Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,830 --> 00:02:17,180
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas62
2
00:02:38,430 --> 00:02:42,630
SILENT WITNESS
Season 22 - Episode 05
3
00:02:43,210 --> 00:02:46,410
"To Brighton, To Brighton"
Part 1 of 2
4
00:03:41,320 --> 00:03:42,620
Thomas?
5
00:03:43,310 --> 00:03:45,679
A body part has been found
on a municipal dump
6
00:03:45,680 --> 00:03:48,759
and they want a couple of Home
Office pathologists on the scene.
7
00:03:48,760 --> 00:03:51,060
How do you feel about a trip
to Brighton?
8
00:04:06,110 --> 00:04:07,709
DI Neil Taramelli.
9
00:04:07,710 --> 00:04:09,839
- Nikki Alexander?
- Jack Hodgson.
10
00:04:09,840 --> 00:04:12,129
Dr Nikki Alexander's
my colleague.
11
00:04:12,130 --> 00:04:14,039
- She's on her way.
- Sorry. Crossed wires.
12
00:04:14,040 --> 00:04:16,149
- That's all right.
- He's not himself this morning.
13
00:04:16,150 --> 00:04:17,459
- DS Hannah Quicke.
- Hello.
14
00:04:17,460 --> 00:04:19,609
- It's... It's over there.
- Right.
15
00:04:19,610 --> 00:04:21,519
He's already coughed up
his breakfast.
16
00:04:21,520 --> 00:04:22,829
It's not funny.
17
00:04:22,830 --> 00:04:24,349
I'm meant to be investigating
this.
18
00:04:24,350 --> 00:04:26,850
How am I going to do that if I can't
even look at the evidence?
19
00:04:29,200 --> 00:04:30,509
The guy who found it
20
00:04:30,510 --> 00:04:32,710
thought it was part
of a painted dummy.
21
00:04:33,320 --> 00:04:34,800
- There.
- Thanks.
22
00:04:43,350 --> 00:04:45,349
Any more body parts been found?
23
00:04:45,350 --> 00:04:46,909
No.
As soon as they found that,
24
00:04:46,910 --> 00:04:48,819
they called us and cordoned off this
area.
25
00:04:48,820 --> 00:04:51,750
According to the time sheets,
it was the first lorry of the day.
26
00:04:52,760 --> 00:04:54,539
Where there's one body part...
27
00:04:54,540 --> 00:04:56,950
Oi!
Get out of it!
28
00:05:11,400 --> 00:05:13,700
Yeah, that's a foot in a pizza bag.
29
00:05:16,350 --> 00:05:17,659
Here!
30
00:05:17,660 --> 00:05:19,750
- I'd rather not.
- If you're going to be sick...
31
00:05:21,020 --> 00:05:23,709
- You OK, sir?
- Yes...
32
00:05:23,710 --> 00:05:26,349
How quickly can you raise a
DNA profile?
33
00:05:26,350 --> 00:05:28,839
We need to do the initial
examination here first.
34
00:05:28,840 --> 00:05:32,239
Once that's done, everything will be
sent to the Lyell.
35
00:05:32,240 --> 00:05:34,069
It's only about an hour away.
36
00:05:34,070 --> 00:05:35,669
Right.
37
00:05:35,670 --> 00:05:38,170
Now let's see if we can find
the rest of this body.
38
00:06:22,370 --> 00:06:26,640
To Brighton, to Brighton,
where they do such things.
39
00:06:27,300 --> 00:06:28,600
Poetry, Thomas?
40
00:06:29,330 --> 00:06:31,639
One of my first jobs
was in Brighton.
41
00:06:31,640 --> 00:06:33,870
A young man found
murdered under the pier.
42
00:06:35,090 --> 00:06:36,859
We never did catch his killer.
43
00:06:36,860 --> 00:06:38,589
Not a happy memory, then?
44
00:06:38,590 --> 00:06:42,019
Well, you know how you
always remember the failures.
45
00:06:42,020 --> 00:06:44,319
What time did you call Nikki?
46
00:06:44,320 --> 00:06:46,889
- She not there yet?
- How did she sound?
47
00:06:46,890 --> 00:06:49,869
Quite pleased to be out of the
Lyell, if I'm honest. Why?
48
00:06:49,870 --> 00:06:51,989
She seems a little preoccupied.
49
00:06:51,990 --> 00:06:54,319
Long-distance relationships.
50
00:06:54,320 --> 00:06:56,600
Most relationships,
if you ask me.
51
00:06:58,100 --> 00:07:01,339
- That's an irezumi.
- An ire what?
52
00:07:01,340 --> 00:07:03,190
I'll call you back.
53
00:07:12,150 --> 00:07:13,779
Hello.
This is Mark Garcia.
54
00:07:13,780 --> 00:07:16,680
Please leave a message and I'll get
back to you as soon as I can.
55
00:07:17,360 --> 00:07:19,070
Hi, it's me.
56
00:07:19,380 --> 00:07:22,410
I'm in Brighton,
and it's lovely.
57
00:07:24,100 --> 00:07:25,959
I know you're an ocean away,
58
00:07:25,960 --> 00:07:30,270
but standing here by the sea
with the sun on my face...
59
00:07:32,360 --> 00:07:34,520
..just made me think of you.
60
00:07:36,010 --> 00:07:37,310
Call me.
61
00:07:42,340 --> 00:07:44,809
- Clarissa?
- Nikki.
62
00:07:44,810 --> 00:07:46,799
- Where are you?
- Nearly there.
63
00:07:46,800 --> 00:07:48,109
Are you OK?
64
00:07:48,110 --> 00:07:50,890
- I was going to ask you the same thing.
- I'm fine.
65
00:07:51,360 --> 00:07:52,879
You should come down.
66
00:07:52,880 --> 00:07:56,609
I'd love to, but someone
needs to be here, hold the fort.
67
00:07:56,610 --> 00:07:59,999
- What's the weather like?
- Terrible. Wind. Rain.
68
00:08:00,000 --> 00:08:02,759
- You'd hate it.
- So when it says 24 degrees
69
00:08:02,760 --> 00:08:04,789
with a light south-westerly...?
70
00:08:04,790 --> 00:08:06,900
I'll bring you back an ice cream.
71
00:08:14,350 --> 00:08:15,669
On first viewing,
72
00:08:15,670 --> 00:08:18,939
I would say these have been
cut using a saw of some kind.
73
00:08:18,940 --> 00:08:20,999
Would it need an electric saw?
74
00:08:21,000 --> 00:08:23,219
Not necessarily,
though that would be quicker.
75
00:08:23,220 --> 00:08:25,549
Dismembering a body by
hand is hard work,
76
00:08:25,550 --> 00:08:27,150
it takes time,
not to mention the mess.
77
00:08:28,320 --> 00:08:30,000
Look, can you see?
78
00:08:30,920 --> 00:08:32,349
It's not a clean cut -
79
00:08:32,350 --> 00:08:35,250
kerf marks at the end
suggest a hand saw.
