Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,090 --> 00:03:33,354
Hup! Hup! Hup!
2
00:03:33,393 --> 00:03:36,226
Lobsters for sale!
Lobsters!
3
00:03:36,262 --> 00:03:38,730
Who'll buy?
Lobsters!
4
00:03:38,765 --> 00:03:41,290
Clean out my shit bucket,
lobster!
5
00:03:41,334 --> 00:03:43,564
Who'll buy lobsters?
6
00:03:43,603 --> 00:03:45,662
Hup! Hup! Hup!
7
00:03:45,705 --> 00:03:49,801
- Lobsters! Who'll buy?
- Go back to England!
8
00:03:49,842 --> 00:03:52,072
Take that!
9
00:03:52,111 --> 00:03:54,045
Hit 'em right
in the head!
10
00:03:54,080 --> 00:03:56,878
We are people, not
an animal, lobster!
11
00:03:59,118 --> 00:04:00,779
Thattagirl.
12
00:04:09,762 --> 00:04:12,560
Come on now. Come on,
you old fool.
13
00:04:13,833 --> 00:04:15,528
Get over here.
14
00:04:15,568 --> 00:04:17,263
Come here.
15
00:04:17,303 --> 00:04:18,793
There we go.
16
00:04:19,839 --> 00:04:22,307
Ah, look at that.
17
00:04:23,376 --> 00:04:25,139
Quite a big one, huh?
18
00:04:25,178 --> 00:04:26,805
That must have hurt.
19
00:04:41,761 --> 00:04:43,752
You lost.
20
00:04:46,065 --> 00:04:47,532
I did.
21
00:04:47,567 --> 00:04:49,694
I could tell
22
00:04:49,736 --> 00:04:51,203
by the set of your shoulders.
23
00:04:51,237 --> 00:04:52,932
My client alleged
24
00:04:52,972 --> 00:04:56,806
that his neighbor's horse
25
00:04:56,843 --> 00:04:58,606
had trampled his crops.
26
00:05:00,947 --> 00:05:02,437
And had it?
27
00:05:02,482 --> 00:05:04,848
Hard to say.
28
00:05:07,487 --> 00:05:09,455
There were no witnesses
29
00:05:10,490 --> 00:05:12,355
and the beast
refused to testify
30
00:05:12,392 --> 00:05:14,053
for some reason.
31
00:05:34,013 --> 00:05:36,447
Hey, follow me!
32
00:05:53,166 --> 00:05:54,565
Father.
33
00:06:04,510 --> 00:06:06,535
Allow the child
to breathe, John.
34
00:06:09,449 --> 00:06:11,508
There, can you breathe now?
35
00:06:13,086 --> 00:06:15,452
Did you go to the farm?
36
00:06:15,488 --> 00:06:17,979
Mr. Bass is sending
a cord of wood.
37
00:06:18,024 --> 00:06:22,017
And there's a fence
down in the south field...
38
00:06:22,061 --> 00:06:24,586
Fire!
39
00:06:26,833 --> 00:06:28,824
It's a fire!
40
00:06:37,110 --> 00:06:39,510
Where is it coming from?
41
00:06:42,115 --> 00:06:44,015
Mr. Adams! Mr. Adams!
42
00:06:44,050 --> 00:06:47,486
Coming coming
coming coming!
43
00:06:47,520 --> 00:06:49,420
Here we go. Here we...
44
00:06:49,455 --> 00:06:51,889
There we go.
45
00:06:51,924 --> 00:06:53,482
There we go.
Off we go.
46
00:07:22,421 --> 00:07:24,218
Reload!
47
00:07:25,391 --> 00:07:28,519
Please help me! Help!
48
00:07:28,561 --> 00:07:31,155
Anyone, please!
49
00:07:33,199 --> 00:07:36,168
Murderers!
50
00:07:40,173 --> 00:07:42,471
No! No!
51
00:07:56,856 --> 00:07:59,484
Don't fire. Do not fire, lads!
52
00:08:04,096 --> 00:08:06,064
- Come on! Come on!
- Help me!
53
00:08:07,934 --> 00:08:10,368
Look at me. Yes?
54
00:08:10,403 --> 00:08:12,132
- Can you breathe?
- My son.
55
00:08:12,171 --> 00:08:13,695
Is this your boy?
56
00:08:16,275 --> 00:08:18,368
Murderers!
57
00:08:20,046 --> 00:08:21,536
Come away.
Come away, Sam!
58
00:08:21,581 --> 00:08:24,573
Shoot me too, Preston,
if you dare!
59
00:08:24,617 --> 00:08:26,209
Sam, Sam, come away!
60
00:08:26,252 --> 00:08:29,449
You'll suffer the full
penalty of the law!
61
00:08:29,488 --> 00:08:31,149
Sam!
62
00:08:31,190 --> 00:08:33,454
These people
need to be tended to.
63
00:08:33,492 --> 00:08:36,086
These people
need our help here, yes?
64
00:08:36,128 --> 00:08:37,755
Go!
65
00:08:56,249 --> 00:08:57,546
What happened, Father?
66
00:08:59,819 --> 00:09:02,686
- We looked, we couldn't see the fire.
- It's all over now.
67
00:09:02,722 --> 00:09:04,189
Just a little
hubbub is all.
68
00:09:04,223 --> 00:09:06,157
Nothing to worry about.
69
00:09:08,127 --> 00:09:10,220
Return to bed.
70
00:09:11,397 --> 00:09:13,194
Bed! Both of ya!
71
00:09:35,588 --> 00:09:38,523
British soldiers
fired into a crowd
72
00:09:38,557 --> 00:09:40,855
on State House Square.
73
00:09:44,463 --> 00:09:46,795
God help us.
74
00:09:46,832 --> 00:09:48,424
I thought it might
come to this.
75
00:09:51,137 --> 00:09:53,605
- People were killed?
- Uh-huh.
76
00:09:54,840 --> 00:09:57,138
I cannot say what number...
77
00:09:58,377 --> 00:10:00,174
one of them
no more than a child,
78
00:10:00,212 --> 00:10:01,736
from what I could see.
79
00:10:02,948 --> 00:10:05,439
I have no words
for it, Abigail.
80
00:10:13,392 --> 00:10:16,122
"Omnia Gallia
81
00:10:16,162 --> 00:10:18,096
in tres partes
82
00:10:18,130 --> 00:10:20,030
divisa est."
83
00:10:20,066 --> 00:10:22,159
"All Gaul is divided
unto three parts."
84
00:10:22,201 --> 00:10:24,431
Good. Who do you
think would divide Gaul?
85
00:10:35,981 --> 00:10:38,643
- John!
- Beggin' your pardon.
86
00:10:38,684 --> 00:10:42,381
- Yes?
- Mr. Adams, my name is Forrest.
87
00:10:42,421 --> 00:10:44,218
What happened to you?
88
00:10:44,256 --> 00:10:45,883
It's nothing, sir.
89
00:10:45,925 --> 00:10:48,223
I'm known to be a friend
of the soldiers here.
90
00:10:50,429 --> 00:10:52,397
What is your business, sir?
91
00:10:54,033 --> 00:10:55,591
I'm here to ask you
to help a man.
92
00:10:56,769 --> 00:10:58,498
Captain Preston.
93
00:10:59,538 --> 00:11:01,438
No one else
will plead his case.
94
00:11:08,981 --> 00:11:10,471
Come in.
95
00:11:13,919 --> 00:11:17,218
I will get a basin
to dress those cuts.
96
00:11:18,290 --> 00:11:20,884
That's very kind.
Thank you.
97
00:11:20,926 --> 00:11:23,258
Here. Sit.
98
00:11:23,295 --> 00:11:24,785
Sit.
99
00:11:25,798 --> 00:11:27,163
Come, here.
100
00:11:44,984 --> 00:11:46,645
Can it harm to go
and see this soldier?
101
00:11:46,685 --> 00:11:48,676
- Aya.
- How?
102
00:11:48,721 --> 00:11:50,712
Because you will find
a way to believe him.
103
00:11:50,756 --> 00:11:52,485
He may be
telling the truth.
104
00:11:52,525 --> 00:11:54,857
All your clients
tell the truth, John Adams,
105
00:11:54,894 --> 00:11:58,193
but your prospective client is the most
despised man in Boston.
106
00:11:59,865 --> 00:12:01,856
By the time the news
of last night's events spread,
107
00:12:01,901 --> 00:12:04,597
I have no doubt he will be the most
despised man in all of Massachusetts.
108
00:12:07,072 --> 00:12:10,701
- It will be much talked of.
- Ah. Ambition.
109
00:12:14,513 --> 00:12:16,071
Counsel is the last thing
110
00:12:16,115 --> 00:12:18,982
an accused person should lack
in a free country, Abigail.
111
00:12:24,089 --> 00:12:26,080
Then accept it.
112
00:12:26,125 --> 00:12:27,649
But will I be
condemned for it?
113
00:12:27,693 --> 00:12:29,456
They will say you
are the Crown's man.
