Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,882 --> 00:00:09,218
[ominous music playing]
2
00:00:55,681 --> 00:00:57,683
[thunder crashes]
3
00:01:04,438 --> 00:01:07,442
[music intensifies]
4
00:01:17,703 --> 00:01:19,162
Come on. Let's go.
5
00:01:32,551 --> 00:01:34,303
- [store bell rings]
- [girl 1] Wow.
6
00:01:35,012 --> 00:01:36,096
Can I have it?
7
00:01:38,891 --> 00:01:39,725
No.
8
00:01:40,434 --> 00:01:41,560
That's too expensive.
9
00:01:41,685 --> 00:01:43,312
We have to save
till we get to New York.
10
00:01:44,605 --> 00:01:46,273
You really think
we're gonna make it?
11
00:01:47,065 --> 00:01:48,317
[girl 2] Yeah, we're gonna make it.
12
00:01:49,276 --> 00:01:51,737
What if he finds us, beats us again,
13
00:01:51,862 --> 00:01:53,447
and locks us in the basement?
14
00:01:53,572 --> 00:01:54,948
Hey, Butthead.
15
00:01:55,032 --> 00:01:56,283
It will be worse than last time.
16
00:01:56,909 --> 00:01:57,868
Hey.
17
00:01:59,328 --> 00:02:00,996
That life is over now, okay?
18
00:02:01,079 --> 00:02:01,914
You're safe.
19
00:02:07,169 --> 00:02:08,628
Hey, look at this.
20
00:02:10,714 --> 00:02:11,924
You got a tattoo?
21
00:02:12,049 --> 00:02:13,634
Yeah, it's cool, right?
22
00:02:14,092 --> 00:02:16,053
No one's gonna cage us ever again.
23
00:02:17,638 --> 00:02:18,764
I promise.
24
00:02:22,893 --> 00:02:24,478
All right, come on. Let's go.
25
00:02:35,322 --> 00:02:36,490
[doorbell rings]
26
00:02:36,615 --> 00:02:37,824
[dramatic musical sting]
27
00:02:39,826 --> 00:02:41,495
[panting] It's him. It's him. It's him.
28
00:02:45,666 --> 00:02:48,210
[man] Saw two girls come in here.
Where the fuck are they?
29
00:02:48,752 --> 00:02:49,920
[manager] In the back.
30
00:02:52,339 --> 00:02:53,382
[mouths] Quiet.
31
00:02:55,843 --> 00:02:56,969
[man] Girls,
32
00:02:58,220 --> 00:02:59,388
come on out.
33
00:03:00,556 --> 00:03:02,683
I promise I'm not mad.
34
00:03:03,141 --> 00:03:05,561
I know things have been hard
since Mom died,
35
00:03:08,105 --> 00:03:11,275
but we're a family.
We gotta stick together, right?
36
00:03:15,696 --> 00:03:17,072
[grunts softly]
37
00:03:22,286 --> 00:03:23,996
- [alarm beeping]
- [gasps]
38
00:03:25,831 --> 00:03:27,666
- Hey!
- Go, go!
39
00:03:27,749 --> 00:03:29,001
- [man] Hey!
- I'm calling the cops!
40
00:03:31,128 --> 00:03:32,296
[man] Stop!
41
00:03:32,421 --> 00:03:34,131
[girls panting]
42
00:03:37,426 --> 00:03:38,427
[man] Come here.
43
00:03:39,303 --> 00:03:40,304
Cut them off!
44
00:03:40,429 --> 00:03:41,722
- [girl 1 screams]
- [tires squeal]
45
00:03:41,847 --> 00:03:43,557
[suspenseful music playing]
46
00:03:48,312 --> 00:03:50,022
[girl 2 panting]
47
00:03:50,105 --> 00:03:52,858
[man] You stupid little bitch.
48
00:03:54,318 --> 00:03:56,403
What you gonna do,
shoot your own father?
49
00:03:56,987 --> 00:03:58,739
[girl 2] You'll never touch her again.
50
00:03:59,323 --> 00:04:01,033
I can't let you take her.
51
00:04:01,158 --> 00:04:02,868
Get the fuck back.
52
00:04:04,203 --> 00:04:05,412
[yells]
53
00:04:05,495 --> 00:04:07,039
[father grunts]
54
00:04:07,497 --> 00:04:08,498
[gasps]
55
00:04:12,085 --> 00:04:13,337
[intriguing music playing]
56
00:04:17,925 --> 00:04:19,218
[sobs]
57
00:04:22,053 --> 00:04:23,639
[siren approaching]
58
00:04:42,950 --> 00:04:44,743
[inaudible speech]
59
00:04:50,624 --> 00:04:52,626
[sirens approaching]
60
00:04:56,672 --> 00:04:58,257
[thunder rumbling]
61
00:05:13,063 --> 00:05:15,440
[rain pattering]
62
00:05:22,698 --> 00:05:24,575
[man on radio] ...reconsider
any non-essential travel.
63
00:05:24,700 --> 00:05:27,077
{\an8}There is a severe weather
warning coming through.
64
00:05:27,160 --> 00:05:28,745
{\an8}It is not safe out there.
65
00:05:58,317 --> 00:05:59,318
May I help you?
66
00:06:00,068 --> 00:06:01,445
Hi.
67
00:06:01,570 --> 00:06:03,572
I'm Isabelle Davison, the new maid.
68
00:06:04,198 --> 00:06:06,283
I spoke with the superintendent
a few days ago.
69
00:06:06,867 --> 00:06:09,036
That'd be me. Lily Woodhouse.
70
00:06:09,161 --> 00:06:11,455
It's a pleasure to meet you
in the flesh, Isabelle.
71
00:06:12,497 --> 00:06:13,498
Do you have any ID?
72
00:06:14,082 --> 00:06:16,084
Yeah. Of course.
73
00:06:24,760 --> 00:06:25,886
You sound different.
74
00:06:26,720 --> 00:06:28,180
I'm getting over a cold.
75
00:06:30,224 --> 00:06:31,225
Hmm.
76
00:06:35,187 --> 00:06:37,105
[thunder rumbling]
77
00:06:43,487 --> 00:06:45,656
[music playing]
78
00:06:49,535 --> 00:06:51,119
[singer] โช Oh, I'm... โช
79
00:06:51,203 --> 00:06:52,663
[buzzes]
80
00:06:57,376 --> 00:06:59,753
โช ...so lonely, lonely for you โช
81
00:07:00,504 --> 00:07:01,421
That's a lot of locks.
82
00:07:02,840 --> 00:07:04,925
Mementos from olden times.
83
00:07:07,761 --> 00:07:10,681
The Virgil was built in 1923.
84
00:07:10,764 --> 00:07:12,850
The neighborhood was different then,
85
00:07:12,975 --> 00:07:15,185
full of criminals and vagrants.
86
00:07:15,269 --> 00:07:17,187
People vanished in broad daylight.
87
00:07:17,271 --> 00:07:18,397
No one cared.
88
00:07:20,065 --> 00:07:21,817
Then came gentrification.
89
00:07:21,942 --> 00:07:22,818
[woman chuckles in distance]
90
00:07:22,943 --> 00:07:25,904
Now it's all coffee shops
and hipster bars.
91
00:07:25,988 --> 00:07:27,072
[distant laughter]
92
00:07:27,155 --> 00:07:29,575
Today, the Virgil is one
of the most exclusive buildings
93
00:07:29,700 --> 00:07:30,701
in Manhattan.
94
00:07:31,285 --> 00:07:34,663
I must ask you to surrender your phone
while you're on the premises.
95
00:07:35,163 --> 00:07:36,206
[girl] Seriously?
96
00:07:36,290 --> 00:07:39,001
[Lily] Our residents require
absolute privacy.
97
00:07:39,084 --> 00:07:40,169
[woman] Is this her?
98
00:07:41,420 --> 00:07:43,505
[Lily] Isabelle, our new maid.
99
00:07:43,589 --> 00:07:45,757
Allow me to introduce Miss Sharon,
100
00:07:45,841 --> 00:07:50,012
owner of Eternus, the fastest-growing
anti-aging cosmetics.
101
00:07:50,095 --> 00:07:52,931
Dr. Sheapman and his wife Anne,
our favorite residents.
102
00:07:53,015 --> 00:07:55,100
Oh, my goodness. You are soaking wet.
103
00:07:55,184 --> 00:07:56,560
You must be freezing.
104
00:07:56,685 --> 00:07:58,020
We need you strong.
105
00:07:58,103 --> 00:08:00,939
Oh, I... That's really not necessary.
106
00:08:01,023 --> 00:08:02,316
Nonsense. It looks great on you.
107
00:08:02,441 --> 00:08:04,026
Just give it back to me later.
108
00:08:05,861 --> 00:08:07,279
What happened to your eye?
109
00:08:08,739 --> 00:08:09,907
Fell in the shower.
110
00:08:10,699 --> 00:08:12,743
There's no shame in admitting
you're in trouble.
111
00:08:12,826 --> 00:08:14,369
This is a safe space.
112
00:08:14,453 --> 00:08:17,748
They say the eyes
are the windows to the soul.
113
00:08:18,332 --> 00:08:19,666
Yours must be sad.
114
00:08:19,750 --> 00:08:21,627
[chuckles] You'll have
to excuse my wife.
115
00:08:21,710 --> 00:08:22,586
She's a writer.
116
00:08:31,094 --> 00:08:33,639
[Lily] The first floor
is reserved for service staff.
117
00:08:34,347 --> 00:08:35,765
[girl] How long have
you been working here?
118
00:08:35,849 --> 00:08:38,434
[Lily scoffs] Seems like an eternity.
119
00:08:38,519 --> 00:08:39,811
Ladies.
120
00:08:40,729 --> 00:08:42,105
Oh, give me a moment.
121
00:08:43,649 --> 00:08:45,025
[woman laughs softly]
122
00:08:45,108 --> 00:08:46,401
[indistinct chatter]
123
00:08:46,485 --> 00:08:47,611
[woman] Oh, it's... it's a...
124
00:08:48,654 --> 00:08:50,656
- Okay.
- I have a new offering.
125
00:08:53,075 --> 00:08:54,326
[Lily chuckles]
126
00:08:54,409 --> 00:08:55,494
Hmm?
127
00:08:56,203 --> 00:08:57,204
[boy belches]
128
00:08:57,955 --> 00:08:59,122
Hi, Piggy.
129
00:09:00,249 --> 00:09:01,500
Excuse me?
130
00:09:01,625 --> 00:09:04,795
That was not polite, Damian.
131
00:09:04,878 --> 00:09:05,796
[laughs]
132
00:09:08,674 --> 00:09:10,425
What are they celebrating?
133
00:09:11,051 --> 00:09:12,928
Oh, it's a small tradition.
