Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
12
00:00:12,000 --> 00:00:16,500
That's why I said you were just misunderstanding.
13
00:00:16,800 --> 00:00:20,350
B-But it clearly said something about "Love" in there...
14
00:00:20,350 --> 00:00:22,500
Jeez, what a pain.
15
00:00:23,250 --> 00:00:25,880
That's exactly why I didn't want to get found out!
16
00:00:25,880 --> 00:00:28,680
A-Anyway, just go home for today.
17
00:00:28,680 --> 00:00:31,510
We'll talk about this on Monday.
18
00:00:31,940 --> 00:00:33,890
I can't do that.
19
00:00:33,890 --> 00:00:37,520
It'd be a huge problem if you spread weird rumors about me.
20
00:00:38,150 --> 00:00:40,020
I would never do such a thing!
21
00:00:40,830 --> 00:00:44,800
If I had known, I wouldn't have brought it up...
22
00:00:49,190 --> 00:00:53,780
Sorry for making you stay after school to help, Amiya-kun.
23
00:00:54,530 --> 00:00:58,330
It's fine, you're always helping me out, Ooura-sensei.
24
00:00:58,330 --> 00:01:02,650
Besides, staying after school is pretty fun.
25
00:01:03,540 --> 00:01:05,870
This girl is Amiya Mano.
26
00:01:06,580 --> 00:01:10,270
She is my student and I'm her teacher, Ooura Makoto...
27
00:01:10,270 --> 00:01:11,680
and she's my angel.
28
00:01:12,260 --> 00:01:15,200
Don't hold back, just rely on me anytime!
29
00:01:15,910 --> 00:01:19,180
She's incredibly kind to everyone.
30
00:01:19,800 --> 00:01:25,550
Even to a guy who does nothing but study
and has never really talked to girls like me.
31
00:01:25,550 --> 00:01:27,690
All done, that's everything.
32
00:01:28,500 --> 00:01:33,290
I know that's just how a student treats their teacher.
33
00:01:33,290 --> 00:01:34,280
Huh?
34
00:01:34,280 --> 00:01:35,700
Is something wrong, Sensei?
35
00:01:36,220 --> 00:01:39,370
N-No, it's nothing.
36
00:01:40,050 --> 00:01:41,460
Are you tired?
37
00:01:41,450 --> 00:01:49,460
38
00:01:41,450 --> 00:01:49,460
Library
39
00:01:42,050 --> 00:01:44,070
Don't push yourself too hard, okay?
40
00:01:44,070 --> 00:01:46,070
Ah, yeah...
41
00:01:46,070 --> 00:01:48,890
Well then, please excuse me. I'll be heading home.
42
00:01:49,800 --> 00:01:52,140
My first love being my student...
43
00:01:52,140 --> 00:01:55,000
I really have no luck with women.
44
00:01:55,000 --> 00:01:55,970
Huh?
45
00:01:56,980 --> 00:01:58,630
Did someone leave this behind?
46
00:02:00,740 --> 00:02:02,840
A planner...
47
00:02:02,840 --> 00:02:05,430
This handwriting looks a lot like Amiya-kun's.
48
00:02:05,430 --> 00:02:07,480
Is there a name somewhere?
49
00:02:08,350 --> 00:02:13,540
T-This is a schedule filled with love hotels!?
50
00:02:13,540 --> 00:02:15,070
I-It can't be...
51
00:02:17,380 --> 00:02:19,320
A-Amiya-kun!?
52
00:02:19,320 --> 00:02:21,040
You read it, didn't you?
53
00:02:21,040 --> 00:02:22,460
Huh, read what?
54
00:02:23,660 --> 00:02:26,920
What's inside the planner you're holding right now!
55
00:02:27,390 --> 00:02:28,990
You read it, didn't you!?
56
00:02:30,020 --> 00:02:30,930
N-No I didn't!
57
00:02:30,930 --> 00:02:34,590
I didn't see anything about a prostitution schedule...
58
00:02:34,590 --> 00:02:35,420
Crap...
59
00:02:36,430 --> 00:02:40,930
I only played the good girl for my conduct grades...
60
00:02:41,350 --> 00:02:43,780
Now that it's come to this...
61
00:02:43,780 --> 00:02:47,810
The true face of the girl I always thought of as an angel...
