All language subtitles for GHMT-14 HD Saint Force Memories.3 -Doubtful Body Targeted Holy Woman - Akari Niimura,Hana Kano.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:06,903 肉欲の後遺症で退役を余儀なくされたミサト.。 2 00:00:06,903 --> 00:00:12,300 しかし、 彼女を追い詰めた催淫ガスは、 3 00:00:12,300 --> 00:00:19,509 イエロー=アカリの肉体にも深い爪痕を刻んでいた。 4 00:00:19,509 --> 00:00:31,510 元彼の肉体調教に耐え、 股間から溢れる愛液を隠しながら任務をこなすアカリだったが、 5 00:00:31,510 --> 00:00:40,820 変身を重ねる度に、 症状は悪化の一途を辿り.。 [BAD END] 6 00:00:51,950 --> 00:00:56,950 聖心特装隊セイントフォース Memories.3 ~疑惑の肉体、狙われた聖女~ 7 00:00:58,890 --> 00:01:05,060 ひれっつなもと彼に、体の弱みを握られた私は... 8 00:01:05,760 --> 00:01:07,200 分かりました。 9 00:01:38,310 --> 00:01:42,510 これに懲りて、もう二度と別れるなんて言うの? 10 00:01:42,980 --> 00:01:46,230 怪しげな美悪をあそこにすり込まれ。 11 00:01:46,920 --> 00:01:50,230 毎日のように、犯され続けました。 12 00:02:23,110 --> 00:02:26,370 俺が帰ってくるまで、このままもたえてる。 13 00:02:28,340 --> 00:02:29,780 8時には帰ってくるから。 14 00:02:31,280 --> 00:02:32,810 8時!? 15 00:02:34,090 --> 00:02:35,710 あと14時間だな。 16 00:02:37,930 --> 00:02:38,650 そんな... 17 00:02:38,650 --> 00:02:40,900 逃げようなんて思うんだよ。 18 00:02:41,150 --> 00:02:42,840 こいつでしっかり見合ってるからな。 19 00:02:56,030 --> 00:03:01,690 それでも私は、ひれつな両軸に染まった肉体を引きずって... 20 00:03:01,690 --> 00:03:06,970 ついに、奴との対決をしたのですが... 21 00:03:28,990 --> 00:03:36,560 こんなものさえなければ、あんな奴... 22 00:03:55,970 --> 00:03:57,400 力が入らない。 23 00:03:58,300 --> 00:04:00,840 やっとあいつを追い詰めたのに... 24 00:04:14,750 --> 00:04:16,000 どうした? 25 00:04:16,300 --> 00:04:23,630 ずっと俺を探していたんだろ、イエローホース。 26 00:05:09,330 --> 00:05:11,560 広くな方法を! 27 00:05:12,890 --> 00:05:16,360 どうやら、お前も俺のガスに... 28 00:05:19,870 --> 00:05:20,870 やった! 29 00:05:36,770 --> 00:05:41,870 そんな、やっと、こいつを見つけたのに... 30 00:05:47,160 --> 00:05:54,510 それは、体を元に戻す、唯一の手がかりが失われたことを意味していました。 31 00:05:56,270 --> 00:05:57,690 仕方なかったのです。 32 00:05:58,330 --> 00:06:03,740 あの時の私には、手加減する余裕など、全くなかったのだから。 33 00:06:05,310 --> 00:06:11,360 こんなものさえ、身につけていなければ... 34 00:06:42,810 --> 00:06:44,200 おせえぞ、アカリ。 35 00:06:44,670 --> 00:06:46,620 今日は先輩連れてくるって言ってたの? 36 00:06:48,120 --> 00:06:51,020 嘘だと思ってたが、本物かよ。 37 00:06:51,620 --> 00:06:52,810 すげえな、お前。 38 00:06:55,470 --> 00:06:58,500 おいおい、たった2日も我慢できないのか? 39 00:06:59,250 --> 00:07:00,250 お願い。 40 00:07:02,640 --> 00:07:04,020 これを、外して。 41 00:07:20,830 --> 00:07:24,010 物には頼み方つもがあるだろう、アカリ。 42 00:07:25,930 --> 00:07:26,930 お願い。 43 00:07:29,270 --> 00:07:30,890 これを、外して。 44 00:07:40,220 --> 00:07:42,500 とりあえず、いつもみたいに頼むわ。 45 00:07:45,050 --> 00:07:45,800 ほら。 46 00:08:00,310 --> 00:08:01,190 嫌よ。 47 00:08:02,720 --> 00:08:03,720 やめて。 48 00:08:18,470 --> 00:08:20,970 先輩によく見えるよ、アカリ。 49 00:08:38,200 --> 00:08:39,530 あぶない。 50 00:09:13,750 --> 00:09:14,870 あぶない。 51 00:09:28,700 --> 00:09:29,790 いつもみたいにやれよ。 52 00:09:58,110 --> 00:10:00,020 お腹が... 53 00:10:03,120 --> 00:10:05,760 お腹が... 54 00:10:06,420 --> 00:10:08,520 集中できない。 55 00:10:11,790 --> 00:10:13,410 何がお前が言ってんだよ。 56 00:10:15,360 --> 00:10:17,480 先輩のもこやろを一緒に。 57 00:10:17,750 --> 00:10:19,770 もちろんですよ。 58 00:10:25,750 --> 00:10:26,750 やめてくれ。 59 00:10:32,980 --> 00:10:34,410 しっかり声に入れとう。 60 00:10:54,840 --> 00:10:56,290 アカリ、こっちも。 61 00:11:04,370 --> 00:11:05,790 こっち見てみろ。 62 00:11:15,870 --> 00:11:17,160 こっちも。 63 00:11:22,850 --> 00:11:25,100 よいしょ、アカリ。 64 00:11:35,370 --> 00:11:36,400 喋れよ。 65 00:11:36,490 --> 00:11:37,590 こっち。 66 00:12:33,100 --> 00:12:35,320 自分ばっかり気持ち悪くなってないか。 67 00:12:53,100 --> 00:12:55,150 しっかりいかせるまで喋れよ。 68 00:12:55,150 --> 00:12:56,150 あぶない。 69 00:13:04,580 --> 00:13:05,980 たまらない。 70 00:13:11,630 --> 00:13:13,460 これも出してしまっていいか。 71 00:13:13,700 --> 00:13:14,860 もちろんですよ。 72 00:13:18,580 --> 00:13:19,980 行くぞ。 73 00:13:49,800 --> 00:13:51,300 どうですか? 74 00:13:56,080 --> 00:13:58,150 立てよ。 75 00:14:00,780 --> 00:14:01,610 ほら。 76 00:14:03,920 --> 00:14:05,230 脱げよ。 77 00:14:06,850 --> 00:14:09,620 その下に何入ってるか見てもらえよ。 78 00:14:12,300 --> 00:14:13,800 そ、そんな。 79 00:14:18,030 --> 00:14:19,700 脱がなきゃ外せないだろ。 80 00:15:09,990 --> 00:15:11,190 どうですか? 81 00:15:11,760 --> 00:15:13,020 脱げよ。 82 00:15:14,320 --> 00:15:15,650 見ててくださいね。 83 00:15:51,170 --> 00:15:54,440 先輩、いい眺めでしょ。 84 00:16:16,590 --> 00:16:19,690 まさかこれをぶつかんばかしたのか? 85 00:16:25,890 --> 00:16:27,460 そろそろ外してやるか。 86 00:16:29,630 --> 00:16:34,080 外さないと俺らもやらないからな。 87 00:16:41,230 --> 00:16:43,480 ほら、じっとしろ。 