114
00:12:33,165 --> 00:12:35,531
I care not for malicious
tongues on either side.
115
00:12:44,844 --> 00:12:46,402
These are the murderers.
116
00:12:47,746 --> 00:12:49,475
May God forgive them.
117
00:12:53,385 --> 00:12:55,114
And you too, sir.
118
00:13:03,529 --> 00:13:05,394
Captain Preston,
119
00:13:05,431 --> 00:13:07,729
you wish to engage my
services in your defense?
120
00:13:08,901 --> 00:13:11,199
They've all refused us, sir,
121
00:13:11,237 --> 00:13:13,171
every man jack of them.
122
00:13:17,910 --> 00:13:20,140
They say you're a man
of integrity, Mr. Adams.
123
00:13:22,615 --> 00:13:26,051
Well, you may expect
from me no art of address,
124
00:13:26,085 --> 00:13:29,612
no sophistry or prevarication
in such a cause.
125
00:13:29,655 --> 00:13:31,247
Nothing more
than fact, evidence
126
00:13:31,290 --> 00:13:34,259
and the law will justify,
Captain Preston.
127
00:13:36,795 --> 00:13:39,764
But before I can even
consider taking your case,
128
00:13:39,798 --> 00:13:41,493
I must hear your
account of what happened.
129
00:13:43,936 --> 00:13:45,699
My men came
to the aid of a sentry
130
00:13:45,738 --> 00:13:47,763
outside the customhouse.
131
00:13:47,806 --> 00:13:49,933
He was being abused
by the crowd.
132
00:13:51,143 --> 00:13:53,134
They asked me to empty
their shit buckets.
133
00:13:54,280 --> 00:13:58,410
I told 'em to back off,
but they kept at it...
134
00:13:59,451 --> 00:14:03,182
screaming at me,
throwing things.
135
00:14:03,222 --> 00:14:05,782
Mr. Montgomery
called for the guard.
136
00:14:05,824 --> 00:14:07,291
I led them to the square,
137
00:14:07,326 --> 00:14:09,021
we made formation
facing the crowd,
138
00:14:09,061 --> 00:14:11,086
bayonets fixed,
muskets loaded.
139
00:14:11,130 --> 00:14:14,691
Look, I gave no order
to fire, sir. I swear.
140
00:14:14,733 --> 00:14:17,759
I was standing
in front of the men.
141
00:14:17,803 --> 00:14:21,170
I was talking
to a big fella.
142
00:14:22,308 --> 00:14:24,139
He had a club and...
143
00:14:24,176 --> 00:14:27,373
I think they
call him Palmes.
144
00:14:27,413 --> 00:14:30,211
Yet some of your soldiers
did fire, Captain Preston.
145
00:14:31,884 --> 00:14:33,613
As of this morning,
five are dead...
146
00:14:33,652 --> 00:14:35,210
men and boys.
147
00:14:36,822 --> 00:14:40,053
My men acted in
self-defense, Mr. Adams,
148
00:14:40,092 --> 00:14:42,026
as God Almighty
is our judge.
149
00:14:47,099 --> 00:14:49,397
The hotheads have
finally tasted blood.
150
00:14:51,870 --> 00:14:54,464
We cannot be
surprised by it.
151
00:14:54,506 --> 00:14:58,374
The presence of the soldiers
here is much resented.
152
00:14:58,410 --> 00:15:01,243
Of course, the people
of Boston would be lining up
153
00:15:01,280 --> 00:15:04,215
to pay taxes if they were
represented in Parliament.
154
00:15:04,249 --> 00:15:05,841
But the fact remains
that they're not,
155
00:15:05,884 --> 00:15:09,342
and defiance will not
ensure their inclusion.
156
00:15:11,457 --> 00:15:13,891
Our other colonies understand this.
Why can't Boston?
157
00:15:13,926 --> 00:15:16,656
Do you speak as yourself here
or as the attorney general?
158
00:15:16,695 --> 00:15:19,095
The man and the office
are one in the same.
159
00:15:24,269 --> 00:15:25,759
The governor is pleased
160
00:15:25,804 --> 00:15:27,465
that you've taken on
the Preston matter.
161
00:15:29,174 --> 00:15:32,507
I was not aware that the governor
took any notice of me at all.
162
00:15:32,544 --> 00:15:34,910
You do not
think it merited?
163
00:15:36,482 --> 00:15:38,347
Ah, well...
164
00:15:40,953 --> 00:15:42,887
it is not for me to say.
165
00:15:42,921 --> 00:15:45,253
Well, surely, John,
you did not move your practice
166
00:15:45,290 --> 00:15:48,259
from the country to
go unnoticed in Boston.
167
00:15:48,293 --> 00:15:49,385
Jonathan...
168
00:15:49,428 --> 00:15:52,158
Please do not trouble
yourself with a rebuttal.
169
00:15:52,197 --> 00:15:53,755
I know you too well.
170
00:16:09,314 --> 00:16:11,111
You're a hero, boy.
171
00:16:41,113 --> 00:16:42,705
You haven't much
of a case, John.
172
00:16:43,916 --> 00:16:45,611
Do I not?
173
00:16:45,651 --> 00:16:47,642
No Boston jury will
ever vote for acquittal.
174
00:16:47,686 --> 00:16:50,553
Thank you for your
kind advice, Sam.
175
00:16:52,124 --> 00:16:54,752
This is not a time for showing
how clever you are, cousin.
176
00:16:58,330 --> 00:17:00,298
This is a time
for choosing sides.
177
00:17:02,901 --> 00:17:05,165
I am for the law, cousin.
178
00:17:05,204 --> 00:17:06,762
Is there another side?
179
00:17:07,906 --> 00:17:09,396
There are those
who fight for our rights
180
00:17:09,441 --> 00:17:11,534
- as natural-born Englishmen.
- Yeah!
181
00:17:11,577 --> 00:17:14,637
And those that would
strip us of those rights!
182
00:17:14,680 --> 00:17:16,705
I do not have
the luxury
183
00:17:16,749 --> 00:17:18,808
of your birth
or your purse, Sam,
184
00:17:18,851 --> 00:17:20,944
to spend my days
fomenting dissension.
185
00:17:22,454 --> 00:17:24,786
I intend to prove this
colony is governed by law...
186
00:17:24,823 --> 00:17:26,381
John.
187
00:17:26,425 --> 00:17:29,553
- Whatever you and your Sons of Liberty
may say on the matter!
188
00:17:29,595 --> 00:17:31,187
John.
189
00:17:31,230 --> 00:17:32,993
We're all Sons of Liberty here.
190
00:17:33,031 --> 00:17:34,692
Hear hear.
191
00:17:38,937 --> 00:17:40,598
The jury are all
but certain
192
00:17:40,639 --> 00:17:43,938
to have judged this issue before
they hear a word of evidence.
193
00:17:43,976 --> 00:17:46,240
"Does the government of
King George have the right
194
00:17:46,278 --> 00:17:47,939
to tax the citizens
of Boston
195
00:17:47,980 --> 00:17:49,675
when they are
denied representation
196
00:17:49,715 --> 00:17:51,580
in the Parliament
in Westminster?"
197
00:17:51,617 --> 00:17:53,778
Charles, stay away
from the fire!
198
00:17:55,454 --> 00:17:57,945
But this is not a trial
about taxes levied on Massachusetts.
199
00:17:57,990 --> 00:18:00,151
You would do
well to acknowledge it.
200
00:18:00,192 --> 00:18:03,719
No, it is a trial about
whether or not Captain Preston
201
00:18:03,762 --> 00:18:05,957
ordered his men
to fire on that crowd,
202
00:18:05,998 --> 00:18:09,661
and if that crowd was
a lawful assembly or a mob.
203
00:18:10,903 --> 00:18:13,064
Remove yourself, sir!
204
00:18:14,973 --> 00:18:16,463
Nabby!
205
00:18:16,508 --> 00:18:18,169
Charles, please.
206
00:18:18,210 --> 00:18:20,644
The... the...
the resentment of Boston
207
00:18:20,679 --> 00:18:22,203
towards the Crown
is irrelevant!
208
00:18:22,247 --> 00:18:25,444
Do not ignore it.
It must be said.
209
00:18:25,484 --> 00:18:27,975
Acknowledge it
as a fact.
210
00:18:28,020 --> 00:18:31,820
Do not comment. Do not sit in judgment
of the jury's prejudice.
211
00:18:31,857 --> 00:18:35,156
Suggest that they
must rise above it as you have done.
212
00:18:35,194 --> 00:18:37,822
You have a higher opinion
of juries than I.
213
00:18:37,863 --> 00:18:41,128
You must persuade even more,
214
00:18:41,166 --> 00:18:43,600
and mask your impatience
215
00:18:43,635 --> 00:18:46,968
with those less intelligent
than yourself.
216
00:18:47,005 --> 00:18:48,802
Good heaven.
217
00:18:48,841 --> 00:18:51,401
Is my demeanor
in the court on trial now?
218
00:18:51,443 --> 00:18:54,139
I would not dream
219
00:18:54,179 --> 00:18:57,307
of telling you how to conduct
yourself in court.