62
00:02:48,390 --> 00:02:50,360
is actually a little devil!
63
00:02:50,360 --> 00:02:54,940
Why don't you fall from grace with me, Sensei?
64
00:02:57,400 --> 00:03:01,340
I didn't want to see this side of her at all!
66
00:03:05,370 --> 00:03:12,960
Sister
67
00:03:05,370 --> 00:03:12,960
Sister
68
00:03:05,370 --> 00:03:12,960
Breeder
69
00:03:05,370 --> 00:03:12,960
Breeder
71
00:03:14,560 --> 00:03:16,000
I'm quite surprised.
72
00:03:16,000 --> 00:03:22,770
I thought men like you, Sensei, all had some weird fetishes.
73
00:03:23,280 --> 00:03:25,840
Turns out you're just normal, what a letdown.
74
00:03:26,830 --> 00:03:29,640
That's enough, go home, Amiya-kun!
75
00:03:29,640 --> 00:03:31,660
Your parents will be worried!
76
00:03:33,090 --> 00:03:38,370
I told them I'd stay with a friend
studying and spend the night there.
77
00:03:38,370 --> 00:03:42,640
If Sensei is going to keep
misunderstanding me as a bitch...
78
00:03:43,260 --> 00:03:45,100
Then I'm not leaving...
79
00:03:45,100 --> 00:03:49,270
until I find something just as dirty about you, Sensei.
80
00:03:50,690 --> 00:03:54,170
I really want it to be a misunderstanding too!
81
00:03:54,820 --> 00:03:58,970
To think my little angel Amiya is a schoolgirl prostitute.
82
00:03:58,970 --> 00:04:02,680
I couldn't even imagine such a thing!
83
00:04:03,150 --> 00:04:04,330
Sensei...
84
00:04:05,430 --> 00:04:09,560
You really like young girls, don't you?
85
00:04:09,560 --> 00:04:15,190
Like how you have tons
of my pictures saved on your computer.
86
00:04:15,730 --> 00:04:20,040
W-Why would I save pictures of Amiya?
87
00:04:21,690 --> 00:04:23,500
I already know everything.
88
00:04:23,500 --> 00:04:27,710
You've been watching me this whole time, Sensei.
89
00:04:28,230 --> 00:04:30,380
You were taking a peek just now, weren't you?
90
00:04:30,380 --> 00:04:33,250
At my panties...
91
00:04:33,250 --> 00:04:35,770
N-No, I didn't see anything!
92
00:04:37,320 --> 00:04:38,510
Ah...
93
00:04:39,500 --> 00:04:42,390
Looks like I hit the bullseye.
94
00:04:42,940 --> 00:04:46,010
If I can't find a weakness of yours, Sensei...
95
00:04:46,010 --> 00:04:48,120
I'll just have to create one.
96
00:04:52,130 --> 00:04:53,480
Stop it, Amiya!
97
00:04:53,480 --> 00:04:55,830
You're so naughty, Sensei!
98
00:04:55,830 --> 00:05:01,080
Putting your face inside
a student's skirt is an immoral act!
99
00:05:01,080 --> 00:05:03,870
The school will fire you for this...
100
00:05:04,480 --> 00:05:06,410
She's right...
101
00:05:06,410 --> 00:05:09,550
If anyone finds out, it'll be way more than just a weakness...
102
00:05:09,550 --> 00:05:10,740
Ah...
103
00:05:10,740 --> 00:05:14,330
But Amiya's panties...
104
00:05:18,630 --> 00:05:20,880
smells so good.
105
00:05:21,390 --> 00:05:24,720
Where did I put my phone?
106
00:05:24,720 --> 00:05:28,340
I need to take a picture of your shameful behavior, Sensei.
107
00:05:30,480 --> 00:05:32,450
Wait, hold on!
108
00:05:35,600 --> 00:05:39,180
I never said you could go that far!?
109
00:05:40,730 --> 00:05:42,120
No, stop!
110
00:05:42,120 --> 00:05:44,510
Don't lick my pussy!
111
00:05:52,450 --> 00:05:54,210
A-Amiya!
112
00:05:54,530 --> 00:05:57,750
I-I-I'm so sorry, what did I just do to my student?
113
00:05:57,750 --> 00:06:00,230
S-Seriously...
