All language subtitles for From.S04E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,918 --> 00:00:19,240
هل تشعر بذلك؟
2
00:00:19,580 --> 00:00:20,580
.نعم، تشعر به
3
00:00:21,090 --> 00:00:24,120
،عندما مشيت داخل الآثار
.أعتقد أنني ذهبت إلى مكان ما
4
00:00:25,010 --> 00:00:29,020
أنت سائر القصص، لكنك لا
.تستطيع تغيير قصة بمجرد أن تُروى
5
00:00:30,150 --> 00:00:33,040
أنا وجايد، حاولنا إنقاذ
.أولئك الأطفال وتحريرهم
6
00:00:33,530 --> 00:00:37,020
عدنا مرارًا وتكرارًا لأننا
.فشلنا في المرة الأولى
7
00:00:37,780 --> 00:00:39,180
.المعرفة تأتي بثمن
8
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
أين والدك؟
9
00:00:47,120 --> 00:00:48,120
.لم يعد بعد
10
00:00:48,200 --> 00:00:49,200
ألم يكن معك؟
11
00:00:49,630 --> 00:00:51,100
.نعم، لقد افترقنا فقط
12
00:00:59,460 --> 00:01:00,460
سيدي، هل تسمعني؟
13
00:01:00,720 --> 00:01:01,720
!أبي
14
00:01:03,400 --> 00:01:03,820
.إنه بخير
15
00:01:04,295 --> 00:01:05,295
.علينا إخبار الناس
16
00:01:05,700 --> 00:01:07,086
.ليس لدينا أي فكرة عما حدث هناك
17
00:01:07,110 --> 00:01:08,390
.لا نعرف حتى إن كان ذلك صحيحًا
18
00:01:08,750 --> 00:01:10,741
...أنت، أنا، جيم
.جيم ليس في المنزل
19
00:01:11,460 --> 00:01:12,240
.ضع ذلك
20
00:01:12,400 --> 00:01:13,400
.إنه هنا للمساعدة
21
00:01:14,050 --> 00:01:15,730
.سارة قلعت عينه بمفك براغي
22
00:01:16,220 --> 00:01:17,220
هل يمكنك خياطته؟
23
00:01:17,940 --> 00:01:20,420
بمجرد أن يُولد الطفل، كان من
.المفترض أن نعود إلى المنزل
24
00:01:20,590 --> 00:01:21,360
.لا بأس، نحن معك
25
00:01:21,460 --> 00:01:22,460
.أنا معك
26
00:01:22,490 --> 00:01:23,890
هل تظن أنك نوع من الأبطال؟
27
00:01:24,040 --> 00:01:25,400
ما فعلته بذلك الطفل هناك؟
28
00:01:25,920 --> 00:01:27,120
.أنت وحش لعين
29
00:01:28,560 --> 00:01:29,560
.أنا معك
30
00:01:32,500 --> 00:01:36,380
أنك لعبت دورًا خاصًا
.جدًا في قصة مهمة جدًا
31
00:01:37,630 --> 00:01:39,160
.لم أستطع الذهاب إليهم كما كنت
32
00:01:40,160 --> 00:01:41,980
.ليس مع كل ما تعلموه
33
00:01:43,600 --> 00:01:44,600
هل أنت بخير؟
34
00:01:44,860 --> 00:01:45,860
.أنا تائه
35
00:01:50,540 --> 00:01:53,200
أنا آسف لأنك لن تكون
.هنا لترى ما سيأتي بعد ذلك
36
00:01:54,000 --> 00:01:55,160
.إنه دائمًا الجزء المفضل لدي
37
00:01:55,695 --> 00:01:57,460
.هذا عندما يمزقون بعضهم البعض
38
00:01:59,480 --> 00:02:00,880
!أوهههه
39
00:02:01,680 --> 00:02:19,520
.مرحبًا، صوفيا
40
00:02:22,260 --> 00:02:23,660
.صوفيا لن تفعل
41
00:02:23,661 --> 00:02:29,520
.لا، لن تفعل
42
00:02:30,660 --> 00:02:31,660
صوفيا؟
43
00:02:36,240 --> 00:02:37,240
.لا
44
00:02:37,365 --> 00:02:38,220
.لا، لا، لا، لا، لا
45
00:02:38,280 --> 00:02:39,280
!صوفيا
46
00:02:42,500 --> 00:02:42,940
.مرحبًا
47
00:02:43,220 --> 00:02:43,660
.مرحبًا
48
00:02:43,920 --> 00:02:44,620
.مرحبًا، حسنًا
49
00:02:44,760 --> 00:02:45,760
.عد إلى الداخل
50
00:02:46,190 --> 00:02:46,920
.لا أستطيع
51
00:02:46,921 --> 00:02:47,200
.لا أستطيع العودة إلى هناك
52
00:02:47,201 --> 00:02:48,281
.نحن بحاجة للعودة إلى الداخل
53
00:02:50,220 --> 00:02:51,220
كيني؟
54
00:02:57,500 --> 00:02:57,940
.حسنًا
55
00:02:57,941 --> 00:02:58,080
.حسنًا
56
00:02:58,081 --> 00:02:59,081
.ادخل إلى الداخل
57
00:03:01,800 --> 00:03:02,240
.مرحبًا
58
00:03:02,600 --> 00:03:03,600
.مرحبًا
59
00:03:04,840 --> 00:03:05,660
ماذا أخبرتك؟
60
00:03:05,790 --> 00:03:06,540
.أخبرتك
61
00:03:06,580 --> 00:03:07,200
.لا تخرج إلى الخارج
62
00:03:07,300 --> 00:03:07,840
.أخبرتك
63
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
.إنه ميت
64
00:03:12,080 --> 00:03:13,080
ماذا؟
65
00:03:13,790 --> 00:03:14,980
.والدي مات
66
00:03:19,240 --> 00:03:19,680
.حسنًا
67
00:03:19,920 --> 00:03:20,220
.حسنًا
68
00:03:20,240 --> 00:03:20,600
.أنا آسف
69
00:03:20,700 --> 00:03:21,280
.أنا آسف، يا صديقي
70
00:03:21,360 --> 00:03:21,600
.حسنًا
71
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
...لم أقصد
72
00:03:24,380 --> 00:03:25,040
لا تخرج إلى الخارج، حسنًا؟
73
00:03:25,280 --> 00:03:26,040
.لم أقصد ذلك
74
00:03:26,160 --> 00:03:27,160
...أنا فقط
75
00:03:27,940 --> 00:03:28,940
مرحبًا، ما الذي يحدث؟
76
00:03:29,560 --> 00:03:30,200
.لقد رحل
77
00:03:30,300 --> 00:03:30,420
.لا بأس
78
00:03:30,460 --> 00:03:30,600
.لا بأس
79
00:03:31,320 --> 00:03:32,600
.لا أعرف ماذا الآن
80
00:03:33,040 --> 00:03:34,040
.لقد رحل
81
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
.اصمت
82
00:03:38,360 --> 00:03:38,840
.أنا آسف
83
00:03:39,060 --> 00:03:40,060
.أنا آسف
84
00:03:40,620 --> 00:03:42,140
سنعتني بك الآن، حسنًا؟
85
00:04:00,860 --> 00:04:01,860
بويد؟
86
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
...أنا
87
00:04:07,390 --> 00:04:08,990
هل يمكنك العودة إلى الداخل للحظة؟
88
00:04:09,840 --> 00:04:10,260
هل يمكنك العودة إلى الداخل لدقيقة؟
89
00:04:10,840 --> 00:04:13,860
ش ش ش ش ش ش ش
90
00:04:33,860 --> 00:04:35,300
.ما أنا على وشك قوله ليس من أجلي
91
00:04:38,770 --> 00:04:39,770
.إنه من أجل الجميع هنا
92
00:04:42,710 --> 00:04:46,800
،إذا اكتشف الناس ما حدث
،إذا اكتشف الناس ما فعلته
93
00:04:48,890 --> 00:04:53,680
ما فعلناه، هذا هو النوع من الأشياء الذي
.يمكن أن يمزق هذا المكان
94
00:04:57,260 --> 00:04:58,380
.ولا يمكنني السماح بحدوث ذلك
95
00:05:03,225 --> 00:05:08,037
لذا، إذا سأل أي شخص، و
سيسألون، ستخبرهم
96
00:05:08,038 --> 00:05:12,860
.أنك فقدت عينك أثناء محاولتك مساعدة فاطمة
97
00:05:16,380 --> 00:05:17,440
وإذا لم أفعل؟
98
00:05:22,820 --> 00:05:24,700
عندها سأخبر الجميع أنك قتلت
.تيلي
99
00:05:27,140 --> 00:05:28,660
