All language subtitles for Man.on.Fire.S01E06.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA.Forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,943 --> 00:01:51,277 Hey, Damiao! 2 00:02:10,380 --> 00:02:12,173 What do you think? 3 00:02:13,550 --> 00:02:15,176 I think he's coming. 4 00:02:30,191 --> 00:02:31,693 Go ahead and leave. 5 00:02:43,329 --> 00:02:44,372 Go, go! 6 00:02:46,291 --> 00:02:49,878 We can't. Too many guards. It won't work. 7 00:03:01,431 --> 00:03:04,184 Tell Vico I'm not going down for this. 8 00:03:10,190 --> 00:03:14,027 All teams begin block-by-block inspections. 9 00:03:16,362 --> 00:03:20,200 All teams begin block-by-block inspections. 10 00:04:47,745 --> 00:04:48,788 Back up! 11 00:05:39,756 --> 00:05:42,884 Go. Go. Lockdown! 12 00:05:42,967 --> 00:05:44,510 Oh fuck. 13 00:06:43,778 --> 00:06:45,905 Help. I need help. 14 00:08:14,202 --> 00:08:15,912 The prison is locked. 15 00:08:15,995 --> 00:08:16,996 PENITENTIARY COMPLEX 16 00:08:17,079 --> 00:08:19,916 Visiting hours are over. 17 00:11:26,977 --> 00:11:29,897 - John Creasy… - …intelligence officer Creasy… 18 00:11:29,980 --> 00:11:32,191 …not have knowledge of John Creasy… 19 00:12:07,685 --> 00:12:09,061 He was one of them? 20 00:12:36,630 --> 00:12:39,341 Were we really helping a guy who blew up that building? 21 00:12:40,593 --> 00:12:41,719 Don't know, man. 22 00:12:42,303 --> 00:12:44,305 Did you see how much they paid? 23 00:12:44,388 --> 00:12:48,184 Look how much they are paying to get this guy. For any information. 24 00:12:48,267 --> 00:12:50,478 Damn. Damn. 25 00:12:50,561 --> 00:12:51,854 Keep it down. 26 00:12:51,937 --> 00:12:54,148 Any information. 27 00:12:54,774 --> 00:12:55,858 Give me that. 28 00:12:55,941 --> 00:12:58,027 But we don't have information. 29 00:12:58,986 --> 00:13:00,237 Do we? 30 00:13:02,907 --> 00:13:06,535 Go get Vico's little buddy. 31 00:13:07,495 --> 00:13:09,079 That guy Bacca. 32 00:13:09,663 --> 00:13:13,834 INTERNATIONAL AUTHORITIES ARE LOOKING FOR A MAN NAMED JOHN CREASY 33 00:15:08,866 --> 00:15:11,160 You have to see this. 34 00:17:26,503 --> 00:17:28,672 It's a villa, 35 00:17:30,299 --> 00:17:34,428 but they're supposed to leave from there to get a yacht or something like that. 36 00:17:36,889 --> 00:17:38,807 I am not sure, 37 00:17:39,683 --> 00:17:42,603 but they're traveling with others, trying to escape the country. 38 00:17:45,022 --> 00:17:46,148 Yes. 39 00:17:52,738 --> 00:17:53,781 Okay. 40 00:17:56,241 --> 00:17:58,869 You really think we'll get the reward? 41 00:17:58,952 --> 00:18:00,162 I don't know. 42 00:18:00,662 --> 00:18:03,207 Maybe. Maybe not. 43 00:18:05,876 --> 00:18:11,215 Either way, Vico and the rest will see what happens when you fuck with me. 44 00:18:12,257 --> 00:18:13,342 Asshole. 45 00:18:50,504 --> 00:18:51,630 Here. 46 00:18:53,298 --> 00:18:55,759 This maintenance worker found a secret compartment. 47 00:19:02,808 --> 00:19:04,393 You did very well. 48 00:19:12,109 --> 00:19:14,111 There aren't many ways out of here. 49 00:19:20,242 --> 00:19:22,411 Start from this room. 50 00:19:22,494 --> 00:19:24,496 Search every corner, hole, dig everything up. 51 00:19:24,580 --> 00:19:25,831 I don't care. Everything! 52 00:19:26,373 --> 00:19:27,666 You heard him. 53 00:19:28,167 --> 00:19:29,168 Let's go! 54 00:19:29,710 --> 00:19:30,627 Go! 55 00:19:37,384 --> 00:19:38,427 Davi. 56 00:19:39,469 --> 00:19:40,596 Stop! 57 00:19:48,395 --> 00:19:49,229 Let's go. 58 00:21:02,344 --> 00:21:04,888 They are over there! Quickly! 