134
00:09:13,554 --> 00:09:17,391
One of our maids will be rewarded
tonight for her dedication.
135
00:09:17,516 --> 00:09:19,226
These people came here with nothing.
136
00:09:20,060 --> 00:09:21,895
They were broken and lost.
137
00:09:21,979 --> 00:09:23,897
I gave them a place to belong.
138
00:09:23,981 --> 00:09:25,274
Ah, this is you.
139
00:09:26,817 --> 00:09:28,110
- [man grunts]
- [gasps]
140
00:09:28,694 --> 00:09:30,529
Ray, what are you doing in there?
141
00:09:31,822 --> 00:09:32,948
Picking up the trash.
142
00:09:33,532 --> 00:09:34,700
I believe I told you.
143
00:09:35,576 --> 00:09:38,120
Steer clear of the new arrivals.
144
00:09:38,245 --> 00:09:40,706
And I thought I told you
to leave me the fuck alone.
145
00:09:44,168 --> 00:09:46,003
Well, I'm afraid I can't do that.
146
00:09:47,004 --> 00:09:48,505
I'm still your boss.
147
00:09:48,589 --> 00:09:49,673
And your wife.
148
00:09:49,756 --> 00:09:51,258
[chuckles drily]
149
00:09:52,718 --> 00:09:54,261
- Love ya.
- Fuck off.
150
00:09:55,387 --> 00:09:56,346
[sighs]
151
00:09:56,430 --> 00:09:57,598
Sorry about that.
152
00:10:04,605 --> 00:10:07,316
My husband drinks too much
and says crazy things.
153
00:10:08,025 --> 00:10:10,027
Leaves stuff around
that frightens people.
154
00:10:13,405 --> 00:10:16,116
If you find anything unusual,
just ignore it.
155
00:10:16,200 --> 00:10:19,995
Tomorrow, I'll get you a key
and show you the rest of the building.
156
00:10:25,584 --> 00:10:26,752
Sweet dreams.
157
00:10:40,432 --> 00:10:42,184
[zipper slides]
158
00:11:11,964 --> 00:11:14,007
[ominous music playing]
159
00:11:43,370 --> 00:11:44,538
[exhales]
160
00:11:56,300 --> 00:11:57,301
[softly] God.
161
00:12:13,734 --> 00:12:14,985
[thudding]
162
00:12:35,214 --> 00:12:36,465
[cigarette lighter clicks]
163
00:12:45,349 --> 00:12:46,725
- [heavy thud]
- [gasps]
164
00:12:48,477 --> 00:12:49,853
[groans] Oh, shit.
165
00:12:49,937 --> 00:12:51,772
[grunts]
166
00:12:56,193 --> 00:12:57,903
[woman laughing]
167
00:12:59,530 --> 00:13:01,114
[door opens]
168
00:13:08,372 --> 00:13:09,957
[clanking]
169
00:13:10,123 --> 00:13:11,083
Shit.
170
00:13:20,384 --> 00:13:21,677
- [heavy clank]
- [gasps]
171
00:13:31,687 --> 00:13:32,813
Hello?
172
00:13:36,692 --> 00:13:37,734
[door slams]
173
00:13:45,659 --> 00:13:46,660
[exhales]
174
00:13:50,581 --> 00:13:51,582
[clicks]
175
00:13:56,003 --> 00:13:57,296
[cigarette lighter clicks
repeatedly]
176
00:14:02,009 --> 00:14:03,886
[ominous music playing]
177
00:14:11,852 --> 00:14:12,853
[music building]
178
00:14:50,182 --> 00:14:51,225
[lock clicking]
179
00:14:55,020 --> 00:14:56,104
[lock rattles]
180
00:15:03,362 --> 00:15:05,113
[snores softly]
181
00:15:19,086 --> 00:15:21,046
[ominous music playing]
182
00:15:30,347 --> 00:15:32,391
[music intensifies]
183
00:15:56,748 --> 00:15:58,000
[glass clinking]
184
00:16:08,468 --> 00:16:10,262
[dramatic musical sting]
185
00:16:14,600 --> 00:16:15,851
[rasping breathing]
186
00:16:19,188 --> 00:16:21,023
[breathes heavily]
187
00:16:29,740 --> 00:16:30,782
[softly] Mm.
188
00:16:34,620 --> 00:16:36,622
[rasping breath]
189
00:16:39,208 --> 00:16:41,502
[figure grunts wheezily]
190
00:16:54,348 --> 00:16:56,183
[gasps, pants]
191
00:17:11,073 --> 00:17:13,032
[ominous music playing]
192
00:17:13,116 --> 00:17:14,910
[bed creaking]
193
00:17:23,669 --> 00:17:25,295
[breathes shallowly]
194
00:17:25,378 --> 00:17:27,673
[both grunting]
195
00:17:37,808 --> 00:17:39,268
- [grunts]
- [girl gasps]
196
00:17:47,276 --> 00:17:48,944
[moans softly]
197
00:17:50,737 --> 00:17:52,239
- [thudding]
- [gasps]
198
00:17:55,701 --> 00:17:56,869
[thudding continues]
199
00:18:03,834 --> 00:18:04,835
[grunts]
200
00:18:06,086 --> 00:18:07,129
[grunts]
201
00:18:09,131 --> 00:18:10,716
- [thudding continues]
- [grunts]
202
00:18:15,095 --> 00:18:16,180
[grunts, pants]
203
00:18:28,192 --> 00:18:29,735
[suspenseful music playing]
204
00:18:33,989 --> 00:18:35,032
[grunts]
205
00:18:41,496 --> 00:18:43,290
[hissing]
206
00:18:58,639 --> 00:18:59,640
[man] She's out.
207
00:19:05,646 --> 00:19:06,605
He's out too.
208
00:19:08,774 --> 00:19:09,775
Why didn't he wait for us?
209
00:19:10,484 --> 00:19:11,735
I'm telling you, he fucks them.
210
00:19:11,818 --> 00:19:13,237
Fucking pervert.
211
00:19:13,362 --> 00:19:14,363
[Sharon] I know.
212
00:19:14,738 --> 00:19:16,657
[objects clattering]
213
00:19:23,497 --> 00:19:24,331
[man] Chaps.
214
00:19:24,414 --> 00:19:25,541
[Sharon] My jacket.
215
00:19:26,416 --> 00:19:27,960
Oh, there's a stain.
216
00:19:28,502 --> 00:19:29,670
[man 2] What happened?
217
00:19:29,795 --> 00:19:31,213
[Sharon] This bitch knocked out Bob.
218
00:19:36,510 --> 00:19:37,511
[groans softly]
219
00:19:40,138 --> 00:19:41,974
What the... Oh!
220
00:19:43,225 --> 00:19:44,601
[screams]
221
00:19:44,685 --> 00:19:46,562
Motherfucking shit!
222
00:19:49,106 --> 00:19:51,441
[yells]
223
00:19:55,821 --> 00:19:56,947
What the fuck was that?
224
00:19:57,406 --> 00:19:58,740
[whimpering]
225
00:20:02,536 --> 00:20:04,371
Isabelle, what are you doing?
226
00:20:05,873 --> 00:20:08,625
This is ridiculous. Just come out.
227
00:20:08,709 --> 00:20:10,627
[girl] Fuck you,
you fucking cocksuckers!
228
00:20:10,711 --> 00:20:11,712
Hmm.
229
00:20:13,088 --> 00:20:15,007
- [clattering]
- [grunts]
230
00:20:15,674 --> 00:20:17,217
Oh, for crying out loud.
231
00:20:17,301 --> 00:20:19,136
Come on, guys. It's just one girl.
232
00:20:20,095 --> 00:20:21,305
Tell that to Bob.
233
00:20:21,388 --> 00:20:23,724
[Bob gasps, shudders]
234
00:20:25,309 --> 00:20:26,310
[grunts]
235
00:20:34,151 --> 00:20:36,320
[suspenseful music playing]
236
00:20:45,871 --> 00:20:47,039
[chuckles]
237
00:20:48,624 --> 00:20:49,875
[man] Gotcha.
238
00:20:50,751 --> 00:20:52,753
- [blade swishes]
- [Sharon gasps]
239
00:21:00,511 --> 00:21:01,803
[creaking]
240
00:21:03,222 --> 00:21:05,224
[up-tempo organ music playing]
241
00:21:14,483 --> 00:21:16,318
- [heavy thud]
- [blade whooshes]
242
00:21:20,072 --> 00:21:21,073
[Sharon gasps]
243
00:21:25,369 --> 00:21:26,245
[yells]
244
00:21:28,664 --> 00:21:30,374
[all grunting]
245
00:21:30,499 --> 00:21:31,542
[Sharon yells]
246
00:21:32,626 --> 00:21:34,628
[all grunting]
247
00:21:39,967 --> 00:21:40,801
[Sharon screams]
248
00:21:48,934 --> 00:21:49,977
[groans]
249
00:21:52,771 --> 00:21:53,772
[gasps]
250
00:21:55,065 --> 00:21:56,108
[blood splashing]
251
00:21:57,693 --> 00:21:59,152
[agonized groan]
252
00:22:02,990 --> 00:22:04,408
[both grunting]
253
00:22:23,302 --> 00:22:24,303
[girl yells]
254
00:22:26,013 --> 00:22:27,014
[panting]
255
00:22:29,725 --> 00:22:30,851
[grunts]
256
00:22:35,314 --> 00:22:36,857
- [blade thuds]
- [grunts]
257
00:22:36,982 --> 00:22:39,443
[agonized yell]
258
00:22:41,028 --> 00:22:42,446
[yells]
259
00:22:43,030 --> 00:22:44,072
[screams]
260
00:22:47,201 --> 00:22:49,077
[breathes heavily]
261
00:22:51,455 --> 00:22:52,581
[gun clicks]
262
00:22:56,793 --> 00:22:58,712
[breath trembling]
263
00:23:00,589 --> 00:23:01,632
[grunts]
264
00:23:03,300 --> 00:23:05,302
[upbeat rap music playing]
265
00:23:13,894 --> 00:23:16,522
Who are you?
266
00:23:19,483 --> 00:23:20,484
[gun clicks]
267
00:23:22,903 --> 00:23:23,820
[Sharon grunts]
268
00:23:24,905 --> 00:23:25,906
[cries out]
269
00:23:39,419 --> 00:23:40,420
[knife whooshing]
270
00:23:41,839 --> 00:23:43,340
[screams]
271
00:23:44,800 --> 00:23:46,969
[screaming, yelling]
272
00:23:47,511 --> 00:23:49,388
[shouts unintelligibly]
273
00:23:51,098 --> 00:23:53,058
I can't understand what you're saying.
