All language subtitles for Girl blackmail JoJo Kiss xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,260 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. It's the job of loss 2 00:00:05,260 --> 00:00:08,119 prevention officers to protect against these shoplifters. 3 00:00:08,420 --> 00:00:12,540 These are their stories, only at shoplifter .com. 4 00:00:17,740 --> 00:00:18,900 Sit down, young lady. 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,680 I don't understand. 6 00:00:22,140 --> 00:00:23,140 Sit. 7 00:00:23,680 --> 00:00:24,860 Sit down and relax. 8 00:00:25,640 --> 00:00:28,140 Do you have anything to declare to me or anything you want to tell me? 9 00:00:29,630 --> 00:00:30,730 No. You sure? 10 00:00:32,369 --> 00:00:33,630 Yes, I'm sure. 11 00:00:33,890 --> 00:00:36,710 Okay. You have a seat here. I'm going to get paperwork and get you started. 12 00:00:37,090 --> 00:00:38,090 Don't try to escape. 13 00:00:39,130 --> 00:00:40,570 Cameras, this room is being monitored. 14 00:00:41,270 --> 00:00:42,450 And the door will be locked. 15 00:00:42,830 --> 00:00:43,930 So you just stay tight. 16 00:00:45,310 --> 00:00:48,410 But I didn't do... I didn't do anything. 17 00:03:43,920 --> 00:03:45,300 Do you have any form of ID on you? 18 00:03:46,900 --> 00:03:48,260 No, sir, I don't. 19 00:03:54,620 --> 00:03:56,540 I need you to write down your information right here. 20 00:03:58,060 --> 00:03:59,920 I'm sorry, and how is this necessary? 21 00:04:01,080 --> 00:04:04,760 This is a procedure with all we do with suspects, so you're going to need to 22 00:04:04,760 --> 00:04:06,440 cooperate. Suspect of what? 23 00:04:07,120 --> 00:04:08,120 Shoplifting. 24 00:04:08,460 --> 00:04:09,460 Shoplifting? Yeah. 25 00:04:10,940 --> 00:04:12,220 Is that so hard to comprehend? 26 00:04:13,560 --> 00:04:14,560 your information down. 27 00:04:15,440 --> 00:04:16,440 All of it. 28 00:04:20,320 --> 00:04:21,339 Take your time. 29 00:04:26,000 --> 00:04:27,920 This is ridiculous, by the way. 30 00:04:47,950 --> 00:04:48,950 to look like a Susan. 31 00:04:49,930 --> 00:04:51,970 Write down your real goddamn information. 32 00:04:53,050 --> 00:04:54,750 Again, this is the last time I'm going to ask. 33 00:04:56,670 --> 00:04:57,810 Don't try to bullshit me. 34 00:04:59,390 --> 00:05:02,230 You're not the first girl to try to give me bullshit information, okay? 35 00:05:06,230 --> 00:05:07,410 There, okay? You happy? 36 00:05:08,590 --> 00:05:09,870 Now can I go, please? 37 00:05:10,130 --> 00:05:13,150 No, you're not going to go. I'm going to run your name if anything comes up. 38 00:05:13,810 --> 00:05:14,950 We'll see what happens next. 39 00:05:15,270 --> 00:05:16,270 Stay put. 40 00:07:31,760 --> 00:07:35,160 It seems like on your record you do have some priors. Let me just stand up. 41 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Stand up right here. 42 00:07:38,960 --> 00:07:41,880 Prior is the key word. I think that this isn't necessary. 43 00:07:42,620 --> 00:07:44,040 It's very necessary. Stand up. 44 00:07:44,960 --> 00:07:47,320 Listen, lady, we can do this the easy way or the hard way? 45 00:07:48,260 --> 00:07:50,260 Which one do you want? You want the easy way and you cooperate? 