All language subtitles for Kate Kenzi suck my cock hard Case No 2658794 Shoplyfter Pornfloridas - Pe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,560
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifts.
2
00:00:03,800 --> 00:00:08,220
It's the job of loss prevention officers
to protect against these shoplifters.
3
00:00:08,560 --> 00:00:12,640
These are their stories. Only at
shoplifter .com.
4
00:00:32,330 --> 00:00:34,810
Do you have anything to declare?
5
00:00:35,390 --> 00:00:36,390
No.
6
00:00:37,650 --> 00:00:38,650
Nothing at all? No.
7
00:00:38,910 --> 00:00:40,350
Like, I didn't do anything wrong.
8
00:00:42,090 --> 00:00:44,010
I'll ask you one more time.
9
00:00:45,270 --> 00:00:47,370
Did you have anything to declare?
10
00:00:47,830 --> 00:00:50,210
No. I don't know why you're harassing
me.
11
00:00:50,430 --> 00:00:51,430
Okay.
12
00:00:51,630 --> 00:00:53,210
Now you just stay right put.
13
00:03:01,260 --> 00:03:02,260
Fucking die.
14
00:05:52,910 --> 00:05:53,910
mm -hmm
15
00:06:37,290 --> 00:06:39,590
Do you have any reason to hold me here?
16
00:06:40,010 --> 00:06:42,830
Like, there's no... I didn't do anything
wrong.
17
00:06:45,890 --> 00:06:48,110
Like, you can't just keep me back here.
18
00:06:52,050 --> 00:06:56,410
Now... So you have nothing to declare?
19
00:06:56,970 --> 00:06:57,970
No.
20
00:06:58,290 --> 00:07:00,310
Nothing at all? I didn't do anything
wrong.
21
00:07:03,090 --> 00:07:06,190
Well, if you didn't do anything wrong...
22
00:07:08,300 --> 00:07:10,680
then you might want to just cooperate
with me.
23
00:07:11,900 --> 00:07:16,740
See, everyone we detain, we have the
little process we have to go through.
24
00:07:18,440 --> 00:07:23,360
We have a little bit of procedure, and
if you did nothing wrong, we just go fly
25
00:07:23,360 --> 00:07:24,900
right through it, easy peasy.
26
00:07:25,460 --> 00:07:27,600
Okay. Now, would you like to cooperate?
27
00:07:28,720 --> 00:07:29,900
Okay. Sure.
28
00:07:30,880 --> 00:07:33,820
First thing I need is your IDs.
29
00:07:49,900 --> 00:07:55,240
Yeah, second thing I need to need you to
stand right by this hi
30
00:07:55,240 --> 00:07:57,280
Why
31
00:07:57,280 --> 00:08:06,560
are
32
00:08:06,560 --> 00:08:10,620
you taking a picture of me it's not a
mugshot I'm not under arrest it is a
33
00:08:10,620 --> 00:08:16,780
mugshot and like I said You need to
cooperate and be out of here
34
00:08:16,780 --> 00:08:19,350
a little nervous Yeah.
35
00:08:19,870 --> 00:08:22,510
Why? Did you steal something? Did you do
something bad?
36
00:08:22,730 --> 00:08:26,030
No, I didn't do anything wrong. I don't
know why I'm here.
37
00:08:26,310 --> 00:08:28,630
All right, then look to the right. Give
me a profile here.
38
00:08:33,370 --> 00:08:34,370
Now I have to see.
39
00:08:37,630 --> 00:08:39,530
Did you come in with a couple of
friends?
40
00:08:39,950 --> 00:08:40,950
Yeah.
41
00:08:43,970 --> 00:08:45,550
And they didn't do nothing, right?
42
00:08:45,970 --> 00:08:46,970
No.
43
00:08:47,470 --> 00:08:49,370
We were just hanging out tomorrow. It's
Saturday.
44
00:08:52,550 --> 00:08:58,290
Have you ever stolen anything prior to
today's? No, I've never stolen. I didn't
45
00:08:58,290 --> 00:08:59,290
steal anything today either.
46
00:09:04,070 --> 00:09:05,070
Okay.
47
00:09:06,350 --> 00:09:12,810
We'll just have to see. Now, are you
aware that there's multiple
48
00:09:12,810 --> 00:09:15,350
cameras in the store?
49
00:09:16,420 --> 00:09:17,420
Yeah, I guess.
50
00:09:17,920 --> 00:09:20,600
Did you happen to visit the jewelry
store?
51
00:09:21,200 --> 00:09:24,540
Um, yeah. I mean, we're just browsing.
52
00:09:25,080 --> 00:09:26,080
Okay.
53
00:09:26,660 --> 00:09:30,120
I'm going to let you sit here and think
about that just for a moment.
