Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,320 --> 00:03:26,560
I'm looking for Marina.
2
00:03:26,940 --> 00:03:27,940
You have to go up.
3
00:03:30,340 --> 00:03:31,340
Do you want to sit down?
4
00:03:32,300 --> 00:03:33,300
Yes, yes.
5
00:03:33,620 --> 00:03:34,620
I'll see her.
6
00:03:43,020 --> 00:03:44,020
Are you nervous?
7
00:04:18,990 --> 00:04:21,769
The story of the agreements with the
Trampoletti.
8
00:04:22,490 --> 00:04:23,950
Do you want me to go and find him?
9
00:04:24,590 --> 00:04:26,390
The news has already arrived at the PM.
10
00:04:27,010 --> 00:04:28,150
I don't need anything.
11
00:04:30,090 --> 00:04:31,090
Do you want me to go?
12
00:04:33,330 --> 00:04:34,330
What?
13
00:04:35,750 --> 00:04:36,750
Do you want me to go?
14
00:05:21,650 --> 00:05:23,050
Francesco.
15
00:05:32,500 --> 00:05:33,180
What are
16
00:05:33,180 --> 00:05:42,880
you
17
00:05:42,880 --> 00:05:49,380
saying?
18
00:05:49,580 --> 00:05:50,580
What are you saying?
19
00:05:52,240 --> 00:05:53,840
They can try to stop us in all ways.
20
00:05:54,380 --> 00:05:57,280
With the bullets, with the pistols, with
the inquestions, with the chatter, it's
21
00:05:57,280 --> 00:05:58,280
useless.
22
00:05:58,320 --> 00:05:59,320
You know what is the truth?
23
00:05:59,720 --> 00:06:00,720
That we always get up.
24
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
Because we are fighting.
25
00:06:05,580 --> 00:06:06,580
Marino will make it.
26
00:06:07,380 --> 00:06:08,380
He will make it.
27
00:08:31,080 --> 00:08:32,079
All right, he's shot.
28
00:09:03,880 --> 00:09:04,880
Where are you going?
29
00:09:15,900 --> 00:09:16,900
It's over.
30
00:09:17,340 --> 00:09:18,900
We have to make a decision.
31
00:11:28,530 --> 00:11:30,450
I'm happy, you know.
32
00:11:31,370 --> 00:11:32,370
You're back.
33
00:12:17,390 --> 00:12:18,390
How are you?
34
00:12:20,290 --> 00:12:21,290
Well.
35
00:12:22,670 --> 00:12:25,090
They say I shouldn't have any problems
legally.
36
00:12:26,510 --> 00:12:28,250
And with the right, how are you?
37
00:12:31,730 --> 00:12:32,730
I'm fine.
38
00:12:48,940 --> 00:12:49,960
for the operation this evening.
39
00:12:50,740 --> 00:12:51,719
Oh, yeah?
40
00:12:51,720 --> 00:12:52,720
Yeah.
41
00:12:53,360 --> 00:12:54,360
Why?
42
00:12:54,660 --> 00:12:56,760
Because it wasn't your fault, Francesco.
43
00:12:57,780 --> 00:12:59,200
It was my fault.
44
00:15:18,540 --> 00:15:19,540
Thank you.
45
00:16:36,370 --> 00:16:37,770
Oh.
46
00:23:28,110 --> 00:23:29,110
Si chiama Mala.
47
00:23:31,090 --> 00:23:33,410
E' quello che resta della mia famiglia.
48
00:23:38,070 --> 00:23:43,670
Non importa quanti attitanti o criminali
tu abbia preso, fai una stronzata e
49
00:23:43,670 --> 00:23:44,670
zacc sei fuori.
50
00:23:46,370 --> 00:23:49,290
Loro non capiscono l 'importanza dei
compromessi.
51
00:23:50,170 --> 00:23:52,190
Per loro è tutto facile.
52
00:23:57,260 --> 00:23:58,460
Lo rischiamo noi.
53
00:23:59,200 --> 00:24:00,940
Il sangue è nostro.
54
00:24:03,840 --> 00:24:05,720
Lo portare fuori è male.
55
00:24:28,720 --> 00:24:29,720
Let me tell you guys one thing.
56
00:26:08,240 --> 00:26:10,040
Thank you.
57
00:32:40,490 --> 00:32:42,510
for the first time that has probably
been decided.
58
00:35:35,919 --> 00:35:36,919
Thank you, God.
59
00:40:57,100 --> 00:40:58,100
Massage.
60
00:46:12,620 --> 00:46:15,340
Thank you.
61
00:47:46,220 --> 00:47:47,860
Don't let a colleague get away.
62
00:47:49,930 --> 00:47:50,930
I was with Migliacco.
63
00:47:52,370 --> 00:47:53,370
As a husband.
64
00:47:54,890 --> 00:47:57,230
Do you think he shot himself in the
face?
65
00:47:59,790 --> 00:48:01,750
An innocent man doesn't do that.
66
00:51:02,990 --> 00:51:03,990
I'm going to cut this out.
67
00:54:00,300 --> 00:54:01,300
Oh, yes, I did.
68
00:59:12,259 --> 00:59:13,400
Why not?
69
01:00:35,910 --> 01:00:36,910
Amigo,
70
01:00:37,450 --> 01:00:38,450
how do you know Suga?
