All language subtitles for Lammbock (2001)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,826 --> 00:00:34,817
Erika Eleniak was somewhat of a…
2
00:00:34,867 --> 00:00:37,944
pioneer regarding
breast implants, you know?
3
00:00:38,092 --> 00:00:41,592
She got them during the mid-80's.
4
00:00:41,673 --> 00:00:48,045
At that time implants
were still bullshit.
5
00:00:48,178 --> 00:00:52,274
But Pamela Anderson was
smarter, she waited until the mid-90's.
6
00:00:52,447 --> 00:00:55,631
Sort of after the "Silicone Revolution".
7
00:00:55,718 --> 00:00:58,016
And she got some real
first-rate gourmet hooters.
8
00:00:58,067 --> 00:01:00,795
The best there were
from the best doctor.
9
00:01:00,846 --> 00:01:03,865
The guy was sort of the
Mohammed Ali of plastic surgery.
10
00:01:03,916 --> 00:01:07,443
That guy was married to that
one actress, the blonde one,
11
00:01:07,493 --> 00:01:10,240
what was her name?
12
00:01:10,294 --> 00:01:12,094
Kim Basinger!
13
00:01:12,145 --> 00:01:14,132
They are divorced now,
but never mind.
14
00:01:14,182 --> 00:01:17,129
Anyway, you get my point?
15
00:01:17,180 --> 00:01:20,040
Erika had no problem
until the third season,
16
00:01:20,091 --> 00:01:24,368
when the directors decided
to send the crew travelling.
17
00:01:24,557 --> 00:01:29,186
They had Baywatch in
Mexico and in Japan and so on.
18
00:01:29,237 --> 00:01:32,574
And there the doctors
became suspicious.
19
00:01:32,625 --> 00:01:38,082
They just knew that the
bullshit silicone in Erikas tits
20
00:01:38,133 --> 00:01:40,573
was not designed to
sustain pressure fluctuations.
21
00:01:40,624 --> 00:01:42,351
Domestic flights were OK,
22
00:01:42,402 --> 00:01:44,322
but long distance flights,
above 10,000 meters,
23
00:01:44,373 --> 00:01:46,069
the risk was just too high.
24
00:01:46,127 --> 00:01:49,211
So they preferred Pamela
Anderson's superior implants.
25
00:01:49,455 --> 00:01:54,199
That means the only reason
why Erika Eleniak got fired was
26
00:01:54,250 --> 00:01:56,381
cause her tits exploded too easily.
27
00:01:56,432 --> 00:01:57,843
- Got it.
- Seriously.
28
00:01:57,894 --> 00:01:58,765
And that's that.
29
00:01:58,816 --> 00:02:03,519
So don't tell me about good
acting or style or something or not?
30
00:02:03,570 --> 00:02:05,370
Right?
31
00:02:06,513 --> 00:02:08,025
Mhmm.
32
00:02:08,339 --> 00:02:09,789
What "mhmm"?
33
00:02:09,900 --> 00:02:13,400
You gotta have an opinion about that.
34
00:02:13,451 --> 00:02:16,412
Nope, I really don't.
35
00:02:16,515 --> 00:02:18,229
Come on, don't be
so narrow-minded now.
36
00:02:19,520 --> 00:02:23,462
Sorry, I just decided not to
talk about such things any more.
37
00:02:23,513 --> 00:02:24,313
About what?
38
00:02:24,933 --> 00:02:28,057
About things like which
Baywatch babe has more style.
39
00:02:28,734 --> 00:02:32,020
It simply has no substance.
40
00:02:32,086 --> 00:02:33,536
"No substance!"
41
00:02:33,622 --> 00:02:35,072
- Yeah!
- Aha!
42
00:02:36,193 --> 00:02:38,582
You're just trying to talk
about something cool,
43
00:02:38,632 --> 00:02:40,306
and don't care for the meaning.
44
00:02:42,489 --> 00:02:44,599
I know you made the story up.
45
00:02:44,650 --> 00:02:47,066
Thought it's pretty clever,
so you want to tell it.
46
00:02:48,510 --> 00:02:50,641
And you tell me just like that!
47
00:02:50,783 --> 00:02:52,718
And that's alright…
48
00:02:53,076 --> 00:02:55,576
but we don't need to
talk about that for hours.
49
00:02:56,016 --> 00:02:57,816
OK, sorry, OK.
50
00:02:57,963 --> 00:03:01,463
So what do you want to talk about?
51
00:03:04,329 --> 00:03:06,288
- Don't know!
- Oh, you don't know!
52
00:03:06,339 --> 00:03:07,891
You know what you
don't want to talk about,
53
00:03:07,941 --> 00:03:09,180
but you don't know what
you want to talk about.
54
00:03:09,231 --> 00:03:11,173
What do you want
to talk about? Tell me!
55
00:03:11,256 --> 00:03:14,340
Well… About something important…
56
00:03:14,391 --> 00:03:16,410
problems of real life.
57
00:03:19,483 --> 00:03:21,455
- "Problems of real life"?
- Yes.
58
00:03:21,506 --> 00:03:22,306
Dude!
59
00:03:22,970 --> 00:03:23,770
What?
60
00:03:23,821 --> 00:03:25,050
- Nothing.
- Yes.
61
00:03:25,101 --> 00:03:26,396
- Well, it's alright.
- Eh?
62
00:03:26,447 --> 00:03:30,300
When did you think about that?
63
00:03:30,869 --> 00:03:32,620
Just before.
64
00:03:32,783 --> 00:03:37,830
Aha! Just before, while I
was rolling a joint you thought:
65
00:03:37,881 --> 00:03:42,164
OK, from now on I talk
about real life problems…
66
00:03:42,389 --> 00:03:44,508
- Completely spontaneous.
- Completely spontaneous.
67
00:03:45,015 --> 00:03:46,465
Alright.
68
00:03:48,369 --> 00:03:50,283
Dude, you're a freak sometimes.
69
00:05:44,236 --> 00:05:45,686
Cool!
70
00:05:54,889 --> 00:05:56,829
- Hey.
- Hello.
71
00:06:04,723 --> 00:06:06,359
Gina, we have to talk.
72
00:06:06,837 --> 00:06:08,287
What is it?
73
00:06:09,416 --> 00:06:11,759
I think we have to break up.
74
00:06:12,575 --> 00:06:13,441
I…
75
00:06:13,923 --> 00:06:16,293
I think I can't remain
faithful while you're away.
76
00:06:17,396 --> 00:06:21,878
I could tell you some fake reasons…
77
00:06:22,696 --> 00:06:25,356
But you deserve honesty…
78
00:06:27,749 --> 00:06:29,832
It's your hygiene.
79
00:06:30,043 --> 00:06:30,843
Excuse me?
80
00:06:31,056 --> 00:06:33,556
You don't take care of yourself anymore.
81
00:06:34,669 --> 00:06:36,469
You sweat like a pig.
82
00:06:36,863 --> 00:06:38,717
Do you still shower at all?
83
00:06:39,607 --> 00:06:42,543
Certain body parts
are simply disgusting!
84
00:06:42,889 --> 00:06:44,609
Call me hypersensitive.
85
00:06:45,957 --> 00:06:47,830
But I just can't stand it anymore.
86
00:06:51,323 --> 00:06:55,294
It's nice what stories
you can come up with.
87
00:06:55,345 --> 00:06:57,563
As a matter of fact I am
sitting here doing something…
88
00:06:57,614 --> 00:07:00,731
…clean up…, all you
do is get stoned.
89
00:07:02,030 --> 00:07:04,530
For a while it was funny, but…
90
00:07:05,443 --> 00:07:08,081
…I don't want that circus anymore.
91
00:07:08,422 --> 00:07:12,908
And actually I never planned to
ever come back from America.
92
00:07:13,815 --> 00:07:15,519
I met somebody there.
93
00:07:15,570 --> 00:07:17,020
Joseph.
94
00:07:18,310 --> 00:07:22,070
He's a broker. Hard working,
pays attention, charming.
95
00:07:23,443 --> 00:07:24,927
Black too!
96
00:07:26,493 --> 00:07:29,756
And for the future:
97
00:07:33,736 --> 00:07:36,236
Women can have vaginal orgasms!
98
00:07:44,929 --> 00:07:47,982
Joseph? Black?
99
00:07:48,105 --> 00:07:51,652
That was a top-notch story.
Take your shirt off!
100
00:07:52,190 --> 00:07:56,197
The beginning was really good.
101
00:07:56,448 --> 00:07:59,122
It was much better than
your cheap story. Come on!
102
00:07:59,173 --> 00:08:00,417
But then "vaginal orgasms"?
103
00:08:00,468 --> 00:08:01,857
You just can't stand losing.
104
00:08:01,914 --> 00:08:03,714
Stop, please. No, no!
105
00:08:03,765 --> 00:08:04,565
Oh, yes!
106
00:08:05,190 --> 00:08:06,640
But not a big one, OK?
107
00:08:06,910 --> 00:08:09,410
A normal one, that's the deal.
108
00:08:12,503 --> 00:08:13,953
Come on!
109
00:08:20,476 --> 00:08:22,600
Give it to me!
110
00:08:22,956 --> 00:08:24,406
Give it to me!
111
00:08:24,663 --> 00:08:26,253
This is no campsite!
112
00:08:26,304 --> 00:08:27,754
Shut up! Fucking cunt!
113
00:08:28,262 --> 00:08:30,934
Can this guy say one normal sentence?
114
00:08:32,176 --> 00:08:33,626
Frank!
115
00:08:34,544 --> 00:08:35,633
Countenance!
116
00:08:35,684 --> 00:08:37,757
Hey, Kai. What the hell?
117
00:08:38,697 --> 00:08:44,630
Why do you let these potheads
hang out here and smoke pot publicly?
118
00:08:50,370 --> 00:08:51,820
No!
119
00:08:52,772 --> 00:08:54,943
When we come back you're gone, alright?
120
00:08:56,370 --> 00:08:57,975
Oh, shit!
121
00:08:59,660 --> 00:09:01,170
Fuck!
122
00:09:01,528 --> 00:09:03,608
We don't leave for too long, OK?
123
00:09:03,659 --> 00:09:05,319
- Mhm.
- I have to study.
124
00:09:05,370 --> 00:09:06,579
"I have to study."
125
00:09:06,733 --> 00:09:09,412
Hey, I got an exam in 2 months.
126
00:09:09,704 --> 00:09:12,450
You don't have a clue about it!
127
00:09:12,501 --> 00:09:15,053
Oh, and I keep you from learning?
128
00:09:15,104 --> 00:09:17,027
- I could use a little support…
- I told you…
129
00:09:17,078 --> 00:09:19,492
A little support.
130
00:09:19,543 --> 00:09:22,188
I told you I can do this alone.
131
00:09:22,239 --> 00:09:25,238
And besides I support
you as much as I can.
132
00:09:25,289 --> 00:09:27,368
Oh, is that so? And how?
133
00:09:27,419 --> 00:09:31,798
I… I… when you're done studying…
134
00:09:31,849 --> 00:09:34,987
I'll pick you up from your exam
135
00:09:35,038 --> 00:09:38,557
and serve you a gourmet
pizza, as a sign of my respect.
136
00:09:39,069 --> 00:09:42,146
- How thoughtful.
- That's how much you mean to me.
137
00:09:42,197 --> 00:09:44,608
- You care so much.
- I do indeed.
138
00:10:16,462 --> 00:10:19,833
The Infiltration
139
00:10:22,843 --> 00:10:25,343
Dealing is dangerous.
140
00:10:26,479 --> 00:10:31,489
My father just sentenced
one guy for 3 and a half years
141
00:10:31,776 --> 00:10:33,119
for possession of 300 grams.
142
00:10:33,170 --> 00:10:35,533
300 grams? 3 years?