80
00:08:39,350 --> 00:08:42,019
DI Taramelli.
Dr Nikki Alexander?
81
00:08:42,020 --> 00:08:44,380
- Yeah. How are you doing?
- Been one of those mornings.
82
00:08:45,190 --> 00:08:47,599
I'm guessing you people
get special injections.
83
00:08:47,600 --> 00:08:48,909
For what?
84
00:08:48,910 --> 00:08:51,409
For working in a place like this.
God knows what you could catch.
85
00:08:51,410 --> 00:08:53,480
Bubonic plague,
if you're lucky.
86
00:08:54,350 --> 00:08:57,569
We've got the right arm,
heavily tattooed,
87
00:08:57,570 --> 00:08:59,329
and a left foot.
88
00:08:59,330 --> 00:09:01,200
So far, anyway.
89
00:09:08,230 --> 00:09:09,530
Nikki!
90
00:09:21,490 --> 00:09:24,259
This smell gets right inside you.
91
00:09:24,260 --> 00:09:26,129
Maybe that's it, Detective.
92
00:09:26,130 --> 00:09:27,959
The smell,
not the body parts,
93
00:09:27,960 --> 00:09:29,550
making you feel sick.
94
00:09:30,370 --> 00:09:32,329
You must have seen worse.
95
00:09:32,330 --> 00:09:35,049
Bobby on the beat -
one of my first jobs
96
00:09:35,050 --> 00:09:37,409
was to wait inside a house
with a dead body.
97
00:09:37,410 --> 00:09:40,519
His face had been half eaten
off by his Jack Russell.
98
00:09:40,520 --> 00:09:43,659
- How long had he been in there?
- Two weeks.
99
00:09:43,660 --> 00:09:46,669
- So the smell must have...
- I had to burn my uniform.
100
00:09:46,670 --> 00:09:49,749
I should have come to you
for my post-traumatic therapy.
101
00:09:49,750 --> 00:09:51,050
Should have.
102
00:10:02,390 --> 00:10:05,349
I wonder if the head has been put
somewhere else.
103
00:10:05,350 --> 00:10:07,869
What, to hide possible
identification?
104
00:10:07,870 --> 00:10:09,179
And the hands.
105
00:10:09,180 --> 00:10:11,090
Neither have been
found so far.
106
00:10:13,350 --> 00:10:14,799
Property News.
107
00:10:14,800 --> 00:10:17,899
You see those outside
every estate agent's.
108
00:10:17,900 --> 00:10:20,359
So unlikely to help us find
the scene of the crime.
109
00:10:20,360 --> 00:10:23,609
And there was me thinking police work
was going to add some glamour to my life.
110
00:10:23,610 --> 00:10:25,389
Not done this long, then?
111
00:10:25,390 --> 00:10:30,169
This time three years ago, I was
teaching Year 11s quadratic equations
112
00:10:30,170 --> 00:10:32,609
and single variable
inequalities,
113
00:10:32,610 --> 00:10:33,919
but then...
114
00:10:33,920 --> 00:10:37,960
My husband calls it
the ultimate mid-life crisis.
115
00:10:40,510 --> 00:10:41,840
What's that?
116
00:10:58,350 --> 00:10:59,650
Thomas!
117
00:11:44,800 --> 00:11:46,740
- Mick?
- Yeah.
118
00:11:48,060 --> 00:11:50,709
- What?
- You're not going to work, are you?
119
00:11:50,710 --> 00:11:53,029
- You should be inside.
- I'm OK.
120
00:11:53,030 --> 00:11:55,900
You need to rest,
you lost a lot of blood.
121
00:11:57,020 --> 00:11:58,320
Hello, you.
122
00:12:00,950 --> 00:12:02,600
We need to decide on a name.
123
00:12:03,240 --> 00:12:05,830
- What about Maud?
- Maud?
124
00:12:06,660 --> 00:12:08,300
You are kidding me?
125
00:12:11,380 --> 00:12:14,810
Carola, can you hear me?
Carola?
126
00:12:15,380 --> 00:12:17,379
Her pulse rate has increased
slightly.
127
00:12:17,380 --> 00:12:18,689
Her temperature is down.
128
00:12:18,690 --> 00:12:21,309
- Is her husband still here?
- I don't think so.
129
00:12:21,310 --> 00:12:23,769
After you talked to him about
the possibility of Carola
130
00:12:23,770 --> 00:12:25,830
- donating her organs...
- Yes, well...
131
00:12:46,360 --> 00:12:49,609
I'm waiting to speak to a colleague
who's more of an expert,
132
00:12:49,610 --> 00:12:52,629
but if these body parts
are from the same body,
133
00:12:52,630 --> 00:12:57,089
what you're looking at
is an irezumi body suit.
134
00:12:57,090 --> 00:12:59,709
- Japanese?
- Traditional tattooing -
135
00:12:59,710 --> 00:13:03,839
done by machine,
or by hand using a tebori.
136
00:13:03,840 --> 00:13:08,799
The needles at the end of the tebori
are jabbed into the skin,
137
00:13:08,800 --> 00:13:10,859
depositing the
different-coloured inks.
138
00:13:10,860 --> 00:13:13,109
It's a highly skilled art form.
139
00:13:13,110 --> 00:13:16,699
And painful, by the looks of it.
How long does it take?
140
00:13:16,700 --> 00:13:20,019
It depends on the size and the
intricacy of the design,
141
00:13:20,020 --> 00:13:22,779
but usually months,
years sometimes.
142
00:13:22,780 --> 00:13:25,609
Aren't they symbols of gangs
and criminals?
143
00:13:25,610 --> 00:13:29,329
Irezumi tattoos are associated
with yakuza,
144
00:13:29,330 --> 00:13:31,099
but not limited to them.
145
00:13:31,100 --> 00:13:32,989
Yakuza gangs in Brighton?
146
00:13:32,990 --> 00:13:34,630
That's all we need.
147
00:14:29,330 --> 00:14:32,070
Akito!
We know you're in there!
148
00:14:45,390 --> 00:14:47,809
Heisuke, konban wa.
149
00:14:47,810 --> 00:14:51,339
Yeah, Clarissa,
mata kondo mitte ga ureshi, yo.
150
00:14:51,340 --> 00:14:55,039
Watashi mo.
Kochira wa watashi no douryou...
151
00:14:55,040 --> 00:14:57,939
Nikki, Thomas, and this is
Detective Inspector...
152
00:14:57,940 --> 00:15:00,329
..Taramelli.
And Detective Sergeant Quicke.
153
00:15:00,330 --> 00:15:03,609
- Nice to meet you all.
- Sorry to call you so late.
154
00:15:03,610 --> 00:15:06,609
That's fine. This is important -
these photos you sent me.
155
00:15:06,610 --> 00:15:09,570
I'll put up some of the more
recent ones we've found.
156
00:15:11,400 --> 00:15:15,489
This style of bodysuit
is called munewari.
157
00:15:15,490 --> 00:15:18,949
- The man had this done in the UK?
- We don't know.
