All language subtitles for SHOPLYFTER-OFFICER CONDUCTS EDUCATIONAL WORK @ XNXX93.COM-Embed Video
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:05,380
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifters. It's the job of loss
2
00:00:05,380 --> 00:00:08,260
prevention officers to protect against
these shoplifters.
3
00:00:08,640 --> 00:00:12,720
These are their stories, only at
shoplifter .com.
4
00:00:19,200 --> 00:00:21,580
That lady, sit in the chair right there.
5
00:00:22,400 --> 00:00:23,460
Why am I here?
6
00:00:26,320 --> 00:00:27,820
You're currently being detained.
7
00:00:28,080 --> 00:00:29,080
Why?
8
00:00:30,120 --> 00:00:31,420
Under suspicion of crime.
9
00:00:31,940 --> 00:00:32,940
What crime?
10
00:00:33,480 --> 00:00:34,480
We'll get to that.
11
00:00:35,500 --> 00:00:38,340
Do you have anything else to declare
before we get started?
12
00:00:38,960 --> 00:00:40,400
No. Okay.
13
00:00:41,220 --> 00:00:42,860
You sure? What am I here for?
14
00:00:45,520 --> 00:00:46,700
I don't know. Sure enough.
15
00:04:24,630 --> 00:04:28,390
So, are you gonna tell me what's going
on?
16
00:04:28,810 --> 00:04:29,810
What's going on?
17
00:04:31,810 --> 00:04:34,350
Do you have any identification on you?
18
00:04:35,910 --> 00:04:37,810
Um, why do you need it, though?
19
00:04:38,310 --> 00:04:39,310
It's all part of procedure.
20
00:04:39,850 --> 00:04:40,930
Please hand over your identification.
21
00:04:41,710 --> 00:04:42,710
Procedure for what, though?
22
00:04:43,030 --> 00:04:44,030
What am I here for?
23
00:04:46,990 --> 00:04:48,750
We'll get to that. Just hand me over
your ID.
24
00:05:05,040 --> 00:05:06,500
And this is supposed to be you?
25
00:05:07,200 --> 00:05:08,240
That is me.
26
00:05:11,500 --> 00:05:12,900
It doesn't look like you.
27
00:05:13,600 --> 00:05:15,000
It's just a lighting.
28
00:05:20,320 --> 00:05:21,320
Hmm.
29
00:05:23,620 --> 00:05:24,620
What's the address?
30
00:05:27,820 --> 00:05:33,380
Um... 93... 20... Turk...
31
00:05:38,890 --> 00:05:41,050
That's funny. This doesn't have the same
address.
32
00:05:44,210 --> 00:05:45,390
I moved.
33
00:05:45,830 --> 00:05:46,890
I just recently moved.
34
00:05:48,050 --> 00:05:49,570
How recent was that?
35
00:05:52,390 --> 00:05:55,510
Like a couple weeks ago.
36
00:05:56,790 --> 00:05:57,790
Oh, really?
37
00:06:00,270 --> 00:06:01,870
What was your previous address, then?
38
00:06:03,240 --> 00:06:10,160
Oh, I don't know. I've moved a couple
times in the last year, like three or
39
00:06:10,160 --> 00:06:11,160
times.
40
00:06:11,340 --> 00:06:13,400
This ID is issued six months ago.
41
00:06:15,780 --> 00:06:21,360
Exactly, so I wouldn't know what address
it would be with all the addresses I've
42
00:06:21,360 --> 00:06:27,200
lived in. My old wallet got stolen, so I
had to get a new ID.
43
00:06:28,320 --> 00:06:30,820
So you're saying you're some sort of
nomad.
44
00:06:32,120 --> 00:06:34,580
What's your date of birth? Is there some
funny young lady?
45
00:06:35,820 --> 00:06:39,900
You seem to move around a lot. Is that
for good reason?
46
00:06:40,340 --> 00:06:42,280
I just don't understand why I'm in here.
47
00:06:43,480 --> 00:06:46,840
You know, criminals have the tendency to
move town to town to town.
48
00:06:47,320 --> 00:06:49,480
Now, tell me, what is the date of birth?
49
00:06:50,720 --> 00:06:51,720
When's your birthday?
50
00:06:54,260 --> 00:06:59,320
Are you not sure of your own birthday?
Is that the problem here?
51
00:07:00,520 --> 00:07:01,540
Is there something funny?
52
00:07:02,080 --> 00:07:05,980
I just, I don't know. I didn't even know
my birthday is.
53
00:07:06,360 --> 00:07:08,580
Well, because this ID looks like nothing
like you.
54
00:07:08,980 --> 00:07:10,520
It looks exactly like me, just the
lighting.
55
00:07:11,280 --> 00:07:12,720
Yeah, I'm not sure about that.
56
00:07:13,980 --> 00:07:14,980
All right.
57
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
Stand up.
58
00:07:20,220 --> 00:07:21,220
Okay, why?
59
00:07:21,400 --> 00:07:22,420
It's all part of procedure.
60
00:07:27,560 --> 00:07:28,600
Stand next to this.