143
00:10:36,523 --> 00:10:40,611
You dad is a nice guy, but
sometimes he's a fucking Nazi.
144
00:10:49,076 --> 00:10:51,345
Don't you think the
high stand looks in use?
145
00:10:51,830 --> 00:10:53,616
I won't answer that anymore.
146
00:10:53,982 --> 00:10:57,011
Look in the top corner there
is some moss scratched off.
147
00:10:57,069 --> 00:10:59,085
Yes, there is some moss
scratched off your brain.
148
00:10:59,135 --> 00:11:02,221
We investigated the
place, it's out of order!
149
00:11:02,650 --> 00:11:04,114
I don't know.
150
00:11:05,636 --> 00:11:09,548
Be happy! Everything
is fine, everything grows.
151
00:11:09,682 --> 00:11:11,321
Everything is well hidden.
152
00:11:11,410 --> 00:11:13,433
Plenty of sunlight. Good soil.
153
00:11:20,522 --> 00:11:22,198
- Stefan!
- What?
154
00:11:24,909 --> 00:11:26,560
- Greenfly.
- Greenfly?
155
00:11:26,611 --> 00:11:29,783
Yes, greenfly! Everywhere!
Check this out!
156
00:11:30,476 --> 00:11:32,096
They are everywhere.
157
00:11:33,803 --> 00:11:34,603
Shit.
158
00:11:35,077 --> 00:11:35,877
Vinegar should help.
159
00:11:35,997 --> 00:11:37,778
- What?
- Vinegar helps.
160
00:11:37,829 --> 00:11:38,945
- Vinegar?
- Yes.
161
00:11:38,995 --> 00:11:40,445
You mean vinegar?
162
00:11:40,703 --> 00:11:45,753
We can't just experiment
with vinegar on our crops.
163
00:11:46,090 --> 00:11:48,708
We need serious help.
164
00:11:49,230 --> 00:11:51,730
Useful plant or ornamental plant?
165
00:11:51,950 --> 00:11:54,450
Flower, bush, herbaceous plant…?
166
00:11:56,116 --> 00:11:57,916
Useful plant. Definitely useful.
167
00:11:58,443 --> 00:12:00,420
- You think it's herbaceous?
- How the hell should I know.
168
00:12:00,470 --> 00:12:02,637
Listen, is this a pharmacy or what?
169
00:12:02,688 --> 00:12:06,316
We need something against greenfly.
Can't be so hard, can it?
170
00:12:06,674 --> 00:12:09,919
Well, you need to plan carefully.
171
00:12:10,063 --> 00:12:13,235
Without knowing the name
of the plant I can't help you.
172
00:12:13,286 --> 00:12:15,318
Thank you, we will try somewhere else.
173
00:12:15,463 --> 00:12:17,683
Now you listen to me!
174
00:12:17,789 --> 00:12:21,619
I won't bend down in front
of some "florist codex".
175
00:12:21,670 --> 00:12:24,170
You can't treat people like that!
176
00:12:26,450 --> 00:12:27,984
Of course we go in there.
177
00:12:28,035 --> 00:12:29,835
Stefan! Listen, OK?
178
00:12:31,823 --> 00:12:34,885
People in those shops have no style, OK?
179
00:12:34,936 --> 00:12:39,248
They study new age spirituality,
and fuck chicks with hairy arm pits.
180
00:12:39,299 --> 00:12:42,769
I never hung out with those cliché
potheads and I won't start now, OK?
181
00:12:43,923 --> 00:12:45,776
Stefan, wait. Stefan!
182
00:13:33,390 --> 00:13:36,091
Let's take off, did you
see that guy? No way!
183
00:13:36,142 --> 00:13:39,163
Let's just ask, OK?
Don't be so intolerant.
184
00:13:39,214 --> 00:13:41,180
- No way!
- Think about the greenfly.
185
00:13:45,561 --> 00:13:47,276
Let's go.
186
00:13:47,327 --> 00:13:51,578
Excuse me, I might be able to help you.
187
00:13:52,110 --> 00:13:53,809
I also grow crops.
188
00:13:54,723 --> 00:13:56,173
Grow what?
189
00:13:56,662 --> 00:13:58,221
Yeah, alright.
190
00:13:59,107 --> 00:14:02,074
Well, I can tell you there
is a cure for greenfly.
191
00:14:02,125 --> 00:14:04,770
Especially for big plants.
192
00:14:05,290 --> 00:14:11,329
The stereotype of political left wingers
as fucked up potheads is old fashioned.
193
00:14:11,380 --> 00:14:14,911
THC abuse exists in all professions
194
00:14:15,029 --> 00:14:18,266
all social classes, and all ages.
195
00:14:20,003 --> 00:14:21,553
The motto is:
196
00:14:24,670 --> 00:14:26,123
"Know your enemy."
197
00:14:26,180 --> 00:14:30,333
Aphidoteles aphidimyza, predatory
gall midges - a secret weapon.
198
00:14:31,396 --> 00:14:34,372
One larvae kills up to 50
greenflies and then takes off.
199
00:14:34,768 --> 00:14:36,723
No problem for the plant.
200
00:14:38,245 --> 00:14:40,170
Where do you know that from?
201
00:14:40,221 --> 00:14:42,755
Well, when you do this
business professionally
202
00:14:42,805 --> 00:14:44,792
you have to teach
yourself some things.
203
00:14:44,843 --> 00:14:46,889
I'm a fan of zero-zero.
204
00:14:47,044 --> 00:14:51,448
You need resources
for this precious stuff.
205
00:14:52,670 --> 00:14:54,330
You know zero-zero?
206
00:14:54,670 --> 00:14:56,470
- Yes, of course.
- Back then!
207
00:14:56,893 --> 00:15:00,236
You have to be able to roll a joint.
208
00:15:00,286 --> 00:15:02,182
Practice, practice, practice!
209
00:15:02,600 --> 00:15:05,996
But even more important
is the presentation.
210
00:15:07,060 --> 00:15:08,770
"Awesome shit, man."
211
00:15:08,834 --> 00:15:10,431
Nonsense, nobody
talks like that anymore.
212
00:15:10,481 --> 00:15:12,460
Only social educators and teachers.
213
00:15:13,140 --> 00:15:15,871
"This shit kicks better
than Mehmet Scholl."
214
00:15:16,131 --> 00:15:17,581
Trying too hard.
215
00:15:18,201 --> 00:15:19,620
Transparent.
216
00:15:19,670 --> 00:15:22,786
No, this dope, my dear friends,
217
00:15:24,288 --> 00:15:26,366
isn't ordinary stuff.
218
00:15:27,130 --> 00:15:30,630
This dope is the deluxe version.
219
00:15:34,318 --> 00:15:38,031
This dope is…
220
00:15:38,977 --> 00:15:41,034
"Die Jacobs-Krönung des THC."
221
00:15:41,085 --> 00:15:43,585
"Die Jacobs-Krönung des THC"?
222
00:15:48,743 --> 00:15:51,343
If I smoke another one now
I can't study anymore.
223
00:15:51,394 --> 00:15:53,894
"If I smoke another one now
I can't study anymore."
224
00:15:58,843 --> 00:16:00,313
Alright, one more.
225
00:16:07,696 --> 00:16:12,584
And that is the only
reason why she was fired.
226
00:16:12,635 --> 00:16:15,372
I say that theory is bollocks.
227
00:16:15,423 --> 00:16:18,377
- Air planes have pressure cabins…
- So what?
228
00:16:18,428 --> 00:16:21,153
Sorry guys, but
Kai has got a point.
229
00:16:21,304 --> 00:16:24,665
Have you ever heard of
the porn star Karla Kowalcyk?
230
00:16:24,716 --> 00:16:28,199
Called "Karla Super Fist",
breast perimeter 142 cm.
231
00:16:29,796 --> 00:16:32,296
- "Four Fists for One Hallelujah".
- …was her last movie.
232
00:16:33,333 --> 00:16:38,588
Karla was a customer of my cousin
Dominik. He was sort of her pimp.
233
00:16:39,145 --> 00:16:42,873
Dom is a little weird but honest.
He always took care of her,
234
00:16:42,924 --> 00:16:44,267
especially since he made sure
235
00:16:44,317 --> 00:16:46,850
she traveled only in
small planes that fly low.
236
00:16:47,470 --> 00:16:51,018
But on the way to her shooting for
"The Super Fist Hits Again" it happened.
237
00:16:51,069 --> 00:16:53,206
Karla misses her flight,
238
00:16:53,803 --> 00:16:56,632
but she never wanted
to miss an appointment,
239
00:16:56,682 --> 00:16:58,388
and so she takes a Boeing 737.
240
00:16:58,470 --> 00:16:59,920
And then?
241
00:16:59,978 --> 00:17:02,419
When the plane reached
its final height it happened.
242
00:17:02,843 --> 00:17:05,206
The entire business class was messed up.
243
00:17:05,296 --> 00:17:07,796
And the super fist never hit again.
244
00:17:07,969 --> 00:17:09,419
Makes sense.
245
00:17:09,536 --> 00:17:13,683
Man that is a sad
story, don't you think?
246
00:17:17,170 --> 00:17:18,702
What's wrong?
247
00:17:18,890 --> 00:17:20,044
Hallo?
248
00:17:20,216 --> 00:17:22,369
- I'm black and white.
- You're what?
249
00:17:22,763 --> 00:17:25,057
Look, I'm black and white, man.
250
00:17:25,663 --> 00:17:29,626
That's not funny, man.
I'm black and white!
251
00:17:31,163 --> 00:17:32,963
He's black and white.
252
00:17:33,143 --> 00:17:34,593
Zero-zero.
253
00:17:34,902 --> 00:17:37,566
Sometimes it even kicks in late.
254
00:17:37,617 --> 00:17:40,669
One of my buddies didn't
feel anything for 3 days.
255
00:17:40,719 --> 00:17:42,036
Then the devil appeared to him,
256
00:17:42,087 --> 00:17:45,010
sat in front of his bed,
and watched him. Seriously!
257
00:17:45,060 --> 00:17:46,510
Really?
258
00:17:47,743 --> 00:17:49,676
Did you hear that, Stefan?
259
00:17:57,583 --> 00:17:59,166
Wanna smoke another one?
260
00:18:25,973 --> 00:18:27,552
Stefan's Little Sister
261
00:18:27,603 --> 00:18:32,228
Don't panic, go do the AIDS test
now and you show some optimism.
262
00:18:32,279 --> 00:18:34,258
Kai, I'm showing realism.
263
00:18:34,592 --> 00:18:37,038
That guy's girlfriend is HIV positive.
264
00:18:37,719 --> 00:18:40,808
Don't think I'm just
trying to grandstand, OK?
265
00:18:41,430 --> 00:18:45,895
But I slept with him without a condom
and his girlfriend is HIV positive.
266
00:18:46,136 --> 00:18:48,430
That is pretty frightening.
267
00:18:50,629 --> 00:18:52,076
Well, I know one thing for sure.
268
00:18:52,127 --> 00:18:55,300
If that test is negative, I will
never cheat on Tim again.
269
00:18:55,782 --> 00:18:58,308
All this cheating sucks anyway.
270
00:18:58,358 --> 00:19:01,928
30 of minutes fun and a
months long bad conscience.
271
00:19:01,996 --> 00:19:03,796
3 months of hell.
272
00:19:04,769 --> 00:19:08,258
- 3 months?
- It takes that long to detect HIV.
273
00:19:08,905 --> 00:19:11,405
During that time I
didn't sleep with Tim.
274
00:19:11,563 --> 00:19:13,965
What? 3 months?
275
00:19:15,423 --> 00:19:19,585
Well, sure, what else should I do?
276
00:19:22,212 --> 00:19:24,085
And what did he say?