54
00:09:30,420 --> 00:09:31,420
Okay.
55
00:09:36,240 --> 00:09:39,020
I'm going to let you marinate on that
idea.
56
00:14:15,210 --> 00:14:20,090
Are you familiar with the term called
guilty by association?
57
00:14:21,470 --> 00:14:22,790
I guess.
58
00:14:24,290 --> 00:14:26,170
Tell me what the definition is.
59
00:14:27,570 --> 00:14:32,350
If you know something bad happened, but
you don't say anything, I don't know.
60
00:14:33,930 --> 00:14:39,610
That's when somebody does a crime, even
though you didn't do the crime,
61
00:14:39,750 --> 00:14:43,730
since you were with that person.
62
00:14:44,250 --> 00:14:49,530
That makes you guilty, because you're
associating with the guilty party.
63
00:14:53,390 --> 00:15:00,310
Now... Let me tell you
64
00:15:00,310 --> 00:15:01,310
a story.
65
00:15:02,330 --> 00:15:08,750
So, I had, on my video tapes, three
young ladies,
66
00:15:08,990 --> 00:15:12,950
you being the prettiest, caught my eye.
67
00:15:14,510 --> 00:15:21,410
And what I noticed, one of you come over
the counter, ask to
68
00:15:21,410 --> 00:15:28,170
see a jewelry item, and then decide to
not give it back.
69
00:15:29,830 --> 00:15:36,010
And right after that, I see one of you
girls go like this with your hand behind
70
00:15:36,010 --> 00:15:37,010
her back.
71
00:15:37,410 --> 00:15:41,390
Seemed like a football move.
72
00:15:43,210 --> 00:15:44,210
Do you like football?
73
00:15:44,550 --> 00:15:45,550
Not really.
74
00:15:46,090 --> 00:15:47,090
Not at all?
75
00:15:47,610 --> 00:15:49,890
Pretty girls don't usually like sports.
76
00:15:51,910 --> 00:15:52,910
That's okay.
77
00:15:54,730 --> 00:16:00,370
So, when three of you girls walked away,
78
00:16:00,670 --> 00:16:05,870
one was pretty slow, which was you.
79
00:16:08,830 --> 00:16:11,970
The police already got the other two.
80
00:16:15,560 --> 00:16:16,960
Now that just leaves me with you.
81
00:16:19,440 --> 00:16:25,400
So, I looked a little bit closer at my
video cameras and there was a shiny
82
00:16:25,400 --> 00:16:30,780
little object going from your hand to
your friend's.
83
00:16:34,080 --> 00:16:37,300
Now, you wouldn't have that shiny little
object on you, would you?
84
00:16:38,080 --> 00:16:39,080
No.
85
00:16:39,660 --> 00:16:40,660
No? No.
86
00:16:40,820 --> 00:16:41,820
Because?
87
00:16:44,140 --> 00:16:45,840
No. Shiny objects? No.
88
00:16:48,040 --> 00:16:52,200
Well, I'm not too sure about that. Now,
you said you didn't do anything wrong,
89
00:16:52,320 --> 00:16:53,600
correct? No, I didn't.
90
00:16:53,960 --> 00:16:55,700
And you said you wanted to cooperate.
91
00:16:56,320 --> 00:16:57,320
Yes.
92
00:16:57,540 --> 00:17:03,820
Alright, so now I have to look for the
shiny little object that you say you
93
00:17:03,820 --> 00:17:04,679
didn't take.
94
00:17:04,680 --> 00:17:08,079
But you said you saw me hand it to my
friend, so if you saw that, I wouldn't
95
00:17:08,079 --> 00:17:09,079
have it anywhere.
96
00:17:09,180 --> 00:17:12,160
You wouldn't have it anywhere, but you
might have something else on you.
97
00:17:12,700 --> 00:17:13,700
Like this necklace.
98
00:17:14,839 --> 00:17:15,839
That's mine.
99
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
That's yours.
100
00:17:19,720 --> 00:17:20,900
You sure about that?
101
00:17:21,280 --> 00:17:22,280
Mm -hmm.
102
00:17:23,720 --> 00:17:27,220
So now she has earrings on.
103
00:17:27,460 --> 00:17:29,480
That's not ours, is it? No, they're
mine.
104
00:17:30,360 --> 00:17:32,860
All right. So you won't cooperate,
though.
105
00:17:33,120 --> 00:17:35,780
Yeah. All right. I'm going to need you
to stand up.
106
00:17:38,680 --> 00:17:41,160
Put your hands on the counter, both of
them.
107
00:17:46,120 --> 00:17:47,460
Look closer. You're making me nervous.
108
00:17:47,860 --> 00:17:48,860
Just like that.
