All language subtitles for Emily Willis is a thief and gets caught
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,580
Every year, retailers lose $45 billion
to shoplifting.
2
00:00:03,880 --> 00:00:08,180
It's the job of loss prevention officers
to protect against these shoplifters.
3
00:00:08,480 --> 00:00:12,580
These are their stories, only at
shoplifter .com.
4
00:00:22,800 --> 00:00:23,800
Sit down.
5
00:00:26,720 --> 00:00:29,200
All right, you and I need to have a talk
here, okay?
6
00:00:35,950 --> 00:00:37,110
Let's get started, okay?
7
00:00:38,110 --> 00:00:39,110
What is your name?
8
00:00:40,410 --> 00:00:45,730
Why do I need to tell you my name? I
just want to get started on the right
9
00:00:45,730 --> 00:00:46,730
here.
10
00:00:48,210 --> 00:00:52,750
Well, I don't want to talk about
anything until I find out what's going
11
00:00:53,250 --> 00:00:58,970
And that's what we're going to get to. I
just want to be as upfront and personal
12
00:00:58,970 --> 00:01:00,370
as I can possibly be.
13
00:01:02,770 --> 00:01:04,250
Okay. What is your name?
14
00:01:20,430 --> 00:01:22,830
Just trying to meet you on middle
grounds right here.
15
00:01:24,970 --> 00:01:26,330
Willis. Okay.
16
00:01:27,570 --> 00:01:28,570
How do you spell that?
17
00:01:28,890 --> 00:01:32,130
W -I -L -L -I -S.
18
00:01:32,510 --> 00:01:33,910
Not U -S -E -S?
19
00:01:34,390 --> 00:01:35,470
Willis? Yes.
20
00:01:35,830 --> 00:01:37,450
Okay. No secret spellings?
21
00:01:38,050 --> 00:01:39,050
Do you have an ID on you?
22
00:01:40,330 --> 00:01:41,309
I do not.
23
00:01:41,310 --> 00:01:42,470
You don't have an ID on you.
24
00:01:42,750 --> 00:01:43,750
Nothing at all?
25
00:01:43,830 --> 00:01:44,729
Nothing at all.
26
00:01:44,730 --> 00:01:48,970
You did come in the store without a
purse, without anything. You just came
27
00:01:48,970 --> 00:01:49,949
of this.
28
00:01:49,950 --> 00:01:51,570
So were you just looking around?
29
00:01:52,310 --> 00:01:53,330
Were you planning on buying anything?
30
00:01:53,870 --> 00:01:54,870
Yeah.
31
00:01:55,030 --> 00:01:56,330
With what? You didn't bring any money.
32
00:01:58,390 --> 00:02:02,670
Well... I was going to have my friend
meet me here, okay?
33
00:02:03,190 --> 00:02:04,710
Oh, when is your friend supposed to be
here?
34
00:02:05,990 --> 00:02:08,270
Later. Later? Like a half hour?
35
00:02:08,889 --> 00:02:11,850
Yeah. How were you going to get into
contact with him? Was he just going to
36
00:02:11,850 --> 00:02:13,050
you in the store or you didn't bring a
cell phone?
37
00:02:13,950 --> 00:02:17,330
I don't know.
38
00:02:18,320 --> 00:02:19,299
You don't know?
39
00:02:19,300 --> 00:02:22,900
I'm just looking, okay? I wasn't
planning on buying anything right away.
40
00:02:23,360 --> 00:02:25,640
I just, you know, wanted to find
something for tonight.
41
00:02:25,920 --> 00:02:26,920
Oh, window shopping.
42
00:02:27,460 --> 00:02:28,460
Window shopping.
43
00:02:28,500 --> 00:02:30,400
So window shopping with an eventual
purchase.
44
00:02:31,080 --> 00:02:34,660
Yes. What kind of purchase were you
looking for? Were you going out to,
45
00:02:34,660 --> 00:02:35,660
club or something?
46
00:02:35,840 --> 00:02:36,920
Just a casual dress.
47
00:02:37,180 --> 00:02:38,420
Casual dress, huh? Shoes.
48
00:02:38,800 --> 00:02:39,800
Shoes?
49
00:02:39,960 --> 00:02:42,000
Interesting. What kind of shoes do you
normally wear?
50
00:02:42,720 --> 00:02:46,760
Um, sandals, flip -flops. And that's
what you're going to wear out tonight?
51
00:02:47,370 --> 00:02:48,370
It's pretty cold outside.
52
00:02:52,330 --> 00:02:56,350
Why are you... Why are you asking me all
these questions? Like, why am I even in
53
00:02:56,350 --> 00:03:00,030
here? I'm just trying to get to know
you. I'm trying to have a conversation.
54
00:03:00,030 --> 00:03:01,050
the conversation wrong?
55
00:03:01,430 --> 00:03:05,190
Well, I just don't understand why you
brought me into this room when I didn't
56
00:03:05,190 --> 00:03:08,930
anything. Well, that's the thing. I just
wanted to talk to you real quick about
57
00:03:08,930 --> 00:03:09,930
some things.