220
00:18:57,349 --> 00:18:58,873
Would you not?
221
00:19:02,454 --> 00:19:04,854
I heard Captain Preston
222
00:19:04,890 --> 00:19:06,858
plain as day.
223
00:19:06,892 --> 00:19:09,190
"Damn your bloods!"
He said.
224
00:19:09,228 --> 00:19:11,355
"You won't
treat me this way."
225
00:19:11,396 --> 00:19:14,388
Then he told
the soldiers to fire.
226
00:19:18,804 --> 00:19:21,932
And how would you
describe the behavior
227
00:19:21,974 --> 00:19:25,171
of these young lads
228
00:19:25,210 --> 00:19:26,802
just before
the soldiers fired?
229
00:19:27,846 --> 00:19:29,905
Throwing snowballs.
230
00:19:32,084 --> 00:19:34,575
Ah! Snowballs!
231
00:19:34,620 --> 00:19:37,054
Well, a terrifying prospect
232
00:19:37,089 --> 00:19:39,319
for armed soldiers...
snowballs!
233
00:19:40,993 --> 00:19:44,224
Oh, they didn't like it, sir.
Chilly on the skin and all.
234
00:19:48,800 --> 00:19:50,631
Mr. Adams.
235
00:19:58,043 --> 00:20:00,034
Mr. Goddard,
236
00:20:00,078 --> 00:20:01,602
when you arrived
in the square,
237
00:20:01,647 --> 00:20:04,309
you had ample opportunity
to observe the crowd, huh?
238
00:20:04,349 --> 00:20:05,816
I did, sir.
239
00:20:05,851 --> 00:20:08,820
Mmm. And were any of them
carrying anything
240
00:20:08,854 --> 00:20:11,846
apart from snowballs?
241
00:20:12,891 --> 00:20:14,791
Well, let me see.
242
00:20:21,300 --> 00:20:22,858
I don't recall, sir.
243
00:20:24,803 --> 00:20:27,670
Were any of these men
carrying clubs?
244
00:20:27,706 --> 00:20:30,231
- They were, sir.
- Indeed?
245
00:20:30,275 --> 00:20:33,711
A lawful assembly.
Not a riot, a lawful assembly
246
00:20:33,745 --> 00:20:35,838
in which people
were carrying clubs.
247
00:20:37,950 --> 00:20:39,884
To make certain nothing
unlawful occurred, perhaps?
248
00:20:42,154 --> 00:20:44,179
The men are
rope makers, sir.
249
00:20:44,222 --> 00:20:46,918
As any true
Boston man would know,
250
00:20:46,959 --> 00:20:49,655
the clubs they were carrying
are for beating out rope.
251
00:20:55,233 --> 00:20:56,928
For beating out rope,
252
00:20:56,969 --> 00:20:58,766
indeed?
253
00:20:58,804 --> 00:21:00,328
But could they
not also be used
254
00:21:00,372 --> 00:21:01,964
for beating out
men's brains?
255
00:21:02,007 --> 00:21:03,702
No!
256
00:21:03,742 --> 00:21:07,439
There was no riot!
Any man who suggests there was is lying!
257
00:21:07,479 --> 00:21:10,277
Order!
258
00:21:26,932 --> 00:21:29,264
Uh, Mr. Goddard,
259
00:21:29,301 --> 00:21:31,235
where exactly
were you standing
260
00:21:31,269 --> 00:21:33,601
when you say you heard the officer
in the dock, Captain Preston,
261
00:21:33,638 --> 00:21:35,503
give the order to fire?
262
00:21:35,540 --> 00:21:37,201
Close enough
to have touched him, sir.
263
00:21:37,242 --> 00:21:40,439
Mmm. And where
was he standing?
264
00:21:40,479 --> 00:21:42,538
He stood behind his men, sir.
265
00:21:44,816 --> 00:21:46,340
I see, I see.
266
00:21:48,053 --> 00:21:49,714
Behind his men?
267
00:21:51,156 --> 00:21:53,249
I will ask the jury
to take note of that.
268
00:21:59,331 --> 00:22:00,821
Mr. Holmes...
269
00:22:02,200 --> 00:22:04,964
would you please describe
the events you witnessed
270
00:22:05,003 --> 00:22:07,062
on the night
of March the 5th?
271
00:22:09,107 --> 00:22:13,407
I saw some boys
near the sentry...
272
00:22:14,579 --> 00:22:16,069
at the customhouse door.
273
00:22:17,516 --> 00:22:20,076
And what were they doing,
these boys?
274
00:22:21,319 --> 00:22:23,514
- Making a noise.
- Shouting...
275
00:22:23,555 --> 00:22:25,614
at the sentry?
276
00:22:25,657 --> 00:22:28,558
I suppose.
277
00:22:28,593 --> 00:22:30,993
Were they doing
anything else?
278
00:22:34,466 --> 00:22:35,956
What were they doing?
279
00:22:38,203 --> 00:22:40,296
Throwing ice, sir,
280
00:22:40,338 --> 00:22:42,397
and oyster shells.
281
00:22:42,441 --> 00:22:45,308
And did this harassment
282
00:22:45,343 --> 00:22:48,437
continue with the arrival
of Captain Preston and his men?
283
00:22:48,480 --> 00:22:50,004
Yes.
284
00:22:50,048 --> 00:22:51,845
It did.
285
00:22:53,518 --> 00:22:56,578
Did you yourself pick up
everything you could find
286
00:22:56,621 --> 00:22:57,815
and throw it at them?
287
00:22:59,791 --> 00:23:02,817
Yes, sir.
288
00:23:06,832 --> 00:23:08,925
How many people were
there about, Mr. Holmes?
289
00:23:10,102 --> 00:23:13,230
Near 200 boys and men
before it was over.
290
00:23:13,271 --> 00:23:15,603
200 boys and men.
Good heavens.
291
00:23:16,675 --> 00:23:18,734
And as you say,
292
00:23:18,777 --> 00:23:21,371
they were all throwing
ice and oyster shells.
293
00:23:24,649 --> 00:23:26,708
Were they throwing
anything else?
294
00:23:36,661 --> 00:23:39,186
Did they throw
their clubs, Mr. Holmes?
295
00:23:48,039 --> 00:23:51,065
As you say,
this crowd,
296
00:23:51,109 --> 00:23:53,304
they were making
a great hullabaloo, huh?
297
00:23:53,345 --> 00:23:54,903
- Yes.
- They were shouting?
298
00:23:54,946 --> 00:23:57,005
- Yes.
- Mmm. What were they shouting
299
00:23:57,048 --> 00:23:58,208
to the soldiers?
300
00:23:58,250 --> 00:24:01,583
Just before the soldiers
started shooting...
301
00:24:04,923 --> 00:24:06,481
Yes?
302
00:24:08,293 --> 00:24:10,124
...I heard the people say...
303
00:24:12,397 --> 00:24:14,024
What did you
hear them say?
304
00:24:20,138 --> 00:24:22,163
Please, Mr. Holmes.
305
00:24:24,776 --> 00:24:26,403
What did you hear them say?
306
00:24:30,215 --> 00:24:33,810
"Fire, damn you. Fire!"
307
00:24:33,852 --> 00:24:37,913
"Fire! Fire!
Fire, damn you!
308
00:24:37,956 --> 00:24:39,548
Fire!"
309
00:24:41,026 --> 00:24:44,291
Now, did you take this
to be the cry of "Fire"
310
00:24:44,329 --> 00:24:46,058
or bidding these
soldiers to fire?
311
00:24:46,097 --> 00:24:48,429
No, they meant
for the soldiers to shoot, sir.
312
00:24:48,466 --> 00:24:50,559
You say that this crowd
313
00:24:50,602 --> 00:24:52,968
actually dared
the soldiers to fire?
314
00:24:55,674 --> 00:24:58,040
That they did.
315
00:24:58,076 --> 00:25:00,135
God help me, they did.
316
00:25:07,586 --> 00:25:09,713
Thank you, sir.
317
00:25:51,963 --> 00:25:54,193
Mr. Palmes?
318
00:25:55,200 --> 00:25:57,566
Mr. Palmes.
319
00:25:57,602 --> 00:25:59,934
I know that you spoke
to Captain Preston.
320
00:26:02,274 --> 00:26:06,142
I simply want you to say
what you saw that evening.
321
00:26:11,182 --> 00:26:12,911
If British soldiers fired
322
00:26:12,951 --> 00:26:15,579
on a defenseless crowd
without provocation
323
00:26:15,620 --> 00:26:17,679
I will be the first to want
to see them hanged for it.
324
00:26:20,292 --> 00:26:22,317
But suppose
they are innocent.
325
00:26:23,728 --> 00:26:26,356
I do not wish to see
innocent men die in my name.
326
00:26:26,398 --> 00:26:28,628
Do you?
327
00:26:36,808 --> 00:26:38,571
I wish to point out
328
00:26:38,610 --> 00:26:40,134
that my next witness
329
00:26:40,178 --> 00:26:42,703
does not appear
in support of either party.