277
00:19:24,136 --> 00:19:26,448
I told him I had an infection
and that was OK for him.
278
00:19:26,499 --> 00:19:28,590
OK for him? 3 months?
279
00:19:31,163 --> 00:19:35,663
Get over it, OK?
I know you think he's a jerk.
280
00:19:36,463 --> 00:19:38,963
But I was OK with it too.
281
00:19:39,896 --> 00:19:41,696
You got a code name for the test?
282
00:19:42,563 --> 00:19:44,717
- Hmm?
- A code name for the test.
283
00:19:45,409 --> 00:19:47,909
Nope, I'll think of one later.
284
00:19:48,483 --> 00:19:50,983
What is that?
285
00:19:51,290 --> 00:19:53,952
That's important, you
have to think of that before.
286
00:19:54,496 --> 00:19:57,786
What if you can't think of any?
287
00:19:58,149 --> 00:20:03,483
Then you say your name is "funny bee".
You can't do that.
288
00:20:04,865 --> 00:20:06,828
I guess you have one already?
289
00:20:07,236 --> 00:20:08,686
Yes.
290
00:20:09,928 --> 00:20:14,247
Yes, I thought about
it for a long time.
291
00:20:16,449 --> 00:20:20,267
It's like that… it's
gotta be a cool name.
292
00:20:20,318 --> 00:20:22,818
Not aggressively cool…
293
00:20:22,869 --> 00:20:27,181
but the coolness has to
be underneath the surface?
294
00:20:27,856 --> 00:20:29,306
Got it?
295
00:20:30,383 --> 00:20:31,833
Mr Pink.
296
00:20:33,330 --> 00:20:34,780
Mr Pink?
297
00:20:35,116 --> 00:20:38,960
Mr Pink, you know? From "Reservoir
Dogs", the movie, you know?
298
00:20:39,603 --> 00:20:41,150
Yes, Mr Pink…
299
00:20:41,550 --> 00:20:45,921
A cool name for a cool character, right?
300
00:20:46,010 --> 00:20:48,198
And it's got some sort
of understatement…
301
00:20:48,249 --> 00:20:51,692
cause the movie is not that famous.
302
00:20:51,836 --> 00:20:55,989
I need some information for statistics.
303
00:20:56,103 --> 00:21:00,976
First you need one code name.
304
00:21:01,102 --> 00:21:01,902
Mr Pink!
305
00:21:02,223 --> 00:21:04,009
One word only please.
306
00:21:07,029 --> 00:21:08,152
What do you mean?
307
00:21:08,203 --> 00:21:11,327
Am I not speaking
German? One word only!
308
00:21:13,476 --> 00:21:15,976
Well, "Pink" then.
309
00:21:16,743 --> 00:21:19,066
"Pink", alright.
310
00:21:19,663 --> 00:21:23,065
I suppose I don't need to
ask about your sexual habits.
311
00:21:24,883 --> 00:21:29,125
The test takes 30 minutes.
You can get the results here then.
312
00:21:30,209 --> 00:21:32,709
"Sexual habits", that stupid bi…
313
00:21:33,583 --> 00:21:36,083
I should have said "oogle".
314
00:21:36,257 --> 00:21:39,940
30 more minutes. Shit.
315
00:21:41,282 --> 00:21:44,241
I know what to do in the meantime.
316
00:21:48,683 --> 00:21:51,183
If that shit breaks out I
will go away immediately.
317
00:21:51,696 --> 00:21:53,496
Somewhere in the South Sea.
318
00:21:54,143 --> 00:21:56,866
I'll get an inflatable mattress
and 2 bottles of rum…
319
00:21:57,516 --> 00:22:00,432
…and paddle out into the pacific.
320
00:22:02,562 --> 00:22:08,041
Then I drink until I pass out,
and slip into the sea.
321
00:22:09,102 --> 00:22:13,791
That way the fish get food,
my family has no bad conscience,
322
00:22:13,976 --> 00:22:16,520
and I can get drunk.
323
00:22:18,709 --> 00:22:21,817
…I'm definitely not gonna die of AIDS.
324
00:22:25,223 --> 00:22:28,374
More like from asthma, eh? A pity…
325
00:22:43,056 --> 00:22:44,963
Don't exhale.
326
00:23:15,762 --> 00:23:18,653
That's what I call a shottie, wasn't it?
327
00:23:24,883 --> 00:23:26,788
Laura…
328
00:23:27,256 --> 00:23:32,092
Hey, I'm negative, you're negative.
We are both negative!
329
00:23:32,143 --> 00:23:35,947
Show some enthusiasm! Be happy!
330
00:23:36,349 --> 00:23:39,351
I can't I'm too stoned. Sorry.
331
00:23:44,503 --> 00:23:48,180
Man, I… I'm so horny.
332
00:23:48,231 --> 00:23:49,681
Uhh!
333
00:23:51,122 --> 00:23:55,473
So Tim has something to look
forward to his surprise party tonight.
334
00:23:55,669 --> 00:23:56,469
Ahm!
335
00:23:56,520 --> 00:23:57,970
"Ahm"!
336
00:23:58,729 --> 00:24:01,826
- Thanks for coming with me.
- I'll never do that again.
337
00:24:01,916 --> 00:24:03,405
You were a big help.
338
00:24:03,455 --> 00:24:05,344
But still, I'll never
do that again.
339
00:24:05,867 --> 00:24:07,317
Enough for now.
340
00:24:08,036 --> 00:24:09,547
By the way…
341
00:24:10,063 --> 00:24:11,513
talking about that,
342
00:24:12,336 --> 00:24:14,836
what the hell is "oogle"?
343
00:24:18,869 --> 00:24:21,857
I can't believe you told her that.
344
00:24:21,908 --> 00:24:23,427
Come on, Kai!
345
00:24:24,056 --> 00:24:27,917
What can I say, Dopex?
You know I am an aesthete.
346
00:24:29,896 --> 00:24:35,396
You've known Laura since she was a kid.
You have a responsibility for her.
347
00:24:43,283 --> 00:24:46,118
Man, sometimes you're
a real motherfucker.
348
00:24:46,168 --> 00:24:48,233
This fucking "dissing
around" all the time.
349
00:24:48,383 --> 00:24:49,695
What did you just say?
350
00:24:49,745 --> 00:24:51,195
Kai…
351
00:24:52,303 --> 00:24:53,738
Did you listen to me?
352
00:24:53,788 --> 00:24:55,803
How can you tell my
little sister about "oogle"?
353
00:24:55,854 --> 00:24:57,866
Did you hear what he just called me?
354
00:24:57,917 --> 00:25:00,310
He called me a "motherfucker".
355
00:25:00,937 --> 00:25:02,114
- Really?
- What?
356
00:25:02,208 --> 00:25:04,058
- Yes.
- Seriously?
357
00:25:04,109 --> 00:25:08,343
Sorry Dopex, but saying
"motherfucker" is just… embarrassing.
358
00:25:08,394 --> 00:25:12,128
I mean it would be OK,
but when the rest is this
359
00:25:12,195 --> 00:25:16,185
"homeboy style" stereotype shit…
360
00:25:17,470 --> 00:25:19,660
And pack in your shit.
361
00:25:19,711 --> 00:25:22,856
I told you a thousand times that
you should not bring your stuff here.
362
00:25:24,729 --> 00:25:26,179
Talking about style.
363
00:25:26,776 --> 00:25:29,938
What style is that to tell my
little sister about "oogle"?
364
00:25:29,989 --> 00:25:32,463
You can't do that, she is still a child!
365
00:25:35,329 --> 00:25:36,103
He's coming.
366
00:25:36,270 --> 00:25:39,868
The Surprise Party
367
00:25:41,123 --> 00:25:42,903
He puts his bag down,
368
00:25:44,249 --> 00:25:46,223
gets a drink,
369
00:25:49,969 --> 00:25:51,419
What is he doing?
370
00:25:54,902 --> 00:25:56,542
A vacuum cleaner?
371
00:25:58,197 --> 00:25:59,957
He is vacuuming?
372
00:26:01,778 --> 00:26:03,571
On his bloody birthday?
373
00:26:08,229 --> 00:26:11,150
Screw it, we go up, but be quiet.
374
00:26:34,849 --> 00:26:37,555
Who are these hairy bitches?
375
00:26:40,182 --> 00:26:43,059
Come on, let's go somewhere else.
376
00:26:43,147 --> 00:26:45,053
Let's go, it's fucked up here.
377
00:26:45,103 --> 00:26:48,079
He is actually quite alright,
just a little messed up.
378
00:26:48,530 --> 00:26:50,534
Tourette's syndrome
or something like that.
379
00:26:50,585 --> 00:26:53,085
He can't say one
sentence without swearing.
380
00:26:53,136 --> 00:26:56,344
If he smokes pot it's
better, but without pot…
381
00:26:59,056 --> 00:27:00,384
Now that I think about it,
382
00:27:00,434 --> 00:27:03,391
maybe he just fakes it so that
people give him pot.
383
00:27:07,323 --> 00:27:09,123
What's going on?
384
00:27:09,356 --> 00:27:12,763
Tim was weird, you're all here,
the party is cancelled, he's at home.
385
00:27:14,863 --> 00:27:17,783
- I'm getting a drink.
- Me too.
386
00:27:20,170 --> 00:27:22,670
Tim had a wank with his vacuum cleaner.
387
00:27:24,849 --> 00:27:26,515
His vacuum cleaner?
388
00:27:28,330 --> 00:27:30,486
He somehow got surprised,
389
00:27:30,537 --> 00:27:32,627
and then he stood there with the thing.
390
00:27:32,677 --> 00:27:36,471
And sort of slipped
his dick into it
391
00:27:36,528 --> 00:27:38,377
and got stuck in
the underpressure.
392
00:27:38,729 --> 00:27:41,150
And that's when things
became humiliating.
393
00:27:42,923 --> 00:27:45,423
Until somebody had a good idea.
394
00:27:54,929 --> 00:27:56,729
What's with my sister now?
395
00:27:56,830 --> 00:27:59,330
Well, I immediately
brought her here
396
00:27:59,381 --> 00:28:01,478
before things could get any worse.
397
00:28:04,923 --> 00:28:06,822
Hey, little sis. You alright?
398
00:28:11,463 --> 00:28:12,962
Don't drink too much, OK?
399
00:28:15,683 --> 00:28:17,183
I'm better already.
400
00:28:23,630 --> 00:28:26,588
- One more?
- Definitely.
401
00:28:30,629 --> 00:28:35,337
See Dopex? So crappy that it
is cool again. That is true style.
402
00:28:36,682 --> 00:28:38,139
You know, Laura?
403
00:28:41,676 --> 00:28:44,740
I think I fell in love with you.
404
00:28:45,676 --> 00:28:48,654
Yeah, that's OK.
405
00:29:04,722 --> 00:29:06,583
Are you alright in there?
406
00:29:13,563 --> 00:29:15,062
Where is Stefan?
407
00:29:15,590 --> 00:29:17,896
He went home. Gina is leaving tomorrow.
408
00:29:19,810 --> 00:29:21,541
I wanna go home too.
409
00:29:32,883 --> 00:29:35,305
Pretty embarrassing thing with Tim, eh?
410
00:29:39,100 --> 00:29:40,132
Weird,
411
00:29:40,516 --> 00:29:44,283
I decide not to cheat on him anymore
and then I catch him cheating on me,
412
00:29:45,210 --> 00:29:47,415
with his vacuum cleaner.
413
00:29:52,463 --> 00:29:54,014
Want a shottie?
414
00:29:55,282 --> 00:29:57,194
We have nothing to smoke.
415
00:30:32,336 --> 00:30:33,786
What?
416
00:30:34,168 --> 00:30:35,618
Doesn't matter.
417
00:30:51,909 --> 00:30:55,162
- Shit, I shouldn't have done that.