88 00:16:59,460 --> 00:17:02,600 こうして今の私に残されたのは、 89 00:17:03,240 --> 00:17:06,270 終わりの見えない両触の日々だけでした。 90 00:17:36,460 --> 00:17:39,980 今日は眠くてくだらんの。 91 00:17:41,250 --> 00:17:42,330 勘弁して。 92 00:17:43,330 --> 00:17:46,180 訓練で鍛えた自慢の体だろ。 93 00:17:47,030 --> 00:17:48,770 朝までたっぷり楽しもうぜ。 94 00:17:50,790 --> 00:17:53,770 お願い、本当に今日だけ。 95 00:17:57,000 --> 00:17:59,270 その割にはずいぶん濡れてるじゃねえか。 96 00:18:00,310 --> 00:18:04,720 あのセイントフォースがこんなしりがり女だったなんてな。 97 00:18:06,570 --> 00:18:07,320 違う。 98 00:18:51,270 --> 00:18:53,030 体は正直だな。 99 00:18:55,050 --> 00:18:56,550 穴がひくひく動いてるんだ。 100 00:19:03,810 --> 00:19:04,810 こうか? 101 00:19:08,440 --> 00:19:10,200 びしょびしょじゃねえかよ。 102 00:19:16,660 --> 00:19:18,350 センパイ。 103 00:19:18,740 --> 00:19:20,770 欲しがってますよ。 104 00:19:21,030 --> 00:19:24,830 そろそろセンパイの自慢のチンポを突っ込んでやってくださいよ。 105 00:19:25,030 --> 00:19:26,780 渡しときだよ。 106 00:19:29,960 --> 00:19:31,530 欲しがってるもんね。 107 00:19:33,940 --> 00:19:35,920 本当にもうやめて。 108 00:19:39,030 --> 00:19:39,790 いただくぞ。 109 00:19:39,790 --> 00:19:40,790 いやー。 110 00:19:58,090 --> 00:19:59,750 すごい締め付けだな。 111 00:20:55,520 --> 00:20:57,980 最近お前すごく敏感だもんな。 112 00:21:56,430 --> 00:21:57,630 なんだ、もう行ったのか? 113 00:21:59,840 --> 00:22:00,590 違う。 114 00:22:17,140 --> 00:22:23,420 いけない。今まで耐えてきた反応が一気に来て。 115 00:22:36,660 --> 00:22:44,420 愛する言葉とは裏腹に、彼の言葉通り、私の肉体は快楽を求めていました。 116 00:23:12,430 --> 00:23:21,770 特にこの日は、奴との戦いで体力を消耗した上に、丸2日、あんなものを装着させられ... 117 00:25:22,770 --> 00:25:28,920 彼に呼び出された時には、我慢の限界を塔に超えていたのです。 118 00:27:20,920 --> 00:27:22,480 終わりにして 119 00:27:24,180 --> 00:27:28,660 何言ってんだよ。まだまだ始まったばっかりだろ 120 00:27:37,220 --> 00:27:42,500 てめぇのTバックでも食わえてろよ 121 00:27:50,500 --> 00:27:54,290 いつまで正義のヒロインぶってんだよ。それ加えながら言ってろ 122 00:28:16,130 --> 00:28:35,350 私は絶対負けない。快楽なんかに負けるはずがない。そう、最初は思っていました。しかし、根元まで突き入れられる堅い肉棒に意識と理性を削り取られ 123 00:28:47,550 --> 00:28:56,090 言葉とは裏腹に、この体は私の期待を裏切り、簡単に生かされ続けました。 124 00:29:11,650 --> 00:29:20,520 これで分かったろ。お前の仕事は口を動かすことじゃなくて、腰を動かすことなんだよ。 125 00:29:24,090 --> 00:29:26,550 分かったら早速きれいにしろよ。 126 00:29:31,000 --> 00:29:33,850 ほら、喋れ。 127 00:29:35,790 --> 00:29:36,590 はい。 128 00:29:46,470 --> 00:29:47,470 そうだ。 129 00:30:10,400 --> 00:30:11,810 じゃあ、行くぞ。 130 00:31:49,230 --> 00:31:54,130 お前が悔やましいよ。こんな肉便器がいるなんてよ。 131 00:31:55,210 --> 00:31:57,910 いや、先輩におそ分けしますよ。 132 00:32:00,070 --> 00:32:02,980 持つべき者は良き後輩だな。 133 00:32:02,980 --> 00:32:04,570 あはははは 134 00:35:32,110 --> 00:35:36,320 失意のどん底に落ちた今の私が 135 00:35:36,320 --> 00:35:41,750 彼らの不得、硬い肉棒に叶うはずがありませんでした。 136 00:35:48,230 --> 00:35:55,510 いつも通り、私にできるのはひたすら朝まで、このカイラス児癖を耐えることだけ。 137 00:35:57,050 --> 00:36:00,670 あれ?今日はいつもと違う。 138 00:36:03,420 --> 00:36:06,960 まさか... 139 00:36:18,710 --> 00:36:25,710 予想に反し、次第にエスカレートしていく元彼達による肉棒攻め。 140 00:36:30,650 --> 00:36:41,260 ついには、私のアナロニワで薬を塗り込み、この肉体の奥底まで開発し始めたのです。 141 00:36:41,780 --> 00:36:48,340 この薬も慣れたろう。しっかりケツの穴まで塗り込んでやるからね。 142 00:36:48,340 --> 00:36:53,960 え?いや、そこ触らないで。 143 00:36:59,460 --> 00:37:05,360 おお、すげえ締め付け。しっかり感じてんじゃん。 144 00:37:17,570 --> 00:37:20,230 そろそろこっちの穴も開発してやるよ。 145 00:37:22,980 --> 00:37:27,150 いや、いや、あ、だめそこ、あ、だめ。 146 00:37:35,760 --> 00:37:39,420 いけない。い、意識がたびそう。 147 00:37:43,220 --> 00:37:44,500 中でする手... 148 00:37:46,220 --> 00:37:47,880 お、落ちる... 149 00:37:54,610 --> 00:37:56,550 しっかり感じてるんじゃないか。 150 00:37:58,800 --> 00:38:00,550 感じてるんだ。 151 00:38:02,530 --> 00:38:03,280 だめ! 152 00:38:04,980 --> 00:38:06,280 それ、それ。 153 00:38:11,980 --> 00:38:12,730 だめ! 154 00:38:33,900 --> 00:38:34,940 すげえな。 155 00:38:35,400 --> 00:38:38,320 どっちに行ったんだ?先輩に教えてやるよ。 156 00:38:38,380 --> 00:38:40,130 どっちだろう? 157 00:38:42,550 --> 00:38:42,940 だめ! 158 00:38:42,940 --> 00:38:43,820 感じすぎて喋れない。 159 00:38:43,820 --> 00:38:51,110 だめ!感じすぎて、息が出てきない。声が出さない。 160 00:39:28,600 --> 00:39:32,040 ダメ...また行く... 161 00:39:32,040 --> 00:39:36,340 引かされて...このままじゃ...本当に... 162 00:39:41,530 --> 00:39:46,800 あまり動かされて、こんなに感じるなんて。 163 00:39:46,800 --> 00:39:51,650 一体、私の体はどうなっているの? 164 00:39:54,690 --> 00:40:00,760 それから3ヶ月間、治療法の開発は一向に進まず、 165 00:40:01,480 --> 00:40:06,480 ガスに置かされた体をアナルまで美薬付けにされた私は、 166 00:40:07,690 --> 00:40:11,800 昼はイエローフォースとして機械帝国と戦い、 167 00:40:12,960 --> 00:40:19,230 夜は元彼たちの肉弁記として、朝まで置かされる日々が続きました。 168 00:40:28,570 --> 00:40:33,230 今日も世話になったな、イエローフォース。さて、帰って寝るか。 169 00:40:35,320 --> 00:40:38,300 今度はトガさんも誘って3人で回しましょうよ。 170 00:40:38,760 --> 00:40:43,010 おいおい、あいつケダモンだぞ。