274
00:23:54,142 --> 00:23:55,686
[yells]
275
00:23:56,979 --> 00:23:58,272
[Bob grunts]
276
00:24:03,527 --> 00:24:04,862
[exhales]
277
00:24:08,824 --> 00:24:10,826
[dramatic music playing]
278
00:24:18,542 --> 00:24:19,376
[girl grunts]
279
00:24:31,555 --> 00:24:32,764
[hand clap]
280
00:24:36,143 --> 00:24:37,728
That was unexpected.
281
00:24:39,730 --> 00:24:40,898
[blade whooshes]
282
00:24:43,150 --> 00:24:45,736
Something tells me you weren't
entirely honest with me.
283
00:24:46,862 --> 00:24:48,155
Well, neither were you.
284
00:24:49,865 --> 00:24:51,158
I guess we're both liars.
285
00:24:52,159 --> 00:24:55,162
I have... questions.
286
00:24:55,287 --> 00:24:56,997
Answer mine first.
287
00:25:01,001 --> 00:25:02,294
Who...
288
00:25:03,504 --> 00:25:05,047
the fuck...
289
00:25:06,048 --> 00:25:07,341
are you?
290
00:25:07,424 --> 00:25:08,884
[dramatic musical sting]
291
00:25:09,009 --> 00:25:11,011
[gentle music playing]
292
00:25:23,941 --> 00:25:25,943
[Asia panting]
293
00:25:27,861 --> 00:25:31,240
[Asia] Ten years ago,
I made the biggest mistake of my life.
294
00:25:32,783 --> 00:25:36,912
I should have protected my sister,
but I panicked, and I ran.
295
00:25:38,539 --> 00:25:40,499
It was the last time I saw her.
296
00:25:42,084 --> 00:25:43,877
That fucker survived.
297
00:25:43,961 --> 00:25:46,129
Maria got put back in his custody.
298
00:25:49,383 --> 00:25:51,635
I got caught, eventually.
299
00:25:52,511 --> 00:25:53,512
You okay?
300
00:25:53,637 --> 00:25:55,347
Now it's time to make things right.
301
00:25:56,932 --> 00:25:57,933
{\an8}[Asia grunts]
302
00:25:59,768 --> 00:26:01,103
Get her.
303
00:26:01,979 --> 00:26:03,981
[inmates shouting in distance]
304
00:26:05,732 --> 00:26:06,984
[buzzer sounds]
305
00:26:07,067 --> 00:26:09,403
[private investigator] Yeah,
I've heard this 1,000 times.
306
00:26:10,404 --> 00:26:13,115
You got a parole hearing coming up.
You should lay low.
307
00:26:13,240 --> 00:26:14,116
[Asia scoffs]
308
00:26:14,950 --> 00:26:16,577
Did I hire you for advice?
309
00:26:17,244 --> 00:26:18,745
[private investigator sighs]
310
00:26:20,455 --> 00:26:23,458
Last known photo, Maria Reaves.
311
00:26:24,168 --> 00:26:28,005
Taken at a New Jersey motel
before she disappeared.
312
00:26:32,384 --> 00:26:35,012
I tracked her phone
to the last place it worked.
313
00:26:35,095 --> 00:26:38,140
An exclusive co-op building,
uptown Manhattan.
314
00:26:39,558 --> 00:26:40,475
Virgil.
315
00:26:46,440 --> 00:26:48,317
Virgil's got a sketchy rep.
316
00:26:48,442 --> 00:26:50,444
Some folks they hire go missing.
317
00:26:51,445 --> 00:26:55,866
Mostly minorities, illegals,
people off the street.
318
00:26:55,991 --> 00:26:57,868
So what are you saying? She, um...
319
00:26:57,993 --> 00:26:59,620
Your sister is in trouble.
320
00:27:00,704 --> 00:27:04,499
Cops won't look too hard,
especially with the rich involved.
321
00:27:06,001 --> 00:27:07,377
Get this.
322
00:27:07,461 --> 00:27:10,172
I talked to some cleaning ladies
that knew Maria.
323
00:27:10,756 --> 00:27:14,801
A few days ago, one of them got a call
from that building manager, Lily.
324
00:27:14,885 --> 00:27:17,638
She offered her a gig as a maid.
325
00:27:18,347 --> 00:27:19,348
No shit.
326
00:27:20,891 --> 00:27:22,476
She starts next month.
327
00:27:24,061 --> 00:27:25,270
What's her name?
328
00:27:25,354 --> 00:27:26,480
[doorbell rings]
329
00:27:31,818 --> 00:27:33,070
Isabelle Davison?
330
00:27:33,779 --> 00:27:34,821
Yes?
331
00:27:38,742 --> 00:27:40,202
My name...
332
00:27:41,370 --> 00:27:42,538
is Asia Reaves.
333
00:27:44,540 --> 00:27:47,084
And I have come for my sister Maria.
334
00:27:51,213 --> 00:27:55,509
Now, I don't know what the fuck
is going on in here.
335
00:27:56,677 --> 00:27:57,678
But I know one thing.
336
00:28:00,806 --> 00:28:04,101
If she's alive, give her to me,
337
00:28:05,394 --> 00:28:09,106
and pray I am in a forgiving mood.
338
00:28:09,731 --> 00:28:11,108
'Cause if she's dead...
339
00:28:11,233 --> 00:28:12,401
You're an avenger.
340
00:28:13,819 --> 00:28:15,654
[sighs] That explains a lot.
341
00:28:18,574 --> 00:28:23,453
You must love your sister very much
to risk your life for her.
342
00:28:24,830 --> 00:28:25,998
Where is she?
343
00:28:27,291 --> 00:28:28,417
I'd like to help you.
344
00:28:29,960 --> 00:28:32,129
But I too have a family to care for.
345
00:28:33,130 --> 00:28:37,301
A rather unusual family
with rather unusual needs.
346
00:28:38,886 --> 00:28:40,554
[dramatic music playing]
347
00:29:36,318 --> 00:29:38,111
[flesh crackling]
348
00:29:52,334 --> 00:29:53,627
Just a flesh wound.
349
00:29:56,672 --> 00:29:57,673
[Lily] Get the blade!
350
00:29:58,674 --> 00:30:00,217
[Asia panting]
351
00:30:00,342 --> 00:30:01,385
Oh, my...
352
00:30:02,135 --> 00:30:03,971
I got her, Mrs. Lily! I got her!
353
00:30:04,054 --> 00:30:05,681
[both grunting]
354
00:30:05,764 --> 00:30:08,308
[man] Oh, Asia, come on.
355
00:30:08,392 --> 00:30:09,393
Stop it!
356
00:30:09,518 --> 00:30:10,811
[Asia and maid grunt]
357
00:30:11,270 --> 00:30:13,730
[man] Killing us won't help you.
358
00:30:13,814 --> 00:30:15,190
Just give up.
359
00:30:15,274 --> 00:30:16,817
[Sharon] Yeah, give up.
360
00:30:17,568 --> 00:30:19,069
[whimpers]
361
00:30:19,862 --> 00:30:22,447
What have you done to my mom, you bitch?
362
00:30:22,531 --> 00:30:23,532
Shut up!
363
00:30:26,410 --> 00:30:27,411
I killed all of you...
364
00:30:28,287 --> 00:30:29,538
Fucking broad!
365
00:30:29,663 --> 00:30:31,748
[Asia yells]
366
00:30:31,832 --> 00:30:33,292
You little shit!
367
00:30:33,417 --> 00:30:35,586
[yells, pants]
368
00:30:40,299 --> 00:30:41,425
- Get up!
- [Bob grunts]
369
00:30:42,009 --> 00:30:43,177
[maid groans]
370
00:30:45,596 --> 00:30:48,557
Sophia, dear, when you resurrect,
371
00:30:48,682 --> 00:30:50,767
please remember to clean up the blood.
372
00:30:51,560 --> 00:30:54,313
Yes, Mrs. Lily.
373
00:30:54,438 --> 00:30:55,606
[exhales]
374
00:31:00,319 --> 00:31:01,320
- [flesh squishes]
- [Lily grunts]
375
00:31:04,489 --> 00:31:05,908
What the fuck is going on?
376
00:31:10,287 --> 00:31:11,788
[screams]
377
00:31:17,461 --> 00:31:18,754
[yelling]
378
00:31:22,633 --> 00:31:25,636
[Lily] Asia, the building's locked down.
You can't escape.
379
00:31:25,719 --> 00:31:29,723
- [Asia yells]
- Be reasonable. Open the door.
380
00:31:30,516 --> 00:31:31,683
Fuck you.
381
00:31:31,767 --> 00:31:33,435
[Lily] Have it your way.
382
00:31:35,187 --> 00:31:36,522
You're not the first.
383
00:31:36,647 --> 00:31:38,190
You won't be the last.
384
00:31:38,315 --> 00:31:40,067
Nobody gets out of here alive.
385
00:31:40,234 --> 00:31:42,027
[Asia strains, grunts]
386
00:31:46,907 --> 00:31:48,325
What the fucking...
387
00:31:48,408 --> 00:31:50,118
[grunting]
388
00:31:51,537 --> 00:31:53,914
[Lily] Steve,
break this goddamn door open.
389
00:31:57,042 --> 00:31:59,545
No! No!
390
00:32:01,338 --> 00:32:02,840
Come on.
391
00:32:05,968 --> 00:32:07,553
[strains]
392
00:32:16,353 --> 00:32:17,437
[panting]
393
00:32:18,272 --> 00:32:19,273
Yes!
394
00:32:26,530 --> 00:32:27,865
[strains]
395
00:32:31,577 --> 00:32:32,870
[pounding at door]
396
00:32:42,421 --> 00:32:43,839
[ominous note plays]
397
00:32:53,307 --> 00:32:54,433
- [heavy thud]
- [gasps]
398
00:32:56,602 --> 00:32:58,312
[eerie music playing]
399
00:33:00,981 --> 00:33:02,608
[panting]
400
00:33:18,457 --> 00:33:19,499
[Asia grunts softly]
401
00:33:23,754 --> 00:33:25,756
[grunts, pants]
402
00:33:54,618 --> 00:33:55,661
[man] We should tell the others.
403
00:33:55,744 --> 00:33:57,037
[Lily] No one needs to know.
404
00:33:57,120 --> 00:33:59,498
It happens quickly and quietly
before tonight's ceremony.
405
00:34:00,499 --> 00:34:01,750
[man] You think we can hide this?
406
00:34:02,251 --> 00:34:04,837
Your job is to find someone
nice and helpless.
407
00:34:04,962 --> 00:34:06,255
Does anything
about that vicious bitch
408
00:34:06,380 --> 00:34:08,047
seem nice or helpless to you?
409
00:34:08,130 --> 00:34:10,676
[Lily] Kevin, darling,
how is it possible that five of you
410
00:34:10,801 --> 00:34:12,010
couldn't capture one girl?