46 00:07:51,460 --> 00:07:52,460 You want the hard way? 47 00:07:52,880 --> 00:07:56,440 I call the cops, have 20 guys give you a cavity search, all that stuff. 48 00:07:56,700 --> 00:07:57,700 Now, come on. Stand up. 49 00:07:59,100 --> 00:07:59,999 Arms out. 50 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 What was that? 51 00:08:02,419 --> 00:08:03,419 What's what? 52 00:08:04,200 --> 00:08:05,200 All right. 53 00:08:15,560 --> 00:08:16,860 Okay, let's see here. 54 00:08:19,720 --> 00:08:22,160 Let's make sure there's nothing in your pockets. Okay, I need you to take off 55 00:08:22,160 --> 00:08:23,160 your sweater. 56 00:08:24,520 --> 00:08:26,640 Can you take off my sweater? 57 00:08:27,220 --> 00:08:28,220 Yeah, I'll have to search it. 58 00:08:32,039 --> 00:08:33,039 Are you waiting for something? 59 00:08:36,159 --> 00:08:37,159 Oh. 60 00:08:42,500 --> 00:08:44,000 Do you even try to hide this? 61 00:08:45,140 --> 00:08:46,140 That's not mine. 62 00:08:46,960 --> 00:08:48,140 That's not mine. 63 00:08:49,820 --> 00:08:53,300 No, this is ours. You're correct. This is not yours. This is ours. 64 00:08:53,540 --> 00:08:55,160 This is one of our antiques from the store. 65 00:08:55,900 --> 00:09:00,320 Why would anybody want such an old, ugly... 66 00:09:00,750 --> 00:09:01,750 Sitting like that, anyways. 67 00:09:04,210 --> 00:09:05,810 Well, because people like to feel this. 68 00:09:07,050 --> 00:09:08,410 And they like to retell it. 69 00:09:09,890 --> 00:09:12,470 Like, I know how to retell things. 70 00:09:12,790 --> 00:09:15,670 Obviously, I just happen to get caught in my clothes. 71 00:09:15,930 --> 00:09:16,629 Shut up. 72 00:09:16,630 --> 00:09:20,150 I just... Get caught in your clothes, under your sweater? I don't think so, 73 00:09:20,170 --> 00:09:21,170 young lady. 74 00:09:27,110 --> 00:09:28,550 All right, can you remove your shorts? 75 00:09:29,980 --> 00:09:30,980 My shorts? 76 00:09:31,200 --> 00:09:32,200 Yeah. 77 00:09:33,300 --> 00:09:34,840 Okay, you can see. 78 00:09:35,360 --> 00:09:40,600 You already took my sweater off. You found the ugly thing. There's obviously 79 00:09:40,600 --> 00:09:41,600 nothing else left. 80 00:09:41,960 --> 00:09:44,000 Well, if you're willing to hide this in your underwear, then I have to inspect 81 00:09:44,000 --> 00:09:45,640 your other underwear, so please take off your shorts. 82 00:09:46,300 --> 00:09:47,300 Now. 83 00:09:50,640 --> 00:09:53,880 Is there a female security guard, maybe? 84 00:09:54,100 --> 00:09:55,540 Maybe this is a little inappropriate. 85 00:09:55,860 --> 00:09:57,960 Hey, you need to simmer down here. Listen to me. 86 00:09:58,490 --> 00:09:59,490 Take off the goddamn shorts. 87 00:09:59,770 --> 00:10:01,190 There are no female officers here. 88 00:10:01,430 --> 00:10:03,890 It's either me or the police. Who do you want to deal with? 89 00:10:04,830 --> 00:10:08,510 You. Just me in a small room, or do you want 20 cops laughing at you? 90 00:10:09,170 --> 00:10:10,730 You know how fucked up those people are. 91 00:10:11,030 --> 00:10:13,330 Can you pick that up and hand it to me? 92 00:10:14,530 --> 00:10:15,550 I need your cooperation. 