All language subtitles for IMSK-001 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,689 --> 00:01:11,500 My name is Natsumi. 2 00:01:18,250 --> 00:01:18,960 sorry. 3 00:01:19,379 --> 00:01:24,960 Well, I'm a housewife with two children. 4 00:01:25,319 --> 00:01:27,220 It's been 6 years since we got married. 5 00:01:38,219 --> 00:01:43,540 No, I'm not a housewife, I work part-time. 6 00:01:51,200 --> 00:01:52,200 sorry. 7 00:01:52,719 --> 00:01:54,020 I'm nervous. 8 00:01:55,939 --> 00:01:57,800 Sorry for the anxiety. 9 00:02:03,919 --> 00:02:09,820 I usually work part-time at a Japanese sweets shop nearby. 10 00:02:12,590 --> 00:02:20,340 My husband was at work, so I left the kids with my parents. 11 00:02:25,440 --> 00:02:33,060 No, it's not like that, but I live nearby, so I've left it to you for a while. 12 00:02:58,530 --> 00:03:01,150 He is about 163 cm tall. 13 00:03:02,110 --> 00:03:03,110 Me? 14 00:03:03,330 --> 00:03:04,330 yes. 15 00:03:06,830 --> 00:03:11,450 No, I don't particularly play sports. 16 00:03:15,770 --> 00:03:16,770 yes. 17 00:04:46,700 --> 00:04:53,770 I was at work, so I went to see if I could take a look. 18 00:05:05,080 --> 00:05:08,980 It's work, so that's what it is, isn't it? No, not really. 19 00:05:11,455 --> 00:05:14,100 As expected, there is no such thing. 20 00:05:36,390 --> 00:05:42,800 No, I don't have any complaints, but that's not what I mean. 21 00:05:55,650 --> 00:06:03,400 It's like I need money, or I have a lot of acquaintances who need money. 22 00:06:11,330 --> 00:06:12,920 That's what it feels like. 23 00:06:24,270 --> 00:06:25,270 what? 24 00:06:26,930 --> 00:06:27,590 what? 25 00:06:27,591 --> 00:06:28,870 Hmm... 26 00:06:34,120 --> 00:06:35,120 That's it. 27 00:06:58,330 --> 00:06:59,420 How far? 28 00:07:00,280 --> 00:07:01,700 No, as expected. 29 00:07:02,380 --> 00:07:03,380 no. 30 00:07:06,070 --> 00:07:08,700 Until the end, that sort of thing. 31 00:08:02,960 --> 00:08:05,531 There is F. I have a lot of time. 32 00:10:06,049 --> 00:10:07,049 I look forward to taking care of you. 33 00:10:37,800 --> 00:10:38,800 ah, 34 00:11:05,050 --> 00:11:06,450 I was given the opportunity to never sleep again. 35 00:11:08,390 --> 00:11:09,550 Understood, 36 00:13:00,960 --> 00:13:02,410 Where do you put vegetables on your body? 37 00:13:17,040 --> 00:13:18,500 Good luck... 38 00:13:38,039 --> 00:13:39,280 Umaku... 39 00:14:44,299 --> 00:14:45,299 Umaku... 40 00:15:52,170 --> 00:15:57,320 fast forward 41 00:21:38,170 --> 00:21:46,170 Yes, this is the second one. 42 00:21:46,669 --> 00:21:52,730 Ah, pin 43 00:22:05,619 --> 00:22:07,380 chess 44 00:22:23,530 --> 00:22:24,530 Flour it here. 45 00:22:25,579 --> 00:22:27,129 This is a story about making a place where you can go to a place that is not publicly accessible to keep it at home. 46 00:22:30,909 --> 00:22:32,850 Customers who have a rear at home 47 00:22:44,449 --> 00:22:46,060 There were times when I would be called. 48 00:23:22,379 --> 00:23:28,940 fast forward prz 49 00:23:33,860 --> 00:23:35,410 When I was about to pack my luggage, I realized that I wanted to change my trip. 50 00:28:02,829 --> 00:28:04,180 I'll be back again. 51 00:29:28,059 --> 00:29:29,410 Next time, thank you for your hard work. 52 00:31:19,560 --> 00:31:19,700 The people working there attend the school. 53 00:31:19,701 --> 00:31:19,780 So far, I couldn't see anyone inside, but... This is the most important activity so far, and I am planning it once again. 