59 00:21:04,972 --> 00:21:06,640 Go, go! 60 00:21:08,475 --> 00:21:12,145 Get people down here to pursue them immediately. 61 00:21:12,229 --> 00:21:13,480 - I'll go. - No! 62 00:21:14,648 --> 00:21:15,691 No. 63 00:21:18,318 --> 00:21:20,654 You will get the floor plan that shows where this pipe goes 64 00:21:20,737 --> 00:21:22,239 and everything that connects to it. 65 00:21:22,322 --> 00:21:24,866 Then I want you to start teams working backwards 66 00:21:24,950 --> 00:21:27,911 from every possible exit this pipe could lead to. Clear? 67 00:21:29,079 --> 00:21:30,872 When they're found? 68 00:21:30,956 --> 00:21:32,791 Kill everyone! 69 00:21:34,543 --> 00:21:36,086 Whoever is helping too. 70 00:21:38,839 --> 00:21:40,173 Get inside! 71 00:21:40,674 --> 00:21:41,675 Go! 72 00:21:42,634 --> 00:21:43,760 Let's go. 73 00:22:32,726 --> 00:22:35,312 No fucking way. 74 00:22:35,395 --> 00:22:36,813 What's wrong with you? 75 00:22:36,897 --> 00:22:39,107 I go out of my way to save you from dying in the favela, 76 00:22:39,191 --> 00:22:43,487 and the first thing you do is volunteer for a prison heist? 77 00:22:44,029 --> 00:22:47,282 Creasy knew the risk, that's on him. 78 00:22:48,325 --> 00:22:52,996 You stay as far away from him as possible. 79 00:22:55,123 --> 00:22:57,084 You and Beto always thought I was weak, didn't you? 80 00:22:58,377 --> 00:23:01,380 But I never did what Beto asked because I knew it was wrong, Vico. 81 00:23:03,632 --> 00:23:05,050 Only now it's different. 82 00:23:06,093 --> 00:23:09,471 And if it's time to do the right thing, I am not afraid. 83 00:23:10,472 --> 00:23:11,723 Now, you… 84 00:23:12,599 --> 00:23:13,850 Are you going to or not? 85 00:24:06,361 --> 00:24:08,822 STATE PENITENTIARY COMPLEX 86 00:24:18,415 --> 00:24:20,876 We got reports of explosives. Will you open it? 87 00:24:20,959 --> 00:24:25,046 With all due respect, I don't have any information about a bomb squad. 88 00:24:25,130 --> 00:24:27,174 - And I have strict orders... - Orders? 89 00:24:27,257 --> 00:24:29,176 - Yes. - There's already been an explosion. 90 00:24:29,259 --> 00:24:32,471 Yes, I'm aware, but we have protocol to follow, ma'am. 91 00:24:32,554 --> 00:24:33,930 I first need to call it in. 92 00:24:34,014 --> 00:24:35,015 So call. Go! 93 00:24:35,974 --> 00:24:37,684 Just a minute, please. 94 00:24:42,856 --> 00:24:46,443 Oh my God. Ivan. Ivan… 95 00:25:05,170 --> 00:25:07,714 Let's fly to the right! Ready? 96 00:25:09,341 --> 00:25:10,467 Ready. 97 00:25:49,881 --> 00:25:52,300 I got the gate! Let me in! 98 00:25:53,301 --> 00:25:54,761 Jesus Christ! 99 00:26:02,852 --> 00:26:06,481 He said to get him out of here, not to invade the fucking place. 100 00:26:09,901 --> 00:26:11,695 They're running like ants. 101 00:26:19,369 --> 00:26:20,537 BOMB SQUAD 102 00:26:42,309 --> 00:26:45,145 And I always assumed hanging out with you would be boring. 103 00:26:46,146 --> 00:26:47,814 You look like a kid in that uniform. 104 00:26:47,897 --> 00:26:50,650 Wow, thanks! You're helping a lot. 105 00:26:52,110 --> 00:26:52,944 Here. 106 00:26:56,573 --> 00:26:59,117 Sooner or later, someone is going to poke their head in, 107 00:26:59,200 --> 00:27:00,118 start asking questions. 108 00:27:00,201 --> 00:27:01,620 I know what to say. 109 00:27:01,703 --> 00:27:04,456 It's not about what to say. It's about how to say it. 110 00:27:04,539 --> 00:27:07,250 If you sound like you look, we're done. 111 00:27:07,334 --> 00:27:08,960 How am I supposed to sound? 