All language subtitles for insects ingles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,643 --> 00:02:10,410 Last year, on the 30th of January, 2 00:02:10,903 --> 00:02:12,596 the meat industry worker S. 3 00:02:12,598 --> 00:02:16,069 Was out hunting rabbits in the snow-covered wetlands of the north 4 00:02:16,071 --> 00:02:19,573 when he came across a dilapidated hut made of plastic. 5 00:02:20,230 --> 00:02:22,697 Thinking it the perfect spot to eat his lunch, 6 00:02:22,706 --> 00:02:24,977 he tentatively poked his head inside - 7 00:02:25,397 --> 00:02:28,469 - and found an unexpected occupant had beaten him to it. 8 00:02:29,803 --> 00:02:32,563 Lying on a platform covered with straw was a mummy. 9 00:02:33,037 --> 00:02:34,994 Still rugged up against the cold, 10 00:02:35,075 --> 00:02:37,589 it was lightly coated in dust and frost. 11 00:02:38,397 --> 00:02:41,993 Evidently the corpse had somehow managed to avoid decomposition, 12 00:02:42,403 --> 00:02:44,713 becoming instead nicely desiccated. 13 00:02:46,364 --> 00:02:48,737 Perhaps it had lost weight while still alive, 14 00:02:48,739 --> 00:02:51,177 to make it easier to become mummified. 15 00:02:55,463 --> 00:02:58,103 Lodged between the corpse's legs was a notebook. 16 00:02:58,643 --> 00:03:00,755 This corpse was kind enough to come complete 17 00:03:00,757 --> 00:03:03,789 with a faithful record of its own cause of death. 18 00:03:05,683 --> 00:03:07,630 Based on this account in the notebook, 19 00:03:07,797 --> 00:03:10,459 the forensic specialists identified the cause of death 20 00:03:10,461 --> 00:03:12,710 as suicide by starvation. 21 00:03:13,463 --> 00:03:16,803 This must have called for enormous resolve and perseverance, 22 00:03:16,997 --> 00:03:19,157 but the motive remained unclear. 23 00:03:21,697 --> 00:03:26,043 The deceased was a male person about 40 years of age, 24 00:03:26,077 --> 00:03:29,150 measuring 176 centimetres in height 25 00:03:29,416 --> 00:03:31,658 and weighing 36 kilograms. 26 00:03:32,423 --> 00:03:34,733 He had been dead for about 100 days. 27 00:03:35,283 --> 00:03:37,961 There were no indications of his name or occupation 28 00:03:37,963 --> 00:03:39,896 or what he had been like when alive, 29 00:03:40,243 --> 00:03:43,163 and attempts to identify him ran into difficulty. 30 00:03:44,210 --> 00:03:46,610 Apparently no one was looking for him, 31 00:03:46,730 --> 00:03:48,930 so he was forgotten by the world. 32 00:03:49,477 --> 00:03:52,436 There were signs that he himself was well aware of this. 33 00:03:54,416 --> 00:03:57,223 Here is the complete text of his death report: 34 00:04:34,009 --> 00:04:36,203 Day One, 7th of August 35 00:04:39,290 --> 00:04:40,870 I've given up eating. 36 00:04:41,077 --> 00:04:43,797 Had my final meal at a snack-bar in town. 37 00:04:44,517 --> 00:04:46,388 Although it was my last meal, 38 00:04:46,860 --> 00:04:49,246 I could only eat about the same as usual. 39 00:04:50,619 --> 00:04:54,352 It was cheap, so I had quite a lot of money left over. 40 00:04:55,935 --> 00:04:58,062 You need money for emergencies, 41 00:04:58,370 --> 00:05:00,555 but it seems this is one right now, 42 00:05:00,923 --> 00:05:03,281 so I blew the rest on playing pinball. 43 00:05:37,561 --> 00:05:40,828 Everything I needed for my suicide was in my backpack, 44 00:05:41,913 --> 00:05:45,845 but I dropped in at a supermarket to buy various things just in case. 45 00:05:47,197 --> 00:05:50,093 Candles, batteries for the radio, 46 00:05:50,947 --> 00:05:54,369 a hose, a funnel, stomach medicine, 47 00:05:54,895 --> 00:05:58,384 eau de cologne, shaving things, a mirror... 48 00:05:58,769 --> 00:06:00,043 and so on. 49 00:06:02,915 --> 00:06:06,322 The spot I've chosen for carrying out my plan uninterrupted 50 00:06:06,324 --> 00:06:08,996 is the wetlands up here in the north. 51 00:06:09,693 --> 00:06:13,607 It's not that I have any particular connections with this region 52 00:06:14,136 --> 00:06:16,920 - it's just that when I was a student I came here once 53 00:06:17,209 --> 00:06:19,565 and thought it would be a good place to die. 54 00:06:41,086 --> 00:06:44,872 After leaving the cycling track and walking for about an hour, 55 00:06:44,992 --> 00:06:47,376 I decided to set up my hut here. 56 00:06:49,640 --> 00:06:51,691 All I need is a tiny shelter, 57 00:06:51,883 --> 00:06:54,165 built using the existing trees. 58 00:06:58,091 --> 00:07:00,112 I hacked off some thick branches 59 00:07:00,233 --> 00:07:03,195 and positioned them across the trunks of four trees 60 00:07:03,270 --> 00:07:05,871 and placed three layers of vinyl over the top. 61 00:07:07,866 --> 00:07:10,896 The basic shape was ready by the time dusk fell. 62 00:07:11,277 --> 00:07:14,533 Then I hurriedly collected some straw and ditch reeds 63 00:07:14,656 --> 00:07:16,490 and spread them on the ground. 64 00:07:18,217 --> 00:07:20,179 There were lots of big mosquitoes, 65 00:07:20,617 --> 00:07:23,491 so I started a fire to get some smoke going. 66 00:07:24,295 --> 00:07:26,842 My clothes ended up reeking of smoke. 67 00:07:57,823 --> 00:07:59,941 Day Two, 8th of August 68 00:08:02,450 --> 00:08:04,521 Don't feel any hunger at all. 69 00:08:05,977 --> 00:08:08,584 They reckon you can last for a week without water, 70 00:08:08,817 --> 00:08:10,757 and for a month with water. 71 00:08:12,743 --> 00:08:14,992 It'd be nice if it was over in a week, 72 00:08:15,317 --> 00:08:17,631 but things would be tough without water, 73 00:08:17,921 --> 00:08:21,054 so I brought along one and a half litres of mineral water. 74 00:08:22,772 --> 00:08:25,031 Still had 500 cc left, 75 00:08:25,547 --> 00:08:28,060 but a while ago I accidentally spilled it. 76 00:08:29,001 --> 00:08:31,082 Does this mean I'll die sooner? 77 00:09:02,100 --> 00:09:04,411 Day Three, 9th of August 78 00:09:06,108 --> 00:09:08,345 No symptoms out of the ordinary. 79 00:09:11,299 --> 00:09:14,232 The floor is dampish with just a layer of straw, 80 00:09:14,307 --> 00:09:17,454 so I put some branches together to make a simple bed. 81 00:09:18,382 --> 00:09:22,934 While I was at it, I knocked together a shelf for my books and bits and pieces. 82 00:09:23,548 --> 00:09:26,140 Dug a ditch around the hut for drainage. 