54 00:31:20,079 --> 00:31:24,240 No good night, little 55 00:31:28,300 --> 00:31:28,420 Please take a break. 56 00:31:28,989 --> 00:31:29,989 good night. 57 00:34:23,429 --> 00:34:24,830 Also 58 00:34:34,260 --> 00:34:34,260 is a scene. 59 00:34:35,080 --> 00:34:37,000 getmetired...Hey, trending! 60 00:34:37,001 --> 00:34:37,300 oh oh! 61 00:34:37,301 --> 00:34:38,400 picture! 62 00:34:40,600 --> 00:34:48,600 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 63 00:35:08,220 --> 00:35:09,220 Ah ah 64 00:35:12,900 --> 00:35:13,900 Hmm. 65 00:36:00,315 --> 00:36:01,510 Hmm. 66 00:40:34,460 --> 00:40:35,760 Hmm. Whoa, 67 00:40:49,920 --> 00:40:57,870 Whoa, whoa, whoa! 68 00:42:46,460 --> 00:42:46,680 Of all the girls, she is the one who never sleeps. 69 00:42:46,830 --> 00:42:50,800 More and more 70 00:43:57,250 --> 00:43:57,250 ... 71 00:43:57,500 --> 00:43:59,910 Oh, oh, oh. 72 00:46:19,780 --> 00:46:22,430 Boo, 73 00:46:37,210 --> 00:46:38,990 No. 74 00:46:45,820 --> 00:46:52,110 Oh, no, that's a bit, uh, sorry. 75 00:48:51,250 --> 00:48:52,650 There are long knights. 76 00:49:22,120 --> 00:49:24,500 It's okay to worry! 77 00:49:43,980 --> 00:49:45,910 When she gets worried, she ends up helping her with the problem... 78 00:50:16,395 --> 00:50:18,570 I'm in trouble... 79 00:50:25,790 --> 00:50:33,290 What's the problem when you start moving around? 80 00:50:33,590 --> 00:50:34,690 I'm in trouble 81 00:50:37,890 --> 00:50:42,210 I'm in trouble I'm in trouble 82 00:51:11,090 --> 00:51:12,190 Thank you for watching. 83 00:51:25,650 --> 00:51:28,770 Orie what are you saying here that you woke up that tool? 84 00:51:47,365 --> 00:51:49,420 What do you think about ki? 85 00:51:54,050 --> 00:52:01,030 Koreo is not much 86 00:52:07,680 --> 00:52:08,680 Would you like to open it to wreckage? 87 00:52:18,540 --> 00:52:20,140 Last time I asked, the humans were working perfectly. 88 00:53:19,910 --> 00:53:27,860 Oh, wow, wow, wow, wow! 89 00:53:42,750 --> 00:53:49,160 Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow! Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 90 00:53:55,800 --> 00:53:57,240 Wow Wow Wow Wow Wow 91 00:54:01,200 --> 00:54:01,600 Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow! Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 92 00:54:01,850 --> 00:54:06,300 Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 93 00:54:10,280 --> 00:54:12,000 Hmm, 94 00:54:21,510 --> 00:54:24,250 Hmm, hmmm. 95 00:54:36,590 --> 00:54:44,590 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 96 00:54:44,590 --> 00:54:44,590 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 97 00:54:44,590 --> 00:54:44,590 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 98 00:54:44,590 --> 00:54:44,590 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 99 00:54:44,591 --> 00:54:52,570 Hmm, uh, uh, uh, uh, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, 100 00:55:14,500 --> 00:55:18,930 Ah, ah, ah, ah, ah, 101 00:55:25,200 --> 00:55:28,760 Ah, ah, ah, ah, ah, 102 00:55:36,070 --> 00:55:40,870 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 103 00:55:40,871 --> 00:55:45,430 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 104 00:55:45,970 --> 00:55:47,591 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 105 00:56:11,750 --> 00:56:13,150 Oh wow wow wow! 106 01:01:36,110 --> 01:01:37,510 See you again in the next video. 