114
00:06:00,230 --> 00:06:03,090
I only let you take a peek at my panties...
115
00:06:03,570 --> 00:06:06,170
T-To dare lick my pussy like that...
116
00:06:06,170 --> 00:06:09,100
Do you really want to get arrested that badly?
117
00:06:09,400 --> 00:06:12,140
I-I'm truly sorry!
118
00:06:12,140 --> 00:06:15,100
It's just that your pussy, Amiya...
119
00:06:15,550 --> 00:06:17,980
was so charming that I...
120
00:06:18,500 --> 00:06:20,110
got carried away.
121
00:06:20,830 --> 00:06:21,610
Heh?
122
00:06:23,630 --> 00:06:24,900
Anyway...
123
00:06:24,900 --> 00:06:27,650
I've secured your weakness, Ooura-sensei.
124
00:06:27,650 --> 00:06:31,360
Sensei is such a pervert, getting hard over my panties.
125
00:06:31,360 --> 00:06:32,620
I'll forgive you.
126
00:06:33,030 --> 00:06:35,290
Sit still and don't move.
127
00:06:35,290 --> 00:06:38,410
As punishment for embarrassing me...
128
00:06:38,410 --> 00:06:42,300
you'll have to taste the same humiliation, Sensei.
129
00:06:43,070 --> 00:06:45,120
Let's see, let's see...
130
00:06:45,120 --> 00:06:48,050
Sensei's cock...
131
00:06:48,050 --> 00:06:50,310
what kind of shameful shape will it take?
132
00:06:54,450 --> 00:06:56,600
A-Amiya...
133
00:06:56,600 --> 00:06:58,270
It's a bit hard to say, but...
134
00:06:58,760 --> 00:07:01,400
Your panties are showing.
135
00:07:01,400 --> 00:07:03,670
I'm showing them to you on purpose!
136
00:07:04,460 --> 00:07:07,010
P-Please stop, Amiya!
137
00:07:07,010 --> 00:07:11,160
Your mouth says stop, but your cock is already rock hard...
138
00:07:11,260 --> 00:07:13,590
Aren't you embarrassed?
139
00:07:13,590 --> 00:07:16,810
Looking at your student's panties while being stepped on...
140
00:07:16,810 --> 00:07:19,720
and your cock is already this huge.
141
00:07:19,720 --> 00:07:22,920
You're getting pretty cocky for Ooura-sensei.
142
00:07:23,350 --> 00:07:26,840
To think just a footjob and panties would do this to you.
143
00:07:27,920 --> 00:07:30,850
I wonder if it can get even bigger?
144
00:07:30,850 --> 00:07:31,800
Huh?
145
00:07:32,990 --> 00:07:34,540
Whoa!
146
00:07:34,540 --> 00:07:39,940
If it doesn't get bigger, I'll humiliate you even more!
147
00:07:42,100 --> 00:07:43,440
Wow!
148
00:07:45,020 --> 00:07:46,820
You're staring so hard.
149
00:07:46,820 --> 00:07:51,950
Do you like my boobs that much?
150
00:07:52,490 --> 00:07:55,430
I'm no longer fit to be a teacher.
151
00:07:55,430 --> 00:07:57,460
I should be making her stop...
152
00:07:58,100 --> 00:08:00,310
But I can't take my eyes off her...
153
00:08:00,310 --> 00:08:03,200
Hearing your pathetic moans, Sensei...
154
00:08:03,200 --> 00:08:06,470
is making me horny too.
155
00:08:07,190 --> 00:08:12,470
I-If you look down, I'll get mad.
156
00:08:12,470 --> 00:08:17,480
I'll jerk you off with my feet until you cum!
157
00:08:18,000 --> 00:08:19,650
I'm cumming...
159
00:08:25,920 --> 00:08:30,450
Letting out a lot of semen just from a footjob...
160
00:08:30,930 --> 00:08:35,070
You really are a pervert, Ooura-sensei.
161
00:08:36,700 --> 00:08:39,660
But since you kept your promise and didn't touch me...
162
00:08:39,660 --> 00:08:40,920
I'll praise you.
163
00:08:41,490 --> 00:08:44,460
Good boys deserve a reward, after all.
164
00:08:44,460 --> 00:08:45,670
Huh?