411
00:34:12,094 --> 00:34:13,219
[Kevin] She was armed!
412
00:34:13,387 --> 00:34:15,973
- [Lily] And you're immortal!
- [Sharon] It still hurts!
413
00:34:16,056 --> 00:34:17,056
[Lily] Pull it together.
414
00:34:17,641 --> 00:34:19,601
We owe an offering tonight.
415
00:34:19,685 --> 00:34:21,061
We have to find her.
416
00:34:21,978 --> 00:34:23,105
[Kevin] What about her sister?
417
00:34:23,230 --> 00:34:24,398
- [book thuds]
- [Lily] Shh.
418
00:34:25,107 --> 00:34:26,275
Did you hear that?
419
00:34:26,984 --> 00:34:28,193
[Kevin] Hear what? No.
420
00:34:28,277 --> 00:34:29,277
Didn't hear anything.
421
00:34:29,402 --> 00:34:30,737
[scraping]
422
00:34:32,406 --> 00:34:34,116
- Ah.
- [exhales]
423
00:34:35,117 --> 00:34:36,994
[strains, grunts]
424
00:34:37,536 --> 00:34:38,704
[Lily] Get her!
425
00:34:39,955 --> 00:34:42,123
- [pounding on door]
- [grunts]
426
00:34:46,295 --> 00:34:47,295
[Lily] Don't kill her!
427
00:34:47,420 --> 00:34:48,672
[Kevin] I'll just cut her up a bit.
428
00:34:49,255 --> 00:34:50,549
[Kevin grunting]
429
00:34:56,263 --> 00:34:57,306
[Asia grunts]
430
00:34:58,265 --> 00:35:00,267
[cries out, whimpers]
431
00:35:01,143 --> 00:35:02,019
[Kevin] Gotcha.
432
00:35:04,438 --> 00:35:05,397
I warned you.
433
00:35:05,480 --> 00:35:08,025
Running is pointless.
You could have avoided the pain.
434
00:35:10,861 --> 00:35:12,821
- [strains]
- [flesh rips]
435
00:35:12,905 --> 00:35:14,865
[cries in pain]
436
00:35:16,158 --> 00:35:17,159
[panting]
437
00:35:17,910 --> 00:35:19,203
Eat shit!
438
00:35:20,037 --> 00:35:21,163
[Sharon grunts]
439
00:35:22,039 --> 00:35:23,165
What the fuck are you doing?
440
00:35:23,290 --> 00:35:24,499
We need her alive!
441
00:35:25,792 --> 00:35:26,793
[Asia panting]
442
00:35:26,877 --> 00:35:28,629
[dramatic music playing]
443
00:35:37,513 --> 00:35:38,639
[breathes heavily]
444
00:35:54,905 --> 00:35:56,073
[Sharon laughs]
445
00:35:57,032 --> 00:35:59,076
I'm gonna tear you apart, bitch!
446
00:36:02,829 --> 00:36:04,081
Are you ready to die?
447
00:36:05,123 --> 00:36:06,208
Leave me alone, bitch!
448
00:36:06,333 --> 00:36:08,085
[grunts, pants]
449
00:36:11,505 --> 00:36:12,881
[Sharon laughs]
450
00:36:12,965 --> 00:36:14,341
Wrong way!
451
00:36:16,510 --> 00:36:17,427
[Sharon grunts]
452
00:36:17,511 --> 00:36:18,512
[cries out]
453
00:36:22,975 --> 00:36:24,268
[Sharon yells in agony]
454
00:36:26,228 --> 00:36:27,980
[blade thuds repeatedly]
455
00:36:28,689 --> 00:36:30,399
[Asia] Fucking die!
456
00:36:34,570 --> 00:36:36,405
[breathes heavily]
457
00:36:42,744 --> 00:36:44,246
[panting]
458
00:36:46,290 --> 00:36:47,457
[grunts]
459
00:36:50,752 --> 00:36:52,254
[grunts]
460
00:36:55,549 --> 00:36:56,717
[shudders]
461
00:37:02,848 --> 00:37:04,558
[grunts]
462
00:37:07,853 --> 00:37:09,855
- [cries out]
- [Sharon grunts]
463
00:37:13,066 --> 00:37:15,152
[groans] Oh, I'm sick of you killing me!
464
00:37:18,322 --> 00:37:19,323
[growls]
465
00:37:19,448 --> 00:37:20,490
[gasps]
466
00:37:21,158 --> 00:37:22,784
And stay dead, bitch!
467
00:37:24,620 --> 00:37:26,622
[coughs, gasps]
468
00:37:32,461 --> 00:37:33,754
[breathing rapidly]
469
00:37:38,759 --> 00:37:40,302
[shudders]
470
00:37:50,646 --> 00:37:52,397
- [dramatic musical sting]
- [gasps]
471
00:37:55,359 --> 00:37:57,194
[Asia screams, whimpers]
472
00:37:58,946 --> 00:38:00,155
Get away from me!
473
00:38:00,239 --> 00:38:02,074
What the hell? Oh, my God!
474
00:38:05,494 --> 00:38:07,246
[whimpers]
475
00:38:07,371 --> 00:38:09,122
[suspenseful music playing]
476
00:38:26,682 --> 00:38:28,100
[panting]
477
00:38:30,853 --> 00:38:32,604
[exhales]
478
00:38:32,688 --> 00:38:34,398
[muffled gasp]
479
00:38:55,419 --> 00:38:57,045
[Ray] You didn't get my message.
480
00:38:57,129 --> 00:38:58,005
[Asia] What message?
481
00:38:58,088 --> 00:38:59,464
[Ray] On the fucking mirror.
482
00:39:07,306 --> 00:39:08,557
What the fuck is going on here?
483
00:39:09,683 --> 00:39:12,728
The shit you're in is deeper
than you can imagine.
484
00:39:18,317 --> 00:39:21,195
[Ray] This building
is a temple for Satan.
485
00:39:22,029 --> 00:39:24,031
It's been around for 100 years,
486
00:39:24,865 --> 00:39:27,492
but the family's roots
go back much further.
487
00:39:28,911 --> 00:39:31,079
Our founders discovered
a way to communicate
488
00:39:31,163 --> 00:39:34,499
with the other side
through a sacred conduit.
489
00:39:36,168 --> 00:39:37,836
They made a deal.
490
00:39:37,920 --> 00:39:39,671
Immortality.
491
00:39:39,755 --> 00:39:42,341
In exchange for human sacrifices.
492
00:39:42,925 --> 00:39:45,427
As long as your name is on the list,
493
00:39:45,511 --> 00:39:47,012
you cannot die.
494
00:39:48,305 --> 00:39:50,641
Most of the members are rich assholes
495
00:39:50,724 --> 00:39:53,185
with the power to protect
Virgil's secrets.
496
00:39:53,310 --> 00:39:55,521
They lure in poor bastards like you...
497
00:39:56,104 --> 00:39:58,982
Virgil was built in 1923.
498
00:39:59,066 --> 00:40:01,068
[Ray] ...just to turn them
into offerings.
499
00:40:01,777 --> 00:40:02,778
But once in a while,
500
00:40:02,903 --> 00:40:06,782
the chosen few are spared
and given the chance to join the family.
501
00:40:06,907 --> 00:40:08,534
I'm so glad we didn't kill you.
502
00:40:08,659 --> 00:40:10,619
It is so hard to find good help.
503
00:40:11,203 --> 00:40:13,956
[Ray] Bust your ass,
and you might climb up the ladder.
504
00:40:15,832 --> 00:40:16,792
Like Lily.
505
00:40:17,918 --> 00:40:18,836
Fuck up,
506
00:40:18,961 --> 00:40:21,213
and your name will be erased
from the list,
507
00:40:21,922 --> 00:40:23,799
making you mortal again.
508
00:40:24,508 --> 00:40:25,801
[Asia] Fuck me!
509
00:40:25,926 --> 00:40:27,427
[Ray] Aptly put.
510
00:40:27,511 --> 00:40:29,388
Because tonight, you are the offering.
511
00:40:29,513 --> 00:40:30,973
[Asia grunting]
512
00:40:31,056 --> 00:40:32,391
Wait, wait!
513
00:40:34,768 --> 00:40:37,020
I blew this bitch's head off,
and she still came after me.
514
00:40:37,104 --> 00:40:38,355
How do you kill them?
515
00:40:38,438 --> 00:40:40,649
[Ray] Did you even listen to me?
516
00:40:40,732 --> 00:40:42,776
While they're on the list, you can't.
517
00:40:43,527 --> 00:40:45,362
You can only slow them down
for a few seconds,
518
00:40:45,445 --> 00:40:46,488
maybe a minute,
519
00:40:46,572 --> 00:40:47,739
depending on the damage.
520
00:40:47,823 --> 00:40:49,157
[Asia] But I blew her fucking head off!
521
00:40:49,283 --> 00:40:50,784
[Ray] She'll grow it back.
522
00:40:51,702 --> 00:40:53,120
They always come back.
523
00:40:54,079 --> 00:40:55,122
[mysterious music playing]
524
00:41:13,891 --> 00:41:14,892
[Ray grunts]
525
00:41:22,816 --> 00:41:25,319
[Asia] What if I chop them
into a thousand pieces
526
00:41:25,402 --> 00:41:26,737
and set them on fire?
527
00:41:26,862 --> 00:41:29,072
[Ray] Even if there's one piece left,
528
00:41:30,073 --> 00:41:33,869
even a slice of skin
will still keep living on its own.
529
00:41:35,037 --> 00:41:36,455
[both grunting]
530
00:41:52,346 --> 00:41:53,514
[grunts]
531
00:41:55,474 --> 00:41:57,351
[mysterious music playing]
532
00:42:12,032 --> 00:42:13,408
[distant moaning]
533
00:42:17,746 --> 00:42:19,039
[people moaning]
534
00:42:20,791 --> 00:42:22,376
What the hell is this place?
535
00:42:26,213 --> 00:42:27,506
Fuck floor.
536
00:42:28,507 --> 00:42:31,510
Immortality gets boring after a while.
537
00:42:31,635 --> 00:42:33,804
So each floor caters
to a different vice.
538
00:42:35,514 --> 00:42:37,391
If you're one of them,
why are you helping me?
539
00:42:39,977 --> 00:42:41,061
I have my reasons.
540
00:43:05,836 --> 00:43:06,837
[Ray grunts]
541
00:43:09,756 --> 00:43:10,883
Hold your fire.
542
00:43:11,008 --> 00:43:12,176
- [pounding on door]
- [woman] Let me out.
543
00:43:13,010 --> 00:43:14,720
Why did you lock me in here?
544
00:43:17,556 --> 00:43:18,599
[Asia] Maria?