58
00:03:10,630 --> 00:03:11,630
Like what?
59
00:03:11,730 --> 00:03:15,730
Well, in the store, you know, somebody
was mentioning that you were looking a
60
00:03:15,730 --> 00:03:18,050
little bit suspicious. I just wanted to
make sure everything was cool.
61
00:03:19,250 --> 00:03:20,250
Suspicious of what?
62
00:03:20,390 --> 00:03:22,890
I'm not sure. That's what I'm trying to
get at the bottom of it. You know, you
63
00:03:22,890 --> 00:03:26,870
seem like a very sweet, smart young
lady, and I just want to try and clear
64
00:03:26,870 --> 00:03:27,870
this up for you.
65
00:03:28,050 --> 00:03:29,090
I don't know what you're talking about.
66
00:03:30,490 --> 00:03:33,090
I'm just looking around, and I don't
know why.
67
00:03:33,490 --> 00:03:35,650
When can I leave? Like, what even is
this all about?
68
00:03:36,300 --> 00:03:39,820
We'll get to that in a minute here. I
want to try and clear out whatever was
69
00:03:39,820 --> 00:03:40,940
said about you earlier today.
70
00:03:41,920 --> 00:03:43,860
So you were going out tonight, right?
71
00:03:44,340 --> 00:03:46,900
Yeah. So what time did you say your
friend was going to be here?
72
00:03:47,340 --> 00:03:49,160
About a half hour? Maybe like a half
hour.
73
00:03:49,380 --> 00:03:51,140
Half hour? Yeah. And where were they
going to meet you?
74
00:03:52,100 --> 00:03:53,880
In the store. We were just going to shop
together.
75
00:03:54,280 --> 00:03:56,260
It was like a meeting spot inside the
store?
76
00:03:56,720 --> 00:04:00,600
Not inside the store. Maybe like outside
the store. Why does all this matter?
77
00:04:00,920 --> 00:04:03,380
I'm just asking. Is there something
wrong with asking a question?
78
00:04:04,180 --> 00:04:05,180
It's just a little bit.
79
00:04:05,450 --> 00:04:08,850
Like, weird that you brought me in here
to ask me all these questions.
80
00:04:09,170 --> 00:04:10,290
Are you freaking out? Are you okay?
81
00:04:10,510 --> 00:04:13,970
I'm not freaking out, but, like, I just
don't know why I have to be in here and
82
00:04:13,970 --> 00:04:15,670
why you're asking me these specific
questions.
83
00:04:15,910 --> 00:04:18,529
Oh, it's noisy out there, and I just, I
don't feel like disturbing the other
84
00:04:18,529 --> 00:04:20,890
customers as they're, you know, window
shopping like you.
85
00:04:23,470 --> 00:04:25,270
Okay. Are you uncomfortable here?
86
00:04:26,110 --> 00:04:29,170
Yeah, a little bit, to be honest. I'd
really much rather not be here. Well,
87
00:04:29,170 --> 00:04:31,110
let's just, you know, rush through this
and we'll get it done.
88
00:04:33,450 --> 00:04:35,270
So is it a guy or girl that was meeting
you?
89
00:04:35,970 --> 00:04:38,070
A girl. A girl? Yeah.
90
00:04:38,330 --> 00:04:39,330
Okay.
91
00:04:40,010 --> 00:04:41,010
Do you know her name?
92
00:04:44,330 --> 00:04:48,510
Oh, my God. When can I leave? I'm not
even going to answer your questions
93
00:04:48,510 --> 00:04:49,750
anymore because it's stupid.
94
00:04:51,090 --> 00:04:56,670
I'm just trying to do my job here. You
know, this is my job is just to make
95
00:04:56,670 --> 00:05:00,130
that the store is okay and that the
customers inside the store have a good
96
00:05:00,130 --> 00:05:01,130
satisfactory.
97
00:05:01,520 --> 00:05:03,840
time as they're, you know, doing their
shopping and walking around.
98
00:05:04,300 --> 00:05:07,600
Right, okay, so when can I leave? I want
to do my shopping and I want to walk
99
00:05:07,600 --> 00:05:11,700
around. We're just talking so that way I
can get it out, you know? My boss is
100
00:05:11,700 --> 00:05:15,220
going to come raining down upon me like,
you know, hell, unless I at least spend
101
00:05:15,220 --> 00:05:16,280
some time to talk to him.
102
00:05:18,680 --> 00:05:20,500
Is that okay? Can we work together on
this?
103
00:05:23,360 --> 00:05:26,620
I don't know. I don't feel comfortable
talking to you any longer, to be honest.
104
00:05:27,140 --> 00:05:28,140
I'd like to leave now.
105
00:05:28,740 --> 00:05:29,539
Right now?
106
00:05:29,540 --> 00:05:30,329
Right now.