83 00:09:27,633 --> 00:09:29,056 Worked hard. 84 00:09:37,293 --> 00:09:39,293 At night I was dying for some food, 85 00:09:39,295 --> 00:09:41,204 and drank lots of water. 86 00:09:43,781 --> 00:09:45,745 I'd love something sweet to eat. 87 00:10:16,157 --> 00:10:18,342 Day Four, 10th of August 88 00:10:19,957 --> 00:10:22,231 Had a bowel movement in the evening. 89 00:10:22,884 --> 00:10:25,512 Is this what they mean by colon cleansing? 90 00:10:29,511 --> 00:10:32,762 Heard Johann Sebastian Bach on the radio. 91 00:10:33,178 --> 00:10:35,022 When I became absorbed in it, 92 00:10:35,237 --> 00:10:36,985 my hunger just vanished. 93 00:10:38,422 --> 00:10:40,644 So perhaps music is edible? 94 00:11:31,144 --> 00:11:33,559 Day Five, 11th of August 95 00:11:33,804 --> 00:11:34,904 Rain. 96 00:11:36,517 --> 00:11:39,035 This means I can drink fresh rainwater. 97 00:11:39,873 --> 00:11:42,162 The sound of the rain is unsettling. 98 00:11:43,112 --> 00:11:44,626 When I close my eyes, 99 00:11:44,628 --> 00:11:47,728 it sounds like the footsteps of someone coming to visit me. 100 00:11:50,263 --> 00:11:53,322 I think it's still too soon to say it's the god of Death, 101 00:11:53,826 --> 00:11:55,485 but I can't abandon the faint hope 102 00:11:55,487 --> 00:11:58,463 that perhaps it might be the goddess of Fortune. 103 00:12:01,744 --> 00:12:03,383 I don't care who it is, 104 00:12:03,453 --> 00:12:05,256 as long as they'll talk with me. 105 00:12:50,121 --> 00:12:52,484 Day Six, 12th of August 106 00:12:52,825 --> 00:12:56,728 Heard on the news that three close friends from a junior high school in town 107 00:12:56,991 --> 00:12:59,484 threw themselves off a high building together. 108 00:13:00,661 --> 00:13:02,721 Apparently their motive is unknown. 109 00:13:05,070 --> 00:13:08,256 So thanks to the radio I met new friends. 110 00:14:04,150 --> 00:14:06,585 Day Seven, 13th of August 111 00:14:07,541 --> 00:14:10,422 The heavens have ordered me not to die just yet. 112 00:14:13,891 --> 00:14:17,106 I used bent twigs to keep some plastic bags open, 113 00:14:17,521 --> 00:14:19,845 and collected drinking water by hanging them up 114 00:14:19,847 --> 00:14:23,232 where the rain was getting in or streaming down off the roof. 115 00:14:24,757 --> 00:14:27,654 When it rains, it sounds like I'm inside a drum. 116 00:14:27,656 --> 00:14:29,693 I can't even hear the radio. 117 00:14:32,137 --> 00:14:33,671 Once it fines up, 118 00:14:33,888 --> 00:14:36,271 I'm going to put some straw on the roof. 119 00:14:40,731 --> 00:14:42,250 Read all day. 120 00:15:21,512 --> 00:15:23,905 Day Eight, 14th of August 121 00:15:24,474 --> 00:15:26,033 Had a bowel movement. 122 00:15:26,534 --> 00:15:29,311 I guess my intestines must be empty by now. 123 00:15:32,534 --> 00:15:35,519 In the evening I had a headache and stomach cramps. 124 00:15:35,912 --> 00:15:38,534 Felt a bit better when I listened to Bach. 125 00:16:37,513 --> 00:16:39,343 15th of August 126 00:16:41,747 --> 00:16:47,177 In a dream I saw all my past girlfriends around me folk-dancing in the nude. 127 00:16:47,957 --> 00:16:52,110 In the midst of their circle I was pounding a stake into the ground. 128 00:16:56,011 --> 00:16:57,997 Jerked off when I woke up. 129 00:16:58,482 --> 00:17:00,995 To think that I can still get it up 130 00:17:00,997 --> 00:17:03,759 even though I haven't eaten anything for a week. 131 00:17:31,228 --> 00:17:33,087 16th of August 132 00:17:35,334 --> 00:17:37,912 Time is distorted, not moving. 133 00:17:39,906 --> 00:17:43,706 If I keep looking at my watch, the seconds feel like minutes. 134 00:17:44,835 --> 00:17:48,442 I wish I had a watch that would make time pass more quickly. 135 00:17:52,653 --> 00:17:55,327 I've decided on when I'll listen to the radio 136 00:17:55,657 --> 00:17:57,868 - from two to four in the afternoon. 137 00:17:57,870 --> 00:18:01,055 There's an FM program of classical music on then. 138 00:18:02,735 --> 00:18:05,614 The female announcer has a bell-like voice. 139 00:18:05,690 --> 00:18:08,610 She's the only person I have anything to do with. 140 00:18:10,998 --> 00:18:12,876 Even without eating a thing, 141 00:18:12,877 --> 00:18:14,850 you can still fall in love. 142 00:18:49,710 --> 00:18:51,508 17th of August 143 00:18:52,804 --> 00:18:55,108 I'm sleeping over longer intervals. 144 00:18:55,954 --> 00:18:58,811 While awake, I suffer from dizzy spells. 145 00:18:59,899 --> 00:19:02,937 My plastic greenhouse has become a haunted spot. 146 00:19:04,302 --> 00:19:06,857 I wish someone came along to rescue me. 147 00:19:10,957 --> 00:19:12,789 I'm peeing more frequently. 148 00:19:13,266 --> 00:19:16,543 Every time it's an effort to have to go outside to pee. 149 00:19:20,819 --> 00:19:23,322 Haven't had a crap since the 8th day. 150 00:20:03,986 --> 00:20:05,705 18th of August 151 00:20:08,241 --> 00:20:11,522 My head's clear, but my whole body is lethargic. 152 00:20:12,339 --> 00:20:14,768 I'm spending more time lying on my bed. 153 00:20:15,307 --> 00:20:18,109 Reading. Beckett's "Malone Dies". 154 00:20:19,249 --> 00:20:21,226 I can totally relate to it. 155 00:20:21,645 --> 00:20:25,211 It's a book you can't comprehend unless you're fasting. 156 00:20:28,241 --> 00:20:30,278 Gave the radio a rest today 157 00:20:53,998 --> 00:20:56,832 Day Thirteen, 19th of August 158 00:20:57,210 --> 00:20:59,176 I've lost quite a lot of weight. 159 00:20:59,887 --> 00:21:02,391 And my face looks like a dead person's. 160 00:21:03,599 --> 00:21:05,866 Slight improvement when I shaved. 161 00:21:07,794 --> 00:21:11,185 I'm hanging on to life by eating away my own flesh. 162 00:22:33,225 --> 00:22:35,054 20th of August 163 00:22:35,451 --> 00:22:40,002 I thought my plastic hut would be blown away by the gale-force of winds and rain. 164 00:22:42,717 --> 00:22:45,596 In the afternoon the wind died down for a while, 165 00:22:45,690 --> 00:22:49,366 so I went outside and used some branches to reinforce the hut. 166 00:22:49,900 --> 00:22:53,566 My body won't obey me anymore, so it was hard going. 167 00:23:30,685 --> 00:23:32,485 21st of August 168 00:23:33,063 --> 00:23:35,055 Slept about 15 hours. 169 00:23:36,015 --> 00:23:38,229 Dreamt I was licking a warm soup. 170 00:23:41,122 --> 00:23:43,308 Drank some fresh rainwater. 