158
00:15:18,950 --> 00:15:22,779
You might find he's come to Japan
and gone to an irezumi master.
159
00:15:22,780 --> 00:15:25,750
Or it could be a Japanese
man who's come to the UK.
160
00:15:26,260 --> 00:15:29,879
I wanted to ask you about the
meaning of the various images.
161
00:15:29,880 --> 00:15:31,719
It might help tell us something
about the man.
162
00:15:31,720 --> 00:15:33,029
Sure.
163
00:15:33,030 --> 00:15:35,059
On his shoulder is a koi,
164
00:15:35,060 --> 00:15:37,689
which swims against
a very heavy current,
165
00:15:37,690 --> 00:15:39,929
so this suggests the
person has been through
166
00:15:39,930 --> 00:15:41,599
very difficult times.
167
00:15:41,600 --> 00:15:42,909
And the...
168
00:15:42,910 --> 00:15:44,829
..lotus flower?
169
00:15:44,830 --> 00:15:48,079
It's an image tied to the
Buddhist faith.
170
00:15:48,080 --> 00:15:49,719
Spiritual awakening.
171
00:15:49,720 --> 00:15:52,839
The lotus starts at the bottom
of the pond
172
00:15:52,840 --> 00:15:55,099
and slowly makes its way to
the top.
173
00:15:55,100 --> 00:15:56,760
And what about this one?
174
00:15:57,350 --> 00:16:01,219
The namakubi -
death before dishonour.
175
00:16:01,220 --> 00:16:03,800
This man was not to be
messed with.
176
00:16:04,350 --> 00:16:07,609
Any idea who might have
done these tattoos?
177
00:16:07,610 --> 00:16:11,569
Oh, yes. Most irezumi artists
sign their name -
178
00:16:11,570 --> 00:16:14,139
the first part in Chinese kanji -
179
00:16:14,140 --> 00:16:16,609
"hori" meaning "carving",
180
00:16:16,610 --> 00:16:18,799
and the second part
in Japanese characters.
181
00:16:18,800 --> 00:16:21,759
Does that mean that whoever did
these tattoos
182
00:16:21,760 --> 00:16:23,329
might know who this man is?
183
00:16:23,330 --> 00:16:27,489
That would be possible,
but the signature
184
00:16:27,490 --> 00:16:29,759
on this irezumi isn't complete.
185
00:16:29,760 --> 00:16:31,830
As a result of the
dismembering, I think.
186
00:16:32,650 --> 00:16:34,629
- Hello?
- Are there traditional
187
00:16:34,630 --> 00:16:36,839
irezumi
artists like this in the UK?
188
00:16:36,840 --> 00:16:38,329
I'm sure there are
189
00:16:38,330 --> 00:16:42,460
but, again, this work
looks quite exceptional.
190
00:16:43,340 --> 00:16:46,649
I can circulate the images
with the people I know.
191
00:16:46,650 --> 00:16:49,419
Also, I do have a database
of known yakuza designs
192
00:16:49,420 --> 00:16:51,750
that I can share with you,
Clarissa.
193
00:16:52,460 --> 00:16:54,399
Heisuke, arigatou.
194
00:16:54,400 --> 00:16:57,189
Iie de. Clarissa no tame
datta nande wo suru, sa.
195
00:16:57,190 --> 00:16:59,729
- Mata ne.
- Mata ne.
196
00:16:59,730 --> 00:17:02,409
Are there no limits to
this woman's talents?
197
00:17:02,410 --> 00:17:04,660
No,
wa nai.
198
00:17:07,780 --> 00:17:09,379
Ah, apologies.
That was the lab.
199
00:17:09,380 --> 00:17:11,689
DNA confirms all parts from
the same body
200
00:17:11,690 --> 00:17:13,799
but there's nothing on the
database to identify him.
201
00:17:13,800 --> 00:17:16,689
What about a familial search?
They're doing that now.
202
00:17:16,690 --> 00:17:20,399
So, no identifiable DNA,
but we do have the tattoos.
203
00:17:20,400 --> 00:17:22,809
Which we can show to the various
tattooists in Brighton...
204
00:17:22,810 --> 00:17:24,119
Well, not just Brighton.
205
00:17:24,120 --> 00:17:26,609
If this is as specialist
as your friend suggests,
206
00:17:26,610 --> 00:17:28,360
we need to spread the net wide.
207
00:17:39,080 --> 00:17:42,460
- What?
- You lied to me.
208
00:17:44,380 --> 00:17:47,820
I found this
in your jacket pocket.
209
00:17:49,330 --> 00:17:51,359
- You promised me...
- It was the last time.
210
00:17:51,360 --> 00:17:53,419
It was a final blowout
before the baby came.
211
00:17:53,420 --> 00:17:55,759
How can you even afford this
when we can't even afford a
new cot for the baby?
212
00:17:55,760 --> 00:17:57,660
It's not my fault she came
early!
213
00:18:01,080 --> 00:18:03,049
That's all done now.
Yeah?
214
00:18:03,050 --> 00:18:04,350
I swear...
215
00:18:05,210 --> 00:18:06,750
..on the baby's life.
216
00:18:10,410 --> 00:18:13,690
This is a new start, yeah?
217
00:18:14,380 --> 00:18:17,550
For me, you, the baby.
218
00:18:18,320 --> 00:18:20,220
We're a real family now.
219
00:18:23,940 --> 00:18:25,240
I'm sorry.
220
00:18:31,020 --> 00:18:33,220
What's this?
221
00:18:35,350 --> 00:18:37,319
I cut myself.
222
00:18:37,320 --> 00:18:39,219
My mum bought us this.
223
00:18:39,220 --> 00:18:41,189
You're going to have to be more
careful, Mick,
224
00:18:41,190 --> 00:18:43,050
especially around the baby.
225
00:18:53,520 --> 00:18:55,550
Make sure we get
the far end.
226
00:18:58,380 --> 00:19:00,809
Brought your new toy
to Brighton, then?
227
00:19:00,810 --> 00:19:02,299
When will we see the results?
228
00:19:02,300 --> 00:19:04,429
Once I've combined
the scans at the Lyell,
229
00:19:04,430 --> 00:19:06,950
we should have a full 3D model.
230
00:19:07,390 --> 00:19:10,200
Would you...
mind getting out of shot?
231
00:19:11,350 --> 00:19:13,899
Have you identified
the dismembered man yet?
232
00:19:13,900 --> 00:19:16,039
Not yet,
but they're working on it.
233
00:19:16,040 --> 00:19:18,359
- What about the bin lorry?
- What about the bin lorry?
234
00:19:18,360 --> 00:19:21,329
Well, we know it was the first
lorry back after the
early-morning round.
235
00:19:21,330 --> 00:19:23,329
Timed in at 07.42.
236
00:19:23,330 --> 00:19:25,849
We also know which route it took.
237
00:19:25,850 --> 00:19:29,209
So now all we have to do is
go through all the rubbish
238
00:19:29,210 --> 00:19:32,219
and hope they'll give us a
clue as to which bin, or bins,
239
00:19:32,220 --> 00:19:33,919
the body parts were dumped in.