107
00:05:30,330 --> 00:05:32,890
Okay, well, if you're going to try to
leave right now, I'm going to have to
108
00:05:32,890 --> 00:05:33,890
the police then.
109
00:05:34,410 --> 00:05:35,430
Why do you have to call the police?
110
00:05:35,770 --> 00:05:39,230
Either we can talk now, or I can call
the police and they'll question you.
111
00:05:39,230 --> 00:05:40,230
call the police.
112
00:05:40,250 --> 00:05:41,930
Okay, well, then can you have a
conversation with me?
113
00:05:43,430 --> 00:05:44,430
Yes, what do you want to know?
114
00:05:44,650 --> 00:05:47,590
Can you just get to the point of this?
Yeah, what is your friend's name?
115
00:05:49,590 --> 00:05:50,590
Ashley.
116
00:05:50,690 --> 00:05:51,629
Okay, Ashley.
117
00:05:51,630 --> 00:05:52,630
Ashley what?
118
00:05:53,550 --> 00:05:54,550
I don't know.
119
00:05:54,910 --> 00:05:57,190
You don't know her last name, but she's
your friend that's going to meet you
120
00:05:57,190 --> 00:05:59,990
here in a half hour, somewhere in the
store. I don't know her like that.
121
00:06:00,300 --> 00:06:01,300
You don't know her like that.
122
00:06:02,020 --> 00:06:05,800
But comfortable enough to not bring your
cell phone or money, so she was going
123
00:06:05,800 --> 00:06:08,980
to buy it for you. No. But you don't
even know her last name. I told you, I
124
00:06:08,980 --> 00:06:11,560
didn't know if I was going to buy
anything or not. I just wanted to look.
125
00:06:12,280 --> 00:06:14,480
And she was going to maybe help me pick
something out, okay?
126
00:06:14,740 --> 00:06:17,800
Okay. That's it. Well, your story is
just kind of sounding inconsistent. No,
127
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
it's not. It's not inconsistent.
128
00:06:19,220 --> 00:06:23,240
I told you I was looking, okay? I came
in to look for maybe something to wear
129
00:06:23,240 --> 00:06:26,540
tonight. My friend was obviously going
to come and, you know, look with me.
130
00:06:27,120 --> 00:06:28,120
Okay.
131
00:06:28,480 --> 00:06:30,860
Would it be okay for her to show up?
132
00:06:33,920 --> 00:06:36,480
I guess. I really want to just leave
now.
133
00:06:36,760 --> 00:06:37,760
Okay.
134
00:06:38,700 --> 00:06:41,880
Then I'm going to have to call the cops.
No, no, no. Don't call the cops. Don't
135
00:06:41,880 --> 00:06:42,880
call the cops, okay?
136
00:06:43,560 --> 00:06:44,560
Just talk to me.
137
00:06:45,140 --> 00:06:48,080
I am talking to you. I don't know what
more you want to know. I don't know why
138
00:06:48,080 --> 00:06:50,840
I'm still... I just want to get to know
you. How old are you anyway? Why do you
139
00:06:50,840 --> 00:06:51,840
want to get to know me?
140
00:06:52,100 --> 00:06:54,280
Well, you're a young, beautiful girl. I
just wanted to say hi.
141
00:06:55,860 --> 00:06:56,860
How old are you?
142
00:06:56,990 --> 00:06:57,969
I'm 19.
143
00:06:57,970 --> 00:06:58,970
19, okay.
144
00:07:01,470 --> 00:07:02,530
Do you live around here?
145
00:07:03,230 --> 00:07:05,170
Yeah. You do? Where do you live?
146
00:07:07,090 --> 00:07:08,590
A couple blocks down.
147
00:07:08,890 --> 00:07:09,890
Why does that matter?
148
00:07:09,950 --> 00:07:13,110
Do you live over at the islands'
apartments?
149
00:07:13,870 --> 00:07:16,190
Yeah. You do? Nearby, nearby, nearby.
150
00:07:16,850 --> 00:07:17,850
Nearby the islands.
151
00:07:18,390 --> 00:07:19,870
Okay, so it is the islands.
152
00:07:22,110 --> 00:07:25,170
Oh, why do you want to know where I
live, though? I was just trying to see.
153
00:07:26,930 --> 00:07:29,210
You know, I skateboard over there
sometimes.
154
00:07:30,530 --> 00:07:31,530
Is it weird?
155
00:07:31,630 --> 00:07:34,070
Yeah. I mean, when I skateboard over
there, that's weird?
156
00:07:35,130 --> 00:07:36,130
No.
157
00:07:36,450 --> 00:07:40,870
I just want to know why you want to know
my address and all these things.
158
00:07:41,290 --> 00:07:42,310
Well, what is your address?
159
00:07:42,570 --> 00:07:44,710
No, I'm not going to give you my
address. What are you talking about? Do
160
00:07:44,710 --> 00:07:46,610
live on the back side of the front side?
No, I'm not going to tell you.
161
00:07:47,170 --> 00:07:48,290
Okay, well, fine. Okay.