93 00:10:17,770 --> 00:10:22,330 The more difficult you are, the bigger of a punishment you're going to get. 94 00:10:23,410 --> 00:10:26,090 Oh, I'm... It was just an accident. 95 00:10:26,550 --> 00:10:29,320 I'm... Can't you just let me over the warning? 96 00:10:30,060 --> 00:10:31,720 I see you changed your attitude suddenly. 97 00:10:31,940 --> 00:10:33,060 You must be a good actress. 98 00:10:33,640 --> 00:10:35,680 Now listen, you're going to cooperate. 99 00:10:36,940 --> 00:10:39,720 You're going to sit down and you're going to listen to me and what I have to 100 00:10:39,720 --> 00:10:42,200 say. But first of all, I need to wand you up. 101 00:10:42,740 --> 00:10:45,300 Make sure there's nothing else hidden in your bra or panties. 102 00:10:45,800 --> 00:10:46,800 Arms up. 103 00:10:48,920 --> 00:10:49,920 Turn around for me. 104 00:10:56,970 --> 00:10:58,750 Oh, look at that. Looks like we have to take off the bra. 105 00:10:59,290 --> 00:11:00,290 Take off your bra. 106 00:11:04,290 --> 00:11:05,350 It's just the cloth. 107 00:11:05,890 --> 00:11:06,890 I don't know that. 108 00:11:07,030 --> 00:11:09,310 My detector went off and now I have to check. 109 00:11:09,970 --> 00:11:12,210 So if you just go ahead and remove the bra, please. 110 00:11:13,430 --> 00:11:14,570 Or I can remove it for you. 111 00:11:16,090 --> 00:11:17,150 When am I doing that at all? 112 00:11:20,310 --> 00:11:21,390 Why'd you cover so soon? 113 00:11:22,010 --> 00:11:23,690 There doesn't seem to be anything in this bra. 114 00:11:28,360 --> 00:11:29,780 You know what? Move your panties. 115 00:11:30,740 --> 00:11:32,240 My panties? Yeah. 116 00:11:32,660 --> 00:11:33,660 Why? 117 00:11:33,820 --> 00:11:34,820 Because I need to look. 118 00:11:35,660 --> 00:11:37,720 There's nothing that could be hidden in them. 119 00:11:38,520 --> 00:11:39,700 I don't know that. Maybe. 120 00:11:42,180 --> 00:11:43,180 Go ahead. 121 00:11:43,380 --> 00:11:44,380 Do it slowly, though. 122 00:11:57,930 --> 00:11:58,930 I want you to have a seat. 123 00:12:07,750 --> 00:12:08,750 Do you have any trouble? 124 00:12:08,930 --> 00:12:10,170 How much trouble are you in? 125 00:12:13,530 --> 00:12:15,470 Not if you just gave me a warning. 126 00:12:15,810 --> 00:12:17,210 No, there's no warning here, young lady. 127 00:12:17,670 --> 00:12:20,330 So I'm going to have to process a lot of this stuff. I want you to sit tight 128 00:12:20,330 --> 00:12:21,330 real quick. 129 00:12:21,390 --> 00:12:23,930 And then we'll continue our investigation and your process. 130 00:14:38,800 --> 00:14:39,800 How are you feeling? 131 00:14:42,320 --> 00:14:43,460 I'm sorry. 132 00:14:43,680 --> 00:14:44,980 Can I just go home? 133 00:14:45,280 --> 00:14:46,520 No, you can't go home. 134 00:14:48,100 --> 00:14:52,200 No, you can't go home. I got all the evidence I need. Do you know how much 135 00:14:52,200 --> 00:14:53,460 antique piece is even worth? 136 00:14:55,220 --> 00:14:57,220 I have a look of it. Three dollars. 137 00:14:57,700 --> 00:14:58,700 Three dollars. 