109
00:17:49,360 --> 00:17:50,880
I just have to search you.
110
00:17:51,720 --> 00:17:53,140
Actually, I have nothing on you.
111
00:17:54,140 --> 00:17:56,600
There's nothing on me. I promise.
112
00:17:56,920 --> 00:17:58,380
You're not going to find anything.
113
00:17:58,720 --> 00:17:59,920
Don't interrupt me.
114
00:18:00,620 --> 00:18:04,100
You don't have anything sharp that can
poke me, do you? No.
115
00:18:09,700 --> 00:18:14,720
No. What are you... You're being very
cooperative, you know that?
116
00:18:16,650 --> 00:18:18,250
I don't feel anything on you.
117
00:18:19,950 --> 00:18:21,530
Hand me that jacket of yours.
118
00:18:27,090 --> 00:18:27,530
There's
119
00:18:27,530 --> 00:18:35,370
nothing
120
00:18:35,370 --> 00:18:36,370
in there.
121
00:18:37,490 --> 00:18:39,330
I don't have x -ray vision.
122
00:18:39,770 --> 00:18:40,930
I don't know that.
123
00:18:47,210 --> 00:18:48,510
And you really like them.
124
00:18:50,010 --> 00:18:51,390
So I'm just double checking.
125
00:18:57,690 --> 00:19:00,650
Sometimes I have hidden little pockets.
See?
126
00:19:01,090 --> 00:19:02,670
There's another hidden pocket right
there.
127
00:19:07,570 --> 00:19:08,770
This is a big jacket.
128
00:19:09,190 --> 00:19:11,310
Yeah. A little bit too big for your
size.
129
00:19:11,670 --> 00:19:14,620
Yeah. Did you get this from our store?
No. Men's department?
130
00:19:14,880 --> 00:19:16,660
No, I've had it for years now.
131
00:19:25,720 --> 00:19:26,820
It's worn apart.
132
00:19:27,440 --> 00:19:28,440
It's old.
133
00:19:28,520 --> 00:19:29,520
Let your arms down.
134
00:19:30,280 --> 00:19:31,280
Turn around.
135
00:19:35,240 --> 00:19:36,880
I see that you're not wearing a bra.
136
00:19:37,540 --> 00:19:38,540
No.
137
00:19:40,340 --> 00:19:41,340
I'm not.
138
00:19:42,640 --> 00:19:43,640
That's not relevant.
139
00:19:43,800 --> 00:19:44,800
It is.
140
00:19:45,580 --> 00:19:49,100
Sometimes it goes like to hide things in
certain parts.
141
00:19:58,820 --> 00:20:01,440
Sometimes, spread your arms.
142
00:20:01,840 --> 00:20:06,720
It goes like you like to hide things in
certain regions.
143
00:20:07,140 --> 00:20:10,240
No, that's not... No.
144
00:20:11,080 --> 00:20:13,290
Hey. I thought you said you'd cooperate.
145
00:20:14,210 --> 00:20:16,190
Yeah, but you don't get to grope me.
146
00:20:16,590 --> 00:20:18,750
I'm not groping you. I'm just conducting
a search.
147
00:20:19,690 --> 00:20:20,870
You ever been searched before?
148
00:20:21,410 --> 00:20:22,650
No. Exactly.
149
00:20:22,910 --> 00:20:26,030
This is how searches go. Keep your arms
out. You're making me nervous.
150
00:20:26,730 --> 00:20:28,610
You stay there. Just check it.
151
00:20:29,370 --> 00:20:30,390
Check your sternum.
152
00:20:30,850 --> 00:20:32,130
Check under these parts here.
153
00:20:36,570 --> 00:20:40,550
Just making sure I don't have anything
on here.
154
00:20:41,550 --> 00:20:42,550
Your arm's down.
155
00:20:43,470 --> 00:20:44,510
You getting cold?
156
00:20:44,830 --> 00:20:45,830
A little bit.
157
00:20:47,330 --> 00:20:48,330
Yeah.
158
00:20:53,510 --> 00:20:54,510
What's going to happen?
159
00:21:03,710 --> 00:21:05,210
You make me very suspicious.
160
00:21:07,350 --> 00:21:08,970
You searched me and I don't have
anything.
161
00:21:09,490 --> 00:21:10,910
I didn't search all of you.
162
00:21:11,350 --> 00:21:12,350
Now stand there.
163
00:21:15,910 --> 00:21:16,910
Turn around.
164
00:21:18,310 --> 00:21:19,370
Take your pants off.
165
00:21:19,630 --> 00:21:22,210
What? You heard me. Take your pants off.
166
00:21:23,110 --> 00:21:25,090
I don't know we're not hiding anything
in there.
167
00:21:26,090 --> 00:21:28,290
I don't mind helping you take your pants
off.
