All language subtitles for The.Good.Place.S02E10.720p.BluRay.X264-REWARD-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,869 TRAIN ROARS - BELL RINGS 2 00:00:13,222 --> 00:00:14,633 ELEANOR: You alright there, chief? 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,826 You look like you lost your lucky bookmark or something. 4 00:00:16,850 --> 00:00:17,850 Oh, no! Did I? 5 00:00:18,810 --> 00:00:20,051 HE LAUGHS 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,969 It's fine. I got it right here. 7 00:00:22,022 --> 00:00:25,390 It's just that now that we're actually on the train 8 00:00:25,442 --> 00:00:27,434 heading to Bad Place headquarters 9 00:00:27,486 --> 00:00:29,523 this plan is starting to feel slightly... 10 00:00:30,072 --> 00:00:31,688 completely insane. 11 00:00:31,823 --> 00:00:34,065 This is the only way to get to the Judge? 12 00:00:34,117 --> 00:00:35,483 I'm afraid so. Yes. 13 00:00:35,536 --> 00:00:38,370 See, the Judge exists in a sort of neutral zone 14 00:00:38,413 --> 00:00:40,575 separate from the Good Place and the Bad Place. 15 00:00:40,791 --> 00:00:43,124 The only things there are the Judge's quarters 16 00:00:43,252 --> 00:00:44,413 the Accounting department 17 00:00:44,461 --> 00:00:45,952 and the Janet Warehouse. 18 00:00:47,172 --> 00:00:48,913 No, there's also an IHOP. 19 00:00:48,966 --> 00:00:51,800 Dope! I'm gonna order the Rooty Tooty Fresh 'N Fruity! 20 00:00:51,843 --> 00:00:52,959 MICHAEL: No, sorry, um... 21 00:00:53,011 --> 00:00:57,301 in this realm, IHOP stands for "Interdimensional Hole of Pancakes." 22 00:00:57,599 --> 00:00:59,807 You don't really eat these pancakes 23 00:00:59,977 --> 00:01:01,684 it's more like they eat you. 24 00:01:01,853 --> 00:01:03,560 OK, I'll get eggs then. 25 00:01:04,231 --> 00:01:07,269 So, the only way to get to the Judge is through a Portal 26 00:01:07,317 --> 00:01:10,401 which is smack dab in the middle of the main office 27 00:01:10,445 --> 00:01:11,856 at Bad Place headquarters. 28 00:01:12,072 --> 00:01:14,439 And the only way through the Portal is with one of these. 29 00:01:14,491 --> 00:01:17,359 What is that? Is that jewellery? Not that it matters. 30 00:01:17,786 --> 00:01:19,652 It's just some jewellery I don't have. 31 00:01:20,080 --> 00:01:22,447 Can I have it? - These pins are very hard to come by 32 00:01:22,708 --> 00:01:24,950 only upper management-types have them. 33 00:01:25,002 --> 00:01:27,710 So, you guys will lay low, while I get us four more. 34 00:01:27,963 --> 00:01:30,171 Janet doesn't need one, because for Portals 35 00:01:30,215 --> 00:01:31,831 she counts as a "carry-on." 36 00:01:32,217 --> 00:01:33,253 I'm luggage. 37 00:01:33,594 --> 00:01:36,803 I had Janet make you each a Bad Place disguise 38 00:01:36,847 --> 00:01:38,884 and everyone who worked in the Neighbourhood 39 00:01:38,932 --> 00:01:41,049 has been sent back to their previous departments 40 00:01:41,101 --> 00:01:43,935 so the chances of you being recognised are very small. 41 00:01:44,271 --> 00:01:47,309 I don't know. This plan seems complicated. 42 00:01:47,357 --> 00:01:50,225 To be fair, you also once said that about an orange. 43 00:01:50,277 --> 00:01:51,563 They don't make sense! 44 00:01:51,987 --> 00:01:55,776 Apples you eat their clothes, but oranges you don't? 45 00:01:55,824 --> 00:01:56,780 Forget this plan. 46 00:01:56,825 --> 00:01:58,987 I say we just huck a Molotov cocktail and... 47 00:01:59,036 --> 00:02:00,652 Whew! Run through the Portal. 48 00:02:00,704 --> 00:02:05,165 As much as I respect your explosive-based problem-solving skills 49 00:02:05,208 --> 00:02:07,575 I think we should go with Michael's plan. 50 00:02:07,919 --> 00:02:10,002 I'm telling you, Molotov cocktails work. 51 00:02:10,047 --> 00:02:13,586 Any time I had a problem, and I threw a Molotov cocktail - boom! 52 00:02:13,634 --> 00:02:16,126 right away, I had a different problem. 53 00:02:16,678 --> 00:02:17,919 He makes a strong case. 54 00:02:26,063 --> 00:02:28,476 OK, now, you're all gonna need aliases. 55 00:02:28,523 --> 00:02:31,516 Cool. I'm gonna be... "Diana Tremaine." 56 00:02:31,568 --> 00:02:33,408 That was the name on my fake ID in high school. 57 00:02:33,445 --> 00:02:36,438 SHE CHUCKLES Her address was 123 Whatever Street 58 00:02:36,490 --> 00:02:37,901 Canada City, Canada. 59 00:02:38,325 --> 00:02:40,032 Arizona bouncers are the best. 60 00:02:40,202 --> 00:02:42,444 Character work! Such fun. 61 00:02:42,913 --> 00:02:45,747 I actually dabbled in a bit of acting after university. 62 00:02:45,791 --> 00:02:49,205 Although, mostly, I just stood around while Baz Luhrmann just threw glitter on me. 63 00:02:49,252 --> 00:02:52,416 Ooh, I shall be... AMERICAN ACCENT: "Rhonda Mumps" 64 00:02:52,464 --> 00:02:55,582 and I work down at the hot dog factory! - You need to be more specific. 