138 00:14:58,820 --> 00:15:01,920 Three. Add a couple zeros on that, young lady. That's not cheap. I don't even 139 00:15:01,920 --> 00:15:02,920 know how you even got that. 140 00:15:03,200 --> 00:15:06,940 I might even have to fire the jewelry department because of this. No. 141 00:15:10,950 --> 00:15:11,950 That's expensive. 142 00:15:12,630 --> 00:15:13,810 That's really expensive. 143 00:15:20,450 --> 00:15:22,090 Are those your shoes? 144 00:15:23,370 --> 00:15:24,870 Yes. Take them off. 145 00:15:27,210 --> 00:15:28,210 Slowly. 146 00:15:32,430 --> 00:15:33,430 Hand them here. 147 00:15:44,330 --> 00:15:45,370 Is there anything I can do? 148 00:15:46,090 --> 00:15:49,590 You know, like a pay or something? Pay. Pay. You know what? 149 00:15:50,430 --> 00:15:52,730 Actually, let's look for a wallet here. 150 00:15:53,610 --> 00:15:57,670 You don't seem to have a wallet anywhere. How are you going to pay for 151 00:16:01,470 --> 00:16:05,370 I could work it off. Work it off. 152 00:16:05,730 --> 00:16:06,730 Work it off. Right. 153 00:16:07,850 --> 00:16:10,390 You're going to come in here every single day? No, I doubt that. I'll let 154 00:16:10,390 --> 00:16:11,930 go. You're not coming back. That's for sure. 155 00:16:12,990 --> 00:16:13,990 That's for sure. 156 00:16:15,280 --> 00:16:16,480 Why would you even do this? 157 00:16:18,320 --> 00:16:19,780 I don't know. 158 00:16:20,460 --> 00:16:21,460 What? 159 00:16:22,920 --> 00:16:24,200 I don't know. 160 00:16:24,620 --> 00:16:27,860 You don't know? You don't know why you do this? You're a kleptomaniac? Is that 161 00:16:27,860 --> 00:16:29,780 what it is? I don't know. I'm sorry. 162 00:16:30,380 --> 00:16:31,860 You're trying to do this for attention or something? 163 00:16:33,700 --> 00:16:34,700 No. 164 00:16:45,870 --> 00:16:47,350 Is there anything I can do? 165 00:16:48,230 --> 00:16:50,810 Yeah, you can sit there, and then we'll continue our investigation. 166 00:16:52,050 --> 00:16:56,090 And then we'll see what else we can do here. 167 00:16:56,770 --> 00:16:58,690 I think we're pretty much wrapped up here. 168 00:16:59,290 --> 00:17:02,990 We have all your items. We have everything we need. I guess we just have 169 00:17:02,990 --> 00:17:07,829 probably just call the cops. No, no, please, please, please don't do 170 00:17:08,730 --> 00:17:09,730 It doesn't matter. 171 00:17:10,290 --> 00:17:11,329 We'll just stay quiet. 172 00:17:17,579 --> 00:17:19,680 Will you promise never to steal again? 173 00:17:20,000 --> 00:17:20,919 I promise. 174 00:17:20,920 --> 00:17:22,720 And I can just let you go? 175 00:17:23,740 --> 00:17:24,740 That's not going to happen. 176 00:17:24,980 --> 00:17:27,859 I just wanted to give you hope, but no, that's definitely not going to happen. 177 00:17:30,380 --> 00:17:34,180 I'm kind of debating if I should just add on extra charges, like resisting 178 00:17:34,180 --> 00:17:40,300 arrest or anything like that, stuff like that, just for fun. I really think it 179 00:17:40,300 --> 00:17:41,300 would be fun if I did that. 180 00:17:41,880 --> 00:17:44,960 Please, I can do anything, anything that you need. 181 00:17:45,400 --> 00:17:46,400 Anything I need. 182 00:17:46,480 --> 00:17:50,120 I need you to follow the law. That's what I need you to do. I will forever, 183 00:17:50,120 --> 00:17:51,360 now