.ثم سأضعك في الصندوق
100
00:05:30,200 --> 00:05:31,680
،أنت تفهم معنى ذلك
أليس كذلك؟
101
00:05:33,600 --> 00:05:34,600
أليس كذلك؟
102
00:05:39,480 --> 00:05:40,480
.جيد
103
00:05:52,570 --> 00:05:53,570
.ستكتشف
104
00:05:56,130 --> 00:05:58,260
.بطريقة أو بأخرى، الحقيقة دائمًا تظهر
105
00:06:01,970 --> 00:06:05,700
.حسنًا، لو كنت مكانك، سأحرص على ألا تظهر
106
00:06:30,440 --> 00:06:31,420
إذن ها هو... واحد آخر؟
107
00:06:31,421 --> 00:06:31,660
.أنا لا أريد التحدث معه أيضًا
108
00:06:31,661 --> 00:06:31,820
.تفضل
109
00:06:31,821 --> 00:06:34,880
.تي نيكومو
110
00:06:35,440 --> 00:06:35,460
.شكرًا لك
111
00:06:35,461 --> 00:06:42,660
،لا شيء لفعله لإنقاذ حياته
.اتصل بزوجته. لا شيء ليقوله
112
00:06:43,280 --> 00:06:51,280
لكن يا له من يوم، كيف حال ولدك؟
لا شيء لفعله، الأمر متروك لك، ليس
113
00:06:51,540 --> 00:06:59,540
لدي ما أقوله، لكن لا بأس. صباح
.الخير، صباح الخير، صباح الخير
114
00:06:59,580 --> 00:07:06,900
،الذهاب إلى العمل، لا تريد الذهاب
تشعر بالإحباط. وفي المنزل تبدأ
115
00:07:06,901 --> 00:07:13,100
.بالتجول، ثم تكون في المدينة
الجميع يعلم أنه لا يوجد شيء
116
00:07:13,101 --> 00:07:19,340
لفعله وكل شيء مقرف، كأنه خراب. كل
.من تراه نصف نائم، وأنت وحيد، في الشارع
117
00:07:19,341 --> 00:07:26,540
بعد فترة تبدأ بالابتسام، الآن تشعر
بالراحة. ثم تقرر أن تذهب في نزهة
118
00:07:26,541 --> 00:07:31,234
،أنت المدرسة القديمة
لم يتغير شيء، إنها
119
00:07:31,235 --> 00:07:36,080
لا تزال كما هي، ليس لدي
ما أقوله، لكن لا بأس
120
00:08:04,640 --> 00:08:12,640
لا شيء لأفعله، لكن لا بأس عندما كنت مجرد
طفل صغير سألت أبي ماذا سأكون
121
00:08:14,860 --> 00:08:22,860
،هل سأكون وسيمًا، هل سأكون غنيًا
هذا ما قاله لي
122
00:08:35,960 --> 00:08:40,143
،ما سيكون، سيكون
المستقبل ليس لنا
123
00:08:40,223 --> 00:08:45,280
،لنراه، كي سيرا، سيرا
.ما سيكون، سيكون
124
00:08:55,600 --> 00:09:03,600
،الآن لدي أطفال من صلبي
.يسألون أباهم ماذا سأكون
125
00:09:05,520 --> 00:09:13,520
،هل سأكون جميلة، هل سأكون غنية
.أقول لهم بحنان
126
00:09:14,120 --> 00:09:22,120
،كي سيرا، سيرا، مهما سيكون
.سيكون
127
00:09:31,200 --> 00:09:40,480
،المستقبل ليس لنا لنراه، كي سيرا
.سيرا، ما سيكون، سيكون، كي سيرا، سيرا
128
00:10:22,120 --> 00:10:25,280
.يا إلهي، لا، يا إلهي، يا إلهي
129
00:10:28,130 --> 00:10:29,130
...لا، لا، لا، لا
130
00:10:33,620 --> 00:10:34,620
ما هذا؟
131
00:10:37,540 --> 00:10:38,540
أمي، ما هذا؟
132
00:10:38,680 --> 00:10:39,680
...استمعي
133
00:10:41,080 --> 00:10:41,860
ماذا في الحقيبة؟
134
00:10:42,000 --> 00:10:42,280
!لا أعرف
135
00:10:42,300 --> 00:10:42,620
ماذا حدث؟
136
00:10:42,800 --> 00:10:43,640
.لا أعرف شيئًا
137
00:10:43,780 --> 00:10:44,360
!لا بأس
138
00:10:44,440 --> 00:10:44,560
!أمي
139
00:10:45,300 --> 00:10:46,440
!إيثان، تعال
140
00:10:47,420 --> 00:10:49,520
!إيثان... لا، لا، لا، هي
141
00:10:49,740 --> 00:10:50,900
!لا، لا، أوه
142
00:11:20,900 --> 00:11:21,900
.أحتاجك أن تكون شجاعاً
143
00:11:22,900 --> 00:11:23,900
هل يمكنك فعل ذلك؟
144
00:11:24,760 --> 00:11:25,080
.حسناً
145
00:11:25,480 --> 00:11:26,480
.خذه
146
00:11:26,620 --> 00:11:26,940
.حسناً
147
00:11:27,020 --> 00:11:28,276
.فقط حاول أن تتنفس، انظر إليه
148
00:11:28,300 --> 00:11:29,300
.استمع
149
00:11:29,420 --> 00:11:30,340
.سنذهب في نزهة
150
00:11:30,341 --> 00:11:30,780
.رأيته
151
00:11:31,020 --> 00:11:32,020
سنذهب للعثور عليه، صحيح؟
152
00:11:32,140 --> 00:11:32,180
.لا بأس، لا بأس
153
00:11:32,181 --> 00:11:32,340
.هيا
154
00:11:32,660 --> 00:11:33,480
.سنجده، أرجوك
155
00:11:33,520 --> 00:11:33,780
صحيح؟
156
00:11:33,900 --> 00:11:34,400
.اذهب معه
157
00:11:34,401 --> 00:11:35,401
.هيا
158
00:11:45,300 --> 00:11:45,620
.تابيثا
159
00:11:45,910 --> 00:11:46,580
.يا إلهي، يا أولاد
160
00:11:46,760 --> 00:11:47,080
.تابيثا
161
00:11:47,740 --> 00:11:48,480
.يا إلهي
162
00:11:48,481 --> 00:11:49,481
.يا إلهي
163
00:11:51,380 --> 00:11:52,380
.أنزله
164
00:11:52,440 --> 00:11:53,440
.حسناً
165
00:11:53,740 --> 00:11:54,740
...فقط
166
00:11:55,440 --> 00:11:56,440
.مرحباً، جايد
167
00:12:04,760 --> 00:12:05,820
إنه ليس هو، صحيح؟
168
00:12:07,080 --> 00:12:08,080
.نحن بحاجة للذهاب للعثور عليه
169
00:12:09,900 --> 00:12:10,900
.جولي
170
00:12:12,480 --> 00:12:13,600
سنجده، أليس كذلك؟
171
00:12:16,140 --> 00:12:17,140
.سنجده
172
00:12:19,240 --> 00:12:20,240
هل تعدني؟
173
00:12:27,600 --> 00:12:28,460
ماذا؟
174
00:12:28,520 --> 00:12:29,520
...سنقوم فقط بـ
175
00:12:30,930 --> 00:12:31,940
.يا يسوع المسيح
176
00:12:32,620 --> 00:12:33,060
.أرجوك
177
00:12:33,061 --> 00:12:34,061
.سيدتي
178
00:12:35,660 --> 00:12:43,660
.أرجوك فقط لم تثق بي مرة واحدة
179
00:12:43,700 --> 00:12:44,240
.كنت أحاول فقط ابتكار فكرة
180
00:12:44,241 --> 00:12:45,820
.جميل
181
00:12:47,200 --> 00:12:49,320
يمكنك فعلها، أليس كذلك؟
182
00:12:49,321 --> 00:12:50,321
مهلاً، ماذا ستفعل؟
183
00:12:51,160 --> 00:12:52,560
.حسناً
184
00:13:18,080 --> 00:13:19,080
.توقف
185
00:13:44,260 --> 00:13:49,060
.وقفة قصيرة... ثم نعود
186
00:13:59,760 --> 00:14:05,240
.وقفة قصيرة... ثم نعود
187
00:14:41,380 --> 00:14:49,180
.وقفة قصيرة... ثم نعود
188
00:14:57,220 --> 00:14:59,860
!يا إلهي
189
00:15:24,260 --> 00:15:24,780
لماذا؟
190
00:15:25,100 --> 00:15:27,280
لماذا فعلت بك ذلك؟
191
00:15:28,900 --> 00:15:29,420
لماذا؟
192
00:15:29,620 --> 00:15:30,780
لماذا فعلت بك ذلك؟
193
00:15:43,880 --> 00:15:44,880
لماذا؟
194
00:15:51,460 --> 00:15:52,660
.شكراً لك
195
00:15:54,360 --> 00:15:55,360
.أجل
196
00:15:55,600 --> 00:15:57,280