112 00:27:10,295 --> 00:27:12,380 When you talk, just pretend you're me. 113 00:27:13,214 --> 00:27:16,343 Let's get moving. Be ready as soon as we come out. Okay? 114 00:27:16,426 --> 00:27:18,303 - Okay. - You've got this. 115 00:27:18,386 --> 00:27:20,597 Okay. Go, go, go! 116 00:27:28,938 --> 00:27:30,315 Get out of the way! 117 00:27:32,984 --> 00:27:34,361 You the supervisor here? 118 00:27:34,444 --> 00:27:35,612 - No. I… - Never mind. 119 00:27:35,695 --> 00:27:36,821 Pay attention. 120 00:27:37,322 --> 00:27:40,909 Got reports of additional explosive charges found here, here, and here. 121 00:27:40,992 --> 00:27:42,994 We need to evacuate this entire area. 122 00:27:43,078 --> 00:27:43,912 Okay? 123 00:27:43,995 --> 00:27:45,747 - But... - Pay attention! I don't care. 124 00:27:45,830 --> 00:27:48,041 Call whoever you need to call! Go! 125 00:30:07,555 --> 00:30:10,767 Spread out! She's here somewhere. 126 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 - You sure it's here? - I am. 127 00:31:24,382 --> 00:31:26,801 CRIMINAL POLICE 128 00:31:30,138 --> 00:31:31,556 Shit. 129 00:31:42,150 --> 00:31:44,068 What are you doing in there, kid? 130 00:31:47,030 --> 00:31:48,281 What am I doing here? 131 00:31:49,240 --> 00:31:50,742 What's it look like I'm doing? 132 00:31:51,743 --> 00:31:55,079 I am supporting a team that's trying to keep this fucking place from blowing up. 133 00:31:55,163 --> 00:31:56,998 Do you understand? Can I focus here now? 134 00:31:58,291 --> 00:32:02,629 Hold, hold. Everybody hold a second. I've got some asshole interrupting me. 135 00:32:02,712 --> 00:32:04,297 Sorry. I just thought you... 136 00:32:04,380 --> 00:32:09,469 Yeah, I… Look, if I need to post shit on Facebook, I'll call you. Okay? 137 00:32:09,552 --> 00:32:11,304 Now can I get back to my fucking job? 138 00:32:22,440 --> 00:32:25,234 - Let's go! Everybody out! - What are you doing here? Go! 139 00:32:25,318 --> 00:32:27,320 We're blowing up the building. Evacuate now. 140 00:32:27,403 --> 00:32:28,655 Go! 141 00:32:29,781 --> 00:32:31,658 - Go back! - Out, out, out! 142 00:32:32,659 --> 00:32:33,952 - Go back! - Let's go! 143 00:32:34,035 --> 00:32:36,704 A bomb's gonna explode. We need to evacuate now! 144 00:32:36,788 --> 00:32:38,665 Let's go! Let's go! Let's go! 145 00:32:38,748 --> 00:32:41,167 Go, go, go! 146 00:33:31,426 --> 00:33:33,011 Let's go! Let's go! 147 00:33:33,094 --> 00:33:34,512 Go, go, go! 148 00:33:36,222 --> 00:33:38,599 We need to clear the building now, come on! Go! 149 00:33:38,683 --> 00:33:41,060 Everybody out! Everybody! 150 00:33:41,144 --> 00:33:42,979 - Everybody out. Let's go! - Go, go, go! 151 00:33:43,062 --> 00:33:44,313 Get out! 152 00:33:47,859 --> 00:33:50,653 Go, go, go! Everybody out! 153 00:33:56,743 --> 00:33:58,453 Shit, where are they? 154 00:33:58,536 --> 00:33:59,704 I don't know. 155 00:35:24,247 --> 00:35:25,498 Come on. 156 00:35:42,932 --> 00:35:45,977 Get out! Get out! Get out! 157 00:35:47,270 --> 00:35:48,646 Leave! It's going to explode! 158 00:35:48,729 --> 00:35:50,982 Open the gate! It's going to explode. Get out! 159 00:35:59,782 --> 00:36:03,870 Get out! It's going to explode. Get out! Let's go! 160 00:36:03,953 --> 00:36:05,037 Explosion! 161 00:36:05,121 --> 00:36:06,455 Go! 162 00:36:14,380 --> 00:36:17,508 It's going to explode. Let's go. 163 00:38:32,435 --> 00:38:34,395 - You okay? - I'm fine. 164 00:38:37,106 --> 00:38:39,025 I'm glad you're okay. 11261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.