on. Yeah, I doubt that. 184 00:17:52,300 --> 00:17:53,099 Let's see. 185 00:17:53,100 --> 00:17:55,160 You know what? I do need to get mug shots of you. 186 00:17:56,380 --> 00:17:58,380 I definitely need to do that. 187 00:18:00,040 --> 00:18:01,040 Stand up. 188 00:18:01,520 --> 00:18:04,480 Stand up. Can I put my clothes back on? No, no. 189 00:18:05,380 --> 00:18:06,740 This is not how this works at all. 190 00:18:12,280 --> 00:18:13,280 Just like that. 191 00:18:19,050 --> 00:18:20,050 Take your hair away. 192 00:18:21,090 --> 00:18:22,090 Yeah, like that. 193 00:18:22,730 --> 00:18:23,730 There you go. 194 00:18:24,470 --> 00:18:25,610 There you go, yeah. 195 00:18:25,910 --> 00:18:27,630 Take your hands, put your hands away. 196 00:18:27,870 --> 00:18:29,930 I can't take mug shots if you're like this, yeah. 197 00:18:31,370 --> 00:18:33,230 Why do you need naked mug shots? 198 00:18:33,650 --> 00:18:34,650 To embarrass you. 199 00:18:34,930 --> 00:18:37,830 Put you on the wall so the other girls will know what happened to them. 200 00:18:38,190 --> 00:18:39,190 Why don't you turn around? 201 00:18:41,290 --> 00:18:42,290 Yeah, turn around. 202 00:18:43,290 --> 00:18:44,290 There we go. 203 00:18:59,820 --> 00:19:00,820 I like this. 204 00:19:01,000 --> 00:19:02,460 You have a boyfriend? What's his name? 205 00:19:03,220 --> 00:19:05,100 I don't. Oh, you don't? 206 00:19:05,300 --> 00:19:06,500 Oh, that's not fun, then. 207 00:19:07,760 --> 00:19:09,180 You married? No, you're not married. 208 00:19:10,360 --> 00:19:11,640 No, I'm only 20. 209 00:19:12,460 --> 00:19:13,560 20. 20. 210 00:19:14,140 --> 00:19:17,080 You're already shoplifting, looking for a life of crime. Is this what you do? 211 00:19:18,580 --> 00:19:19,580 Sit down. 212 00:19:23,000 --> 00:19:25,700 20 years old, already just going around and just stealing things. You know how 213 00:19:25,700 --> 00:19:27,540 expensive that is. 214 00:19:28,010 --> 00:19:29,610 I told you before, and I'm telling you again. 215 00:19:31,250 --> 00:19:32,730 I told you I'll do anything. 216 00:19:33,970 --> 00:19:35,310 That's your only plea. I'll do anything. 217 00:19:35,510 --> 00:19:36,990 I'll do anything. That's all you have to say? 218 00:19:37,310 --> 00:19:39,470 You know this entire time you haven't even apologized. 219 00:19:39,850 --> 00:19:40,729 I'm sorry. 220 00:19:40,730 --> 00:19:42,290 Oh, now you're sorry. I'm sorry. 221 00:19:42,710 --> 00:19:43,689 I'm sorry. I'm sorry. 222 00:19:43,690 --> 00:19:44,690 Calm down. 223 00:19:51,050 --> 00:19:52,410 It's almost my lunch break, too. 224 00:19:54,410 --> 00:19:55,410 What am I going to do? 225 00:19:59,690 --> 00:20:01,110 Don't look down up again. I have an idea. 226 00:20:01,750 --> 00:20:02,750 Stand right here. 227 00:20:06,070 --> 00:20:08,190 No, don't go too far. Look right here. 228 00:20:09,210 --> 00:20:10,210 That's good. 229 00:20:11,070 --> 00:20:12,070 Put your arms out. 230 00:20:12,670 --> 00:20:13,670 Just like that. 231 00:20:15,450 --> 00:20:16,910 Just give me a secondary search. 232 00:20:18,170 --> 00:20:20,490 I don't think this is really a search. 