171 00:23:43,703 --> 00:23:45,900 Had a foresty smell about it. 172 00:23:47,694 --> 00:23:49,526 My body hurts all over. 173 00:23:50,139 --> 00:23:53,887 It seems as if my flesh is being whittled away from the inside. 174 00:24:18,857 --> 00:24:21,457 Day Sixteen, 22nd of August 175 00:24:21,952 --> 00:24:23,465 Another storm today. 176 00:24:23,832 --> 00:24:26,624 Lightning struck close by on several occasions, 177 00:24:26,928 --> 00:24:29,639 and each time it reverberated through my head. 178 00:24:30,274 --> 00:24:32,355 Why doesn't it strike my hut? 179 00:24:34,525 --> 00:24:36,960 I've decided to listen to the radio at night, 180 00:24:37,078 --> 00:24:39,229 because when I'm lying down in the darkness 181 00:24:39,231 --> 00:24:41,296 I lose track of where I am. 182 00:24:42,158 --> 00:24:45,314 If I respond to every single word coming from the radio 183 00:24:45,316 --> 00:24:48,797 I don't lose myself, and two hours pass in a flash. 184 00:24:52,116 --> 00:24:54,635 I keep my finger on the switch the whole time, 185 00:24:55,020 --> 00:24:58,539 and make a point of turning it off as soon as I get sleepy. 186 00:25:04,105 --> 00:25:07,934 Sometimes what they're carrying on about seems so ridiculous 187 00:25:07,985 --> 00:25:11,157 that I feel as if I'm already over there in the next world, 188 00:25:11,471 --> 00:25:14,145 listening to the broadcasts of this world. 189 00:26:00,746 --> 00:26:03,546 Day Seventeen, 23rd of August 190 00:26:04,949 --> 00:26:06,861 There was some blood in my urine. 191 00:26:08,089 --> 00:26:11,082 When I was at high school I was absolutely bushed 192 00:26:11,186 --> 00:26:14,179 when we went on a training camp for our handball club, 193 00:26:14,395 --> 00:26:16,178 and I had bloody urine then, 194 00:26:16,690 --> 00:26:18,536 but that was the last time. 195 00:26:22,184 --> 00:26:25,903 When night fell, I had sharp stabbing pains in my stomach. 196 00:26:26,797 --> 00:26:29,441 Clutching my tummy, I curled up in a ball 197 00:26:29,718 --> 00:26:31,945 and listened to popular songs, 198 00:26:32,597 --> 00:26:34,752 but that only made the pain worse. 199 00:26:57,023 --> 00:26:58,919 24th of August 200 00:27:00,158 --> 00:27:03,632 All the fat on my sides and back has completely disappeared. 201 00:27:04,314 --> 00:27:07,439 My face looks like that of a boxer who's been dieting. 202 00:27:08,046 --> 00:27:10,282 But my eyes glitter intensely. 203 00:27:10,597 --> 00:27:14,068 If anyone saw me now, they'd probably run away in fear. 204 00:27:19,213 --> 00:27:20,842 No desire to eat. 205 00:27:21,197 --> 00:27:24,494 It seems as if my hunger nerves are no longer functioning. 206 00:27:25,404 --> 00:27:27,782 I can utterly relate to anorexics. 207 00:27:28,153 --> 00:27:30,537 Once hunger goes beyond a certain point, 208 00:27:30,778 --> 00:27:33,613 the very thought of food makes your stomach hurt. 209 00:27:34,393 --> 00:27:38,724 By now my stomach would probably reject food as a foreign object, 210 00:27:39,023 --> 00:27:40,682 as if it were germs. 211 00:27:46,699 --> 00:27:48,656 Tonight is a bright moonlit night. 212 00:27:49,473 --> 00:27:51,721 I'd like to die on a night like this. 213 00:27:53,558 --> 00:27:55,677 But I'd rather die in the daytime. 214 00:27:57,026 --> 00:27:59,817 They say life goes out on the ebb tide. 215 00:28:00,600 --> 00:28:02,459 Around midnight or noon. 216 00:28:06,131 --> 00:28:07,946 I'd like to die in the light. 217 00:28:47,361 --> 00:28:49,094 25th of August 218 00:28:50,665 --> 00:28:53,450 During the day I had stomach pains and a headache. 219 00:28:56,893 --> 00:28:59,626 Received an unusual visitor in the afternoon. 220 00:28:59,628 --> 00:29:02,018 A centipede was crawling over my bed. 221 00:29:02,207 --> 00:29:03,846 No urge to eat it. 222 00:29:07,686 --> 00:29:11,056 I've heard that a child was locked in a tiny room by his parents 223 00:29:11,367 --> 00:29:13,033 and given nothing to eat, 224 00:29:13,263 --> 00:29:15,167 so he caught and ate insects 225 00:29:15,169 --> 00:29:17,687 and a mouse that came to nibble on his ears. 226 00:29:21,390 --> 00:29:25,228 Adults who abuse children should be sentenced to a fast. 227 00:30:10,777 --> 00:30:13,503 Day Twenty, 26th of August 228 00:30:15,140 --> 00:30:16,577 Felt like vomiting, 229 00:30:16,632 --> 00:30:18,942 even though there's nothing left to bring up. 230 00:30:19,493 --> 00:30:22,811 Reverted to my normal stomach pains from about noon. 231 00:30:26,799 --> 00:30:28,303 There's still time. 232 00:30:28,463 --> 00:30:30,955 If I retraced the path I took to get here, 233 00:30:31,149 --> 00:30:32,788 I could return to life. 234 00:30:33,732 --> 00:30:36,954 I'd be bound to meet someone if I walked for just an hour. 235 00:30:37,728 --> 00:30:39,677 I'd have no feeling of shame. 236 00:30:40,232 --> 00:30:42,039 Fasting's no crime. 237 00:30:42,771 --> 00:30:46,242 In a week I'd be back to my old weight of 75 kilos, 238 00:30:46,757 --> 00:30:49,786 and no doubt I'd live for another 20 or 30 years. 239 00:30:50,053 --> 00:30:52,475 Rather, I would be forced to live. 240 00:30:53,386 --> 00:30:55,119 Just like in the past, 241 00:30:55,291 --> 00:30:57,809 still with no involvement in this world. 242 00:30:59,336 --> 00:31:02,454 Since this world is not suited for me to carry on living, 243 00:31:02,613 --> 00:31:05,811 I've given notice to the other world that I'm moving there. 244 00:31:06,358 --> 00:31:08,417 It's too late to change my mind. 245 00:31:11,463 --> 00:31:14,574 Nor do I feel any particular attachment to this world. 246 00:31:15,283 --> 00:31:17,179 It was with suicide in mind 247 00:31:17,181 --> 00:31:19,616 that I made my preparations to fast. 248 00:31:20,957 --> 00:31:24,068 I believed I could reverse the insignificance of my life 249 00:31:24,329 --> 00:31:26,231 by the manner of my death. 250 00:31:30,117 --> 00:31:32,420 I have already given notice of my death, 251 00:31:32,717 --> 00:31:36,035 but I think it will be a while yet before my turn comes round. 252 00:31:36,998 --> 00:31:39,450 I stopped eating on the 7th of August, 253 00:31:39,628 --> 00:31:43,417 so I reckon I'm about exactly halfway between life and death. 254 00:31:44,357 --> 00:31:46,638 Is that why I've begun to have doubts? 255 00:31:47,321 --> 00:31:49,342 I'm exactly half-dead. 256 00:31:49,639 --> 00:31:52,854 No doubt that's why I'm having headaches and stomach pains. 