.بالطبع
197
00:16:07,080 --> 00:16:08,440
ماذا يحدث الآن؟
198
00:16:10,880 --> 00:16:11,880
...أم
199
00:16:14,340 --> 00:16:16,760
.حسنًا، سأتحدث مع بويد بشأن الدفن
200
00:16:16,761 --> 00:16:17,860
من هو بويد؟
201
00:16:19,140 --> 00:16:20,140
.هو الشريف
202
00:16:21,210 --> 00:16:23,240
.هو من ساعد في إخراجك من السيارة
203
00:16:24,060 --> 00:16:25,080
.بدا لطيفًا
204
00:16:29,540 --> 00:16:33,560
إنه... إنه النوع الذي يُبقي
.هذا المكان كله متماسكًا
205
00:16:43,940 --> 00:16:46,540
مهلاً، إذا أردت، يمكننا
.أن نتمشى نزولاً إلى البلدة
206
00:16:48,475 --> 00:16:49,300
أتعرف، يمكنني أن
.أريك الأماكن قليلاً حولنا
207
00:16:49,380 --> 00:16:52,900
وربما أحضر لك نظارة
.إضافية من غرفة التخزين
208
00:16:53,140 --> 00:16:54,280
.سأحب ذلك كثيرًا
209
00:16:54,340 --> 00:16:55,340
.شكرًا لك
210
00:16:56,780 --> 00:16:57,780
.حسنًا
211
00:16:59,420 --> 00:17:00,580
!أنا أكره هذا المكان
212
00:17:02,320 --> 00:17:03,320
!أنا أكره هذا المكان
213
00:17:03,600 --> 00:17:03,960
!مهلاً
214
00:17:04,320 --> 00:17:06,520
عليك أن تتوقف، حسنًا؟
215
00:17:06,880 --> 00:17:07,880
ماذا فعلت؟
216
00:17:08,260 --> 00:17:09,260
لماذا لم تأتِ إلى المنزل؟
217
00:17:09,420 --> 00:17:10,420
!لم أفعل شيئًا
218
00:17:10,660 --> 00:17:11,660
!أنت تكذب
219
00:17:11,980 --> 00:17:12,980
!أنت كاذب
220
00:17:14,260 --> 00:17:15,260
!أنتم يا رفاق تتشاجرون دائمًا
221
00:17:16,760 --> 00:17:17,760
!أريد أبي
222
00:17:18,330 --> 00:17:19,330
!أنا أكره هذا المكان
223
00:17:19,360 --> 00:17:20,360
!أنا أكرهك
224
00:17:20,640 --> 00:17:21,640
.من فضلك
225
00:17:23,680 --> 00:17:24,820
!لم نتشاجر
226
00:17:26,920 --> 00:17:28,020
.لا يهم
227
00:17:39,340 --> 00:17:40,760
.فهمت
228
00:17:41,360 --> 00:17:42,360
.هذا كل شيء
229
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
.هيا
230
00:18:08,280 --> 00:18:10,460
.سأذهب لأتفقد تابيثا و الأطفال
231
00:18:12,020 --> 00:18:12,540
.حسنًا
232
00:18:12,980 --> 00:18:13,980
.حسنًا
233
00:18:17,840 --> 00:18:18,840
.أبي
234
00:18:22,850 --> 00:18:23,970
.سأحتاج إلى بعض المساعدة
235
00:18:25,420 --> 00:18:26,420
.مرحبًا
236
00:18:27,480 --> 00:18:28,480
.أجل، حسنًا
237
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
.انتبه له
238
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
.لا بأس
239
00:19:08,840 --> 00:19:09,280
.مرحبًا
240
00:19:09,380 --> 00:19:09,960
هل أنت بخير؟
241
00:19:10,160 --> 00:19:11,160
.أجل
242
00:19:11,980 --> 00:19:12,980
.جيد
243
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
.حسنًا
244
00:19:15,120 --> 00:19:15,720
.تمسك به
245
00:19:15,800 --> 00:19:16,800
.هنا
246
00:19:28,640 --> 00:19:29,640
.هنا
247
00:19:33,940 --> 00:19:36,300
نحن بحاجة لتنظيفه قبل
.أن تراه تابيثا و الأطفال
248
00:19:38,060 --> 00:19:39,060
.أجل
249
00:19:39,520 --> 00:19:40,520
.جيد
250
00:19:46,120 --> 00:19:47,120
.أجل
251
00:19:49,770 --> 00:19:51,130
ما الذي يعنيه ذلك بحق الجحيم؟
252
00:19:54,280 --> 00:19:55,400
.نحن بحاجة للتحدث
253
00:20:06,340 --> 00:20:07,340
.سارة
254
00:20:09,140 --> 00:20:10,140
...سارة، ما
255
00:20:11,220 --> 00:20:12,220
ما الذي يحدث؟
256
00:20:14,480 --> 00:20:16,720
.لقد وجدوا جيم في الحانة هذا الصباح
257
00:20:21,140 --> 00:20:21,580
ما الذي يفعله؟
258
00:20:21,581 --> 00:20:22,581
...هل هو
259
00:20:32,420 --> 00:20:35,080
سأحتاج منك أن
.تتوجهي إلى العيادة
260
00:20:36,280 --> 00:20:37,880
.لكنك قلت أننا سنحصل على نظارات جديدة
261
00:20:40,320 --> 00:20:41,680
هل ستذهب إلى غرفة التخزين؟
262
00:20:43,420 --> 00:20:44,420
.أجل
263
00:20:45,010 --> 00:20:46,220
.أستطيع أخذها
264
00:20:48,580 --> 00:20:51,140
لا، أمم... أنت صوفيا، صحيح؟
265
00:20:51,940 --> 00:20:52,940
.أنا سارة
266
00:20:53,020 --> 00:20:54,140
.اعتدت العمل في المطعم
267
00:20:54,570 --> 00:20:55,970
.أعرف أين توجد كل الأشياء الجيدة
268
00:21:00,700 --> 00:21:01,360
.حسنًا، حسنًا
269
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
.أجل
270
00:21:04,300 --> 00:21:05,300
.أعلم أنكما مقربان من بعضكما
271
00:21:06,600 --> 00:21:07,600
.أنا آسف
272
00:21:14,780 --> 00:21:15,780
.هيا
273
00:21:31,840 --> 00:21:32,420
.يا إلهي
274
00:21:32,421 --> 00:21:32,780
.هؤلاء الأغبياء
275
00:21:33,160 --> 00:21:33,420
ماذا تقصد؟
276
00:21:33,421 --> 00:21:33,560
.ليس لدي أي عذر
277
00:21:33,561 --> 00:21:34,300
كيف يمكنني إخفاء ذلك عنك؟
278
00:21:34,301 --> 00:21:35,301
.إنه أنا فقط
279
00:21:35,430 --> 00:21:39,040
.ولدي نذيري الخاص
280
00:21:39,680 --> 00:21:40,680
...حسناً، ماذا
281
00:21:42,200 --> 00:21:45,340
...اسمي... اسمي هو
282
00:21:46,120 --> 00:21:46,700
ماذا؟
283
00:21:46,701 --> 00:21:47,701
.مفتوح
284
00:21:48,210 --> 00:21:49,250
.وأخيراً فهمنا
285
00:21:50,180 --> 00:21:51,180
.إنكوي
286
00:21:52,610 --> 00:21:53,610
."هذا يعني "تذكر
287
00:21:55,540 --> 00:21:56,540
.وفعلنا ذلك
288
00:22:00,320 --> 00:22:01,740
.المعرفة تأتي بثمن
289
00:22:03,860 --> 00:22:04,860
.لهذا السبب كتبوها
290
00:22:07,900 --> 00:22:09,100
.لقد قتلوا جيم بسببنا
291
00:22:11,290 --> 00:22:13,380
إذا ضغطنا بشدة، فإن
.شيئاً ما سيدفعنا للخلف
292
00:22:15,640 --> 00:22:16,640
ما هذا؟
293
00:22:16,950 --> 00:22:18,950
شيء قالته سارة ذات
.مرة عندما كنا في الغابة
294
00:22:20,770 --> 00:22:23,220
أخوها، كانت لديه
.نظرية حول هذا المكان
295
00:22:24,030 --> 00:22:26,260
لم يعتقد أن البحث عن
.إجابات كان فكرة جيدة
296
00:22:29,240 --> 00:22:30,320
إذن ماذا نفعل الآن؟
297
00:22:33,540 --> 00:22:37,000
بافتراض أنك على
صواب، وأنكِ و تابيثا كنتما
298
00:22:37,500 --> 00:22:40,680