107 01:02:10,340 --> 01:02:11,680 successfully 108 01:02:16,500 --> 01:02:19,160 Appearance and texture are correct. 109 01:02:19,420 --> 01:02:20,420 cormorant 110 01:02:35,510 --> 01:02:50,050 The appearance disappears. horse 111 01:02:57,080 --> 01:02:58,080 Looks are looks. 112 01:05:34,180 --> 01:05:35,180 Please take a short break. 113 01:06:04,600 --> 01:06:06,000 oh 114 01:06:11,110 --> 01:06:12,110 Good night. 115 01:07:30,660 --> 01:07:32,790 From now on, we will mount it diagonally. 116 01:07:34,250 --> 01:07:35,250 It puts a burden on me. 117 01:07:36,580 --> 01:07:38,770 At that time, I will work with this cred. In that case, it is difficult to get angry at the master's shoulders. 118 01:07:40,110 --> 01:07:41,110 The more I feel seen. 119 01:07:47,010 --> 01:07:47,410 What I like about medicine like this is that it takes a small part. 120 01:07:47,510 --> 01:07:48,970 Then there's more to fall. 121 01:07:53,350 --> 01:07:55,710 Hmm, so much... 122 01:08:09,320 --> 01:08:11,190 Hmm 123 01:09:09,620 --> 01:09:12,420 Ah, already 124 01:09:17,340 --> 01:09:20,279 That's one. 125 01:09:22,760 --> 01:09:23,760 ah, 126 01:09:29,005 --> 01:09:36,890 Here's another one. cormorant 127 01:09:52,330 --> 01:09:59,880 Oh oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo 128 01:10:07,490 --> 01:10:09,610 Haa, Milwaukee, the federal state of small hair. 129 01:10:36,720 --> 01:10:44,720 Ah haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa entrustar 130 01:11:08,380 --> 01:11:10,830 period 131 01:11:23,820 --> 01:11:25,340 It will be cut. 132 01:12:55,100 --> 01:12:56,320 Hmm, 133 01:13:43,330 --> 01:13:51,130 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 134 01:13:51,130 --> 01:13:51,130 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 135 01:13:51,130 --> 01:13:51,130 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 136 01:13:51,130 --> 01:13:51,130 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. 137 01:13:51,130 --> 01:13:52,980 Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm. Hmm, uh 138 01:15:04,680 --> 01:15:06,080 I can't breathe. 139 01:15:09,220 --> 01:15:10,620 anyway… 140 01:21:42,550 --> 01:21:47,240 This time, I felt like I was being lifted up, but the reality was that I was living like a king. 141 01:21:47,960 --> 01:21:54,800 Last time, when I returned, I went through the route and left, but the mapper 142 01:21:59,530 --> 01:21:59,670 - I feel bad for everyone. 143 01:22:00,220 --> 01:22:01,970 We always hang out as three people, and now Japan is asking us when. 144 01:23:55,090 --> 01:23:57,540 Phil made up from the doctor. physician, other foror, 145 01:25:35,600 --> 01:25:38,130 I'll talk to you all. 146 01:26:37,480 --> 01:26:39,550 Please don't force it. 147 01:26:43,140 --> 01:26:46,781 I don't like anything else. yes. 148 01:28:41,880 --> 01:28:43,100 I want this person. 149 01:31:48,390 --> 01:31:49,790 See you next time. 150 01:32:02,670 --> 01:32:03,720 and, 151 01:32:14,710 --> 01:32:22,710 I've been going to get it for a while, but I'm also putting it in your body. I'm here. 152 01:32:27,310 --> 01:32:29,170 Please take a short break. 153 01:33:19,360 --> 01:33:21,020 It's a squares shape, but please live while our intern enters. This time it is important that the glass pave comes out. And I'm working on it. 154 01:33:21,040 --> 01:33:22,740 Just look at the khác spoon. 