Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:12,025 --> 00:01:15,028
(dog bark)
4
00:01:15,278 --> 00:01:18,239
(dog bark)
5
00:03:47,722 --> 00:03:50,141
Fuck come on!
6
00:04:24,550 --> 00:04:26,052
Fucking hell.
7
00:04:52,537 --> 00:04:53,830
That's weird.
8
00:04:53,830 --> 00:04:55,665
No, it's. Cool. Go.
9
00:04:55,665 --> 00:04:56,624
But anyway, I was an unborn baby
10
00:04:56,624 --> 00:05:02,255
trying to squeeze my way through
the stone steps which was really my mother's womb
11
00:05:02,505 --> 00:05:04,507
and don't ask me how I knew that, but I knew.
12
00:05:17,770 --> 00:05:21,649
What the fuck Bonkers. Nooo
13
00:05:21,649 --> 00:05:23,359
They were real big and ugly.
14
00:05:23,359 --> 00:05:26,487
And they were wearing these rubber gloves.
15
00:05:26,821 --> 00:05:28,114
I guess, for the birthing process.
16
00:05:28,114 --> 00:05:29,324
And they were covered in, like.
17
00:06:09,989 --> 00:06:10,823
Are you nuts?
18
00:06:11,449 --> 00:06:12,784
What are we going to do?
19
00:06:12,784 --> 00:06:13,618
Well, I got.
20
00:06:13,618 --> 00:06:16,162
Ready to go?
21
00:06:16,162 --> 00:06:16,871
Did you ever think you
22
00:06:16,871 --> 00:06:18,998
may have to be on the radio? Me?
23
00:06:22,293 --> 00:06:23,503
Don't forget your slut stick.
24
00:06:29,425 --> 00:06:31,052
(bark)
25
00:06:32,345 --> 00:06:33,971
Genital herpes.
26
00:06:33,971 --> 00:06:38,101
No one wants to talk about genital herpes, so let's talk about it.
27
00:06:39,143 --> 00:06:43,189
Genital herpes is caused by a virus,
not a bacteria.
28
00:06:43,606 --> 00:06:45,817
There are two types of herpes viruses.
29
00:06:46,275 --> 00:06:49,737
Type one,
which generally causes cold sores, and type two,
30
00:06:49,862 --> 00:06:51,781
which causes genital herpes.
31
00:07:01,541 --> 00:07:04,210
Thanks for the ride. Mmm hmm.
32
00:07:47,378 --> 00:07:48,963
You've reached Another World.
33
00:07:48,963 --> 00:07:51,215
This is Slutty Little Bi Peep talking.
34
00:07:51,215 --> 00:07:51,716
Yes. Hello.
35
00:07:51,716 --> 00:07:54,302
I was wondering if you could help me. What?
36
00:07:55,261 --> 00:07:57,472
I'm looking for something very specific.
37
00:07:58,473 --> 00:08:02,101
I want a new Irish midget corn.
38
00:08:03,436 --> 00:08:05,855
Irish midget corn? Yes.
39
00:08:05,855 --> 00:08:09,025
But what makes it Irish
are they're leprechauns or some shit.
40
00:08:09,650 --> 00:08:10,193
What?
41
00:08:10,193 --> 00:08:13,863
No, they're midgets
with Irish accents. Why?
42
00:08:14,822 --> 00:08:16,449
Because it's hot.
43
00:08:16,782 --> 00:08:17,366
All right, you know what?
44
00:08:17,366 --> 00:08:18,034
Shut the fuck up.
45
00:08:18,034 --> 00:08:20,536
I told you not to call back here
with your weird, specific shit.
46
00:08:21,662 --> 00:08:23,873
OK. I'll check back next week.
47
00:08:24,081 --> 00:08:26,626
What? No, don't check back.
We're not going to ha...
48
00:08:26,834 --> 00:08:28,711
great. Yeah, OK. We'll do this again next week.
49
00:08:46,062 --> 00:08:51,108
Little Bo Peep hot and nasty.
50
00:08:52,360 --> 00:08:53,027
What?
51
00:08:53,569 --> 00:08:58,783
Little Bo Peep hot and nasty.
52
00:09:00,034 --> 00:09:03,913
Hot and nasty.
53
00:09:04,038 --> 00:09:05,873
Yeah, that's what I heard.
54
00:09:09,001 --> 00:09:13,673
Like the video girls.
55
00:09:13,673 --> 00:09:19,595
Who? Video girls. The story book
56
00:09:19,595 --> 00:09:25,268
bitches and whores hot and nasty.
57
00:09:27,770 --> 00:09:36,362
They say they don't want it but then they do.
58
00:09:36,362 --> 00:09:40,366
They're hot and nasty.
59
00:09:40,366 --> 00:09:42,159
But those are kids stories. Huh?
60
00:09:43,286 --> 00:09:44,662
Huh?
61
00:09:45,037 --> 00:09:47,665
The girls in the stories,
they don't really want their kids.
62
00:09:47,957 --> 00:09:48,708
They do.
63
00:09:48,708 --> 00:09:51,460
Hot, hot and nasty.
64
00:09:51,711 --> 00:09:52,962
Who the kids?
65
00:09:52,962 --> 00:09:55,131
Yeah.
66
00:09:55,590 --> 00:09:58,843
Hot and nasty,
67
00:10:01,971 --> 00:10:03,389
$32.95.
68
00:10:31,083 --> 00:10:34,003
Thank you.
69
00:10:34,003 --> 00:10:35,463
Bye bye.
70
00:10:40,718 --> 00:10:43,721
Smoking is bad for you.
71
00:11:04,617 --> 00:11:10,873
Hey. Hey.
72
00:11:16,462 --> 00:11:18,923
Bye. See ya.
73
00:11:35,648 --> 00:11:37,191
Hey Bonkers.
74
00:12:10,725 --> 00:12:15,980
Oh! I'm sorry my Bonkers.
75
00:12:15,980 --> 00:12:18,107
My Bo Bo Bonkers.
76
00:12:18,107 --> 00:12:21,777
Oh, ok.
77
00:12:22,278 --> 00:12:23,279
I know.
78
00:12:23,863 --> 00:12:26,866
Ok. Bye Bonkers.
79
00:12:49,597 --> 00:12:50,890
Hey Joe.
80
00:12:50,890 --> 00:12:52,391
What's up, kid?
81
00:12:53,642 --> 00:12:54,477
Yeah,
82
00:12:57,229 --> 00:12:59,356
Double screw driver.
83
00:12:59,482 --> 00:13:00,107
Ok.
84
00:13:11,911 --> 00:13:14,413
Thanks. I'm gonna need another one real soon.
85
00:13:14,413 --> 00:13:15,873
Sure.
86
00:13:55,913 --> 00:13:58,874
So you're out really late for a kindergarten teacher.
87
00:13:58,916 --> 00:13:59,458
What?
88
00:14:00,459 --> 00:14:02,294
For an elementary school teacher?
89
00:14:02,294 --> 00:14:04,338
Don't you have to get up at like seven?
90
00:14:04,338 --> 00:14:06,423
Oh, yeah. No, that's fine. They'll do it.
91
00:14:07,216 --> 00:14:08,467
Who, the kids?
92
00:14:08,551 --> 00:14:10,344
What? No, the teachers.
93
00:14:10,344 --> 00:14:11,428
The teachers all stay out...
94
00:14:11,428 --> 00:14:14,306
What the fuck are you talking about kids for?
95
00:14:14,306 --> 00:14:18,310
What? Oh, wait the kids.
96
00:14:18,811 --> 00:14:20,729
Cause they're all hot and nasty right?
97
00:14:20,729 --> 00:14:24,483
Especially Little Bo Peep.
98
00:14:28,529 --> 00:14:29,864
Let's get out of here.
99
00:14:29,864 --> 00:14:31,532
Now look who's Little Bo Peep, it's you.
100
00:14:47,298 --> 00:14:49,425
I could unalive you right now if I wanted to.
101
00:16:24,561 --> 00:16:25,646
Morning.
102
00:16:30,401 --> 00:16:31,610
Morning.