絶対壊れるぞ。 171 00:40:43,010 --> 00:40:48,070 大丈夫ですよ。何だったって、明はセイントフォースなんですから。 172 00:40:48,570 --> 00:40:49,940 それもそうだな。 173 00:41:16,800 --> 00:41:19,460 はい、こちらイエロー。 174 00:41:19,690 --> 00:41:24,130 また敵の戦闘員の目撃情報が入った。出動できるか? 175 00:41:31,730 --> 00:41:34,860 はい、大丈夫です。 176 00:41:35,940 --> 00:41:39,190 では、現場の座標を送る。向かってくれ。 177 00:41:39,190 --> 00:41:40,190 了解。 178 00:42:54,750 --> 00:42:59,360 行かなきゃ、私は、セイントフォース。 179 00:43:05,210 --> 00:43:06,500 しま、しまった。 180 00:43:12,010 --> 00:43:18,260 動くたびに、中で全て、終止できない。 181 00:43:30,860 --> 00:43:32,860 そ、そこは... 182 00:45:18,210 --> 00:45:24,230 次は私の相手もお願いするよ、イエローフォース。 183 00:45:32,340 --> 00:45:38,320 どうも、お前一人?いつも一緒のブルーはどうしたの? 184 00:45:57,440 --> 00:46:01,570 ブルーが重症というのは本当だよね。 185 00:46:13,940 --> 00:46:19,760 そして、お前が相手は弱っているということもね。 186 00:46:29,480 --> 00:46:30,550 おい、お前たち。 187 00:47:54,590 --> 00:47:58,610 どうしたの?もうこうしたの? 188 00:49:15,780 --> 00:49:21,530 私が直接調べてあげる。 189 00:51:54,610 --> 00:51:55,860 お、やん。 190 00:52:04,730 --> 00:52:06,290 どここのシーン? 191 00:52:12,260 --> 00:52:18,080 変わった走行ね。きっと重要な部分に違いないの? 192 00:52:24,480 --> 00:52:25,300 違う... 193 00:52:25,300 --> 00:52:26,510 破壊しなさい。 194 00:52:30,070 --> 00:52:32,510 何を隠しているのか、見せてもらうわよ。 195 00:52:43,340 --> 00:52:44,590 なるほど。 196 00:52:44,940 --> 00:52:48,590 あのコネクターで、このスロットを保護していたのね。 197 00:52:50,030 --> 00:52:51,280 その嫌がりか。 198 00:52:52,440 --> 00:52:54,650 よほど重要な場所のようね。 199 00:52:55,940 --> 00:52:57,570 早速調べさせてもらうわ。 200 00:52:58,960 --> 00:53:03,610 抜かれた刺激で、行くなんて... 201 00:53:04,170 --> 00:53:08,130 やはり、ここからデータの解析が可能のようね。 202 00:53:25,610 --> 00:53:28,440 ならば... 203 00:53:34,690 --> 00:53:39,400 徹底的に攻めるか... 204 00:53:40,070 --> 00:53:44,900 ま、まさか... 205 00:53:55,110 --> 00:53:56,780 それで、私を... 206 00:53:59,800 --> 00:54:06,630 お前のコネクターの形を参考にさせてもらったわ、イエローフォース。 207 00:54:15,780 --> 00:54:21,730 いっぱい感じさせてあげるわ、イエローフォース。 208 00:54:25,250 --> 00:54:29,570 さ、触らないで... 209 00:54:40,760 --> 00:54:47,090 こいつら、一体何を... 210 00:54:48,880 --> 00:54:52,380 何?この液体は... 211 00:54:52,380 --> 00:54:53,880 潤滑剤かしら? 212 00:54:57,690 --> 00:55:01,260 ここも好きなんだね... 213 00:55:01,260 --> 00:55:04,690 そこは... 214 00:55:06,440 --> 00:55:11,650 もっとお前のことを教えて、イエローフォース。 215 00:55:16,670 --> 00:55:19,230 さ、覚悟はいい? 216 00:55:24,840 --> 00:55:26,610 まずいね... 217 00:55:26,610 --> 00:55:34,110 なんとか、この状況から抜け出さなければ... 218 00:55:38,400 --> 00:55:41,230 思った通りだわ... 219 00:55:41,230 --> 00:55:48,570 ついでに、こいつの記憶も探っておく... 220 00:55:53,250 --> 00:55:57,440 私が感じるとこばかり... 221 00:55:57,440 --> 00:55:59,400 だけど... 222 00:55:59,400 --> 00:56:01,880 耐えてみせる... 223 00:56:03,050 --> 00:56:04,550 やめろ... 224 00:56:24,480 --> 00:56:25,710 なるほど... 225 00:56:26,980 --> 00:56:29,880 そういうことね... 226 00:56:29,880 --> 00:56:31,630 それなら... 227 00:56:39,150 --> 00:56:42,380 素晴らしい発見だわ... 228 00:56:43,530 --> 00:56:58,110 ペイントフォースにこんな弱点があったなんて... 229 00:57:00,380 --> 00:57:11,050 次は、お前のその小汚いスロットをたっぷりかき回してあげるわ... 230 00:57:11,050 --> 00:57:12,550 アイル... 231 00:57:14,980 --> 00:57:22,110 痛い.., 痛すぎ... 232 00:57:22,110 --> 00:57:25,730 これでイエローは丸肌かねぇ... 233 00:57:25,730 --> 00:57:37,710 お前のポネクターでつきまくって、目細ぎデータを絞り取るわよ... 234 00:57:42,860 --> 00:57:46,050 ここまで...入って... 235 00:57:51,590 --> 00:57:53,230 ほら... 236 00:57:53,230 --> 00:57:55,400 お前の好きな肉棒だ... 237 00:57:55,400 --> 00:57:56,920 好きなだけ聞くがいい... 238 00:57:56,920 --> 00:57:59,230 アカリ... 239 00:57:59,230 --> 00:58:01,730 ま、名前を... 240 00:58:01,730 --> 00:58:04,190 どうして... 241 00:58:04,190 --> 00:58:05,380 私の名前を... 242 00:58:05,380 --> 00:58:08,860 いい格好じゃないか... 243 00:58:08,860 --> 00:58:11,980 そんなにこのコネクターが気に入ったのかい? 244 00:58:15,650 --> 00:58:16,650 違う... 245 00:58:16,650 --> 00:58:19,500 なぁ、なぁにその顔は... 246 00:58:21,590 --> 00:58:24,320 アカリとロケなおになっているわ... 247 00:58:24,320 --> 00:58:26,590 そ、そんなことない... 248 00:58:37,050 --> 00:58:38,320 どうして... 249 00:58:39,150 --> 00:58:44,940 私の...敏感なところを... 250 00:58:46,710 --> 00:58:50,150 そんなに...かき回されたら... 251 00:58:50,150 --> 00:58:52,030 今の体じゃ... 252 00:59:32,170 --> 00:59:34,920 出してしまってね... 253 00:59:43,230 --> 00:59:45,980 あら... 254 00:59:45,980 --> 00:59:49,400 こんな心に... 255 00:59:49,400 --> 00:59:52,510 もう一つすろとなるじゃん... 256 00:59:55,090 --> 00:59:57,550 そ、そこは... 257 01:00:00,690 --> 01:00:04,260 そうはいかないわ... 258 01:00:06,010 --> 01:00:08,500 お前の体は... 