168
00:21:30,450 --> 00:21:33,090
I'm not going to. No, I'm not going to
do that. That's insane.
169
00:21:34,810 --> 00:21:35,810
All right.
170
00:21:36,590 --> 00:21:38,410
Just make my job a little bit harder.
171
00:21:39,690 --> 00:21:43,670
I thought you said you want to
cooperate. Usually innocent people don't
172
00:21:43,670 --> 00:21:46,770
cooperating. I cooperated. You searched
me.
173
00:21:47,010 --> 00:21:49,750
Obviously not. You suddenly had to stop.
Are you hiding something?
174
00:21:49,970 --> 00:21:52,050
No. Are you sure about that? Yes.
175
00:21:53,290 --> 00:21:55,350
I'm not sure about that. That's the
problem.
176
00:21:56,730 --> 00:21:58,730
Now, there's two ways you can do this.
177
00:21:58,930 --> 00:22:02,050
You can make this real easy, or you can
make it easier.
178
00:22:02,830 --> 00:22:07,510
The easy part, the real easy part, you
drop your pants, you hand them over to
179
00:22:07,510 --> 00:22:08,590
me, and I look at them.
180
00:22:09,610 --> 00:22:16,390
The easier part, saves me a lot of time,
I dial up this phone, and I have the
181
00:22:16,390 --> 00:22:21,870
police come down, get you, put you in
the car, and then put you in the
182
00:22:22,030 --> 00:22:27,310
and then they delouse you, and then they
search you thoroughly. Are you familiar
183
00:22:27,310 --> 00:22:29,330
with a cavity search?
184
00:22:30,930 --> 00:22:33,110
No. Hmm? No.
185
00:22:34,230 --> 00:22:37,170
Cavity search, it's not when they're
looking in your teeth.
186
00:22:38,310 --> 00:22:40,390
Looking at your other cavities.
187
00:22:42,110 --> 00:22:44,910
Now, it's just me and you in a small
room.
188
00:22:46,550 --> 00:22:49,910
But at a police station, everybody can
see you.
189
00:22:50,270 --> 00:22:53,990
Even the other females watching, waiting
for you to get processed so they can
190
00:22:53,990 --> 00:22:54,990
play with you.
191
00:22:56,330 --> 00:23:00,630
A pretty young thing like you looks real
fun to play with.
192
00:23:03,470 --> 00:23:05,050
So which way is it going to be?
193
00:23:06,230 --> 00:23:07,230
Okay.
194
00:23:10,760 --> 00:23:11,760
Do it slowly.
195
00:23:32,600 --> 00:23:33,640
That's a good girl.
196
00:23:57,080 --> 00:23:58,300
I'll find out from here.
197
00:24:06,800 --> 00:24:07,900
We're on the right track.
198
00:24:08,200 --> 00:24:09,620
Okay, can I come back now?
199
00:24:10,220 --> 00:24:12,240
No, we're not done searching yet.
200
00:24:13,560 --> 00:24:16,820
I might have felt something in your
shirt.
201
00:24:18,220 --> 00:24:19,900
I'm gonna need you to take that off.
202
00:24:22,640 --> 00:24:25,180
No. You're kidding. No.
203
00:24:25,520 --> 00:24:26,840
There's nothing here.
204
00:24:28,020 --> 00:24:30,340
Like, you can see there's nothing here.
205
00:24:33,440 --> 00:24:34,920
I'm not sure about that.
206
00:24:37,340 --> 00:24:41,360
Now, do I have to repeat myself about
cooperation?
207
00:24:46,380 --> 00:24:47,380
Fine.
208
00:24:49,480 --> 00:24:50,480
Nice and slow.
209
00:24:50,830 --> 00:24:53,390
I want to make sure you're not trying to
slot a hand in me.
210
00:24:58,430 --> 00:25:01,610
Very good.
211
00:25:02,450 --> 00:25:03,670
Very, very good.
212
00:25:05,710 --> 00:25:08,450
I don't know what's with y 'all young
girls.
213
00:25:09,050 --> 00:25:11,530
Going around, stealing things.
214
00:25:12,150 --> 00:25:15,290
Don't you guys have nice little
boyfriends who buy you nice things?
215
00:25:18,010 --> 00:25:19,530
No? No.
216
00:25:19,800 --> 00:25:22,520
Pretty girl like you don't have a nice
boyfriend at home? No.
217
00:25:22,960 --> 00:25:23,960
Must get lonely.
218
00:25:24,260 --> 00:25:26,260
No, I don't.
219
00:25:27,100 --> 00:25:28,220
Must get real lonely.
220
00:25:29,500 --> 00:25:31,320
I guess, I don't know.