257 00:31:53,623 --> 00:31:57,023 Let's hope the pain starts to lessen from tomorrow on. 258 00:33:08,300 --> 00:33:10,078 27th of August 259 00:33:10,824 --> 00:33:12,781 Yesterday I wrote my will, 260 00:33:12,783 --> 00:33:14,661 so there's nothing more to write. 261 00:33:14,748 --> 00:33:17,284 The pain in my stomach is as bad as ever 262 00:33:22,488 --> 00:33:24,562 My bedstraw had gotten damp, 263 00:33:24,714 --> 00:33:27,070 so I put it out in the sun to dry. 264 00:33:27,750 --> 00:33:30,521 The slightest movement makes it difficult to breathe, 265 00:33:30,651 --> 00:33:32,768 and my palpitations get worse. 266 00:33:33,254 --> 00:33:35,054 I'm not sweating a drop, 267 00:33:35,187 --> 00:33:37,906 and nor is my body giving off any oils. 268 00:33:38,970 --> 00:33:42,681 My metabolism seems to have stopped functioning long ago. 269 00:33:47,630 --> 00:33:50,705 What will I do if someone finds me before I die? 270 00:33:51,322 --> 00:33:53,648 Should I just quietly abandon my fast, 271 00:33:54,151 --> 00:33:57,048 or explain my decision and have them leave? 272 00:34:00,351 --> 00:34:04,380 There's absolutely no sign or sound of human life here. 273 00:34:05,463 --> 00:34:07,981 If somebody finds their way to this spot, 274 00:34:08,208 --> 00:34:11,966 I'll interpret it as a command from some god to live. 275 00:34:18,478 --> 00:34:21,441 In the evening I could hear the sound of insects. 276 00:34:22,219 --> 00:34:23,774 I'm not alone. 277 00:34:59,845 --> 00:35:01,519 28th of August 278 00:35:02,467 --> 00:35:05,653 My stomach has dilated like the Ethiopian refugee children 279 00:35:05,655 --> 00:35:07,386 I once saw on TV. 280 00:35:08,517 --> 00:35:11,835 Why does it hurt so much even though I'm not eating anything? 281 00:35:12,617 --> 00:35:15,391 I'm terrified of dreaming about food. 282 00:35:16,817 --> 00:35:19,780 I was woken by a dream in which I was stealing food 283 00:35:19,782 --> 00:35:22,358 over the shoulder of somebody eating spaghetti, 284 00:35:22,602 --> 00:35:25,158 and my stomach has been hurting ever since. 285 00:35:27,740 --> 00:35:29,925 No doubt just the mere thought of food 286 00:35:29,927 --> 00:35:32,518 sets my stomach in motion as a reflex, 287 00:35:32,998 --> 00:35:35,028 which is why I end up in pain. 288 00:36:46,979 --> 00:36:49,712 Day Twenty-Three, 29th of August 289 00:36:51,105 --> 00:36:53,171 Couldn't bear the pain any longer, 290 00:36:53,315 --> 00:36:55,571 so I took some stomach medicine. 291 00:36:56,398 --> 00:36:59,939 It's absurd to be taking medication when I'm trying to die. 292 00:37:03,145 --> 00:37:05,404 I'll clean out my ears in the evening. 293 00:37:18,157 --> 00:37:21,023 Day Twenty-Four, 30th of August 294 00:37:22,364 --> 00:37:24,162 The water tastes awful. 295 00:37:25,061 --> 00:37:28,112 Is water poisoning the cause of my stomach pains? 296 00:37:29,594 --> 00:37:31,745 I'm freezing, even though it's summer. 297 00:37:31,828 --> 00:37:34,662 I'm wearing a jumper, but I'm still shivering. 298 00:37:37,503 --> 00:37:40,029 My mind is the only thing that's clear. 299 00:37:50,970 --> 00:37:54,214 Today I read "The Inferno" from "The Divine Comedy". 300 00:37:54,977 --> 00:37:56,666 I've never been a believer, 301 00:37:56,667 --> 00:37:59,674 but I'd like to show respect to the many gods in the world, 302 00:37:59,914 --> 00:38:03,638 because a god somewhere might gather me up out of pity. 303 00:38:06,091 --> 00:38:07,758 While reading "The Inferno" 304 00:38:07,760 --> 00:38:10,625 I was wondering who I'd meet first in the afterworld. 305 00:38:16,156 --> 00:38:18,786 Turned on the radio when I got sick of reading, 306 00:38:18,976 --> 00:38:22,231 to be greeted by a delightful female voice asking, 307 00:38:22,832 --> 00:38:25,395 "Did you have another fulfilling day today?". 308 00:38:27,426 --> 00:38:29,019 If only a woman like that 309 00:38:29,276 --> 00:38:32,930 would be on the reception desk at the entrance to the land of the dead. 310 00:38:55,241 --> 00:38:58,359 Day Twenty-Five, 31st of August 311 00:39:00,721 --> 00:39:02,973 Things were a bit easier than yesterday. 312 00:39:03,611 --> 00:39:05,588 Brushed my teeth and shaved. 313 00:39:08,726 --> 00:39:10,829 In the afternoon it started raining, 314 00:39:11,050 --> 00:39:13,894 and I was so delighted I took all my clothes off 315 00:39:13,896 --> 00:39:16,524 and went outside to wash my hair and body. 316 00:39:17,354 --> 00:39:19,924 I'm sure people would prefer a clean corpse. 317 00:40:11,820 --> 00:40:14,524 Day Twenty-Six, 1st of September 318 00:40:15,677 --> 00:40:18,817 My arms and legs are down to half their normal thickness. 319 00:40:19,273 --> 00:40:22,791 And my face is so tiny it could fit in the palm of a hand. 320 00:40:23,619 --> 00:40:26,346 There's just a covering of skin over my skull. 321 00:40:28,448 --> 00:40:31,634 Guess my weight is also down to about two-thirds. 322 00:40:32,045 --> 00:40:34,071 Yet my body feels heavy. 323 00:40:40,303 --> 00:40:42,607 As well as the stomach pains and headaches, 324 00:40:42,725 --> 00:40:45,311 my arms and legs have started to feel numb. 325 00:40:45,690 --> 00:40:48,668 My eyes are dim, making it difficult to read. 326 00:40:50,790 --> 00:40:52,916 Yet defying my desire to die, 327 00:40:53,094 --> 00:40:55,113 my flesh struggles to live. 328 00:40:55,508 --> 00:40:57,752 This manifests itself as pain. 329 00:41:23,486 --> 00:41:24,937 2nd of September 330 00:41:25,889 --> 00:41:27,952 A mosquito stung me in the neck. 331 00:41:28,661 --> 00:41:32,496 Any mosquito that would suck the blood of such a bloodless person as me 332 00:41:32,694 --> 00:41:34,275 must be pretty hungry. 333 00:41:36,991 --> 00:41:39,561 I even feel a strange affection for it. 334 00:41:39,944 --> 00:41:41,343 My neck itches, 335 00:41:41,632 --> 00:41:44,380 but I murmured "May God protect you" 336 00:41:44,682 --> 00:41:46,860 to the mosquito that sucked my blood. 337 00:41:49,025 --> 00:41:51,439 It seems I've become kind-hearted. 338 00:42:36,982 --> 00:42:38,374 3rd of September 339 00:42:41,231 --> 00:42:44,586 Yesterday I accidentally fell asleep with the radio on. 340 00:42:45,275 --> 00:42:47,779 Is that why I had so many different dreams? 