330
00:26:42,747 --> 00:26:44,510
The court calls...
331
00:26:45,984 --> 00:26:48,578
- Richard Palmes.
- Richard Palmes...
332
00:26:48,620 --> 00:26:51,487
to come forth
and be heard!
333
00:26:53,224 --> 00:26:54,953
Richard Palmes!
334
00:27:22,554 --> 00:27:24,647
Mr. Palmes,
335
00:27:24,689 --> 00:27:26,350
Captain Preston
has told me...
336
00:27:28,126 --> 00:27:29,787
that you were
standing next to him
337
00:27:29,828 --> 00:27:31,489
just before
the fatal moment.
338
00:27:33,565 --> 00:27:34,862
I was.
339
00:27:34,899 --> 00:27:38,300
So close, in fact,
that your coat
340
00:27:38,336 --> 00:27:40,702
was scorched
with musket fire.
341
00:27:43,241 --> 00:27:45,937
Did you have occasion
to exchange words with the accused?
342
00:27:47,645 --> 00:27:49,169
I did.
343
00:27:49,214 --> 00:27:51,682
What did you say to him?
344
00:27:52,917 --> 00:27:56,353
I asked him
if he had intention
345
00:27:56,388 --> 00:27:59,915
to order his men
to fire on the crowd.
346
00:27:59,958 --> 00:28:02,722
And what did
Captain Preston reply?
347
00:28:02,761 --> 00:28:04,592
He said...
348
00:28:05,697 --> 00:28:07,597
as he was standing
in front of them...
349
00:28:08,800 --> 00:28:10,768
he would be
foolish to do so.
350
00:28:12,170 --> 00:28:13,762
So you are
prepared to swear
351
00:28:13,805 --> 00:28:16,137
he was standing
in front of his men...
352
00:28:17,509 --> 00:28:19,670
not behind them
353
00:28:19,711 --> 00:28:23,169
as Mr. Goddard told us?
354
00:28:28,486 --> 00:28:29,976
Mr. Palmes...
355
00:28:31,956 --> 00:28:34,516
and when did you hear
the command to fire?
356
00:28:39,130 --> 00:28:43,931
After the first shot
went off.
357
00:28:47,172 --> 00:28:50,141
And did these words
come from behind his men?
358
00:28:53,211 --> 00:28:54,735
I think they did.
359
00:28:56,147 --> 00:28:57,774
Could you swear
360
00:28:57,816 --> 00:28:59,943
that Captain Preston
did not shout that command?
361
00:29:03,888 --> 00:29:05,378
I could not.
362
00:29:15,400 --> 00:29:16,890
Very good, Mr. Palmes.
363
00:29:19,170 --> 00:29:21,604
Captain Preston, you have heard
the words of Richard Palmes.
364
00:29:21,639 --> 00:29:23,664
Do you agree that you were
standing not behind,
365
00:29:23,708 --> 00:29:25,175
but in front of your men?
366
00:29:25,210 --> 00:29:26,677
I do, sir.
367
00:29:26,711 --> 00:29:28,338
Order!
368
00:29:30,715 --> 00:29:32,410
It was while I was
speaking with him
369
00:29:32,450 --> 00:29:34,475
the first shot
was fired, sir.
370
00:29:34,519 --> 00:29:36,146
Without your giving orders?
371
00:29:36,187 --> 00:29:37,984
Indeed, sir.
372
00:29:38,022 --> 00:29:42,152
If I may recall to the court the words
of Richard Palmes.
373
00:29:42,193 --> 00:29:44,525
I asked him "And when did you
hear the command to fire?"
374
00:29:44,562 --> 00:29:46,689
And he answered
375
00:29:46,731 --> 00:29:49,063
"After the first
shot went off."
376
00:29:51,803 --> 00:29:53,668
Which man fired, Captain?
377
00:29:53,705 --> 00:29:56,105
Young Mont...
Private Montgomery, sir.
378
00:29:57,275 --> 00:29:59,038
And what caused this man
to fire, Captain?
379
00:30:00,211 --> 00:30:03,510
He received a severe
blow with a club, sir.
380
00:30:08,386 --> 00:30:12,117
He fell to the ground
and his musket discharged.
381
00:30:13,691 --> 00:30:17,457
After that happened,
more clubs, bats...
382
00:30:17,495 --> 00:30:19,429
Order!
383
00:30:20,732 --> 00:30:23,496
Order! Order!
384
00:30:23,535 --> 00:30:26,333
- Planks rained down
on my men!
385
00:30:27,539 --> 00:30:29,905
I was telling them
not to fire, sir!
386
00:30:29,941 --> 00:30:31,670
Order!
387
00:30:31,709 --> 00:30:33,734
But some voices
388
00:30:33,778 --> 00:30:36,246
were urging them to fire.
389
00:30:37,282 --> 00:30:39,614
"Fire! Fire!
390
00:30:39,651 --> 00:30:41,983
Fire!
391
00:30:42,020 --> 00:30:44,250
Shoot me if you dare."
392
00:30:45,290 --> 00:30:46,985
They were, sir.
393
00:30:47,025 --> 00:30:48,856
Where did these voices
come from, Captain?
394
00:30:48,893 --> 00:30:51,123
From the alley
behind my men, sir.
395
00:30:51,162 --> 00:30:53,255
Voices from a crowd saying...
396
00:30:53,298 --> 00:30:55,698
Shouting "Damn your bloods!
397
00:30:55,733 --> 00:30:57,291
Why don't you open fire?"
398
00:31:01,339 --> 00:31:02,863
Kindly recall for the court
399
00:31:02,907 --> 00:31:05,375
the evidence
of Robert Goddard.
400
00:31:06,844 --> 00:31:09,540
"I heard the voice
of Captain Preston say
401
00:31:09,581 --> 00:31:11,549
'Damn your bloods! '
402
00:31:11,583 --> 00:31:13,778
And then he gave
the order to fire."
403
00:31:17,288 --> 00:31:19,586
Be still.
Allow me to finish.
404
00:31:22,327 --> 00:31:24,318
- Well?
- John, how can I answer
405
00:31:24,362 --> 00:31:25,590
if you'll not let me finish?
406
00:31:30,668 --> 00:31:32,727
- You did not like it.
- I did not say that.
407
00:31:32,770 --> 00:31:35,830
Oh, you did not have to.
408
00:31:35,873 --> 00:31:38,137
It is a fine summary
for the defense.
409
00:31:38,176 --> 00:31:40,371
There is...
is much to admire.
410
00:31:40,411 --> 00:31:42,641
It is, perhaps, at times...
411
00:31:44,215 --> 00:31:46,445
Yes?
412
00:31:47,819 --> 00:31:49,286
John,
413
00:31:49,320 --> 00:31:52,448
there's not a person in Boston
who doubts your education.
414
00:31:53,658 --> 00:31:56,593
- Your command of language...
- Oh, dear.
415
00:31:56,628 --> 00:31:58,186
You are charming me, Abigail.
416
00:31:58,229 --> 00:32:00,754
You never charm me
417
00:32:00,798 --> 00:32:02,891
unless what you're
about to say is cutting.
418
00:32:06,204 --> 00:32:08,331
John...
419
00:32:09,374 --> 00:32:12,810
- vanity.
- Vain?
420
00:32:12,844 --> 00:32:15,312
You have overburdened
your argument
421
00:32:15,346 --> 00:32:17,280
with ostentatious erudition.
422
00:32:19,317 --> 00:32:22,115
You do not need to quote great men
to show you are one.
423
00:32:29,427 --> 00:32:31,361
My purpose is to show
424
00:32:31,396 --> 00:32:33,421
that certain principles
425
00:32:33,464 --> 00:32:35,125
are eternal.
426
00:32:36,167 --> 00:32:39,659
And that men
of great minds have...
427
00:32:39,704 --> 00:32:41,228
- why are you laughing?
428
00:32:41,272 --> 00:32:44,708
- Through the ages agreed
on certain basic principles.
429
00:32:44,742 --> 00:32:47,040
A noble purpose, no doubt.
430
00:32:48,613 --> 00:32:51,241
But some of the jury
might think
431
00:32:51,282 --> 00:32:53,807
that you want to prove
the brilliance of the speaker
432
00:32:53,851 --> 00:32:56,752
rather than the truth
of the case he is arguing.
433
00:33:00,725 --> 00:33:02,556
Well, perhaps
in certain passages,
434
00:33:02,593 --> 00:33:04,185
a more direct line...
435
00:33:05,263 --> 00:33:06,992
might be an improvement.
436
00:33:10,935 --> 00:33:13,199
Well, I can see that I am
to have no sleep tonight.
437
00:33:15,339 --> 00:33:18,103
Hmm. Hmm.
438
00:33:46,704 --> 00:33:48,365
Would you have me lose
all the quotations?
439
00:33:48,406 --> 00:33:50,033
John.
440
00:34:01,619 --> 00:34:04,782
What species
of homicide is this?