165
00:08:46,140 --> 00:08:52,570
Your reward is me rubbing you
with the panties you like so much, Sensei!
166
00:08:52,570 --> 00:08:55,680
You can touch my ass a little bit, too.
167
00:08:55,680 --> 00:08:58,280
T-That's not what I want.
168
00:08:59,230 --> 00:09:01,670
Even at this point, you're still...
169
00:09:01,670 --> 00:09:06,400
Or are you scared to touch a girl?
170
00:09:06,970 --> 00:09:12,240
Makes sense for a timid virgin Sensei like you, huh?
171
00:09:12,240 --> 00:09:16,410
W-Watch how you speak to your Sensei!
172
00:09:17,530 --> 00:09:19,570
Y-You're so rough!
173
00:09:19,570 --> 00:09:24,580
You need to treat girls more gently.
174
00:09:24,580 --> 00:09:26,300
So soft...
175
00:09:24,580 --> 00:09:26,220
{\an8}No, stop!
176
00:09:26,220 --> 00:09:28,280
{\an8}No, don't squeeze so hard!
177
00:09:26,300 --> 00:09:28,960
It's like it sucked my fingers and melt them...
178
00:09:29,490 --> 00:09:31,250
I want to have sex with Amiya!
179
00:09:31,250 --> 00:09:33,890
I don't care about being a teacher anymore!
180
00:09:34,400 --> 00:09:37,490
H-Hey, don't go too far!
181
00:09:37,490 --> 00:09:41,140
To think Ooura-sensei would dare...
182
00:09:41,760 --> 00:09:43,980
To me, Amiya is...
183
00:09:43,980 --> 00:09:45,150
Mano...
184
00:09:45,480 --> 00:09:47,040
I love you!
185
00:09:47,040 --> 00:09:49,660
I want to have sex with you.
186
00:09:50,150 --> 00:09:54,540
E-Even if I'm a dirty bitch?
187
00:09:54,540 --> 00:09:56,660
Yes, even so...
188
00:09:57,360 --> 00:09:58,820
I still love Mano!
189
00:09:58,820 --> 00:10:00,000
Okay...
190
00:10:00,000 --> 00:10:01,230
I want to have sex.
191
00:10:01,230 --> 00:10:02,160
Agree!
192
00:10:02,730 --> 00:10:05,020
If you want it that badly...
193
00:10:12,600 --> 00:10:14,280
M-Mano?
194
00:10:14,280 --> 00:10:16,180
It's fine!
195
00:10:18,240 --> 00:10:22,220
I-It doesn't hurt as much as I thought.
196
00:10:22,220 --> 00:10:23,690
I-It can't be...
197
00:10:23,690 --> 00:10:28,110
That's why I told you it was a misunderstanding!
198
00:10:28,110 --> 00:10:28,690
Huh?
199
00:10:29,230 --> 00:10:32,640
I had already decided who I'd give my first time to.
200
00:10:32,640 --> 00:10:34,780
All you did was work and study...
201
00:10:34,780 --> 00:10:38,950
Even when I approached you,
a virgin like you had no clue.
202
00:10:39,420 --> 00:10:42,700
You look really cute when you take your glasses off.
203
00:10:42,700 --> 00:10:45,580
You're my most beloved Sensei!
204
00:10:45,580 --> 00:10:47,700
M-Mano...
205
00:10:55,650 --> 00:10:57,750
Mano, I'm going to start thrusting, okay?
206
00:10:57,750 --> 00:11:00,180
Yes, I'll let you do it.
207
00:11:00,180 --> 00:11:01,350
Ooura...
208
00:11:01,350 --> 00:11:05,520
Makoto-sensei, please use your cock to break my pussy!
209
00:11:11,310 --> 00:11:15,800
Sensei, you're squeezing your student's boobs so roughly.
210
00:11:16,460 --> 00:11:19,030
You really are a pervert, aren't you?
211
00:11:19,700 --> 00:11:23,620
Oh right, the stuff you wrote in that planner...
212
00:11:24,920 --> 00:11:27,760
It was because Sensei kept...
213
00:11:27,760 --> 00:11:31,850
not daring to lay a finger on me.
214
00:11:32,400 --> 00:11:35,010
So I wanted to create an opportunity...
215
00:11:35,550 --> 00:11:36,760
and tease you a bit.