61
00:07:33,360 --> 00:07:39,380
You look give me a profile I don't
understand the meaning of this why
62
00:07:39,380 --> 00:07:45,560
doing this but Have a seat You
63
00:07:45,560 --> 00:07:51,780
like to shop online a lot
64
00:07:51,780 --> 00:07:58,780
Yeah, we see you come here all the time
65
00:08:02,190 --> 00:08:03,190
I bet you do.
66
00:08:05,010 --> 00:08:11,630
Now, the question is, as a young girl,
do you normally take out so many
67
00:08:11,630 --> 00:08:12,630
credit cards?
68
00:08:14,870 --> 00:08:17,650
I only have a couple.
69
00:08:18,050 --> 00:08:19,050
Only a couple?
70
00:08:19,470 --> 00:08:26,310
Yeah. At the young age of, supposed
young age of 19, you have a majority of
71
00:08:26,310 --> 00:08:28,310
major credit cards, is what you're
telling me?
72
00:08:30,250 --> 00:08:31,250
My pen.
73
00:08:34,990 --> 00:08:38,390
I highly doubt that.
74
00:08:45,370 --> 00:08:51,470
So I did notice, I went back and tracked
you for the last couple months to see
75
00:08:51,470 --> 00:08:53,770
what your habits were.
76
00:08:55,310 --> 00:08:57,530
My shopping habits? Yes. Are you
stalking me?
77
00:08:58,350 --> 00:09:02,070
Shopping ads. Well, we were
investigating criminals is what we do
78
00:09:02,070 --> 00:09:04,550
stalk anyone. We investigate potential
criminals.
79
00:09:05,230 --> 00:09:11,650
Now, what I did notice was that on
January
80
00:09:11,650 --> 00:09:16,470
25th, you paid by credit card, but you
had a different name.
81
00:09:17,490 --> 00:09:19,490
It must have been someone else that
looks like me.
82
00:09:20,230 --> 00:09:21,850
Someone that looks exactly like you.
83
00:09:22,170 --> 00:09:25,930
I have a very common looking face.
People mistake me for other people all
84
00:09:25,930 --> 00:09:31,840
time. Sure. And then, on February 1st,
you came in to pick up some merchandise.
85
00:09:34,280 --> 00:09:37,100
And... Someone else that looks like me.
86
00:09:37,440 --> 00:09:38,440
Again. Sure.
87
00:09:38,860 --> 00:09:40,580
Okay. And February 7th?
88
00:09:42,140 --> 00:09:43,340
Could have been someone else.
89
00:09:43,880 --> 00:09:44,880
And 14th?
90
00:09:45,520 --> 00:09:46,700
That one could have been me.
91
00:09:47,040 --> 00:09:50,120
Or it could have been one of the other
people. Maybe someone else that looks
92
00:09:50,120 --> 00:09:51,220
like me has been doing this.
93
00:09:52,760 --> 00:09:56,020
Either there's an army of clones, or
you're coming in.
94
00:09:56,360 --> 00:09:57,920
This is no laughing matter, young lady.
95
00:09:58,380 --> 00:10:00,800
And you know what all these charges have
in common?
96
00:10:01,720 --> 00:10:04,260
What? They all have chargebacks.
97
00:10:05,320 --> 00:10:11,460
It seems that somebody has been charging
credit cards under different names,
98
00:10:11,600 --> 00:10:17,540
and then once the actual credit card
owner finds out, they do a chargeback.
99
00:10:18,360 --> 00:10:20,380
See, this is a clear case of fraud.
100
00:10:23,530 --> 00:10:27,550
So I'm going to let you think real hard
about this and see if you have anything
101
00:10:27,550 --> 00:10:31,290
else to think about and tell me.
102
00:10:32,030 --> 00:10:37,390
But for now, you sit right there, and
we're going to continue our
103
00:10:38,370 --> 00:10:43,070
I'm just going to let you think about if
you need any something.
104
00:10:44,310 --> 00:10:45,310
Excuse me, wait.
105
00:12:41,640 --> 00:12:43,420
Have you thought of anything you need to
say?
106
00:12:47,120 --> 00:12:49,140
Okay. I need you to stand up.
107
00:12:50,320 --> 00:12:52,160
Why? It's part of the procedure.
108
00:12:52,860 --> 00:12:54,020
You need to conduct a search.
109
00:12:54,860 --> 00:12:55,860
A search?
110
00:12:57,180 --> 00:12:58,180
Step forward, please.
111
00:12:58,420 --> 00:12:59,420
Arms out.
112
00:13:00,680 --> 00:13:02,360
Make sure you have nothing on you,
that's all.
113
00:13:03,640 --> 00:13:05,780
No knives or weapons? Any needles are
going to poke me?
114
00:13:05,980 --> 00:13:06,980
No.
115
00:13:09,100 --> 00:13:10,100
What's this?
116
00:13:10,890 --> 00:13:11,890
Do you have a seat, please?
117
00:13:13,850 --> 00:13:16,570
I don't know what that is.
118
00:13:18,170 --> 00:13:21,150
It's off the list of names and credit
card numbers.
119
00:13:22,530 --> 00:13:23,910
Why don't you stay put real quick?
120
00:13:27,630 --> 00:13:29,430
I'm going to run this through my
register.
121
00:14:40,270 --> 00:14:41,310
It's not looking good.