233 00:20:21,410 --> 00:20:24,050 No, it's not. It's not a search at all. You know it. 234 00:20:25,510 --> 00:20:26,570 You know what this is. 235 00:20:30,760 --> 00:20:31,760 It is? 236 00:20:32,720 --> 00:20:33,720 Yes, it is. 237 00:20:36,120 --> 00:20:38,620 What do you say we make a deal here? 238 00:20:39,760 --> 00:20:40,760 Make a deal? 239 00:20:40,900 --> 00:20:41,900 Yeah. 240 00:20:42,240 --> 00:20:43,920 What kind of a deal? 241 00:20:44,920 --> 00:20:51,840 Well, if I do whatever I want to, you'll... And then you'll... And then 242 00:20:51,840 --> 00:20:53,360 I'll let you go? No police? 243 00:20:53,620 --> 00:20:54,620 Nothing? 244 00:20:56,280 --> 00:20:57,520 Why don't you sit back down? 245 00:20:57,980 --> 00:20:59,680 Why don't you think real hard about that? 246 00:22:55,920 --> 00:22:57,120 How do you like my idea? 247 00:22:57,460 --> 00:22:58,460 All right. Four. 248 00:22:59,900 --> 00:23:00,900 Hold on. 249 00:23:02,260 --> 00:23:03,460 Pick those up for me. 250 00:23:14,600 --> 00:23:15,600 And I'm over. 251 00:23:17,720 --> 00:23:18,720 Sit down. 252 00:23:20,720 --> 00:23:21,800 Do you like my idea? 253 00:23:24,490 --> 00:23:25,910 Am I going to get any trouble? 254 00:23:26,450 --> 00:23:29,950 You won't get any trouble as long as you cooperate. If I hear any complaining at 255 00:23:29,950 --> 00:23:33,690 you, I'll just call the cops and just send your ass to them. 256 00:23:35,930 --> 00:23:38,030 Okay. So no other deal? 257 00:23:38,790 --> 00:23:39,830 No other deal. 258 00:23:40,290 --> 00:23:43,270 Well, what do you want me to do exactly? 259 00:23:44,830 --> 00:23:46,650 Everything and anything I want. 260 00:23:47,310 --> 00:23:48,550 That means everything. 261 00:23:50,290 --> 00:23:51,510 And there's no complaining. 262 00:23:55,400 --> 00:23:56,400 Do you understand? 263 00:23:56,600 --> 00:23:57,700 I understand. 264 00:23:59,880 --> 00:24:01,300 Why don't you stand up for me? 265 00:24:02,880 --> 00:24:04,920 I'm going to inspect you a little more. 266 00:24:10,460 --> 00:24:11,460 Okay, relax. 267 00:24:27,180 --> 00:24:28,540 You're going to tell me you like it? 268 00:24:29,920 --> 00:24:34,020 If that's what you want me to do. Yes, that's exactly what I want you to do. 269 00:24:34,700 --> 00:24:35,880 And I like it. 270 00:24:36,240 --> 00:24:37,240 Yeah? 271 00:24:40,020 --> 00:24:41,020 Nice. 272 00:24:43,000 --> 00:24:44,140 This is nice. 273 00:24:47,040 --> 00:24:48,060 These are nice. 274 00:24:49,240 --> 00:24:50,880 They're just a handful, aren't they? 275 00:24:57,290 --> 00:24:58,670 I want you to unzip my pants. 276 00:25:02,490 --> 00:25:09,250 And if I do this, you'll let me walk out of here with no 277 00:25:09,250 --> 00:25:13,770 trouble? Like I said, if you cooperate and do everything I tell you, then yes. 278 00:25:15,130 --> 00:25:16,130 Okay. 279 00:25:21,750 --> 00:25:24,290 Looks like you don't want me to get out of here. You can't even get my belt off. 280 00:25:24,750 --> 00:25:25,910 No, I'm trying. 281 00:25:30,760 --> 00:25:31,760 I'm sorry. 