65 00:02:55,634 --> 00:02:57,751 There are nine hot dog torture departments. 66 00:02:57,803 --> 00:03:01,217 Making people into, stuffing people with... 67 00:03:01,473 --> 00:03:03,089 Ooh, stuffing people sounds fun. 68 00:03:03,141 --> 00:03:05,724 Is that like shoving them into the throats of vegans? 69 00:03:05,936 --> 00:03:06,936 Yes. 70 00:03:07,104 --> 00:03:08,104 throats. 71 00:03:08,397 --> 00:03:10,013 I know what my secret identity is. 72 00:03:10,065 --> 00:03:11,806 You cannot be "Blake Bortles." 73 00:03:11,858 --> 00:03:13,975 Fine. Then I'll be "Jake." 74 00:03:14,027 --> 00:03:15,734 Don't say "Jortles." - "Jortles"! 75 00:03:15,779 --> 00:03:18,192 And I work in the Molotov cocktail department. 76 00:03:18,240 --> 00:03:21,074 Boy, you know, I thought you guys would be more worried about this. 77 00:03:21,118 --> 00:03:23,735 We've been knee-deep in demons for, like, 800 reboots now. 78 00:03:23,787 --> 00:03:26,575 Lying about who we are is second-nature. - MICHAEL: Huh. 79 00:03:28,375 --> 00:03:29,240 Chidi? 80 00:03:29,292 --> 00:03:32,285 I hate this, I hate lying, it's not permissible, I can't do this! 81 00:03:32,337 --> 00:03:33,337 MICHAEL: Oh, boy. 82 00:03:35,215 --> 00:03:36,672 IN AMERICAN ACCENT: Jeez Louise! 83 00:03:36,717 --> 00:03:39,551 Looks like Chidi has a real case of the Mondays, am I right? 84 00:03:40,512 --> 00:03:42,469 Hey, uh... pass the Nascar-ketchup! 85 00:03:45,225 --> 00:03:46,225 ELEANOR: Hey, buddy. 86 00:03:47,519 --> 00:03:50,762 Look, if you don't want to lie because it conflicts with your moral principles 87 00:03:50,814 --> 00:03:51,814 I get it. 88 00:03:52,733 --> 00:03:54,144 No one's going to be mad at you. 89 00:03:54,526 --> 00:03:55,391 Really? 90 00:03:55,444 --> 00:03:56,605 No, dumbass! 91 00:03:56,653 --> 00:03:58,690 I'm lying to you to make you feel better! 92 00:03:58,739 --> 00:04:00,401 See? Sometimes lying is awesome! 93 00:04:00,449 --> 00:04:02,281 SHE GASPS Plus, I said "dumbass!" 94 00:04:02,325 --> 00:04:04,237 Oh, cursing - how I've missed you. 95 00:04:04,411 --> 00:04:08,075 Look, Eleanor, our goal here is to appear in front of a Judge 96 00:04:08,123 --> 00:04:10,115 who is going to judge us. 97 00:04:10,167 --> 00:04:12,659 What if I lie down here, and I lose 12 points 98 00:04:12,711 --> 00:04:15,328 and then we get in front of the Judge and I'm 12 points short? 99 00:04:15,380 --> 00:04:19,215 Or what if the Judge won't even take our case at all, because we lied to get there? 100 00:04:19,259 --> 00:04:23,094 Kant says that lying is always wrong and I follow that maxim. 101 00:04:23,138 --> 00:04:26,131 So, you can't even lie to demons? They're trying to torture us, man! 102 00:04:26,183 --> 00:04:27,299 We're behind enemy lines! 103 00:04:27,350 --> 00:04:29,683 Look, principles aren't principles when you pick and choose 104 00:04:29,728 --> 00:04:31,219 when you're going to follow them. 105 00:04:32,022 --> 00:04:34,059 I won't lie about who I am. 106 00:04:35,442 --> 00:04:36,442 OK. 107 00:04:38,653 --> 00:04:40,940 I understand, and I'm cool with it. 108 00:04:41,323 --> 00:04:44,282 You're lying right now, aren't you? - Yes, I wanna strangle you. 109 00:04:47,537 --> 00:04:49,244 JASON: What even is this thing? 110 00:04:50,373 --> 00:04:51,534 I hate suits. 111 00:04:51,792 --> 00:04:54,535 They remind me of court, and going to court 112 00:04:54,878 --> 00:04:58,167 and being my own lawyer against the advice of the judge in court 113 00:04:58,590 --> 00:05:00,707 and getting immediately convicted in court. 114 00:05:01,176 --> 00:05:02,383 I think you look nice. 115 00:05:03,053 --> 00:05:04,214 I think you look sexy. 116 00:05:05,555 --> 00:05:06,555 Here. - JANET CHIMES 117 00:05:06,598 --> 00:05:09,636 I got you this to help your disguise. - Whoa, a briefcase? 118 00:05:10,852 --> 00:05:13,664 "Take my credit card to the hedge fund. I'll meet you at the martini store." 119 00:05:13,688 --> 00:05:16,208 Oh, you're gonna get caught. Give me the briefcase back. Thanks. 120 00:05:16,316 --> 00:05:17,181 Aw... 121 00:05:17,275 --> 00:05:19,733 Janet, you need to get in character, too. 122 00:05:19,778 --> 00:05:23,192 Now, I know you look like a Bad Janet but can you act like one? 123 00:05:23,406 --> 00:05:24,801 I have gained a lot of new skills recently. 124 00:05:24,825 --> 00:05:27,112 For example, I learned how to be passive aggressive. 125 00:05:27,160 --> 00:05:29,117 Totally fine that you guys haven't noticed. 126 00:05:29,621 --> 00:05:31,453 Oh! - Well, let's practice. 