122
00:14:42,850 --> 00:14:46,710
This is not good at all.
123
00:14:50,930 --> 00:14:56,490
All of your, this evidence here, credit
card and name,
124
00:14:56,630 --> 00:15:03,110
are consistent with the kinds and names
used for each
125
00:15:03,110 --> 00:15:07,410
purchase. Mark, I thought you misapplied
it on me. I've never seen it before.
126
00:15:08,380 --> 00:15:12,800
I've magically written all these names,
memorized them, put them on a receipt,
127
00:15:13,040 --> 00:15:16,780
and put it inside your pocket is what
you're telling me. Well, you have the
128
00:15:16,780 --> 00:15:18,840
of the registry and the dates and
everything.
129
00:15:20,180 --> 00:15:22,220
And somehow I purchased these items.
130
00:15:25,360 --> 00:15:28,860
Found a girl who looks just like you is
what you're telling me. Now, I need you
131
00:15:28,860 --> 00:15:29,860
to cut this out.
132
00:15:30,540 --> 00:15:32,240
I'm here to help you out, okay?
133
00:15:33,060 --> 00:15:34,060
Well,
134
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
first things first.
135
00:15:37,189 --> 00:15:39,450
I can continue my search, so I need you
to stand.
136
00:15:40,450 --> 00:15:43,350
Make sure you have nothing else on your
persons. Please stand in the middle of
137
00:15:43,350 --> 00:15:44,350
the room, arms up.
138
00:15:50,130 --> 00:15:51,130
Open your legs.
139
00:15:54,230 --> 00:15:55,950
Do I have to be open that wide?
140
00:15:56,350 --> 00:15:57,350
Yep.
141
00:16:04,150 --> 00:16:05,730
Do you have any other merchandise on
you?
142
00:16:08,750 --> 00:16:10,510
I don't think you're supposed to grab me
like that.
143
00:16:10,710 --> 00:16:11,710
What are you talking about?
144
00:16:12,010 --> 00:16:13,130
You grabbed my boob.
145
00:16:13,910 --> 00:16:14,930
What are you talking about?
146
00:16:17,210 --> 00:16:18,210
Stand back, please.
147
00:16:21,070 --> 00:16:22,290
I got you red -handed.
148
00:16:23,490 --> 00:16:25,830
All I'm looking for, young lady, is just
a confession.
149
00:16:26,250 --> 00:16:27,590
I make my job real easy.
150
00:16:29,530 --> 00:16:31,790
This is multiple credit card fraud.
151
00:16:32,090 --> 00:16:34,510
We can do this the hard way, or we can
do this the easy way.
152
00:16:35,350 --> 00:16:36,350
What's the difference?
153
00:16:38,040 --> 00:16:40,420
Where are you on now, young lady? Or do
you want to cooperate?
154
00:16:40,760 --> 00:16:41,960
I'm just asking for cooperation.
155
00:16:43,200 --> 00:16:48,700
Well, the easy way, I don't... The easy
way is that you admit to your crime.
156
00:16:49,900 --> 00:16:53,580
I didn't do it, so how can I admit to
something I didn't do?
157
00:16:56,180 --> 00:16:57,340
So it's going to be the hard way.
158
00:17:01,120 --> 00:17:02,120
Listen, young lady.
159
00:17:02,360 --> 00:17:03,360
Have a seat.
160
00:17:09,290 --> 00:17:10,290
Overwhelming evidence.
161
00:17:10,470 --> 00:17:17,310
Not only I have the times and the video
evidence, our cameras
162
00:17:17,310 --> 00:17:23,310
have zoom lenses, each one of our
registers has at least three cameras, so
163
00:17:23,310 --> 00:17:24,730
different ways of seeing your face.
164
00:17:25,829 --> 00:17:31,690
I have the credit card numbers along
with the names you use, a fake ID that
165
00:17:31,690 --> 00:17:36,430
use in order to use one of these credit
cards, which is very clever.
166
00:17:37,470 --> 00:17:38,730
Most people don't go that far.
167
00:17:40,010 --> 00:17:46,310
This evidence is not looking good, and
it's heavily, heavily, a lot of, it's
168
00:17:46,310 --> 00:17:47,930
just, I don't know how to say it.
169
00:17:48,410 --> 00:17:50,930
You know, you bring this into court,
what are you going to say, not guilty?
170
00:17:51,170 --> 00:17:52,510
The judge will pull a book at you.
171
00:17:53,870 --> 00:17:55,170
You've got your whole life ahead of you.
172
00:17:57,310 --> 00:17:58,310
So what do you have to say?
173
00:18:00,490 --> 00:18:01,890
I don't have anything to say.
174
00:18:04,780 --> 00:18:08,580
You have nothing to say? You have
nothing to say? Yes, I did it. I want to
175
00:18:08,580 --> 00:18:13,280
you tons and tons of paperwork and tons
of manpower to investigate all this.
176
00:18:15,340 --> 00:18:16,720
It just saves me a lot of time.
177
00:18:22,720 --> 00:18:28,840
Listen, if you confess, they're going to
go easy on you.
178
00:18:29,420 --> 00:18:31,580
If you don't, they're going to press
harder.