تعودان إلى هنا مراراً وتكراراً، وأن هؤلاء
299
00:22:40,840 --> 00:22:42,020
الأطفال يستمرون في استدعائكما
لمساعدتهم، كيف نفعل ذلك؟
300
00:22:42,900 --> 00:22:43,900
.لا أعرف
301
00:22:44,310 --> 00:22:48,520
أعني، كيف يمكنك حتى البدء
في إنقاذ شيء ميت بالفعل؟
302
00:22:49,440 --> 00:22:50,440
.لا أعرف
303
00:22:52,320 --> 00:22:53,440
.أنا أعمل على ذلك
304
00:22:54,400 --> 00:22:55,400
.أجل
305
00:22:55,680 --> 00:22:56,680
.اعمل بجدية أكبر
306
00:23:00,140 --> 00:23:01,140
.هيا
307
00:23:18,040 --> 00:23:19,040
.امنحني لحظة
308
00:23:19,160 --> 00:23:20,160
.مم-هم
309
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
.مرحباً
310
00:23:28,360 --> 00:23:29,360
هل أنت بخير؟
311
00:23:30,780 --> 00:23:31,780
.لسنا أصدقاء
312
00:23:33,930 --> 00:23:35,370
.لا تتحدث معي وكأننا أصدقاء
313
00:23:38,080 --> 00:23:39,080
.حسناً
314
00:23:40,300 --> 00:23:40,800
.أنا آسف
315
00:23:41,280 --> 00:23:42,280
.أنا آسف
316
00:23:42,840 --> 00:23:43,840
.أنا آسف
317
00:23:43,980 --> 00:23:44,460
.هذا كل ما لدي لأقوله
318
00:23:44,461 --> 00:23:45,461
.لذا ألقيت هنا
319
00:23:45,820 --> 00:23:46,820
.هيا
320
00:23:54,060 --> 00:23:54,380
إيثان؟
321
00:23:54,400 --> 00:23:55,400
.لا
322
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
.أنا هنا
323
00:24:41,900 --> 00:24:44,301
.وقفة قصيرة... ونعود
324
00:25:05,170 --> 00:25:12,320
.وقفة قصيرة... ونعود
325
00:25:15,440 --> 00:25:16,440
.آه، إيثان نائم
326
00:25:17,120 --> 00:25:18,120
جولي؟
327
00:25:20,330 --> 00:25:23,840
،إذا احتجت أي شيء
فقط اطلب مني، حسناً؟
328
00:25:37,420 --> 00:25:38,420
راندال؟
329
00:25:43,480 --> 00:25:44,480
.راندال
330
00:25:44,540 --> 00:25:45,740
ماذا بحق الجحيم تريد؟
331
00:25:49,060 --> 00:25:50,060
مهلاً، ماذا حدث؟
332
00:25:54,310 --> 00:25:55,310
...والدي
333
00:25:59,100 --> 00:26:00,100
.يا يسوع المسيح
334
00:26:03,080 --> 00:26:04,640
.مهلاً، انظر، أنا آسف
335
00:26:04,960 --> 00:26:05,960
.لا، لا تفعل، لا
336
00:26:08,240 --> 00:26:09,400
.أحتاج مساعدتك
337
00:26:12,640 --> 00:26:13,640
.حسناً
338
00:26:15,120 --> 00:26:16,880
.أحتاجك أن تعود معي إلى الأنقاض
339
00:26:17,220 --> 00:26:18,220
لماذا؟
340
00:26:20,080 --> 00:26:21,280
.لأنني سأنقذه
341
00:26:29,680 --> 00:26:30,680
جولي؟
342
00:26:33,380 --> 00:26:34,380
جولي؟
343
00:26:35,540 --> 00:26:35,860
جولي؟
344
00:26:36,400 --> 00:26:37,400
جولي؟
345
00:26:37,940 --> 00:26:38,580
جولي؟
346
00:26:38,581 --> 00:26:39,581
جولي؟
347
00:26:41,620 --> 00:26:42,620
جولي؟
348
00:26:42,660 --> 00:26:43,660
جولي؟
349
00:26:49,100 --> 00:26:50,100
.تابيثا
350
00:26:53,500 --> 00:26:54,240
.اخرجي
351
00:26:54,380 --> 00:26:55,200
.لا، اسمعي، أرجوك
352
00:26:55,320 --> 00:26:56,721
!أنا فقط... قلت اخرجي
353
00:26:59,520 --> 00:27:00,760
.هذا يعني أنه حقيقي
354
00:27:03,120 --> 00:27:04,120
.الذكريات
355
00:27:05,000 --> 00:27:06,100
.كل ما أظهروه لنا
356
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
.إنه حقيقي
357
00:27:10,460 --> 00:27:11,460
.إنه حقيقي
358
00:27:16,070 --> 00:27:17,070
.لا يهمني لعنة
359
00:27:17,540 --> 00:27:18,280
هل تفهم؟
360
00:27:18,440 --> 00:27:19,480
.لا يهمني
361
00:27:20,840 --> 00:27:23,000
انظر، لا أستطيع
.حتى تخيل ما تمرين به
362
00:27:23,905 --> 00:27:26,660
أعلم أنك لا تريدين سماع
...هذا الآن، لكن ما فعلوه
363
00:27:28,400 --> 00:27:29,400
...هذه الرسالة
364
00:27:31,000 --> 00:27:33,240
أعتقد أنهم يفعلون ذلك
.لمنعنا من التعمق أكثر
365
00:27:34,380 --> 00:27:35,700
.يحاولون جعلنا خائفين
366
00:27:36,360 --> 00:27:37,360
.حسنًا، إذن لقد نجحوا
367
00:27:42,970 --> 00:27:44,170
.لأنني مرعوب جدًا
368
00:27:47,020 --> 00:27:48,360
.زوجي ميت
369
00:27:49,900 --> 00:27:51,020
هل تفهم؟
370
00:27:52,020 --> 00:27:53,280
.زوجي ميت
371
00:27:54,780 --> 00:27:57,340
.يجب أن تفكري في أطفالك الآن
372
00:28:01,340 --> 00:28:02,340
ماذا؟
373
00:28:02,940 --> 00:28:03,940
.اللعنة عليك
374
00:28:05,660 --> 00:28:06,720
.اللعنة عليك
375
00:28:06,780 --> 00:28:07,780
.اللعنة عليك
376
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
ماذا تعرف، هاه؟
377
00:28:09,930 --> 00:28:10,930
ماذا تعرف؟
378
00:28:11,920 --> 00:28:15,300
هل تريد العودة إلى شجرة
الزجاجة وتعزف على كمانك الأبله؟
379
00:28:17,560 --> 00:28:18,940
.لأنه ليس لديك ما تخسره
380
00:28:21,960 --> 00:28:24,200
.لأنك لا تهتم لأي شخص سوى نفسك
381
00:28:26,260 --> 00:28:27,500
.هذا ليس صحيحًا
382
00:28:31,480 --> 00:28:32,520
.كان يجب أن تكون أنت
383
00:28:35,800 --> 00:28:37,080
.معلقًا من تلك العارضة اللعينة
384
00:28:39,140 --> 00:28:40,140
.كان يجب أن تكون أنت
385
00:29:01,200 --> 00:29:02,200
.اللعنة
386
00:29:27,520 --> 00:29:28,920
.اللعنة
387
00:29:30,280 --> 00:29:31,360
!اللعنة
388
00:29:33,060 --> 00:29:34,060
!أطفئها
389
00:29:34,500 --> 00:29:35,500
!اللعنة
390
00:29:36,460 --> 00:29:39,000
أطفئ المحرك واخرج
!من سيارة الإسعاف
391
00:29:39,100 --> 00:29:39,200
!لا
392
00:29:39,280 --> 00:29:40,280
!لا
393
00:29:42,380 --> 00:29:43,420
هل أنت مجنون؟
394
00:29:43,580 --> 00:29:44,936
!اخرج اللعين من سيارة الإسعاف
395
00:29:44,960 --> 00:29:45,540
هل تريد الذهاب في جولة؟
396
00:29:45,560 --> 00:29:46,560
.سأذهب معك
397
00:29:48,820 --> 00:29:49,540
!يا يسوع المسيح
398
00:29:49,680 --> 00:29:50,680
.لا بأس، لا بأس
399
00:29:51,480 --> 00:29:52,480
.حسنًا
400
00:29:56,980 --> 00:29:57,340
!مهلا
401
00:29:57,341 --> 00:29:58,341
!توقف
402
00:30:05,720 --> 00:30:06,720
.كيني
403
00:30:09,380 --> 00:30:10,380
...أنا، آه
404