103
00:16:32,903 --> 00:16:34,863
Please go away. I'm pretending I'm not seeing you
104
00:16:34,863 --> 00:16:36,740
get back to the house this late.
105
00:16:36,740 --> 00:16:37,449
Oh, ok.
106
00:16:58,429 --> 00:17:00,347
No poop today.
107
00:17:00,723 --> 00:17:02,891
Must be my birthday.
108
00:18:20,302 --> 00:18:23,305
Hey Mr. Rogers.
109
00:18:25,933 --> 00:18:27,559
It's my birthday.
110
00:18:39,363 --> 00:18:41,532
You know you're not the real Mr. Rogers.
111
00:18:43,075 --> 00:18:44,034
I know
112
00:19:34,501 --> 00:19:36,420
You're ready to go?
113
00:19:42,509 --> 00:19:43,635
Nice hats.
114
00:19:44,428 --> 00:19:47,890
it's also better that you take note
of some of the unexplained disease
115
00:19:47,890 --> 00:19:52,561
that an HIV positive patient
might have. Some diseases to watch out
116
00:19:52,561 --> 00:19:54,980
are recurrent upper respiratory tract infections.
117
00:19:55,355 --> 00:19:58,192
Pulmonary tuberculosis and chronic diarrhea.
118
00:19:58,859 --> 00:20:02,362
AIDS can be prevented, but never can be cured.
119
00:20:02,654 --> 00:20:06,700
Prevention, like having protected
seggs is still the most effective way
120
00:20:06,700 --> 00:20:09,119
to get HIV and AIDS out of the way.
121
00:20:16,418 --> 00:20:18,503
Happy birthday to me.
122
00:20:18,754 --> 00:20:20,422
It's my birthday.
123
00:20:20,422 --> 00:20:22,883
I'm so happy. Except I'm not really.
124
00:20:22,883 --> 00:20:24,218
But we can pretend.
125
00:20:24,218 --> 00:20:27,054
Excuse me ma'am?
It might be happy I'm in a porn star.
126
00:20:27,471 --> 00:20:30,682
Except that gets old
because I've been working here for so long.
127
00:20:31,016 --> 00:20:32,809
But happy birthday. Ma'am?
128
00:20:32,809 --> 00:20:35,103
Excuse me, ma'am? What?
129
00:20:35,103 --> 00:20:37,022
Could you not smoke in here?
130
00:20:37,022 --> 00:20:39,524
What? Could you not smoke in here? Why?
131
00:20:41,985 --> 00:20:43,528
I'm pregnant?
132
00:20:44,488 --> 00:20:46,114
If you're pregnant, why are you here?
133
00:20:46,114 --> 00:20:48,992
Excuse me? Why are you here when you're pregnant?
134
00:20:48,992 --> 00:20:51,119
What does that have to do with anything?
135
00:20:52,204 --> 00:20:54,581
Just seems weird that somebody pregnant would want to watch porn.
136
00:20:56,166 --> 00:20:57,417
Like unnatural.
137
00:20:59,169 --> 00:21:02,714
For your information, I'm
not buying these DVDs for myself.
138
00:21:02,839 --> 00:21:06,760
I'm buying them from my loving husband, who has been more than wonderful these past few months
139
00:21:07,010 --> 00:21:09,304
while I have been a raging, hormonally charged bitch.
140
00:21:11,723 --> 00:21:14,101
But all of that is really none of your business.
141
00:21:14,101 --> 00:21:17,020
What is your business
is if I report to your manager
142
00:21:17,062 --> 00:21:21,525
that you are smoking and polluting the air in an enclosed public area.
143
00:21:22,109 --> 00:21:24,361
Suck my dick!
144
00:21:28,198 --> 00:21:28,949
Thank you.
145
00:21:34,997 --> 00:21:36,123
And happy birthday.
146
00:21:36,123 --> 00:21:38,875
Have a happy miscarriage.
147
00:21:39,084 --> 00:21:40,002
Thanks.
148
00:21:43,005 --> 00:21:45,882
I seen your husband buy gay porn here.
149
00:22:36,391 --> 00:22:37,184
Uh, how can I...
150
00:22:37,184 --> 00:22:39,978
You can help me by explaining
why this DVD didn't work.
151
00:22:41,938 --> 00:22:42,397
What's wrong?
152
00:22:42,397 --> 00:22:44,566
It's skipping a lot.
153
00:22:45,192 --> 00:22:48,236
It skipped the whole way through.
154
00:22:48,236 --> 00:22:48,945
Well, did you try?
155
00:22:48,945 --> 00:22:53,325
Yes, I tried blowing on it
several times and puttin' it back in the DVD player,
156
00:22:53,325 --> 00:22:54,951
and it still didn't work.
157
00:23:01,792 --> 00:23:04,711
OK, you just waiting for me to talk again
so you can interrupt me?
158
00:23:05,504 --> 00:23:06,755
What are you talking about?
159
00:23:06,755 --> 00:23:10,884
It's just weird 'cause it'll be quiet like you're done talking, but then when I try to talk.
160
00:23:10,884 --> 00:23:13,136
You're being very lippy with me.
161
00:23:13,136 --> 00:23:14,096
I'm sorry. I didn't.
162
00:23:14,096 --> 00:23:16,223
It's OK. Just don't make a habit out of it.
163
00:23:17,140 --> 00:23:19,851
I'm sorry. OK, so you said the DVD does not.
164
00:23:19,851 --> 00:23:22,479
DVD does not work.
165
00:23:31,655 --> 00:23:32,739
OK,
166
00:23:32,739 --> 00:23:38,703
it's been quiet for a while now so I'm going to try to talk, but I know... I need you to fix this DVD.
167
00:23:39,413 --> 00:23:40,539
Do you have your uh...
168
00:23:40,539 --> 00:23:43,291
Yes, I have my receipt right here.
169
00:23:43,834 --> 00:23:45,085
All right, you know what?
170
00:23:45,085 --> 00:23:47,212
Here, here's your money., take it.
I give up. Please.
171
00:23:47,838 --> 00:23:48,672
Thank you.
172
00:23:58,807 --> 00:24:00,934
Miss?
173
00:24:16,700 --> 00:24:18,410
That one's about frozen food dildos.
174
00:24:49,065 --> 00:24:51,276
Wow, you're really crazy for a librarian.
175
00:24:51,276 --> 00:24:52,444
Yea, I know
176
00:24:52,444 --> 00:24:54,070
we're all kind of like this. What?
177
00:24:54,070 --> 00:24:57,491
Really? Yea, it's pretty weird,
178
00:25:06,958 --> 00:25:08,126
Oh, hey.
179
00:25:08,126 --> 00:25:10,420
Yeah. Uh huh. Oh, hey, yourself.
180
00:25:10,420 --> 00:25:13,340
Where the fuck have you been? Uh excuse me.
181
00:25:13,340 --> 00:25:15,258
Beech go fuck yourself. Oh.
182
00:25:15,258 --> 00:25:18,261
Liz, this is Lacey with the Mole. I mean Lacey.
183
00:25:18,261 --> 00:25:19,721
Wow, this is Lacey.
184
00:25:21,431 --> 00:25:22,307
I don't care.
185
00:25:22,307 --> 00:25:25,018
Yeah.
186
00:25:25,560 --> 00:25:26,686
Hey, what's up?
187
00:25:26,686 --> 00:25:27,646
The fuck is your problem?
188
00:25:27,646 --> 00:25:29,773
You ignore me for days,
and now you're here with this skank.
189
00:25:29,981 --> 00:25:30,899
Hey, what the fuck?
190
00:25:30,899 --> 00:25:33,693
Oh, sorry. OK, this is just what I do.
191
00:25:33,902 --> 00:25:35,278
What the hell does that mean?
192
00:25:35,278 --> 00:25:37,197
We are dating!
193
00:25:37,197 --> 00:25:37,948
Shit.
194
00:25:39,324 --> 00:25:39,950
2 seconds.
195
00:25:39,950 --> 00:25:42,577
OK, hold on one second. Fine.
196
00:25:42,577 --> 00:25:44,621
Seriously, we're going to be out in one second.