259 01:00:08,500 --> 01:00:13,710 すみすみまで調べさせてもらう... 260 01:00:24,480 --> 01:00:25,590 いや... 261 01:00:51,550 --> 01:00:52,820 やめて... 262 01:00:53,880 --> 01:00:55,550 そこは... 263 01:00:55,550 --> 01:00:58,280 こちらに...開発されて... 264 01:00:58,280 --> 01:01:03,940 これが人間の排泄機関なのね... 265 01:01:03,940 --> 01:01:05,130 触るな... 266 01:01:11,780 --> 01:01:18,780 どうやら排泄機関も弱点のようね... 267 01:01:24,260 --> 01:01:26,760 ズボしか知らん... 268 01:01:33,590 --> 01:01:40,110 もう遠くまで調べておいて... 269 01:01:46,630 --> 01:01:53,320 や、やめて...やめて... 270 01:02:13,340 --> 01:02:16,840 イエローの肉体を開発した... 271 01:02:16,840 --> 01:02:21,190 元カレーとやらに感謝しなくちゃね... 272 01:02:21,190 --> 01:02:22,340 あれだ... 273 01:02:22,340 --> 01:02:26,070 あいつらに押されてるみたいだ... 274 01:02:26,070 --> 01:02:31,210 私の弱点ばかり... 275 01:02:31,210 --> 01:02:33,840 もろいもろい... 276 01:02:33,840 --> 01:02:39,820 やはり記憶も確認して正解だったわ... 277 01:02:39,820 --> 01:02:43,460 何か...逃げないと... 278 01:02:44,440 --> 01:02:45,730 ダメ... 279 01:02:45,730 --> 01:02:49,210 気持ち良すぎて...力が... 280 01:02:50,800 --> 01:02:57,590 催眠ガスと人間のオスどものおかげで手間がすっかりはぶけたわ... 281 01:02:57,590 --> 01:02:59,590 残り70%... 282 01:03:20,440 --> 01:03:25,670 そろそろ私も呼ばせてもらおうかしらね... 283 01:03:27,500 --> 01:03:29,500 コネクト... 284 01:03:44,670 --> 01:03:51,530 前の大好きなコネクトよ... 285 01:04:16,130 --> 01:04:20,780 こうして知らぬ間に記憶を調べられた私は... 286 01:04:20,780 --> 01:04:25,940 敵の手で必要に殴られました... 287 01:04:25,940 --> 01:04:30,800 すべての生肝体を調べ尽くされた私の肉体は... 288 01:04:30,800 --> 01:04:34,530 あの...ガスの香油症と相まって... 289 01:04:35,380 --> 01:04:42,360 自分の意志と関係なく何度も生かされ続けたのです... 290 01:04:56,590 --> 01:05:00,380 こんなにこの肉棒を気に入ってくれたのか... 291 01:05:00,380 --> 01:05:02,380 嬉しいよね... 292 01:05:09,650 --> 01:05:18,860 私のも忘れないで欲しいわ... 293 01:05:23,170 --> 01:05:25,920 ほら、中を開けて... 294 01:05:41,690 --> 01:05:43,690 ああ、上手... 295 01:05:52,820 --> 01:05:55,010 親苦しいのも好きなの? 296 01:05:57,300 --> 01:06:01,250 ほら、だって子供も好きなのかと... 297 01:06:14,440 --> 01:06:17,190 ほら、申し訳ない... 298 01:06:33,190 --> 01:06:35,940 さあ、この角度はどうなの? 299 01:06:37,940 --> 01:06:43,840 良いところに当たっているか知りたい... 300 01:06:43,840 --> 01:06:46,250 ほら... 301 01:06:47,010 --> 01:06:49,820 お前ばかり楽しいんじゃないの? 302 01:07:17,150 --> 01:07:21,420 ああ、たまんないわ... 303 01:07:26,570 --> 01:07:28,610 すんごく苦しいわ... 304 01:07:43,340 --> 01:07:52,320 ああ、すんごくたまんない... 305 01:08:16,720 --> 01:08:20,670 ああ、また出してしまった... 306 01:08:21,210 --> 01:08:24,350 元彼たちに殴られ続けたせいで、 307 01:08:24,710 --> 01:08:28,130 私の体は阴乱に変わり果てていました... 308 01:08:33,390 --> 01:08:36,360 一体、どうして... 309 01:08:36,360 --> 01:08:39,390 どうしてこんなに私を生かせ続けるの? 310 01:08:41,270 --> 01:08:43,860 私が何度言っても、 311 01:08:44,140 --> 01:08:47,640 機会である奴らには全く関係ないのに... 312 01:08:49,510 --> 01:08:51,980 ああ、肉腹がすっかり拭いて、 313 01:08:52,360 --> 01:08:54,220 こんなに熱くなって... 314 01:09:12,670 --> 01:09:14,940 ああ、すっかり... 315 01:09:25,970 --> 01:09:31,840 もう一度、もう一度、もう一度... 316 01:09:45,250 --> 01:09:48,250 きっと、助けが来る... 317 01:10:21,430 --> 01:10:25,440 ミサトが助けに来て... 318 01:10:25,440 --> 01:10:26,890 そうだ... 319 01:10:26,890 --> 01:10:29,140 ミサトはもう... 320 01:11:54,640 --> 01:11:59,630 ほら、薄膨で埋めてあげて... 321 01:11:59,630 --> 01:12:03,930 いや、やめて... 322 01:12:27,260 --> 01:12:28,960 ここにも入れてこないましょう... 323 01:13:42,780 --> 01:13:48,350 おなるを犯す、太い肉棒が徐々に... 324 01:13:48,350 --> 01:13:53,810 そして、確実に私から思考力を奪っていきました。 325 01:13:55,820 --> 01:13:59,640 しかし、快楽に翻弄される私は、 326 01:13:59,890 --> 01:14:02,520 重大なことに気づいていませんでした。 327 01:14:04,020 --> 01:14:08,430 私の肉体が感じるほど、セキュリティが崩壊し、 328 01:14:08,930 --> 01:14:11,350 機密データを奪われていたことです。 329 01:15:37,810 --> 01:15:52,150 あはははは。礼を言うわ、イエローフォース。お前の巣のインランド肉体のおかげで、秘密情報はすべて回収できたわ。 330 01:16:32,010 --> 01:16:33,510 レッツゴー! 331 01:16:50,420 --> 01:16:53,850 勘一発、レッドホースに救助された私は、 332 01:16:55,760 --> 01:16:59,030 最大の窮地を脱した者の、 333 01:16:59,720 --> 01:17:01,850 満身創痍の私を待っていたのは、 334 01:17:03,070 --> 01:17:09,930 急速ではなく、特装隊の内部調査官による過酷な取り調べでした。 335 01:17:33,230 --> 01:17:35,430 さあ、答えるんだ、アカリ。 336 01:17:36,770 --> 01:17:38,960 どうして情報を敵に漏らしたんだ? 337 01:17:40,890 --> 01:17:42,710 私は、何も知りません。 338 01:17:45,470 --> 01:17:47,220 装備を調べてみたところ、 339 01:17:48,430 --> 01:17:51,500 あなた自身でセキュリティを解除した形跡があったわ。 340 01:17:53,980 --> 01:17:57,680 そんな、私は本当に何も知りません。 341 01:18:15,480 --> 01:18:16,820 隠しても無駄や。 