179
00:18:32,040 --> 00:18:35,900
and harder and harder against you that's
where the that's how you get the full
180
00:18:35,900 --> 00:18:40,400
extent of the law because it's just
going to make them have to do more work
181
00:18:40,400 --> 00:18:44,140
others rather than you said yes i did it
they'll probably give you a better deal
182
00:18:44,140 --> 00:18:50,080
how am i going to admit something that i
didn't do are you kidding me do you
183
00:18:50,080 --> 00:18:54,120
want to review the tapes yourself it's
your face on there with these credit
184
00:18:54,120 --> 00:19:00,880
cards and everything like that i don't
know how to how to put it to you
185
00:19:01,390 --> 00:19:06,770
Fake ID, names that goes with ID, times
of purchase, evidence of chargeback.
186
00:19:07,530 --> 00:19:10,150
It's all here in black and white. I
don't know why you're still playing
187
00:19:11,270 --> 00:19:12,270
Are you scared?
188
00:19:13,730 --> 00:19:14,730
Someone's going to kill me.
189
00:19:16,190 --> 00:19:17,190
Kill you because?
190
00:19:18,810 --> 00:19:20,190
Because I'm here right now.
191
00:19:20,590 --> 00:19:21,750
Because you're here why?
192
00:19:23,510 --> 00:19:26,730
Because someone that looks like me is
doing this to me. Someone that looks
193
00:19:26,730 --> 00:19:27,730
you.
194
00:19:28,470 --> 00:19:29,850
Are we still playing this game?
195
00:19:30,590 --> 00:19:33,670
Come on, young lady. I just want to help
you out. I just want to make your life
196
00:19:33,670 --> 00:19:40,170
less horrible than it already is. You
got a lot of possible jail time ahead of
197
00:19:40,170 --> 00:19:41,049
you.
198
00:19:41,050 --> 00:19:42,350
More if you don't confess.
199
00:19:43,610 --> 00:19:48,950
If you confess, then you're likely to
get an easier sentence.
200
00:19:50,510 --> 00:19:52,330
Especially if this looks like your first
offense.
201
00:19:56,130 --> 00:19:58,290
I just need confession.
202
00:20:00,620 --> 00:20:04,460
And then we go from there. Things get a
lot easier.
203
00:20:06,040 --> 00:20:06,939
You know?
204
00:20:06,940 --> 00:20:09,780
We have to do a little bit more
investigating.
205
00:20:10,840 --> 00:20:12,140
But first we start with this.
206
00:20:23,820 --> 00:20:24,980
I don't know what to say.
207
00:20:25,200 --> 00:20:26,240
You don't know what to say.
208
00:20:26,880 --> 00:20:29,780
You could say, yes, I did do credit card
fraud.
209
00:20:30,500 --> 00:20:32,340
Yes, I did use those fake IDs.
210
00:20:32,820 --> 00:20:36,560
Yes, I did purchase those items and they
got charged back.
211
00:20:36,880 --> 00:20:38,040
Yes, I bought them online.
212
00:20:39,140 --> 00:20:43,060
Yes, I picked them up at the store with
the fake ID using stolen credit card
213
00:20:43,060 --> 00:20:44,340
numbers. We can start with that.
214
00:20:52,020 --> 00:20:53,760
Okay, that wasn't too hard.
215
00:20:55,080 --> 00:20:56,300
Alright, careful, careful.
216
00:20:56,500 --> 00:20:57,740
I'm trying to be your friend here.
217
00:21:01,480 --> 00:21:08,360
Well, because I'm saving you a lot of
jail time just telling you what
218
00:21:08,360 --> 00:21:10,280
the right thing to do is.
219
00:21:15,640 --> 00:21:18,400
Now, listen up. Calm down. Calm down
here.
220
00:21:19,080 --> 00:21:20,080
Take a deep breath.
221
00:21:20,300 --> 00:21:26,180
Take a deep breath. I haven't heard
anything just yet.
222
00:21:26,420 --> 00:21:28,820
I need a confession. This is the first
step.
223
00:21:30,060 --> 00:21:31,060
Okay?
224
00:21:31,280 --> 00:21:37,960
Now I have your confession Calm down. I
don't like having people
225
00:21:37,960 --> 00:21:43,260
cry. It's no good You
226
00:21:43,260 --> 00:21:53,960
have
227
00:21:53,960 --> 00:21:56,560
yourself a nice boyfriend at home
228
00:22:05,130 --> 00:22:06,130
Just asking.
229
00:22:07,370 --> 00:22:08,370
That's all.
230
00:22:13,390 --> 00:22:14,390
Well,
231
00:22:15,730 --> 00:22:17,370
I want to see how many people are going
to miss you.
232
00:22:18,410 --> 00:22:19,410
You know?
233
00:22:20,230 --> 00:22:21,230
You go to jail.
234
00:22:22,670 --> 00:22:24,990
I know.
235
00:22:27,990 --> 00:22:30,510
I'm not trying to make things worse. I'm
trying to make things better.
236
00:22:33,090 --> 00:22:34,110
That's what I'm trying to do.
237
00:22:34,929 --> 00:22:36,270
I'm trying to help you out here.