240
00:19:33,920 --> 00:19:36,409
We've already collected some
evidence - papers, letters,
241
00:19:36,410 --> 00:19:38,919
business details that were in contact
with some of the body parts.
242
00:19:38,920 --> 00:19:40,309
- I'll go through those.
- Which means that...?
243
00:19:40,310 --> 00:19:43,059
You coming back here
first thing tomorrow
244
00:19:43,060 --> 00:19:44,980
- and seeing what you can find.
- Right.
245
00:19:47,460 --> 00:19:48,810
So,
let's have a look.
246
00:20:31,350 --> 00:20:33,429
I'd like to take
something back.
247
00:20:33,430 --> 00:20:35,520
A stick of rock?
248
00:20:39,360 --> 00:20:40,849
Shells.
249
00:20:40,850 --> 00:20:43,789
I used to love listening to them -
you know, the sea,
250
00:20:43,790 --> 00:20:46,729
and I'd be off on a ship,
sailing the seven seas.
251
00:20:46,730 --> 00:20:48,870
What about a wooden seagull?
252
00:20:57,330 --> 00:20:59,810
Here we go. Perfect.
253
00:21:01,330 --> 00:21:03,070
Where...
where are we going?
254
00:21:09,360 --> 00:21:11,739
Lovely as this is, Jack,
255
00:21:11,740 --> 00:21:15,159
it's just downtown Tokyo
rather than Brighton.
256
00:21:15,160 --> 00:21:17,869
A lot of people come to Brighton
just to get one of these.
257
00:21:17,870 --> 00:21:19,329
You mean a tattoo?
258
00:21:19,330 --> 00:21:21,719
Don't tell me you've never
thought about getting one.
259
00:21:21,720 --> 00:21:24,809
I've thought about it,
and then I thought about how my
mother would react.
260
00:21:24,810 --> 00:21:27,600
How your mother would react! Bet
you still got one, didn't you?
261
00:21:28,800 --> 00:21:31,109
- When did you get yours done?
- 15.
262
00:21:31,110 --> 00:21:33,669
- I told them I was 19.
- And they believed you?
263
00:21:33,670 --> 00:21:35,429
They believed
in the money, all right.
264
00:21:35,430 --> 00:21:36,980
Can I help you?
265
00:21:41,340 --> 00:21:44,739
This is what you should get.
266
00:21:44,740 --> 00:21:47,639
Is that done by hand or machine?
267
00:21:47,640 --> 00:21:50,499
All done by hand,
in the traditional way.
268
00:21:50,500 --> 00:21:52,699
- I bet that hurt.
- Of course.
269
00:21:52,700 --> 00:21:54,519
But the pain was worth it.
270
00:21:54,520 --> 00:21:56,029
Is that cherry blossom?
271
00:21:56,030 --> 00:21:57,799
Cherry blossom falls,
272
00:21:57,800 --> 00:21:59,930
scattered
by the four great winds.
273
00:22:00,390 --> 00:22:02,430
Life is but fleeting.
274
00:22:06,330 --> 00:22:08,369
- Did you get that done here?
- Yeah.
275
00:22:08,370 --> 00:22:09,999
A few years ago now.
276
00:22:10,000 --> 00:22:13,329
The colours -
nothing has faded.
277
00:22:13,330 --> 00:22:16,219
I wish I could do work as good
as this.
278
00:22:16,220 --> 00:22:18,189
- So who did it?
- MK.
279
00:22:18,190 --> 00:22:19,950
But he's not here right now.
280
00:22:20,350 --> 00:22:21,689
He travels around a lot,
281
00:22:21,690 --> 00:22:24,009
but I think he is due back in
Brighton soon.
282
00:22:24,010 --> 00:22:27,409
If you leave your number with me,
I can see if I can contact him.
283
00:22:27,410 --> 00:22:30,549
- How long are you here for?
- A few days, a week.
284
00:22:30,550 --> 00:22:33,009
Does this tattooist have a
name?
285
00:22:33,010 --> 00:22:37,099
This is his unique signature.
Hori Cho Cho.
286
00:22:37,100 --> 00:22:40,830
- Sorry?
- The... the carving butterfly.
287
00:22:43,540 --> 00:22:45,109
Thanks. I'll be in touch.
288
00:22:45,110 --> 00:22:47,370
- Brilliant.
- Thanks.
289
00:22:51,330 --> 00:22:54,740
- How come you know Japanese?
- How come you don't?
290
00:23:02,250 --> 00:23:04,639
Sorry.
I was busy earlier.
291
00:23:04,640 --> 00:23:06,599
I couldn't answer...
Wait a second...
292
00:23:06,600 --> 00:23:09,039
- Your one-thirty.
- I'll be right there.
293
00:23:09,040 --> 00:23:10,849
- I'm just...
- And the press briefing...
294
00:23:10,850 --> 00:23:12,729
I got it.
Thanks, Audrey.
295
00:23:12,730 --> 00:23:15,129
- You sound busy.
- Batshit crazy.
296
00:23:15,130 --> 00:23:17,369
Starting a new campaign
never gets easier.
297
00:23:17,370 --> 00:23:20,159
But I always have time for
you. I miss you.
298
00:23:20,160 --> 00:23:21,469
I miss you, too.
299
00:23:21,470 --> 00:23:23,429
Can you still come
over next weekend?
300
00:23:23,430 --> 00:23:25,030
God willing.
301
00:23:27,320 --> 00:23:30,870
- Nikki?
- I, um...
302
00:23:34,800 --> 00:23:36,780
Sorry, sir,
but he's not waiting.
303
00:23:37,440 --> 00:23:39,849
You'd better go.
We can talk later. It's fine.
304
00:23:39,850 --> 00:23:42,009
No, no, no.
We're talking right now. OK?
305
00:23:42,010 --> 00:23:43,329
So, what's going on in Brighton?
306
00:23:43,330 --> 00:23:45,559
I'm sure you've seen
some gruesome stuff.
307
00:23:45,560 --> 00:23:46,989
Gruesome body parts,
308
00:23:46,990 --> 00:23:49,409
but with the most
amazing tattoos on them.
309
00:23:49,410 --> 00:23:51,069
Don't get me started.
Kelly just got back
310
00:23:51,070 --> 00:23:53,299
from a trip and she got a
tattoo. Can you believe it?
311
00:23:53,300 --> 00:23:56,009
I thought you liked them.
You said you liked mine.
312
00:23:56,010 --> 00:23:58,019
It's not the tattoo,
she was always going to get one,
313
00:23:58,020 --> 00:24:00,739
she just promised she wouldn't do it
till after she graduated college.
314
00:24:00,740 --> 00:24:02,799
Makes me wonder what else
she's getting up to.
315
00:24:02,800 --> 00:24:05,300
Well, if she's anything like I
was at her age, then...
316
00:24:07,040 --> 00:24:09,589
- Sir?
- OK, just send him through.
317
00:24:09,590 --> 00:24:11,099
I'm sorry.