341 00:42:49,663 --> 00:42:52,759 In the broadcasting booth at a professional baseball game 342 00:42:52,937 --> 00:42:55,032 an Indian was sitting with the coach, 343 00:42:55,125 --> 00:42:57,801 who was cheerfully chatting away incoherently: 344 00:42:58,515 --> 00:43:01,335 "Goodness, there's a long queue at the gates of Hades, 345 00:43:01,337 --> 00:43:03,327 and they're selling hot dogs and coke, 346 00:43:03,638 --> 00:43:06,186 but if you go and buy them you'll have trouble later. 347 00:43:07,388 --> 00:43:10,373 Therefore what you need in the next world is a hungry spirit. 348 00:43:10,711 --> 00:43:13,170 I too was kept waiting for quite a long time 349 00:43:13,172 --> 00:43:15,037 after I committed suicide, 350 00:43:15,375 --> 00:43:17,685 and now... how can I put it... 351 00:43:18,277 --> 00:43:20,701 "dying takes guts too, doesn't it." 352 00:43:23,237 --> 00:43:25,955 I felt enormously cheered by his words. 353 00:43:55,514 --> 00:43:56,948 4th of September 354 00:43:58,878 --> 00:44:00,086 It's cold. 355 00:44:00,246 --> 00:44:02,952 I wrapped myself up in a blanket all day. 356 00:44:03,469 --> 00:44:07,106 Blood doesn't seem to be getting to the tips of my arms and legs. 357 00:44:11,642 --> 00:44:13,331 If I walked a kilometre 358 00:44:13,446 --> 00:44:15,376 I could reach the cycling track. 359 00:44:16,745 --> 00:44:19,856 Yet even knowing that this could be my last chance to get help, 360 00:44:20,168 --> 00:44:21,856 I didn't change my mind. 361 00:44:23,582 --> 00:44:25,414 I'd hate to die on the road. 362 00:44:25,816 --> 00:44:29,696 I feel better when I think that the only course is for me to die. 363 00:44:31,619 --> 00:44:33,219 I can lie here. 364 00:44:33,333 --> 00:44:35,745 I can move my upper body pretty freely, 365 00:44:35,953 --> 00:44:38,034 though my lower half is weak. 366 00:44:40,749 --> 00:44:42,557 For a ridiculous moment 367 00:44:42,660 --> 00:44:45,462 I thought it was because I don't get enough exercise... 368 00:45:30,152 --> 00:45:32,915 Day Thirty, 5th of September 369 00:45:34,826 --> 00:45:37,841 My stomach pains were the worst they've ever been so far. 370 00:45:38,491 --> 00:45:40,130 Took some medicine. 371 00:45:42,515 --> 00:45:44,456 I'll probably die tomorrow. 372 00:45:44,829 --> 00:45:47,122 It's been exactly a month today. 373 00:46:15,601 --> 00:46:17,231 6th of September 374 00:46:19,814 --> 00:46:22,051 I feel pain, so I'm alive. 375 00:46:36,994 --> 00:46:38,587 7th of September 376 00:46:40,892 --> 00:46:42,447 The radio is fading 377 00:46:42,786 --> 00:46:45,017 - my companion is weakening too. 378 00:46:45,840 --> 00:46:48,275 Just like my voice is getting croaky. 379 00:46:51,654 --> 00:46:55,595 I'm still alive even though I haven't eaten anything for a month, 380 00:46:56,192 --> 00:46:57,880 but once its batteries go 381 00:46:57,882 --> 00:47:00,317 the radio will no longer give out a peep. 382 00:47:03,395 --> 00:47:05,728 Despite wearing two pairs of socks 383 00:47:05,730 --> 00:47:08,054 and a jumper and a winter coat, 384 00:47:08,056 --> 00:47:09,751 I can't stop shivering. 385 00:47:10,680 --> 00:47:13,331 It seems winter has come to the wetlands. 386 00:47:14,074 --> 00:47:15,770 If things go on like this, 387 00:47:15,966 --> 00:47:18,651 I might freeze to death before I starve. 388 00:47:22,651 --> 00:47:25,564 Even if I wanted to go outside and make a fire, 389 00:47:25,647 --> 00:47:28,444 I no longer have the strength to collect firewood 390 00:47:30,156 --> 00:47:32,751 - I'd be in heaven if I had a cup of tea. 391 00:48:16,798 --> 00:48:18,278 8th of September 392 00:48:19,224 --> 00:48:21,628 The pain in my stomach comes in cycles. 393 00:48:22,251 --> 00:48:25,962 It attacks like a geyser spouting hot water every few minutes. 394 00:48:26,831 --> 00:48:30,075 Perhaps my body is in sync with the rhythm of the earth. 395 00:48:33,252 --> 00:48:35,911 When I'm in pain I can't even think, 396 00:48:36,048 --> 00:48:39,229 but when it dies down I can write my notes in this way. 397 00:48:42,242 --> 00:48:45,324 Priests who have attained Buddhahood in the flesh 398 00:48:45,326 --> 00:48:47,731 must have suffered from headaches and stomach pains 399 00:48:47,733 --> 00:48:49,940 and chills for some time too. 400 00:48:51,247 --> 00:48:53,410 No doubt their faith sustained them, 401 00:48:53,746 --> 00:48:57,528 but for an unbeliever like me, enduring it has no meaning. 402 00:48:59,476 --> 00:49:02,188 If I'd jumped off a cliff or hanged myself 403 00:49:02,346 --> 00:49:04,210 I would have died immediately, 404 00:49:06,327 --> 00:49:10,727 but instead I'm deliberately trying to experience every nuance of suffering 405 00:49:10,963 --> 00:49:13,090 for over a month before I die. 406 00:49:13,640 --> 00:49:16,360 I can't say it's ludicrous and stop now. 407 00:49:16,932 --> 00:49:19,083 Even if I wanted to jump off a cliff 408 00:49:19,220 --> 00:49:21,815 I don't have the strength to make it to the edge. 409 00:49:26,665 --> 00:49:28,384 As long as I'm not in pain, 410 00:49:28,475 --> 00:49:30,405 I can pass the days tranquilly, 411 00:49:31,107 --> 00:49:33,417 but at night the very darkness hurts. 412 00:49:34,092 --> 00:49:36,291 The only sound coming from the radio 413 00:49:36,293 --> 00:49:38,476 is like the buzzing of a mosquito. 414 00:49:43,311 --> 00:49:45,051 There are three candles left. 415 00:49:45,462 --> 00:49:47,859 I am keeping them for a night I can't sleep. 416 00:50:33,010 --> 00:50:34,729 9th of September 417 00:50:36,107 --> 00:50:39,905 The cold last night was like needles being stuck into my whole body. 418 00:50:40,131 --> 00:50:42,329 It went beyond cold to pain. 419 00:50:44,989 --> 00:50:46,901 I ended up using a candle. 420 00:50:48,954 --> 00:50:51,005 My pulse is abnormally fast. 421 00:50:51,353 --> 00:50:54,285 I can feel my heart pumping blood throughout my body 422 00:50:54,404 --> 00:50:56,611 in an effort to raise my temperature. 423 00:50:57,303 --> 00:51:00,192 My body is frantically trying to stay alive. 424 00:51:03,027 --> 00:51:05,094 Sensing that someone is near the hut, 425 00:51:05,330 --> 00:51:07,208 I call out "I'm here." 426 00:51:08,092 --> 00:51:11,456 I thought the taxi driver who is to take me to the other world 427 00:51:11,458 --> 00:51:15,109 had lost his way and was getting sick of looking for me. 428 00:51:22,731 --> 00:51:25,405 I can't make it to the River Styx on foot. 429 00:51:26,073 --> 00:51:28,257 My legs won't obey me anymore. 