238
00:22:38,270 --> 00:22:41,830
Now, no one really knows about that
except for me.
239
00:22:43,050 --> 00:22:46,670
Maybe one or two of my colleagues, but
I'm the boss of it.
240
00:22:48,790 --> 00:22:55,610
So, if no one else knows about it except
for me, mainly me, then we have some
241
00:22:55,610 --> 00:22:56,790
more options that open up.
242
00:22:58,070 --> 00:22:59,110
Many more options.
243
00:23:00,450 --> 00:23:01,450
What do you care?
244
00:23:07,880 --> 00:23:13,520
There's a lot of... You know, you must
have written down over 20 cards.
245
00:23:13,740 --> 00:23:17,020
That's almost 20 different counts of
credit card fraud.
246
00:23:17,420 --> 00:23:22,940
See, you have over 20 counts, 20
different numbers, 20 different names.
247
00:23:23,640 --> 00:23:30,120
They count each one as fraud. In the old
days, you used to have a blanket fraud
248
00:23:30,120 --> 00:23:35,300
for credit cards. Nowadays, since it's
gotten so bad, each individual counts.
249
00:23:36,179 --> 00:23:37,320
is another charge.
250
00:23:38,820 --> 00:23:39,860
You see, young lady?
251
00:23:42,620 --> 00:23:45,120
So, this is what it's going to be.
252
00:23:46,220 --> 00:23:48,820
I give you some nice options. You seem
like a nice young lady.
253
00:23:51,040 --> 00:23:54,820
How about we make a deal with each
other?
254
00:23:57,280 --> 00:23:58,360
What kind of deal?
255
00:23:59,880 --> 00:24:04,340
Well, what would you do to get out of
this?
256
00:24:05,320 --> 00:24:06,400
Did you do anything?
257
00:24:09,140 --> 00:24:10,300
Yeah, I guess.
258
00:24:12,740 --> 00:24:18,700
You know, in this state, credit card
fraud is a felony.
259
00:24:21,360 --> 00:24:22,440
Bet you didn't know that.
260
00:24:23,660 --> 00:24:26,840
The criminals do all sorts of research
of how to do it, but never the
261
00:24:26,840 --> 00:24:27,840
consequences.
262
00:24:28,840 --> 00:24:30,280
Because we don't plan on getting caught.
263
00:24:31,520 --> 00:24:33,900
That's what they all say. Don't plan on
getting caught.
264
00:24:39,440 --> 00:24:41,080
Now... Is this your real hair?
265
00:24:42,340 --> 00:24:45,480
I'm a natural blonde, but it's my real
hair.
266
00:24:46,580 --> 00:24:47,900
Looks real good on you.
267
00:24:48,460 --> 00:24:52,080
You know, I used to have an ex
-girlfriend with the same color hair.
268
00:24:52,740 --> 00:24:54,060
Then it's a common color.
269
00:24:54,460 --> 00:24:55,460
It's very nice.
270
00:24:56,740 --> 00:24:57,900
A piece of it.
271
00:24:58,420 --> 00:25:00,880
I only cut off a piece of my hair for
you to keep or something.
272
00:25:01,620 --> 00:25:04,120
Thought you'd do the same thing.
273
00:25:06,919 --> 00:25:09,780
Maybe. What if I do? Would you cut off a
piece of your hair?
274
00:25:10,580 --> 00:25:12,240
And give it to me to get out of this?
275
00:25:12,480 --> 00:25:13,480
Yes.
276
00:25:13,720 --> 00:25:15,860
Yeah? Yeah, it's just hair.
277
00:25:16,160 --> 00:25:17,160
It's just hair?
278
00:25:21,720 --> 00:25:24,720
How about... Let me ask you a question.
279
00:25:28,300 --> 00:25:30,760
Do drapes match the carpet?
280
00:25:34,340 --> 00:25:35,480
I guess?
281
00:25:37,030 --> 00:25:42,730
Yes? Give me a piece of your hair down
there.
282
00:25:43,470 --> 00:25:46,370
I mean, would you do that to get out of
this?
283
00:25:46,610 --> 00:25:47,610
Are you serious?
284
00:25:47,790 --> 00:25:49,590
Does it look like I'm joking, old lady?
285
00:25:50,930 --> 00:25:53,510
If I had some, yeah, I would.
286
00:25:53,810 --> 00:25:54,850
If you had some?
287
00:25:55,190 --> 00:25:59,150
Would you do that for your nice
boyfriend at home?
288
00:26:01,510 --> 00:26:02,910
Yeah. Oh.
289
00:26:04,200 --> 00:26:06,060
Must be a real nice guy for you to do
that.
290
00:26:10,940 --> 00:26:12,700
So listen, this is what's going to be.
291
00:26:12,960 --> 00:26:17,100
You got two choices, y 'all. And I
really want to help you out with such a
292
00:26:17,100 --> 00:26:18,100
little pretty thing.
293
00:26:19,920 --> 00:26:26,880
Now, choices are, go to cops, or maybe
you just give me a little something
294
00:26:26,880 --> 00:26:28,500
to remember you by.
295
00:26:29,400 --> 00:26:31,320
My hair? Give me some scissors, I'll cut
it.