216
00:11:38,210 --> 00:11:41,330
S-Sensei, are you mad at me?
217
00:11:41,330 --> 00:11:42,270
Stop!
218
00:11:42,270 --> 00:11:45,230
It's going way too deep!
219
00:11:48,100 --> 00:11:51,070
I'm cummingggggggggg!
220
00:11:53,050 --> 00:11:56,330
Sensei, you just came inside me!
221
00:11:56,330 --> 00:12:00,900
I'm punishing a bad student who tried to tease her Sensei!
222
00:12:02,430 --> 00:12:04,470
What kind of punishment is this?
223
00:12:06,140 --> 00:12:08,330
You're stretching my pussy...
224
00:12:09,070 --> 00:12:11,550
I came inside my student...
225
00:12:11,110 --> 00:12:12,330
{\an8}No!
226
00:12:11,550 --> 00:12:14,340
If anyone finds out, it'll be my end.
227
00:12:16,040 --> 00:12:20,370
Makoto-sensei's cock is getting bigger!
228
00:12:23,000 --> 00:12:26,120
You're hitting my sweet spot!
229
00:12:26,120 --> 00:12:27,460
But...
230
00:12:28,170 --> 00:12:35,280
I-It's true that I went a bit too far...
231
00:12:35,610 --> 00:12:42,030
But thanks to that, Sensei and I finally became lovers.
232
00:12:42,030 --> 00:12:43,240
Mano...
233
00:12:44,420 --> 00:12:49,250
Finally, I got together with the girl I love so much!
234
00:12:44,530 --> 00:12:49,250
{\an8}No, Makoto-sensei, give me more!
235
00:12:50,620 --> 00:12:53,250
No matter what happens, I'm never letting her go.
236
00:12:53,950 --> 00:12:55,380
Sensei...
237
00:12:55,380 --> 00:12:57,920
It feels so good!
238
00:13:00,710 --> 00:13:04,420
Can I cum inside you again?
239
00:13:05,260 --> 00:13:06,500
Yes, you can!
240
00:13:06,500 --> 00:13:10,450
As long as from now on, you're only mine...
241
00:13:11,190 --> 00:13:16,140
You can't cheat on me and chase after other girls!
242
00:13:16,140 --> 00:13:19,430
No way, I would never do that.
243
00:13:19,430 --> 00:13:21,220
I'm cumming, Mano!
244
00:13:22,460 --> 00:13:24,780
Just as I thought, Amiya Mano...
245
00:13:25,700 --> 00:13:27,140
is my angel!
246
00:13:27,140 --> 00:13:32,080
I'm cumming while being filled with semennnnnnnn!
247
00:13:33,750 --> 00:13:36,210
I'll take full responsibility.
248
00:13:37,620 --> 00:13:39,640
Of course you will.
249
00:13:39,640 --> 00:13:44,370
We're going to make lots of babies.
251
00:13:52,380 --> 00:13:56,730
I told you to cum deep inside my pussy.
252
00:13:57,360 --> 00:13:59,520
E-Even if you tell me that...
253
00:13:59,520 --> 00:14:02,240
We've done it about ten times until dawn.
254
00:14:02,470 --> 00:14:07,860
So you can cum multiple times with me, huh?
255
00:14:07,860 --> 00:14:10,250
Her true nature hasn't changed at all.
256
00:14:10,770 --> 00:14:12,300
Aghhh!
257
00:14:12,300 --> 00:14:15,750
You say that, but your cock is still hard.
258
00:14:16,310 --> 00:14:19,230
It's because Mano is so beautiful.
259
00:14:19,230 --> 00:14:21,700
I can't turn back anymore.
260
00:14:21,700 --> 00:14:23,760
Because I've fallen into the trap...
261
00:14:24,380 --> 00:14:26,110
of this little devil.
262
00:14:26,110 --> 00:14:27,810
A-Anyway...
263
00:14:27,810 --> 00:14:31,380
We have to keep having sex until I'm fully satisfied.
264
00:14:33,110 --> 00:14:35,490
Because Makoto-sensei...
265
00:14:36,560 --> 00:14:39,150
is all mine now!
267
00:16:09,440 --> 00:16:14,450
An Emotion Project / Translated by: Mitsuyoshi
17773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.