430 00:51:29,499 --> 00:51:33,736 Although I'm fasting because I wanted to observe the process of my own death, 431 00:51:34,464 --> 00:51:37,567 it's boring just thinking about death all day long. 432 00:51:41,118 --> 00:51:43,534 But while idly listening to the birds twittering, 433 00:51:43,536 --> 00:51:45,365 the thought came into my mind 434 00:51:45,417 --> 00:51:48,928 that I was already dead at the point when I started fasting, 435 00:51:49,539 --> 00:51:51,820 and that made me feel a lot easier. 436 00:51:54,416 --> 00:51:57,045 Death is just the remaining few percent. 437 00:52:30,620 --> 00:52:33,435 Day Thirty-Five, 10th of September 438 00:52:35,294 --> 00:52:37,931 The radio gave up the ghost before me, 439 00:52:38,138 --> 00:52:40,154 so I'm terrified of the nights. 440 00:52:41,006 --> 00:52:43,259 I disappear in the pitch darkness. 441 00:52:44,885 --> 00:52:48,558 If I stretch out my arms or poke out my tongue or blink, 442 00:52:48,560 --> 00:52:50,153 I'm not there. 443 00:52:50,858 --> 00:52:53,592 Perhaps someone else is there instead of me. 444 00:52:56,899 --> 00:53:01,117 When I wake in the night I think this here is the other world. 445 00:53:01,905 --> 00:53:04,120 In the darkness there are no subjects, 446 00:53:04,122 --> 00:53:06,201 no verbs, no adjectives. 447 00:53:07,276 --> 00:53:10,402 Nor any present, past or future tenses. 448 00:53:11,140 --> 00:53:14,407 Just thoughts going round and round in my head. 449 00:53:15,134 --> 00:53:18,794 Always half-formed, and with no beginning and no end. 450 00:53:19,840 --> 00:53:22,958 It's just that I have to be thinking something to alleviate 451 00:53:22,960 --> 00:53:26,165 even slightly the uneasy feeling that I'm not here. 452 00:53:28,450 --> 00:53:32,954 If I stop thinking, I lose my presence of mind and call out in fear. 453 00:53:34,427 --> 00:53:37,376 When the darkness starts to lighten from my feet up, 454 00:53:37,555 --> 00:53:39,605 for a moment I can forget death. 455 00:53:40,976 --> 00:53:44,265 Light is a medicine, the dark a poison. 456 00:53:45,371 --> 00:53:48,489 But my joy in greeting the morning is short-lived, 457 00:53:49,085 --> 00:53:52,885 and then the suffering of being alive, that stabbing pain, 458 00:53:52,967 --> 00:53:55,996 is imposed on me in return for not having died. 459 00:53:58,783 --> 00:54:03,213 I read somewhere that spies always carry potassium cyanide with them. 460 00:54:03,471 --> 00:54:06,144 In an emergency they're prepared to swallow this 461 00:54:06,146 --> 00:54:08,455 so as not to be held accountable. 462 00:54:08,964 --> 00:54:12,423 But that means they end up dying at someone else's convenience. 463 00:54:12,955 --> 00:54:14,599 At least at the time of death 464 00:54:14,601 --> 00:54:17,688 we should be able to die for our own self. 465 00:54:22,604 --> 00:54:25,197 There are many different ways to commit suicide, 466 00:54:25,420 --> 00:54:28,589 but fasting is a highly individual mode of death 467 00:54:28,933 --> 00:54:30,637 where you confront yourself 468 00:54:30,639 --> 00:54:33,407 and struggle with yourself over a long period. 469 00:54:35,382 --> 00:54:38,419 This manner of dying is truly not worth while. 470 00:54:38,901 --> 00:54:43,546 But I'm proud of having endured this suffering for as long as 35 days. 471 00:54:44,879 --> 00:54:47,857 I've done something that nobody would want to imitate. 472 00:55:54,120 --> 00:55:57,127 Day Thirty-Six, 11th of September 473 00:55:59,138 --> 00:56:01,946 When I flicked on the radio just for something to do 474 00:56:01,960 --> 00:56:05,109 it was playing an opera I remember having heard before. 475 00:56:05,657 --> 00:56:07,728 The batteries have recovered a bit, 476 00:56:07,743 --> 00:56:10,354 so I was able to listen for about an hour. 477 00:56:12,453 --> 00:56:14,534 My whole body is revitalized. 478 00:56:14,780 --> 00:56:17,312 And I've plucked up the courage to die. 479 00:56:55,540 --> 00:56:57,054 12th of September 480 00:56:57,508 --> 00:56:59,488 It's raining on and off. 481 00:57:02,078 --> 00:57:06,197 Apparently pigeons perceive the world in two different dimensions. 482 00:57:06,960 --> 00:57:09,967 A world with water and a world without water. 483 00:57:10,804 --> 00:57:14,071 Human beings can create diverse worlds in their minds. 484 00:57:14,444 --> 00:57:18,406 Even while still alive we can conceive of a world after death. 485 00:57:19,530 --> 00:57:22,160 But sometimes this ability is annoying. 486 00:57:24,445 --> 00:57:27,023 All I want now is simply to die, 487 00:57:27,275 --> 00:57:29,142 without thinking anything. 488 00:58:08,979 --> 00:58:10,875 13th of September 489 00:58:11,873 --> 00:58:13,934 My batteries haven't run out yet. 490 00:58:16,337 --> 00:58:18,285 My breathing is a little uneven. 491 00:58:18,825 --> 00:58:21,839 I can feel death so close that I could touch it 492 00:58:21,915 --> 00:58:23,758 if I stretched out my hand. 493 00:58:24,800 --> 00:58:29,629 The dull pain in my anus and knees and back has gotten worse. 494 00:58:30,893 --> 00:58:34,908 I guess the soul requires enormous energy to leave the body. 495 00:58:35,790 --> 00:58:38,946 The soul eats the flesh, storing up energy. 496 00:58:41,130 --> 00:58:44,308 Before long it should be able to depart my body. 497 00:58:48,244 --> 00:58:50,237 We're entering the countdown. 498 00:59:02,659 --> 00:59:04,422 14th of September 499 00:59:05,988 --> 00:59:08,106 My handwriting has changed. 500 00:59:08,560 --> 00:59:12,195 And I'm having difficulty remembering how to write the characters. 501 00:59:15,825 --> 00:59:19,151 I wonder if life in the afterworld is enjoyable. 502 00:59:41,863 --> 00:59:45,019 Day Forty, 15th of September 503 00:59:46,684 --> 00:59:49,128 Today is the day I'm scheduled to die. 504 00:59:49,893 --> 00:59:51,921 I can't stand up anymore. 505 00:59:57,793 --> 01:00:01,779 Come to think of it, by fasting, Buddha discovered how to live, 506 01:00:02,847 --> 01:00:05,060 Christ fasted for 40 days. 507 01:00:05,062 --> 01:00:08,571 And Moses likewise fasted for exactly 40 days 508 01:00:08,640 --> 01:00:11,292 and received the Commandments from God. 509 01:00:11,715 --> 01:00:13,599 In terms of the number of days, 510 01:00:13,601 --> 01:00:15,959 I'm right up there with these holy people, 511 01:00:16,259 --> 01:00:18,774 but I haven't been enlightened in the slightest. 