155 01:33:51,320 --> 01:33:52,720 I received too many of these. 156 01:34:21,300 --> 01:34:22,700 Let's do it. 157 01:34:23,500 --> 01:34:27,120 Well, that's pretty much it. 158 01:34:32,660 --> 01:34:40,660 Oh, ah, ah, ah 159 01:35:41,980 --> 01:35:48,640 Please visit the park that is comprised of Mori Dango. Iwame α Shisuki and take out the legs. 160 01:35:48,950 --> 01:35:50,660 Is it now possible for MICHAEL to become thinner and thinner? 161 01:35:50,661 --> 01:35:51,360 Well... 162 01:35:51,560 --> 01:35:52,560 Ugh! 163 01:35:52,830 --> 01:35:53,830 Wow! 164 01:35:54,070 --> 01:35:59,460 ...Wow! 165 01:35:59,461 --> 01:36:00,461 Ugh! 166 01:36:11,500 --> 01:36:12,500 Ugh! 167 01:36:13,480 --> 01:36:14,960 of 168 01:36:47,040 --> 01:36:48,040 -Fake. 169 01:37:04,180 --> 01:37:09,980 Norfe 170 01:37:55,300 --> 01:38:02,700 Oh okay. 171 01:38:06,490 --> 01:38:08,400 Congratulations! 172 01:39:59,160 --> 01:40:00,560 Please take a break. 173 01:40:10,940 --> 01:40:12,590 The worms are there. 174 01:40:12,950 --> 01:40:16,210 2 Sarabin 175 01:40:20,260 --> 01:40:24,140 Grab the object and push the chair towards me using the property that will return after this time. 2 Sarabiand is 15 backs. 176 01:40:27,540 --> 01:40:35,540 Hello, if the efficacy of TV right hand and Achihano is also 16 spect L делать, You can see up to 25. 177 01:41:54,360 --> 01:41:55,760 Thank you for watching. 178 01:43:31,550 --> 01:43:32,550 Thank you for watching. 179 01:44:25,680 --> 01:44:28,390 I'll definitely try my best to do that. oh 180 01:44:57,990 --> 01:45:02,790 Good night. 181 01:45:27,720 --> 01:45:29,050 Ha ha! 182 01:45:32,210 --> 01:45:40,210 Huh, haha, hee haha, Tsunehuhu, 183 01:45:43,770 --> 01:45:44,770 Ah rohi! 184 01:46:06,710 --> 01:46:14,710 opposed 185 01:46:18,480 --> 01:46:19,480 At first, please apply it many times. 186 01:46:28,160 --> 01:46:36,060 Thank you very much 187 01:46:49,810 --> 01:46:57,450 Time is coming to an end. 188 01:47:15,260 --> 01:47:17,080 once again… 189 01:48:16,230 --> 01:48:17,230 It doesn't hurt at all... 190 01:48:56,140 --> 01:48:57,440 It's the Emperor and his son Igetsu who want to step out and have sex. 191 01:49:27,000 --> 01:49:28,100 Beautiful Megumi. 192 01:52:04,610 --> 01:52:06,320 good night. 193 01:54:37,310 --> 01:54:38,710 Please enjoy the sauce every day. 194 01:54:38,810 --> 01:54:46,810 a~~~~~~~~~~~~~~~~~ 195 01:55:41,650 --> 01:55:42,810 〜 〜〜〜〜〜〜〜〜 196 01:56:10,130 --> 01:56:13,870 〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 197 01:57:32,760 --> 01:57:38,790 〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 198 01:57:38,840 --> 01:57:42,410 〜 〜〜〜 199 01:58:02,400 --> 01:58:06,150 〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 200 01:58:45,390 --> 01:58:51,590 〜 〜 201 01:59:58,260 --> 01:59:59,260 That's the first sentence. 202 02:00:25,340 --> 02:00:26,661 The school method is put into the role of having fun and preparing teeth for today. You're soft. 203 02:00:33,120 --> 02:00:34,120 I've seen this far. 204 02:00:35,860 --> 02:00:36,980 I've seen it so far. 205 02:01:44,180 --> 02:01:45,180 Like this 206 02:01:48,110 --> 02:01:49,950 So, I will tell you that I lost the case with the photo. 207 02:03:10,090 --> 02:03:10,330 This will convert it to the Emerald perspective. 208 02:03:10,430 --> 02:03:11,430 yes. 14499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.