441
00:34:04,822 --> 00:34:06,517
Is there, in law, such a thing
442
00:34:06,557 --> 00:34:09,321
as voluntary manslaughter?
443
00:34:11,195 --> 00:34:14,130
No, a person cannot
justify killing if he can
444
00:34:14,165 --> 00:34:16,599
by any means
make his escape.
445
00:34:17,635 --> 00:34:19,865
He that commits
a cruel act voluntarily
446
00:34:19,904 --> 00:34:22,202
is guilty of malice
aforethought.
447
00:34:22,240 --> 00:34:24,435
And malice was very much
448
00:34:24,475 --> 00:34:26,670
on these prisoners' minds.
449
00:34:26,711 --> 00:34:28,702
By the very act
of loading their muskets
450
00:34:28,746 --> 00:34:31,271
with powder and ball,
they have proved this.
451
00:34:31,315 --> 00:34:34,284
They stand condemned
by their own actions.
452
00:34:34,318 --> 00:34:37,446
Hear hear. Yes. Yes.
453
00:34:37,488 --> 00:34:38,955
Order!
454
00:34:38,990 --> 00:34:42,050
I ask that you heed
the words of the indictment,
455
00:34:42,093 --> 00:34:43,993
that the accused,
456
00:34:44,028 --> 00:34:46,963
not having the fear
of God before their eyes,
457
00:34:46,998 --> 00:34:48,795
but being moved
by the instigation
458
00:34:48,833 --> 00:34:51,165
of their own wicked hearts,
459
00:34:51,202 --> 00:34:55,002
did perpetrate
nothing less than murder.
460
00:34:55,039 --> 00:34:58,099
You must
pronounce them guilty!
461
00:34:58,142 --> 00:35:01,908
Guilty! Guilty! Guilty!
462
00:35:02,914 --> 00:35:04,814
Order!
463
00:35:17,929 --> 00:35:19,794
I am for
the prisoners at the bar.
464
00:35:22,366 --> 00:35:25,665
In the words
of the Marquis of Beccaria...
465
00:35:27,471 --> 00:35:31,100
"If by supporting
the rights of mankind
466
00:35:31,142 --> 00:35:33,201
I shall save from
the agonies of death
467
00:35:33,244 --> 00:35:36,304
one unfortunate
victim of tyranny,
468
00:35:36,347 --> 00:35:38,178
or of ignorance
equally fatal...
469
00:35:40,084 --> 00:35:42,575
His blessings will be
sufficient consolation to me
470
00:35:42,620 --> 00:35:44,611
for the contempt
of all mankind."
471
00:35:47,091 --> 00:35:50,390
When people are taxed
without representation,
472
00:35:50,428 --> 00:35:52,623
they are sometimes
to feel abused.
473
00:35:54,465 --> 00:35:57,229
And sometimes
they may even rebel.
474
00:35:57,268 --> 00:36:02,205
But we must take care, lest
475
00:36:02,240 --> 00:36:05,573
borne away by
a torrent of passion
476
00:36:05,610 --> 00:36:08,010
we make shipwreck
of conscience.
477
00:36:11,282 --> 00:36:13,079
The prisoners
must be judged
478
00:36:13,117 --> 00:36:16,177
solely upon the evidence
produced against them in court
479
00:36:16,220 --> 00:36:18,245
and by nothing else.
480
00:36:18,289 --> 00:36:19,881
And the evidence we have heard
481
00:36:19,924 --> 00:36:21,448
speaks plainly enough,
gentlemen.
482
00:36:24,095 --> 00:36:27,292
A sentry's post
is his castle!
483
00:36:27,331 --> 00:36:29,595
And to attack it,
by English law,
484
00:36:29,634 --> 00:36:32,228
is an illegal act.
485
00:36:32,270 --> 00:36:35,137
Soldiers so assaulted
may defend themselves
486
00:36:35,172 --> 00:36:36,969
to the death.
487
00:36:37,008 --> 00:36:39,374
The people are crying,
488
00:36:39,410 --> 00:36:41,469
"Kill them! Kill them!
489
00:36:41,512 --> 00:36:43,707
Knock them down!"
490
00:36:43,748 --> 00:36:47,650
And they're heaving
sharp cutting ice,
491
00:36:47,685 --> 00:36:50,620
oyster shells, clubs.
492
00:36:52,924 --> 00:36:54,789
What are they to do,
493
00:36:54,825 --> 00:36:58,090
behave like stoic philosophers
lost in apathy?
494
00:37:01,332 --> 00:37:03,892
Disregard these uniforms.
495
00:37:05,236 --> 00:37:07,329
Consider the men
who wear them.
496
00:37:08,539 --> 00:37:11,406
Consider yourselves
in such a situation
497
00:37:11,442 --> 00:37:13,239
and judge
if a reasonable man
498
00:37:13,277 --> 00:37:15,745
would not fear
for his life.
499
00:37:28,159 --> 00:37:30,787
Facts are stubborn things.
500
00:37:34,565 --> 00:37:37,090
See, whatever our wishes,
our inclinations...
501
00:37:38,336 --> 00:37:39,928
or the dictums
of our passions...
502
00:37:41,272 --> 00:37:44,537
they cannot alter the state
of facts and evidence.
503
00:37:46,978 --> 00:37:49,503
You see, the law
on the one hand
504
00:37:49,547 --> 00:37:51,174
is inexorable
505
00:37:51,215 --> 00:37:54,343
to the cries and lamentations
of the prisoners.
506
00:37:54,385 --> 00:37:55,943
But on the other hand,
507
00:37:55,987 --> 00:37:59,252
it is deaf,
deaf as an adder
508
00:37:59,290 --> 00:38:01,190
to the clamors
of the populace.
509
00:38:04,628 --> 00:38:06,596
Gentlemen of the jury,
510
00:38:06,630 --> 00:38:09,622
I submit to your candor
511
00:38:09,667 --> 00:38:11,498
and justice...
512
00:38:13,471 --> 00:38:15,098
the prisoners
and their cause.
513
00:38:22,780 --> 00:38:24,475
All those trees we planted...
514
00:38:24,515 --> 00:38:27,279
keep them well pruned.
They should fetch a shilling each.
515
00:38:29,487 --> 00:38:32,388
And perhaps we should
try flax instead of corn this year
516
00:38:32,423 --> 00:38:34,152
in the north pasture.
517
00:38:45,970 --> 00:38:48,768
- The jury's back already, sir.
- Thank you.
518
00:38:52,143 --> 00:38:54,475
An ill omen for our side.
519
00:38:54,512 --> 00:38:56,070
Go.
520
00:39:01,786 --> 00:39:03,879
Don't leave those
lying all about, Charles.
521
00:39:29,180 --> 00:39:31,114
Here.
522
00:39:36,487 --> 00:39:37,977
Well done.
523
00:39:47,465 --> 00:39:50,093
On the charge of murder...
524
00:39:52,236 --> 00:39:55,364
we the jury
find the accused,
525
00:39:55,406 --> 00:39:59,365
Captain Thomas Preston,
not guilty.
526
00:40:02,179 --> 00:40:03,908
Order!
527
00:40:12,423 --> 00:40:14,118
- Hang them!
- Order!
528
00:40:14,158 --> 00:40:15,648
Hang them!
529
00:40:22,867 --> 00:40:25,097
On the charge of murder,
530
00:40:25,136 --> 00:40:28,264
we the jury find the accused:
John Carroll,
531
00:40:28,305 --> 00:40:30,000
James Hartigan,
532
00:40:30,040 --> 00:40:33,100
Matthew Kilroy,
William McCauley,
533
00:40:33,144 --> 00:40:34,702
Hugh Montgomery,
534
00:40:34,745 --> 00:40:36,235
William Warren,
535
00:40:36,280 --> 00:40:37,804
William Wemms
536
00:40:37,848 --> 00:40:40,339
and Hugh White...
537
00:40:42,286 --> 00:40:44,311
not guilty.
538
00:40:54,165 --> 00:40:55,655
Order!
539
00:41:04,041 --> 00:41:07,010
There being further business
before the court
540
00:41:07,044 --> 00:41:09,205
I hereby declare
541
00:41:09,246 --> 00:41:12,704
this session adjourned!
542
00:41:15,920 --> 00:41:17,717
God save the king!
543
00:41:17,755 --> 00:41:20,952
God save the king!
544
00:41:20,991 --> 00:41:24,017
- God save your king!
- Move.
545
00:41:24,061 --> 00:41:25,494
Bastard.
546
00:41:35,039 --> 00:41:37,007
- Well well, gentlemen.
- Thank you, sir.
547
00:41:37,041 --> 00:41:39,271
Captain Preston.
548
00:41:40,344 --> 00:41:43,472
- Mr. Adams.
- Please take this, sir.
549
00:41:43,514 --> 00:41:46,381
It isn't much, but it's
from the lot of us...
550
00:41:46,417 --> 00:41:49,011
Now if I were you,
I'd confine myself to barracks
551
00:41:49,053 --> 00:41:51,749
for a good while, yeah?
552
00:41:51,789 --> 00:41:53,984
What about yourself,
Mr. Adams?