296
00:26:31,630 --> 00:26:33,890
No, I'm thinking about something else,
young lady.
297
00:26:34,370 --> 00:26:36,050
Something I won't forget ever.
298
00:26:37,490 --> 00:26:39,490
Watch your pretty blue eyes right there.
299
00:26:41,890 --> 00:26:43,470
So you want to... What do you have to
say?
300
00:26:43,690 --> 00:26:46,730
Let me put it in a nice way for you,
long lady coverstay.
301
00:26:47,430 --> 00:26:48,910
I want to be your friend.
302
00:26:50,250 --> 00:26:51,670
Friends just would let me go.
303
00:26:51,990 --> 00:26:53,390
A friend wouldn't do that.
304
00:26:53,730 --> 00:26:54,890
Yeah, a friend would.
305
00:26:55,990 --> 00:26:56,990
I won't.
306
00:26:58,120 --> 00:27:01,100
You know what friends do? They make each
other happy.
307
00:27:01,880 --> 00:27:04,720
You seem real happy. It would make me
really happy if you let me go.
308
00:27:05,260 --> 00:27:06,500
Oh, that's good. That's good.
309
00:27:08,680 --> 00:27:09,980
You'd make me really happy?
310
00:27:11,240 --> 00:27:12,640
By cutting off some of my hair?
311
00:27:13,420 --> 00:27:15,440
I'm done with the hair. I don't care
about the hair.
312
00:27:16,560 --> 00:27:18,060
I want a piece of that ass.
313
00:27:23,660 --> 00:27:27,140
You're asking me to...
314
00:27:27,520 --> 00:27:28,459
Fuck you.
315
00:27:28,460 --> 00:27:29,480
To get out of this.
316
00:27:31,060 --> 00:27:32,560
Are you serious right now?
317
00:27:33,420 --> 00:27:35,240
Does it look like I'm joking, old lady?
318
00:27:36,120 --> 00:27:38,760
You're talking about me being a
criminal, but what are you doing to me
319
00:27:38,760 --> 00:27:39,760
now?
320
00:27:40,080 --> 00:27:41,360
I'm giving you a way out.
321
00:27:42,920 --> 00:27:45,720
I'm being a hero. Is that what you see?
322
00:27:48,000 --> 00:27:49,360
And I thought we were friends.
323
00:27:50,960 --> 00:27:55,100
Friends don't blackmail friends.
324
00:27:55,740 --> 00:27:57,060
This is not blackmail.
325
00:27:57,450 --> 00:27:59,190
This is an exchange of friendship.
326
00:28:00,110 --> 00:28:03,350
You give me... I give you a gift, and
you give me one.
327
00:28:05,230 --> 00:28:11,950
So you think... If I... Fuck
328
00:28:11,950 --> 00:28:13,110
you, you'll let me go.
329
00:28:13,550 --> 00:28:16,390
Should a young lady like you use such
blunt language?
330
00:28:18,490 --> 00:28:23,970
Should a young lady like you use such
blunt language like that?
331
00:28:25,030 --> 00:28:26,050
I guess not.
332
00:28:27,690 --> 00:28:33,170
I'm just asking you to make me happy. I
can make you happy so easily.
333
00:28:34,250 --> 00:28:35,750
Why don't you make me happy?
334
00:28:38,010 --> 00:28:39,630
If it'll get me out of this, sure, fine.
335
00:28:40,570 --> 00:28:41,590
So here's the deal.
336
00:28:42,670 --> 00:28:43,670
Just make it quick.
337
00:28:44,030 --> 00:28:45,030
Make it quick.
338
00:28:47,510 --> 00:28:49,170
Careful, don't be so feisty.
339
00:28:49,450 --> 00:28:51,990
Sometimes it takes me a while to get
happy.
340
00:28:52,790 --> 00:28:55,590
Ew. Not like you're too...
341
00:28:56,659 --> 00:29:01,220
Pump chump they have at home a grown man
342
00:29:01,220 --> 00:29:05,540
Well, we just get to know each other a
little better
343
00:29:05,540 --> 00:29:14,480
So
344
00:29:14,480 --> 00:29:21,320
if I do this I go free and you get rid
of all the evidence Yes, yeah,
345
00:29:21,320 --> 00:29:24,480
we'll get rid of every single thing
video footage
346
00:29:25,260 --> 00:29:26,340
Mm -hmm. Receipts.
347
00:29:26,680 --> 00:29:29,740
I just tell them the hard drive went
bad. Even me being here today because
348
00:29:29,740 --> 00:29:30,740
noticed the cameras.
349
00:29:31,460 --> 00:29:33,280
Yeah. It becomes standard with the room.
350
00:29:33,600 --> 00:29:34,780
I'll give it a very thing.
351
00:29:36,640 --> 00:29:39,760
That'd be a good deal for us. But first
things first, young lady.
352
00:29:41,060 --> 00:29:44,680
As for the cameras, that just goes in my
personal collection.
353
00:29:46,140 --> 00:29:47,260
Do you do that often?
354
00:29:49,560 --> 00:29:50,700
Maybe. Maybe not.
355
00:29:54,920 --> 00:30:00,240
I'm just being a hero. I'm saving you
young girls from a life of crime.