545
00:43:40,746 --> 00:43:41,872
I thought you were dead.
546
00:43:42,748 --> 00:43:43,999
I thought you were in prison.
547
00:43:46,418 --> 00:43:47,794
What are you doing here?
548
00:43:49,630 --> 00:43:51,340
I came here to save you, Butthead.
549
00:43:52,633 --> 00:43:55,177
This whole building, it's, like...
550
00:43:55,928 --> 00:43:57,346
it's a satanic cult.
551
00:43:58,972 --> 00:44:00,641
They have human sacrifices.
552
00:44:03,227 --> 00:44:04,228
I know.
553
00:44:06,021 --> 00:44:07,105
You know?
554
00:44:08,941 --> 00:44:09,816
Yeah.
555
00:44:20,202 --> 00:44:21,787
Come on. Let's go.
556
00:44:21,912 --> 00:44:23,914
[mysterious music playing]
557
00:44:43,100 --> 00:44:44,518
[siren blaring]
558
00:44:46,979 --> 00:44:48,105
[man clears throat]
559
00:44:49,064 --> 00:44:50,023
I don't get it.
560
00:44:50,107 --> 00:44:51,149
I found you on the streets.
561
00:44:51,275 --> 00:44:53,235
I give you shelter and a good job.
562
00:44:53,819 --> 00:44:55,404
Why would you tell the other girls I am,
563
00:44:55,529 --> 00:44:58,699
and I quote, "a fucking asshole"?
564
00:44:59,867 --> 00:45:02,286
I'm very grateful for everything
you've done for me, Richie.
565
00:45:02,411 --> 00:45:04,037
No, no, you're not.
566
00:45:04,121 --> 00:45:05,122
I am.
567
00:45:11,712 --> 00:45:14,089
Here's the thing. I...
I want to believe you.
568
00:45:15,132 --> 00:45:16,884
But it's just words, y'know.
569
00:45:17,050 --> 00:45:18,177
And as we've just established,
570
00:45:18,302 --> 00:45:20,095
you can't really trust
what people are saying.
571
00:45:20,179 --> 00:45:25,684
Now, if you could do something
to prove you're grateful,
572
00:45:25,767 --> 00:45:28,437
well, maybe then I would believe you.
573
00:45:31,023 --> 00:45:32,149
[thunder rumbling]
574
00:45:41,283 --> 00:45:43,285
[dramatic music playing]
575
00:45:55,881 --> 00:45:56,924
[gasps]
576
00:46:11,772 --> 00:46:12,856
[exhales]
577
00:46:12,940 --> 00:46:16,485
It doesn't appear so,
but it's your lucky day.
578
00:46:18,403 --> 00:46:21,490
Ordinarily, we'd slit your throat
in the name of our Lord,
579
00:46:21,615 --> 00:46:26,203
but one of our maids
was just caught stealing.
580
00:46:27,079 --> 00:46:29,206
You could take her place.
581
00:46:29,331 --> 00:46:32,501
Finally stop struggling
and have a home where you belong.
582
00:46:33,418 --> 00:46:36,213
We'll take care of you. Understand?
583
00:46:39,049 --> 00:46:40,384
Splendid.
584
00:46:40,509 --> 00:46:41,844
[musical sting]
585
00:46:52,062 --> 00:46:53,522
This is my home now.
586
00:46:56,817 --> 00:46:59,403
I'm not going anywhere with you.
587
00:47:02,155 --> 00:47:04,825
Well, I'm not leaving without you.
588
00:47:05,993 --> 00:47:07,411
You already have.
589
00:47:11,290 --> 00:47:13,375
What? Do you think I need you?
590
00:47:15,169 --> 00:47:17,254
When I was a kid, I needed you.
591
00:47:19,006 --> 00:47:21,842
The night you abandoned me,
I needed you.
592
00:47:25,012 --> 00:47:26,096
While you were in prison
593
00:47:26,180 --> 00:47:30,017
and our piece-of-shit father was beating
the crap out of me, I really needed you.
594
00:47:32,019 --> 00:47:33,312
But you are too late now.
595
00:47:34,438 --> 00:47:35,564
I don't need you.
596
00:47:39,484 --> 00:47:40,611
Wow!
597
00:47:41,153 --> 00:47:42,070
Go ahead and run.
598
00:47:42,738 --> 00:47:44,448
Try not to get caught this time.
599
00:47:45,782 --> 00:47:46,867
[clears throat softly]
600
00:47:49,494 --> 00:47:52,915
Do you have any idea
what I went through to find you?
601
00:47:53,624 --> 00:47:55,000
I don't care.
602
00:47:55,501 --> 00:47:56,502
Fuck you.
603
00:47:56,627 --> 00:47:59,505
- No. Fuck you.
- No, bitch. Fuck you.
604
00:47:59,630 --> 00:48:00,881
Fuck you!
605
00:48:03,342 --> 00:48:05,427
[Asia exhales]
606
00:48:10,057 --> 00:48:12,100
Family reunions can be challenging.
607
00:48:12,726 --> 00:48:14,019
This changes nothing.
608
00:48:14,102 --> 00:48:16,063
She's coming with me
whether she wants to or not.
609
00:48:16,230 --> 00:48:18,732
You don't understand.
It's not that simple for her.
610
00:48:18,815 --> 00:48:19,775
[Asia] I don't care.
611
00:48:21,193 --> 00:48:22,653
How do you get out of here?
612
00:48:23,654 --> 00:48:26,114
This whole building
was designed to be a death trap.
613
00:48:26,198 --> 00:48:29,409
All the windows are shatterproof.
You've seen the locks on the front door.
614
00:48:29,493 --> 00:48:32,120
Now, there is one way out.
615
00:48:32,204 --> 00:48:33,872
It's a fire escape ladder off the roof.
616
00:48:33,956 --> 00:48:35,958
But you have to go through
the ninth floor,
617
00:48:36,083 --> 00:48:37,668
and that's the last place
you want to be.
618
00:48:38,544 --> 00:48:40,128
Oh, hell, I'll help you.
619
00:48:40,921 --> 00:48:42,089
I'm done with this shit.
620
00:48:43,215 --> 00:48:44,383
Mmm.
621
00:48:46,343 --> 00:48:47,344
[Asia grunts]
622
00:48:50,973 --> 00:48:53,684
You little son of a bitch!
623
00:48:55,561 --> 00:48:57,104
[panting]
624
00:48:59,940 --> 00:49:01,650
Hey! Have you seen her?
625
00:49:02,693 --> 00:49:03,694
Hey!
626
00:49:04,820 --> 00:49:05,988
Shit! Fuck!
627
00:49:06,071 --> 00:49:07,531
What happened to your head?
628
00:49:07,656 --> 00:49:11,785
What? I don't understand. You...
629
00:49:11,869 --> 00:49:13,287
What...
630
00:49:13,412 --> 00:49:14,830
Oh! Fuck floor!
631
00:49:15,831 --> 00:49:17,291
She's found her sister.
632
00:49:17,416 --> 00:49:18,458
[message alert beeps]
633
00:49:22,546 --> 00:49:23,547
You!
634
00:49:24,715 --> 00:49:26,133
[grunts]
635
00:49:26,842 --> 00:49:27,718
[elevator beeps]
636
00:49:30,888 --> 00:49:31,889
Come on!
637
00:49:32,014 --> 00:49:33,015
[Asia grunting]
638
00:49:36,602 --> 00:49:37,853
[BDSM Grandma] Wait! Holy...
639
00:49:38,979 --> 00:49:39,771
[screams]
640
00:49:39,855 --> 00:49:40,731
[BDSM Grandpa] Hey, get off!
641
00:49:47,571 --> 00:49:49,448
[Ray grunting]
642
00:49:53,869 --> 00:49:54,870
[yells]
643
00:49:55,412 --> 00:49:56,413
Fucking bitch!
644
00:49:57,331 --> 00:49:58,373
That is it.
645
00:49:58,457 --> 00:50:00,834
I'm done fucking around.
We need everyone.
646
00:50:00,918 --> 00:50:03,253
- Wait a minute.
- Not even a discussion.
647
00:50:03,337 --> 00:50:05,631
You fucking traitor.
648
00:50:05,756 --> 00:50:06,798
Go.
649
00:50:06,882 --> 00:50:08,300
[dramatic music playing]
650
00:50:12,930 --> 00:50:13,805
[bell dings]
651
00:50:26,818 --> 00:50:27,945
[strains]
652
00:50:38,247 --> 00:50:40,123
[footsteps approaching]
653
00:50:45,212 --> 00:50:46,672
[growls]
654
00:51:08,277 --> 00:51:09,278
[gun clicks]
655
00:51:15,242 --> 00:51:16,243
[Maria's muffled cry]
656
00:51:30,757 --> 00:51:32,551
[Asia's breath trembling]
657
00:51:38,140 --> 00:51:40,142
[suspenseful music playing]
658
00:51:43,145 --> 00:51:44,771
[grunts, groans]
659
00:51:48,025 --> 00:51:49,860
[whimpers]
660
00:51:52,863 --> 00:51:53,989
[cries out]
661
00:52:01,496 --> 00:52:02,915
[breathing heavily]
662
00:52:03,498 --> 00:52:04,625
[grunts]
663
00:52:15,928 --> 00:52:17,095
[groans]
664
00:52:22,184 --> 00:52:23,519
- [heavy thud]
- [gasps]
665
00:52:27,064 --> 00:52:28,315
[chokes]
666
00:52:36,657 --> 00:52:37,783
[heavy thud]
667
00:52:41,662 --> 00:52:42,829
[moans softly]
668
00:52:52,047 --> 00:52:54,383
[Lily] Just tell me one thing.
669
00:52:55,217 --> 00:52:56,385
Why?
670
00:52:58,929 --> 00:53:01,098
I'm tired of paying
the bill with blood, Lily.
671
00:53:02,683 --> 00:53:04,685
Didn't bother you for 100 years.
672
00:53:06,854 --> 00:53:09,690
Back in the day, when this
neighborhood was a shithole...
673
00:53:11,733 --> 00:53:16,280
I convinced myself that
we were making things better
674
00:53:16,405 --> 00:53:18,824
by taking the scum off the streets.
675
00:53:20,117 --> 00:53:21,410
But now...
676
00:53:23,745 --> 00:53:25,247
our victims are good people.
677
00:53:26,999 --> 00:53:28,750
There's nothing good about that girl.
678
00:53:28,834 --> 00:53:30,502
Oh, yeah? And what about
the previous one
679
00:53:30,586 --> 00:53:31,670
and the one before?
680
00:53:31,753 --> 00:53:33,297
There's nothing good about them, too?
681
00:53:35,591 --> 00:53:38,468
The world is not fair, Ray.