127 00:05:31,498 --> 00:05:32,363 OK. 128 00:05:32,415 --> 00:05:33,826 I'm going to make a simple request 129 00:05:33,875 --> 00:05:36,618 and you're going to give me that patented "Bad Janet" attitude. 130 00:05:36,670 --> 00:05:38,912 Can I have a glass of water? - JANET CHIMES: Here you go. 131 00:05:39,172 --> 00:05:40,037 No. 132 00:05:40,090 --> 00:05:41,626 Let's try again. Be mean! 133 00:05:41,675 --> 00:05:45,089 Bad Janet, can I have a glass of water? 134 00:05:45,595 --> 00:05:46,595 No. 135 00:05:46,847 --> 00:05:49,260 I would never give you that, you... 136 00:05:50,433 --> 00:05:51,640 dumb person. 137 00:05:51,685 --> 00:05:53,551 Janet, what's that behind your back? - Nothing. 138 00:05:53,603 --> 00:05:55,185 Give it to me. - It's a glass of water. 139 00:05:55,397 --> 00:05:56,397 Oh... 140 00:05:56,481 --> 00:05:58,438 And a back-up glass. Oh, boy... - Oh! 141 00:05:59,526 --> 00:06:01,438 It's OK, we'll keep working. 142 00:06:01,486 --> 00:06:03,068 OK. - You'll get the hang of it 143 00:06:03,113 --> 00:06:07,403 Or my name isn't Rhonda Apple Pie Spiderman Mumps. 144 00:06:08,535 --> 00:06:09,535 We're here. 145 00:06:11,288 --> 00:06:14,577 ANNOUNCEMENT: All trains today are delayed by three hours. 146 00:06:15,000 --> 00:06:17,037 Just like they are every day. 147 00:06:18,044 --> 00:06:22,004 All passengers, you all suck and you're ugly. 148 00:06:22,424 --> 00:06:23,631 MICHAEL: Keep walking. 149 00:06:23,675 --> 00:06:25,883 Again. You all suck... - Keep your heads down. 150 00:06:26,136 --> 00:06:27,672 ...and you are ugly. 151 00:06:27,721 --> 00:06:29,508 Just act unnatural. 152 00:06:32,225 --> 00:06:33,306 MICHAEL: Hey, guys. 153 00:06:33,351 --> 00:06:36,014 So, you wait here, while I go get us some more of these pins. 154 00:06:36,062 --> 00:06:38,145 But what is this place? - It's just a place. 155 00:06:38,189 --> 00:06:41,682 You know, an area, or "location." It's pretty straightforward. 156 00:06:41,735 --> 00:06:43,397 "The Museum of Human Misery?" 157 00:06:43,445 --> 00:06:44,981 MICHAEL: Oh. Yeah, OK. 158 00:06:45,030 --> 00:06:46,362 It's a torture museum. 159 00:06:46,406 --> 00:06:50,616 Famous examples of bad behaviour, and explanations of the torture they earned. 160 00:06:50,660 --> 00:06:52,902 Is there a gift shop? - Jason, this is Hell. 161 00:06:53,246 --> 00:06:54,828 Of course there's a gift shop. 162 00:06:54,873 --> 00:06:59,834 It's the least horrifying room. It's the "Hall of Low-Grade Crappiness." 163 00:07:01,713 --> 00:07:04,581 "First person to floss in an open-plan office." 164 00:07:08,553 --> 00:07:11,261 Well, she deserves to be tortured - she's a monster. 165 00:07:11,306 --> 00:07:13,343 This was the safest place I could think of 166 00:07:13,391 --> 00:07:14,723 no one ever comes in here. 167 00:07:14,768 --> 00:07:17,101 Guys, if you do leave this room 168 00:07:17,145 --> 00:07:20,138 you're gonna see things that will haunt you for eternity. 169 00:07:20,982 --> 00:07:22,644 OK, back soon. Bye. 170 00:07:22,692 --> 00:07:23,853 Hey, hey. 171 00:07:24,402 --> 00:07:25,643 Be careful. OK? 172 00:07:27,072 --> 00:07:28,563 "Be careful"? 173 00:07:28,782 --> 00:07:29,782 Yeah. 174 00:07:30,241 --> 00:07:32,984 Oh, Eleanor, are you worried about me? 175 00:07:34,329 --> 00:07:35,490 Yeah, I'm worried. 176 00:07:35,538 --> 00:07:38,155 I mean, cos you're our ticket out of here, genius. 177 00:07:38,208 --> 00:07:40,200 Don't go getting all goopy on me. 178 00:07:40,251 --> 00:07:41,651 No, worry about them. I'll be fine. 179 00:07:41,962 --> 00:07:42,962 OK. 180 00:07:44,214 --> 00:07:45,455 HE CHUCKLES 181 00:07:47,717 --> 00:07:51,506 "First man to send an unsolicited picture of his genitals." 182 00:07:56,601 --> 00:07:58,183 ROBOTIC VOICE: Heh... heh... heh... 183 00:07:58,561 --> 00:08:01,554 "First waiter to approach a diner with an empty plate" 184 00:08:01,606 --> 00:08:06,192 "and, sarcastically, say, 'I guess you hated it.'" 185 00:08:06,236 --> 00:08:08,478 "First white person to grow dreadlocks." 186 00:08:08,863 --> 00:08:12,197 And first person to call ultimate Frisbee "ultimate"! 187 00:08:12,242 --> 00:08:13,574 This dude rules! 188 00:08:13,868 --> 00:08:15,530 DOOR OPENS - MAN: Alright, everyone... 189 00:08:15,578 --> 00:08:16,764 we've got a lot of work to do. 190 00:08:16,788 --> 00:08:19,496 Why don't you set up the bar over by that wall? 191 00:08:19,582 --> 00:08:23,952 Why don't you roll off your mum and do it yourself, ya fat dink? 192 00:08:24,421 --> 00:08:26,504 THEY CACKLE 193 00:08:27,590 --> 00:08:30,298 Set up more of those tables. We're expecting a big crowd. 194 00:08:30,343 --> 00:08:31,709 You got it, you piece of... 195 00:08:32,971 --> 00:08:34,087 butt. 196 00:08:34,389 --> 00:08:35,630 Son of a bitch! 