553
00:41:54,024 --> 00:41:56,492
You really think you're
gonna be safe from this rabble?
554
00:42:04,501 --> 00:42:07,197
No, you forget,
Captain Preston,
555
00:42:07,238 --> 00:42:09,706
you have just been acquitted
by a jury of New England men.
556
00:42:11,909 --> 00:42:14,275
Massachusetts
is my country, sir.
557
00:42:15,713 --> 00:42:19,444
- With me, lads.
- Thank you, sir.
558
00:42:45,342 --> 00:42:47,367
Well...
559
00:42:49,413 --> 00:42:51,506
I have done it, Mrs. Adams.
560
00:42:54,918 --> 00:42:57,648
Oh!
561
00:42:57,688 --> 00:43:02,182
Oh! There will be no living with you
at all now, I suppose.
562
00:43:06,664 --> 00:43:09,326
Children,
congratulate your father.
563
00:43:10,534 --> 00:43:12,399
- Congratulations.
- Congratulations, Father.
564
00:43:12,436 --> 00:43:14,097
Well, thank you.
Thank you.
565
00:43:14,138 --> 00:43:16,129
- Charles, fetch my pipe.
- Yes, sir.
566
00:43:16,173 --> 00:43:17,663
- Nabby, tea.
- Yes, Father.
567
00:43:18,942 --> 00:43:22,002
Johnny, come here
568
00:43:22,046 --> 00:43:24,173
- and help me with my boots.
- Yes, Father.
569
00:43:24,214 --> 00:43:26,182
- There we are.
- Oh, John.
570
00:43:28,585 --> 00:43:30,382
Harder!
571
00:43:31,655 --> 00:43:33,782
There we go.
572
00:43:39,196 --> 00:43:41,630
Whatever the cost
to your practice,
573
00:43:41,665 --> 00:43:43,860
your defense
of Captain Preston
574
00:43:43,901 --> 00:43:46,836
has earned you
a reputation for impartiality.
575
00:43:48,339 --> 00:43:51,672
If you were now to speak out
in opposition to the Crown,
576
00:43:51,709 --> 00:43:53,540
it would lend
gravity to our cause.
577
00:43:54,712 --> 00:43:56,646
I know you share
our sympathies, cousin.
578
00:43:58,215 --> 00:44:01,412
Why not stand for election
on the Massachusetts Council?
579
00:44:05,322 --> 00:44:07,586
I have no talent
for politics.
580
00:44:07,624 --> 00:44:10,457
I am by nature
far too independent-minded.
581
00:44:12,062 --> 00:44:15,122
And besides, I hardly
think that my name
582
00:44:15,165 --> 00:44:18,032
will add luster to your
cause at this time.
583
00:44:18,068 --> 00:44:20,901
Half my clients have
left me since the trial.
584
00:44:20,938 --> 00:44:23,463
- John.
- I have already served one term
585
00:44:23,507 --> 00:44:25,099
on the Massachusetts Council
586
00:44:25,142 --> 00:44:27,940
and it made me ill with work,
587
00:44:27,978 --> 00:44:30,674
work which made it
almost impossible for me
588
00:44:30,714 --> 00:44:32,238
to attend to my practice.
589
00:44:32,282 --> 00:44:34,273
Well, I have no desire
to serve again.
590
00:44:34,318 --> 00:44:36,912
I thank you
for your offer, gentlemen...
591
00:44:40,090 --> 00:44:43,150
but my family
must take precedence.
592
00:44:45,996 --> 00:44:48,294
Many in Boston are unable
to make their living.
593
00:44:49,566 --> 00:44:51,727
The Crown's policies
are reducing them to poverty.
594
00:44:51,769 --> 00:44:53,964
- No, you exaggerate, sir.
- We are required...
595
00:44:54,004 --> 00:44:56,939
- Mr. Paine...
...are required to import British goods
596
00:44:56,974 --> 00:44:58,532
and then expected
to pay for the privilege.
597
00:44:58,575 --> 00:45:00,907
They've taxed
our paper, our glass,
598
00:45:00,944 --> 00:45:03,276
the lead
in our paint...
599
00:45:04,314 --> 00:45:05,838
even our playing
cards and dice.
600
00:45:05,883 --> 00:45:08,147
All such taxes,
I remind you, repealed.
601
00:45:08,185 --> 00:45:10,176
Repealed because we've
spoken out against them.
602
00:45:11,955 --> 00:45:14,253
And we'll continue to do so.
603
00:45:15,626 --> 00:45:18,094
Without your support
it would seem.
604
00:45:27,004 --> 00:45:28,494
I cannot oblige you,
gentlemen.
605
00:45:32,743 --> 00:45:34,370
I'm sorry.
606
00:45:37,648 --> 00:45:40,674
The office
of Advocate General
607
00:45:40,717 --> 00:45:42,651
in the Court of Admiralty
has become vacant.
608
00:45:44,021 --> 00:45:45,750
Is that so? Huh.
609
00:45:48,459 --> 00:45:51,087
I have spoken about you
to the governor.
610
00:45:52,362 --> 00:45:54,353
We were both of the opinion
that you would be...
611
00:45:55,799 --> 00:45:57,289
the ideal candidate.
612
00:45:58,435 --> 00:46:00,562
Well, I'm flattered.
613
00:46:04,141 --> 00:46:07,269
A recommendation has been
agreed to by the king.
614
00:46:08,312 --> 00:46:11,304
The appointment
is yours, John,
615
00:46:11,348 --> 00:46:12,975
and brings with it
the powers and privileges
616
00:46:13,016 --> 00:46:15,712
attached to the king's name.
617
00:46:15,752 --> 00:46:17,982
Congratulations, John.
618
00:46:22,292 --> 00:46:24,157
Well, it's no secret, John,
619
00:46:24,194 --> 00:46:26,822
that your practice has
fallen off since the trial.
620
00:46:30,067 --> 00:46:32,797
Well, for the most part,
that is the case.
621
00:46:32,836 --> 00:46:36,602
This would be an entree to the most
profitable business in the colony.
622
00:46:41,345 --> 00:46:44,803
What do you say,
my friend?
623
00:46:53,657 --> 00:46:55,215
You do not speak, John.
624
00:46:57,661 --> 00:47:00,095
Qui tacet consentire?
625
00:47:04,201 --> 00:47:06,294
Mrs. Adams means to say
that her husband's silence
626
00:47:06,336 --> 00:47:08,964
suggests that he is willing
627
00:47:09,006 --> 00:47:11,531
to have his name
put forward to King George.
628
00:47:32,629 --> 00:47:34,756
My father was a shoemaker.
629
00:47:38,902 --> 00:47:40,870
My mother could not read.
630
00:47:43,206 --> 00:47:44,730
And I have
been singled out
631
00:47:44,775 --> 00:47:46,402
for preferment
by the King of England.
632
00:47:54,418 --> 00:47:56,386
I am for the law...
633
00:47:58,622 --> 00:48:01,113
and yet, in whom
is the power of that law vested?
634
00:48:03,427 --> 00:48:05,292
The king.
635
00:48:08,065 --> 00:48:10,090
I am for the law...
636
00:48:11,868 --> 00:48:13,927
and yet who can
give me preferment?
637
00:48:16,540 --> 00:48:18,405
The King of England.
638
00:48:24,481 --> 00:48:26,972
Ah, to be the king's man,
639
00:48:27,017 --> 00:48:29,042
and all that
it would carry with it.
640
00:48:39,696 --> 00:48:41,493
So what is it
Mr. Hancock requires of me?
641
00:48:41,531 --> 00:48:43,055
He would like your advice.
642
00:48:43,100 --> 00:48:46,001
Well, if he is in need of legal advice,
I will speak to him.
643
00:48:46,036 --> 00:48:48,004
But if this is yet again
an exercise to win me over...
644
00:48:48,038 --> 00:48:49,596
John, this is business, John.
645
00:48:50,741 --> 00:48:53,266
The Dartmouth,
The Eleanor, The Beaver,
646
00:48:53,310 --> 00:48:56,302
just in,
their holds full of tea.
647
00:48:56,346 --> 00:49:00,043
All British ships. The king demands
that their cargo be unloaded,
648
00:49:00,083 --> 00:49:02,608
cargo on which we,
the citizens of Boston,
649
00:49:02,653 --> 00:49:05,087
must pay a new tax.
650
00:49:05,122 --> 00:49:07,852
You will not land
this cargo, gentlemen!
651
00:49:07,891 --> 00:49:11,327
This is legitimate cargo,
tea from the East India Company
652
00:49:11,361 --> 00:49:14,091
that you are bound
by law to unload.
653
00:49:14,131 --> 00:49:16,258
What's legitimate
about it, friend?
654
00:49:16,299 --> 00:49:18,358
No other tea is allowed
in Boston Harbor!
655
00:49:18,402 --> 00:49:21,166
Either we drink the king's
foul brew or nothing at all.
656
00:49:21,204 --> 00:49:23,729
And who may you be, sir?