- No, it's OK.
418
00:30:55,969 --> 00:30:57,614
Sorry…
419
00:30:59,950 --> 00:31:02,585
It's not your fault. Sorry.
420
00:31:02,636 --> 00:31:04,816
You don't have to apologize.
421
00:31:07,483 --> 00:31:09,340
It was a long day today.
422
00:31:10,840 --> 00:31:12,727
Gotta go.
423
00:31:27,210 --> 00:31:30,048
3 months without a girlfriend.
It's gonna be awesome for you.
424
00:31:30,099 --> 00:31:31,175
Why's that?
425
00:31:31,226 --> 00:31:33,960
Who was the one who said…
426
00:31:34,011 --> 00:31:36,588
I enjoy being together with my
girl the most when she is not there?
427
00:31:36,638 --> 00:31:38,651
Who said that? Who said that?
428
00:31:38,702 --> 00:31:40,041
That was before.
429
00:31:40,092 --> 00:31:41,542
Oh, I see.
430
00:31:42,403 --> 00:31:44,692
With Gina everything changed.
431
00:31:45,389 --> 00:31:46,772
- Really!
- Yeah, of course.
432
00:31:46,823 --> 00:31:49,323
- What?
- Yeah, sure.
433
00:31:49,460 --> 00:31:53,616
This woman has everything that I need.
434
00:31:54,663 --> 00:31:56,548
It's all about different things.
435
00:31:56,599 --> 00:31:58,317
Totally different.
436
00:31:58,367 --> 00:32:00,498
It's about connectedness.
437
00:32:01,221 --> 00:32:03,422
Yes, and fidelity.
438
00:32:05,556 --> 00:32:06,356
Yes.
439
00:32:06,709 --> 00:32:08,218
- What?
- Nothing.
440
00:32:15,596 --> 00:32:18,618
The Limbo-Party
441
00:32:44,938 --> 00:32:46,388
What are you doing here?
442
00:32:46,570 --> 00:32:47,370
Hi Stefan!
443
00:32:48,009 --> 00:32:49,459
Hi.
444
00:32:52,229 --> 00:32:54,274
Sorry, I hope I didn't disturb…
445
00:32:54,325 --> 00:32:58,573
No, no problem. What are you doing
here? I thought you were in Berlin?
446
00:32:58,624 --> 00:33:01,046
I'm visiting my parents,
just for a few days.
447
00:33:02,329 --> 00:33:04,124
- Hallo.
- Hallo.
448
00:33:06,857 --> 00:33:09,120
Have a seat. You want a drink?
449
00:33:09,171 --> 00:33:10,738
Water please.
450
00:33:15,103 --> 00:33:17,766
- So what's up?
- I'm fine.
451
00:33:17,817 --> 00:33:20,317
- And you?
- Good, can't complain.
452
00:33:21,376 --> 00:33:23,876
- Where is Kai?
- Still sleeping.
453
00:33:23,996 --> 00:33:26,224
But you're still doing
this together, right?
454
00:33:26,275 --> 00:33:28,692
Sure, you know Kai.
455
00:33:30,147 --> 00:33:32,313
He needs attention.
456
00:33:32,603 --> 00:33:34,403
- Still so bad?
- Yeah.
457
00:33:34,643 --> 00:33:36,687
He smokes pot even on the toilet.
458
00:33:36,737 --> 00:33:38,795
He said it's better
for the digestion.
459
00:33:40,977 --> 00:33:42,427
Thanks.
460
00:33:45,249 --> 00:33:46,777
You study law?
461
00:33:47,163 --> 00:33:48,883
What's with your plans
to open a beach coffee bar?
462
00:33:49,603 --> 00:33:52,343
Ah, forget that. It was nonsense.
463
00:33:52,971 --> 00:33:56,402
But you got it all checked out,
just had to get on the plane--
464
00:33:56,453 --> 00:34:01,018
I'll finish my education first.
Then I will see what will be next.
465
00:34:01,069 --> 00:34:03,542
But it was always your
thing. Going somewhere nice.
466
00:34:03,592 --> 00:34:06,633
Sea, beach, palms,
building up your own existence.
467
00:34:06,752 --> 00:34:08,810
Well, tell me a little
about you. How are you?
468
00:34:08,861 --> 00:34:11,004
Excellent, the studies
are going great.
469
00:34:11,054 --> 00:34:13,128
And I will go to
London for my masters.
470
00:34:13,179 --> 00:34:14,629
London?
471
00:34:15,108 --> 00:34:16,913
- Congratulations.
- Thanks.
472
00:34:17,522 --> 00:34:21,022
And that's why I'm here.
I wanna throw a little party
473
00:34:21,073 --> 00:34:24,573
with the people from way back.
You're invited, of course.
474
00:34:24,624 --> 00:34:27,516
I wanted to order some drugs from you.
475
00:34:30,077 --> 00:34:31,733
What do you want to order?
476
00:34:31,784 --> 00:34:33,778
Drugs. You heard me.
477
00:34:33,829 --> 00:34:35,370
Drugs? You?
478
00:34:36,193 --> 00:34:38,786
- What for?
- Excellent question.
479
00:34:41,116 --> 00:34:43,181
Sure, what do you want?
480
00:34:43,350 --> 00:34:47,305
Schoof, bioskunk, Superwahnsinn.
Boy oh boy!
481
00:34:51,876 --> 00:34:53,980
Fitting for a good farewell party.
482
00:34:59,376 --> 00:35:01,456
Aren't you afraid that
you'll never leave this place?
483
00:35:01,763 --> 00:35:03,288
Why? It's nice here.
484
00:35:05,616 --> 00:35:07,123
Three Superwahnsinn.
485
00:35:08,270 --> 00:35:09,968
Bioskunk, schoof.
486
00:35:12,310 --> 00:35:14,396
She knew a lot about drugs suddenly.
487
00:35:14,447 --> 00:35:17,650
I just want you to question
this strange metamorphosis…
488
00:35:17,701 --> 00:35:19,174
Shit, it's still full of greenfly!
489
00:35:19,225 --> 00:35:22,570
…cause then you'd see
that it was nothing but show.
490
00:35:22,621 --> 00:35:25,121
- Fucking greenfly!
- Just show!
491
00:35:25,203 --> 00:35:27,565
She only came to show me
how great she turned out…
492
00:35:27,616 --> 00:35:28,742
It's a scandal!
493
00:35:28,792 --> 00:35:30,492
…and what we lost with her.
494
00:35:30,542 --> 00:35:34,042
And why? Because she still loves me.
495
00:35:34,457 --> 00:35:37,909
That's a fact.
But she is without a chance.
496
00:35:38,343 --> 00:35:41,580
Cheat on Gina because of her!
That'd be totally crazy.
497
00:35:43,083 --> 00:35:48,295
Oh, come on, you've been
nagging about that all day.
498
00:35:48,346 --> 00:35:53,008
What? Sorry that I am talking
about something personal for once.
499
00:35:53,059 --> 00:35:57,000
That's not the point. I believe
that you wouldn't cheat.
500
00:35:57,051 --> 00:35:58,730
So what are we talking about?
501
00:35:58,781 --> 00:36:00,752
What we talk about is
502
00:36:00,803 --> 00:36:02,937
that I could cheat.
503
00:36:03,403 --> 00:36:05,903
I mean I am not, but I could be.
504
00:36:06,336 --> 00:36:08,049
But I don't think that I
am asking for too much
505
00:36:08,099 --> 00:36:10,726
when I want you to show
some interest in my situation.
506
00:36:14,330 --> 00:36:15,780
Some.
507
00:36:18,263 --> 00:36:23,016
So, why is there the possibility
that you might cheat on her?
508
00:36:27,223 --> 00:36:28,673
Well,
509
00:36:29,096 --> 00:36:30,973
Gina is pretty cool.
510
00:36:31,803 --> 00:36:34,293
But Jenny also has advantages.
511
00:36:34,343 --> 00:36:35,793
What advances?
512
00:36:37,416 --> 00:36:39,216
- Sex!
- Sex.
513
00:36:39,267 --> 00:36:40,717
- For example.
- Ah.
514
00:36:43,043 --> 00:36:47,545
Jenny, she was terrific in bed.
515
00:36:48,916 --> 00:36:51,560
But with Gina I didn't even
get a boner in the beginning.
516
00:36:51,737 --> 00:36:53,187
Why's that?
517
00:36:54,483 --> 00:36:57,220
That is exactly what
I am trying to tell you.
518
00:36:58,896 --> 00:37:00,830
Jenny I met at the
night club, right?
519
00:37:00,880 --> 00:37:04,103
And she's always
more of a fashionable girl.
520
00:37:06,583 --> 00:37:10,083
But Gina I knew before already…
521
00:37:10,134 --> 00:37:14,511
and she was a friend.
That is the problem.
522
00:37:14,562 --> 00:37:17,666
The transition between
friend and sex object.
523
00:37:18,609 --> 00:37:20,433
Imagine you go out and have fun
524
00:37:20,483 --> 00:37:23,080
and afterwards you're in bed and she
is giving you a blow job.
525
00:37:23,131 --> 00:37:25,293
Would you let a friend suck your dick?
526
00:37:26,597 --> 00:37:28,047
If he is pretty.
527
00:37:32,363 --> 00:37:34,438
You're killing me. Stop it.
528
00:37:35,756 --> 00:37:38,256
But are you getting the problem?
529
00:37:38,307 --> 00:37:41,904
You see why there is at
least one reason to cheat?
530
00:37:41,970 --> 00:37:44,340
- Yeah, alright, but you're not going to.
- Of course not!
531
00:37:44,391 --> 00:37:45,841
Well, then everything is alright!
532
00:37:46,293 --> 00:37:47,743
Jeez!
533
00:37:49,135 --> 00:37:50,585
Hallo!
534
00:37:50,673 --> 00:37:52,123
- Hey, Nico!
- Jenny!
535
00:37:55,516 --> 00:37:58,363
Asshole! Come on. Cunt! Come on.
536
00:37:59,517 --> 00:38:02,728
Asshole, give it to me!
537
00:38:02,778 --> 00:38:05,898
Boner! Come on.
538
00:38:10,616 --> 00:38:14,676
Achim, my friend. I have
to say, your strange flies
539
00:38:14,734 --> 00:38:17,718
are just sunbathing and nothing else.
540
00:38:17,769 --> 00:38:21,269
Sun? I thought you're growing
indoors with a sunray lamp!
541
00:38:21,963 --> 00:38:25,948
Sunray lamp? These aren't
just two plants in the bathroom.
542
00:38:25,999 --> 00:38:28,999
For our crops you don't need a
sunray lamp, you need an entire galaxy.
543
00:38:29,083 --> 00:38:30,403
- I see.
- Yes.
544
00:38:30,454 --> 00:38:34,954
Well, outdoors these flies won't help.
In that case we need a new strategy.
545
00:38:40,069 --> 00:38:41,704
He's harmless.
546
00:38:43,523 --> 00:38:46,023
Limbo!
547
00:38:56,956 --> 00:38:59,998
Hey! How low can you go!
548
00:39:15,903 --> 00:39:19,754
Hey! How low can you go!
549
00:40:01,438 --> 00:40:02,888
So what now?
550
00:40:13,883 --> 00:40:15,683
- For me?
- You want one?
551
00:40:15,816 --> 00:40:18,316
Thanks. Cheers.
552
00:40:24,769 --> 00:40:28,269
Back in the days we never
partied together like that.
553
00:40:31,650 --> 00:40:33,311
Back then you were different.
554
00:40:40,450 --> 00:40:41,900
Friends?
555
00:40:42,730 --> 00:40:44,180
Friends!
556
00:40:48,803 --> 00:40:50,253
Thanks.
557
00:41:05,476 --> 00:41:06,926
Are you alright?