282 00:25:32,900 --> 00:25:34,220 Is that that so hard? 283 00:25:35,700 --> 00:25:36,700 Yeah. 284 00:25:41,620 --> 00:25:45,080 Make it grow. 285 00:25:49,020 --> 00:25:50,080 That's a good girl. 286 00:25:51,580 --> 00:25:52,620 There you go. 287 00:25:54,820 --> 00:25:56,880 I don't know if I can do this. 288 00:25:58,060 --> 00:26:00,970 Just like I said, it's this or the... Cops. 289 00:26:02,170 --> 00:26:03,310 No, no, no. 290 00:26:04,130 --> 00:26:05,130 There you go. 291 00:26:05,490 --> 00:26:06,550 That's a good girl. 292 00:26:12,390 --> 00:26:13,590 No, please, no. 293 00:26:14,330 --> 00:26:15,330 What? 294 00:26:15,550 --> 00:26:18,410 Please, I'll do everything. 295 00:26:19,070 --> 00:26:21,050 Then, yeah, I won't call the cops. 296 00:26:23,330 --> 00:26:26,330 I'm just going to get a little bit of something for me for later. 297 00:26:55,600 --> 00:26:56,519 You like it? 298 00:26:56,520 --> 00:26:57,640 I like it. 299 00:26:58,200 --> 00:26:59,280 That's a good girl. 300 00:27:02,000 --> 00:27:03,560 How far down can you go? 301 00:27:05,620 --> 00:27:08,780 Let's see. There we go. Oh, yeah. That's the stuff. 302 00:27:09,800 --> 00:27:10,800 Yes. 303 00:27:12,840 --> 00:27:17,700 Yes. There we go. That's a good girl. Take it out. Nice and slow. Yeah, 304 00:27:19,600 --> 00:27:21,080 just like that. Yes. 305 00:27:46,280 --> 00:27:49,000 You're so good at this. You really want to get out of here, don't you? 306 00:27:49,680 --> 00:27:50,680 Oh, sure. 307 00:27:51,560 --> 00:27:52,560 There you go. 308 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Deeper. 309 00:27:54,800 --> 00:27:55,880 And back up. 310 00:27:56,200 --> 00:27:57,940 Nice and slow. That's the way I like it. 311 00:27:59,060 --> 00:28:00,440 Yeah, just like that. 312 00:28:07,740 --> 00:28:09,700 Put it back in your mouth. Don't let it escape. 313 00:28:15,880 --> 00:28:16,880 See what else you can do. 314 00:28:17,960 --> 00:28:19,240 Tell me what you can do at home. 315 00:28:22,940 --> 00:28:28,260 There we go, that's... Okay, 316 00:28:32,880 --> 00:28:34,480 you can slow down again. 317 00:28:37,960 --> 00:28:41,300 There we go, that's a good girl. There we go, yeah, just like that. 318 00:28:43,020 --> 00:28:44,080 Just like that. 319 00:28:45,390 --> 00:28:46,269 I'm sorry. 320 00:28:46,270 --> 00:28:47,610 I'm sorry. I'm sorry. 321 00:29:24,840 --> 00:29:25,840 A copier. 322 00:30:09,260 --> 00:30:10,260 And it says stop. 323 00:30:47,820 --> 00:30:48,960 Is that too much for you? 324 00:30:49,520 --> 00:30:51,500 Why don't you stand up? I have a better idea. 325 00:30:53,240 --> 00:30:54,240 Bend over. 326 00:30:54,640 --> 00:30:55,640 You know I won. 327 00:30:56,520 --> 00:30:59,440 Wait, but I thought that... No, 328 00:31:00,360 --> 00:31:01,880 the deal was anything I won. 329 00:31:32,239 --> 00:31:34,080 Much better than Joe, isn't it? 330 00:31:35,920 --> 00:31:39,280 Matter of fact, I'll save this for later. 331 00:31:41,680 --> 00:31:42,680 Don't you look at me. 332 00:32:11,220 --> 00:32:12,220 Who's upset? 333 00:32:46,380 --> 00:32:47,380 Did you want this? 334 00:32:48,280 --> 00:32:50,080 Do you want me to want this? 335 00:32:50,580 --> 00:32:53,680 Yes. Then yes, this is what I wanted. 336 00:32:54,820 --> 00:32:55,820 Right. 