162
00:07:48,930 --> 00:07:51,610
You're so defensive. I'm just trying to
understand why you're being so
163
00:07:51,610 --> 00:07:53,090
defensive. Well, I want to understand
why I'm in here.
164
00:07:53,610 --> 00:07:54,830
Okay. And when I can leave.
165
00:07:55,430 --> 00:07:56,430
Okay.
166
00:07:59,180 --> 00:08:00,200
So, how about this?
167
00:08:02,100 --> 00:08:06,220
Wait here for just a moment. Let me go
talk to my boss and see if I can just
168
00:08:06,220 --> 00:08:07,380
you loose right now. Is that okay?
169
00:08:08,980 --> 00:08:09,980
Yeah, I guess.
170
00:08:10,240 --> 00:08:11,960
Okay. Just wait here for a moment, okay?
171
00:09:16,140 --> 00:09:17,140
Okay.
172
00:09:21,660 --> 00:09:22,539
You okay?
173
00:09:22,540 --> 00:09:23,540
You look a little nervous.
174
00:09:24,280 --> 00:09:25,279
I'm fine.
175
00:09:25,280 --> 00:09:27,420
I just want to go home. Okay. I want to
get home.
176
00:09:27,740 --> 00:09:28,760
Well, I talked to my boss.
177
00:09:29,300 --> 00:09:32,640
He just had a question about the girl
that you actually walked in with. Was
178
00:09:32,640 --> 00:09:33,640
Ashley?
179
00:09:33,940 --> 00:09:34,719
Mm -hmm.
180
00:09:34,720 --> 00:09:36,200
So you did already meet her here?
181
00:09:36,520 --> 00:09:37,520
No.
182
00:09:37,840 --> 00:09:38,960
Because you walked in with her.
183
00:09:42,700 --> 00:09:43,780
Okay, and what?
184
00:09:44,490 --> 00:09:47,910
So she had a pretty large bag with her.
185
00:09:49,390 --> 00:09:50,590
Okay, and what?
186
00:09:50,890 --> 00:09:51,890
We have her in the other room.
187
00:09:57,650 --> 00:10:01,710
So we've been reviewing the tapes and
I've been watching you walk throughout
188
00:10:01,710 --> 00:10:02,709
store.
189
00:10:02,710 --> 00:10:04,070
You guys didn't steal anything.
190
00:10:04,610 --> 00:10:08,790
Don't worry. I just, I have a question
for you. Is there anything that you want
191
00:10:08,790 --> 00:10:11,670
to tell me before we go any further with
this?
192
00:10:12,780 --> 00:10:15,600
No. No. Nothing at all. Nothing at all.
I haven't done anything.
193
00:10:16,520 --> 00:10:17,520
Today.
194
00:10:18,080 --> 00:10:19,380
Ever. Ever.
195
00:10:22,560 --> 00:10:23,840
And you're being totally honest.
196
00:10:24,520 --> 00:10:26,020
I'm being completely honest.
197
00:10:26,300 --> 00:10:27,640
Look me in the eyes when you say it.
198
00:10:30,720 --> 00:10:32,600
Is this funny to you? It's not funny.
199
00:10:33,780 --> 00:10:35,680
It kind of seems like you think it's a
joke.
200
00:10:36,580 --> 00:10:38,000
I don't. I just want to get on the game.
201
00:10:38,200 --> 00:10:41,180
I know. I understand. So, what I need to
speak to you about is...
202
00:10:42,880 --> 00:10:46,140
I've been watching you for about two
weeks now.
203
00:10:46,400 --> 00:10:49,020
You've come to the store three separate
times with your friend Ashley.
204
00:10:50,260 --> 00:10:51,260
Okay?
205
00:10:51,820 --> 00:10:52,820
Okay.
206
00:10:53,040 --> 00:10:56,860
You're here and we pulled you in because
our facial recognition program pulled
207
00:10:56,860 --> 00:10:57,860
you aside.
208
00:10:58,840 --> 00:11:02,380
We have one guy that sits at the front
and he's got a bunch of pictures of
209
00:11:02,380 --> 00:11:03,379
thieves.
210
00:11:03,380 --> 00:11:04,720
We know that you've stolen before.
211
00:11:07,950 --> 00:11:11,250
I don't think that I should be having
this conversation without a lawyer.
212
00:11:11,570 --> 00:11:13,970
That's fine. I'll call the police. No,
no, no. Please don't call the police.
213
00:11:14,010 --> 00:11:16,250
Please don't call the police. Please. I
haven't done anything wrong. You can
214
00:11:16,250 --> 00:11:20,310
speak to me now and be honest with it,
or we can go the hard way.
215
00:11:22,250 --> 00:11:23,690
Fine. Fine. Fine what?
216
00:11:23,930 --> 00:11:24,970
Fine. What did you take?
217
00:11:27,690 --> 00:11:28,690
I don't know.
218
00:11:29,490 --> 00:11:31,250
Shoes, rings, necklaces.