197
00:25:44,621 --> 00:25:45,247
Emma!
198
00:25:48,333 --> 00:25:49,709
Why are you being so weird?
199
00:25:49,709 --> 00:25:50,794
Lacey, I'm not being weird.
200
00:25:50,794 --> 00:25:52,003
You just don't know me.
201
00:25:52,003 --> 00:25:53,838
How can you say that? Because you don't.
202
00:25:53,838 --> 00:25:55,715
We slept together. I sleep with everyone.
203
00:25:55,715 --> 00:25:57,676
Oh, nice. Look, Lacey
204
00:25:57,676 --> 00:25:59,719
I'm sorry if I gave you the wrong idea, ok?
205
00:25:59,719 --> 00:26:03,640
But seriously, I slept with whoever I want,
and I try not to hurt people's feelings.
206
00:26:08,228 --> 00:26:10,564
Who are you?
207
00:26:21,908 --> 00:26:24,244
Listen. Sorry, but I don't do drama.
208
00:26:28,206 --> 00:26:29,916
What? Neither do I?
209
00:26:40,885 --> 00:26:43,221
Emma wake up.
210
00:26:43,597 --> 00:26:44,472
What the fuck!
211
00:26:44,472 --> 00:26:46,975
It's Saturday. You're going to be late for your appointment.
212
00:26:56,026 --> 00:26:56,901
Fuck.
213
00:26:56,943 --> 00:26:59,529
The fuck am I doing with this guy?
214
00:27:00,113 --> 00:27:01,531
I got to get out of this fuckin' place.
215
00:27:09,414 --> 00:27:10,373
Cunt!
216
00:27:11,082 --> 00:27:11,875
Beech.
217
00:27:34,606 --> 00:27:37,776
Candy? No.
218
00:27:37,776 --> 00:27:40,278
Thanks. OK.
219
00:27:45,408 --> 00:27:48,787
So how was your birthday?
220
00:27:49,412 --> 00:27:50,622
Awesome.
221
00:27:52,499 --> 00:27:53,958
What did you do?
222
00:27:57,671 --> 00:28:01,383
Uh, worked, drank.
223
00:28:01,633 --> 00:28:02,634
At the porn store and the bar.
224
00:28:09,849 --> 00:28:12,268
You drank at the porn store and you...
225
00:28:12,268 --> 00:28:14,646
No, I worked at the porn store,
and I drink at the bar. Mm.
226
00:28:18,817 --> 00:28:21,069
Did you get anything special?
227
00:28:21,194 --> 00:28:24,114
Hats. Hmm.
228
00:28:24,114 --> 00:28:26,825
From your mother? Yep.
229
00:28:30,078 --> 00:28:32,330
Did you get a card from your father?
230
00:28:36,042 --> 00:28:37,460
That must have been upsetting.
231
00:28:37,460 --> 00:28:38,962
I don't give a fuck.
232
00:28:40,380 --> 00:28:43,383
I mean, there's money in it, so.
233
00:28:45,176 --> 00:28:46,511
What did you do with it?
234
00:28:46,511 --> 00:28:47,554
What? The money.
235
00:28:47,554 --> 00:28:48,930
The card Emma.
236
00:28:51,182 --> 00:28:52,350
Oh, I burned it.
237
00:28:55,353 --> 00:28:56,688
Again, Emma?
238
00:28:59,315 --> 00:29:01,985
When are you going to let go of some of this rage Emma?
239
00:29:02,318 --> 00:29:03,194
Alright, OK, stop.
240
00:29:03,194 --> 00:29:04,821
This is bullshit, ok?
241
00:29:04,821 --> 00:29:06,948
Every time I come in here, I don't do anything.
242
00:29:06,948 --> 00:29:08,241
I just like sit here
243
00:29:08,241 --> 00:29:12,370
and you say I'm full of rage while I'm, like,
coloring or eating a piece of candy or some shit.
244
00:29:12,370 --> 00:29:15,331
It's bullshit. OK, sorry. It is.
245
00:29:18,752 --> 00:29:21,254
You seem very angry today. Right? OK.
246
00:29:21,296 --> 00:29:22,464
There it is.
247
00:29:26,009 --> 00:29:27,010
It's perfectly natural
248
00:29:27,010 --> 00:29:30,388
for you to feel this anger when a child's been sexually abused by a member
249
00:29:30,555 --> 00:29:30,972
Whoa, I really
250
00:29:30,972 --> 00:29:33,391
don't want to talk about this today.
251
00:29:35,393 --> 00:29:36,603
We must talk about it.
252
00:29:36,603 --> 00:29:39,314
No, we really don't. Like I'm not angry.
253
00:29:39,773 --> 00:29:42,484
Happy? See, I'm kind of like this
254
00:29:42,484 --> 00:29:45,945
happy, carefree person that doesn't ever do mean things to people ever.
255
00:29:54,454 --> 00:29:56,581
You tried setting him on fire, Emma.
256
00:30:03,838 --> 00:30:04,881
Once.
257
00:30:04,881 --> 00:30:07,592
Yes. Like, 14 years ago. Yes.
258
00:30:08,218 --> 00:30:11,387
And when a person tries to set another person
259
00:30:11,387 --> 00:30:13,598
on fire with the intention of killing them,
260
00:30:14,432 --> 00:30:16,559
that usually indicates that person is angry.
261
00:30:23,733 --> 00:30:24,734
Which person?
262
00:30:24,734 --> 00:30:26,736
The instigator
263
00:30:28,446 --> 00:30:30,865
So Dave, you mean the person lighting the fire?
264
00:30:31,115 --> 00:30:33,493
Yes. Yes.
265
00:30:37,413 --> 00:30:38,206
So I'm sorry, Dave
266
00:30:38,206 --> 00:30:41,251
that means you mean that they're only angry if they're trying to kill
267
00:30:41,251 --> 00:30:42,836
them, right? Well.
268
00:30:42,836 --> 00:30:48,466
any setting another person on fire
would usually indicate that person is upset.
269
00:30:57,725 --> 00:31:00,728
Sure you don't want any candy. No.
270
00:31:19,038 --> 00:31:22,542
And this is it for you.
271
00:31:22,917 --> 00:31:26,796
Hey, you can't pick, those.
272
00:31:27,005 --> 00:31:30,174
You can't do that! You get out of here!
273
00:31:46,232 --> 00:31:47,358
Hey daughter.
274
00:31:53,740 --> 00:31:55,241
Doctor Sherman's a dick.
275
00:31:55,241 --> 00:31:56,993
I don't want to go to therapy anymore.
276
00:31:56,993 --> 00:31:59,037
Maybe honey, try not to murder people.
277
00:32:04,167 --> 00:32:07,712
Oh, I saw Wasteland Pride today,
278
00:32:07,712 --> 00:32:10,214
and he gave me a flower
he stole from the therapy garden.
279
00:32:10,715 --> 00:32:12,050
Oooo.
280
00:32:27,649 --> 00:32:28,566
Pound it.
281
00:32:44,916 --> 00:32:46,584
Can I get a double screwdriver?
282
00:33:11,526 --> 00:33:15,822
Hey tarbender, can I get another drink?
283
00:33:31,921 --> 00:33:34,716
Hey. Hey.
284
00:33:36,718 --> 00:33:39,262
So. So.
285
00:33:39,929 --> 00:33:42,223
Oh, girl can drink.
286
00:33:43,099 --> 00:33:44,684
Girl's not a girl anymore.
287
00:33:44,684 --> 00:33:46,352
I got my period a decade ago.
288
00:33:46,352 --> 00:33:48,730
And yes I can fucking drink. It's kind of a problem.
289
00:33:49,647 --> 00:33:51,774
You're kind of feisty.
290
00:33:51,941 --> 00:33:53,276
I like it.
291
00:33:53,401 --> 00:33:55,111
Great. I'm glad I asked you.
292
00:33:55,111 --> 00:33:56,446
Hey, Joe, can I get another...
293
00:33:56,446 --> 00:33:58,448
Don't even worry about it. I got, you.
294
00:33:59,532 --> 00:34:00,158
No thanks.