Nikki, I'm so sorry.
318
00:24:11,100 --> 00:24:12,759
I have a major
donor who's threatening
319
00:24:12,760 --> 00:24:14,229
to walk out on me if I don't...
320
00:24:14,230 --> 00:24:15,659
OK.
Right.
321
00:24:15,660 --> 00:24:17,220
I'll call you later.
I love you.
322
00:24:34,400 --> 00:24:36,180
You all right to drive?
323
00:24:37,360 --> 00:24:39,550
You go safe now, yeah?
324
00:26:23,810 --> 00:26:26,500
Now, collapsed sinuses
in the groin.
325
00:26:30,650 --> 00:26:33,090
Pock marks to the lower limb.
326
00:26:33,400 --> 00:26:34,700
Do you see?
327
00:26:35,110 --> 00:26:37,349
Looks like intravenous drug use
328
00:26:37,350 --> 00:26:39,150
at some point
inthis man's life.
329
00:26:42,370 --> 00:26:44,480
He was stabbed in the heart.
330
00:26:47,350 --> 00:26:52,349
Upper end of the wound
is 10cm below the clavicle,
331
00:26:52,350 --> 00:26:56,560
6... no,
7cm left of the midline.
332
00:27:05,330 --> 00:27:08,479
Judging from this, the blade
entered the left ventricle
333
00:27:08,480 --> 00:27:10,520
causing a cardiac tamponade.
334
00:27:15,100 --> 00:27:17,169
I can't see any obvious incision
335
00:27:17,170 --> 00:27:19,659
or defence wounds
to the forearms.
336
00:27:19,660 --> 00:27:21,930
Maybe he didn't have time
to protect himself.
337
00:27:28,360 --> 00:27:32,850
The fatal injury was a vertically
positioned stab wound to the chest.
338
00:27:33,370 --> 00:27:37,339
The track... yeah, appears to
be angled downwards,
339
00:27:37,340 --> 00:27:39,580
angled in towards the midline.
340
00:28:19,820 --> 00:28:22,540
Last night, me and Clarissa
found this place.
341
00:28:23,370 --> 00:28:25,639
We met a tattooist - Bex.
342
00:28:25,640 --> 00:28:27,729
She knows an irezumi artist.
343
00:28:27,730 --> 00:28:29,039
Did you get their name?
344
00:28:29,040 --> 00:28:32,359
His tattooist name is
Carving Butterfly,
345
00:28:32,360 --> 00:28:35,309
- but better known as MK.
- He doesn't have a real name?
346
00:28:35,310 --> 00:28:38,039
She's gonna call me later.
I'll get someone down there.
347
00:28:38,040 --> 00:28:39,340
Thanks.
348
00:28:40,410 --> 00:28:42,489
You all ready for this?
349
00:28:42,490 --> 00:28:44,990
No breakfast, and I'm sucking
mints.
350
00:28:46,350 --> 00:28:49,009
I love the smell of festering
rubbish in the morning.
351
00:28:49,010 --> 00:28:50,340
Very good.
352
00:29:05,760 --> 00:29:07,060
Sir?
353
00:29:11,320 --> 00:29:12,620
Thank you.
354
00:29:22,430 --> 00:29:25,079
- Here's another one.
- Bloodstains?
355
00:29:25,080 --> 00:29:28,300
Blood...
or ketchup.
356
00:29:45,200 --> 00:29:46,759
Looks like blood to me.
357
00:29:46,760 --> 00:29:49,359
We'll get it tested, see if it
matches the dead man's.
358
00:29:49,360 --> 00:29:53,359
This is in Church Street.
At the far end.
359
00:29:53,360 --> 00:29:55,569
So far,
we've got letters addressed
360
00:29:55,570 --> 00:29:57,349
to three houses
and two businesses
361
00:29:57,350 --> 00:29:59,329
at the western end
of Church Street.
362
00:29:59,330 --> 00:30:00,920
Clarissa will be thrilled.
363
00:30:01,330 --> 00:30:03,759
We're closer to identifying the
dead body.
364
00:30:03,760 --> 00:30:06,010
Yeah, but mainly because it
was her idea.
365
00:30:50,880 --> 00:30:53,430
Teeth.
Two of them.
366
00:30:54,110 --> 00:30:55,919
In his stomach?
367
00:30:55,920 --> 00:30:57,739
Knocked out and swallowed?
368
00:30:57,740 --> 00:30:59,759
I've seen it happen to people
in road traffic collisions,
369
00:30:59,760 --> 00:31:01,819
where their teeth have been
hit so hard...
370
00:31:01,820 --> 00:31:04,899
Could he have been tortured?
The teeth pulled out
371
00:31:04,900 --> 00:31:07,149
and the man then forced to
swallow them?
372
00:31:07,150 --> 00:31:09,389
If this is yakuza related,
373
00:31:09,390 --> 00:31:11,350
torture is their stock-in trade.
374
00:32:08,360 --> 00:32:12,480
Male aged between 30 and 40.
375
00:32:13,350 --> 00:32:16,399
He was in the past
an intravenous drug user.
376
00:32:16,400 --> 00:32:18,659
- Anything from Missing Persons?
- Not yet.
377
00:32:18,660 --> 00:32:20,869
Did you speak to that tattooist
I told you about?
378
00:32:20,870 --> 00:32:22,629
I've called her,
we're meeting her tomorrow.
379
00:32:22,630 --> 00:32:26,079
We have spoken to a number of other
tattooists, two in London,
380
00:32:26,080 --> 00:32:27,919
one in Bristol and Portsmouth.
381
00:32:27,920 --> 00:32:29,359
Did they recognise any of the
tattoos?
382
00:32:29,360 --> 00:32:31,159
Most of them, like Heisuke,
383
00:32:31,160 --> 00:32:33,760
think they were probably done
in Japan by an irezumi master.
384
00:32:34,270 --> 00:32:38,209
So, with little else to go on,
we have evidence that the...
385
00:32:38,210 --> 00:32:41,589
body parts were dumped
in this area
386
00:32:41,590 --> 00:32:42,899
of Church Street.
387
00:32:42,900 --> 00:32:45,839
So, the only way of knowing where they were
put before the bin lorry collected them
388
00:32:45,840 --> 00:32:49,749
is to walk along Church Street
and inspect every single bin.
389
00:32:49,750 --> 00:32:51,639
What exactly
will we be looking for?
390
00:32:51,640 --> 00:32:54,319
- The head and the hands?
- Blood.
391
00:32:54,320 --> 00:32:57,129
Most of the body parts
were wrapped in newspaper
392
00:32:57,130 --> 00:32:59,469
and bin liners, but the average
body contains five litres of blood.
393
00:32:59,470 --> 00:33:00,779
You chop one up,
394
00:33:00,780 --> 00:33:03,430
you're going to leave a trace, no
matter how conscientious you are.
395
00:33:42,710 --> 00:33:44,249
- Morning.
- Morning.
396
00:33:44,250 --> 00:33:45,620
- Bright and early.
- Yep.