219
00:11:31,530 --> 00:11:33,530
You took a few belts, a couple skirts.
220
00:11:34,050 --> 00:11:35,710
You kept stealing lingerie.
221
00:11:36,200 --> 00:11:39,740
You kept taking, you know, the panty
sets. They're like three for 15. Why are
222
00:11:39,740 --> 00:11:40,539
you stealing them?
223
00:11:40,540 --> 00:11:44,280
I don't know, okay? I don't know. Is it
a thrill? What is going on?
224
00:11:44,500 --> 00:11:48,220
I don't know. I just, I didn't have any
money, okay? But don't call the cops.
225
00:11:48,840 --> 00:11:54,720
Okay, so because you have stolen so
much, my boss is trying to get,
226
00:11:54,840 --> 00:11:59,720
okay, a warrant to go into your place.
We already know your exact address. Your
227
00:11:59,720 --> 00:12:00,720
friend gave it up.
228
00:12:08,259 --> 00:12:09,760
So, it's the stuff at your house.
229
00:12:12,560 --> 00:12:13,560
No, it's not.
230
00:12:13,620 --> 00:12:14,439
You sold it?
231
00:12:14,440 --> 00:12:15,239
Gave it away?
232
00:12:15,240 --> 00:12:17,280
No. Are you wearing anything right now?
No.
233
00:12:17,500 --> 00:12:18,500
Are you wearing panties right now?
234
00:12:19,620 --> 00:12:20,680
Why do you want to know that?
235
00:12:21,480 --> 00:12:22,540
I just need to make sure.
236
00:12:24,580 --> 00:12:26,700
Yeah. Okay, stand up. I need to search
you real quick.
237
00:12:27,720 --> 00:12:28,720
Stand up.
238
00:12:28,980 --> 00:12:29,980
Fine.
239
00:12:32,760 --> 00:12:33,760
Arms up.
240
00:12:33,820 --> 00:12:34,820
On your sides.
241
00:12:35,360 --> 00:12:36,360
Okay.
242
00:12:43,240 --> 00:12:46,260
I have to do all of this? You can see
that I don't have anything on me. Go
243
00:12:46,260 --> 00:12:47,099
and sit down.
244
00:12:47,100 --> 00:12:49,420
Don't call the cops. Please don't call
the cops. Please, please, please.
245
00:12:49,760 --> 00:12:52,480
You are not allowed to touch me right
now. Please do not call the cops.
246
00:12:54,400 --> 00:12:55,940
Are you going to make this easy for me
or hard?
247
00:12:56,740 --> 00:12:57,740
I'm going to make it easy.
248
00:12:57,940 --> 00:12:59,460
Just don't call the cops, okay?
249
00:13:00,260 --> 00:13:03,640
I have so many bills to pay off right
now. I cannot be going through this
250
00:13:03,640 --> 00:13:04,640
now.
251
00:13:06,660 --> 00:13:07,660
And?
252
00:13:07,900 --> 00:13:10,080
What am I? I don't really care about
that.
253
00:13:10,580 --> 00:13:11,580
I have a job to do.
254
00:13:12,520 --> 00:13:16,120
Okay. but... So what, I just let you go
and I lose my job?
255
00:13:16,800 --> 00:13:18,380
I have to search you, okay?
256
00:13:19,080 --> 00:13:20,080
That's my job.
257
00:13:20,240 --> 00:13:22,600
Do you have anything on you that you
stole before?
258
00:13:22,880 --> 00:13:25,800
No. Okay, that shirt, I already know
that you stole that shirt.
259
00:13:29,120 --> 00:13:30,120
Yeah, see, that's our brand.
260
00:13:32,720 --> 00:13:34,160
I don't know what to tell you anymore.
261
00:13:36,600 --> 00:13:39,080
Okay, okay, and what do we do now?
262
00:13:39,580 --> 00:13:40,640
Just don't call the cops.
263
00:13:41,000 --> 00:13:42,240
I gotta finish my job.
264
00:13:42,560 --> 00:13:44,820
I have a procedure that I have to
follow. Can I finish?
265
00:13:49,480 --> 00:13:53,900
Is there a way that we can, like, work
this out where I can just pay for
266
00:13:53,900 --> 00:13:55,000
everything that I've stolen?
267
00:13:55,460 --> 00:13:57,500
With what? You didn't come with
anything.
268
00:13:57,820 --> 00:14:00,440
I can get that figured out. I'm not
letting you leave.
269
00:14:00,740 --> 00:14:02,780
I don't have to leave. I can call
somebody, okay?
270
00:14:02,980 --> 00:14:04,060
And what, are they going to bring cash?
271
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
My wallet.
272
00:14:05,500 --> 00:14:06,700
And where's your wallet?
273
00:14:07,000 --> 00:14:08,100
Home. Okay.
274
00:14:08,360 --> 00:14:11,220
My boss wants to call the police to get
a warrant to go in there.
275
00:14:13,040 --> 00:14:14,460
It's already past that stage.