221
00:25:32,060 --> 00:25:34,120
Don't you have any guy friends come
over?
222
00:25:34,440 --> 00:25:36,520
No, not really. Why does that matter?
223
00:25:36,780 --> 00:25:38,640
You searched it. There's nothing in
there.
224
00:25:38,940 --> 00:25:40,120
Yeah, I did search it.
225
00:25:40,660 --> 00:25:43,200
I definitely searched it. Can I have it
back now?
226
00:25:44,200 --> 00:25:45,159
Not yet.
227
00:25:45,160 --> 00:25:46,160
Not yet.
228
00:25:46,560 --> 00:25:48,920
I didn't search under.
229
00:25:51,990 --> 00:25:54,790
Now, I didn't quite see what was under
there.
230
00:25:55,170 --> 00:25:57,450
I suspect maybe you might have
something.
231
00:25:57,830 --> 00:25:58,830
No.
232
00:25:59,390 --> 00:26:03,490
It's very simple. Drop your legs, just
open your arms like that, and put them
233
00:26:03,490 --> 00:26:04,490
back.
234
00:26:04,730 --> 00:26:05,950
Very slowly, though.
235
00:26:06,150 --> 00:26:07,870
Want to make sure? Yeah, there we go.
236
00:26:09,530 --> 00:26:11,030
There's nothing there.
237
00:26:11,770 --> 00:26:13,710
Oh, there's definitely something there.
238
00:26:15,970 --> 00:26:17,290
Definitely something there.
239
00:26:20,310 --> 00:26:21,310
Now,
240
00:26:22,030 --> 00:26:25,590
I wanted to make sure that you were
going to cooperate with me.
241
00:26:33,170 --> 00:26:35,970
So, let me tell you.
242
00:26:37,790 --> 00:26:40,110
Your friends were definitely caught.
243
00:26:42,550 --> 00:26:47,650
But they were caught by the police,
which is much worse being caught by me.
244
00:26:49,110 --> 00:26:50,230
I am the buffer.
245
00:26:50,910 --> 00:26:52,370
Before the police.
246
00:26:54,430 --> 00:26:57,510
And they did find. Some jewelry.
247
00:26:58,250 --> 00:26:59,610
On your friend.
248
00:27:00,350 --> 00:27:01,670
And she confessed.
249
00:27:02,710 --> 00:27:03,990
But she also.
250
00:27:04,250 --> 00:27:05,790
Said she wasn't alone.
251
00:27:06,050 --> 00:27:07,050
As you know.
252
00:27:07,790 --> 00:27:09,230
There were three of you.
253
00:27:10,030 --> 00:27:11,810
She even ratted you out.
254
00:27:13,370 --> 00:27:14,510
She said.
255
00:27:15,150 --> 00:27:16,150
Hey.
256
00:27:22,730 --> 00:27:23,730
Help me.
257
00:27:25,210 --> 00:27:28,770
Now, when I first got in here, I asked
you if you knew what guilty by
258
00:27:28,770 --> 00:27:29,770
association was.
259
00:27:33,950 --> 00:27:38,570
And now, you know the definition of
guilty by association.
260
00:27:42,390 --> 00:27:46,570
So, your friend's already at the police
station getting processed.
261
00:27:52,520 --> 00:27:54,860
Has anyone ever told you you have pretty
eyes?
262
00:27:55,640 --> 00:27:57,500
I guess, yeah.
263
00:27:57,820 --> 00:27:59,360
I bet you hear it all the time.
264
00:28:00,480 --> 00:28:06,180
Um, yeah, um... I could just get lost in
those.
265
00:28:06,820 --> 00:28:08,160
Are you going to call the police?
266
00:28:09,080 --> 00:28:10,460
That's not a bad idea.
267
00:28:10,680 --> 00:28:12,240
I could just call the police. No, no.
268
00:28:12,680 --> 00:28:13,680
No?
269
00:28:19,440 --> 00:28:22,860
Like, yeah, I'll, like, I'll pay for the
jewelry. I can pay for it.
270
00:28:23,460 --> 00:28:25,640
You'll pay for the jewelry? Yeah, I can
pay for it.
271
00:28:26,080 --> 00:28:27,080
It's not a big deal.
272
00:28:30,620 --> 00:28:31,620
You'll pay for it?
273
00:28:32,320 --> 00:28:34,640
How are you going to pay for something
that you don't even have?
274
00:28:35,260 --> 00:28:41,360
And on top of that, you just told me
that you did steal something.
275
00:28:41,720 --> 00:28:44,500
You see what you did there? You dug
yourself a nice hole.
276
00:28:44,760 --> 00:28:45,760
Mm -hmm.
277
00:28:45,960 --> 00:28:47,820
See, not only that, you stole it.