197 00:08:35,807 --> 00:08:39,892 Still happy I can swear now, but everything else about this is very bad. 198 00:08:41,563 --> 00:08:43,475 INDISTINCT CHATTER 199 00:08:44,524 --> 00:08:45,389 MICHAEL: Hey, boss. 200 00:08:45,442 --> 00:08:46,442 I'm back. 201 00:08:46,609 --> 00:08:48,191 Welcome home. Axe up. 202 00:08:48,903 --> 00:08:51,065 Ho! New scent. 203 00:08:51,489 --> 00:08:52,980 "Transformers." - Yes. 204 00:08:53,033 --> 00:08:55,867 It makes you smell the way "Transformers" movies make you feel. 205 00:08:55,910 --> 00:08:58,368 Still can't believe those jack-offs got away from us. 206 00:08:58,413 --> 00:08:59,904 Really zips my tip. 207 00:08:59,956 --> 00:09:01,117 Yeah. - Anyway... 208 00:09:01,166 --> 00:09:04,625 I drew up some extradition papers to get them back from Mindy's. 209 00:09:04,669 --> 00:09:07,286 I think I'll take a few of my most trusted staff 210 00:09:07,338 --> 00:09:10,206 hop in the Portal, file those with the Judge 211 00:09:10,633 --> 00:09:12,044 quick stop for pancakes 212 00:09:12,385 --> 00:09:13,842 and then I'll head on back. 213 00:09:13,887 --> 00:09:15,549 By the way, I'm gonna need, uh... 214 00:09:15,597 --> 00:09:17,509 four pins, for my crew. 215 00:09:17,766 --> 00:09:19,849 This is very thorough, however... 216 00:09:21,644 --> 00:09:25,183 Is that where we're putting top-priority files nowadays? 217 00:09:25,231 --> 00:09:26,893 We won't need extradition papers. 218 00:09:27,525 --> 00:09:31,235 Plans are already in motion to get the humans back in a different way. 219 00:09:31,738 --> 00:09:32,603 Ah. 220 00:09:32,655 --> 00:09:34,612 LOUNGE MUSIC PLAYS 221 00:09:35,992 --> 00:09:38,951 CHIDI: Oh man, this is not good. 222 00:09:39,329 --> 00:09:42,447 This is noooot good! 223 00:09:42,540 --> 00:09:45,578 Would you chill out? Haven't you ever crashed a party before? 224 00:09:45,627 --> 00:09:48,119 No! I've only been to like, four parties total 225 00:09:48,171 --> 00:09:50,754 and all of them were thrown by Tahani after I was already dead. 226 00:09:50,799 --> 00:09:54,292 Alright, well, we can't just stand here in a group, looks too conspicuous. 227 00:09:54,344 --> 00:09:56,586 I'll go with Tahani, Chidi go with Jason. 228 00:09:56,763 --> 00:09:59,927 That way, Jason's unearned confidence let's him do all the talking 229 00:09:59,974 --> 00:10:01,681 and you don't have to lie. OK? 230 00:10:01,726 --> 00:10:03,746 IN AMERICAN ACCENT: Come on, Diana! Let's hit the bar! 231 00:10:03,770 --> 00:10:06,478 I'm gonna get me a tall glass of pipin' hot corn syrup 232 00:10:06,523 --> 00:10:09,061 and a scooter so I can roll around the mall! 233 00:10:09,734 --> 00:10:10,974 That's really good. - Thank you. 234 00:10:11,736 --> 00:10:12,736 Hors d'oeuvre? 235 00:10:12,904 --> 00:10:13,985 Ooh, what do you got? 236 00:10:14,405 --> 00:10:16,522 Soul food from Maine, bagels from Arkansas 237 00:10:16,574 --> 00:10:17,906 Hawaiian pizza, of course 238 00:10:17,951 --> 00:10:21,285 and egg salad from a hospital vending machine in Azerbaijan. 239 00:10:21,621 --> 00:10:22,621 Uh, that! 240 00:10:22,747 --> 00:10:23,908 Have a terrible evening. 241 00:10:24,707 --> 00:10:27,324 No way! Trent? Is that you? 242 00:10:27,669 --> 00:10:29,626 Uh, who else could it be? 243 00:10:29,671 --> 00:10:32,584 Come on. Tap it out. Boom-boom! 244 00:10:33,007 --> 00:10:34,418 Whassup? I'm Chet. 245 00:10:34,592 --> 00:10:37,335 Jake is my name, Molotov cocktails is my game. 246 00:10:37,804 --> 00:10:41,343 I think school is lame, I gotta tattoo of David Blaine! What! 247 00:10:41,391 --> 00:10:42,632 Whoo! Tight! 248 00:10:42,684 --> 00:10:44,175 Ball tap! - JASON GROANS 249 00:10:44,435 --> 00:10:45,926 Dip! Ball tap! 250 00:10:46,354 --> 00:10:48,641 Oh! That's a firm ball tap, bro. 251 00:10:48,982 --> 00:10:52,851 Anyway, cha'boy Trent and I worked together in Partial Decapitations. 252 00:10:53,319 --> 00:10:55,106 When did you leave de-cap? 800 years ago? 253 00:10:55,155 --> 00:10:56,521 Uh, something like that. 254 00:10:56,573 --> 00:10:59,156 I just joined a new department - Toxic Masculinity. 255 00:10:59,492 --> 00:11:01,449 We torture internet trolls, frat dudes. 256 00:11:01,703 --> 00:11:03,490 It actually started as a training program 257 00:11:03,538 --> 00:11:05,432 to prep for when the "Girls Gone Wild" dude gets here. 258 00:11:05,456 --> 00:11:06,663 Joe Francis! - The one. 259 00:11:06,708 --> 00:11:07,869 Legend! 260 00:11:07,917 --> 00:11:09,283 Ha-ha! Bro-hams! 261 00:11:09,460 --> 00:11:11,167 Get over here and meet my top dog, Trent. 262 00:11:11,421 --> 00:11:13,538 Dude's a straight beast when it comes to torture! 