397
00:33:47,050 --> 00:33:49,109
Sorry to interrupt you there.
398
00:33:49,110 --> 00:33:52,300
I was just wondering if you'd
managed to contact MK yet.
399
00:33:53,170 --> 00:33:54,729
I thought you'd come
here to see me.
400
00:33:54,730 --> 00:33:56,050
Aye, well, that, too.
401
00:33:57,390 --> 00:34:02,329
I've called him a couple of times,
left messages, but that's MK.
402
00:34:02,330 --> 00:34:05,539
- Maybe if I call him.
- What? Steal my commission?
403
00:34:05,540 --> 00:34:07,509
I'll tell him you gave me his
number.
404
00:34:07,510 --> 00:34:09,029
Scout's honour.
405
00:34:09,030 --> 00:34:11,680
I don't believe that you were
ever in the Scouts.
406
00:34:12,390 --> 00:34:14,889
I'll text you his number.
407
00:34:14,890 --> 00:34:16,340
Great.
408
00:34:16,680 --> 00:34:18,980
Hang on. You're not in the
police, are you?
409
00:34:19,390 --> 00:34:21,330
Do I look like police?
410
00:34:22,370 --> 00:34:25,209
They came round here yesterday
wanting to talk to me,
411
00:34:25,210 --> 00:34:29,859
but me and the police, we don't have
a particularly happy history.
412
00:34:29,860 --> 00:34:33,200
I used to shout a lot,
get arrested.
413
00:34:33,850 --> 00:34:36,770
- I still do sometimes.
- OK.
414
00:34:37,390 --> 00:34:39,450
Here you go.
415
00:34:41,020 --> 00:34:43,609
Fantastic.
Thanks. Much appreciated.
416
00:34:43,610 --> 00:34:46,600
You sure there's nothing
else I can interest you in?
417
00:34:47,380 --> 00:34:49,379
I mean,
I can't do irezumi,
418
00:34:49,380 --> 00:34:52,350
but there's plenty more things I
could offer.
419
00:35:16,400 --> 00:35:19,719
- MK's phone number.
- How did you get that?
420
00:35:19,720 --> 00:35:22,050
I went to that place twice,
and I rang her.
421
00:35:24,490 --> 00:35:25,790
Shall we start?
422
00:35:28,390 --> 00:35:30,410
That's the problem with
cadaver dogs.
423
00:35:31,360 --> 00:35:35,329
They're brilliant,
but they're trained on pork.
424
00:35:35,330 --> 00:35:37,429
These bins must be driving
them mad.
425
00:35:37,430 --> 00:35:39,640
- Some water?
- Thanks.
426
00:35:43,370 --> 00:35:45,339
Thanks for helping out
with this.
427
00:35:45,340 --> 00:35:48,030
Checking bins?
Top of my bucket list.
428
00:35:51,390 --> 00:35:52,950
- Ready?
- Yeah.
429
00:36:10,410 --> 00:36:12,370
Do you ever think about being a dad?
430
00:36:13,340 --> 00:36:14,910
Yeah, sometimes.
431
00:36:19,310 --> 00:36:22,009
Unlike you,
I haven't found anyone
432
00:36:22,010 --> 00:36:24,460
who'll put up with me long enough to
find out.
433
00:36:25,370 --> 00:36:27,160
Is that what you've been
thinking about?
434
00:36:27,770 --> 00:36:30,130
Doesn't everyone
at some point in their life?
435
00:36:30,540 --> 00:36:33,070
- Anything?
- Not yet.
436
00:36:38,010 --> 00:36:39,310
Well...
437
00:36:40,660 --> 00:36:42,780
..I think he'd be mad to say no.
438
00:36:49,350 --> 00:36:51,490
Just another 3,000 to go, huh?
439
00:37:21,340 --> 00:37:23,640
- You've got to stop him!
- Carola?
440
00:37:24,910 --> 00:37:26,549
What are you doing here?
441
00:37:26,550 --> 00:37:28,409
You're in hospital,
you have sepsis.
442
00:37:28,410 --> 00:37:30,960
- Where's Guy? Does he know?
- We're trying to contact him.
443
00:37:31,350 --> 00:37:34,380
- Guy...
- He said he was going back to the boat.
444
00:38:44,410 --> 00:38:46,350
Over here.
445
00:39:17,320 --> 00:39:19,739
- This could be blood.
- This is blood.
446
00:39:19,740 --> 00:39:21,040
Excuse me.
447
00:39:21,750 --> 00:39:23,559
- What are you doing?
- Sorry?
448
00:39:23,560 --> 00:39:24,919
- You live here?
- No, I work
449
00:39:24,920 --> 00:39:26,719
at the estate agent's
that rents out these flats.
450
00:39:26,720 --> 00:39:28,080
What's going on?
451
00:39:29,190 --> 00:39:30,680
Who are you people?
452
00:39:32,340 --> 00:39:35,609
- Stephen's not here right now.
- He owns the flats?
453
00:39:35,610 --> 00:39:37,819
- No, we just act as agents.
- And you are...?
454
00:39:37,820 --> 00:39:39,319
Andrew.
Andrew Dewey.
455
00:39:39,320 --> 00:39:41,379
- When will Stephen be back?
- I'm not sure.
456
00:39:41,380 --> 00:39:42,869
He's not been in for a couple
of days.
457
00:39:42,870 --> 00:39:44,689
I can give him a call,
if you like.
458
00:39:44,690 --> 00:39:47,819
I'm assuming you've got a record of
who was using the apartments
459
00:39:47,820 --> 00:39:49,319
over the last few weeks.
460
00:39:49,320 --> 00:39:50,959
Yeah.
I'll print you a copy.
461
00:39:50,960 --> 00:39:52,489
How do they book?
462
00:39:52,490 --> 00:39:55,239
Mostly online.
Some call, some just walk in.
463
00:39:55,240 --> 00:39:57,359
- It depends.
- And they pay cash or card?
464
00:39:57,360 --> 00:40:00,459
Mostly card or PayPal.
465
00:40:00,460 --> 00:40:02,740
The apartments are owned
by different people.
466
00:40:03,410 --> 00:40:07,909
Hi, Stephen. The police and some
other people in masks
467
00:40:07,910 --> 00:40:10,319
want to talk to you about
the booking last week.
468
00:40:10,320 --> 00:40:12,619
They also want to look at the Church
Street holiday apartments.
469
00:40:12,620 --> 00:40:14,180
Call me.
470
00:40:14,830 --> 00:40:17,389
Do you have keys for all the Church
Street apartments?
471
00:40:17,390 --> 00:40:19,409
I'm not sure I have the authority,
472
00:40:19,410 --> 00:40:22,259
and most of them are occupied right
now. It's a very busy time.
473
00:40:22,260 --> 00:40:23,569
Summertime in Brighton.
474
00:40:23,570 --> 00:40:25,559
We're conducting a murder
investigation.
475
00:40:25,560 --> 00:40:26,890
We need those keys.
476
00:40:27,370 --> 00:40:29,829
- Who's been murdered?