71
01:00:39,170 --> 01:00:40,170
Why?
72
01:01:39,610 --> 01:01:40,710
. .
73
01:01:40,710 --> 01:01:56,370
.
74
01:01:56,370 --> 01:01:57,370
. . .
75
01:02:10,440 --> 01:02:11,440
And we haven't stopped doing it.
76
01:05:41,290 --> 01:05:42,290
Fai diventare campione.
77
01:05:43,030 --> 01:05:45,730
Ti avevo detto di venire solo a
riprendere i soldi.
78
01:05:47,450 --> 01:05:48,650
Non addestro più.
79
01:05:55,210 --> 01:05:56,690
Questo è l 'anticipo che mi hai dato.
80
01:06:00,110 --> 01:06:01,210
Mi hai dato parola.
81
01:06:27,420 --> 01:06:28,800
Adesso te chiedevi dalle palle.
82
01:07:16,230 --> 01:07:18,150
Maybe one day you'll come back.
83
01:07:24,310 --> 01:07:25,450
I'm a man.
84
01:07:28,400 --> 01:07:29,400
Why do you say that?
85
01:07:38,940 --> 01:07:42,260
It was in my room.
86
01:10:31,650 --> 01:10:36,190
He paid a special price.
87
01:11:41,820 --> 01:11:43,220
Mama!
88
01:11:46,180 --> 01:11:47,580
Mama!
89
01:13:13,040 --> 01:13:15,060
Forse è mala, un 'altra possibilità.
90
01:16:20,970 --> 01:16:22,370
How are you?
91
01:16:32,850 --> 01:16:35,650
I don't
92
01:16:35,650 --> 01:16:41,210
know.
93
01:16:56,840 --> 01:16:57,840
Why not?
94
01:16:59,900 --> 01:17:04,880
Why not?
95
01:17:26,990 --> 01:17:28,050
I'll find another one.
96
01:18:06,690 --> 01:18:08,890
50 ,000 for your dog.
97
01:18:11,030 --> 01:18:12,310
Well, there's a problem.
98
01:18:15,070 --> 01:18:16,470
My dog is not in revenge.
99
01:18:18,210 --> 01:18:19,410
Can we give him more?
100
01:18:20,590 --> 01:18:24,170
Ah, if we can give him more, then...
101
01:18:24,170 --> 01:18:30,770
The dog is not
102
01:18:30,770 --> 01:18:31,870
in revenge.
103
01:18:32,170 --> 01:18:33,230
It's more clear now.
104
01:18:33,670 --> 01:18:34,810
I'll tell you in Chinese.
105
01:18:36,940 --> 01:18:37,940
Bye.
106
01:18:40,320 --> 01:18:42,540
Bye. Bye.
107
01:18:43,140 --> 01:18:44,140
Bye.
108
01:18:45,460 --> 01:18:46,800
Bye.
109
01:19:37,930 --> 01:19:38,930
Good -bye now.
110
01:21:38,410 --> 01:21:39,410
How bad is it for you?
111
01:21:44,590 --> 01:21:45,590
Who brought me here?
112
01:21:50,130 --> 01:21:51,130
So.
113
01:21:53,250 --> 01:21:54,590
I thought it was the right thing.
114
01:21:55,750 --> 01:21:56,750
I don't like to lie.
115
01:22:02,610 --> 01:22:04,030
So now the dog is yours.
116
01:22:09,290 --> 01:22:10,290
I'll leave it to me.
117
01:22:14,010 --> 01:22:15,010
How is it? Do you like it?
118
01:22:19,710 --> 01:22:23,710
I'm embarrassed.
119
01:22:26,910 --> 01:22:27,950
Everything is fine, I tell you.
120
01:22:48,720 --> 01:22:50,300
Ma me lo spieghi perché lo vogliono
stoccare?
121
01:22:51,480 --> 01:22:52,520
Son cazzi loro.
122
01:22:52,840 --> 01:22:53,559
Oh, beh.
123
01:22:53,560 --> 01:22:54,560
Oh.
124
01:22:56,260 --> 01:22:57,860
L 'hanno offerto un sacco di soldi.
125
01:22:59,020 --> 01:23:01,060
E possono offrire quello che vogliono,
Francine.
126
01:23:01,740 --> 01:23:02,820
Ma la resta con me.
127
01:23:04,060 --> 01:23:06,240
Su 50 .000 euro, che faccio tu di sopra?
128
01:23:06,560 --> 01:23:08,320
Ma connesso pure 100 .000 euro.
129
01:23:08,700 --> 01:23:10,000
Ma la resta con me.
130
01:23:10,820 --> 01:23:12,200
Ma che cazzo hai da me a toccare?
131
01:23:13,160 --> 01:23:14,240
Ma perché, Francine?
132
01:23:18,719 --> 01:23:20,080
I'm worried about you.
133
01:23:21,820 --> 01:23:22,940
You're a stupid human.
134
01:23:23,500 --> 01:23:25,200
Don't worry, I'll be fine.
135
01:24:10,990 --> 01:24:12,730
Francesco. Francesco.
136
01:26:02,330 --> 01:26:03,330
Vala?
137
01:26:07,310 --> 01:26:08,450
Quale collega?
138
01:27:37,640 --> 01:27:38,640
Thank you.
139
01:34:31,600 --> 01:34:33,800
Lord, you have given me more than I can
give.
7790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.