00:30:10,610 --> 00:30:11,610
.سمعت عن جيم
405
00:30:14,380 --> 00:30:15,380
.أجل
406
00:30:17,160 --> 00:30:18,476
.لقد تركوا لنا رسالة هذه المرة
407
00:30:18,500 --> 00:30:19,500
.هذا جديد
408
00:30:21,010 --> 00:30:22,570
.أجل، لكن لجيد نظرية حيال ذلك
409
00:30:24,000 --> 00:30:24,440
.بالتأكيد
410
00:30:24,580 --> 00:30:25,580
.الجميع لديه نظرية
411
00:30:26,690 --> 00:30:28,330
.لا، قد يكون هناك شيء في هذه المرة
412
00:30:29,620 --> 00:30:30,620
!أيها الأولاد
413
00:30:30,960 --> 00:30:31,960
.كريس، إنه في مشكلة
414
00:30:32,520 --> 00:30:33,520
ماذا؟
415
00:30:33,580 --> 00:30:34,440
.أكوستا أخذت سيارة الإسعاف
416
00:30:34,540 --> 00:30:35,540
.لديها كريستي بداخلها
417
00:30:45,080 --> 00:30:46,280
.كبيرة بعض الشيء
418
00:30:47,160 --> 00:30:48,160
.حسنًا
419
00:30:49,200 --> 00:30:50,200
...أم
420
00:30:51,920 --> 00:30:53,780
.لا، هذه لا تصلح
421
00:31:00,540 --> 00:31:01,540
ماذا عن هذه؟
422
00:31:02,520 --> 00:31:03,520
.تبدو جيدة
423
00:31:06,480 --> 00:31:07,480
...إذًا، أم
424
00:31:08,540 --> 00:31:09,640
.إنه محزن جدًا
425
00:31:10,300 --> 00:31:12,300
...كل هذه الأشياء، إنها، آه
426
00:31:13,000 --> 00:31:14,820
إنها تعود لأشخاص
كانوا محاصرين هنا؟
427
00:31:17,660 --> 00:31:18,660
.أجل
428
00:31:21,500 --> 00:31:23,120
.أتساءل لمن تعود هذه
429
00:31:25,080 --> 00:31:27,180
.أم... لكنه لطيف نوعًا ما
430
00:31:27,240 --> 00:31:27,580
...أعني
431
00:31:28,230 --> 00:31:29,920
.هناك جزء منهم لا يزال هنا
432
00:31:29,921 --> 00:31:32,020
...جزء
433
00:31:32,220 --> 00:31:33,220
.لم يُنسَ
434
00:31:35,490 --> 00:31:37,130
.لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة من قبل
435
00:31:47,850 --> 00:31:49,410
ماذا حدث لهذا الرجل هذا الصباح؟
436
00:31:51,790 --> 00:31:53,270
هل يحدث هذا النوع من الأمور كثيرًا؟
437
00:31:55,360 --> 00:31:56,360
.لم يكن يحدث من قبل
438
00:31:57,230 --> 00:31:59,900
لفترة طويلة بعد أن وجد
.بويد التمائم التي احتاجها
439
00:31:59,901 --> 00:32:00,901
...كانت الأمور
440
00:32:02,310 --> 00:32:04,040
.يحدث هذا الآن بشكل أكثر تكرارًا
441
00:32:08,980 --> 00:32:09,980
.أنا آسفة
442
00:32:10,440 --> 00:32:11,860
.ما كان يجب أن أقول ذلك
443
00:32:12,880 --> 00:32:13,540
.لا بأس
444
00:32:13,680 --> 00:32:15,400
.من المهم أن نكون صادقين بشأن الأمور
445
00:32:15,740 --> 00:32:16,740
...أم
446
00:32:17,040 --> 00:32:18,880
.كان والدي دائمًا يقول ذلك
447
00:32:24,010 --> 00:32:25,010
هل لديك عائلة هنا؟
448
00:32:27,260 --> 00:32:28,260
.لا
449
00:32:29,420 --> 00:32:30,420
.ليس بعد الآن
450
00:32:37,620 --> 00:32:38,620
...آه
451
00:32:39,650 --> 00:32:40,650
.لابد أنك جائع
452
00:32:40,740 --> 00:32:41,740
.يجب أن نحضر بعض الطعام
453
00:32:42,480 --> 00:32:43,480
.أجل، أنا جائع
454
00:32:43,520 --> 00:32:44,520
.أنا أتضور جوعًا
455
00:32:46,040 --> 00:32:47,040
.هيا بنا
456
00:33:08,980 --> 00:33:10,120
بحق الجحيم؟
457
00:33:13,400 --> 00:33:17,660
بحق الجحيم؟
458
00:33:17,661 --> 00:33:18,800
.ها هم قادمون
459
00:33:18,960 --> 00:33:19,960
ماذا؟
460
00:33:20,320 --> 00:33:21,320
!مرحبًا
461
00:33:25,240 --> 00:33:27,200
ما الذي يحدث؟
462
00:33:27,650 --> 00:33:29,170
.أكوستا وضع كريستي في سيارة الإسعاف
463
00:33:30,940 --> 00:33:32,140
إلى أين بحق اللعنة هم ذاهبون؟
464
00:33:35,920 --> 00:33:36,920
ما الذي يحدث؟
465
00:33:37,320 --> 00:33:38,040
.عليك لعنة الله يا أكوستا
466
00:33:38,041 --> 00:33:39,041
...مرحبًا، ما هذا بحق الجحيم
467
00:33:53,880 --> 00:33:55,720
إذًا الجميع يقول إنه
لا مخرج، أليس كذلك؟
468
00:33:55,900 --> 00:33:57,020
أنت فقط تدور في دوائر؟
469
00:33:57,200 --> 00:33:58,220
.حسنًا، لم أكن كذلك
470
00:33:58,630 --> 00:34:00,716
في الليلة التي وصلت
فيها إلى هنا، قدنا
471
00:34:00,717 --> 00:34:02,761
السيارة، توقفنا على
...الطريق، ثم كل شيء فقط
472
00:34:03,160 --> 00:34:06,020
كل شيء انفجر بحق الجحيم، ثم
.أخذت بكلامكم جميعًا على محمل الجد
473
00:34:06,960 --> 00:34:08,960
لماذا يجب أن أصدق أي
شيء تقوله أنتم أيها الناس؟
474
00:34:11,000 --> 00:34:12,040
انظر، هل هذا بخصوص إيلجين؟
475
00:34:13,000 --> 00:34:15,741
أنت بحاجة إلى فهم... لا، أنا
لست بحاجة لفهم أي شيء، حسنًا؟
476
00:34:16,660 --> 00:34:17,660
.تبًا، أنت طبيب
477
00:34:18,200 --> 00:34:19,440
.من المفترض أن تساعد الناس
478
00:34:19,500 --> 00:34:20,540
هل أنت حقًا مرتاح لذلك؟
479
00:34:21,020 --> 00:34:22,420
.أوه، أنا لست مرتاحًا لأي من هذا
480
00:34:23,040 --> 00:34:24,040
.وأنت شرطي
481
00:34:24,660 --> 00:34:26,336
وما تفعله سوف
.يتسبب في إيذاء الناس
482
00:34:26,360 --> 00:34:27,360
.لا
483
00:34:27,850 --> 00:34:29,160
.ما أفعله هو الخروج
484
00:34:29,950 --> 00:34:30,950
.الآن فورًا بحق اللعنة
485
00:34:35,740 --> 00:34:36,740
.جولي
486
00:34:39,230 --> 00:34:40,230
.جولي، توقفي قليلًا
487
00:34:40,260 --> 00:34:41,260
.تمهل
488
00:34:43,000 --> 00:34:44,680
لذا ندخل إلى الأطلال، ثم ماذا؟
489
00:34:45,600 --> 00:34:46,600
نسير عبر الزمن؟
490
00:34:47,710 --> 00:34:48,460
."إيثان أطلق عليه "المشي عبر القصص
491
00:34:48,660 --> 00:34:49,360
.حسنًا، رائع
492
00:34:49,570 --> 00:34:50,616
.هذا لا يجعله أفضل بحق الجحيم
493
00:34:50,640 --> 00:34:51,280
.جولي، توقف
494
00:34:51,500 --> 00:34:52,801
لا يمكنك... ماذا؟
495
00:34:54,900 --> 00:34:55,900
.مثل ما حدث
496
00:34:57,220 --> 00:34:58,220
.مع والدك
497
00:35:00,820 --> 00:35:01,896
.ما تمرين به الآن
498
00:35:01,920 --> 00:35:02,920
...ذلك
499
00:35:03,820 --> 00:35:05,200
.مهلاً، عليكِ أن تأخذي نفساً
500
00:35:07,120 --> 00:35:08,120
ثم ماذا؟
501
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