558
00:41:09,896 --> 00:41:11,823
No, nothing is alright.
559
00:41:15,183 --> 00:41:16,820
I don't get it.
560
00:41:17,896 --> 00:41:19,626
Kai, do I have…
561
00:41:21,719 --> 00:41:23,172
cellulite?
562
00:41:23,223 --> 00:41:26,608
No, you're a top class woman.
That's not the reason.
563
00:41:31,796 --> 00:41:33,302
You can't get a boner,
564
00:41:33,352 --> 00:41:37,388
and my ex-boyfriend gets a
blowjob from his vacuum cleaner.
565
00:41:38,476 --> 00:41:40,297
Great "top class woman".
566
00:41:49,482 --> 00:41:52,645
Did you never get it, who was the reason
567
00:41:53,208 --> 00:41:55,953
why all my relationships
didn't work out?
568
00:41:58,525 --> 00:42:00,458
Laura…
569
00:42:04,403 --> 00:42:06,903
I never wanted to tell you that.
570
00:42:08,249 --> 00:42:09,699
Sorry.
571
00:42:24,023 --> 00:42:26,083
What are you afraid of, Kai?
572
00:42:34,929 --> 00:42:36,379
I'm not afraid.
573
00:42:39,118 --> 00:42:42,263
I just want things to
stay the way they are.
574
00:42:52,676 --> 00:42:57,932
Hey, you cunts! Limbo! Shit!
575
00:43:05,516 --> 00:43:06,966
You can go.
576
00:43:09,363 --> 00:43:10,813
Really?
577
00:43:12,636 --> 00:43:14,086
Seriously?
578
00:44:07,203 --> 00:44:09,158
Is there anything left to smoke?
579
00:44:13,270 --> 00:44:15,537
Boy oh boy, Achim.
580
00:44:37,349 --> 00:44:40,831
Sleeping bags are in the hallway.
I'm going to sleep. Good night.
581
00:44:49,967 --> 00:44:51,869
Did you see that look she gave me?
582
00:44:54,510 --> 00:44:55,960
Fidelity…
583
00:44:57,030 --> 00:44:58,873
True connectedness…
584
00:45:14,623 --> 00:45:16,073
Jenny?
585
00:45:17,046 --> 00:45:18,496
Can I come in?
586
00:46:46,423 --> 00:46:49,349
That thing between us
never really stopped, right?
587
00:48:08,749 --> 00:48:11,249
I got a headache.
588
00:48:15,476 --> 00:48:16,962
Good morning.
589
00:48:17,013 --> 00:48:19,513
Good morning. Get out of my bed now.
590
00:48:20,617 --> 00:48:22,067
Breakfast!
591
00:48:41,929 --> 00:48:43,379
Hallo?
592
00:49:41,196 --> 00:49:43,846
The Zero-Zero Disaster
593
00:49:43,897 --> 00:49:45,670
…with full strength. That hurt.
594
00:49:48,816 --> 00:49:50,536
You really want to take
Achim to the plantation?
595
00:49:50,586 --> 00:49:52,036
Do not disturb me!
596
00:49:53,616 --> 00:49:56,653
Well, we hardly know the guy.
597
00:49:56,704 --> 00:49:58,686
Are you afraid he's
gonna turn us in, or what?
598
00:49:58,737 --> 00:50:00,187
No.
599
00:50:03,583 --> 00:50:06,610
That huge plantation
can get us into jail.
600
00:50:06,661 --> 00:50:09,476
Don't be silly. Achim smokes
more than the both of us together.
601
00:50:09,526 --> 00:50:11,828
Plus he knows about growing.
602
00:50:15,529 --> 00:50:19,933
Shit! Always the same, you
distracted me with your damn paranoia.
603
00:50:21,369 --> 00:50:23,169
Some people just can't lose.
604
00:50:23,220 --> 00:50:24,933
"Some people just can't lose."
605
00:50:24,984 --> 00:50:27,818
Want another zero-zero?
Come on, one more.
606
00:50:27,869 --> 00:50:30,330
- No!
- One more and I kick your ass.
607
00:50:31,270 --> 00:50:33,234
Did you manipulate
something about the level?
608
00:50:33,285 --> 00:50:35,270
Who is that now?
609
00:50:43,123 --> 00:50:45,668
Damn, it's my father!
Quick! He's got a key.
610
00:51:08,836 --> 00:51:11,096
- Hallo.
- Hallo, Kai. What's up?
611
00:51:11,147 --> 00:51:13,258
- I'm fine, thanks.
- Hey, daddy.
612
00:51:17,630 --> 00:51:19,895
It smells sweet in here.
613
00:51:20,396 --> 00:51:22,905
It's just this stuff, the air was bad.
614
00:51:25,236 --> 00:51:27,036
So how is your stomach?
615
00:51:27,087 --> 00:51:28,887
Much better already, thanks.
616
00:51:29,629 --> 00:51:31,618
I see.
617
00:51:32,361 --> 00:51:34,623
Optimistic for your exam?
618
00:51:34,674 --> 00:51:38,705
Yeah, yeah the stomach thing was a
little problematic. But I'll be alright.
619
00:51:39,683 --> 00:51:45,183
You have to work hard now.
Life is not one big party.
620
00:51:45,963 --> 00:51:50,087
By the way, Dr. Kollmann is coming over
for dinner the night after tomorrow.
621
00:51:50,316 --> 00:51:52,643
He runs the biggest
office in town.
622
00:51:53,590 --> 00:51:55,554
Kollmann, yeah, I know, of course.
623
00:51:55,605 --> 00:51:57,313
Maybe you can drop by?
624
00:51:57,479 --> 00:51:59,660
He might be able to
do something for you.
625
00:51:59,711 --> 00:52:03,211
You know, good connections.
626
00:52:03,315 --> 00:52:05,423
It can't be bad to
get some contacts--
627
00:52:06,643 --> 00:52:10,646
Stefan! What the hell?
What's that?
628
00:52:17,030 --> 00:52:20,238
Just stomach medicine. It's really…
629
00:52:20,289 --> 00:52:22,712
I started feeling sick again.
630
00:52:26,890 --> 00:52:29,691
I think I drank ten liters
of water already.
631
00:52:31,777 --> 00:52:34,277
- Did it work?
- Apparently.
632
00:52:35,277 --> 00:52:39,777
Good hint with the water.
I don't feel anything so far.
633
00:52:39,854 --> 00:52:42,817
Maybe zero-zero works
through your respiratory tract only.
634
00:52:42,867 --> 00:52:46,427
Schöngeist called.
635
00:52:46,770 --> 00:52:49,458
The cops busted Dopex with
2 grams of cocaine in his car.
636
00:52:49,715 --> 00:52:51,165
What?
637
00:52:52,303 --> 00:52:55,766
I knew it. I knew it! Shit!
638
00:52:58,157 --> 00:53:00,985
Dopex, remember?
The guy I showed you at the party.
639
00:53:01,036 --> 00:53:02,758
Yeah, I remember.
640
00:53:11,636 --> 00:53:14,136
Stefan, what are you doing?
641
00:53:17,917 --> 00:53:22,573
Are you nuts? Our entire supply.
642
00:53:26,510 --> 00:53:29,891
You flushed 1 kg gourmet
dope down the toilet.
643
00:53:29,981 --> 00:53:33,268
Dopex got busted. If he tells them names,
they are going to search our place.
644
00:53:33,319 --> 00:53:34,789
What then?
645
00:53:34,840 --> 00:53:38,082
Just shut up.
You messed everything up.
646
00:53:38,133 --> 00:53:41,683
Of course, you don't care. You
get all your money from mummy.
647
00:53:41,734 --> 00:53:44,983
But I'm gonna be
somebody. I'll be a lawyer.
648
00:53:45,170 --> 00:53:47,968
And I don't want to end up like
the two retards out there in the bus!
649
00:53:57,526 --> 00:53:59,437
Nice start, Bullmann!
650
00:53:59,487 --> 00:54:01,570
It's nothing compared to
that home delivery service.
651
00:54:01,621 --> 00:54:05,551
Possible, but you
have to get us evidence.
652
00:54:05,790 --> 00:54:08,290
A few grams from the
pocket are not enough.
653
00:54:08,341 --> 00:54:11,177
Bring real bulletproof evidence.
654
00:54:11,228 --> 00:54:13,050
The more the better.
655
00:54:20,290 --> 00:54:23,027
So you want to follow
in your father's footsteps?
656
00:54:23,077 --> 00:54:24,071
I think so.
657
00:54:24,122 --> 00:54:28,385
Well, that is a challenge.
Your father's career is quite impressing.
658
00:54:28,436 --> 00:54:31,383
May I introduce you
to my daughter Laura?
659
00:54:31,434 --> 00:54:33,934
- Hallo.
- Good evening.
660
00:54:38,976 --> 00:54:40,515
Are you insane?
661
00:54:41,703 --> 00:54:46,203
I'm sorry, just a nervous reflex…
662
00:54:55,896 --> 00:54:58,457
I think I will specialize
in criminal law.
663
00:54:58,889 --> 00:55:04,608
I know it's pretty crowded,
but it's a chance to get ahead quickly.
664
00:55:04,659 --> 00:55:07,013
Very determined, I like that.
665
00:55:07,703 --> 00:55:10,622
- Is your girlfriend doing law too?
- Hmm?
666
00:55:11,089 --> 00:55:13,390
If you have a girlfriend.
667
00:55:13,903 --> 00:55:15,560
Gina does economics.
668
00:55:16,758 --> 00:55:19,060
She is abroad right now.
669
00:55:20,689 --> 00:55:25,512
She is… uhm… she is in the USA.
Doing an internship, for 3 months.
670
00:55:25,563 --> 00:55:28,380
Gina is very hard working.
She gets things done.
671
00:55:28,431 --> 00:55:30,231
- Mama!
- What is it?
672
00:55:30,282 --> 00:55:32,607
- I wanna go play.
- OK.
673
00:55:33,317 --> 00:55:36,273
Your father told me you
finance your studies by yourself?
674
00:55:36,323 --> 00:55:37,493
Yes.
675
00:55:37,543 --> 00:55:41,110
Yeah, he works in a pizzeria.
676
00:55:41,160 --> 00:55:43,721
Seems to be a
well paying business.
677
00:55:43,772 --> 00:55:46,178
You should see
the car he is driving.
678
00:55:47,557 --> 00:55:51,057
So where do you see yourself in 5 years?
679
00:55:51,909 --> 00:55:53,359
Well, uhm…
680
00:55:54,263 --> 00:55:55,477
We'll see…
681
00:55:55,528 --> 00:55:57,430
Don't be so shy!
682
00:55:57,709 --> 00:56:00,390
He always wanted to be a lawyer.
683
00:56:00,576 --> 00:56:01,858
Not easy.
684
00:56:01,908 --> 00:56:04,756
But if you really
want it you can do it.
685
00:56:06,009 --> 00:56:09,509
The most important thing
is to have clear goals in life.
686
00:56:09,676 --> 00:56:13,795
And for you the only goal
can be an excellent degree.
687
00:56:17,062 --> 00:56:21,256
And then you can come to my office.
688
00:56:21,670 --> 00:56:23,120
When will you be ready?
689
00:56:23,609 --> 00:56:25,384
Takes a little longer.
690
00:56:30,196 --> 00:56:33,670
- What semester are you in now?
- 10th.
691
00:56:33,721 --> 00:56:35,708
He is doing his exam now.
692
00:56:36,236 --> 00:56:39,290
- Then it's about time for you now, eh?
- Hmm.
693
00:56:39,756 --> 00:56:43,256
Stefan! You wanna go get some fresh air?
694
00:56:44,623 --> 00:56:47,123
I'll open the window.
695
00:56:53,369 --> 00:56:55,155
What is it with you?