512 01:00:19,674 --> 01:00:21,992 But they must have been incredibly strong, 513 01:00:21,994 --> 01:00:24,090 since after fasting for 40 days 514 01:00:24,092 --> 01:00:27,130 they walked on their own two feet back to their people. 515 01:00:28,028 --> 01:00:29,747 I can't walk anymore. 516 01:00:30,186 --> 01:00:33,258 All I can do is wait until I turn into a corpse. 517 01:00:34,211 --> 01:00:38,000 It's not as if I have any desire to become a saint or anything, 518 01:00:38,164 --> 01:00:40,730 but I wish I had built up my legs more. 519 01:00:43,463 --> 01:00:46,463 Anticipating that I would eventually become bedridden, 520 01:00:46,613 --> 01:00:49,367 I'd prepared a specially designed toilet. 521 01:00:50,040 --> 01:00:53,373 Under the bed I placed a largish funnel with a lid 522 01:00:53,375 --> 01:00:55,478 and connected a hose up to it, 523 01:00:55,840 --> 01:00:58,092 and it's set up so as to drain into the ditch 524 01:00:58,094 --> 01:01:00,018 I've dug around the hut. 525 01:01:01,912 --> 01:01:05,282 My penis has shrivelled up and is a pitiful sight. 526 01:01:06,084 --> 01:01:08,988 I can only shake out a few drops of urine. 527 01:01:46,297 --> 01:01:48,416 16th of September 528 01:01:49,044 --> 01:01:52,495 Last night I lit a candle and paid tribute to the holy men 529 01:01:52,497 --> 01:01:54,985 who had endured a 40-day fast. 530 01:01:55,983 --> 01:01:57,736 Physically I was in pain, 531 01:01:57,738 --> 01:01:59,583 but mentally I felt great. 532 01:02:00,358 --> 01:02:02,668 I sensed these saints close to me, 533 01:02:03,709 --> 01:02:07,102 and Christ and Buddha both seemed my friends. 534 01:03:00,140 --> 01:03:02,140 17th of September 535 01:03:02,830 --> 01:03:04,437 The legs soon give in, 536 01:03:04,439 --> 01:03:07,898 but my mind works well even without any nutrition. 537 01:03:09,201 --> 01:03:11,564 Perhaps it doesn't consume much power? 538 01:03:13,958 --> 01:03:16,454 Dreamt lots of dreams during the day. 539 01:03:50,859 --> 01:03:52,451 18th of September 540 01:03:52,893 --> 01:03:54,362 A good day today. 541 01:03:55,045 --> 01:03:58,445 I made it through till morning without waking up once in the night. 542 01:03:59,438 --> 01:04:01,423 It was a fine clear day. 543 01:04:02,154 --> 01:04:04,742 I still had chills and was in pain, 544 01:04:04,918 --> 01:04:06,984 but it gives me some consolation to think 545 01:04:06,986 --> 01:04:10,502 that the body feeling these symptoms is getting smaller. 546 01:04:11,695 --> 01:04:14,130 My skin is now like a dried apricot. 547 01:04:14,424 --> 01:04:16,465 And it has an unpleasant odour. 548 01:04:17,241 --> 01:04:19,233 I guess this is the smell of death. 549 01:04:19,549 --> 01:04:21,752 I sprinkled on some eau de cologne. 550 01:04:22,166 --> 01:04:24,417 Nothing better than turning into a corpse 551 01:04:24,419 --> 01:04:26,617 that gives off a pleasant fragrance. 552 01:04:31,013 --> 01:04:33,198 Rain in the early afternoon. 553 01:04:33,791 --> 01:04:37,554 Urinating each morning and afternoon is a major undertaking. 554 01:04:38,029 --> 01:04:42,222 I still pee even though I'm only having a lick or so of water. 555 01:04:43,288 --> 01:04:46,703 Anyway, I only have to worry about this major task 556 01:04:46,846 --> 01:04:48,614 while I'm still conscious. 557 01:04:51,819 --> 01:04:53,871 Some time I'll slip into a coma, 558 01:04:54,263 --> 01:04:56,582 and it'll just flow of its own accord. 559 01:04:57,402 --> 01:04:59,328 Eventually my heart will stop, 560 01:04:59,500 --> 01:05:02,240 and in reaction my soul will take wing. 561 01:05:43,159 --> 01:05:44,900 19th of September 562 01:05:46,706 --> 01:05:50,336 The worst stomach pain and headaches I've experienced so far. 563 01:05:50,808 --> 01:05:52,447 Lost consciousness twice, 564 01:05:52,921 --> 01:05:55,390 at noon and about 3 o'clock. 565 01:05:56,499 --> 01:05:58,934 I'd better think about my dying words. 566 01:06:01,511 --> 01:06:05,703 At night I lit the remaining part of the candle I used on the 15th. 567 01:06:07,168 --> 01:06:09,413 There are three books I still haven't read. 568 01:06:10,046 --> 01:06:13,112 Not that they would be of any use in the next world. 569 01:06:48,922 --> 01:06:52,040 Day Forty-Five, 20th of September 570 01:06:54,825 --> 01:06:58,447 Out of the blue there was a young woman standing next to my pillow, 571 01:06:58,486 --> 01:07:00,234 wearing a torn blouse, stockings 572 01:07:00,317 --> 01:07:03,523 full of holes, and a muddy skirt. 573 01:07:04,251 --> 01:07:06,185 Nothing surprises me now. 574 01:07:07,050 --> 01:07:10,205 Thinking she had come from the world of the dead to fetch me, 575 01:07:10,207 --> 01:07:12,376 I stretched out my hand and said: 576 01:07:12,982 --> 01:07:14,735 "Take me where you will. 577 01:07:15,652 --> 01:07:19,019 "There's nowhere to go.", she answered carelessly. 578 01:07:19,937 --> 01:07:22,088 "You've come from the afterworld, right?" 579 01:07:22,881 --> 01:07:24,520 "I haven't been there yet." 580 01:07:25,475 --> 01:07:27,268 "So you're alive, then?" 581 01:07:28,000 --> 01:07:29,434 "I can't say." 582 01:07:31,038 --> 01:07:33,231 Turning a sad profile towards me, 583 01:07:33,400 --> 01:07:35,676 she began to tell me about herself: 584 01:07:36,688 --> 01:07:40,079 "Quite a long time ago I was raped and killed in the forest." 585 01:07:40,821 --> 01:07:43,140 I thought I'd be taken to the next world, 586 01:07:43,364 --> 01:07:46,547 but I waited and waited and nobody came to get me, 587 01:07:46,924 --> 01:07:49,391 so I decided to walk there myself. 588 01:07:51,013 --> 01:07:55,524 "Somehow I managed to make my way to the River Styx and boarded a boat..." 589 01:07:57,657 --> 01:08:00,257 "You mean you never made it to the other world?" 590 01:08:01,712 --> 01:08:03,478 "I was the only passenger, 591 01:08:03,702 --> 01:08:05,934 and the captain wouldn't set me down. 592 01:08:06,218 --> 01:08:09,085 According to him, there is no afterworld." 593 01:08:10,034 --> 01:08:12,278 "So what are the dead meant to do? 594 01:08:12,324 --> 01:08:14,248 If there's no land of the dead, 595 01:08:14,250 --> 01:08:17,346 doesn't it mean they're destined to wander for infinity?" 