278
00:28:50,380 --> 00:28:52,100
I thought you confessed that, you
stupid.
279
00:28:57,300 --> 00:28:59,040
So now it leaves us with two choices.
280
00:29:01,700 --> 00:29:05,720
We have choice A, and we have choice B.
281
00:29:07,240 --> 00:29:12,040
Now, are you familiar how devastating a
criminal record is in this state? Yes,
282
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
yes.
283
00:29:13,100 --> 00:29:14,100
No, I am not.
284
00:29:14,460 --> 00:29:15,920
You're not? No, I am not.
285
00:29:16,380 --> 00:29:17,940
You seem a little nervous.
286
00:29:18,280 --> 00:29:19,280
Yeah.
287
00:29:21,390 --> 00:29:22,390
I like your goosebumps.
288
00:29:23,210 --> 00:29:24,210
It's cold.
289
00:29:25,550 --> 00:29:26,550
Don't worry.
290
00:29:27,030 --> 00:29:28,390
We'll warm you up real soon.
291
00:29:29,890 --> 00:29:31,330
Can I have my clothes back?
292
00:29:31,750 --> 00:29:33,730
Not yet. We're still processing them.
293
00:29:34,410 --> 00:29:36,330
For what? There's nothing in them.
294
00:29:37,090 --> 00:29:38,270
You just hold on.
295
00:29:40,250 --> 00:29:44,310
So, choice A is I call the police.
296
00:29:44,930 --> 00:29:46,590
They give you a criminal record.
297
00:29:47,340 --> 00:29:51,340
which is hard to find a job, hard to
apply to college, especially in this
298
00:29:52,120 --> 00:29:53,320
This is a rape state.
299
00:29:54,320 --> 00:29:57,620
We don't really tolerate criminals, as
you know.
300
00:30:01,800 --> 00:30:03,760
We, in fact, still have the death
penalty.
301
00:30:04,300 --> 00:30:06,720
I'm not going to get the death penalty
for a bracelet.
302
00:30:07,100 --> 00:30:08,100
No, not at all.
303
00:30:09,060 --> 00:30:11,600
That's how harsh this state is on
criminals.
304
00:30:12,400 --> 00:30:14,120
That's the point I was talking about.
305
00:30:17,820 --> 00:30:23,980
So, young girl, go to jail for a
bracelet, get out,
306
00:30:24,100 --> 00:30:25,980
two years later.
307
00:30:27,820 --> 00:30:31,760
Now, two years in jail don't do anyone
right.
308
00:30:33,300 --> 00:30:37,500
See, I spent ten years, and I ain't
right.
309
00:30:39,300 --> 00:30:45,920
But, you can either go to the police, or
we have other
310
00:30:45,920 --> 00:30:46,920
options.
311
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
You were cold.
312
00:30:51,160 --> 00:30:53,340
I guarantee you I'm nice and warm.
313
00:30:56,760 --> 00:30:58,240
What are you doing?
314
00:30:58,680 --> 00:31:00,880
Just warming you up a little bit. I'm
fine.
315
00:31:01,220 --> 00:31:02,480
You're fine? Yeah.
316
00:31:03,440 --> 00:31:04,560
Ain't that the fact.
317
00:31:09,300 --> 00:31:15,940
Now, I can either warm you up real nice
and warm me
318
00:31:15,940 --> 00:31:16,940
up, too.
319
00:31:18,030 --> 00:31:20,250
Since I know you have no one at home to
warm you up.
320
00:31:22,090 --> 00:31:26,930
Or you go to a dank, cold cell in jail.
321
00:31:29,210 --> 00:31:34,250
I want to be crystal clear on what I'm
offering here.
322
00:31:34,710 --> 00:31:38,190
It's a good agile opportunity.
323
00:31:40,610 --> 00:31:41,850
Give me your hand.
324
00:31:45,950 --> 00:31:47,210
See, it's a...
325
00:31:47,790 --> 00:31:50,670
I'll give you the key to freedom right
here.
326
00:31:51,590 --> 00:31:52,590
All right?
327
00:31:52,870 --> 00:31:55,790
You feel it?
328
00:31:56,130 --> 00:31:57,130
Yeah.
329
00:31:58,330 --> 00:32:01,170
Pull your hand back. I can't do this. I
don't want to do this.
330
00:32:02,610 --> 00:32:06,550
Well, it wouldn't take a while to have
ridden you out, but...
331
00:32:06,550 --> 00:32:12,450
I call the police.
332
00:32:13,610 --> 00:32:15,050
Please don't call the police.
333
00:32:15,980 --> 00:32:17,440
Don't interrupt me, young lady.
334
00:32:18,680 --> 00:32:25,260
I call the police, and then I tell them
that I found a couple more items on you.