696
00:56:55,231 --> 00:56:58,208
Stefan! Talk to us!
697
00:57:01,949 --> 00:57:03,698
Stefan!
698
00:57:14,319 --> 00:57:17,707
Take that brat away!
That's not a child, it's the devil!
699
00:57:17,758 --> 00:57:19,906
What are you talking about?
700
00:57:48,596 --> 00:57:51,975
The Brain Cell Massacre
701
00:58:15,809 --> 00:58:17,847
Didn't they look different
in the mushroom book?
702
00:58:18,137 --> 00:58:19,174
They may look them up.
703
00:58:19,224 --> 00:58:22,064
Small, white lamella,
that should do it.
704
00:58:22,436 --> 00:58:25,408
That is just the right approach
for picking mushrooms.
705
00:58:25,459 --> 00:58:29,442
Come on, we had the best dope
in town, and now all we got are…
706
00:58:29,493 --> 00:58:31,420
these instant mushrooms.
707
00:58:31,471 --> 00:58:33,100
Mushrooms on a pizza,
708
00:58:33,150 --> 00:58:37,216
nobody will bust us for that,
it's the best future investment.
709
00:58:38,476 --> 00:58:40,121
I hope they kick in.
710
00:58:41,190 --> 00:58:42,674
We can test them.
711
00:58:45,980 --> 00:58:48,969
That is being used in
Kazachian plantations.
712
00:58:49,045 --> 00:58:52,234
It keep away even migratory locusts. So
don't get your noses too deep into it.
713
00:58:52,285 --> 00:58:52,875
Why?
714
00:58:52,926 --> 00:58:55,632
Since glue became
expensive, people sniff this stuff.
715
00:58:55,683 --> 00:58:57,483
You know what the
Polish call that stuff?
716
00:58:58,376 --> 00:59:00,176
Brain cell massacre.
717
00:59:00,243 --> 00:59:02,043
"Brain cell massacre"?
718
00:59:02,448 --> 00:59:04,206
Oh, by the way…
719
00:59:04,791 --> 00:59:08,866
Kai and I had some of these earlier.
720
00:59:08,917 --> 00:59:11,836
A little more life enhancement
for the garden work.
721
00:59:31,077 --> 00:59:33,577
I can solve your greenfly problem.
722
00:59:34,490 --> 00:59:37,092
Apart from that, great plants.
723
00:59:38,256 --> 00:59:39,706
Let's harvest.
724
00:59:39,931 --> 00:59:41,062
- What?
- What?
725
00:59:41,113 --> 00:59:43,523
Look at the high stand.
726
00:59:43,860 --> 00:59:46,344
It's too obvious. Its a miracle
nobody has discovered the crops yet.
727
00:59:46,394 --> 00:59:49,546
What are you talking about? If we wait
2 weeks longer we will have 30% more.
728
00:59:49,596 --> 00:59:50,745
I don't care.
729
00:59:50,889 --> 00:59:53,410
- Are you nuts? What's your problem?
- We harvest!
730
00:59:53,461 --> 00:59:56,113
And why did Achim bring
the brain cell massacre?
731
00:59:56,164 --> 00:59:59,235
I made a choice, spontaneously.
The crops have to go.
732
00:59:59,286 --> 01:00:02,417
Spontaneously. Spontaneously
you also destroyed all our supplies.
733
01:00:03,110 --> 01:00:04,424
That's nonsense!
734
01:00:04,474 --> 01:00:07,145
Right, Achim? Right?
735
01:00:07,196 --> 01:00:08,807
Say something, man.
736
01:00:09,305 --> 01:00:12,970
That's your choice.
You can harvest now if you want.
737
01:00:14,470 --> 01:00:16,581
"Well, we can harvest
if we want". Great.
738
01:00:23,396 --> 01:00:25,896
Well, alright, let's harvest.
739
01:00:45,323 --> 01:00:46,941
Was there something?
740
01:00:48,789 --> 01:00:50,903
There was something. Be quiet.
741
01:00:50,977 --> 01:00:56,000
I can't hear anything.
Stop your damn paranoia!
742
01:01:05,950 --> 01:01:07,400
Hallo?
743
01:01:09,976 --> 01:01:12,427
Stefan! Stefan!
744
01:01:13,196 --> 01:01:14,996
I don't know what's going on with him.
745
01:01:15,969 --> 01:01:17,769
- There is a hunter.
- Shut up.
746
01:01:18,263 --> 01:01:20,100
What's going on with you?
747
01:01:20,717 --> 01:01:24,273
- Small white lamella should do it, eh?
- Sorry, little mistake.
748
01:01:24,324 --> 01:01:26,824
- "A little mistake"?
- Yes, sorry.
749
01:01:27,563 --> 01:01:30,063
- Keep his mouth closed!
- No, he's spitting.
750
01:01:32,270 --> 01:01:34,093
Stefan, I can't hold him back.
751
01:01:34,144 --> 01:01:36,354
- The brain cell massacre!
- What? Stefan? No!
752
01:01:37,069 --> 01:01:38,765
Stefan, no. You can't do that!
753
01:01:39,157 --> 01:01:42,721
It's dangerous! Who knows what
it'll do to him! You can't do that man!
754
01:01:46,463 --> 01:01:47,913
Hello?
755
01:01:48,716 --> 01:01:51,216
- Oh, shit.
- Hide him.
756
01:02:00,149 --> 01:02:01,599
Hello?
757
01:02:03,136 --> 01:02:04,866
Everything alright?
758
01:02:16,270 --> 01:02:17,532
He puked up the mushrooms?
759
01:02:17,582 --> 01:02:19,981
Yes, but who knows what the brain
cell massacre is still doing to him.
760
01:02:20,031 --> 01:02:21,337
Let's get him to a hospital.
761
01:02:21,387 --> 01:02:23,452
- Yes, I'll get the rest.
- OK.
762
01:02:42,477 --> 01:02:44,150
Freeze!
763
01:02:44,283 --> 01:02:46,783
Calm down. It's not what you think.
764
01:02:46,863 --> 01:02:49,661
One move and I shoot.
765
01:02:53,836 --> 01:02:55,636
- Are you crazy?
- Put him in the car.
766
01:02:55,687 --> 01:02:58,230
We can't, we need the car for Achim.
767
01:02:58,281 --> 01:03:00,743
He saw the dope. Put him in the trunk.
768
01:03:00,903 --> 01:03:03,973
Look, what you've done.
Always the same shit.
769
01:03:30,243 --> 01:03:32,357
Shouldn't we bring them to the hospital?
770
01:03:32,408 --> 01:03:35,778
To the hospital? When he wakes
up, he will remember everything.
771
01:03:35,937 --> 01:03:37,587
We gotta get rid of
the hunter somehow.
772
01:03:37,637 --> 01:03:39,725
Get rid of? You
wanna kill him or what?
773
01:03:40,070 --> 01:03:43,620
Are you completely crazy now?
This ain't no damn gangster movie.
774
01:03:44,741 --> 01:03:47,952
Hey, you said we should get rid of him,
I said we bring him to the hospital.
775
01:03:48,336 --> 01:03:51,732
- You know what I mean.
- No, I don't.
776
01:03:51,810 --> 01:03:54,241
I don't know how to get rid of
somebody without getting rid of him.
777
01:03:54,291 --> 01:03:56,697
Kai. Shut up now, I have to think.
778
01:03:59,070 --> 01:04:02,589
And here the results
of the Bundesliga:
779
01:04:02,639 --> 01:04:06,045
SC Freiburg - Werder Bremen 2:1
780
01:04:06,111 --> 01:04:09,647
Borussia Dortmund - 1860 München 1:3…
781
01:04:10,033 --> 01:04:13,790
Bayer Leverkusen loses
against FC Bayern MĂĽnchen 0:3
782
01:04:13,840 --> 01:04:16,721
All three goals were
scored by Mehmet Scholl.
783
01:04:16,771 --> 01:04:19,980
1. FC Köln vs Hamburger SV 1:2
784
01:04:20,198 --> 01:04:22,468
Mehmet is pretty hot at the moment, eh?
785
01:04:22,700 --> 01:04:25,019
- Huh?
- Mehmet. Hot.
786
01:04:26,861 --> 01:04:30,568
No, no, Mehmet is not
hot, Mehmet is glowing.
787
01:04:31,320 --> 01:04:34,445
They are thinking about
coating the stadium with teflon
788
01:04:34,495 --> 01:04:36,301
so that he won't stick.
789
01:04:40,449 --> 01:04:42,949
I think Mehmet…
790
01:04:43,603 --> 01:04:46,577
is the only guy in the world
that I'd give a blow job.
791
01:04:47,836 --> 01:04:50,575
Seriously. Seriously!
792
01:04:51,243 --> 01:04:55,471
Mehmet has style, and he looks handsome.
793
01:04:56,456 --> 01:04:59,782
Great legs, great body, great face…
794
01:04:59,833 --> 01:05:04,333
I'm not saying that
you won't do it, but…
795
01:05:04,943 --> 01:05:08,177
maybe Mehmet Scholl
wouldn't be the only guy
796
01:05:08,233 --> 01:05:10,422
that you'd give a blowjob.
797
01:05:10,809 --> 01:05:13,956
What? No, don't get me wrong…
798
01:05:14,007 --> 01:05:17,363
I'd never suck anybodies dick.
799
01:05:17,750 --> 01:05:20,705
I'm only saying if…
800
01:05:21,155 --> 01:05:23,370
If, then only Mehmet.
801
01:05:23,456 --> 01:05:25,256
OK, alright.
802
01:05:25,830 --> 01:05:29,531
Imagine you'd really give him a blowjob.
803
01:05:30,365 --> 01:05:33,799
And imagine his dick is really good.
804
01:05:34,432 --> 01:05:37,880
You'd do it one, twice, three,
four, five, probably ten times.
805
01:05:37,931 --> 01:05:42,641
But at the 11th time you'd
hear this slight knocking…
806
01:05:43,608 --> 01:05:46,038
in your head, from the inside.
807
01:05:46,223 --> 01:05:49,523
Throbbing against your skull.
And you know why?
808
01:05:49,936 --> 01:05:52,544
- You'll tell me.
- Yeah, I'll tell you.
809
01:05:52,595 --> 01:05:55,633
Because in your head lives a little man,
810
01:05:55,684 --> 01:05:58,409
who knocks against
your skull from the inside,
811
01:05:58,467 --> 01:06:00,615
harder and harder and harder.
812
01:06:00,665 --> 01:06:05,131
Until it sounds as if he's
hammering BAM BAM
813
01:06:05,182 --> 01:06:06,610
against your synapses.
814
01:06:06,661 --> 01:06:11,068
And when you raise your head
between Mehmets legs for the 20th time,
815
01:06:11,119 --> 01:06:15,161
then you'll start
listening to the little man.
816
01:06:15,537 --> 01:06:17,585
You'd listen, and you
know what he says?
817
01:06:17,635 --> 01:06:18,297
What?
818
01:06:18,348 --> 01:06:22,433
He'd say: "Stefan, listen,
819
01:06:22,483 --> 01:06:24,531
"Mehmets dick is pretty good,
820
01:06:24,711 --> 01:06:27,631
"but are you sure that
it's really the best?"
821
01:06:27,995 --> 01:06:29,708
Yeah, you laugh.
"Aren't there…
822
01:06:29,758 --> 01:06:33,214
"much better, nicer and bigger
dicks in the world?"
823
01:06:33,265 --> 01:06:36,573
And you'd think, and at
some point you'd do it,
824
01:06:36,624 --> 01:06:39,395
you'd try it and suck them all.
825
01:06:39,446 --> 01:06:42,733
You'd suck the big, the
small, the yellow, the black--
826
01:06:42,783 --> 01:06:44,447
- Yeah, I got it!