342 01:18:19,280 --> 01:18:22,560 それに、この半年間、 343 01:18:22,980 --> 01:18:27,980 あなたが密かに男性と肉体関係を結んでいたことも、 344 01:18:28,130 --> 01:18:29,630 調査済みや。 345 01:18:30,180 --> 01:18:33,750 違います。あれは、彼に落とされて仕方がない。 346 01:18:37,300 --> 01:18:38,610 それは変だな。 347 01:18:39,970 --> 01:18:43,640 逮捕された連中はそうは言ってなかったぞ。 348 01:18:43,920 --> 01:18:45,880 お前に誘われたと。 349 01:18:46,970 --> 01:18:47,890 嘘よ! 350 01:18:48,650 --> 01:18:49,690 違います! 351 01:19:17,930 --> 01:19:19,110 はい、司令。 352 01:19:23,190 --> 01:19:24,270 ご心配なく、 353 01:19:25,300 --> 01:19:27,610 すでに例の交際相手らは処分しております。 354 01:19:30,300 --> 01:19:32,600 あ、いえ、まだ。 355 01:19:35,180 --> 01:19:35,930 はい。 356 01:19:36,350 --> 01:19:39,680 現在、イエローの肉体を徹底的に調査中です。 357 01:19:42,460 --> 01:19:43,210 はい。 358 01:19:45,020 --> 01:19:45,770 はい。 359 01:19:46,140 --> 01:19:47,890 わかりました。 360 01:19:49,150 --> 01:19:51,530 あとはお任せください。では。 361 01:19:55,970 --> 01:19:58,360 池田君、録画を止めて。 362 01:19:59,710 --> 01:20:00,460 はい。 363 01:20:08,150 --> 01:20:09,650 お願い、明。 364 01:20:11,130 --> 01:20:15,590 私たちももうこれ以上、仲間に手荒らな真似はしたくないの。 365 01:20:16,940 --> 01:20:18,770 素直に答えて。 366 01:20:20,220 --> 01:20:21,470 本当です。 367 01:20:22,140 --> 01:20:23,360 私は知ってません。 368 01:20:29,720 --> 01:20:31,710 仕方がないわね。 369 01:20:34,880 --> 01:20:37,300 池田君、お願い。 370 01:20:39,380 --> 01:20:40,650 司令の許可が降りたぐる。 371 01:21:01,890 --> 01:21:03,140 さあ、明。 372 01:21:03,610 --> 01:21:04,760 白状しなさい。 373 01:21:07,930 --> 01:21:11,570 本当に私、知らないんです。 374 01:21:18,470 --> 01:21:20,010 言えば楽になるわ。 375 01:21:21,010 --> 01:21:26,320 快楽に負けて、敵に情報を売り渡したと。 376 01:21:29,350 --> 01:21:30,600 違います。 377 01:21:32,310 --> 01:21:33,670 信じてください。 378 01:21:47,180 --> 01:21:49,280 仕方がないわね。 379 01:21:50,600 --> 01:21:51,600 池田君。 380 01:21:53,350 --> 01:21:54,350 止めて。 381 01:21:54,560 --> 01:21:55,310 はい。 382 01:22:12,180 --> 01:22:13,180 どうした、明。 383 01:22:14,230 --> 01:22:15,380 腰が動いてるさ。 384 01:22:16,770 --> 01:22:19,230 本当は行きたくてしょうがないんじゃないか。 385 01:22:19,850 --> 01:22:21,100 違います。 386 01:22:21,960 --> 01:22:23,300 早く抜いてください。 387 01:22:25,340 --> 01:22:26,640 嘘は良くないわ。 388 01:22:28,570 --> 01:22:30,610 こんなに濡らしてるじゃない。 389 01:22:33,970 --> 01:22:36,000 失礼してください。 390 01:22:36,000 --> 01:22:40,310 本当に私は... 391 01:22:40,310 --> 01:22:42,690 乳首もこんなに復帰させて。 392 01:22:44,260 --> 01:22:50,380 この阴乱な肉体が自白をしているみたいね。 393 01:22:51,810 --> 01:22:53,840 嘘は通用しないわね。 394 01:22:54,640 --> 01:22:56,390 お願いですね。 395 01:22:57,840 --> 01:22:58,840 失礼してください。 396 01:23:03,680 --> 01:23:05,810 乳首が溶ける。 397 01:23:07,520 --> 01:23:11,100 敏感すぎて、それ以上は。 398 01:23:15,250 --> 01:23:28,060 ガスの香水を慰めるために、自分から男たちを誘い、それでも満足しきれずに、敵と取引をした。 399 01:23:30,220 --> 01:23:31,720 違うかしら? 400 01:23:32,100 --> 01:23:33,350 違います。 401 01:23:34,020 --> 01:23:37,500 絶対、イエローフォース、絶対、そんなこと。 402 01:24:14,090 --> 01:24:22,020 男好きのするからだね。胸もこんなにパンパン。 403 01:24:22,750 --> 01:24:26,270 池田君、スイッチを入れて。 404 01:24:30,510 --> 01:24:32,630 中をかき回される。 405 01:24:37,180 --> 01:24:38,310 池田君。 406 01:24:39,350 --> 01:24:40,100 はい。 407 01:24:45,060 --> 01:24:50,220 そんな、また、今、止められたら。 408 01:24:51,560 --> 01:24:53,020 どうしたのかしら? 409 01:24:56,270 --> 01:24:57,270 池田君。 410 01:25:08,600 --> 01:25:10,460 ああ、乳首もどんどん硬くなっていく。 411 01:25:40,480 --> 01:25:44,820 行きたければ言うんだな。今なら自白扱いにしてやる。 412 01:25:46,970 --> 01:25:47,970 そんな。 413 01:25:54,690 --> 01:26:03,890 正直に白状してくれれば、しっかり行かせてあげるわよ。 414 01:26:08,470 --> 01:26:09,900 行かせてほしいって。 415 01:26:10,710 --> 01:26:11,900 なあ、聞こえないわ。 416 01:26:21,820 --> 01:26:22,890 違うわよね。 417 01:26:32,000 --> 01:26:34,720 行かせてほしいならどうしなさいと言った? 418 01:26:35,420 --> 01:26:36,170 うん。 419 01:26:38,840 --> 01:26:46,100 ほら、あなたも実況さえしてくれれば、すぐにでも行かせてあげるわ。 420 01:26:47,570 --> 01:26:48,570 そんな。 421 01:26:57,890 --> 01:27:03,560 その隠乱な体でどこまで耐えることができるかしら。 422 01:27:10,760 --> 01:27:13,850 池田君、あれを。 423 01:27:14,430 --> 01:27:15,180 了解。 424 01:27:40,230 --> 01:27:45,570 体が深からほてって、気が軽いぞ。 425 01:28:03,510 --> 01:28:07,980 この様子だと、痛みさえ快楽に変わっているはずね。 426 01:28:10,680 --> 01:28:12,770 みさともそうだったし。 427 01:28:16,310 --> 01:28:17,520 苦しいでしょ? 428 01:28:20,550 --> 01:28:23,350 さあ、これが最後のチャンスよ。 429 01:28:23,970 --> 01:28:29,750 早く吐いて楽になったら。 430 01:28:32,780 --> 01:28:34,930 もう、もう、耐えられない。 431 01:28:35,890 --> 01:28:38,350 これ以上、我慢できない。 432 01:28:40,510 --> 01:28:42,050 どうなってもいいね。 433 01:28:48,320 --> 01:28:53,050 おかしくて、手を出しました。 434 01:29:04,520 --> 01:29:05,270 そう。 