682
00:53:39,553 --> 00:53:41,013
I did not make it so.
683
00:53:42,264 --> 00:53:43,557
Shall I remind you
684
00:53:44,766 --> 00:53:48,896
what it was like for us
before we came to Virgil?
685
00:53:49,897 --> 00:53:50,898
I remember.
686
00:53:52,482 --> 00:53:53,734
We were all alone.
687
00:53:54,860 --> 00:53:56,486
We had each other.
688
00:53:57,154 --> 00:54:00,157
With the whole world against us.
689
00:54:01,450 --> 00:54:05,454
The family are the only ones
who accepted us.
690
00:54:06,288 --> 00:54:08,040
They gave us a home.
691
00:54:08,874 --> 00:54:10,584
This isn't a home, Lily.
692
00:54:12,002 --> 00:54:13,337
It's a fucking prison.
693
00:54:16,340 --> 00:54:17,758
Let's go make an announcement.
694
00:54:20,636 --> 00:54:24,640
If you still care for me, for us,
695
00:54:25,307 --> 00:54:28,810
I would think very seriously
about what you do next.
696
00:54:29,353 --> 00:54:32,189
This might be a prison,
but it's my prison.
697
00:54:38,195 --> 00:54:39,196
Watch him.
698
00:54:44,660 --> 00:54:45,744
You look better this way.
699
00:54:47,371 --> 00:54:48,372
[squeaks]
700
00:54:49,540 --> 00:54:52,876
[Lily] I apologize
for the late announcement.
701
00:54:52,960 --> 00:54:54,962
I hoped it wouldn't come to this,
702
00:54:55,045 --> 00:54:59,800
but our offering is on
the loose in the building.
703
00:55:00,634 --> 00:55:03,720
Her real name is Asia Reaves.
704
00:55:03,804 --> 00:55:06,807
I just dropped her picture
in the group chat.
705
00:55:06,932 --> 00:55:08,809
We disabled the elevators.
706
00:55:09,434 --> 00:55:14,356
Every tenant, every floor,
be on the lookout.
707
00:55:15,524 --> 00:55:17,818
We need her alive.
708
00:55:18,652 --> 00:55:21,071
But feel free to make her suffer.
709
00:55:21,947 --> 00:55:24,157
Asia, mark my words.
710
00:55:25,409 --> 00:55:29,413
I will personally sacrifice you...
711
00:55:30,539 --> 00:55:31,707
to our Lord.
712
00:55:40,174 --> 00:55:41,175
[moans softly]
713
00:55:55,314 --> 00:55:56,899
Picked another fight you can't win.
714
00:56:02,321 --> 00:56:03,572
I can't watch you die.
715
00:56:05,407 --> 00:56:07,618
Get to the elevator shaft.
I'll try to distract them.
716
00:56:09,620 --> 00:56:10,787
You can still make it.
717
00:56:11,330 --> 00:56:12,331
[Asia] Wait.
718
00:56:14,208 --> 00:56:15,626
[grunts]
719
00:56:17,085 --> 00:56:19,213
Really wish things had
turned out differently.
720
00:56:22,633 --> 00:56:24,635
[footsteps receding]
721
00:56:26,303 --> 00:56:27,304
[door closes]
722
00:56:29,431 --> 00:56:31,183
[woman squealing]
723
00:56:43,028 --> 00:56:44,363
[Asia] Maria!
724
00:57:07,803 --> 00:57:08,804
[Asia grunts]
725
00:57:10,055 --> 00:57:10,848
[yells]
726
00:57:13,642 --> 00:57:15,644
[ominous music playing]
727
00:57:23,277 --> 00:57:24,570
[panting]
728
00:57:24,695 --> 00:57:26,655
[both grunting]
729
00:57:30,701 --> 00:57:32,077
[both grunting]
730
00:57:35,122 --> 00:57:36,164
[Asia yelling]
731
00:57:41,461 --> 00:57:42,546
[eerie laughter]
732
00:57:47,676 --> 00:57:49,469
[growling, grunting]
733
00:57:54,850 --> 00:57:57,019
[grunts, panting]
734
00:57:59,730 --> 00:58:01,398
[eerie high-pitched laugh]
735
00:58:08,614 --> 00:58:10,616
[dramatic percussive music playing]
736
00:58:28,300 --> 00:58:30,052
[Maria's muffled grunting]
737
00:58:36,767 --> 00:58:37,768
Run!
738
00:58:38,769 --> 00:58:40,062
[screams]
739
00:58:40,646 --> 00:58:42,606
You fuckers!
740
00:58:43,232 --> 00:58:44,650
[yells]
741
00:58:44,775 --> 00:58:45,609
[assailant groans]
742
00:58:52,199 --> 00:58:53,408
[cries out, grunts]
743
00:58:59,373 --> 00:59:00,374
Maria!
744
00:59:00,499 --> 00:59:01,792
[dramatic music playing]
745
00:59:03,877 --> 00:59:05,212
[muffled cries]
746
00:59:11,635 --> 00:59:12,886
[yells]
747
00:59:12,970 --> 00:59:14,972
[rap music playing]
748
00:59:22,938 --> 00:59:24,523
[grunting]
749
00:59:44,459 --> 00:59:46,128
[grunts, pants]
750
00:59:48,297 --> 00:59:50,007
- [yells]
- [grunts]
751
00:59:58,724 --> 01:00:00,434
[yells]
752
01:00:07,608 --> 01:00:09,735
How many of you are there?
753
01:00:09,860 --> 01:00:10,861
[assailant yelling]
754
01:00:16,742 --> 01:00:18,035
[sizzling]
755
01:00:18,994 --> 01:00:19,870
[cries in agony]
756
01:00:28,629 --> 01:00:30,339
[both yelling]
757
01:00:44,102 --> 01:00:45,354
Give up!
758
01:00:45,938 --> 01:00:47,481
[dramatic musical sting]
759
01:00:49,107 --> 01:00:50,609
[rap music continues]
760
01:00:56,532 --> 01:00:58,033
[Asia yelling]
761
01:01:23,767 --> 01:01:25,018
[exhales]
762
01:01:29,690 --> 01:01:31,024
[grunts]
763
01:01:31,108 --> 01:01:33,277
No, no! Wait! Wait!
764
01:01:35,529 --> 01:01:38,782
Listen, I know you think
we're terrible people.
765
01:01:38,866 --> 01:01:41,952
But if you get to know us better,
we're actually really nice.
766
01:01:42,035 --> 01:01:43,328
We spared your sister.
767
01:01:43,412 --> 01:01:45,372
Look, this is my wife, Anne.
768
01:01:45,455 --> 01:01:46,832
She liked you.
769
01:01:46,957 --> 01:01:48,000
You remember her?
770
01:01:50,127 --> 01:01:51,295
[Asia pants]
771
01:01:52,379 --> 01:01:53,422
Maria?
772
01:02:08,395 --> 01:02:09,563
I missed you.
773
01:02:11,565 --> 01:02:12,733
I'm so sorry.
774
01:02:14,151 --> 01:02:16,612
I'm really sorry. I fucked up so badly.
775
01:02:16,737 --> 01:02:19,364
- I just... I...
- It's okay. It's okay.
776
01:02:19,448 --> 01:02:21,074
- I'm sorry.
- It's okay.
777
01:02:28,081 --> 01:02:29,166
You should have left me.
778
01:02:31,335 --> 01:02:32,628
Never.
779
01:02:32,753 --> 01:02:34,171
[water splashing]
780
01:02:37,299 --> 01:02:38,300
[man grunts]
781
01:02:40,344 --> 01:02:41,595
[Asia] We have to get out of here.
782
01:02:55,651 --> 01:02:56,944
[Lily sighs]
783
01:02:58,737 --> 01:02:59,780
[door shuts]
784
01:03:01,114 --> 01:03:02,115
[Lily exhales]
785
01:03:04,326 --> 01:03:05,744
[door opens]
786
01:03:05,827 --> 01:03:07,871
We checked upstairs. All clear.
787
01:03:07,955 --> 01:03:10,040
There's no way
she could have gotten past.
788
01:03:10,123 --> 01:03:11,083
Come on.
789
01:03:12,626 --> 01:03:14,127
[dramatic music playing]
790
01:03:20,092 --> 01:03:21,134
Go!
791
01:03:23,637 --> 01:03:26,390
I'm sorry, Lily. We tried our best.
792
01:03:28,141 --> 01:03:30,143
Search the floor.
793
01:03:31,687 --> 01:03:33,272
[Asia grunts] Ah, fuck.
794
01:03:34,273 --> 01:03:35,566
Let me see.
795
01:03:35,691 --> 01:03:36,692
It's fine.
796
01:03:36,817 --> 01:03:37,943
Let me see.
797
01:03:39,069 --> 01:03:40,070
Sit down.
798
01:03:45,367 --> 01:03:46,368
[Asia exhales]
799
01:03:47,452 --> 01:03:49,121
Where did you learn
how to fight like that?
800
01:03:50,163 --> 01:03:51,832
[inmates yelling, grunting]
801
01:03:53,750 --> 01:03:55,752
- Prison.
- Oh.
802
01:03:56,295 --> 01:03:57,462
Was it tough?
803
01:03:58,547 --> 01:03:59,715
Better than living with Dad.
804
01:04:05,012 --> 01:04:06,388
You know he died two years ago?
805
01:04:07,431 --> 01:04:08,640
No shit.
806
01:04:08,724 --> 01:04:09,766
No shit.
807
01:04:10,893 --> 01:04:11,977
Did you kill him?
808
01:04:13,312 --> 01:04:14,313
No.
809
01:04:15,606 --> 01:04:16,607
Cancer.
810
01:04:20,152 --> 01:04:22,029
Look, I shouldn't have
abandoned you back then.
811
01:04:22,779 --> 01:04:25,324
You needed me to protect you from Dad,
and I wasn't there.
812
01:04:26,617 --> 01:04:29,494
I swear there isn't a day in the last
ten years that I don't regret that.
813
01:04:31,455 --> 01:04:32,873
You can't fix the past.
814
01:04:34,041 --> 01:04:35,083
No.
815
01:04:36,084 --> 01:04:38,629
But I thought, if we don't
make it out of here tonight,
816
01:04:38,712 --> 01:04:39,922
I wanted you to know that.
817
01:04:42,299 --> 01:04:44,009
[male cultist] Send more people
to guard the entrance.
818
01:04:48,889 --> 01:04:50,891
[dramatic music playing]
819
01:05:13,830 --> 01:05:15,457
- [Maria] You good?
- Yeah.
820
01:05:15,541 --> 01:05:17,501
[Asia panting]
821
01:05:25,050 --> 01:05:26,426
- [grunts]
- [bullet ricochets]
822
01:05:33,225 --> 01:05:34,351
[gun clicking]
823
01:05:38,272 --> 01:05:40,023
- [Maria] Asia.