657
00:49:23,774 --> 00:49:25,571
John Hancock,
ship owner.
658
00:49:25,609 --> 00:49:28,203
Not John Hancock, smuggler?
659
00:49:28,245 --> 00:49:30,509
Watch your words, sir!
660
00:49:30,547 --> 00:49:33,015
I'm an honest man being
strangled by monopoly!
661
00:49:33,050 --> 00:49:34,711
Shame on you, sir!
662
00:49:34,751 --> 00:49:36,218
Shame on you!
663
00:49:36,253 --> 00:49:38,221
Shame! Shame!
664
00:49:39,289 --> 00:49:40,984
Shame on you!
Shame on you!
665
00:49:41,024 --> 00:49:44,516
Shame on you!
666
00:49:44,561 --> 00:49:46,688
- Shame on you!
- Sam!
667
00:49:46,730 --> 00:49:49,221
Teach him a lesson!
Tar the bastard!
668
00:49:49,266 --> 00:49:51,393
Tar him! Tar him!
669
00:49:51,435 --> 00:49:53,528
No, Sam.
670
00:50:02,312 --> 00:50:03,939
For the love of God, Sam!
671
00:50:13,256 --> 00:50:15,451
This is barbarism!
Barbarism!
672
00:50:20,630 --> 00:50:23,121
Tar him! Tar him!
673
00:50:32,976 --> 00:50:34,341
John.
674
00:50:46,389 --> 00:50:49,517
Tar him! Tar him!
Tar him!
675
00:51:15,452 --> 00:51:17,283
Feather him!
676
00:51:35,939 --> 00:51:37,839
Do you approve of this?
677
00:51:37,874 --> 00:51:39,364
People are hurt
when they fight
678
00:51:39,409 --> 00:51:41,639
- for what is rightfully theirs!
- Do you approve
679
00:51:41,678 --> 00:51:43,873
of brutal and illegal acts
680
00:51:43,914 --> 00:51:46,405
to enforce a political
principle, Sam?
681
00:51:47,517 --> 00:51:49,951
Answer me that, can you?
682
00:52:11,675 --> 00:52:14,166
I am afraid
683
00:52:14,211 --> 00:52:15,769
of where this may lead us...
684
00:52:19,149 --> 00:52:21,515
if we do not chart
our course carefully...
685
00:52:22,686 --> 00:52:25,211
together.
686
00:52:25,255 --> 00:52:27,450
This colony does not
687
00:52:27,490 --> 00:52:30,323
dictate to Parliament,
John,
688
00:52:30,360 --> 00:52:32,726
nor to the king.
689
00:52:32,762 --> 00:52:36,129
If the Crown decides
tea is to be taxed, it will be taxed.
690
00:52:37,334 --> 00:52:39,199
Well, would you have
the empire bankrupted?
691
00:52:40,303 --> 00:52:42,828
The war we fought
to expand our territory,
692
00:52:42,873 --> 00:52:45,273
to protect our borders
from the Indians
693
00:52:45,308 --> 00:52:47,538
and their French allies,
it was a costly affair.
694
00:52:47,577 --> 00:52:50,239
I'm not here to
debate the necessity of taxes, Jonathan,
695
00:52:50,280 --> 00:52:52,214
but the manner
in which they are imposed.
696
00:52:52,249 --> 00:52:54,911
Massachusetts must shoulder
its share of the burden.
697
00:52:56,286 --> 00:52:58,914
And be treated
as second-class citizens?
698
00:52:58,955 --> 00:53:01,185
Without the rights and liberties
of natural-born Englishmen...
699
00:53:01,224 --> 00:53:02,782
Oh, liberty in this colony
700
00:53:02,826 --> 00:53:04,919
has often carried
a taint of anarchy.
701
00:53:09,099 --> 00:53:12,227
My offer still stands, John.
702
00:53:14,070 --> 00:53:16,504
The Crown has
a high opinion of you.
703
00:53:16,539 --> 00:53:18,131
So do I.
704
00:53:25,682 --> 00:53:28,412
The Crown is misguided,
705
00:53:28,451 --> 00:53:29,975
but it is not despotic.
706
00:53:30,020 --> 00:53:31,647
I firmly believe that.
707
00:53:32,856 --> 00:53:34,949
Your cousin does not.
708
00:53:34,991 --> 00:53:36,583
Nor his many friends.
709
00:53:36,626 --> 00:53:38,753
They have cause.
710
00:53:38,795 --> 00:53:41,059
It seems my cousin
and his friends
711
00:53:41,097 --> 00:53:43,497
intend to take
the government of this colony
712
00:53:43,533 --> 00:53:45,125
into their own hands.
713
00:53:52,342 --> 00:53:55,869
People are in need
of strong governance, Abigail...
714
00:53:58,748 --> 00:54:00,579
restraint.
715
00:54:01,952 --> 00:54:03,442
Most men are weak
716
00:54:03,486 --> 00:54:05,283
and evil and vicious.
717
00:54:27,877 --> 00:54:30,277
"Whereas dangerous
insurrections
718
00:54:30,313 --> 00:54:32,247
have been fomented
in the town of Boston
719
00:54:32,282 --> 00:54:35,115
to the utter subversion
of His Majesty's government
720
00:54:35,151 --> 00:54:39,349
and the utter destruction
of the public peace,
721
00:54:39,389 --> 00:54:43,291
be it enacted that no goods
or merchandise whatever
722
00:54:43,326 --> 00:54:45,294
be transported to
or brought from
723
00:54:45,328 --> 00:54:47,819
any other colony or country."
724
00:54:49,699 --> 00:54:52,691
"Be it enacted
for the suppression of riots, tumults,
725
00:54:52,736 --> 00:54:54,966
all disturbers
of the King's peace
726
00:54:55,005 --> 00:54:56,700
are to be
transported to England
727
00:54:56,740 --> 00:54:58,298
for trial."
728
00:55:00,043 --> 00:55:03,103
"Any British soldier
or officer charged
729
00:55:03,146 --> 00:55:05,808
with a capital crime
730
00:55:05,849 --> 00:55:08,647
will, in like manner,
be transported out of the colony
731
00:55:08,685 --> 00:55:11,483
to receive a fair hearing.
732
00:55:13,289 --> 00:55:15,189
Be it enacted that
for better regulating
733
00:55:15,225 --> 00:55:16,988
the government
of Massachusetts,
734
00:55:17,027 --> 00:55:20,861
the present council
is to be immediately disbanded.
735
00:55:20,897 --> 00:55:23,229
Be it enacted that
Royal Army officers
736
00:55:23,266 --> 00:55:25,700
are authorized
to quarter their troops
737
00:55:25,735 --> 00:55:27,965
among the citizenry.
738
00:55:28,004 --> 00:55:30,564
General Thomas Gage
is hereby dispatched
739
00:55:30,607 --> 00:55:34,270
with four of our regiments
to compel compliance
740
00:55:34,310 --> 00:55:35,777
with all these measures."
741
00:55:35,812 --> 00:55:38,679
Gage's ships
will close up the bay
742
00:55:38,715 --> 00:55:40,615
and cut us off
from the rest of the country.
743
00:55:45,488 --> 00:55:47,046
Boston must suffer martyrdom.
744
00:55:48,491 --> 00:55:51,153
Our principal consolation is that
it dies a noble death.
745
00:55:52,295 --> 00:55:54,195
Our people
will not stand idly by.
746
00:55:55,598 --> 00:55:57,589
They have weapons
and they know how to use them.
747
00:55:57,634 --> 00:55:59,534
Against the British Empire?
748
00:56:11,448 --> 00:56:13,279
A congress will be
meeting in Philadelphia
749
00:56:13,316 --> 00:56:15,614
to determine how to recover
our rights and liberties.
750
00:56:17,220 --> 00:56:19,984
I have nominated you
to represent Massachusetts.
751
00:56:21,191 --> 00:56:23,921
We're sending five men.
752
00:56:23,960 --> 00:56:25,791
You should be among them.
753
00:56:27,030 --> 00:56:30,397
Does this congress
have any legal authority?
754
00:56:32,735 --> 00:56:34,327
Since all assemblies
have been outlawed,
755
00:56:34,370 --> 00:56:35,962
I cannot imagine
that it does.
756
00:56:36,005 --> 00:56:38,599
Sam, I repeat,
757
00:56:38,641 --> 00:56:40,939
does this congress
have any legal authority?
758
00:56:48,918 --> 00:56:50,510
Tosspots.
759
00:56:53,323 --> 00:56:56,190
Massachusetts is in
a state of open rebellion...
760
00:56:56,226 --> 00:56:58,421
the abuse
of customs officers,
761
00:56:58,461 --> 00:57:00,258
342 chests of tea
762
00:57:00,296 --> 00:57:03,697
spilled into the harbor by vandals
masquerading as Indians.
763
00:57:03,733 --> 00:57:06,201
The time for gentleness
has passed.
764
00:57:11,941 --> 00:57:15,274
These acts strip us
of our rights, Jonathan,
765
00:57:15,311 --> 00:57:17,074
our rights...