295
00:34:00,324 --> 00:34:01,576
Crips, would you step off?
296
00:34:01,576 --> 00:34:03,453
You're, like, up my asshole here.
297
00:34:03,453 --> 00:34:03,995
Oh, yeah.
298
00:34:03,995 --> 00:34:06,289
Don't worry about it. Bro!
299
00:34:07,290 --> 00:34:09,542
What the fuck is this guy's problem?
300
00:34:09,542 --> 00:34:11,502
It's like he doesn't want any business.
301
00:34:11,502 --> 00:34:13,087
I think he doesn't want any of your business
302
00:34:13,087 --> 00:34:14,547
Sonic hair.
303
00:34:14,839 --> 00:34:17,425
Now you keep talking so cold to me and
304
00:34:17,425 --> 00:34:18,843
I just might have to leave you alone.
305
00:34:18,843 --> 00:34:19,594
What the fuck?
306
00:34:19,594 --> 00:34:21,304
Yes, please leave me alone.
307
00:34:21,304 --> 00:34:23,681
Crips, can't anyone drink alone anymore?
308
00:34:23,681 --> 00:34:25,975
I know you're not a prude.
309
00:34:26,851 --> 00:34:28,728
I saw you last week.
310
00:34:29,312 --> 00:34:30,521
What day?
311
00:34:31,230 --> 00:34:34,650
Thursday or something. You were making out with some guy.
312
00:34:34,650 --> 00:34:35,860
Which guy?
313
00:34:36,986 --> 00:34:38,821
What? Lost count?
314
00:34:38,821 --> 00:34:41,157
Uh yea like ten years ago.
315
00:34:43,076 --> 00:34:43,868
It's kind of hot.
316
00:34:43,868 --> 00:34:44,911
Blow me.
317
00:34:46,329 --> 00:34:48,122
What do you like, girls or something?
318
00:34:48,122 --> 00:34:50,083
Yeah, sometimes.
319
00:34:50,083 --> 00:34:52,126
Oh. Oh, come on.
320
00:34:52,794 --> 00:34:54,378
Please don't tell me you're bisexual.
321
00:34:56,214 --> 00:34:58,257
That shit is the biggest lie of the century.
322
00:34:58,299 --> 00:34:59,342
What the fuck.
323
00:35:00,009 --> 00:35:01,552
People like one or the other, alright?
324
00:35:01,552 --> 00:35:03,971
They don't like both. People that say they like both
325
00:35:03,971 --> 00:35:06,307
they're just trying to get attention.
326
00:35:06,474 --> 00:35:08,226
OK, I need to not be talking to you.
327
00:35:08,226 --> 00:35:09,185
Come on, come on.
328
00:35:09,185 --> 00:35:11,854
Try to try to sell me on this bisexual thing.
329
00:35:11,854 --> 00:35:14,190
Try to sell you on the fact that I fuck both genders? You know what?
330
00:35:14,190 --> 00:35:16,651
Get the fuck out of here.
I didn't want to talk to you in the first place.
331
00:35:16,859 --> 00:35:18,694
What is your problem, Dike?
332
00:35:18,694 --> 00:35:21,322
You're my fucking problem,
you scummy piece of greasy haired shit.
333
00:35:21,322 --> 00:35:24,283
Get the fuck out of my sight
before I smash a bottle inside your fucking eye.
334
00:35:25,034 --> 00:35:26,202
Fuck you, ho.
335
00:35:26,661 --> 00:35:28,204
Is there a problem here?
336
00:35:28,204 --> 00:35:29,622
What the fuck do you want pretty, boy.
337
00:35:30,790 --> 00:35:33,960
I want you to leave this woman alone.
338
00:35:34,127 --> 00:35:36,754
Why don't you fuck off maggot?
339
00:36:08,035 --> 00:36:08,536
Here.
340
00:36:08,536 --> 00:36:10,746
Take a seat. Let me buy you a drink.
341
00:36:11,080 --> 00:36:13,749
You don't have to buy me drink, but I'll gladly sit next to you?
342
00:36:13,749 --> 00:36:16,085
No way. I'm pretty sure after that I owe you one.
343
00:36:17,253 --> 00:36:19,255
Hey, Joe, get this man a...
344
00:36:20,006 --> 00:36:21,924
Oh, shit. What do you want.
345
00:36:22,216 --> 00:36:24,177
Anything's fine if you're insisting.
346
00:36:24,177 --> 00:36:26,804
Well I am, bring him the house special.
347
00:36:27,763 --> 00:36:32,852
What? You know it's the uh...
348
00:36:32,977 --> 00:36:35,104
It's the double screwdriver.
349
00:36:35,396 --> 00:36:36,105
Right.
350
00:36:37,940 --> 00:36:40,276
You know, because I always order it.
351
00:36:46,073 --> 00:36:46,782
Cigarette.
352
00:36:46,782 --> 00:36:48,951
No, thanks. I actually gave them up a while ago.
353
00:36:49,869 --> 00:36:53,789
Yea, me too. I mean I am now quitting.
354
00:36:54,665 --> 00:36:55,833
It's pretty hard.
355
00:36:55,833 --> 00:36:57,043
Tell me about it.
356
00:36:57,084 --> 00:37:02,298
I tried the whole oral substitution thing and pretty sure I went through about 10 pounds of lollipops.
357
00:37:04,050 --> 00:37:05,801
So I already know you right?
358
00:37:05,801 --> 00:37:08,262
You were in the porn store.
359
00:37:08,262 --> 00:37:10,556
Oh, shit. No, I didn't mean to embarrass you.
360
00:37:11,182 --> 00:37:12,350
It's not embarrassing to me.
361
00:37:12,350 --> 00:37:14,143
I mean, I work there, so obviously.
362
00:37:14,143 --> 00:37:16,979
Yea, I was just checking some machinery out.
363
00:37:18,397 --> 00:37:21,817
I'm not, like, weird really into porn
or anything like that.
364
00:37:22,151 --> 00:37:23,444
Oh, no, me neither.
365
00:37:23,444 --> 00:37:26,113
I just work there because it's close to where I live.
366
00:37:26,113 --> 00:37:26,906
Wait, I didn't.
367
00:37:26,906 --> 00:37:30,701
I didn't mean that you were weird
or obsessed with porn or anything.
368
00:37:31,994 --> 00:37:34,163
I actually figured you weren't into it.
369
00:37:34,914 --> 00:37:36,249
Oh, OK.
370
00:37:36,540 --> 00:37:37,917
Uh why?
371
00:37:38,626 --> 00:37:40,878
I don't know you just kind of seemed above it.
372
00:37:44,048 --> 00:37:45,299
That's, like, the nicest thing
373
00:37:45,299 --> 00:37:47,510
anyone's ever said to me.
374
00:37:49,679 --> 00:37:51,222
It shouldn't be.
375
00:37:53,641 --> 00:37:54,141
Yeah.
376
00:37:54,141 --> 00:37:56,644
Well, no, I'm actually not into porn at all.
377
00:37:57,645 --> 00:37:59,230
That must be hard to work there then.
378
00:37:59,230 --> 00:38:02,275
Yeah, well, that's just what I do on the side did you?
379
00:38:02,858 --> 00:38:03,734
That's not what I do.
380
00:38:03,734 --> 00:38:05,569
Do you think that's what I did? Right.
381
00:38:05,569 --> 00:38:08,072
What's your real job, then? I'm a Painter.
382
00:38:08,698 --> 00:38:09,865
A painter?
383
00:38:09,865 --> 00:38:12,410
Yeah. Yeah. You know, I'm not famous or anything.
384
00:38:12,410 --> 00:38:15,913
I've only ever sold a few for, like,
a couple of thousand each.
385
00:38:17,498 --> 00:38:19,625
That's that's, like, really impressive.
386
00:38:19,625 --> 00:38:20,167
That's not.
387
00:38:20,167 --> 00:38:23,087
That's just my main thing I want to do.
388
00:38:23,087 --> 00:38:24,046
What do you do?
389
00:38:24,046 --> 00:38:27,008
Nothing that impressive.
390
00:38:27,008 --> 00:38:29,719
Actually I work in the school district.