276
00:14:15,760 --> 00:14:17,180
Arms up. I need to search you.
277
00:14:18,560 --> 00:14:22,040
Are you wearing any of our lingerie?
278
00:14:22,260 --> 00:14:23,260
No.
279
00:14:26,480 --> 00:14:27,960
That's our top. I told you I didn't.
280
00:14:28,240 --> 00:14:29,240
That's our bra, too.
281
00:14:31,580 --> 00:14:32,580
Okay, now what?
282
00:14:33,000 --> 00:14:34,780
I need to take the merchandise that you
stole.
283
00:14:35,060 --> 00:14:35,979
What?
284
00:14:35,980 --> 00:14:36,980
Yeah.
285
00:14:38,660 --> 00:14:40,380
Fine, if that means you're not going to
call the cops.
286
00:14:40,680 --> 00:14:41,680
We'll talk about it.
287
00:14:42,010 --> 00:14:43,010
Arms up.
288
00:14:43,610 --> 00:14:44,610
All the way.
289
00:14:48,470 --> 00:14:53,210
Come on.
290
00:14:55,070 --> 00:14:56,730
Do I really have to do this? Off.
291
00:15:09,050 --> 00:15:10,450
Are those ours too? No.
292
00:15:10,920 --> 00:15:12,000
I'm not taking those off.
293
00:15:13,860 --> 00:15:14,860
Okay.
294
00:15:18,000 --> 00:15:19,380
Yeah, so you cut the tags out.
295
00:15:20,660 --> 00:15:24,180
Is it ours? I didn't cut the tags out.
They're not yours. I'm not taking them
296
00:15:24,180 --> 00:15:25,180
off. No way.
297
00:15:25,880 --> 00:15:26,880
What about those pants?
298
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
They're mine.
299
00:15:28,500 --> 00:15:31,120
I'm not taking my pants off either,
okay? I already took off the top. I
300
00:15:31,120 --> 00:15:33,040
took off the fucking bra. What do you
want me to do?
301
00:15:34,740 --> 00:15:35,740
Okay.
302
00:15:36,060 --> 00:15:39,480
I just... I'm having a hard time
because...
303
00:15:39,870 --> 00:15:42,730
You know, I actually think that you can
do better than that.
304
00:15:44,810 --> 00:15:48,610
How? You're smart, okay? You came in,
you planned it.
305
00:15:48,910 --> 00:15:51,070
You got away with this multiple times.
306
00:15:51,330 --> 00:15:52,550
No one gets around it.
307
00:15:54,070 --> 00:15:55,690
So you're obviously a smart girl.
308
00:15:56,950 --> 00:15:57,950
Okay.
309
00:15:58,910 --> 00:16:05,910
So... Maybe we can have a little bit
more
310
00:16:05,910 --> 00:16:06,910
of a discussion, okay?
311
00:16:09,040 --> 00:16:10,680
I got one last thing that we need to do.
312
00:16:11,280 --> 00:16:12,640
I need you to stand against over here.
313
00:16:15,640 --> 00:16:16,840
Why? Arms at your sides.
314
00:16:24,140 --> 00:16:25,140
Profile.
315
00:16:25,680 --> 00:16:27,860
I really don't want you to even look at
me. Why?
316
00:16:29,980 --> 00:16:30,980
Face the wall.
317
00:16:32,320 --> 00:16:33,420
Can you move your hair out of the way?
318
00:16:34,400 --> 00:16:35,400
I guess.
319
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
What did you do?
320
00:16:51,920 --> 00:16:55,320
I don't know, okay? You're a smart girl.
I mean, you can't use your intelligence
321
00:16:55,320 --> 00:16:56,320
for something else.
322
00:16:56,920 --> 00:17:00,940
And you're pretty. I mean, you don't
even have to work hard at life, to be
323
00:17:00,940 --> 00:17:03,900
honest with you. Why are you doing dumb
shit like this?
324
00:17:05,460 --> 00:17:07,540
I just want to fucking close go out,
okay?
325
00:17:08,680 --> 00:17:10,619
I didn't think it was going to be this
way. You can't buy them?
326
00:17:10,819 --> 00:17:12,940
You can't find like a sugar daddy or
something to buy them for you?
327
00:17:14,420 --> 00:17:17,020
Boyfriend? Do you even have a boyfriend?
I have a boyfriend.
328
00:17:17,589 --> 00:17:21,250
So you have a boyfriend? Yes. And I
really do not want him to know about
329
00:17:22,890 --> 00:17:23,890
Home.
330
00:17:24,710 --> 00:17:29,350
So, the cops are going to come to his
house. I know, and I really don't want,
331
00:17:29,550 --> 00:17:32,250
yeah, I don't want, he can't find out.
He's going to be arrested too, you know
332
00:17:32,250 --> 00:17:33,250
that, right?
333
00:17:37,110 --> 00:17:40,030
Okay, fine. I mean, I'm willing to work
something out.
334
00:17:40,410 --> 00:17:42,810
Whatever it is. How do I even work this
out?