435 01:29:06,600 --> 01:29:08,720 残念だが、 436 01:29:12,600 --> 01:29:19,030 こんなこと、こんなに優秀なイエローフォースをしないことになるのに。 437 01:29:56,940 --> 01:29:57,940 苦しかったでしょ? 438 01:30:02,850 --> 01:30:03,600 早い。 439 01:30:04,630 --> 01:30:07,010 もう惜しい。 440 01:30:24,530 --> 01:30:26,530 みさとの体も良かったけど。 441 01:30:28,020 --> 01:30:30,180 こっちも私好みだな。 442 01:31:05,130 --> 01:31:08,250 ところで、ピンクフォースの候補は決まったのか? 443 01:31:08,250 --> 01:31:11,360 あら、聞いてないの? 444 01:31:11,930 --> 01:31:16,710 ウルーに任命された、マオの同期、ニホが任命されたわ。 445 01:31:17,710 --> 01:31:19,430 じゃあ、イエローはどうする? 446 01:31:20,440 --> 01:31:23,400 まずは彼女の肉体を味わう。 447 01:31:24,100 --> 01:31:30,010 いや、治療するのが先よ。後人選びはその後。だけど。 448 01:31:30,770 --> 01:31:31,770 だけど? 449 01:31:32,090 --> 01:31:36,320 彼女たちには、待機原子の徹底が必要ね。 450 01:31:37,350 --> 01:31:41,320 特に肉体関係の禁止と、単独戦闘の禁止。 451 01:31:42,980 --> 01:31:49,430 だって、正義と平和を守るセイントフォースが肉欲に負けたなんて、とても言えないわ。 452 01:31:50,470 --> 01:31:51,720 確かにな。 453 01:31:53,520 --> 01:31:56,560 この後、メディカルルームに運んでちょうだい。 454 01:31:56,780 --> 01:31:59,320 みさとと同じ治療が必要だわ。 455 01:32:01,590 --> 01:32:07,680 おいおい、治療じゃなくて、壊すの間違いだろ。 456 01:32:11,180 --> 01:32:15,430 あなただって嬉しいくせに、セイントフォースを助けるためよ。 457 01:32:17,010 --> 01:32:19,430 そのふっといチンポを貸してあげて。 458 01:32:22,010 --> 01:32:28,050 バレてたか。ま、正義のヒロインのためだ。仕方ないな。 459 01:32:40,760 --> 01:32:57,060 ひわいな肉体調査の結果、仲間を裏切ったというお名を着せられた私は、これまでの功績と上々尺量が認められ、助命ではなく体液扱いとなりました。 460 01:32:58,460 --> 01:33:02,810 みさと同様、すっかり肉欲の虜に落ちた私を、 461 01:33:03,810 --> 01:33:07,810 治療と称して受かし続ける男性スタッフたち。 462 01:33:09,890 --> 01:33:19,840 その後、ガスの抗胃症と元枯れから受けた薬物調教は、数年にわたって私を苦しめました。 463 01:33:22,430 --> 01:33:31,100 そう、控え断尺が、私たちセイントフォースの致命的な弱点に気づく、あの日まで。 464 01:33:32,750 --> 01:33:37,261 過去に遡って描いて参りますMemoriesシリーズの、 465 01:33:37,261 --> 01:33:43,270 つい前作、 ブルー=ミサト&イエロー=アカリによるバディー物の続編でっせ! 466 01:33:43,270 --> 01:33:47,450 ミサトを救出する際、 自身もガスを吸い込んでしまい、 467 01:33:47,450 --> 01:33:52,290 ミサトほどではなきにしも、 怪しげな後遺症にカラダを蝕まれ、 468 01:33:52,290 --> 01:33:57,640 解毒の方法を聞き出そうと捜索、 追い詰めて戦いを挑むも.クゥ〜っ! 469 01:33:57,640 --> 01:34:03,490 なんて事やねん! ! という展開からのですわ。 日々の過酷な戦闘任務の後に、 470 01:34:03,490 --> 01:34:08,505 その催淫効果を発症したアカリが拒絶出来ないことにつけ込んで、 471 01:34:08,505 --> 01:34:15,850 またまたあの絶倫屈強の元彼が、 さらに先輩巨根男を連れて肉体関係を続けさせるという展開に、 472 01:34:15,850 --> 01:34:21,200 もう好きなだけ強襲嬲りのヤリ捲り放題! そこへさらにさらにやっ! ! 473 01:34:21,200 --> 01:34:27,887 機械男爵に準ずる指揮官級敵女幹部も現れての大ピンチに単独遭遇のイエロー=アカリ。 474 01:34:27,887 --> 01:34:33,060 股間を気にして悶える様子に、 元彼が仕込んだ貞操帯が発覚やでぇ! 475 01:34:33,060 --> 01:34:37,243 これは重要アイテムに違いないと勘違いする機械帝国。 476 01:34:37,243 --> 01:34:47,602 データ収集のためにイエローを捕らえ責め捲りまっせ〜しかも自ら肉棒コネクターや様々な器具を駆使しての恥辱犯し翻弄肉体徹底調査。 477 01:34:47,602 --> 01:34:54,787 これには必死に耐えに耐えてきたアカリも精神崩壊のドン縁奈落へと追い込まれてしまいます。 478 01:34:54,787 --> 01:35:04,970 もう転落完墜しまくりのイエローフォースの惨めな艶姿を.ぎゃっ! 3P2穴調教が一般人からも敵からも受けてしまいまっせ〜〜の。 479 01:35:04,970 --> 01:35:11,160 ヒロインらしからぬ貞操帯装着縛りで、 心身ともに追い詰められてゆく儚い姿を、 480 01:35:11,160 --> 01:35:16,340 是非ともご賞味ご観覧の程、 何卒よろしゅうお頼み申しますぅ〜〜♪ 481 01:35:17,300 --> 01:35:22,102 それから5年後... 482 01:35:23,350 --> 01:35:27,690 男爵様、過去の戦闘データの解析が完了いたしました。 483 01:35:27,970 --> 01:35:29,970 うん。報告したまえ。 484 01:35:30,350 --> 01:35:36,350 これが解析したデータから割り出した、 奴らの活動限界の予想地です。 485 01:35:37,400 --> 01:35:42,210 うん、どうやらピンクフォースが一番短いようだな。 486 01:35:42,780 --> 01:35:48,480 おそらく現在はさらに能力が低下していると思われます。それと... 487 01:35:48,480 --> 01:35:49,730 なんだね? 488 01:35:49,890 --> 01:35:56,060 は、どうやら奴らの肉体から直接データを吸い上げることが可能のようです。 489 01:35:57,560 --> 01:35:58,970 何?それは本当かね? 490 01:36:00,010 --> 01:36:05,630 はい。他のスロットから秘密データを吸い出した形跡を発見しました。 491 01:36:06,850 --> 01:36:11,060 どんな些細なことでも構わん。研究を続けたまえ。 492 01:36:11,220 --> 01:36:11,720 は。 493 01:36:12,560 --> 01:36:14,350 あれは機械断尺? 494 01:36:16,180 --> 01:36:21,310 しかし、問題はどうやってサンプルを捕獲するかだな。 495 01:36:22,940 --> 01:36:25,720 奴を倒す絶好のチャンス。 496 01:36:27,350 --> 01:36:31,680 だけど、まずCNF部へみんなに連絡しなきゃ。 497 01:36:31,980 --> 01:36:33,010 おい、何をしてるの? 498 01:36:36,010 --> 01:36:41,550 私はまだ戦える。もし、私一人で奴を倒せば... 499 01:37:05,560 --> 01:37:08,480 おはようございます。 500 01:37:09,860 --> 01:37:12,600 赤井ちゃんです。前でおなじみの。 501 01:37:13,280 --> 01:37:14,280 ギガの社員です。 502 01:37:14,390 --> 01:37:18,430 社員です。よろしくお願いします。今後とも。 503 01:37:18,430 --> 01:37:19,820 で、イエロー・ホース帰ってきました。 504 01:37:20,590 --> 01:37:22,860 嬉しい。2ヶ月ぶり?あれ?3ヶ月? 505 01:37:23,140 --> 01:37:25,140 あれは撮影5月でしたね。 506 01:37:25,770 --> 01:37:26,640 3ヶ月ぶり。 507 01:37:26,640 --> 01:37:28,090 これも読んだ? 