391
00:38:29,719 --> 00:38:31,721
I do tech work there.
392
00:38:31,721 --> 00:38:35,016
I work on websites for the school system. And,
393
00:38:36,142 --> 00:38:38,144
you know, co teach them the class of teachers.
394
00:38:38,144 --> 00:38:39,478
That's cool.
395
00:38:39,645 --> 00:38:41,564
Actually it's pretty dorky.
396
00:38:41,564 --> 00:38:42,898
I don't think so.
397
00:38:43,607 --> 00:38:45,359
Well, we do get new gadgets a lot.
398
00:38:45,359 --> 00:38:47,528
I mean, that's how I got my iphone.
399
00:38:47,528 --> 00:38:49,155
Oh, yeah. I love that stuff.
400
00:38:49,155 --> 00:38:50,698
I have one too.
401
00:39:12,386 --> 00:39:14,472
I'd really like to see some of your paintings sometime.
402
00:39:14,638 --> 00:39:16,390
What? You're paintings.
403
00:39:17,350 --> 00:39:18,726
I'd like to see them sometimes.
404
00:39:18,726 --> 00:39:19,602
Oh, yeah.
405
00:39:19,602 --> 00:39:21,604
No, that'd be great.
406
00:40:06,982 --> 00:40:08,067
I gotta go now.
407
00:40:08,067 --> 00:40:09,402
It's getting pretty late.
408
00:40:10,152 --> 00:40:11,987
Oh, really?
409
00:40:24,083 --> 00:40:25,459
Where's your place?
410
00:40:25,459 --> 00:40:26,752
I'll walk you home.
411
00:40:27,837 --> 00:40:29,797
Um, no thanks.
412
00:40:34,427 --> 00:40:35,219
Are you sure?
413
00:40:35,219 --> 00:40:36,303
Yeah.
414
00:40:36,303 --> 00:40:37,430
I don't really feel like walking.
415
00:40:37,430 --> 00:40:39,515
I think I'm going to take a cab home.
416
00:40:39,515 --> 00:40:41,725
OK, is it far I mean, I could ride with you.
417
00:40:41,725 --> 00:40:43,853
It's pretty late. No, please, it's fine.
418
00:40:45,312 --> 00:40:47,398
You think I could get your number?
419
00:40:47,648 --> 00:40:48,899
Yeah, sure.
420
00:40:48,899 --> 00:40:51,735
Yeah, I think I have a pen.
421
00:40:51,986 --> 00:40:52,987
You know what?
422
00:40:52,987 --> 00:40:54,613
I have a pen in my other purse.
423
00:40:55,364 --> 00:40:56,699
You could text it to me.
424
00:40:56,699 --> 00:40:58,701
Yeah, good idea.
425
00:41:02,288 --> 00:41:04,165
Hey, didn't you say you had an iPhone?
426
00:41:04,165 --> 00:41:06,542
No. No, no.
427
00:41:06,667 --> 00:41:08,043
I meant I'm getting one.
428
00:41:08,043 --> 00:41:09,670
My plans almost done on this one.
429
00:41:09,670 --> 00:41:12,006
Oh, sorry. I guess I wasn’t listening. That's fine.
430
00:41:26,979 --> 00:41:27,771
Thanks.
431
00:41:28,314 --> 00:41:30,524
I think you're pretty cute, too,
for the record, right?
432
00:41:40,326 --> 00:41:41,035
What's this?
433
00:41:41,035 --> 00:41:44,330
What? That thing under your shirt? This?
434
00:41:44,330 --> 00:41:46,165
Oh, no, it's nothing. It's nothing.
435
00:41:46,165 --> 00:41:47,750
What are you hurt or something?
436
00:41:47,750 --> 00:41:50,294
No, it's not. I'm not hurt. I'm just.
437
00:41:50,294 --> 00:41:52,254
No, I'm just. I was hurt recently, but it's.
438
00:41:52,254 --> 00:41:53,464
Oh, my gosh.
439
00:41:53,464 --> 00:41:55,549
It's I fell.
440
00:41:55,883 --> 00:41:58,135
You fell? Fell off of what?
441
00:41:58,511 --> 00:42:01,138
Oh, my gosh. I'm sorry. No, no, no, it's OK.
442
00:42:01,180 --> 00:42:02,640
So, no, I'm sorry.
443
00:42:02,640 --> 00:42:04,225
I'm being so rude. Don't worry.
444
00:42:09,980 --> 00:42:11,857
You know, it's it's getting pretty late.
445
00:42:11,857 --> 00:42:12,566
I should.
446
00:42:12,816 --> 00:42:15,653
I should go now.
447
00:42:15,653 --> 00:42:17,196
Oh, yeah.
448
00:42:17,196 --> 00:42:19,323
No. OK.
449
00:45:40,983 --> 00:45:42,276
You're a dick.
450
00:46:14,767 --> 00:46:15,768
Dude.
451
00:46:15,934 --> 00:46:19,396
Dude, you didn't tell me your mom was in porn bro.
452
00:46:19,897 --> 00:46:22,191
I was videotaping your mom last night, man.
453
00:46:26,653 --> 00:46:27,863
I'm sorry.
454
00:46:28,071 --> 00:46:29,698
What was so funny right there?
455
00:46:29,698 --> 00:46:31,950
No, that was just that was funny what you said.
456
00:46:31,950 --> 00:46:34,661
Like, I didn't know your mom was in this like she's in porn.
457
00:46:36,121 --> 00:46:37,623
You don't know my mom.
458
00:46:38,582 --> 00:46:40,959
No, I know I don't. You're right.
459
00:46:40,959 --> 00:46:42,503
That was just funny what you said.
460
00:46:42,503 --> 00:46:43,545
Like, your mom's in porn.
461
00:46:43,545 --> 00:46:45,339
That's funny. So I laughed.
462
00:46:47,007 --> 00:46:48,550
I like your hat.
463
00:46:51,178 --> 00:46:53,722
Ok, I'm going to need to see some IDs.
464
00:46:54,014 --> 00:46:55,098
You know what?
465
00:46:55,098 --> 00:46:57,059
This place sucks. Let's get out of here.
466
00:46:58,519 --> 00:47:01,230
BYE.
467
00:47:02,022 --> 00:47:04,691
Dye Dye Dye.
468
00:47:12,491 --> 00:47:15,160
You just make friends all over the place,
don't you?
469
00:47:15,160 --> 00:47:16,286
I guess.
470
00:47:16,453 --> 00:47:19,790
Well, it's obvious that you have a problem
because everyone I've seen you piss off
471
00:47:19,790 --> 00:47:21,458
is completely distinguished.
472
00:47:21,458 --> 00:47:24,002
I don't know if you know this,
but one of those kids out
473
00:47:24,002 --> 00:47:26,171
there is in the running for a Nobel Prize.
474
00:47:27,005 --> 00:47:30,551
Yeah, apparently he's just finished
writing a collection of poetry, delicately
475
00:47:30,551 --> 00:47:35,597
illustrating the question of whether Megan Fox is really hotter than Amanda Seyfred.
476
00:47:36,139 --> 00:47:38,308
Yeah, that sounds about right.
477
00:47:38,308 --> 00:47:41,311
Except it's just dumb, because obviously, Megan Fox is hotter.
478
00:47:48,151 --> 00:47:49,820
Have dinner with me.
479
00:47:51,280 --> 00:47:52,489
Here?
480
00:47:55,075 --> 00:47:59,496
As appealing as consuming food so close to the jack shak is...
481
00:47:59,496 --> 00:48:01,498
I was thinking we could go out.
482
00:48:03,333 --> 00:48:05,127
Well, I kind of work late.
483
00:48:05,460 --> 00:48:07,796
What time you get out? 2 am?
484
00:48:07,796 --> 00:48:09,339
Whoa. OK.
485
00:48:09,339 --> 00:48:09,715
You're right.
486
00:48:09,715 --> 00:48:11,592
That is late. Yeah.
487
00:48:11,592 --> 00:48:13,594
People usually like to buy their porn late at night.