263 00:11:13,590 --> 00:11:14,455 Sup, bro? - Sup, bro? 264 00:11:14,507 --> 00:11:17,124 It's actually pretty choice that we're running into you right now. 265 00:11:17,177 --> 00:11:20,045 My top dog Dirk here, he got stuck with a new case. 266 00:11:20,430 --> 00:11:22,672 He can't crack it. Hit 'em with it, D-Money. 267 00:11:22,724 --> 00:11:25,137 So, I'm trying to torture this guy, right, Brant. 268 00:11:25,435 --> 00:11:29,270 Brant was a total lord - he got kicked off of Rob Gronkowski's party cruise 269 00:11:29,314 --> 00:11:32,807 for throwing a lobster at a stripper, and then he died doing a keg stand 270 00:11:32,859 --> 00:11:34,379 in the back of a moving Jeep Wrangler. 271 00:11:34,569 --> 00:11:37,107 Anyways, we run a couple hundred torture scenarios 272 00:11:37,155 --> 00:11:40,523 none of them seemed quite right, you know? Think we can get you to crack this nut? 273 00:11:40,575 --> 00:11:42,407 Well, I mean, how... how can I say no? 274 00:11:42,660 --> 00:11:44,868 THEY LAUGH - Yeah, I know how I would say no. 275 00:11:44,913 --> 00:11:45,778 You know, I'd be all like... 276 00:11:45,830 --> 00:11:46,695 HE SCREAMS: "No!" 277 00:11:46,748 --> 00:11:48,080 But... You know, I can't. 278 00:11:48,124 --> 00:11:50,411 You're so weird, Trent, man. You're always so weird. 279 00:11:50,460 --> 00:11:52,292 I love that about you. - Yeah... 280 00:11:52,337 --> 00:11:55,191 IN AMERICAN ACCENT: Don't get me wrong, I love shoving hot dogs into people 281 00:11:55,215 --> 00:11:59,209 But once you've dogged every hole, you just start to feel like you're repeating yourself. 282 00:11:59,260 --> 00:12:00,125 Whew. I hear that, sister. 283 00:12:00,178 --> 00:12:02,031 I'm gonna go take a dump - you want me to grab you one? 284 00:12:02,055 --> 00:12:03,171 Nah, I'm good, thanks. 285 00:12:03,223 --> 00:12:04,964 Not even a little nug? - Nah, I'm 'aight. 286 00:12:05,016 --> 00:12:05,847 Alright. 287 00:12:05,892 --> 00:12:07,383 Damn, you're good at this. 288 00:12:07,435 --> 00:12:10,497 Well, hang out with Johnny Depp long enough and you become pretty good at lying. 289 00:12:10,521 --> 00:12:14,390 Like, "No, your whole thing isn't exhausting at all!" 290 00:12:14,442 --> 00:12:18,561 Hi there, you big stinky poop-face guys! 291 00:12:18,613 --> 00:12:19,820 Ugh, it's me - Good Janet! 292 00:12:19,864 --> 00:12:21,592 I'm sorry I called you big stinky poop-face guys. 293 00:12:21,616 --> 00:12:24,233 That's OK. Janet, can you dig around a little bit 294 00:12:24,285 --> 00:12:28,029 and find out what this event is, and how long it's gonna last? 295 00:12:28,081 --> 00:12:31,825 I'd love to! Punch your... teeth! 296 00:12:32,043 --> 00:12:33,043 Hey. 297 00:12:33,253 --> 00:12:34,253 Teeth... 298 00:12:36,798 --> 00:12:37,798 MICHAEL: What's all this? 299 00:12:37,840 --> 00:12:41,675 Well, I was going to try to get the humans back by going through the proper channels 300 00:12:41,719 --> 00:12:42,800 but then I remembered - 301 00:12:43,763 --> 00:12:45,004 I'm a naughty bitch. 302 00:12:45,056 --> 00:12:46,388 THEY CHUCKLE - So... 303 00:12:46,432 --> 00:12:49,516 I sent a black ops team to Mindy's, to... "extract" them. 304 00:12:49,686 --> 00:12:52,645 Nobody from the Bad Place is allowed in Mindy's Neighbourhood. 305 00:12:52,689 --> 00:12:55,181 You can't do that, Shawn. It's... it's... it's illegal! 306 00:12:55,233 --> 00:12:56,098 Oh, no. 307 00:12:56,150 --> 00:12:59,769 Guys, Michael says this is illegal. I hadn't thought of that. 308 00:12:59,821 --> 00:13:01,232 THEY LAUGH 309 00:13:01,281 --> 00:13:03,489 That was sarcasm - I had thought of that. 310 00:13:03,533 --> 00:13:05,866 Listen, your experiment blew up in our faces. 311 00:13:05,910 --> 00:13:08,222 The example I made out of Vicky ensured that everybody from the Neighbourhood 312 00:13:08,246 --> 00:13:09,848 has kept their mouths shut, but we're not out of the woods 313 00:13:09,872 --> 00:13:11,534 until those four are back in custody. 314 00:13:11,582 --> 00:13:15,371 So, I rounded up some loyal friends, and took matters into my own hands. 315 00:13:15,753 --> 00:13:19,838 Relax, Mike. This will all be over soon, and we can all head down to the museum. 316 00:13:21,301 --> 00:13:22,301 The museum? 317 00:13:22,343 --> 00:13:24,960 Yes. Your Neighborhood - our Neighborhood 318 00:13:25,305 --> 00:13:27,467 is being immortalised for its success. 319 00:13:27,765 --> 00:13:29,006 It's all gonna work out. 320 00:13:29,058 --> 00:13:32,017 I took the form of a 45-year-old white man for a reason - 321 00:13:32,061 --> 00:13:33,427 I can only fail up. 322 00:13:33,730 --> 00:13:36,643 COMPUTER BUZZES - Oh, OK, our team is five minutes out. 323 00:13:36,691 --> 00:13:38,933 Bad Janet, burn us some popcorn. - JANET CHIMES 324 00:13:42,280 --> 00:13:43,816 Help yourselves, everybody. 