335
00:17:44,510 --> 00:17:45,510
I don't know.
336
00:17:45,800 --> 00:17:47,700
Just understand, my job is a line here.
337
00:17:48,460 --> 00:17:51,060
I'm sure there's something we can do. I
don't know what we can do. He just
338
00:17:51,060 --> 00:17:54,520
can't. He can't find out. I can't get
arrested right now.
339
00:17:54,740 --> 00:17:57,360
You're going to be arrested. He's going
to be arrested. Your friend is already
340
00:17:57,360 --> 00:18:04,100
being arrested. My boss is grilling her.
I don't think he's going to let her do
341
00:18:04,100 --> 00:18:05,100
anything.
342
00:18:06,940 --> 00:18:08,280
I don't know what to do.
343
00:18:09,920 --> 00:18:10,920
This is bad.
344
00:18:13,760 --> 00:18:15,540
You don't need to do dumb shit like
that.
345
00:18:18,159 --> 00:18:19,560
Yeah,
346
00:18:32,420 --> 00:18:33,560
I know.
347
00:18:46,640 --> 00:18:50,300
I want to know if, you know, we can, you
know, work out a deal.
348
00:18:51,320 --> 00:18:52,320
Okay?
349
00:18:53,120 --> 00:18:54,720
What do you mean, work out a deal?
350
00:18:56,380 --> 00:19:00,700
You're definitely a smart girl, so let's
figure this out.
351
00:19:03,760 --> 00:19:05,380
You mean, like, sex?
352
00:19:06,660 --> 00:19:08,000
I didn't say anything.
353
00:19:08,720 --> 00:19:09,720
You hinted it.
354
00:19:09,960 --> 00:19:13,100
I didn't hint at anything. I just got
close to you and asked if we could work
355
00:19:13,100 --> 00:19:14,100
something out.
356
00:19:14,320 --> 00:19:16,020
Is that how you normally solve your
problem?
357
00:19:17,290 --> 00:19:18,290
No.
358
00:19:19,090 --> 00:19:20,390
No. No way.
359
00:19:20,650 --> 00:19:21,970
Then how are you planning on solving
this?
360
00:19:22,210 --> 00:19:24,990
I don't know. I keep paying for my
stuff, okay? I'm not going to do that.
361
00:19:25,190 --> 00:19:28,710
I can't let you leave. No one's going to
be able to go to your house other than
362
00:19:28,710 --> 00:19:29,710
police.
363
00:19:32,550 --> 00:19:33,750
No way. No way.
364
00:19:34,010 --> 00:19:34,789
No way what?
365
00:19:34,790 --> 00:19:39,270
I'm not... I'd like to get dressed and
go.
366
00:19:39,570 --> 00:19:42,670
And I'm sure that there's a way I can
pay for my shit.
367
00:19:43,130 --> 00:19:43,929
Wait right here.
368
00:19:43,930 --> 00:19:44,930
Let me see what I can get you.
369
00:19:45,750 --> 00:19:46,750
Don't push it close.
370
00:20:55,850 --> 00:20:57,270
I can buy you about 30 minutes.
371
00:20:59,790 --> 00:21:00,790
That's all you got.
372
00:21:01,130 --> 00:21:02,550
And you gotta change my mind.
373
00:21:13,650 --> 00:21:16,130
This is the only way we can fix this?
374
00:21:17,430 --> 00:21:19,690
I'm asking you for ideas.
375
00:21:19,910 --> 00:21:20,910
How do we fix this?
376
00:21:22,030 --> 00:21:23,030
I don't know.
377
00:21:27,180 --> 00:21:30,680
It's not me. I don't know why I can't
pay for this. Like, why can't I just pay
378
00:21:30,680 --> 00:21:31,680
for it?
379
00:21:34,000 --> 00:21:36,960
Because I can't let you do anything. You
have no cell phone.
380
00:21:40,860 --> 00:21:46,100
I don't know.
381
00:21:48,460 --> 00:21:49,460
Pick talk.
382
00:21:51,700 --> 00:21:52,720
Pick something up.
383
00:21:56,430 --> 00:21:57,430
Boyfriend will never know.
384
00:21:59,110 --> 00:22:00,330
I'll drop all the charges.
385
00:22:01,670 --> 00:22:03,030
You'll drop all the charges?
386
00:22:03,550 --> 00:22:04,550
Yeah.
387
00:22:04,930 --> 00:22:06,110
And I can go home.
388
00:22:06,650 --> 00:22:08,610
My friend Ashley's not going home, but
you can.
389
00:22:16,210 --> 00:22:17,210
Fine.
390
00:22:17,470 --> 00:22:20,490
I guess whatever I have to do... Do what
you gotta do?
391
00:22:21,530 --> 00:22:22,530
Whatever I have to do.
392
00:22:22,890 --> 00:22:24,230
Whatever you think you have to do.
393
00:22:24,470 --> 00:22:25,470
I don't know.
394
00:22:25,770 --> 00:22:26,770
Tell me.