ماذا أفعل بعد ذلك؟
502
00:35:11,680 --> 00:35:12,680
هاه؟
503
00:35:13,740 --> 00:35:14,740
.أنا أخبرك
504
00:35:15,250 --> 00:35:17,170
عندما مشيت إلى تلك
.الأطلال، ذهبت إلى مكان ما
505
00:35:17,780 --> 00:35:18,780
أتفهمين؟
506
00:35:19,540 --> 00:35:21,400
.وإذا فعلتها مرة، يمكنني فعلها مرة أخرى
507
00:35:23,195 --> 00:35:24,875
حتى لو كانت هناك فرصة
.لعينة ولو كانت ضئيلة للغاية
508
00:35:25,210 --> 00:35:26,210
.يجب أن أحاول
509
00:35:27,360 --> 00:35:28,360
.من فضلك
510
00:35:33,580 --> 00:35:35,020
.فقط أخبرني ماذا تريدني أن أفعل
511
00:36:02,640 --> 00:36:03,980
.وسأفعله
512
00:36:06,100 --> 00:36:07,340
.وتحتاج أن تفعله أنت أيضًا
513
00:36:08,600 --> 00:36:09,840
.لا
514
00:36:10,500 --> 00:36:11,740
.أنا بحاجة إلى ذلك
515
00:36:13,620 --> 00:36:14,860
هذه هي المرة الوحيدة
.التي يمكنك فيها فعل ذلك
516
00:36:14,861 --> 00:36:14,960
.عليك أن تفعل ذلك
517
00:36:14,961 --> 00:36:15,920
.لا، أنا من يجب عليه
518
00:36:15,921 --> 00:36:16,020
.أحتاج إلى ذلك
519
00:36:16,021 --> 00:36:17,660
.أحتاج إلى ذلك
520
00:36:17,661 --> 00:36:17,780
.أحتاج إلى ذلك
521
00:36:17,781 --> 00:36:18,781
.لا
522
00:36:18,940 --> 00:36:20,180
.عليك أن تفعل ذلك
523
00:36:20,500 --> 00:36:21,740
.عليك أن تفعل ذلك
524
00:36:28,015 --> 00:36:29,175
لماذا لم تأتِ إلى المنزل يا جيم؟
525
00:36:32,460 --> 00:36:33,540
.كنت أنتظرك
526
00:36:35,980 --> 00:36:37,380
لماذا لم تأتِ إلى المنزل؟
527
00:36:42,960 --> 00:36:43,960
.أنا غاضبة جدًا منك
528
00:36:48,840 --> 00:36:51,740
طوال الليل فكرت فيما
.تمنيت أنني قلته لك في الغابة
529
00:37:02,180 --> 00:37:05,260
فكرت في حقيقة أنني أحببتك
.منذ اللحظة الأولى التي رأيتك فيها
530
00:37:14,130 --> 00:37:15,770
.كان هناك الكثير من القتال، الكثير من الألم
531
00:37:19,440 --> 00:37:21,060
.لكنك كنتِ لا تزالين شخصي
532
00:37:26,180 --> 00:37:27,600
.كنتِ كل شيء بالنسبة لي
533
00:37:28,390 --> 00:37:30,240
.كنت خائفًا جدًا من ألا تعرفي ذلك
534
00:37:38,650 --> 00:37:40,490
لم يكن من المفترض أن أفعل هذا بدونك
.هنا
535
00:37:42,860 --> 00:37:45,020
.لم أكن أعلم أنكِ كنتِ تحتاجينني
536
00:37:45,021 --> 00:37:45,020
.لقد كنتِ كذلك
537
00:37:45,080 --> 00:37:46,080
?لقد أنقذتِ حياتي
538
00:37:56,150 --> 00:38:04,100
،سنكون بخير، جولي وإيثان، لا أعرف كيف
539
00:38:04,101 --> 00:38:06,080
.لكنني سأجد طريقة لرعايتهم، للحفاظ عليهم آمنين
540
00:38:08,680 --> 00:38:09,980
.ليس عليكِ أن تخافي
541
00:38:21,360 --> 00:38:23,040
.أنا أحبكِ أيضًا
542
00:38:29,480 --> 00:38:30,520
.وداعًا
543
00:38:36,840 --> 00:38:43,040
!مهلاً، توقف
544
00:38:46,840 --> 00:38:47,840
.تمهل
545
00:38:48,400 --> 00:38:49,400
!تمهل
546
00:38:50,620 --> 00:38:51,620
!بطئ، بطئ
547
00:38:51,740 --> 00:38:52,740
!توقف، توقف
548
00:39:00,120 --> 00:39:01,840
. أنت تسير بسرعة جنونية جدًا الآن
549
00:39:01,900 --> 00:39:03,236
.لقد مررنا عبر البلدة مرتين بالفعل
550
00:39:03,260 --> 00:39:03,920
ما الذي تحتاج لرؤيته أيضًا؟
551
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
.لا بد أن هناك طريقة
552
00:39:05,180 --> 00:39:07,840
لن أجلس مكتوفي الأيدي وأنتظر حتى
.تلتقطنا تلك الأشياء واحدًا تلو الآخر
553
00:39:07,980 --> 00:39:09,560
.أنتم تعلقون حجارتكم ليلًا
554
00:39:09,660 --> 00:39:13,060
تتظاهرون بأنكم آمنون ظنًا منكم
.أن الشريف بويد سينقذكم بطريقة ما
555
00:39:13,720 --> 00:39:15,060
.دعني أخبرك شيئًا يا بويد
556
00:39:15,580 --> 00:39:16,616
.بويد لا يعرف ما يفعله
557
00:39:16,640 --> 00:39:18,636
لا أحد منكم يعرف
.بحق الجحيم ما يفعله
558
00:39:18,660 --> 00:39:19,660
.لكنك تعرف
559
00:39:19,740 --> 00:39:21,020
.أجل، حسنًا، على الأقل أحاول
560
00:39:23,505 --> 00:39:24,600
.كان ذلك أسرع بكثير
561
00:39:24,940 --> 00:39:25,940
.أجل، هذا هو النمط
562
00:39:27,300 --> 00:39:28,420
.إنها تبحث عن مخرج
563
00:39:28,460 --> 00:39:30,060
...ستصبح أكثر فأكثر
564
00:39:30,200 --> 00:39:31,200
ماذا نفعل؟
565
00:39:31,980 --> 00:39:32,980
.أحضر الشريط
566
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
.أجل
567
00:39:37,340 --> 00:39:38,340
فيكتور؟
568
00:39:40,860 --> 00:39:41,860
هل أنت هنا؟
569
00:39:53,720 --> 00:39:55,400
.ما كان ينبغي لك أن تأتي إلى هنا
570
00:40:07,420 --> 00:40:08,760
.أنا... سمعت عن جيم
571
00:40:08,940 --> 00:40:09,940
.أنا آسف
572
00:40:11,940 --> 00:40:13,300
.ما كان ينبغي لك أن تأتي إلى هنا
573
00:40:13,990 --> 00:40:15,630
ما كان ينبغي لك أبدًا
.أن تأتي إلى هذا المكان
574
00:40:20,160 --> 00:40:22,440
هل ذهبت لرؤية إيثان بعد؟
575
00:40:22,441 --> 00:40:22,500
.لا
576
00:40:23,030 --> 00:40:25,740
.لا أستطيع
577
00:40:26,120 --> 00:40:27,220
لا تستطيع؟
578
00:40:28,250 --> 00:40:34,660
حسنًا، فيكتور، إنه صديقك وهو
...بحاجة إليك، لذا عندما تكون مستعدًا
579
00:40:34,661 --> 00:40:37,300
...تلك الكلمات على الحائط
580
00:40:37,650 --> 00:40:38,520
.الكلمات، أجل، نعم
581
00:40:38,521 --> 00:40:41,300
.أترى، هذا يأخذ كل شيء جيد
582
00:40:41,830 --> 00:40:45,060
.يأخذ كل شيء، كل شيء جيد بعيدًا
583
00:40:47,070 --> 00:40:48,560
ثم ماذا لو أخذك أنت بعد ذلك؟
584
00:40:50,040 --> 00:40:50,680
أنا؟
585
00:40:51,025 --> 00:40:52,320
.حسنًا، أنا لن أذهب إلى أي مكان
586
00:40:53,040 --> 00:40:54,060
.مهلاً، لا، لا
587
00:40:56,770 --> 00:40:57,770
.أنت لا تعرف ذلك
588
00:40:58,080 --> 00:40:59,080
.لا
589
00:40:59,750 --> 00:41:00,750
.أنت لا تعرف ذلك
590
00:41:00,860 --> 00:41:01,860
.حسنًا
591
00:41:01,980 --> 00:41:03,140
.فقط ما كان ينبغي لك أن تأتي
592
00:41:04,280 --> 00:41:07,900
.ما كان ينبغي لك أن تأتي إلى هذا المكان
593
00:41:07,980 --> 00:41:08,500