325 00:13:44,949 --> 00:13:46,906 CHIDI: Hey! Hi. So, um... 326 00:13:46,951 --> 00:13:49,471 those bro demons over there think I'm some kind of great torturer 327 00:13:49,495 --> 00:13:51,532 and they want my advice on how to torture someone. 328 00:13:51,831 --> 00:13:54,824 Jason is stalling by ranking MMA ring girls with them 329 00:13:54,876 --> 00:13:56,162 but I have to do something. 330 00:13:56,210 --> 00:13:58,497 Eleanor, you're wearing glasses now, help me! 331 00:13:58,546 --> 00:14:00,003 You know the answer, dude. 332 00:14:00,048 --> 00:14:03,041 Lie your ass off. If Rhonda can do it, you can. 333 00:14:03,384 --> 00:14:07,424 You know, I once shoved a hot dog right down the throat of the legendary John Wayne. 334 00:14:08,181 --> 00:14:09,638 She even name-drops in Hell. 335 00:14:09,682 --> 00:14:11,719 I told you, lies have consequences! 336 00:14:11,768 --> 00:14:13,851 I will have contributed to someone's eternal torture 337 00:14:13,895 --> 00:14:16,808 because I disobeyed a basic Kantian moral principle. 338 00:14:17,148 --> 00:14:18,148 I'm gonna be sick. 339 00:14:18,191 --> 00:14:20,711 And I don't want to go back to the bathroom because they put mirrors in the toilet 340 00:14:20,735 --> 00:14:22,254 and that makes you really confront what you're doing! 341 00:14:22,278 --> 00:14:25,362 OK, OK. Sit down. Take a breath. 342 00:14:26,324 --> 00:14:28,407 Rub your lucky bookmark. Hear me out. 343 00:14:28,868 --> 00:14:32,703 What if lying is ethical, in this situation? 344 00:14:32,747 --> 00:14:36,240 What if, uh... certain actions aren't universally good or bad 345 00:14:36,292 --> 00:14:37,749 like Jonathan Dancy says? 346 00:14:38,836 --> 00:14:42,204 Jonathan Dancy? Are... are you talking about moral particularism? 347 00:14:42,256 --> 00:14:43,497 We never even covered that. 348 00:14:44,967 --> 00:14:46,674 You read on your own! - SHE SCOFFS 349 00:14:46,719 --> 00:14:49,962 You think just because I'm a straight hottie I can't read philosophy for fun? 350 00:14:50,390 --> 00:14:51,255 I... - Look. 351 00:14:51,307 --> 00:14:56,678 Moral particularism says there are no fixed rules that work in every situation. 352 00:14:56,729 --> 00:14:59,722 Like, let's say you... you promised your friend you'd go to the movies 353 00:14:59,899 --> 00:15:02,391 but then your mum suddenly gets rushed to the ER? 354 00:15:02,443 --> 00:15:05,402 Your boy Kant would say, "never break a promise." 355 00:15:05,655 --> 00:15:08,819 "Go see 'Chronicles of Riddick, ' doesn't matter if your mom gets lonely" 356 00:15:08,866 --> 00:15:10,969 "and steals a bucket of Vicodin from the nurse's closet." 357 00:15:10,993 --> 00:15:11,993 Real example? - Yep. 358 00:15:12,286 --> 00:15:14,778 But a moral particularist - like me 359 00:15:15,081 --> 00:15:16,697 I'm one now, I just decided 360 00:15:16,833 --> 00:15:21,328 would say, "There's no absolute rule, you have to choose your actions" 361 00:15:21,379 --> 00:15:23,416 "based on the particular situation." 362 00:15:23,464 --> 00:15:26,457 And right now, we are in a pretty bonkers situation. 363 00:15:26,801 --> 00:15:30,044 I don't think I can change what I believe, just like that. 364 00:15:30,096 --> 00:15:33,760 And I didn't think I would ever be at a cocktail party in literal Hell 365 00:15:33,808 --> 00:15:37,142 lecturing my teacher-slash-ex-lover about moral particularism 366 00:15:37,186 --> 00:15:38,768 but life throws you curveballs, bro! 367 00:15:39,063 --> 00:15:42,522 And need I remind you, it was doing things your way that made you end up here. 368 00:15:43,526 --> 00:15:45,563 Hey, man! Get back over there, dog! 369 00:15:46,904 --> 00:15:47,769 Damn... 370 00:15:47,905 --> 00:15:49,066 You got that good stank. 371 00:15:49,115 --> 00:15:50,651 Thanks. Right back at you, bud. 372 00:15:50,825 --> 00:15:52,282 Smash you later. Let's roll. 373 00:15:53,828 --> 00:15:55,490 INDISTINCT CHATTER 374 00:16:01,169 --> 00:16:03,161 Hey, bu... ass! 375 00:16:03,713 --> 00:16:04,669 Butt-ass. 376 00:16:04,714 --> 00:16:07,457 How long is this stupid event supposed to last, anyway? 377 00:16:07,508 --> 00:16:09,194 They're unveiling the exhibit in ten minutes 378 00:16:09,218 --> 00:16:11,530 then everyone'll get drunk and poke each other with hot sticks 379 00:16:11,554 --> 00:16:12,554 and then it'll be over. 380 00:16:12,930 --> 00:16:14,046 Farts. 381 00:16:18,352 --> 00:16:19,352 Uh-oh. 382 00:16:19,979 --> 00:16:21,971 Bad Janet? Walkie-Talkie Mode. 383 00:16:24,150 --> 00:16:26,086 MAN'S VOICE: Now entering Mindy St Claire's house. 384 00:16:26,110 --> 00:16:27,476 This is so exciting! 