- The green, the red--
827
01:06:44,498 --> 01:06:49,704
OK, alright. Then you'd suck them all,
always searching for the ultimate dick.
828
01:06:51,089 --> 01:06:53,589
Going from one dick to another.
829
01:06:53,670 --> 01:06:55,835
But the reason is not
that you like sucking dick,
830
01:06:55,885 --> 01:06:57,565
the reason is a different
one, you know it?
831
01:06:57,889 --> 01:07:00,772
The reason is the little
man living in your head…
832
01:07:00,823 --> 01:07:03,619
The little "I'm never satisfied"
man lives in your head…
833
01:07:03,670 --> 01:07:06,324
cause you're never happy with
what you have or what you're doing.
834
01:07:09,182 --> 01:07:11,475
- Awesome theory.
- Yeah, it's a fact.
835
01:07:11,526 --> 01:07:16,635
With Jenny you can't smoke pot,
with Gina you can't fuck.
836
01:07:16,686 --> 01:07:18,860
When we're sitting in the
pizzeria, you should be studying.
837
01:07:18,910 --> 01:07:23,022
When we're together getting stoned
you always think about your studies.
838
01:07:23,073 --> 01:07:26,837
The little "I'm never satisfied"
man is sitting in your head.
839
01:07:27,016 --> 01:07:30,516
And therefore Mehmet Scholls' dick
would never be the only one you'd suck.
840
01:07:32,397 --> 01:07:34,897
- Awesome, thanks.
- You're welcome.
841
01:07:41,303 --> 01:07:42,733
You know sometimes I think,
842
01:07:42,784 --> 01:07:49,029
if I really would have
done my beach coffee bar,
843
01:07:49,080 --> 01:07:51,429
and everything would
have gone excellent.
844
01:07:51,479 --> 01:07:54,607
Sun, beach, my own business.
845
01:07:55,776 --> 01:08:00,065
But then if you realize
that you're still not happy.
846
01:08:00,323 --> 01:08:01,992
That would be horrible.
847
01:08:07,503 --> 01:08:12,016
So it's nice having an
excuse for not being happy.
848
01:08:13,216 --> 01:08:15,937
Yeah, it's also good to have
an excuse for sucking dick.
849
01:08:19,155 --> 01:08:23,049
Basically the only problem is
that we don't have any problem.
850
01:08:29,076 --> 01:08:30,666
Oh, fuck.
851
01:08:32,789 --> 01:08:34,239
Fuck.
852
01:08:37,576 --> 01:08:40,323
OK, stay cool.
853
01:08:41,149 --> 01:08:42,983
Shit, it's over man.
854
01:08:45,916 --> 01:08:47,443
Stay calm.
855
01:08:48,596 --> 01:08:50,219
Step out of the car.
856
01:08:50,403 --> 01:08:52,203
Alright, guys.
857
01:08:52,762 --> 01:08:56,262
If I search your glove
compartment, what will I find?
858
01:08:56,790 --> 01:08:59,658
Condoms or weed?
859
01:09:00,277 --> 01:09:01,278
Excuse me?
860
01:09:01,328 --> 01:09:04,709
What are two guys doing in the
middle of the night out on the fields?
861
01:09:04,760 --> 01:09:07,260
Either they fuck or they smoke a joint.
862
01:09:09,056 --> 01:09:11,170
I have no idea what
you're talking about.
863
01:09:11,220 --> 01:09:13,815
It's alright, guys. I do understand.
864
01:09:16,543 --> 01:09:17,993
I am OK with that.
865
01:09:18,472 --> 01:09:21,060
Better to smoke a joint
every now and then
866
01:09:21,256 --> 01:09:23,756
than getting drunk all the time.
867
01:09:23,929 --> 01:09:27,507
With dealers I have no mercy.
868
01:09:27,558 --> 01:09:28,612
That's right.
869
01:09:28,943 --> 01:09:31,707
But personal use is OK.
870
01:09:31,757 --> 01:09:33,183
- Yes.
- There you go.
871
01:09:33,233 --> 01:09:35,879
- Thanks.
- Thank you very much.
872
01:09:37,670 --> 01:09:39,757
Just open the trunk, please.
873
01:09:39,807 --> 01:09:41,914
- Why?
- Just routine procedure.
874
01:09:43,209 --> 01:09:47,228
Well, I can tell you what's in
there, 2 corpses and 3 kg drugs.
875
01:09:47,576 --> 01:09:49,604
Oh, that joke is old.
876
01:09:50,723 --> 01:09:53,223
You fucking pigs!
877
01:09:55,576 --> 01:09:57,214
Fucker!
878
01:09:57,271 --> 01:10:01,378
- I'm sorry, he can't help it.
- Pig pussies!
879
01:10:01,429 --> 01:10:05,712
He's got one of these
psychosomatic disorders.
880
01:10:05,762 --> 01:10:06,806
Tourettes, right?
881
01:10:06,857 --> 01:10:11,454
- Exactly.
- Doesn't he have his pills?
882
01:10:11,663 --> 01:10:14,494
- He forgot them at home.
- Gay dogs!
883
01:10:14,545 --> 01:10:16,639
I told him to take them, but he forgot.
884
01:10:16,690 --> 01:10:19,598
- He should take them quickly.
- Asshole, you monkey dicks!
885
01:10:19,655 --> 01:10:22,268
I hope it's no problem
with insulting an officer?
886
01:10:22,318 --> 01:10:23,210
Fat pussies!
887
01:10:23,261 --> 01:10:26,363
No problem, he doesn't
know what he's doing.
888
01:10:26,413 --> 01:10:28,184
Just like when you're
completely drunk.
889
01:10:28,235 --> 01:10:31,985
Interesting, what is the
blood alcohol limit for that?
890
01:10:32,036 --> 01:10:33,486
You pigs!
891
01:10:33,537 --> 01:10:36,659
Around 2 per mille. But now it's
about time you take him home.
892
01:10:36,710 --> 01:10:38,278
Oglers!
893
01:10:48,549 --> 01:10:53,003
"Nazi-communists. Motherfuckers."
894
01:10:56,776 --> 01:10:59,276
"Nazi-communists. Motherfuckers."
895
01:11:00,138 --> 01:11:01,588
"Gay…"
896
01:11:03,202 --> 01:11:06,863
"Gay dogs"? Dude!
897
01:11:08,170 --> 01:11:11,014
By the way, they gave me an idea.
898
01:11:33,389 --> 01:11:36,655
And if he still remembers?
899
01:11:36,705 --> 01:11:38,307
The cop didn't say
anything about amnesia?
900
01:11:38,357 --> 01:11:40,448
They won't believe him.
901
01:11:42,230 --> 01:11:44,150
Plus they will think
it's an excuse anyway,
902
01:11:44,200 --> 01:11:46,730
cause he got drunk
and screwed things up.
903
01:11:48,190 --> 01:11:51,773
The cops will find him in his car,
off the road, and hammered drunk.
904
01:11:52,390 --> 01:11:56,175
- They will find him?
- Sure, we will call anonymously.
905
01:11:56,226 --> 01:11:57,690
Yeah, alright.
906
01:12:02,549 --> 01:12:06,356
OK, put the head on your shoulder.
907
01:12:07,109 --> 01:12:08,559
Fill him up.
908
01:12:10,296 --> 01:12:12,308
- Open up.
- There you go.
909
01:12:17,989 --> 01:12:19,856
- Did he swallow it?
- Don't know.
910
01:12:21,303 --> 01:12:22,349
Ah, shit.
911
01:12:22,400 --> 01:12:27,385
Once again. Further back with the head.
Further. Open his mouth.
912
01:12:27,543 --> 01:12:29,563
Open wide.
913
01:12:35,150 --> 01:12:37,470
Yeah, now he's got it.
914
01:12:38,816 --> 01:12:41,415
Shit, that's not working.
915
01:12:43,123 --> 01:12:44,923
It's all going down the windpipe.
916
01:12:44,974 --> 01:12:47,911
We have to put it in his gullet.
917
01:12:47,969 --> 01:12:49,538
How's that gonna work?
918
01:13:05,143 --> 01:13:06,593
Pick him up.
919
01:13:20,203 --> 01:13:22,703
Which one is the gullet? Right or left?
920
01:13:23,430 --> 01:13:25,647
How should I know?
You can't stick a hose down his throat.
921
01:13:25,697 --> 01:13:29,355
- Got any better idea?
- No, but… No!
922
01:13:29,406 --> 01:13:33,380
- Right or left?
- Don't know, right?
923
01:13:33,430 --> 01:13:34,880
- Right?
- Then right!
924
01:13:35,363 --> 01:13:36,992
- Or maybe left?
- Come on, pick a choice.
925
01:13:37,042 --> 01:13:40,469
We divide the responsibility.
You tell me where and I stick it in.
926
01:13:40,520 --> 01:13:44,319
- OK. Right.
- Right it is.
927
01:13:45,380 --> 01:13:47,711
- Or maybe left?
- Oh, come on, just tell me where!
928
01:13:47,762 --> 01:13:48,694
Right or left?
929
01:13:48,744 --> 01:13:49,583
- Left.
- Left?
930
01:13:49,633 --> 01:13:51,434
- Yes, left.
- Left it is then.
931
01:14:17,770 --> 01:14:19,501
I didn't know unconscious
people can puke.
932
01:14:19,551 --> 01:14:22,698
Yeah, they can. Bon Scott
died choking on his own vomit.
933
01:14:24,329 --> 01:14:26,513
The stomach should be empty now, right?
934
01:14:42,296 --> 01:14:45,363
Alright, right or left?
935
01:14:46,158 --> 01:14:47,608
- Right.
- Right.
936
01:15:06,430 --> 01:15:11,263
- Who was Bon Scott anyway?
- The former singer of AC/DC.
937
01:15:19,219 --> 01:15:22,070
- So, since when do you like AC/DC?
- I don't.
938
01:15:24,362 --> 01:15:27,853
38% alcohol, is that
2 per mille already?
939
01:15:27,903 --> 01:15:29,353
We better be sure.
940
01:16:26,669 --> 01:16:28,371
So that was it?
941
01:16:33,377 --> 01:16:34,827
Yes.
942
01:16:37,663 --> 01:16:39,213
Wanna smoke a joint?
943
01:16:41,909 --> 01:16:45,151
- The crops are in the trunk?
- Yeah, we can take that.
944
01:16:46,823 --> 01:16:48,823
Alright, guys. Narcotics Division.
945
01:16:48,874 --> 01:16:52,688
The Unmasking
946
01:16:53,276 --> 01:16:56,064
I can remember a game
where Mehmet got disqualified.
947
01:16:56,497 --> 01:16:58,365
He really provoked it.
948
01:16:58,728 --> 01:17:02,246
Saw a yellow card
but he just didn't stop.
949
01:17:02,789 --> 01:17:05,017
And when Bayern received a goal,
950
01:17:05,067 --> 01:17:09,998
he just kicked down his opponent from
behind and gets the red card.
951
01:17:10,743 --> 01:17:12,543
And what does Mehmet do?
952
01:17:12,650 --> 01:17:14,511
Mehmet calms down immediately.
953
01:17:14,562 --> 01:17:19,748
He leaves the field without
protest and accepts his punishment.
954
01:17:19,855 --> 01:17:22,393
Cause he just knows that
he went too far this time.
955
01:17:25,643 --> 01:17:27,093
OK.
956
01:17:27,306 --> 01:17:28,756
Now we got a serious problem.
957
01:17:30,415 --> 01:17:32,818
- Open the trunk.
- No. That's a police officer.
958
01:17:32,877 --> 01:17:34,911
Exactly, and if you let
him out we go to jail.
959
01:17:34,961 --> 01:17:36,411
Stop it.
960
01:17:36,502 --> 01:17:39,645
It's through, it's over.