356
00:30:00,620 --> 00:30:01,620
That's what I'm doing.
357
00:30:04,080 --> 00:30:06,400
Some of you aren't smart enough to
realize the consequences.
358
00:30:08,120 --> 00:30:14,600
Now, we'll have a deal if you do
whatever I tell you for the next 30
359
00:30:16,980 --> 00:30:17,980
Okay.
360
00:30:18,640 --> 00:30:22,620
So, let's start with our second strip
search.
361
00:30:23,660 --> 00:30:24,620
Take off the shirt
362
00:30:24,620 --> 00:30:32,500
Take
363
00:30:32,500 --> 00:30:46,420
off
364
00:30:46,420 --> 00:30:47,420
the paint
365
00:30:53,960 --> 00:30:55,260
Oh, give me your shoes.
366
00:30:57,220 --> 00:30:58,220
Ew.
367
00:31:00,040 --> 00:31:03,180
Don't judge me. I'm not some kind of
criminal like you.
368
00:31:03,660 --> 00:31:04,660
Whatever.
369
00:31:05,780 --> 00:31:06,780
You help me.
370
00:31:08,900 --> 00:31:11,120
How long have you had these shoes?
371
00:31:11,940 --> 00:31:12,940
Since high school.
372
00:31:13,260 --> 00:31:14,260
Ooh.
373
00:31:15,160 --> 00:31:16,680
Might have to keep these later.
374
00:31:17,080 --> 00:31:18,820
Are you expecting me to walk out of here
barefoot?
375
00:31:20,160 --> 00:31:22,040
Are you in a position to negotiate?
376
00:31:23,210 --> 00:31:25,150
That wasn't part of what we discussed.
377
00:31:27,690 --> 00:31:28,690
It don't matter.
378
00:31:28,930 --> 00:31:30,470
Can you give me some footballs or
something?
379
00:31:30,770 --> 00:31:32,590
This is my round.
380
00:31:32,830 --> 00:31:33,930
I just got my toes done.
381
00:31:34,150 --> 00:31:35,150
I don't care.
382
00:31:35,770 --> 00:31:37,690
Now, I don't hear pants coming off.
383
00:31:39,150 --> 00:31:41,290
You're in a position to argue, young
lady.
384
00:31:41,630 --> 00:31:43,030
You just do what you're told.
385
00:31:46,490 --> 00:31:47,490
Yes, sir.
386
00:31:47,970 --> 00:31:48,970
That's right.
387
00:31:59,780 --> 00:32:02,280
Don't call me sir. Sir's an old man's
name.
388
00:32:03,700 --> 00:32:04,960
You call me daddy.
389
00:32:07,920 --> 00:32:08,920
Yeah, daddy.
390
00:32:11,420 --> 00:32:12,420
Turn around.
391
00:32:12,520 --> 00:32:13,520
Show me what you got.
392
00:32:15,320 --> 00:32:18,640
I don't think you're sexy enough. Maybe
I'll change my idea.
393
00:32:19,420 --> 00:32:20,420
Or deal.
394
00:32:20,940 --> 00:32:22,700
We can't change our deal. We've already
made our deal.
395
00:32:23,120 --> 00:32:25,480
Well, you're nice and sexy, so I don't
have to now, do I?
396
00:32:26,120 --> 00:32:27,220
Now, why don't you come here?
397
00:32:28,840 --> 00:32:31,900
Come here. On your knees. I thought you
were just going to fuck me.
398
00:32:32,360 --> 00:32:35,440
I didn't think... That wasn't part of
the deal.
399
00:32:36,660 --> 00:32:37,860
Sex is part of the deal.
400
00:32:38,060 --> 00:32:44,740
I hear too much talking. I don't know
what I'm doing.
401
00:32:46,760 --> 00:32:48,400
There's no negotiating with me.
402
00:32:48,780 --> 00:32:49,780
Yes, there is.
403
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
That's right.
404
00:32:54,840 --> 00:32:55,980
I can't do this.
405
00:32:57,300 --> 00:32:58,300
Can't do this?
406
00:33:01,360 --> 00:33:04,760
No. All right, I'll just call the cops
and then... No, no, no, no, no.
407
00:33:06,220 --> 00:33:07,220
Come on.
408
00:33:08,160 --> 00:33:09,560
This dick ain't gonna suck itself.
409
00:33:11,580 --> 00:33:12,700
Have you been to prison?
410
00:33:13,140 --> 00:33:14,680
I don't want to hear talking. I don't
want to hear sucking.
411
00:33:17,260 --> 00:33:18,520
Prison's a horrible place.
412
00:33:19,040 --> 00:33:21,940
I used to be there for many, many years,
you know that?
413
00:33:23,620 --> 00:33:24,620
Why?
414
00:33:24,760 --> 00:33:29,570
How are you going to... Because I
thought... I was going to be a good guy,
415
00:33:29,570 --> 00:33:30,570
my life around.
416
00:33:32,650 --> 00:33:33,650
Well, did they know?
417
00:33:37,770 --> 00:33:39,210
I even got a head injury.
418
00:33:42,850 --> 00:33:43,990
You know what they do to you?
419
00:33:45,070 --> 00:33:50,110
Sometimes if they don't like you, they
give you daily beatings.