766
00:57:19,883 --> 00:57:21,783
the power of
self government,
767
00:57:21,818 --> 00:57:26,551
the replacement of court officers
loyal to the Crown...
768
00:57:26,589 --> 00:57:28,648
the position that
you yourself offered me.
769
00:57:28,691 --> 00:57:29,715
Which you refused.
770
00:57:29,759 --> 00:57:32,159
Which I would no doubt
be ineligible for now
771
00:57:32,195 --> 00:57:35,096
as I am not a loyal Tory.
772
00:57:36,466 --> 00:57:38,934
The Crown believes that
the courts of Massachusetts
773
00:57:38,968 --> 00:57:40,333
are hopelessly biased.
774
00:57:40,370 --> 00:57:42,600
They can no longer
be trusted to deliver justice.
775
00:57:44,407 --> 00:57:45,897
I see.
776
00:57:47,443 --> 00:57:50,276
Did Captain Preston
and his soldiers not receive justice?
777
00:57:52,482 --> 00:57:55,815
I staked my reputation
and the security of my family
778
00:57:55,852 --> 00:57:57,752
on a case that will
now be tried in England
779
00:57:57,787 --> 00:58:00,051
because he is
an English officer?
780
00:58:02,659 --> 00:58:04,183
Are we considered too young,
781
00:58:04,227 --> 00:58:07,219
too unprincipled
to understand justice?
782
00:58:07,263 --> 00:58:10,130
The Crown has ruled, John.
783
00:58:10,166 --> 00:58:13,431
The only reasonable
course left is obedience.
784
00:58:13,469 --> 00:58:16,131
And you would
do well to remember that
785
00:58:16,172 --> 00:58:18,003
and act accordingly,
old friend.
786
00:58:26,349 --> 00:58:28,249
Good day, old friend.
787
00:59:36,052 --> 00:59:39,215
From our Committee
of Correspondence in Virginia,
788
00:59:39,255 --> 00:59:41,314
we hear that
the House of Burgesses
789
00:59:41,357 --> 00:59:43,587
has selected
deputies to join
790
00:59:43,626 --> 00:59:45,651
the great
Continental Congress.
791
00:59:49,299 --> 00:59:52,132
We have heard tonight from
our own representatives to Congress
792
00:59:52,168 --> 00:59:54,398
convening in Philadelphia...
793
00:59:54,437 --> 00:59:56,769
Mr. John Hancock...
794
00:59:57,874 --> 00:59:59,637
Mr. Robert Treat Paine
795
00:59:59,676 --> 01:00:01,337
and Mr. Elbridge Gerry.
796
01:00:02,979 --> 01:00:05,413
I give you now
a new delegate
797
01:00:05,448 --> 01:00:06,972
from Massachusetts...
798
01:00:08,117 --> 01:00:11,484
a man whose prudence
799
01:00:11,521 --> 01:00:14,251
and probity are
well known to you all...
800
01:00:16,793 --> 01:00:18,784
Mr. John Adams!
801
01:00:42,518 --> 01:00:45,385
- Let it be known...
- Speak up!
802
01:00:56,399 --> 01:00:58,731
Let it be known
803
01:00:58,768 --> 01:01:00,326
that British liberties
804
01:01:00,370 --> 01:01:03,237
are not the grants
of princes or parliaments...
805
01:01:05,141 --> 01:01:07,006
that many of our rights
806
01:01:07,043 --> 01:01:08,806
are inherent
and essential...
807
01:01:11,314 --> 01:01:14,511
agreed on as maxims
and established as preliminaries
808
01:01:14,550 --> 01:01:17,041
even before
Parliament existed.
809
01:01:21,424 --> 01:01:23,619
We have a right to them,
810
01:01:23,659 --> 01:01:25,718
derived from our Maker.
811
01:01:30,767 --> 01:01:32,701
Our forefathers have earned
812
01:01:32,735 --> 01:01:34,259
and bought liberty for us
813
01:01:34,303 --> 01:01:35,861
at the expense
of their ease,
814
01:01:35,905 --> 01:01:37,770
their estates,
their pleasures
815
01:01:37,807 --> 01:01:39,502
and their blood.
816
01:01:40,877 --> 01:01:43,869
Liberty is not built
on the doctrine that a few nobles
817
01:01:43,913 --> 01:01:46,905
have a right to inherit the earth.
No!
818
01:01:46,949 --> 01:01:49,918
No!
819
01:01:49,952 --> 01:01:52,648
It stands
on this principle:
820
01:01:52,688 --> 01:01:56,215
That the meanest and lowest
of the people are,
821
01:01:56,259 --> 01:01:57,954
by the unalterable,
822
01:01:57,994 --> 01:02:00,588
indefeasible laws
of God and nature,
823
01:02:00,630 --> 01:02:03,394
as well entitled to the benefit
of the air to breathe,
824
01:02:03,433 --> 01:02:05,230
light to see,
food to eat
825
01:02:05,268 --> 01:02:08,362
and clothes to wear
as the nobles or the king.
826
01:02:10,873 --> 01:02:12,773
That is liberty...
827
01:02:14,043 --> 01:02:17,911
and liberty
will reign in America!
828
01:02:40,770 --> 01:02:43,295
They have chosen
their delegate well, John.
829
01:02:43,339 --> 01:02:44,806
Have they?
830
01:02:44,841 --> 01:02:47,036
To argue against the Crown,
831
01:02:47,076 --> 01:02:48,771
the Commons, the Lords...
832
01:02:48,811 --> 01:02:51,279
- John...
- No, we New England men
833
01:02:51,314 --> 01:02:53,544
are not fit
for the times, Abigail.
834
01:02:53,583 --> 01:02:57,280
What have we seen
of the world beyond Boston?
835
01:02:57,320 --> 01:02:59,345
What have we seen?
836
01:03:01,224 --> 01:03:03,556
I fear we not know
what we do, Abigail.
837
01:03:05,828 --> 01:03:08,626
When men know not
what to do, John,
838
01:03:08,664 --> 01:03:11,155
they ought not to do
they know not what.
839
01:03:54,577 --> 01:03:56,101
I want you
to keep your head
840
01:03:56,145 --> 01:03:58,613
and look after your mother and your
brother and your sister.
841
01:03:58,648 --> 01:04:00,946
Charles, put
those things back!
842
01:04:00,983 --> 01:04:03,042
Are these britches
suitably dignified
843
01:04:03,085 --> 01:04:04,552
for a delegate
of the great
844
01:04:04,587 --> 01:04:06,646
Continental Congress
of America?
845
01:04:06,689 --> 01:04:09,351
A delegate's britches
are one of his most important tools.
846
01:04:09,392 --> 01:04:10,859
Why is that?
847
01:04:10,893 --> 01:04:13,327
Because the art of politics
is the art of applying
848
01:04:13,362 --> 01:04:15,557
the seat of the britches
to the seat of the chair.
849
01:04:20,836 --> 01:04:22,861
It's the procession!
850
01:04:36,018 --> 01:04:38,851
All a gift
from the Sons of Liberty!
851
01:04:42,058 --> 01:04:43,753
God help us.
852
01:04:43,793 --> 01:04:45,988
My old horse will
suit me just fine, Sam.
853
01:04:46,028 --> 01:04:48,519
A plain horse
for plain John Adams.
854
01:04:52,068 --> 01:04:53,933
Well, come on, John!
855
01:04:57,807 --> 01:05:00,241
And if it is a girl,
856
01:05:00,276 --> 01:05:02,710
we will name her Elizabeth,
857
01:05:02,745 --> 01:05:04,269
after your mother.
858
01:05:04,313 --> 01:05:06,042
- Your favorite waistcoat.
- No no no, it's okay...
859
01:05:06,082 --> 01:05:07,982
- No, I have not packed it.
- It's nothing.
860
01:05:09,685 --> 01:05:12,017
Will you be safe?
861
01:05:12,054 --> 01:05:13,681
We will go to the farm.
We will be fine.
862
01:05:13,723 --> 01:05:15,918
Good.
863
01:05:15,958 --> 01:05:17,516
Won't let anyone
steal the place, John.
864
01:05:18,661 --> 01:05:20,561
Been in your family
since Charles II.
865
01:05:29,605 --> 01:05:32,233
- Go. Go.
- Yeah.
866
01:05:32,274 --> 01:05:34,105
Go.
867
01:05:46,155 --> 01:05:47,850
Forgive me, Abigail.
868
01:05:48,891 --> 01:05:50,950
For what, John?
869
01:05:53,763 --> 01:05:55,287
Goodbye, you little pumpkins.
870
01:05:56,332 --> 01:05:58,163
John, you remember
what I said.
871
01:06:03,139 --> 01:06:06,131
- To Philadelphia!
- Philadelphia!
872
01:06:09,345 --> 01:06:10,812
To Congress!
873
01:06:19,321 --> 01:06:21,289
Look sharp, boys! Look sharp!
874
01:07:09,271 --> 01:07:10,863
Scum
875
01:07:23,853 --> 01:07:25,411
In.
61966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.