385 00:16:27,737 --> 00:16:29,194 I hope everyone gets hurt! 386 00:16:29,238 --> 00:16:31,480 MAN'S VOICE: Living room is clear. Entering the bedroom. 387 00:16:31,532 --> 00:16:32,818 MINDY: Oh, yeah! 388 00:16:32,867 --> 00:16:34,358 DEREK: Ow. - MINDY: Oh, God! 389 00:16:34,410 --> 00:16:36,242 This feels so weird! 390 00:16:36,287 --> 00:16:38,474 DEREK: Here we go. - MINDY: Oh! Do some coke off my butt! 391 00:16:38,498 --> 00:16:41,662 Wait, whoa, whoa, whoa! Who are you guys? - DEREK: Oh! Friends! 392 00:16:41,709 --> 00:16:42,709 Hi, I'm Derek. 393 00:16:43,503 --> 00:16:46,086 Where are the humans? And who is Derek? 394 00:16:46,130 --> 00:16:48,668 DEREK: Me is Derek. These are my wind chimes. - CHIMES TINKLE 395 00:16:48,716 --> 00:16:50,833 Uh, oh! Oh! My wind chimes like you. 396 00:16:50,968 --> 00:16:52,988 MAN'S VOICE: The only people here are Mindy St Claire 397 00:16:53,012 --> 00:16:55,174 and an unknown male with a genital deformity. 398 00:16:55,223 --> 00:16:56,714 The four humans are not here. 399 00:16:58,768 --> 00:16:59,804 Where is Michael? 400 00:17:00,186 --> 00:17:01,848 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy... 401 00:17:02,313 --> 00:17:03,313 MAN: Hey there, Mike. 402 00:17:03,356 --> 00:17:05,393 HE GASPS - Hey, Lance! Lookin' good, buddy! 403 00:17:05,441 --> 00:17:07,273 Lose some weight? - Heh! I wish. 404 00:17:07,318 --> 00:17:08,183 Listen up, people. 405 00:17:08,236 --> 00:17:10,255 We need to find Michael, and we need to be discrete. 406 00:17:10,279 --> 00:17:13,522 You, search from the spastic dentistry department down through "disembowelment." 407 00:17:13,574 --> 00:17:17,238 You, cover "children's dance recitals" through "Holiday Weekend Ikea." Go! 408 00:17:18,246 --> 00:17:22,206 Hey, hey, hey! Found him. He was birddogging some tail. 409 00:17:22,458 --> 00:17:23,778 Yeah, what you got for me, Trent? 410 00:17:25,378 --> 00:17:29,247 Well, peep this, dawg. You really wanna torture this dirtbag? 411 00:17:30,424 --> 00:17:31,424 You give him books. 412 00:17:32,051 --> 00:17:33,132 I'm serious. 413 00:17:33,386 --> 00:17:38,256 This one time I was assigned this, uh... chick that I... I had to torture 414 00:17:38,307 --> 00:17:40,515 and I just couldn't figure it out. 415 00:17:40,560 --> 00:17:43,394 And then I realized - she hated books. 416 00:17:43,437 --> 00:17:46,396 So, I just gave her mad books to read, around the clock. 417 00:17:46,857 --> 00:17:49,019 And the books, like... exploded? 418 00:17:49,068 --> 00:17:50,149 No, no, no, no, uh... 419 00:17:50,194 --> 00:17:52,811 they were just you know, uh... regular moral philosophy books. 420 00:17:52,863 --> 00:17:54,695 You know, everyone hates moral philosophers. 421 00:17:54,949 --> 00:17:55,814 That is true. 422 00:17:55,950 --> 00:17:59,739 And I... I know it's wild, but, you know, sometimes you gotta think outside the bun. 423 00:17:59,787 --> 00:18:01,153 Whoo! - Ah, sick Taco Bell ref. 424 00:18:01,205 --> 00:18:02,205 Very nice. 425 00:18:02,248 --> 00:18:04,581 But I don't know, man. It sounds kind of lame. 426 00:18:04,625 --> 00:18:06,116 This guy's the best? Really? 427 00:18:08,254 --> 00:18:10,315 Yeah, you know, maybe I don't know what I'm talking ab... 428 00:18:10,339 --> 00:18:11,705 ball tap! - DIRK GROANS 429 00:18:11,924 --> 00:18:13,290 THEY CHEER 430 00:18:13,551 --> 00:18:15,838 That's what you get for questioning Trent! 431 00:18:15,886 --> 00:18:17,172 The torture master! 432 00:18:17,221 --> 00:18:18,632 He got you so bad! 433 00:18:19,015 --> 00:18:20,847 He did. He did. Nice job, bro. 434 00:18:21,475 --> 00:18:24,013 Alright, you've convinced me. I'll give him books. 435 00:18:25,438 --> 00:18:28,351 Hey, you two. Get your ugly necks over here. 436 00:18:29,358 --> 00:18:32,897 Guys, I found something very bad. We have to get out of here right now. 437 00:18:32,945 --> 00:18:34,785 Alright, everybody gather around. Gather round. 438 00:18:34,822 --> 00:18:36,216 This is the moment we've all been waiting for. 439 00:18:36,240 --> 00:18:38,357 What do we do? - Just don't draw attention. 440 00:18:38,409 --> 00:18:40,637 Whatever this is, it'll be over in a second and we can sneak out the door. 441 00:18:40,661 --> 00:18:44,371 Feast your eyes on the newest exhibit here at The Museum of Human Misery. 442 00:18:44,415 --> 00:18:48,785 The Residents of Neighborhood 12358W. 443 00:18:49,962 --> 00:18:51,919 CROWD GASPS AND APPLAUDS 444 00:18:52,256 --> 00:18:53,256 Oh, no. 445 00:18:53,591 --> 00:18:55,423 Is that what they think my hair looks like? 446 00:18:55,468 --> 00:19:00,839 This game-changing experiment chose four humans and had them torture each other. 