- Yes.
824
01:05:40,107 --> 01:05:41,817
[Maria] Come on! Shoot him!
825
01:05:43,527 --> 01:05:45,529
[air whooshing]
826
01:05:48,073 --> 01:05:49,074
[exhales]
827
01:05:50,117 --> 01:05:51,243
[grunts]
828
01:05:54,746 --> 01:05:55,747
[grunts]
829
01:05:58,709 --> 01:05:59,710
[yells]
830
01:06:06,175 --> 01:06:07,176
[Maria] Go!
831
01:06:09,136 --> 01:06:10,304
[grunts]
832
01:06:14,558 --> 01:06:16,393
Oh, my God! Oh, my God!
833
01:06:16,476 --> 01:06:17,477
[Maria yelling]
834
01:06:18,854 --> 01:06:19,980
[man yells]
835
01:06:27,738 --> 01:06:28,780
[Asia] Fuck!
836
01:06:28,864 --> 01:06:29,865
[grunts]
837
01:06:33,327 --> 01:06:34,328
[Lily] That's it.
838
01:06:35,704 --> 01:06:36,705
It's over.
839
01:06:36,788 --> 01:06:38,790
[suspenseful music playing]
840
01:06:42,586 --> 01:06:44,505
[thunder rumbling]
841
01:06:46,757 --> 01:06:47,799
No, it's not.
842
01:06:47,883 --> 01:06:49,134
You're ridiculous.
843
01:06:49,218 --> 01:06:51,053
[cultists laugh]
844
01:06:52,888 --> 01:06:54,765
You need me alive
for the sacrifice, don't you?
845
01:06:55,933 --> 01:06:57,100
Let Maria go,
846
01:06:57,184 --> 01:06:58,477
or I'll jump.
847
01:06:59,645 --> 01:07:02,189
- You can scrape up what's left.
- [Maria] Asia, no.
848
01:07:02,356 --> 01:07:03,607
So selfless.
849
01:07:04,483 --> 01:07:06,026
And so misguided.
850
01:07:07,361 --> 01:07:09,363
Do you even know whose life
you're fighting for?
851
01:07:10,197 --> 01:07:11,156
Lily, please.
852
01:07:11,240 --> 01:07:13,367
The fuck are you talking about?
853
01:07:14,535 --> 01:07:15,786
Didn't you ever think...
854
01:07:16,954 --> 01:07:19,748
How exactly did your dear sister
855
01:07:19,831 --> 01:07:23,085
come from being
just another one of our sacrifices
856
01:07:23,210 --> 01:07:26,755
to have a chance to join our family?
857
01:07:27,381 --> 01:07:30,509
What deal has she made?
858
01:07:37,099 --> 01:07:38,809
We'll take care of you.
859
01:07:39,434 --> 01:07:40,811
Do you understand?
860
01:07:41,937 --> 01:07:43,063
[Maria] Yes.
861
01:07:43,146 --> 01:07:44,398
Splendid.
862
01:07:45,232 --> 01:07:47,651
You will pledge to our Lord.
863
01:07:47,734 --> 01:07:52,155
When the time comes,
you will put your name on the list.
864
01:07:52,698 --> 01:07:55,534
Then you seal the deal with blood.
865
01:07:56,451 --> 01:07:58,120
You kill your sacrifice, dear.
866
01:07:59,997 --> 01:08:01,999
One death for one life.
867
01:08:02,124 --> 01:08:04,877
A small price for immortality.
868
01:08:05,711 --> 01:08:11,258
But if you break your word, run away,
or don't find an offering...
869
01:08:13,302 --> 01:08:15,053
our Lord will take you.
870
01:08:15,137 --> 01:08:16,763
[dramatic music playing]
871
01:08:19,765 --> 01:08:21,143
[Maria] I didn't want to hurt anyone.
872
01:08:22,978 --> 01:08:24,563
But there was no way out of this deal.
873
01:08:26,064 --> 01:08:27,858
I committed my soul to the Devil.
874
01:08:29,859 --> 01:08:31,528
Isabelle Davison,
875
01:08:31,612 --> 01:08:34,907
a woman from my last job,
was supposed to be my sacrifice.
876
01:08:36,783 --> 01:08:37,783
Oh, it's a small tradition.
877
01:08:37,868 --> 01:08:39,745
[Maria] But instead, you showed up.
878
01:08:39,870 --> 01:08:43,040
[Lily] One of our maids will be
rewarded tonight for her dedication.
879
01:08:43,165 --> 01:08:44,917
[Maria] And now, I'm out of time.
880
01:08:46,042 --> 01:08:47,336
[glasses clink]
881
01:08:47,419 --> 01:08:49,004
To Isabelle's memory.
882
01:08:49,087 --> 01:08:50,421
[all] To Isabelle.
883
01:08:50,506 --> 01:08:52,341
- Salud.
- Salud.
884
01:08:52,424 --> 01:08:54,091
[Maria] Without a sacrifice tonight...
885
01:08:55,761 --> 01:08:57,011
[swallows, exhales]
886
01:08:57,095 --> 01:08:58,221
...I'm dead.
887
01:09:09,191 --> 01:09:11,276
I feel sorry for you, Asia.
888
01:09:11,359 --> 01:09:12,486
Honestly.
889
01:09:13,194 --> 01:09:16,323
All this for nothing.
890
01:09:16,406 --> 01:09:17,491
Take them.
891
01:09:18,492 --> 01:09:19,993
- No. No, no, no.
- Come on. Move!
892
01:09:20,077 --> 01:09:22,371
No! No! No!
893
01:09:25,957 --> 01:09:27,960
[ethereal music playing]
894
01:09:40,138 --> 01:09:41,348
[Asia grunts]
895
01:09:49,814 --> 01:09:50,816
[snarls]
896
01:09:52,276 --> 01:09:53,819
[Asia whimpers]
897
01:09:59,366 --> 01:10:01,410
[winces, cries out]
898
01:10:02,578 --> 01:10:04,371
[groans in pain]
899
01:10:06,707 --> 01:10:08,959
Now we go see the head.
900
01:10:14,548 --> 01:10:17,092
If he asks, just play along.
901
01:10:18,010 --> 01:10:19,469
I hope he's in a good mood.
902
01:10:22,431 --> 01:10:24,433
[mysterious music playing]
903
01:10:41,617 --> 01:10:42,701
[Asia grunts]
904
01:10:49,166 --> 01:10:50,459
[grunts]
905
01:11:18,946 --> 01:11:20,822
[dramatic music playing]
906
01:11:26,662 --> 01:11:27,913
Pig on a stick?
907
01:11:28,747 --> 01:11:29,790
Really?
908
01:11:30,916 --> 01:11:33,168
Show some goddamn respect.
909
01:11:33,252 --> 01:11:34,503
[Asia winces]
910
01:11:46,974 --> 01:11:48,517
[low growl]
911
01:12:03,240 --> 01:12:04,533
[low grunt]
912
01:12:28,098 --> 01:12:29,099
[snorts]
913
01:12:30,475 --> 01:12:32,477
[grunts, snorts]
914
01:12:40,402 --> 01:12:42,321
[low growling]
915
01:12:47,576 --> 01:12:49,578
[The Head wheezes]
916
01:12:53,790 --> 01:12:55,751
[eerie howling]
917
01:12:56,877 --> 01:13:01,215
The unclean spirit entered the swine.
918
01:13:02,216 --> 01:13:04,927
[Lily] My Lord, we have
a new offering for you.
919
01:13:05,052 --> 01:13:06,261
Fuck me.
920
01:13:06,345 --> 01:13:09,014
We also brought you
Ray and Maria, my Lord.
921
01:13:09,765 --> 01:13:11,600
They both have betrayed us.
922
01:13:12,434 --> 01:13:14,144
[low growl]
923
01:13:14,228 --> 01:13:15,896
[snarls]
924
01:13:17,064 --> 01:13:19,024
It was a lapse in judgment, m'Lord.
925
01:13:19,942 --> 01:13:21,652
Ray felt sorry for the girl.
926
01:13:23,111 --> 01:13:25,030
Liar.
927
01:13:27,533 --> 01:13:30,661
Ray is out.
928
01:13:40,504 --> 01:13:42,214
[snarls]
929
01:13:43,632 --> 01:13:45,634
Kill him, Lily.
930
01:13:46,844 --> 01:13:48,095
Or die.
931
01:13:48,637 --> 01:13:51,431
[gasps] No, please. I beg of you.
932
01:13:54,268 --> 01:13:57,688
[bellows]
933
01:14:05,112 --> 01:14:06,822
No, no. No.
934
01:14:19,001 --> 01:14:20,544
I can't let you go.
935
01:14:22,004 --> 01:14:23,297
I made my choice.
936
01:14:25,841 --> 01:14:27,467
Now it's your turn, darling.
937
01:14:31,138 --> 01:14:32,598
[blade slashes]
938
01:14:32,723 --> 01:14:33,557
[Lily gasps]
939
01:14:34,391 --> 01:14:35,559
[The Head growls]
940
01:14:44,902 --> 01:14:45,903
[Kevin grunting]
941
01:14:50,449 --> 01:14:51,491
Now, girls.
942
01:14:51,617 --> 01:14:53,035
[blade clangs]
943
01:14:55,746 --> 01:14:57,164
[The Head] Maria...
944
01:14:58,081 --> 01:15:00,292
your time has come.
945
01:15:01,293 --> 01:15:03,295
I'm sorry, m'Lord.
I shouldn't have helped her.
946
01:15:04,046 --> 01:15:05,506
Please give me another chance.
947
01:15:06,757 --> 01:15:07,883
I'll do whatever it takes.
948
01:15:08,592 --> 01:15:09,593
What?
949
01:15:12,054 --> 01:15:15,015
[The Head growls]
950
01:15:16,767 --> 01:15:20,479
Then kill your sister.
951
01:15:21,188 --> 01:15:22,231
Maria.
952
01:15:23,023 --> 01:15:23,941
Please.
953
01:15:26,235 --> 01:15:27,236
I'm sorry.
954
01:15:27,945 --> 01:15:30,030
[dramatic music playing]
955
01:15:32,783 --> 01:15:34,826
[The Head] Write your name.
956
01:15:35,911 --> 01:15:37,496
Join us.
957
01:15:37,621 --> 01:15:39,039
Thank you, m'Lord.
958
01:15:41,375 --> 01:15:42,417
[The Head chuckles]
959
01:15:44,127 --> 01:15:45,504
[snorts, grunts]
960
01:15:48,924 --> 01:15:51,051
[grunts with pleasure]
961
01:16:01,103 --> 01:16:02,145
Now...
962
01:16:02,771 --> 01:16:05,065
seal the deal.