I can't stand this anymore!
961
01:17:39,696 --> 01:17:43,319
Keep calm! Don't panic, first…
962
01:17:43,370 --> 01:17:47,581
Stop it!
First we see what options we have, OK?
963
01:17:47,632 --> 01:17:50,613
Options? What options do we have left?
964
01:17:55,817 --> 01:17:57,718
You're nuts, we're not going to do this.
965
01:17:57,769 --> 01:18:03,328
We agree that we can't hurt him, right?
966
01:18:03,962 --> 01:18:05,836
So we got only one option.
967
01:18:05,886 --> 01:18:09,463
We have to talk to
a professional lawyer.
968
01:18:09,936 --> 01:18:11,386
A judge.
969
01:18:11,725 --> 01:18:15,140
A judge like your father,
970
01:18:15,191 --> 01:18:19,219
who would do everything
to get his son out of this shit.
971
01:18:19,270 --> 01:18:20,720
Completely normal, eh?
972
01:18:21,921 --> 01:18:25,279
I won't do it. I'm not going
in there. We won't do that!
973
01:18:27,390 --> 01:18:30,306
OK, listen.
974
01:18:30,409 --> 01:18:34,051
It's the 90th minute.
We're one goal down.
975
01:18:34,101 --> 01:18:35,783
The damn game is pretty much lost.
976
01:18:35,991 --> 01:18:37,960
We have only one last chance.
977
01:18:38,010 --> 01:18:40,886
If we take that we might
make it to overtime, OK?
978
01:18:40,939 --> 01:18:43,759
Maybe we get a
fucking golden goal.
979
01:18:43,816 --> 01:18:47,669
Then we still have only lost, but you
just want to wait here for the whistle?
980
01:18:47,720 --> 01:18:50,761
I tell you one thing:
Mehmet would have tried.
981
01:18:54,416 --> 01:18:56,063
I don't… I don't…
982
01:18:56,642 --> 01:18:58,455
Are you not getting this?
983
01:18:58,978 --> 01:19:00,669
Don't you get our situation?
984
01:19:01,398 --> 01:19:04,783
We're sitting here.
Back in the trunk is--
985
01:19:05,229 --> 01:19:08,729
and you have the nerves to come up
with a fucking golden goal theory?
986
01:19:10,116 --> 01:19:12,537
Don't you get it that this is
exactly the bullshit that got us here?
987
01:19:12,587 --> 01:19:14,387
What do you mean by that?
988
01:19:14,930 --> 01:19:17,529
I mean all this hanging around.
989
01:19:17,579 --> 01:19:20,201
Talking "stylish" nonsense,
smoking pot all the time…
990
01:19:20,252 --> 01:19:22,052
All that "cool" bullshit.
991
01:19:22,603 --> 01:19:24,674
Listen, we're not cool.
You and me are not cool.
992
01:19:24,725 --> 01:19:27,634
We're two losers hanging
out in a crappy pizzeria.
993
01:19:27,685 --> 01:19:29,555
Dilettantes dealing dope
994
01:19:29,606 --> 01:19:31,988
and having our lives
completely messed up now.
995
01:19:34,468 --> 01:19:35,918
Man, we could have…
996
01:19:36,368 --> 01:19:38,528
We could have killed him.
997
01:19:39,123 --> 01:19:42,099
You… you're not getting it.
998
01:19:42,696 --> 01:19:45,783
You little ignorant loudmouth,
you just don't get it.
999
01:19:46,170 --> 01:19:47,945
You don't get it.
1000
01:19:48,526 --> 01:19:49,446
It's…
1001
01:19:49,496 --> 01:19:54,588
I just can't believe that I joined
you in your bullshit for all that time.
1002
01:20:04,510 --> 01:20:06,336
Did I force you into anything?
1003
01:20:07,810 --> 01:20:10,740
You could have left at
any time. No problem.
1004
01:20:11,103 --> 01:20:14,285
So don't blame me alone
for all that shit, OK?
1005
01:20:16,476 --> 01:20:17,973
You're a coward.
1006
01:20:18,869 --> 01:20:21,523
You want to change your
life, why don't you do it?
1007
01:20:23,843 --> 01:20:25,713
You're always whining.
Always complaining about things.
1008
01:20:25,763 --> 01:20:30,139
About Frank, about Schöngeist,
and how fucked up they are.
1009
01:20:30,190 --> 01:20:32,121
You're right, but you know what?
1010
01:20:34,030 --> 01:20:36,212
They are fucked up, but with conviction.
1011
01:20:37,811 --> 01:20:39,366
And therefore they have a
thousand times more class than you,
1012
01:20:39,416 --> 01:20:41,767
because they believe in
what they're doing. And you?
1013
01:20:42,236 --> 01:20:46,989
You still sit here whining around
instead of getting up off your ass.
1014
01:20:48,196 --> 01:20:50,958
Seems like you're not getting
that. They'll put you away.
1015
01:20:51,650 --> 01:20:53,100
Going to jail.
1016
01:20:53,806 --> 01:20:55,256
Picture that.
1017
01:20:57,136 --> 01:20:59,991
You think daddy will
finally be proud of you then?
1018
01:21:28,483 --> 01:21:31,336
Alright, boys. Tell me what happened.
1019
01:21:38,441 --> 01:21:39,891
Well…
1020
01:21:42,456 --> 01:21:44,821
The pizzeria we work at
1021
01:21:46,710 --> 01:21:48,884
is not really about pizza.
1022
01:21:51,549 --> 01:21:53,703
It is just a cover.
1023
01:21:58,010 --> 01:22:00,799
In fact we sell drugs from there.
1024
01:22:02,336 --> 01:22:06,634
- Hash, marihuana, pollen…
- Bioskunk…
1025
01:22:07,809 --> 01:22:09,260
Anything.
1026
01:22:11,382 --> 01:22:15,341
The customers order on the
phone, and we deliver to their home.
1027
01:22:16,603 --> 01:22:20,001
No hard drugs, only cannabis products.
1028
01:22:20,052 --> 01:22:21,941
So far we sold…
1029
01:22:22,463 --> 01:22:25,525
20 kilo altogether.
1030
01:22:26,272 --> 01:22:27,722
I guess.
1031
01:22:34,876 --> 01:22:37,705
A few weeks ago an undercover
detective infiltrated our business.
1032
01:22:38,629 --> 01:22:42,117
He didn't reveal his cover
cause he wanted to get our sources.
1033
01:22:42,167 --> 01:22:43,389
You know what that means?
1034
01:22:43,440 --> 01:22:45,323
Wait, that's not the whole truth yet.
1035
01:22:47,189 --> 01:22:49,304
Yesterday we took him to the plantation.
1036
01:22:50,303 --> 01:22:53,803
After we harvested about 3 kilo weed,
1037
01:22:54,850 --> 01:22:57,106
he tried to bust us, in flagranti.
1038
01:22:58,163 --> 01:23:02,110
- Wait, there is still more.
- Of course, excuse me.
1039
01:23:02,161 --> 01:23:05,474
So when he wanted to
bust us we grabbed him
1040
01:23:05,823 --> 01:23:08,323
and put him in the
trunk of my BMW.
1041
01:23:08,793 --> 01:23:10,906
And he is still in there now.
1042
01:23:12,117 --> 01:23:14,071
And the car is parked
outside in the driveway.
1043
01:23:14,683 --> 01:23:17,183
That's it. That's all.
1044
01:23:46,216 --> 01:23:49,528
I have an old friend back from
my days as public prosecutor.
1045
01:24:05,203 --> 01:24:07,703
And how are you planning
to keep your man quiet?
1046
01:24:08,383 --> 01:24:10,883
I threatened him with
disciplinary proceedings.
1047
01:24:11,217 --> 01:24:14,099
Suppression of evidence,
unlawful methods…
1048
01:24:15,976 --> 01:24:18,823
And if he still talks
nobody will believe him.
1049
01:24:19,396 --> 01:24:22,710
You know how many black
sheep we have in our own ranks.
1050
01:24:24,230 --> 01:24:28,049
- Again, thank you for everything.
- No problem.
1051
01:24:28,196 --> 01:24:29,721
I have kids myself.
1052
01:24:30,570 --> 01:24:33,070
The 3 kilo? In the car?
1053
01:24:33,522 --> 01:24:34,972
Good.
1054
01:25:30,209 --> 01:25:33,361
Four weeks later
1055
01:25:33,412 --> 01:25:36,861
He said if he fails his exam
all hell is gonna break loose.
1056
01:25:36,970 --> 01:25:40,958
Since then he completely
seals himself off and studies.
1057
01:25:41,305 --> 01:25:43,200
I wonder how he is doing.
1058
01:25:46,743 --> 01:25:49,675
Gina called a few days
ago and told me that it's over.
1059
01:25:49,753 --> 01:25:51,936
She got an American guy now.
1060
01:25:51,987 --> 01:25:53,633
That slut.
1061
01:25:54,036 --> 01:25:56,216
He didn't keep in touch with you?
1062
01:25:56,377 --> 01:25:59,769
You may now start the exam.
1063
01:26:12,677 --> 01:26:15,951
Why don't you call him?
He won't tell me a thing.
1064
01:26:16,456 --> 01:26:17,906
Want a shottie?
1065
01:26:30,569 --> 01:26:32,303
I got to deliver these, OK?
1066
01:26:50,876 --> 01:26:53,208
It's weird that I didn't have
to think about my father.
1067
01:26:53,259 --> 01:26:56,708
Or about the fact that I now
pick a so-called "choice for life".
1068
01:26:57,820 --> 01:27:03,048
No. When I slowly began to like
the idea to just not finish the exam,
1069
01:27:03,269 --> 01:27:05,216
I had to think about Kai
1070
01:27:05,403 --> 01:27:08,903
and the theories he would have
made up about all these weirdos here.
1071
01:27:10,056 --> 01:27:13,950
They will say that I should have planned
my departure a little more spectacularly,
1072
01:27:14,150 --> 01:27:16,587
rip up my paper or something.
1073
01:27:16,638 --> 01:27:18,938
But that would have been too theatrical.
1074
01:27:19,563 --> 01:27:22,398
You should always keep a certain style.
1075
01:27:42,289 --> 01:27:44,789
- Hi.
- Hi.
1076
01:27:46,283 --> 01:27:49,291
You know, I just happened
to be in the area, so I thought…
1077
01:27:53,396 --> 01:27:54,846
That's nice.
1078
01:27:56,003 --> 01:27:58,001
Unfortunately I'm
in a bit of a hurry.
1079
01:27:58,380 --> 01:27:59,830
Why?
1080
01:28:01,629 --> 01:28:03,631
Gotta go home to pack my things.
1081
01:28:04,999 --> 01:28:06,453
I want to go to the airport.
1082
01:28:06,504 --> 01:28:07,954
Seriously?
1083
01:28:12,949 --> 01:28:15,406
Well, I can give you a ride, if you want.
1084
01:28:29,936 --> 01:28:32,111
Don't you want to cut it?
1085
01:28:32,816 --> 01:28:35,337
- Why?
- Well, why do you think?
1086
01:28:35,387 --> 01:28:37,316
I surely wasn't going to eat it.
1087
01:28:54,097 --> 01:28:58,275
By the way, you know
what I read the other day?
1088
01:29:00,923 --> 01:29:03,021
Eleniak, you know?
1089
01:29:04,123 --> 01:29:06,623
She got fired in Baywatch…
1090
01:29:08,543 --> 01:29:11,043
only because she was nagging
about Hasselhoff all the time.
1091
01:29:11,970 --> 01:29:13,381
- Yeah.
- Yeah.
1092
01:29:13,432 --> 01:29:16,418
- You were wrong, man.
- Alright, OK.
1093
01:29:17,016 --> 01:29:20,380
- But I did it with style, right?
- That's right.
81128