447 00:19:01,182 --> 00:19:05,142 It's already led to major breakthroughs in the future of our industry. 448 00:19:05,186 --> 00:19:08,054 Now, obviously we couldn't get the actual four idiots 449 00:19:08,105 --> 00:19:11,598 as they're off being tortured, so we cooked up the next best thing. 450 00:19:12,276 --> 00:19:13,562 Wanna meet them? - CROWD: Yes! 451 00:19:13,611 --> 00:19:17,230 I'm Tahani al-Jamil, a vainglorious attention-seeker 452 00:19:17,281 --> 00:19:20,865 with enough jealousy to power Elon Musk's underwater mansion 453 00:19:21,410 --> 00:19:22,776 which I've been to, by the way! 454 00:19:22,828 --> 00:19:23,909 CROWD LAUGHS 455 00:19:23,954 --> 00:19:26,537 I have, actually. It's remarkable. 456 00:19:26,582 --> 00:19:27,789 It's remarkable. 457 00:19:27,833 --> 00:19:29,119 CROWD LAUGHS 458 00:19:29,168 --> 00:19:33,879 I'm Chidi Anagonye. Or maybe I'm not. I can't decide anything. 459 00:19:33,923 --> 00:19:35,710 CROWD LAUGHS - Or maybe I can. 460 00:19:36,133 --> 00:19:40,594 Ah! I can't decide! My stomach hurts! 461 00:19:40,638 --> 00:19:42,880 CROWD LAUGHS - ELEANOR LAUGHS 462 00:19:43,349 --> 00:19:46,217 What? They kinda nailed it. I've heard you say all that stuff. 463 00:19:46,268 --> 00:19:47,804 I'm Eleanor Shellstrop 464 00:19:48,020 --> 00:19:52,230 I mock others to distract myself from the emptiness inside me. 465 00:19:52,274 --> 00:19:53,560 That's fair, that's fair. 466 00:19:53,859 --> 00:19:55,395 I'm Jason Mendoza. 467 00:19:56,529 --> 00:19:57,645 Duh! 468 00:19:57,697 --> 00:19:59,029 CROWD LAUGHS - JASON LAUGHS 469 00:19:59,073 --> 00:20:00,073 That's me. 470 00:20:01,033 --> 00:20:02,135 ELEANOR: Hey, where have you been? 471 00:20:02,159 --> 00:20:05,197 Ooh! How do you smell loud and confusing? 472 00:20:05,246 --> 00:20:07,829 No time to explain. We gotta go. I got the travel pins. 473 00:20:07,873 --> 00:20:10,286 Yo! That looks like my boy Trent. 474 00:20:10,835 --> 00:20:12,121 And isn't that Rhonda Mumps? 475 00:20:12,169 --> 00:20:13,125 Come on! 476 00:20:13,170 --> 00:20:14,752 There he is. - Uh-oh! 477 00:20:14,797 --> 00:20:16,333 And he's got the humans with him. 478 00:20:16,382 --> 00:20:17,793 Alright, let's just back up here. 479 00:20:17,842 --> 00:20:19,083 What do we do? 480 00:20:19,635 --> 00:20:20,635 This! 481 00:20:23,514 --> 00:20:25,631 Jortles! 482 00:20:26,016 --> 00:20:27,348 EXPLOSION - CROWD GASPS 483 00:20:27,393 --> 00:20:28,393 JASON: Go! 484 00:20:30,855 --> 00:20:32,290 CHIDI: Hey, Eleanor, thanks for the advice. 485 00:20:32,314 --> 00:20:34,459 It was really helpful. Even though I had to say a lot of words I don't like 486 00:20:34,483 --> 00:20:36,628 like "douche," and "chick," and "peep this." - OK, great. No problem. 487 00:20:36,652 --> 00:20:38,484 I'm just kind of focused on running right now! 488 00:20:43,117 --> 00:20:45,234 Here. Put the pins on your lapels. 489 00:20:45,953 --> 00:20:46,818 CHIDI: OK, OK... 490 00:20:46,871 --> 00:20:48,807 Uh, you didn't give me a pin, man. I don't have one. 491 00:20:48,831 --> 00:20:49,947 OK, OK. Hang on. Hang on. 492 00:20:49,999 --> 00:20:51,035 Hey, where's Janet? 493 00:20:51,083 --> 00:20:53,951 No time to wait for her. You three go, now. Now! 494 00:20:56,338 --> 00:20:57,374 SHE YELLS 495 00:20:58,924 --> 00:21:00,040 CHIDI YELLS 496 00:21:00,885 --> 00:21:01,885 Portals! 497 00:21:03,304 --> 00:21:04,590 Any day now, man! 498 00:21:04,722 --> 00:21:05,722 SHAWN: Hey! 499 00:21:08,017 --> 00:21:09,053 Hey, guess what? 500 00:21:10,936 --> 00:21:12,723 I just solved the Trolley Problem. 501 00:21:13,898 --> 00:21:17,141 Remember? The thought experiment, where you're driving the trolley 502 00:21:17,193 --> 00:21:21,779 and you're gonna either plough into a group of people, or turn and hit one person? 503 00:21:22,448 --> 00:21:23,313 I solved it. 504 00:21:23,365 --> 00:21:25,302 That's really great. But I don't think now's the time. 505 00:21:25,326 --> 00:21:28,660 See, the Trolley Problem forces you to choose between two versions 506 00:21:28,704 --> 00:21:30,320 of letting other people die. 507 00:21:30,414 --> 00:21:32,747 And the actual solution is very simple 508 00:21:34,794 --> 00:21:36,205 sacrifice yourself. 509 00:21:36,253 --> 00:21:37,253 What does that mean? 510 00:21:39,548 --> 00:21:40,880 You look after the others. 511 00:21:41,175 --> 00:21:42,175 They need you. - No. 512 00:21:42,927 --> 00:21:44,154 SHAWN: Step away from the portal! 513 00:21:44,178 --> 00:21:45,589 Goodbye, Eleanor. - No, no, wait! 514 00:21:45,638 --> 00:21:46,638 Wait! 515 00:21:51,644 --> 00:21:52,644 Hey, boss. 516 00:21:52,812 --> 00:21:53,893 What's up? 40417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.