- If you could help us
477
00:40:29,830 --> 00:40:32,370
- it would be greatly appreciated.
- Yeah.
478
00:40:38,320 --> 00:40:40,870
This is a master key -
it opens all the apartments.
479
00:40:44,200 --> 00:40:46,659
Printer's not working, sorry.
480
00:40:46,660 --> 00:40:49,219
According to this,
all the apartments
481
00:40:49,220 --> 00:40:52,399
were booked out
last week except number 3.
482
00:40:52,400 --> 00:40:55,030
E-mail me what you've got
there. Here.
483
00:40:55,340 --> 00:40:58,409
- Thanks.
- Sorry, what's happened?
484
00:40:58,410 --> 00:40:59,959
It's just Stephen...
485
00:40:59,960 --> 00:41:02,609
As I said, I've not seen
him in a couple of days.
486
00:41:02,610 --> 00:41:04,459
And that's unusual?
487
00:41:04,460 --> 00:41:07,539
No, he does have to travel for
work sometimes. I just...
488
00:41:07,540 --> 00:41:10,279
When I know anything more,
I'll let you know,
489
00:41:10,280 --> 00:41:12,499
and if Stephen calls...
490
00:41:12,500 --> 00:41:14,609
Yeah, I'll tell you.
And get me the names
491
00:41:14,610 --> 00:41:16,670
and contact details
for the last few weeks.
492
00:42:19,060 --> 00:42:20,360
Detective?
493
00:42:24,290 --> 00:42:26,080
Do we know if anyone's in this
one?
494
00:42:35,470 --> 00:42:36,770
Hello?
495
00:42:45,340 --> 00:42:47,999
By the smell of it, someone's been
using a lot of bleach in here.
496
00:42:48,000 --> 00:42:50,540
Yeah. We should find out when the
apartment was last cleaned.
497
00:42:51,390 --> 00:42:52,699
When was this apartment -
498
00:42:52,700 --> 00:42:54,409
number 3 - last occupied?
499
00:42:54,410 --> 00:42:57,219
I'm not sure, the printer's broken.
He's going to send me the list.
500
00:42:57,220 --> 00:42:59,879
He did say that apartment 3
was unoccupied last week.
501
00:42:59,880 --> 00:43:01,460
I'll find out some more.
502
00:43:22,970 --> 00:43:24,879
If this is where the body
was dismembered,
503
00:43:24,880 --> 00:43:27,369
someone must have been in
here for quite some time.
504
00:43:27,370 --> 00:43:29,509
Yes,
I'll send you the details.
505
00:43:29,510 --> 00:43:31,690
Can you just give me your
e-mail address?
506
00:43:35,360 --> 00:43:36,950
Thank you.
Goodbye.
507
00:43:37,440 --> 00:43:38,749
Sorry.
508
00:43:38,750 --> 00:43:40,809
I managed to get
the printer working again.
509
00:43:40,810 --> 00:43:42,419
The list of all the apartments
510
00:43:42,420 --> 00:43:44,579
and who was in them last
week and the week before.
511
00:43:44,580 --> 00:43:46,589
Names, addresses and
payment details.
512
00:43:46,590 --> 00:43:48,849
But no-one
in apartment 3 last week?
513
00:43:48,850 --> 00:43:51,919
Stephen deals mainly with the rental
side of the business,
514
00:43:51,920 --> 00:43:53,829
but it doesn't look like it.
515
00:43:53,830 --> 00:43:56,889
Are you and Stephen the only people
who have access to the flats?
516
00:43:56,890 --> 00:43:59,009
We don't go into them,
we just hand over the keys,
517
00:43:59,010 --> 00:44:00,499
and organise the cleaning
and so on.
518
00:44:00,500 --> 00:44:03,719
Is it possible that someone else
could access the apartment?
519
00:44:03,720 --> 00:44:05,029
Not to my knowledge.
520
00:44:05,030 --> 00:44:07,709
The only people I can think of
are the people who own it.
521
00:44:07,710 --> 00:44:10,949
They live in the Algarve.
I can print off their details,
if you like.
522
00:44:10,950 --> 00:44:12,259
Thank you.
523
00:44:12,260 --> 00:44:14,209
Do they often come over
and use the apartment?
524
00:44:14,210 --> 00:44:15,519
Not to my knowledge.
525
00:44:15,520 --> 00:44:17,329
I'm sure they would
have contacted us
526
00:44:17,330 --> 00:44:19,570
to make sure we didn't rent it
out if they did.
527
00:44:20,370 --> 00:44:22,220
- Here you go.
- Thank you.
528
00:44:25,340 --> 00:44:27,850
And when was apartment 3
last cleaned?
529
00:44:28,400 --> 00:44:32,290
That was empty, so...
five, six days ago?
530
00:44:34,300 --> 00:44:37,059
Has something happened in there?
531
00:44:37,060 --> 00:44:39,259
Have you got a photo of Stephen?
532
00:44:39,260 --> 00:44:41,650
- Why?
- You said he was missing.
533
00:44:47,110 --> 00:44:49,269
Is Stephen your boyfriend?
534
00:44:49,270 --> 00:44:52,230
We don't live together or anything
like that. We just...
535
00:44:53,330 --> 00:44:54,680
..go out.
536
00:44:58,960 --> 00:45:01,080
Does he have any tattoos?
537
00:45:01,690 --> 00:45:03,809
Tattoos?
No.
538
00:45:03,810 --> 00:45:05,119
No.
Does that mean...?
539
00:45:05,120 --> 00:45:08,100
Send me Stephen's photo
and details. We'll be in touch.
540
00:45:14,880 --> 00:45:18,050
Whoever cleaned this place
has done a pretty thorough job.
541
00:45:44,230 --> 00:45:46,549
- How tall are you, Detective?
- 6ft.
542
00:45:46,550 --> 00:45:48,179
- Really?
- 5'11"
543
00:45:48,180 --> 00:45:50,689
...with my shoes on.
544
00:45:50,690 --> 00:45:52,959
We estimate the height of the
dead man to be 5'10",
545
00:45:52,960 --> 00:45:55,280
so that should be about right.
Would you mind?
546
00:45:57,340 --> 00:45:59,690
Stand here for me.
547
00:46:00,200 --> 00:46:03,029
Now, it's hard to determine if this
happened in the last few days,
548
00:46:03,030 --> 00:46:05,889
but it appears someone was pushed
violently against this wall.
549
00:46:05,890 --> 00:46:08,339
With enough force
to knock his teeth out?
550
00:46:08,340 --> 00:46:10,250
Cessation cast-off.
See that?
551
00:46:11,140 --> 00:46:13,299
As the object - in this case,
the man's head -
552
00:46:13,300 --> 00:46:14,670
hits the wall...
553
00:46:17,180 --> 00:46:20,889
..blood is cast off,
causing the fine spatters.
554
00:46:20,890 --> 00:46:22,640
Jack?
Detective?
555
00:46:38,950 --> 00:46:40,700
Attacked in the hallway...