488
00:48:13,677 --> 00:48:16,972
Yeah. That's true. Not that I would know.
489
00:48:18,807 --> 00:48:19,975
Well, how about this?
490
00:48:19,975 --> 00:48:24,438
I will cook dinner, and then when you get out at 2 a.m., you can come over and eat it.
491
00:48:26,189 --> 00:48:30,360
You know what? My car like just died the other day.
492
00:48:30,360 --> 00:48:32,487
I had to get it ride even here today.
493
00:48:32,487 --> 00:48:33,739
But that's not a problem.
494
00:48:33,739 --> 00:48:35,657
Do you want me to come pick you up?
495
00:48:37,200 --> 00:48:38,994
Yeah, sure.
496
00:48:39,286 --> 00:48:41,538
Great. Umm
497
00:48:42,789 --> 00:48:43,707
I'll see you then.
498
00:48:43,707 --> 00:48:45,125
Okey dokey.
499
00:48:48,754 --> 00:48:50,339
See ya. Yeah.
500
00:48:56,720 --> 00:48:58,138
Okey dokey.
501
00:49:18,784 --> 00:49:20,243
shit. Mom.
502
00:49:31,380 --> 00:49:32,756
Hey, mom, I don't need a ride tonight.
503
00:49:32,756 --> 00:49:33,465
Thanks tho.
504
00:49:34,174 --> 00:49:37,761
Oh, nice! 2 o'clock in the fucking morning.
505
00:49:37,761 --> 00:49:40,055
The best you could do is you can't even call.
506
00:49:40,055 --> 00:49:42,099
No, we can't call.
507
00:49:47,771 --> 00:49:48,438
Emma?
508
00:49:52,985 --> 00:49:55,112
Who is that?
509
00:49:55,112 --> 00:49:59,157
That? That was a customer.
510
00:49:59,950 --> 00:50:02,202
A customer? Yeah, I know.
511
00:50:02,202 --> 00:50:04,246
We get, like, the weirdest people in here.
512
00:50:04,663 --> 00:50:07,374
Now you're going to have a conversation oh, yeah.
513
00:50:07,374 --> 00:50:07,958
Just go ahead.
514
00:50:07,958 --> 00:50:10,961
Talk to each other. Fine. She looks really upset.
515
00:50:14,172 --> 00:50:16,508
Because I don't have a life.
516
00:50:16,508 --> 00:50:17,551
I'm pretty sure she's nuts.
517
00:50:17,551 --> 00:50:21,847
She tried to steal, like, 40 DVDs by stuffing them down her nightgown, and I was like,
518
00:50:21,888 --> 00:50:23,515
I see you doing that.
519
00:50:23,515 --> 00:50:24,307
And she was like, What?
520
00:50:24,307 --> 00:50:27,310
And I was like, I see you stuffing those DVDs down your nightgown.
521
00:50:27,519 --> 00:50:29,021
And she was like, I don't know what you're talking about.
522
00:50:29,021 --> 00:50:32,774
And I was like, well, your stomach looks like a robots ass full of DVDs, right now.
523
00:50:33,066 --> 00:50:36,486
And she was like, No way, your DVDs suck.
524
00:50:36,486 --> 00:50:39,948
She tried to leave. What? Yeah, I know.
525
00:50:40,198 --> 00:50:45,203
So, you know, naturally I followed her out to her car and I was like, hey, lady.
526
00:50:45,370 --> 00:50:48,040
And she was like, What? And I was like,
you can't take those.
527
00:50:48,040 --> 00:50:49,041
And she was like, take what?
528
00:50:49,041 --> 00:50:52,753
And I was like, uh, that robot's ass of 40 DVDs in your nightgown.
529
00:50:52,753 --> 00:50:54,963
And she was like, I don't know what you're talking about.
530
00:50:54,963 --> 00:50:56,798
And I was like, Look, I'm...
531
00:50:56,798 --> 00:50:59,384
I'm going to call the fucking cops. Are you serious?
532
00:50:59,676 --> 00:51:00,218
I know.
533
00:51:00,218 --> 00:51:02,554
So I was like, I'm going to call the cops.
534
00:51:02,554 --> 00:51:05,098
And she was like, wait, hold on. And I was like, What?
535
00:51:05,348 --> 00:51:10,270
And she was like, I, you know, maybe I did take some DVDs, and I was like, yeah, I know that
536
00:51:10,270 --> 00:51:11,563
please give them back.
537
00:51:11,563 --> 00:51:13,648
And she was like, OK, fine, I will.
538
00:51:13,648 --> 00:51:16,401
Just don't call the cops. And I was like, fine, I won't.
539
00:51:19,613 --> 00:51:20,906
How is that?
540
00:51:20,906 --> 00:51:21,948
Can you see that one?
541
00:51:21,948 --> 00:51:25,744
Could you not see the other one's
nice conversation having a good time? Yes.
542
00:51:25,744 --> 00:51:31,291
So am I. I love it here in the porn store parking lot at 2 o'clock in the morning.
543
00:51:31,708 --> 00:51:34,878
Wait. Where are the DVDs?
544
00:51:36,838 --> 00:51:39,299
The massive amount of DVDs she was trying to steal.
545
00:51:39,299 --> 00:51:40,634
Where are they?
546
00:51:43,053 --> 00:51:45,138
Yea, I wasn't done. Ok.
547
00:51:47,891 --> 00:51:48,642
Sorry. Yea.
548
00:51:49,810 --> 00:51:53,814
So after that, she was like, hold on.
549
00:51:53,814 --> 00:51:54,856
And I was like, what?
550
00:51:54,856 --> 00:51:57,359
And she was like, I you do you know what?
551
00:51:57,901 --> 00:51:59,361
I think I want to buy these then.
552
00:51:59,361 --> 00:52:01,613
And I was like, really? And she was like,
Yeah, really?
553
00:52:01,905 --> 00:52:02,823
And I was like, all of them.
554
00:52:02,823 --> 00:52:04,074
And she was like, Yeah, all of them.
555
00:52:04,074 --> 00:52:05,408
I want them all. They're so good.
556
00:52:06,076 --> 00:52:07,911
And I was like, That's kind of a lot of porn.
557
00:52:07,911 --> 00:52:09,329
And she was like.
558
00:52:09,329 --> 00:52:11,123
Well, no, you know. It's not all for me.
559
00:52:11,123 --> 00:52:14,251
I have a bunch of nephews and was like,
That's a little weird.
560
00:52:14,251 --> 00:52:16,795
And she was like, Well, you know, not really.
561
00:52:16,795 --> 00:52:19,422
My family's pretty close like that.
And I was like, oh, that's cool.
562
00:52:19,631 --> 00:52:21,758
Sometimes I wish my family was like that, too.
563
00:52:22,008 --> 00:52:25,887
And she was like, yeah, it's definitely
like a pretty good way to be and I was like, yeah.
564
00:52:26,221 --> 00:52:28,390
And so she was like, OK, here's your money.
565
00:52:28,390 --> 00:52:29,933
And I was like, Thanks.
566
00:52:29,933 --> 00:52:31,393
Sorry I followed you out here.
567
00:52:31,393 --> 00:52:33,979
And she was like, Oh, don't worry about it happens all the time.
568
00:52:33,979 --> 00:52:34,771
And I was like, Really?
569
00:52:34,771 --> 00:52:36,565
Then I don't feel that bad then.
570
00:52:36,565 --> 00:52:38,275
And she was like, Well, I'm glad.
571
00:52:38,275 --> 00:52:40,694
And so then I was like, Enjoy your porns.
572
00:52:40,694 --> 00:52:41,945
And she was like, I will.
573
00:52:44,281 --> 00:52:46,158
And that's when you showed up.
574
00:52:46,158 --> 00:52:49,619
So. Wow.
575
00:52:51,872 --> 00:52:52,914
That's uh.
576
00:52:53,874 --> 00:52:56,042
Wow. Yeah.
577
00:52:56,251 --> 00:52:59,671
So yeah,
578
00:52:59,880 --> 00:53:02,048
I'm going to go lock up. OK.
579
00:53:02,048 --> 00:53:05,135
And put away all the money she just gave to me for the 40 porns.