.ما كان ينبغي لك أن تأتي
594
00:41:08,520 --> 00:41:09,520
...ما كان ينبغي لي أبدًا
595
00:41:09,850 --> 00:41:11,160
.مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً، اسمع
596
00:41:11,490 --> 00:41:15,100
.ما كان ينبغي لأحد أن يأتي إلى هذا المكان
597
00:41:16,070 --> 00:41:17,360
.مهلاً، ولا أحد منا
598
00:41:19,090 --> 00:41:20,180
.لكن، كما تعلم، نحن هنا
599
00:41:21,290 --> 00:41:22,980
.أنت وأنا، ونحن معًا
600
00:41:23,720 --> 00:41:28,580
،سأقبل بذلك في أي يوم من الأسبوع
.بغض النظر عن ما يُكتب على الجدران
601
00:41:29,670 --> 00:41:32,500
.نواجه هذا معًا
602
00:41:33,220 --> 00:41:33,820
حسنًا؟
603
00:41:34,220 --> 00:41:35,220
حسنًا؟
604
00:41:47,470 --> 00:41:49,580
إذن أنت فقط تمشي إلى الداخل؟
605
00:41:51,560 --> 00:41:52,560
.نعم
606
00:41:53,540 --> 00:41:54,540
ثم ماذا؟
607
00:41:56,160 --> 00:41:57,160
.ثم أجد والدي
608
00:42:01,860 --> 00:42:02,860
.اذهب أنت أولًا
609
00:42:03,320 --> 00:42:03,820
ماذا؟
610
00:42:04,300 --> 00:42:06,020
.فقط امشِ إلى الداخل
611
00:42:06,460 --> 00:42:06,960
لماذا؟
612
00:42:07,180 --> 00:42:08,180
.حسنًا، افعلها فقط
613
00:42:08,400 --> 00:42:09,400
أرجوك؟
614
00:42:28,720 --> 00:42:29,760
ما المفترض أن يحدث؟
615
00:42:30,680 --> 00:42:31,680
.لا شيء
616
00:42:33,560 --> 00:42:35,186
كان علي فقط التأكد من أن نفس
617
00:42:35,187 --> 00:42:37,181
الشيء لن يحدث لك
.عندما تأتي لتأخذني
618
00:42:38,060 --> 00:42:39,060
.عد
619
00:42:42,200 --> 00:42:43,200
.انظر، انظر
620
00:42:45,050 --> 00:42:47,620
أحتاجك أن تعطيني بعض
.الوقت قبل أن تسحبني للخارج
621
00:42:48,400 --> 00:42:49,400
حسنًا؟
622
00:42:50,360 --> 00:42:51,360
.حتى لو بدا الأمر سيئًا
623
00:42:51,440 --> 00:42:52,760
ماذا تقصد إذا بدا سيئًا؟
624
00:42:55,220 --> 00:42:56,420
جولي، ماذا سيحدث؟
625
00:42:56,640 --> 00:42:57,640
.عدني
626
00:42:57,840 --> 00:42:58,840
.أرجوك
627
00:43:00,280 --> 00:43:00,640
.حسنًا
628
00:43:00,780 --> 00:43:01,780
.لا بأس
629
00:43:01,820 --> 00:43:02,820
.عليك أن تعد
630
00:43:04,940 --> 00:43:05,300
.أعدك
631
00:43:05,500 --> 00:43:06,500
.باربرا، على ما أظن
632
00:43:06,620 --> 00:43:07,280
.أعدك
633
00:43:07,560 --> 00:43:08,560
.حسنًا
634
00:43:13,780 --> 00:43:14,780
.حسنًا
635
00:43:42,270 --> 00:43:45,421
.وقفة قصيرة... ونعود
636
00:44:12,670 --> 00:44:15,421
.وقفة قصيرة... ونعود
637
00:44:20,520 --> 00:44:21,520
!أبي
638
00:44:25,400 --> 00:44:26,400
!أبي
639
00:44:28,620 --> 00:44:29,680
لماذا جلستَ عليها؟
640
00:44:29,740 --> 00:44:29,880
!اذهب
641
00:44:30,540 --> 00:44:30,980
!اذهب
642
00:44:31,300 --> 00:44:32,300
!اذهب
643
00:44:36,760 --> 00:44:37,760
!أبي
644
00:44:52,400 --> 00:44:53,460
!انزل عني
645
00:44:53,680 --> 00:44:54,940
!لكني أريد أن ألعب
646
00:45:05,720 --> 00:45:06,720
!راندال
647
00:45:07,760 --> 00:45:08,940
!راندال، اسحبني للخارج
648
00:45:09,280 --> 00:45:10,960
.لا أحد هنا لمساعدتك
649
00:45:11,700 --> 00:45:12,700
!لا
650
00:45:23,860 --> 00:45:24,600
!أمسكتُ بك
651
00:45:24,680 --> 00:45:25,560
!لقد أمسكت بك
652
00:45:25,700 --> 00:45:26,060
!اذهب
653
00:45:26,220 --> 00:45:26,540
!اذهب
654
00:45:26,680 --> 00:45:27,000
!اذهب
655
00:45:27,060 --> 00:45:28,060
!اذهب
656
00:45:31,380 --> 00:45:32,380
.رأيته
657
00:45:33,800 --> 00:45:34,800
.رأيته
658
00:45:34,970 --> 00:45:36,120
.رأيته عندما فعلت
659
00:45:36,220 --> 00:45:37,220
!يجب أن أعود
660
00:45:37,300 --> 00:45:37,560
.لا، لا، لا
661
00:45:37,561 --> 00:45:38,561
.توقف
662
00:45:38,600 --> 00:45:39,620
.توقف، توقف، توقف
663
00:45:41,770 --> 00:45:43,120
.يجب أن أعود
664
00:45:56,530 --> 00:45:57,620
.يجب أن أعود
665
00:45:58,320 --> 00:45:58,760
.يجب أن أعود
666
00:45:58,761 --> 00:45:58,800
.يجب أن أعود
667
00:45:58,820 --> 00:45:58,940
.يجب أن أعود
668
00:45:58,960 --> 00:45:59,640
.يجب أن أعود
669
00:45:59,680 --> 00:46:00,000
.يجب أن أعود
670
00:46:00,140 --> 00:46:00,460
.يجب أن أعود
671
00:46:00,461 --> 00:46:01,461
.يجب أن أعود
672
00:46:01,580 --> 00:46:08,180
.يجب أن أعود
673
00:46:08,181 --> 00:46:09,220
.يجب أن أعود
674
00:46:10,320 --> 00:46:11,280
.يجب أن أعود
675
00:46:11,281 --> 00:46:12,281
.يجب أن أعود
676
00:46:13,460 --> 00:46:14,420
.يجب أن أعود
677
00:46:14,440 --> 00:46:15,440
ماذا؟
678
00:46:16,310 --> 00:46:17,440
!كنت هنا طوال الوقت
679
00:46:18,980 --> 00:46:19,980
!إيثان
680
00:46:20,030 --> 00:46:21,300
!تابيثا، لقد كان في الطابق العلوي
681
00:46:22,240 --> 00:46:23,240
!إيثان
682
00:46:29,320 --> 00:46:30,320
!إيثان
683
00:46:34,100 --> 00:46:34,580
.ممتاز
684
00:46:34,780 --> 00:46:35,400
هل حصلت عليه؟
685
00:46:35,500 --> 00:46:36,500
.نعم
686
00:46:37,530 --> 00:46:38,530
.مهلاً، ستكون بخير
687
00:46:47,350 --> 00:46:51,020
والدتي، لقد، آه... كانت
.تؤمن دائمًا بالجحيم
688
00:46:52,320 --> 00:46:53,360
لكن هل تعرف ما أعتقده؟
689
00:46:54,705 --> 00:46:58,360
أعتقد أن الجحيم لأولئك الذين يعتقدون
.أنهم يستحقون المعاناة، وأنا لا أستحقها
690
00:46:59,600 --> 00:47:01,960
أنا شخص جيد، ولا
.أستحق أن أكون هنا
691
00:47:02,670 --> 00:47:03,880
.لا أحد منا يستحق أن يكون هنا
692
00:47:03,960 --> 00:47:04,960
.لا أعرف ذلك
693
00:47:05,240 --> 00:47:05,920
.لا أعرف
694
00:47:06,170 --> 00:47:07,930
لا أعرف شيئًا واحدًا
.عنكم أيها الناس
695
00:47:09,000 --> 00:47:11,390
وأنت تعلم، ربما السبب
الحقيقي وراء عدم محاولتك
696
00:47:11,414 --> 00:47:13,680
بجدية أكبر هو أنك في أعماقك
.تعتقد أنك تستحق أن تكون هنا
697
00:47:14,700 --> 00:47:16,338
السبب الحقيقي لعدم
محاولتنا بجدية أكبر هو
698