508 01:37:28,550 --> 01:37:31,010 読んでます。読んでますよ。 509 01:37:31,560 --> 01:37:33,390 安心してください。安心してください。 510 01:37:33,980 --> 01:37:35,090 じゃあ、よろしくお願いします。 511 01:37:35,390 --> 01:37:36,550 はい、お願いします。 512 01:37:36,550 --> 01:37:37,630 お願いします。 513 01:37:39,900 --> 01:37:40,650 はい。 514 01:37:40,780 --> 01:37:42,930 一緒に行っておこうか。 515 01:37:43,770 --> 01:37:44,930 最後に答えて。 516 01:37:45,310 --> 01:37:47,180 最後に答えて。 517 01:37:47,520 --> 01:37:48,520 聞いて。 518 01:37:51,270 --> 01:37:52,560 はい、行きます。 519 01:37:54,310 --> 01:37:55,350 泣いてね。 520 01:37:55,350 --> 01:37:56,650 泣いてない。 521 01:37:56,650 --> 01:37:58,100 泣いてほしいの。 522 01:37:58,810 --> 01:38:01,690 はい、行きます。よーい、はい! 523 01:38:03,310 --> 01:38:04,680 お願い!答えて! 524 01:38:14,680 --> 01:38:16,890 そう、そう、そう。 525 01:38:30,970 --> 01:38:32,400 ナイス。 526 01:38:39,220 --> 01:38:40,220 タオル。 527 01:38:42,030 --> 01:38:42,840 タオル? 528 01:38:42,840 --> 01:38:44,970 何?あ、俺タオルしてる。 529 01:38:45,840 --> 01:38:47,260 撮って、撮って。 530 01:38:47,760 --> 01:38:49,970 これ、ブーツに脚本刺さってないんですよ。 531 01:38:50,350 --> 01:38:52,100 刺さってない。 532 01:38:53,430 --> 01:38:54,670 頼みますよ。 533 01:38:55,270 --> 01:38:56,440 みんな注意してね。 534 01:38:57,510 --> 01:38:58,010 あんたや。 535 01:38:58,010 --> 01:38:59,710 あと下面のゴム。 536 01:39:00,020 --> 01:39:02,250 俺はもう、つけてるタイプだから。 537 01:39:02,470 --> 01:39:05,010 いや、もう、それに顔が動かないから。 538 01:39:14,680 --> 01:39:15,780 行きますよ。 539 01:39:16,180 --> 01:39:18,180 はい、行きます。 540 01:39:18,670 --> 01:39:20,090 よーい、はい! 541 01:39:28,300 --> 01:39:29,800 はい、OK。 542 01:39:29,850 --> 01:39:31,600 はい、カット。 543 01:39:32,460 --> 01:39:33,220 風は? 544 01:39:33,420 --> 01:39:34,420 まあね。 545 01:39:44,710 --> 01:39:45,270 どうですか? 546 01:39:45,270 --> 01:39:46,010 虹だったよな。 547 01:39:46,010 --> 01:39:46,600 え? 548 01:39:48,400 --> 01:39:49,360 熱い。 549 01:39:49,550 --> 01:39:50,550 熱いですよね。 550 01:39:50,550 --> 01:39:51,550 熱いよ。 551 01:39:52,050 --> 01:39:53,590 でもいいよ、持ってきた。 552 01:39:53,590 --> 01:39:54,860 これに1枚。 553 01:39:55,060 --> 01:39:56,470 はい、じゃあ。 554 01:39:56,470 --> 01:39:57,470 2枚。 555 01:40:59,310 --> 01:41:00,970 ああ、また撮れる。 556 01:41:05,310 --> 01:41:06,520 うまい。 557 01:41:07,020 --> 01:41:08,130 じゃあ、ハサイから。 558 01:41:09,250 --> 01:41:10,980 じゃあ、マスクを取ります。 559 01:41:12,880 --> 01:41:16,190 熱い。空気でかい。 560 01:41:30,840 --> 01:41:32,560 ゆうげーよ。 561 01:41:43,900 --> 01:41:45,890 その、ずりずり。 562 01:41:46,560 --> 01:41:49,470 巡ったら、それが出てくる。 563 01:41:49,890 --> 01:41:50,980 ちょっと、なるべく開けておいて。 564 01:41:51,100 --> 01:41:52,970 ガチャガチャって開けて。 565 01:41:53,710 --> 01:41:55,980 開けているところで一回カットしましょうね。 566 01:41:59,430 --> 01:42:00,930 あ、いいか。 567 01:42:00,970 --> 01:42:02,340 開けて、開いた。 568 01:42:02,970 --> 01:42:05,640 外すみたいな仕草までやっておいております。 569 01:42:06,880 --> 01:42:08,140 こういきますか? 570 01:42:09,110 --> 01:42:10,570 クックしてるぞ。 571 01:42:11,030 --> 01:42:12,030 もう足? 572 01:42:12,190 --> 01:42:13,600 あかりのやつ、欲しがってますよ。 573 01:42:13,720 --> 01:42:16,180 そろそろ先輩の自慢のチンポ突っ込んでやってください。 574 01:42:16,380 --> 01:42:17,560 って言ったら、任せとけ。 575 01:42:17,560 --> 01:42:19,310 自慢のチンポ。 576 01:42:19,570 --> 01:42:21,230 じゃあ、4つの場合、あかりちゃん。 577 01:42:22,430 --> 01:42:23,680 あれする? 578 01:42:24,690 --> 01:42:25,440 タグ? 579 01:42:26,720 --> 01:42:27,470 そう。 580 01:42:28,260 --> 01:42:29,840 タグ切らない? 581 01:42:29,840 --> 01:42:31,090 切らない。 582 01:42:31,180 --> 01:42:32,270 今日はもう、勘弁して。 583 01:42:33,500 --> 01:42:34,500 お願い。 584 01:42:34,570 --> 01:42:35,930 手元彼が言って。 585 01:42:36,070 --> 01:42:37,800 今日だけは。 586 01:42:39,560 --> 01:42:41,770 そこで見ながら言ってもらっていいですか? 587 01:42:42,380 --> 01:42:44,390 入れ上がるぞ。入れ上がる。 588 01:42:44,770 --> 01:42:46,470 あかりちゃん。 589 01:42:46,470 --> 01:42:47,720 ちょっとドライモンっぽくなってきた。 590 01:42:49,260 --> 01:42:50,560 どうしてかな。 591 01:42:54,430 --> 01:42:56,560 アイスをねだるときの声だよ、あれ。 592 01:42:56,960 --> 01:42:58,710 あ、そうなの? 593 01:42:59,560 --> 01:43:01,150 じゃあ、もう低層帯を。 594 01:43:01,190 --> 01:43:01,730 はーい。 595 01:43:01,730 --> 01:43:02,760 つけていただいて。 596 01:43:05,690 --> 01:43:06,720 そんなことで。 597 01:43:11,110 --> 01:43:14,380 私はスイートフォース。 598 01:43:15,230 --> 01:43:16,230 アイス終わり。 599 01:43:16,680 --> 01:43:17,690 抜いていいですか? 600 01:43:17,930 --> 01:43:19,930 抜いていいです。 601 01:43:21,350 --> 01:43:22,880 何本も終わり? 602 01:43:24,190 --> 01:43:25,520 ちょっと声だけ 603 01:43:25,520 --> 01:43:26,520 終わり? 604 01:43:28,150 --> 01:43:29,470 こんな感じで終わっていいの? 