580
00:53:06,469 --> 00:53:10,015
OK, I'll just wait here. OK?
581
00:53:35,540 --> 00:53:37,584
Nice place.
582
00:53:38,877 --> 00:53:42,422
Oh dinner's through here. Ok.
583
00:53:49,262 --> 00:53:52,057
You know I think I'd actually like to work in a porn store.
584
00:53:53,558 --> 00:53:55,602
Just to see all the people that walk in there.
585
00:53:55,602 --> 00:53:57,979
Yeah, trust me, that gets old after about,
like, a year.
586
00:53:59,356 --> 00:54:01,483
But still, it's got to be better than working in a cubicle, right?
587
00:54:01,983 --> 00:54:03,193
I mean, I think so.
588
00:54:03,193 --> 00:54:05,654
But I could give you a list of people
who wouldn't agree.
589
00:54:08,198 --> 00:54:08,949
You know, it's just...
590
00:54:10,367 --> 00:54:13,119
you are so amazing to me.
591
00:54:13,119 --> 00:54:15,247
You know, you work
just about every day in that store
592
00:54:15,247 --> 00:54:18,291
until two in the morning
still find time to create these paintings
593
00:54:18,583 --> 00:54:20,001
that sell for thousands of dollars.
594
00:54:21,378 --> 00:54:22,587
It's amazing.
595
00:54:23,338 --> 00:54:24,923
Yeah, I'm pretty amazing.
596
00:54:26,508 --> 00:54:29,094
Sorry I'm dressed this way, I don't really bring normal clothes
597
00:54:29,094 --> 00:54:30,178
with me to work.
598
00:54:31,763 --> 00:54:33,181
You're going to ride the bus home in that?
599
00:54:34,933 --> 00:54:35,475
Yeah.
600
00:54:35,475 --> 00:54:36,810
I think it's funny.
601
00:54:40,939 --> 00:54:42,107
You know, there's something weird
602
00:54:42,107 --> 00:54:45,277
or different about you that I really like.
603
00:54:46,444 --> 00:54:47,570
Oh, really?
604
00:54:47,654 --> 00:54:48,488
Yeah.
605
00:54:49,823 --> 00:54:52,951
I'm not quite sure what it is, but it's,
606
00:54:53,076 --> 00:54:55,412
it's it's kind of comforting.
607
00:54:55,412 --> 00:54:56,371
Well, good.
608
00:55:00,417 --> 00:55:02,836
I think it reminds me of my weird thing. Hmm.
609
00:55:08,091 --> 00:55:11,136
OK, listen, there's something I got to tell you.
610
00:55:11,219 --> 00:55:13,930
I feel like I haven't been completely honest and
611
00:55:14,973 --> 00:55:17,017
I want to come clean before
612
00:55:17,017 --> 00:55:19,144
things get too out of hand.
613
00:55:20,395 --> 00:55:21,354
What's up?
614
00:55:26,818 --> 00:55:27,819
Please don't be freaked out.
615
00:55:29,195 --> 00:55:31,448
I can pretty much guarantee I won't be.
616
00:55:38,913 --> 00:55:41,207
Listen, I'm just going to say it. OK?
617
00:55:46,546 --> 00:55:48,757
I was born a female.
618
00:55:56,639 --> 00:55:57,557
I was born a female.
619
00:55:57,557 --> 00:55:59,768
But growing up, I always knew I was a man.
620
00:56:00,810 --> 00:56:04,314
I'm ready to make the transition physically.
621
00:56:04,314 --> 00:56:07,067
It's just I'm still saving up some money
for the operations,
622
00:56:08,068 --> 00:56:10,945
so I haven't gotten either done yet.
623
00:56:12,197 --> 00:56:14,324
So you've been lying to me this whole time.
624
00:56:18,536 --> 00:56:19,245
Yeah.
625
00:56:21,039 --> 00:56:22,248
Yes, I guess I have.
626
00:56:38,014 --> 00:56:40,433
Wait, so you don't mind?
627
00:56:40,433 --> 00:56:42,477
No, I would?
628
00:57:03,373 --> 00:57:04,499
No there's a zipper.
629
00:57:05,250 --> 00:57:07,127
Where? It's in the back.
630
00:57:25,895 --> 00:57:28,690
There's a zipper. It's in the front.
631
00:57:37,907 --> 00:57:39,534
I don't want to leave.
632
00:57:44,122 --> 00:57:45,999
Who said you had to leave.
633
00:57:45,999 --> 00:57:48,877
No, I really don't want to leave.
634
00:57:52,839 --> 00:57:54,966
I don't want you to leave either.
635
00:58:01,014 --> 00:58:01,931
Oh, yeah.
636
00:58:01,931 --> 00:58:03,308
Now I kinda really want you to leave.
637
00:59:01,824 --> 00:59:03,326
What the fuck?
638
00:59:04,619 --> 00:59:08,873
Oh shit right.
639
00:59:08,873 --> 00:59:10,917
Something came up.
640
00:59:11,042 --> 00:59:13,962
Someone came up.
641
00:59:13,962 --> 00:59:16,214
Yep. Sorry.
642
00:59:18,424 --> 00:59:20,510
OK.
643
00:59:21,636 --> 00:59:25,431
I'm going to forget this ever happened,
but only because you have probably one of the
644
00:59:25,431 --> 00:59:28,393
shittiest, most pathetic lives I've ever seen.
645
00:59:29,185 --> 00:59:31,688
My life being a close runner up.
646
00:59:33,898 --> 00:59:34,983
OK.
647
00:59:37,735 --> 00:59:39,487
OK.
648
00:59:48,162 --> 00:59:49,706
What the fuck happened to the coffee machine?
649
01:00:18,109 --> 01:00:19,485
How you doing?
650
01:00:19,485 --> 01:00:22,572
You like Tila Tequila?
651
01:00:23,948 --> 01:00:24,616
What?
652
01:00:24,991 --> 01:00:26,993
You look like Tila Tequila.
653
01:00:29,621 --> 01:00:31,039
Well, you look like Snooki.
654
01:00:31,039 --> 01:00:34,042
No, I don't. Well, I don't look like Tila Tequila.
655
01:00:34,125 --> 01:00:35,043
Yes, you do.
656
01:00:35,043 --> 01:00:36,252
Well, then you look like Snooki.
657
01:00:36,252 --> 01:00:37,837
No, I don't.
658
01:00:38,129 --> 01:00:39,672
Oh well, thanks a lot.
659
01:00:40,214 --> 01:00:42,216
Don't you have cartoons at your house?
660
01:00:42,717 --> 01:00:45,595
I don't think you should be talking down
to children, OK?
661
01:00:47,597 --> 01:00:48,765
You all right, honey?
662
01:00:48,765 --> 01:00:50,391
Yea I guess. Beech!
663
01:00:51,934 --> 01:00:53,436
Oh yea, real classy.
664
01:00:53,436 --> 01:00:56,689
Yeah, yeah, yeah. Keep walking.
665
01:00:56,773 --> 01:00:58,441
I'm going to keep walking.
666
01:00:58,441 --> 01:01:00,526
You keep walking. Mind your business.
667
01:01:00,610 --> 01:01:04,155
Yeah, that's what you don't want to be
when you grow up, OK?
668
01:01:04,155 --> 01:01:05,406
A stupid nurse.
669
01:01:05,406 --> 01:01:05,990
I won't.
670
01:01:05,990 --> 01:01:06,824
I promise.
671
01:01:06,824 --> 01:01:07,992
You better.
672
01:01:10,119 --> 01:01:11,204
Emma?
673
01:01:11,204 --> 01:01:12,413
Fuck off.
674
01:01:14,248 --> 01:01:15,833
Emma?
675
01:01:15,833 --> 01:01:17,460
Oh, shit sorry.
676
01:01:19,128 --> 01:01:20,254
It's OK.
677
01:01:21,756 --> 01:01:23,549
Were you just flipping off a little girl?
678
01:01:24,634 --> 01:01:28,471
No. OK, you need a ride?
679
01:01:28,471 --> 01:01:29,639
Oh, yeah, sure.