335
00:32:25,820 --> 00:32:26,820
That's not true.
336
00:32:27,480 --> 00:32:28,700
Who are they going to trust?
337
00:32:28,980 --> 00:32:29,980
A criminal?
338
00:32:31,860 --> 00:32:33,000
Or a thief?
339
00:32:36,040 --> 00:32:39,980
A person like me, who goes chasing after
criminals.
340
00:32:40,240 --> 00:32:41,240
I'm like one of them.
341
00:32:42,520 --> 00:32:44,340
We're on the same team, bitch, you know.
342
00:32:46,640 --> 00:32:52,160
Got a couple of bracelets telling me
took this to found it on you. That's not
343
00:32:52,160 --> 00:32:53,160
fair
344
00:33:26,529 --> 00:33:32,490
I have a boyfriend. I can't do this.
345
00:33:44,940 --> 00:33:48,160
I don't care what you have at home. You
can be married to five kids. I don't
346
00:33:48,160 --> 00:33:49,160
give a shit.
347
00:33:49,640 --> 00:33:55,540
The only choice I'm giving you is column
A or column B.
348
00:33:59,000 --> 00:34:01,020
One way or another, we're making a one
-way deal.
349
00:34:03,220 --> 00:34:04,540
I'm not such a bad guy.
350
00:34:09,699 --> 00:34:11,880
I bet you I'm a lot warmer than your
boyfriend.
351
00:34:12,480 --> 00:34:14,300
He's probably a young little buck, ain't
he?
352
00:34:18,889 --> 00:34:22,010
Probably some 19 year old just gonna pan
away about a jackhammer.
353
00:34:23,449 --> 00:34:25,530
Doesn't know about anything but helping
women.
354
00:34:32,830 --> 00:34:33,350
What's
355
00:34:33,350 --> 00:34:42,030
it
356
00:34:42,030 --> 00:34:43,030
gonna be missy?
357
00:34:45,870 --> 00:34:47,330
I ain't got it all day.
358
00:34:51,239 --> 00:34:53,659
Okay. Yeah, we'll start you nice and
easy.
359
00:35:00,540 --> 00:35:04,140
So, you'll just let me go after this?
360
00:35:04,560 --> 00:35:05,560
If I do what?
361
00:35:06,580 --> 00:35:08,700
If I do what you want, you'll just let
me go.
362
00:35:09,460 --> 00:35:11,440
Yeah, for the next 30 minutes.
363
00:35:11,680 --> 00:35:13,200
You're my sex toy.
364
00:35:14,360 --> 00:35:15,760
My little fuck doll.
365
00:35:18,760 --> 00:35:20,040
I can do whatever I want.
366
00:35:22,500 --> 00:35:23,580
However I want.
367
00:35:27,220 --> 00:35:28,220
We have a deal?
368
00:35:29,360 --> 00:35:30,360
Okay.
369
00:35:30,940 --> 00:35:32,600
I can't hear you. Okay.
370
00:35:34,060 --> 00:35:34,979
Say it.
371
00:35:34,980 --> 00:35:36,100
Yes, we have a deal.
372
00:35:37,200 --> 00:35:39,540
I get to do whatever I want to you.
373
00:35:39,860 --> 00:35:41,460
You get to do whatever you want to me.
374
00:35:48,230 --> 00:35:49,230
Don't be shy.
375
00:35:49,970 --> 00:35:51,390
Just pretend I'm your boyfriend.
376
00:35:54,090 --> 00:35:55,090
Come on in.
377
00:35:56,470 --> 00:35:57,470
There.
378
00:35:59,330 --> 00:36:02,390
Now, I'm not hiding any items in my
pocket.
379
00:36:03,490 --> 00:36:05,790
You can kind of guess what that is,
can't you?
380
00:36:07,370 --> 00:36:08,690
Come on, take it out.
381
00:36:11,050 --> 00:36:13,470
Actually, I don't like it that way. I'll
zip my pants.
382
00:36:14,950 --> 00:36:15,950
There we go.
383
00:36:16,490 --> 00:36:17,490
Bring them out.
384
00:36:21,930 --> 00:36:22,930
It's long.
385
00:36:23,710 --> 00:36:25,310
It's hard. There we go.
386
00:36:26,910 --> 00:36:28,230
Put your mouth around it.
387
00:36:29,950 --> 00:36:31,450
I don't want to do it.
388
00:36:32,450 --> 00:36:34,690
I already told you what your options
was.
389
00:36:35,930 --> 00:36:37,050
We made a deal.
390
00:36:37,490 --> 00:36:39,750
Where I come from, a deal's a deal.
391
00:36:40,130 --> 00:36:42,030
You do not go back on a deal.
392
00:36:44,490 --> 00:36:45,770
Now put it in your mouth.