395
00:22:27,190 --> 00:22:28,230
I don't know.
396
00:22:28,430 --> 00:22:29,510
You're smart girl. Figure it out.
397
00:22:33,550 --> 00:22:36,550
So you want... Yeah, I don't want
anything.
398
00:22:36,770 --> 00:22:38,130
I'm not asking for anything.
399
00:22:43,450 --> 00:22:45,590
I'm just giving you 30 minutes to cheat
on me.
400
00:22:47,850 --> 00:22:48,850
Okay, fine.
401
00:22:49,290 --> 00:22:50,290
What would you do?
402
00:23:00,010 --> 00:23:01,010
What do you want me to do?
403
00:23:01,230 --> 00:23:02,350
Whatever comes to your mind.
404
00:23:02,990 --> 00:23:03,989
I don't know.
405
00:23:03,990 --> 00:23:04,990
I'm a guy.
406
00:23:11,610 --> 00:23:13,330
You want me to suck your dick.
407
00:23:13,870 --> 00:23:15,130
I'm not asking for anything.
408
00:23:15,370 --> 00:23:16,770
You're just going to do what you have to
do.
409
00:23:17,310 --> 00:23:18,530
Is that what I have to do?
410
00:23:19,470 --> 00:23:20,970
Well, you can try and figure it out.
411
00:23:42,890 --> 00:23:44,370
Is that really what I have to do?
412
00:23:46,230 --> 00:23:50,050
We can sit here and wait for that clock
to tick away.
413
00:24:45,209 --> 00:24:46,209
Yeah,
414
00:24:50,290 --> 00:24:51,290
I guess.
415
00:24:57,680 --> 00:24:58,680
I am.
416
00:24:58,760 --> 00:24:59,960
Just pretend I'm your boyfriend.
417
00:25:04,820 --> 00:25:06,480
I'm sorry. I can't do this.
418
00:25:07,120 --> 00:25:09,080
Cool. Sit down. I'll just call the cops.
419
00:25:10,720 --> 00:25:12,660
No, no, no. Don't call the cops. Please
don't call the cops.
420
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
Tell me right now.
421
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
I'm an easy guy.
422
00:25:22,180 --> 00:25:23,180
Super easy going.
423
00:25:26,160 --> 00:25:28,790
Listen, I'm just... I'm trying to take
care of you.
424
00:25:29,250 --> 00:25:31,950
And if you can take care of me, because
my job is on the line here.
425
00:25:34,730 --> 00:25:35,730
Yay.
426
00:25:38,190 --> 00:25:39,190
Yay what?
427
00:25:39,310 --> 00:25:40,310
Whatever.
428
00:27:01,260 --> 00:27:07,760
You make this easy. I can make it really
easy for you.
429
00:27:26,600 --> 00:27:27,339
There you go.
430
00:27:27,340 --> 00:27:28,340
Don't be shy.
431
00:27:37,560 --> 00:27:38,900
Come on, get into it.
432
00:27:39,240 --> 00:27:40,920
Spit all over it. Make it nasty.
433
00:28:07,310 --> 00:28:08,310
There you go.
434
00:28:09,290 --> 00:28:10,750
Give it to me.
435
00:28:11,810 --> 00:28:12,810
There you go.
436
00:28:28,830 --> 00:28:29,830
Okay,
437
00:28:30,610 --> 00:28:32,030
well, I did it.
438
00:28:33,230 --> 00:28:34,230
Can I go now?
439
00:28:35,470 --> 00:28:36,470
That's it.
440
00:28:37,320 --> 00:28:38,620
You think that's going to change our
lives?
441
00:28:39,480 --> 00:28:42,000
I did what you asked me to do. I didn't
ask you to.
442
00:28:42,620 --> 00:28:46,160
You have 30 minutes to change my life.
443
00:28:47,940 --> 00:28:49,380
Is that all you would ever do to your
boyfriend?
444
00:28:52,960 --> 00:28:53,960
Is that all he could do?
445
00:29:11,880 --> 00:29:12,880
you enjoy it.
446
00:29:40,590 --> 00:29:42,810
I mean, to make you fucking come and
you're gonna let me go.
447
00:29:43,250 --> 00:29:44,670
I mean, that'll help.
448
00:29:47,270 --> 00:29:48,810
You got 30 minutes.
449
00:30:25,580 --> 00:30:27,380
Do that kind of shit while you're out.
450
00:30:27,960 --> 00:30:28,960
Make it good.
451
00:30:30,000 --> 00:30:31,300
Yes. Yes.
452
00:30:34,120 --> 00:30:36,620
Is that better for you?
453
00:31:02,800 --> 00:31:03,800
Look at me.
454
00:31:04,240 --> 00:31:05,240
Yes.
455
00:31:06,500 --> 00:31:10,400
Spit on that what?
456
00:31:12,500 --> 00:31:13,740
Your fucking pussy.
457
00:32:33,740 --> 00:32:34,740
Fucking asshole.
32725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.