,951 Why don't you call him? He won't tell me a thing. 1064 01:26:16,456 --> 01:26:17,906 Want a shottie? 1065 01:26:30,569 --> 01:26:32,303 I got to deliver these, OK? 1066 01:26:50,876 --> 01:26:53,208 It's weird that I didn't have to think about my father. 1067 01:26:53,259 --> 01:26:56,708 Or about the fact that I now pick a so-called "choice for life". 1068 01:26:57,820 --> 01:27:03,048 No. When I slowly began to like the idea to just not finish the exam, 1069 01:27:03,269 --> 01:27:05,216 I had to think about Kai 1070 01:27:05,403 --> 01:27:08,903 and the theories he would have made up about all these weirdos here. 1071 01:27:10,056 --> 01:27:13,950 They will say that I should have planned my departure a little more spectacularly, 1072 01:27:14,150 --> 01:27:16,587 rip up my paper or something. 1073 01:27:16,638 --> 01:27:18,938 But that would have been too theatrical. 1074 01:27:19,563 --> 01:27:22,398 You should always keep a certain style. 1075 01:27:42,289 --> 01:27:44,789 - Hi. - Hi. 1076 01:27:46,283 --> 01:27:49,291 You know, I just happened to be in the area, so I thought… 1077 01:27:53,396 --> 01:27:54,846 That's nice. 1078 01:27:56,003 --> 01:27:58,001 Unfortunately I'm in a bit of a hurry. 1079 01:27:58,380 --> 01:27:59,830 Why? 1080 01:28:01,629 --> 01:28:03,631 Gotta go home to pack my things. 1081 01:28:04,999 --> 01:28:06,453 I want to go to the airport. 1082 01:28:06,504 --> 01:28:07,954 Seriously? 1083 01:28:12,949 --> 01:28:15,406 Well, I can give you a ride, if you want. 1084 01:28:29,936 --> 01:28:32,111 Don't you want to cut it? 1085 01:28:32,816 --> 01:28:35,337 - Why? - Well, why do you think? 1086 01:28:35,387 --> 01:28:37,316 I surely wasn't going to eat it. 1087 01:28:54,097 --> 01:28:58,275 By the way, you know what I read the other day? 1088 01:29:00,923 --> 01:29:03,021 Eleniak, you know? 1089 01:29:04,123 --> 01:29:06,623 She got fired in Baywatch… 1090 01:29:08,543 --> 01:29:11,043 only because she was nagging about Hasselhoff all the time. 1091 01:29:11,970 --> 01:29:13,381 - Yeah. - Yeah. 1092 01:29:13,432 --> 01:29:16,418 - You were wrong, man. - Alright, OK. 1093 01:29:17,016 --> 01:29:20,380 - But I did it with style, right? - That's right. 81128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.