393
00:37:00,040 --> 00:37:02,540
Now, are you hissing my dick or are you
sucking it?
394
00:37:02,960 --> 00:37:03,960
There we go.
395
00:37:04,360 --> 00:37:05,360
That's what you want.
396
00:37:06,240 --> 00:37:07,700
There we go. Be a good girl.
397
00:37:08,920 --> 00:37:09,920
There we go.
398
00:37:10,580 --> 00:37:12,060
Just pretend I'm your boyfriend.
399
00:37:15,000 --> 00:37:17,860
Do you suck my dick like you suck his?
400
00:37:19,680 --> 00:37:21,860
Don't close your eyes. Look right at me.
401
00:37:22,260 --> 00:37:23,260
There we go.
402
00:37:37,070 --> 00:37:38,070
That's what I want.
403
00:37:43,210 --> 00:37:44,210
Oh, hey.
404
00:37:45,030 --> 00:37:46,650
Can I end the night with you right now?
405
00:37:47,230 --> 00:37:50,950
You must not be familiar with male
anatomy.
406
00:37:52,090 --> 00:37:53,590
You'll know when you're done.
407
00:37:55,810 --> 00:37:57,550
If you know what I'm talking about.
408
00:38:19,760 --> 00:38:20,760
I believe you like it.
409
00:38:21,420 --> 00:38:22,960
There we go.
410
00:38:23,920 --> 00:38:26,200
Now say, I like it.
411
00:38:31,660 --> 00:38:32,120
That's
412
00:38:32,120 --> 00:38:43,300
right.
413
00:38:44,320 --> 00:38:45,320
There we go.
414
00:38:45,840 --> 00:38:47,160
You know what your job is?
415
00:39:01,040 --> 00:39:02,040
I'm doing real good.
416
00:39:02,760 --> 00:39:04,720
You must want to get out of here real
fast.
417
00:39:11,040 --> 00:39:12,040
That's right.
418
00:39:12,300 --> 00:39:13,300
Do your best.
419
00:39:36,880 --> 00:39:37,880
Use your other hand.
420
00:39:39,280 --> 00:39:40,280
There we go.
421
00:39:55,260 --> 00:40:01,560
You're real good.
422
00:40:03,200 --> 00:40:04,980
You know your mouth feels this good?
423
00:40:09,900 --> 00:40:10,900
That feels really good.
424
00:40:13,120 --> 00:40:14,120
There we go.
425
00:40:15,480 --> 00:40:16,480
There we go.
426
00:40:20,100 --> 00:40:23,880
There we go. Keep sucking.
427
00:40:24,920 --> 00:40:25,920
Keep sucking.
428
00:40:28,740 --> 00:40:30,520
You want to get out of here faster?
429
00:40:32,180 --> 00:40:33,640
If your mouth feel that good.
430
00:41:18,410 --> 00:41:19,490
What do you think feels better?
431
00:41:19,950 --> 00:41:20,950
Your mouth?
432
00:41:23,950 --> 00:41:24,950
Huh?
433
00:41:27,390 --> 00:41:29,370
That was just a little home video. What?
434
00:41:29,870 --> 00:41:30,870
No.
435
00:41:31,050 --> 00:41:32,350
This is part of the deal.
436
00:41:33,790 --> 00:41:35,370
What if you go back on your deal?
437
00:41:35,830 --> 00:41:38,170
It's not the deal I made. Yes, it was.
438
00:41:38,750 --> 00:41:42,110
You said I could do whatever I wanted
with you.
439
00:41:43,250 --> 00:41:45,050
For however long it takes.
440
00:41:48,490 --> 00:41:49,770
So this is part of the deal.
441
00:41:52,690 --> 00:41:54,270
Don't watch this little home video.
442
00:41:54,930 --> 00:41:56,630
Just so I could savor it later.
443
00:42:27,790 --> 00:42:29,870
I know I'm much bigger than your
boyfriend.
444
00:42:31,570 --> 00:42:32,570
It's okay.
445
00:42:34,110 --> 00:42:35,890
I'll be gentle a little bit.
446
00:42:37,370 --> 00:42:39,270
Unless you aim to misbehave.
447
00:55:25,870 --> 00:55:26,970
Takes a little bit more than that.
448
01:02:29,640 --> 01:02:30,178
Was it?
449
01:02:30,180 --> 01:02:32,260
No. Not all right.
450
01:02:34,640 --> 01:02:36,500
Let me tell you one last thing.
451
01:02:36,920 --> 01:02:42,220
To make sure you don't go back on our
deal, I got a little camera right there.
452
01:02:43,120 --> 01:02:44,120
That's right.
453
01:02:45,320 --> 01:02:49,000
So you remember, you come back at my
store.
30441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.