680
01:01:29,639 --> 01:01:30,807
Hop in.
681
01:01:39,732 --> 01:01:41,275
I thought you were quitting? What?
682
01:01:42,694 --> 01:01:44,237
Thought you were quitting.
683
01:01:44,821 --> 01:01:47,865
If I were going to quit I wouldn't wear a slutty nurse costume.
684
01:01:48,991 --> 01:01:50,284
No smoking.
685
01:01:53,329 --> 01:01:54,414
It's pretty hard.
686
01:02:17,895 --> 01:02:19,397
Hey, are you guys still open?
687
01:02:28,865 --> 01:02:32,118
Hey, do you guys have double ended dildos here?
688
01:02:44,630 --> 01:02:45,882
Hello.
689
01:02:45,882 --> 01:02:47,550
Fuck!
690
01:02:48,843 --> 01:02:52,430
EMMA! Huh? What the fuck are you doing here?
691
01:02:53,139 --> 01:02:54,307
Do you work here?
692
01:02:54,974 --> 01:02:56,934
And where the fuck have you been?
693
01:02:58,478 --> 01:03:01,147
Hey, Alice, do they have them?
694
01:03:01,147 --> 01:03:03,441
What the fuck?
695
01:03:03,441 --> 01:03:05,485
Emma, what are you doing here?
696
01:03:06,402 --> 01:03:08,571
Do you work here? Wait, Lacey.
697
01:03:08,571 --> 01:03:09,864
How do you know Emma?
698
01:03:09,864 --> 01:03:10,907
We used to date.
699
01:03:10,907 --> 01:03:11,783
How do you know Emma?
700
01:03:11,783 --> 01:03:12,825
We used to date.
701
01:03:12,825 --> 01:03:16,245
What? When? Like, a week ago? No.
702
01:03:16,454 --> 01:03:18,873
OK, well, technically, I didn't really date either one of you so.
703
01:03:18,873 --> 01:03:20,708
What is wrong with you?
704
01:03:21,250 --> 01:03:23,461
Baby, what's wrong with your face?
705
01:03:23,461 --> 01:03:26,339
Well, fuck you too. No, you're burned.
706
01:03:26,339 --> 01:03:28,591
What happened? This beech happened.
707
01:03:28,591 --> 01:03:29,509
It wasn't on purpose.
708
01:03:30,843 --> 01:03:33,137
Seriously fuck you.
709
01:03:33,346 --> 01:03:35,473
Oh, oh.
710
01:03:37,308 --> 01:03:39,101
Oh. Hey I just wondered if you needed a...
711
01:03:41,521 --> 01:03:42,271
Emma?
712
01:03:43,064 --> 01:03:46,025
What the fuck? Uh.
713
01:03:47,068 --> 01:03:48,528
Do you want a ride or not?
714
01:03:48,528 --> 01:03:50,071
Mom. Mom?
715
01:03:51,072 --> 01:03:52,865
Your mom stole all the porn last night.
716
01:03:52,865 --> 01:03:55,076
Porn? What the heck?
717
01:03:55,952 --> 01:03:56,911
I'm her mother.
718
01:03:56,911 --> 01:03:59,080
Oh, I honestly don't know. how this could get worse.
719
01:03:59,247 --> 01:04:02,667
I'm going to kill you, you lying beech. Alice with the webbed toes.
720
01:04:02,667 --> 01:04:03,751
What?
721
01:04:03,835 --> 01:04:06,170
Yeah, that's what she does.
722
01:04:07,004 --> 01:04:09,382
She sleeps with so many people
723
01:04:09,632 --> 01:04:13,010
that she can't remember them all by name, so she has to add little endings.
724
01:04:13,469 --> 01:04:17,348
Look, Aaron with the teeth, Alex with the nose,
725
01:04:17,723 --> 01:04:21,352
Alexis with the thumbs, Alice with the webbed toes.
726
01:04:22,019 --> 01:04:24,564
It goes on for miles.
727
01:04:25,731 --> 01:04:26,774
Wait, stop.
728
01:04:26,774 --> 01:04:27,108
Mason.
729
01:04:27,108 --> 01:04:28,526
Seriously, stop.
730
01:04:38,202 --> 01:04:39,620
Mason with the taped tits?
731
01:04:43,082 --> 01:04:44,792
MasonI don't know what to...
732
01:04:44,792 --> 01:04:47,587
Stop. Just stop.
733
01:04:51,382 --> 01:04:54,218
I came here to take you to the art museum. Art?
734
01:04:54,218 --> 01:04:56,095
I thought you were a drummer.
735
01:04:57,430 --> 01:04:58,848
What are you talking about? She's a painter.
736
01:04:58,848 --> 01:05:00,141
No, she said she was a waitress.
737
01:05:00,141 --> 01:05:02,810
She told me she was a kindergarten teacher. Emma!
738
01:05:07,440 --> 01:05:09,358
I'm going back out to the car.
739
01:05:22,538 --> 01:05:24,916
I... You know what?
740
01:05:25,583 --> 01:05:28,210
I don't even care anymore.
741
01:05:30,630 --> 01:05:32,673
You're disgusting.
742
01:05:44,143 --> 01:05:46,270
Were you ever going to tell me.
743
01:05:48,272 --> 01:05:49,815
Which thing?
744
01:05:49,982 --> 01:05:51,651
Everything!
745
01:05:57,573 --> 01:05:59,700
I used to be a librarian at an elementary school.
746
01:06:00,993 --> 01:06:03,287
I waited tables part time,
then to earn more money.
747
01:06:03,287 --> 01:06:05,414
I used to play drums in the marching
band, and I do paint.
748
01:06:05,831 --> 01:06:06,499
See you quit.
749
01:06:10,378 --> 01:06:11,545
Yeah, it's pretty hard.
750
01:06:11,545 --> 01:06:12,630
Stop.
751
01:06:19,971 --> 01:06:21,222
Who are you?
752
01:06:24,058 --> 01:06:25,393
Do you even know?
753
01:06:30,606 --> 01:06:31,649
Didn't think so.
754
01:09:21,777 --> 01:09:22,403
How can I?
755
01:09:22,403 --> 01:09:25,281
You can help me by explaining
how the ending of this movie works
756
01:09:31,120 --> 01:09:34,123
Yeah, mom, I don't need a ride tonight.
757
01:09:34,123 --> 01:09:36,625
Sorry. Thanks, though.
758
01:09:37,334 --> 01:09:39,962
Emma, what the fuck?
759
01:09:39,962 --> 01:09:42,923
I coulda stayed asleep!
760
01:09:44,091 --> 01:09:46,135
Yeah, sorry.
761
01:09:46,135 --> 01:09:47,303
Forgot.
762
01:09:51,432 --> 01:09:57,146
For the love of fuck, when are you going to learn how to drive?
763
01:09:57,146 --> 01:09:58,022
Emma.
764
01:09:59,398 --> 01:10:02,193
Who is that?
765
01:10:03,402 --> 01:10:04,320
That.
766
01:10:04,320 --> 01:10:07,615
Oh, that's just a customer.
767
01:10:07,615 --> 01:10:08,824
Customer?
768
01:10:09,867 --> 01:10:12,661
That woman bought porn.
769
01:10:12,661 --> 01:10:13,913
Yeah.
770
01:10:14,622 --> 01:10:18,209
We got some weird people coming in here.
771
01:10:24,506 --> 01:10:25,090
What do you mean?
772
01:10:25,090 --> 01:10:27,509
I mean, the character doesn't go anywhere.
773
01:10:28,177 --> 01:10:28,636
I don't.
774
01:10:28,636 --> 01:10:34,308
You see, in a movie, a character overcomes things, changes for the better, and lives a better life.
775
01:10:34,308 --> 01:10:36,393
But that doesn't happen to this character.
776
01:10:37,603 --> 01:10:39,897
But that's not how life really... I realize
777
01:10:39,897 --> 01:10:41,440
that's not how life is.
778
01:10:41,440 --> 01:10:43,901
But that's how it works in the movies.
779
01:10:46,111 --> 01:10:48,322
But that's just a porn.
51432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.