556
00:46:44,320 --> 00:46:46,020
..and then dragged into the
bathroom...
557
00:46:47,760 --> 00:46:49,630
..and then cut up in the bath.
558
00:47:03,020 --> 00:47:05,789
- Mick?
- Keryn.
559
00:47:05,790 --> 00:47:08,450
If you're coming to see me,
you can piss off.
560
00:47:09,330 --> 00:47:10,690
I lost my phone.
561
00:47:11,200 --> 00:47:13,809
I knew it was a one-nighter but you
could have at least said goodbye.
562
00:47:13,810 --> 00:47:15,699
- I didn't want to wake you.
- Bollocks.
563
00:47:15,700 --> 00:47:19,469
Look, you can't tell anyone
I was with you.
564
00:47:19,470 --> 00:47:20,950
No more messages.
565
00:47:21,350 --> 00:47:23,300
I thought you lost your phone.
566
00:47:24,400 --> 00:47:27,100
Just make sure you lose my number.
567
00:47:28,010 --> 00:47:29,310
Yeah?
568
00:48:54,970 --> 00:48:56,560
Possible murder weapons?
569
00:48:57,350 --> 00:48:59,060
Possibly.
570
00:49:21,410 --> 00:49:23,319
Hungry?
571
00:49:23,320 --> 00:49:24,980
- I've seen this.
- What?
572
00:49:26,070 --> 00:49:27,689
This logo.
573
00:49:27,690 --> 00:49:29,890
It's a pizza place on the front.
574
00:49:32,820 --> 00:49:34,410
A moped.
575
00:49:35,400 --> 00:49:38,190
A moped with this logo on it.
576
00:49:43,700 --> 00:49:45,000
Excuse me...
577
00:49:45,730 --> 00:49:47,150
Excuse me!
578
00:49:47,800 --> 00:49:49,890
He's taking the moped!
579
00:49:55,020 --> 00:49:57,750
He was wearing a black
hoodie, dark trousers...
580
00:49:58,560 --> 00:50:00,979
And the moped - it looked like
it had been in an accident.
581
00:50:00,980 --> 00:50:03,289
Yes, the main light and
indicator were broken,
582
00:50:03,290 --> 00:50:05,149
I think there's debris
from it here.
583
00:50:05,150 --> 00:50:07,999
It was reported stolen by the Sea
View pizza restaurant
584
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
- on Thursday night.
- Shit!
585
00:50:12,120 --> 00:50:13,429
But if it was the killer,
586
00:50:13,430 --> 00:50:15,359
why risk taking the moped?
587
00:50:15,360 --> 00:50:17,980
Incriminating evidence?
Something in the box maybe.
588
00:50:19,010 --> 00:50:20,919
We need to set up a
door-to-door.
589
00:50:20,920 --> 00:50:23,739
If that moped was involved
in an accident on this street
590
00:50:23,740 --> 00:50:26,040
someone will have seen something,
or at least heard it.
591
00:50:29,360 --> 00:50:30,660
Jack?
592
00:51:29,200 --> 00:51:31,660
Stop!
Stop the work!
593
00:51:41,100 --> 00:51:42,749
The commercial waste is
collected
594
00:51:42,750 --> 00:51:44,859
depending on the contract
we have with the customer.
595
00:51:44,860 --> 00:51:47,999
Sometimes it's daily,
twice a week, or whatever.
596
00:51:48,000 --> 00:51:49,459
And the bin in Church Street?
597
00:51:49,460 --> 00:51:53,339
That came in this morning and, as I
say, was emptied in that area.
598
00:51:53,340 --> 00:51:55,549
Usually they check the contents of
the bins
599
00:51:55,550 --> 00:51:57,059
before they put them into
the lorry,
600
00:51:57,060 --> 00:51:59,310
but the driver says he didn't
see anything untoward.
601
00:51:59,820 --> 00:52:01,350
Detective Taramelli?
602
00:52:04,080 --> 00:52:06,150
We've found a dismembered hand.
603
00:52:09,080 --> 00:52:11,089
I'm assuming they did this
on purpose -
604
00:52:11,090 --> 00:52:13,409
put most of the body
parts in one bin,
605
00:52:13,410 --> 00:52:14,719
the head and the hands...
606
00:52:14,720 --> 00:52:16,020
Hold on...
607
00:52:17,350 --> 00:52:18,650
Is that the head?
608
00:52:22,340 --> 00:52:25,070
The left arm with an irezumi.
609
00:52:28,160 --> 00:52:30,200
But we already have a left
arm...
610
00:52:31,810 --> 00:52:33,110
Detective?
611
00:52:42,660 --> 00:52:43,960
There...
612
00:52:44,900 --> 00:52:46,830
There...
613
00:52:50,970 --> 00:52:52,960
A second dismembered body.
614
00:52:55,120 --> 00:52:58,049
Right, let's get a full team in
here as quickly as we can.
615
00:52:58,050 --> 00:53:00,759
I want this place sealed off and
every part of that body found.
616
00:53:00,760 --> 00:53:02,069
Yes, sir.
617
00:53:02,070 --> 00:53:04,250
What can you tell us?
Anything.
618
00:53:05,380 --> 00:53:08,720
We'll find out more when we do the
postmortem back at the Lyell.
619
00:54:16,400 --> 00:54:18,850
What time's Matt calling you?
620
00:54:21,320 --> 00:54:23,200
He said before midnight.
621
00:54:23,970 --> 00:54:25,930
His midnight or your midnight?
622
00:54:27,350 --> 00:54:29,050
That's the problem.
623
00:54:32,100 --> 00:54:34,010
You know what we were
talking about earlier?
624
00:54:35,210 --> 00:54:36,670
Years ago, I was...
625
00:54:38,200 --> 00:54:40,559
..seeing a woman,
I was very close to her,
626
00:54:40,560 --> 00:54:42,959
and she called up,
627
00:54:42,960 --> 00:54:44,770
she asked me if I wanted kids.
628
00:54:46,090 --> 00:54:47,759
I was so surprised.
629
00:54:47,760 --> 00:54:49,649
What,
you didn't answer her?
630
00:54:49,650 --> 00:54:51,280
I did, but...
631
00:54:52,030 --> 00:54:53,990
..she heard the silence.
632
00:54:58,090 --> 00:55:00,740
Had she been in the room,
well, who knows?
633
00:55:01,650 --> 00:55:03,410
Might have turned out different.
634
00:55:08,060 --> 00:55:09,639
Know what I'm saying?
635
00:55:09,640 --> 00:55:10,940
Yeah.
636
00:55:12,500 --> 00:55:13,800
Yeah.
637
00:55:15,370 --> 00:55:16,670
See you tomorrow.
638
00:55:18,350 --> 00:55:19,650
Yeah.
639
00:55:21,330 --> 00:55:22,630
Thanks.
640
00:55:51,180 --> 00:55:52,480
Ruby.
641
00:56:24,360 --> 00:56:26,420
- Sorry.
- My bad.
642
00:56:39,350 --> 00:56:42,330
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas6248862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.