00:47:16,339 --> 00:47:19,081
،لأنه في كل مرة نفعل
.يموت شخص ما بحق الجحيم
699
00:47:19,440 --> 00:47:20,700
هل تعرف كم شخصًا عرفتهم ممن ظنوا
700
00:47:20,701 --> 00:47:23,721
أنهم يعرفون بالضبط
ما هو هذا المكان؟
701
00:47:23,850 --> 00:47:26,090
كم من النظريات استمعت إليها
حول سبب وجودنا جميعًا هنا؟
702
00:47:26,460 --> 00:47:27,940
أو الأفكار الرائعة حول كيفية الخروج؟
703
00:47:28,690 --> 00:47:30,490
أتريد أن تعرف ما القاسم
المشترك بينهم جميعًا؟
704
00:47:30,820 --> 00:47:31,820
.كلهم أموات بحق الجحيم
705
00:47:32,325 --> 00:47:33,325
.لا يوجد مخرج
706
00:47:33,580 --> 00:47:34,440
هل تفهم ذلك؟
707
00:47:34,460 --> 00:47:34,660
!لا
708
00:47:34,800 --> 00:47:35,800
حسنًا؟
709
00:47:36,060 --> 00:47:37,060
.هناك طريقة
710
00:47:37,820 --> 00:47:38,820
.هناك طريقة
711
00:47:38,990 --> 00:47:40,160
.هناك دائمًا طريقة
712
00:47:47,220 --> 00:47:48,220
.إيثان
713
00:47:56,400 --> 00:47:57,400
.حسنًا، توقف على جانب الطريق
714
00:48:02,200 --> 00:48:03,200
.إنه بخير
715
00:48:03,680 --> 00:48:05,776
إنه مجرد طفل بحق الجحيم
.في الغابة والده قد مات للتو
716
00:48:05,800 --> 00:48:06,800
!توقف على جانب الطريق
717
00:48:16,100 --> 00:48:17,100
.لا، لا، لا، لا، لا
718
00:48:18,000 --> 00:48:18,740
.هيا، تعال
719
00:48:18,741 --> 00:48:19,360
.ماري، لنذهب
720
00:48:19,440 --> 00:48:19,660
.لنذهب
721
00:48:19,680 --> 00:48:20,680
.لنذهب
722
00:48:20,940 --> 00:48:21,940
.تبًا
723
00:48:24,200 --> 00:48:25,200
!توقفي
724
00:48:30,260 --> 00:48:31,260
!كريستي
725
00:48:32,440 --> 00:48:33,120
هل أنتِ بخير؟
726
00:48:33,440 --> 00:48:35,020
.هيا، اخرج من السيارة بحق الجحيم
727
00:48:35,200 --> 00:48:36,920
!اخرج بحق الجحيم
728
00:48:37,300 --> 00:48:37,860
هيا، أنت بخير؟
729
00:48:38,280 --> 00:48:38,640
.نعم
730
00:48:39,300 --> 00:48:41,040
ما مشكلتك بحق الجحيم؟
731
00:48:41,140 --> 00:48:41,500
هاه؟
732
00:48:42,120 --> 00:48:43,776
كان بإمكانك أن
تقتل أحدًا، أتعلم ذلك؟
733
00:48:43,800 --> 00:48:44,800
.استدر
734
00:48:48,305 --> 00:48:50,600
تقود مثل مجنون
.ملعون هنا بالخارج
735
00:48:52,980 --> 00:48:53,980
هاه؟
736
00:48:54,530 --> 00:48:55,530
!أجبني
737
00:48:55,720 --> 00:48:56,720
!بويد
738
00:49:06,300 --> 00:49:07,300
.هيا بنا
739
00:49:07,800 --> 00:49:08,460
.هيا بنا
740
00:49:08,500 --> 00:49:08,660
.إيثان
741
00:49:08,980 --> 00:49:09,980
ماذا؟
742
00:49:10,520 --> 00:49:11,000
.إيثان
743
00:49:11,260 --> 00:49:12,340
.كان يمشي على الطريق
744
00:49:12,460 --> 00:49:12,940
ماذا؟
745
00:49:12,941 --> 00:49:13,941
.أجل
746
00:50:10,120 --> 00:50:13,921
.وقفة قصيرة... ونعود
747
00:50:15,940 --> 00:50:16,940
أبي؟
748
00:50:18,200 --> 00:50:19,200
أبي؟
749
00:50:20,760 --> 00:50:21,760
.إيثان
750
00:50:28,520 --> 00:50:34,360
ماذا تفعل هنا بالخارج؟
751
00:50:35,240 --> 00:50:36,240
.جئت لأخذ الراديو
752
00:50:41,360 --> 00:50:42,360
.إنه معطل
753
00:50:43,730 --> 00:50:45,530
ظننت أنني ربما أستطيع إرسال
.رسالة إلى توماس. الرسالة
754
00:50:46,700 --> 00:50:47,740
.توماس الحقيقي
755
00:50:49,220 --> 00:50:50,500
.بأنه يجب أن يبحث عنك
756
00:50:51,630 --> 00:50:52,630
.حتى لا تكون وحيدًا
757
00:51:00,740 --> 00:51:01,740
ما المشكلة؟
758
00:51:03,460 --> 00:51:04,460
.كل شيء بخير
759
00:51:06,830 --> 00:51:09,820
هل تتذكر ما قلته لك المرة الماضية
عندما كنا هنا في المركبة الترفيهية؟
760
00:51:11,440 --> 00:51:17,141
أنه عندما تحدث أشياء سيئة، يجب علينا أن
نعتني ببعضنا البعض ونبذل قصارى جهدنا دائمًا؟
761
00:51:17,480 --> 00:51:18,480
.هذا صحيح
762
00:51:20,200 --> 00:51:25,520
وأمك وأختك، هما بحاجة إلى ذلك
.منك الآن أكثر من أي وقت مضى
763
00:51:28,380 --> 00:51:29,760
أنت لن تبقى، أليس كذلك؟
764
00:51:33,580 --> 00:51:34,840
.أتمنى لو أستطيع
765
00:51:40,020 --> 00:51:41,020
.أبي
766
00:51:42,200 --> 00:51:43,200
ماذا يحدث؟
767
00:51:48,920 --> 00:51:50,620
.أحتاج منك أن تفعل شيئًا مهمًا جدًا
768
00:51:53,000 --> 00:51:56,500
الليلة التي وصلنا فيها إلى هنا، اصطدمنا
.بالمركبة الترفيهية وحوصرنا بداخلها
769
00:52:00,930 --> 00:52:01,930
.كان لديك حلم
770
00:52:03,770 --> 00:52:06,000
هل تتذكر بماذا حلمت؟
771
00:52:07,560 --> 00:52:08,560
بحيرة الدموع؟
772
00:52:09,810 --> 00:52:10,810
.هذا صحيح
773
00:52:11,560 --> 00:52:12,180
بحيرة الدموع؟
774
00:52:12,181 --> 00:52:13,181
هل تعرف لماذا؟
775
00:52:16,840 --> 00:52:17,840
.إنها هنا
776
00:52:18,890 --> 00:52:20,060
.وأحتاج منك أن تجدها
777
00:52:22,260 --> 00:52:23,460
لماذا لا نجدها معًا؟
778
00:52:24,120 --> 00:52:25,120
!إيثان
779
00:52:29,960 --> 00:52:30,960
!إيثان
780
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
أبي؟
781
00:52:37,770 --> 00:52:38,770
أبي، أين أنت؟
782
00:52:39,500 --> 00:52:39,940
!إيثان
783
00:52:40,020 --> 00:52:40,600
!أبي، عد
784
00:52:40,700 --> 00:52:41,000
!أبي
785
00:52:41,160 --> 00:52:41,940
!أرجوك عد
786
00:52:41,941 --> 00:52:41,960
!إيثان
787
00:52:41,961 --> 00:52:42,160
أبي، أين أنت؟
788
00:52:42,161 --> 00:52:42,160
!أبي، عد
789
00:52:42,161 --> 00:52:42,160
!أبي، أرجوك عد
790
00:52:42,161 --> 00:52:43,161
!إيثان
791
00:52:44,200 --> 00:52:45,200
!إنه طفل رضيع
792
00:52:45,440 --> 00:52:46,380
لماذا أنت هنا؟
793
00:52:46,440 --> 00:52:47,200
.كنت قلقة جدًا
794
00:52:47,400 --> 00:52:48,400
.رأيت أبي
795
00:52:49,320 --> 00:52:50,540
.كان هنا تمامًا
796
00:52:52,440 --> 00:52:53,560
.يا طفلي
797
00:53:21,840 --> 00:53:22,840
.مرة أخرى
798
00:53:29,500 --> 00:53:30,800
.أنا بخير، يا أمي
799
00:53:30,820 --> 00:53:31,620
.هذا أفضل
800
00:53:31,640 --> 00:53:41,720
كيف كانت، يا أبي؟
57951