963
01:16:05,148 --> 01:16:06,066
[Asia's muffled grunts]
964
01:16:10,696 --> 01:16:12,573
I wish we had more time. [exhales]
965
01:16:17,119 --> 01:16:18,829
This is the only way.
966
01:16:20,747 --> 01:16:22,541
- [blade slashes]
- [grunts]
967
01:16:30,424 --> 01:16:32,426
[somber music playing]
968
01:16:58,744 --> 01:17:02,164
I'm so sorry.
969
01:17:19,765 --> 01:17:20,933
[The Head growls]
970
01:17:21,058 --> 01:17:22,059
Is she dead?
971
01:17:26,355 --> 01:17:27,648
Looks pretty dead to me.
972
01:17:27,731 --> 01:17:28,899
[Asia grunts]
973
01:17:31,360 --> 01:17:33,362
[suspenseful music playing]
974
01:17:45,332 --> 01:17:49,044
One death for one life.
975
01:17:55,509 --> 01:17:56,677
[Asia yelling]
976
01:18:10,983 --> 01:18:14,444
[Lily] Maria sacrificed herself
to make Asia immortal!
977
01:18:15,279 --> 01:18:16,864
Holy fuck.
978
01:18:17,406 --> 01:18:18,532
[Lily exhales]
979
01:18:21,285 --> 01:18:22,536
[The Head growls]
980
01:18:25,122 --> 01:18:27,457
Get the skin! Erase her name!
981
01:18:28,417 --> 01:18:29,293
[grunts]
982
01:18:36,842 --> 01:18:37,885
Dude.
983
01:18:38,719 --> 01:18:39,678
[growls]
984
01:18:39,761 --> 01:18:41,430
[heavy rock music playing]
985
01:18:48,478 --> 01:18:49,730
- [choking]
- [Asia grunts]
986
01:19:00,741 --> 01:19:02,284
[Asia yells, exhales]
987
01:19:03,327 --> 01:19:04,411
[grunts]
988
01:19:05,787 --> 01:19:07,331
[groans in agony]
989
01:19:07,915 --> 01:19:08,874
[Asia yells]
990
01:19:10,751 --> 01:19:12,753
[both grunting]
991
01:19:17,883 --> 01:19:18,884
[Asia yells]
992
01:19:25,891 --> 01:19:26,808
[Sharon gasps]
993
01:19:34,942 --> 01:19:36,068
[gasps]
994
01:19:37,402 --> 01:19:38,654
[The Head growls]
995
01:19:41,365 --> 01:19:42,908
[Lily and Asia grunting]
996
01:19:44,785 --> 01:19:46,370
- [Bob grunts]
- [Asia yelps]
997
01:19:54,837 --> 01:19:56,964
Ha! Help me, my Lord.
998
01:19:59,216 --> 01:20:01,134
- [steam hisses]
- [Bob grunts]
999
01:20:10,227 --> 01:20:11,228
[gasps]
1000
01:20:14,982 --> 01:20:16,817
[choking]
1001
01:20:19,653 --> 01:20:20,529
[exhales]
1002
01:20:28,704 --> 01:20:29,830
[The Head grunting]
1003
01:20:30,289 --> 01:20:31,415
[roars]
1004
01:20:33,000 --> 01:20:34,543
[screeching]
1005
01:20:42,718 --> 01:20:43,677
[screeches]
1006
01:20:47,556 --> 01:20:48,557
[growls]
1007
01:20:51,185 --> 01:20:52,561
[low growl]
1008
01:20:54,688 --> 01:20:57,482
You want to play with swords?
1009
01:20:57,608 --> 01:20:59,026
Let's play.
1010
01:21:00,277 --> 01:21:01,320
[roaring]
1011
01:21:02,988 --> 01:21:04,072
[yells]
1012
01:21:19,171 --> 01:21:20,214
[Asia yells]
1013
01:21:37,523 --> 01:21:39,066
[Asia yells]
1014
01:21:54,206 --> 01:21:55,916
[both grunting]
1015
01:22:02,548 --> 01:22:03,674
[Asia groans]
1016
01:22:08,971 --> 01:22:10,347
[The Head as Maria] Hey, Butthead,
1017
01:22:10,931 --> 01:22:12,349
you should have left me.
1018
01:22:12,975 --> 01:22:14,685
I'd still be alive.
1019
01:22:15,853 --> 01:22:17,980
I died because of you.
1020
01:22:20,357 --> 01:22:21,400
Leave...
1021
01:22:22,693 --> 01:22:24,570
my sister...
1022
01:22:26,280 --> 01:22:27,281
alone.
1023
01:22:27,364 --> 01:22:29,366
[intriguing music playing]
1024
01:22:34,705 --> 01:22:35,664
[snarls]
1025
01:22:42,254 --> 01:22:43,839
[yells]
1026
01:22:46,175 --> 01:22:47,759
[screeches]
1027
01:22:47,843 --> 01:22:49,303
[The Head squeals]
1028
01:22:51,263 --> 01:22:52,431
[Lily screams]
1029
01:22:55,184 --> 01:22:56,685
[scream echoes]
1030
01:23:01,857 --> 01:23:03,567
[flesh squelching]
1031
01:23:11,742 --> 01:23:12,910
[The Head snorts]
1032
01:23:17,039 --> 01:23:18,165
[snorts]
1033
01:23:18,290 --> 01:23:20,417
I want my sister back.
1034
01:23:20,501 --> 01:23:22,628
Of course you do.
1035
01:23:22,753 --> 01:23:24,421
You know the deal.
1036
01:23:24,505 --> 01:23:26,798
One death for one life.
1037
01:23:29,218 --> 01:23:31,220
I think we can do better than that.
1038
01:23:32,638 --> 01:23:33,931
[howls]
1039
01:23:36,517 --> 01:23:38,477
[grunts]
1040
01:23:41,188 --> 01:23:42,773
[coughs, splutters]
1041
01:23:43,732 --> 01:23:45,067
[cigarette lighter clicks]
1042
01:23:45,192 --> 01:23:46,193
Shit.
1043
01:23:47,528 --> 01:23:49,488
[roars in pain]
1044
01:23:53,742 --> 01:23:55,369
[rap song playing]
1045
01:23:58,372 --> 01:23:59,414
Just a flesh wound.
1046
01:24:06,046 --> 01:24:07,673
[chokes]
1047
01:24:09,258 --> 01:24:10,801
[grunts]
1048
01:24:13,387 --> 01:24:14,555
Oh, no.
1049
01:24:18,851 --> 01:24:20,352
[groans]
1050
01:24:29,111 --> 01:24:31,280
I'll see you...
1051
01:24:31,864 --> 01:24:33,657
in hell...
1052
01:24:34,992 --> 01:24:36,869
Asia Reaves.
1053
01:24:38,078 --> 01:24:39,538
[The Head screaming]
1054
01:24:39,663 --> 01:24:41,540
I fucking hope so, bitch.
1055
01:24:44,585 --> 01:24:46,003
[screams echo]
1056
01:25:23,749 --> 01:25:26,752
If I were you, I'd clear out.
1057
01:25:28,295 --> 01:25:30,297
[dramatic music playing]
1058
01:25:38,889 --> 01:25:40,891
[dramatic music playing]
1059
01:25:46,355 --> 01:25:49,650
[Asia grunts, pants]
1060
01:25:49,775 --> 01:25:51,610
[alarm ringing]
1061
01:25:59,785 --> 01:26:01,078
[grunts]
1062
01:26:19,221 --> 01:26:20,389
What happened in there?
1063
01:26:21,390 --> 01:26:22,266
Rich people.
1064
01:26:25,769 --> 01:26:26,687
Hmm.
1065
01:26:27,646 --> 01:26:28,689
[Asia exhales]
1066
01:26:33,110 --> 01:26:34,069
[sighs]
1067
01:26:38,282 --> 01:26:40,993
Hey, I'm... I'm...
1068
01:26:41,118 --> 01:26:44,246
I'm just so sorry for your loss.
1069
01:26:45,664 --> 01:26:47,124
I could take you wherever you...
1070
01:26:48,584 --> 01:26:49,668
What is that?
1071
01:26:54,298 --> 01:26:55,883
What the fuck is that?
1072
01:26:56,008 --> 01:26:57,801
- [Maria gasps]
- Jesus Christ!
1073
01:26:57,885 --> 01:26:59,845
[Maria hyperventilates]
1074
01:27:02,681 --> 01:27:04,057
[exhales]
1075
01:27:04,141 --> 01:27:05,100
Maria.
1076
01:27:06,727 --> 01:27:08,020
- Asia.
- [private investigator] What the fuck?
1077
01:27:11,732 --> 01:27:12,733
What happened?
1078
01:27:13,192 --> 01:27:16,737
Well, that's a great question,
because you were just fuckin' dead!
1079
01:27:17,279 --> 01:27:18,864
[The Head groaning]
1080
01:27:19,865 --> 01:27:21,325
[Asia] I changed my name to yours.
1081
01:27:22,159 --> 01:27:23,869
And I killed all those motherfuckers.
1082
01:27:26,330 --> 01:27:28,749
What the hell are you two talking about?
1083
01:27:31,335 --> 01:27:32,711
[giggles]
1084
01:27:33,629 --> 01:27:34,630
I told you.
1085
01:27:35,339 --> 01:27:37,424
I'm never gonna leave you again.
1086
01:27:46,892 --> 01:27:47,893
[chuckles softly]
1087
01:27:51,772 --> 01:27:52,773
You know what?
1088
01:27:53,607 --> 01:27:54,608
I don't want to know.
1089
01:27:55,192 --> 01:27:56,610
Fuck it.
1090
01:27:57,194 --> 01:27:58,904
Fuck it! [chuckles]
1091
01:28:04,243 --> 01:28:05,786
- [engine starts]
- Where we going?
1092
01:28:06,495 --> 01:28:08,080
As far away from here as possible.
1093
01:28:09,498 --> 01:28:11,333
I actually wouldn't mind some breakfast.
1094
01:28:12,751 --> 01:28:14,753
[upbeat rock song playing]
1095
01:28:43,115 --> 01:28:44,700
{\an8}[grunting]
1096
01:29:17,900 --> 01:29:20,194
- [blade slashing]
- [The Head grunting]
1097
01:29:45,302 --> 01:29:46,470
[The Head screaming]
1098
01:29:52,351 --> 01:29:54,478
[percussive music playing]
1099
01:31:25,444 --> 01:31:27,446
[somber organ music playing]
1100
01:31:51,053 --> 01:31:52,638
[music increases in tempo]
1101
01:33:01,456 --> 01:33:03,458
[demonic voices singing]
1102
01:34:14,112 --> 01:34:18,200
[evil laughter echoes]
65177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.