605 01:43:31,060 --> 01:43:32,810 こんな感じでいい感じでしたよ。 606 01:43:35,970 --> 01:43:38,220 この後死んじゃうの?私。 607 01:43:38,500 --> 01:43:40,100 どうなるんだろうなっていうことで終わりました。 608 01:43:40,100 --> 01:43:40,690 あ、なるほど。 609 01:43:40,690 --> 01:43:42,190 という終わり方か。 610 01:43:42,760 --> 01:43:44,730 だから終わっていいのかなって。 611 01:43:45,570 --> 01:43:46,520 そうなの? 612 01:43:46,520 --> 01:43:47,890 いけたけどね。 613 01:43:47,890 --> 01:43:48,680 いけた? 614 01:43:48,680 --> 01:43:50,840 いけたから幸せかもしれない。 615 01:43:53,070 --> 01:43:54,430 いけたーって。 616 01:43:55,560 --> 01:43:57,390 じゃあ、このままインタビューしちゃっていいですか? 617 01:43:58,020 --> 01:43:59,020 じゃあ。 618 01:44:00,020 --> 01:44:01,190 一緒に。 619 01:44:01,190 --> 01:44:03,190 とっても素晴らしい最後。 620 01:44:05,140 --> 01:44:08,220 フィナーレの攻めを見せていただきました。 621 01:44:08,960 --> 01:44:11,390 ありがとうございます。 622 01:44:11,390 --> 01:44:12,530 エロいです。 623 01:44:13,530 --> 01:44:14,720 脇で感じちゃいました。 624 01:44:14,730 --> 01:44:16,100 この戦の攻めどうだった? 625 01:44:16,300 --> 01:44:17,430 エロいです。 626 01:44:18,570 --> 01:44:20,380 ナチュラルに敬語になっちゃいました。 627 01:44:21,730 --> 01:44:23,190 最初間違えたと思って、 628 01:44:24,430 --> 01:44:26,430 自然にやばい敬語になっちゃった。 629 01:44:28,140 --> 01:44:29,960 そういう迫力がありましたね。 630 01:44:29,960 --> 01:44:31,390 はい、はい。本当に。 631 01:44:31,930 --> 01:44:33,730 最初は会場の中で、 632 01:44:34,020 --> 01:44:35,560 マスクをかぶって、 633 01:44:35,760 --> 01:44:37,220 立っているだけなのに、 634 01:44:37,420 --> 01:44:38,520 何か来なかった。 635 01:44:38,880 --> 01:44:40,220 来ました、来ました。 636 01:44:41,230 --> 01:44:43,390 何だろう、このオーラは。 637 01:44:43,430 --> 01:44:45,300 もうそうなんですよ。 638 01:44:45,570 --> 01:44:47,960 隠し切れてない感じのね。 639 01:44:49,650 --> 01:44:52,610 とても素晴らしい本作は。 640 01:44:53,110 --> 01:44:54,220 素晴らしい。 641 01:44:54,220 --> 01:44:58,150 どんどん、どんどん、 642 01:44:58,150 --> 01:45:00,430 男優さんたちが、 643 01:45:00,530 --> 01:45:02,930 どんな感じだったか忘れるくらい。 644 01:45:03,220 --> 01:45:04,690 最初、最初だったじゃないですか。 645 01:45:04,960 --> 01:45:05,680 最初は。 646 01:45:05,680 --> 01:45:09,150 最初があれ、もう忘れる感じぐらいな。 647 01:45:09,850 --> 01:45:10,350 ですね、今となって。 648 01:45:10,350 --> 01:45:11,390 綺麗でしたね。 649 01:45:11,800 --> 01:45:14,220 話はちょっと素晴らしかったかな。 650 01:45:14,640 --> 01:45:15,890 あ、いい話ですね。 651 01:45:15,960 --> 01:45:17,710 嬉しいですね。 652 01:45:18,070 --> 01:45:20,110 前の男を忘れさせられた 653 01:45:20,110 --> 01:45:21,610 みたいな感じは、嬉しいですね。 654 01:45:23,350 --> 01:45:24,530 元彼はあれは、 655 01:45:24,730 --> 01:45:26,180 もう早く自爆から。 656 01:45:26,810 --> 01:45:28,810 いつまで一緒なんだっていう、 657 01:45:28,810 --> 01:45:29,850 あの元彼。 658 01:45:30,500 --> 01:45:32,230 最初の頃から、初期から。 659 01:45:33,530 --> 01:45:35,420 前も元の元彼なんです。 660 01:45:35,530 --> 01:45:38,070 いつまでって、相当いいんでしょうね。 661 01:45:38,340 --> 01:45:40,650 早く忘れましょうね。 662 01:45:40,650 --> 01:45:42,000 また出てくるかもしれないからね。 663 01:45:42,000 --> 01:45:43,640 また出てくるの? 664 01:45:43,640 --> 01:45:46,110 まだ、もう、レギュラーメンバー。 665 01:45:46,150 --> 01:45:47,610 まだまだ続くかもしれないからね。 666 01:45:47,610 --> 01:45:48,610 確かに。 667 01:45:49,770 --> 01:45:52,300 見ていただいた方に、 668 01:45:52,350 --> 01:45:54,180 今さ、書いておく。 669 01:45:54,180 --> 01:45:55,810 メッセージお願いします。 670 01:45:56,920 --> 01:45:58,420 そうですね。 671 01:45:59,890 --> 01:46:02,260 前回は、 672 01:46:02,800 --> 01:46:03,680 野宮さん、 673 01:46:03,680 --> 01:46:05,150 野宮さんと一緒に、 674 01:46:05,150 --> 01:46:08,070 ブルーと一緒に 675 01:46:08,070 --> 01:46:09,680 出させてもらいまして、 676 01:46:09,970 --> 01:46:12,640 その時から、次は 677 01:46:12,640 --> 01:46:14,300 ピンデということを 678 01:46:14,300 --> 01:46:15,520 聞いてましたので、 679 01:46:15,810 --> 01:46:17,730 今日の撮影がすごく 680 01:46:17,730 --> 01:46:19,480 楽しみでした。 681 01:46:20,000 --> 01:46:21,850 で、曲本読んで、 682 01:46:21,850 --> 01:46:23,970 あっ、こんな、 683 01:46:24,840 --> 01:46:26,520 今回はこんなストーリーなんだ 684 01:46:26,520 --> 01:46:28,020 っていう感じで、 685 01:46:28,270 --> 01:46:29,340 すごくなんかこう、 686 01:46:29,390 --> 01:46:31,560 面白い、ちゃんと繋がっているので、 687 01:46:32,100 --> 01:46:33,770 面白いなと思いながら、 688 01:46:34,020 --> 01:46:35,500 楽しみながら、 689 01:46:36,150 --> 01:46:37,650 できました。 690 01:46:37,850 --> 01:46:40,600 ありがとうございます。 691 01:46:41,230 --> 01:46:43,140 そこまでありがとうございました。 692 01:46:43,520 --> 01:46:47,020 はい、ありがとうございます。 693 01:46:52,010 --> 01:46:53,090 はい、ありがとうございます。 694 01:46:53,090 --> 01:46:54,590 ありがとうございます。 54586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.