596 01:08:18,103 --> 01:08:20,583 "At first I thought the captain was lying. 597 01:08:21,205 --> 01:08:23,946 But he was adamant that there's no such world." 598 01:08:24,810 --> 01:08:26,767 "So what are you doing now?" 599 01:08:27,781 --> 01:08:30,597 "The captain takes me to lots of different places. 600 01:08:30,878 --> 01:08:33,582 The Cape of Good Hope and Antarctica, 601 01:08:33,647 --> 01:08:36,515 and also to the Dead Sea and Lake Baikal. 602 01:08:36,722 --> 01:08:40,238 He's really good to me, so now we're living together." 603 01:08:41,796 --> 01:08:43,611 "How did you get here?" 604 01:08:44,481 --> 01:08:45,915 "Via the Amazon." 605 01:08:46,290 --> 01:08:48,122 "Where's your companion?" 606 01:08:49,298 --> 01:08:50,652 "Over there." 607 01:08:50,831 --> 01:08:53,158 She pointed to where a small and muddy yacht 608 01:08:53,160 --> 01:08:55,647 was floating on the marshes outside my hut. 609 01:08:56,238 --> 01:08:57,831 "What should I do?" 610 01:08:59,175 --> 01:09:01,678 Without responding, she left the hut. 611 01:09:01,961 --> 01:09:03,520 When I called out "Wait!", 612 01:09:03,552 --> 01:09:05,522 the yacht bounded off. 613 01:09:07,061 --> 01:09:10,758 Coming to myself with a start and taking a closer look, 614 01:09:10,871 --> 01:09:14,344 I realized that what had seemed to be a yacht was a rabbit. 615 01:09:14,650 --> 01:09:16,198 Bloody bad omen! 616 01:09:16,441 --> 01:09:18,976 Perhaps tonight will be my last. 617 01:11:43,188 --> 01:11:45,195 21st of September 618 01:11:47,296 --> 01:11:48,571 I'm alive. 619 01:11:51,640 --> 01:11:54,580 What shall I do if there really is no afterworld? 620 01:11:55,528 --> 01:11:59,025 I don't want to die if after death the night terrors 621 01:11:59,084 --> 01:12:02,128 and pain all over are going to continue. 622 01:12:04,148 --> 01:12:06,414 Is death no release from suffering? 623 01:12:07,570 --> 01:12:09,163 No, that's not right. 624 01:12:09,601 --> 01:12:11,814 It's just that my mind is exhausted. 625 01:12:13,446 --> 01:12:16,290 These delusions occur because I'm not a believer. 626 01:12:19,923 --> 01:12:24,322 I suddenly recall the lyrics of "The Drunk Sent Back from Heaven". 627 01:12:25,065 --> 01:12:26,391 I fall asleep, 628 01:12:26,783 --> 01:12:28,998 repeatedly hypnotizing myself 629 01:12:29,059 --> 01:12:30,487 that I'm somewhere 630 01:12:30,489 --> 01:12:33,592 where "the wine is good and the girls are beautiful". 631 01:13:10,695 --> 01:13:12,652 22nd of September 632 01:13:14,222 --> 01:13:15,417 I'm cold. 633 01:13:15,843 --> 01:13:17,731 Especially after urinating, 634 01:13:17,733 --> 01:13:21,035 it seems as if I've had cold water thrown all over me. 635 01:13:22,506 --> 01:13:24,262 When I turn over in bed 636 01:13:24,264 --> 01:13:26,943 it feels as if I'm operating a robot arm. 637 01:13:28,756 --> 01:13:31,059 My heart is beating frantically. 638 01:14:17,400 --> 01:14:19,140 23rd of September 639 01:14:21,404 --> 01:14:24,875 Hope I encounter a nice captain at the River Styx. 640 01:14:52,706 --> 01:14:54,669 24th of September 641 01:14:56,404 --> 01:14:57,922 My soul is weak, 642 01:14:58,246 --> 01:15:00,900 so it's finding it difficult to depart. 643 01:15:02,088 --> 01:15:04,523 Release me from my bodily suffering! 644 01:15:05,044 --> 01:15:06,762 My chest is being crushed. 645 01:15:06,764 --> 01:15:08,904 I feel like discarded socks. 646 01:15:11,200 --> 01:15:13,748 There's no body inside anymore. 647 01:15:37,733 --> 01:15:40,992 Day Fifty, 25th of September 648 01:15:42,034 --> 01:15:44,760 Where is the terminus of the City Loop Line? 649 01:15:48,675 --> 01:15:51,327 I've already been round dozens of times. 650 01:15:51,800 --> 01:15:54,911 This pain train stops at every single station. 651 01:15:57,495 --> 01:16:00,183 I want to hurry up and reach the depot. 652 01:16:30,189 --> 01:16:32,174 26th of September 653 01:16:36,404 --> 01:16:39,782 I wonder if you can survive with just bones and a heart? 654 01:16:41,938 --> 01:16:44,265 I intend to die by October. 655 01:16:59,179 --> 01:17:01,091 27th of September 656 01:17:02,847 --> 01:17:06,780 I have to write a letter to the immigration officials in the other world: 657 01:17:07,463 --> 01:17:10,648 My soul will be arriving in two or three days. 658 01:17:11,000 --> 01:17:12,900 Please duly accept it. 659 01:18:06,755 --> 01:18:08,592 28th of September 660 01:18:10,671 --> 01:18:12,478 I'm fed up with this. 661 01:18:12,742 --> 01:18:13,952 Goodbye. 662 01:18:41,286 --> 01:18:43,039 29th of September 663 01:18:43,515 --> 01:18:47,389 The king or superintendent or manager of the afterworld 664 01:18:47,545 --> 01:18:49,226 is not there anymore. 665 01:18:50,590 --> 01:18:52,982 Has that world turned into a desert? 666 01:18:56,918 --> 01:18:59,577 Even souls would get bored in a desert, 667 01:19:00,312 --> 01:19:02,333 so I want to get on the boat. 668 01:19:57,589 --> 01:20:00,641 Day Fifty-Five, 30th of September 669 01:20:03,601 --> 01:20:07,561 I feel like bursting out laughing when I think I'm still alive. 670 01:20:07,991 --> 01:20:10,790 I should get in the "Guinness Book of World Records". 671 01:20:53,687 --> 01:20:56,486 Day Fifty-Six, 1st of October 672 01:20:57,389 --> 01:20:58,589 Feel nauseous. 673 01:20:59,201 --> 01:21:00,715 My chest hurts. 674 01:21:02,727 --> 01:21:05,045 I think I'd feel better if I vomited. 675 01:21:05,386 --> 01:21:07,823 No doubt I'd vomit up my soul. 676 01:21:30,147 --> 01:21:33,185 Day Fifty-Seven, 2nd of October 677 01:21:36,783 --> 01:21:38,457 I can't die. 678 01:22:07,687 --> 01:22:09,246 3rd of October 679 01:22:09,965 --> 01:22:11,081 Nausea. 680 01:22:11,523 --> 01:22:13,642 I want to get in the boat soon. 681 01:22:53,961 --> 01:22:55,739 4th of October 682 01:22:57,498 --> 01:23:00,654 I can hear laughter coming from the radio. 683 01:23:39,061 --> 01:23:42,054 Day Sixty, 5th of October 684 01:23:46,496 --> 01:23:48,133 Someone's here. 685 01:24:18,785 --> 01:24:22,281 Day Sixty-One, 6th of October 686 01:24:25,400 --> 01:24:27,232 There are lots of people. 687 01:24:28,539 --> 01:24:31,457 The river is flowing towards me. 688 01:24:53,440 --> 01:24:55,017 Day Sixty-Two 689 01:24:58,933 --> 01:25:00,577 There's a light. 51251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.