337 00:32:56,520 --> 00:32:58,780 I stole it on purpose, didn't you? 338 00:32:59,240 --> 00:33:01,260 Yes. Yeah, I did. 339 00:33:38,449 --> 00:33:43,990 I love it. Yes, I love your cock. 340 00:33:44,310 --> 00:33:46,010 I love your cock. 341 00:34:06,600 --> 00:34:08,020 Was that too much for you? 342 00:35:14,320 --> 00:35:15,319 Feel good? 343 00:35:15,320 --> 00:35:16,320 Yes. 344 00:35:16,680 --> 00:35:19,280 Can't hear you. Yes, it feels good. 345 00:35:19,640 --> 00:35:21,720 Tell me how good it feels. 346 00:35:22,160 --> 00:35:23,840 It feels really good. 347 00:35:24,100 --> 00:35:25,680 Can't hear you. It feels really good. 348 00:36:00,880 --> 00:36:01,578 steal again? 349 00:36:01,580 --> 00:36:03,360 No, I'll never steal again. 350 00:36:04,100 --> 00:36:05,760 Say yes. 351 00:36:06,660 --> 00:36:10,140 Yes, I'll never steal again. I've learned my lesson. 352 00:36:11,620 --> 00:36:13,580 You haven't learned your lesson. 353 00:36:14,360 --> 00:36:16,120 I want you to say yes. 354 00:36:17,400 --> 00:36:19,700 Yes. I don't want to steal again so you can fuck me again. 355 00:36:20,600 --> 00:36:23,420 Yes, I want to steal again so you can fuck me again. 356 00:36:55,950 --> 00:36:57,950 How you, how good you are at fucking. 357 00:36:59,050 --> 00:37:00,250 I hope you sit on my dick. 358 00:37:02,250 --> 00:37:03,250 Come here. 359 00:37:33,290 --> 00:37:35,030 How did I know you like it? You're so quiet. 360 00:37:35,350 --> 00:37:36,350 I like it. 361 00:37:37,010 --> 00:37:40,410 Yeah? Yes, I love it. It feels so good. 362 00:51:07,760 --> 00:51:08,760 Nice and deep. 363 00:51:09,720 --> 00:51:10,720 Deep and slow. 364 00:52:15,240 --> 00:52:16,440 You know what? 365 00:52:18,100 --> 00:52:19,900 I'm gonna use your pussy one more time. 366 00:52:20,520 --> 00:52:21,540 That's what I'm going to do. 367 00:52:23,180 --> 00:52:24,800 I'm going to come over for you. 368 00:52:25,700 --> 00:52:26,880 Get back on the desk. 369 00:52:31,100 --> 00:52:33,640 Just like that. 370 00:52:34,580 --> 00:52:35,580 Lie down. 371 00:52:37,360 --> 00:52:40,380 I'm going to come over for you. I'm going to get the cum out of my dick. 372 00:52:41,000 --> 00:52:42,000 That's what I'm going to do. 373 00:53:59,560 --> 00:54:00,840 That wasn't too bad, that was. 374 00:54:02,620 --> 00:54:03,900 No. Stay there. 375 00:54:05,340 --> 00:54:06,620 I need more pictures. 376 00:54:10,900 --> 00:54:12,020 That's the other girls. 377 00:54:14,400 --> 00:54:15,400 Other girls? 378 00:54:16,520 --> 00:54:18,400 Yeah, I think this is the first time I've done this. 379 00:54:19,460 --> 00:54:22,880 But if you tell anyone, you won't know what will happen. 380 00:54:23,580 --> 00:54:24,660 Get cleaned up. 381 00:54:25,240 --> 00:54:26,960 Grab all your shit and get out of here. 382 00:54:27,660 --> 00:54:28,940 But I'm not in trouble? 383 00:54:29,620 --> 00:54:31,800 No, not this time. If I see you again, you will. 384 00:54:33,560 --> 00:54:34,560 Thank you. 385 00:55:05,550 --> 00:55:10,630 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. It's the job of loss 386 00:55:10,630 --> 00:55:13,490 prevention officers to protect against these shoplifters. 387 00:55:13,690 --> 00:55:17,850 These are their stories, only at shoplifter .com. 25904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.