420
00:33:54,550 --> 00:33:55,750
Come on, keep going.
421
00:33:56,750 --> 00:33:57,750
Now listen, young lady.
422
00:33:58,710 --> 00:34:01,930
In order for our deal to work, this dick
needs to be hard.
423
00:34:02,730 --> 00:34:04,230
If this dick goes soft,
424
00:34:04,950 --> 00:34:06,030
the cops will take you.
425
00:34:07,610 --> 00:34:09,170
So do a good job.
426
00:34:10,429 --> 00:34:11,690
Suck it like you mean it.
427
00:34:17,630 --> 00:34:18,630
There we go.
428
00:34:18,730 --> 00:34:25,570
I had a head injury once, you know that?
429
00:34:27,560 --> 00:34:28,560
You already said that.
430
00:34:29,520 --> 00:34:30,560
Prove my point.
431
00:34:40,179 --> 00:34:41,940
There we go. That's a good girl.
432
00:34:50,940 --> 00:34:52,280
Am I doing this right?
433
00:34:54,219 --> 00:34:57,440
You're doing good enough, but I think
we'll just skip this part right here.
434
00:35:00,840 --> 00:35:01,840
Take off your bra.
435
00:35:06,660 --> 00:35:08,260
There we go.
436
00:35:15,120 --> 00:35:17,060
Like I said, my personal collection.
437
00:35:23,790 --> 00:35:27,810
I want you to say loud and clear, I want
this dick.
438
00:35:29,530 --> 00:35:30,730
Say it loud and clear.
439
00:35:31,670 --> 00:35:34,290
I want this dick.
440
00:35:35,550 --> 00:35:36,550
Ow!
441
00:35:37,030 --> 00:35:38,030
Ow!
442
00:35:39,270 --> 00:35:40,670
You mean this dick?
443
00:36:16,590 --> 00:36:17,549
You didn't lie to Dick, did you?
444
00:36:17,550 --> 00:36:20,210
No, because you have a girlfriend. I
don't have a boyfriend.
445
00:36:20,650 --> 00:36:21,850
I know how you girls work.
446
00:36:23,050 --> 00:36:24,050
Strap -ons and everything.
447
00:36:48,880 --> 00:36:49,880
It's a lot of dick, isn't it?
448
00:38:13,450 --> 00:38:14,450
Pretend you like it.
449
00:38:15,910 --> 00:38:17,370
Deeper down inside, you'd love it.
450
00:39:17,100 --> 00:39:18,640
You need to stop screaming so loud.
451
00:39:19,020 --> 00:39:20,400
You know how people hear you.
452
00:39:22,480 --> 00:39:23,760
I'm just so mad.
453
00:41:34,890 --> 00:41:35,890
Does girlfriend know you like dick?
454
00:41:36,770 --> 00:41:37,770
I don't.
455
00:41:41,150 --> 00:41:42,650
Does she like dick as much as you?
456
00:43:57,390 --> 00:43:58,890
Come on. I'll do that.
457
00:43:59,230 --> 00:44:00,230
I bet you do.
458
00:44:03,250 --> 00:44:04,250
Come on.
459
00:44:37,260 --> 00:44:38,560
We're going to figure it out real fast.
460
00:44:48,280 --> 00:44:50,200
You're not getting out of here until you
make me come.
461
00:45:17,930 --> 00:45:18,930
Yeah, those two.
462
00:46:40,080 --> 00:46:40,820
just like that
463
00:46:40,820 --> 00:46:48,220
put
464
00:46:48,220 --> 00:46:55,220
that
465
00:46:55,220 --> 00:46:56,220
dick back in
466
00:50:38,760 --> 00:50:40,580
Did you ask me if I was almost done?
467
00:50:44,900 --> 00:50:45,900
What?
468
00:50:47,060 --> 00:50:48,060
That's right.
469
00:50:50,020 --> 00:50:51,360
You know what I'm talking about.
470
00:50:52,320 --> 00:50:53,620
You know exactly what I'm talking about.
471
00:58:36,200 --> 00:58:40,140
Walk home, you can feel all my cum
dripping out of you.
472
00:58:41,280 --> 00:58:43,400
You're just fucking hitting me.
473
00:58:43,980 --> 00:58:45,480
I'm not under control.
474
00:58:47,660 --> 00:58:49,320
Don't worry, this will be under control.
475
00:58:55,040 --> 00:58:56,700
Got it everywhere.
476
00:58:59,320 --> 00:59:00,580
You keep that in.
477
00:59:17,740 --> 00:59:24,380
up your clothes there's a bathroom
across my office coded one
478
00:59:24,380 --> 00:59:25,020
two three
479
00:59:25,020 --> 00:59:34,380
ain't
480
00:59:34,380 --> 00:59:41,060
nobody here near my office it's a
private bathroom be quick and come back
481
00:59:41,060 --> 00:59:42,060
me
482
00:59:45,710 --> 00:59:50,810
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifting. It's the job of loss
483
00:59:50,810 --> 00:59:53,730
prevention officers to protect against
these shoplifters.
484
00:59:53,950 --> 00:59:58,030
These are their stories, only at
shoplifter .com.
34451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.