All language subtitles for The.Good.Place.S02E04.720p.BluRay.X264-REWARD-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,213 --> 00:00:07,877 Ya gotta admit, things are going pretty well since I took over. 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,090 Certainly a lot smoother lately. 3 00:00:10,177 --> 00:00:11,964 And based on my surveillance 4 00:00:12,095 --> 00:00:14,087 our four humans don't suspect anything. 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,389 Yeah, because we're killing it. 6 00:00:16,475 --> 00:00:18,011 Wooo-hoo-hoo! - SHE CHUCKLES 7 00:00:18,185 --> 00:00:19,266 You sure are. 8 00:00:19,436 --> 00:00:22,770 Here are the torture ideas you asked me to write up for next week. 9 00:00:23,524 --> 00:00:24,524 Ugh... 10 00:00:24,983 --> 00:00:26,019 So long. 11 00:00:26,151 --> 00:00:27,813 You're not supposed to be torturing me. 12 00:00:27,945 --> 00:00:32,030 From now on, make all your memos one page, max... with pictures. 13 00:00:32,282 --> 00:00:37,073 Also, Quinston over here already came up with a sick idea for how to torture Tahani. 14 00:00:37,204 --> 00:00:38,204 Tell him, babe. 15 00:00:38,247 --> 00:00:40,739 We're gonna have Tahani throw a party for Gunnar's birthday 16 00:00:40,791 --> 00:00:44,125 but no one will show up, because we'll also be throwing a party 17 00:00:44,169 --> 00:00:45,455 and it'll be way better! 18 00:00:45,504 --> 00:00:46,961 GUNNAR CHUCKLES - Boom! 19 00:00:47,005 --> 00:00:49,418 THEY LAUGH - Where do you get these incredible ideas? 20 00:00:49,466 --> 00:00:50,502 That one just came to me. 21 00:00:50,551 --> 00:00:53,279 It just, like, popped right into my noodle. - VICKY: Yeah, that's right! 22 00:00:53,303 --> 00:00:55,215 THEY LAUGH 23 00:00:55,264 --> 00:00:56,424 VICKY: Up top! - QUINSTON: Oh! 24 00:00:56,473 --> 00:00:57,589 So, that's their plan. 25 00:00:57,891 --> 00:00:59,507 This doesn't seem so bad. 26 00:00:59,601 --> 00:01:01,968 Yeah, it really tugs my nuggets. 27 00:01:02,062 --> 00:01:04,270 I worked so hard on my torture ideas 28 00:01:04,314 --> 00:01:05,646 and theirs are so basic. 29 00:01:06,149 --> 00:01:08,232 These Millennials, they have no work ethic. 30 00:01:09,111 --> 00:01:10,397 Oh, sorry, a... 31 00:01:10,612 --> 00:01:12,979 a "millennial" is someone who's only been torturing people 32 00:01:13,031 --> 00:01:14,238 for a thousand years. 33 00:01:15,242 --> 00:01:16,242 "Millennial." 34 00:01:23,041 --> 00:01:24,327 ELEANOR: OK, coast is clear. 35 00:01:24,751 --> 00:01:26,413 Not a demon in sight. 36 00:01:26,461 --> 00:01:27,668 Except for, you know... 37 00:01:27,754 --> 00:01:29,746 Is that what we should call you? "Demon?" 38 00:01:29,798 --> 00:01:33,166 Well, I mean, it's not really accurate and we consider it to be... 39 00:01:33,218 --> 00:01:34,425 a little racist. 40 00:01:34,469 --> 00:01:35,469 But it's fine. 41 00:01:35,637 --> 00:01:38,755 Well, um, let's start our first lesson. 42 00:01:39,099 --> 00:01:43,309 Tahani and Jason will have to make it up since they're both off being fake-tortured. 43 00:01:43,353 --> 00:01:48,565 I'd like to mention again that a "being" like me studying human ethics is pointless. 44 00:01:48,609 --> 00:01:52,603 Wouldn't you rather I work on the plans to get us all to the real Good Place? 45 00:01:52,821 --> 00:01:53,686 Nope. 46 00:01:53,739 --> 00:01:55,856 This is school, that's your after-school job. 47 00:01:55,907 --> 00:01:58,820 If I could bartend when I was 11, you can handle this. 48 00:01:58,994 --> 00:02:01,486 Alright, well, I've read everything on your syllabus 49 00:02:01,538 --> 00:02:03,621 and how... how do I put this delicately? 50 00:02:03,999 --> 00:02:04,999 It's all... 51 00:02:05,292 --> 00:02:06,453 stupid garbage. 52 00:02:06,501 --> 00:02:10,165 Ah, well, are there any philosophers that you found interesting? 53 00:02:10,464 --> 00:02:12,547 Lao-Tzu? Buddha? Plato? 54 00:02:12,591 --> 00:02:13,627 Nope. No. 55 00:02:13,675 --> 00:02:15,166 They're all dumdums. 56 00:02:15,594 --> 00:02:17,256 And terrible writers! 57 00:02:17,304 --> 00:02:18,886 So hard to understand. 58 00:02:18,930 --> 00:02:20,717 ELEANOR SNORTS I am with you there, dog. 59 00:02:20,766 --> 00:02:23,008 MICHAEL: Mm. - Look, we have to start somewhere 60 00:02:23,060 --> 00:02:25,268 so how about Socrates? 61 00:02:25,354 --> 00:02:26,435 alright, alright... 62 00:02:26,480 --> 00:02:28,938 let me just get into the mind-set of a human. 63 00:02:28,982 --> 00:02:31,850 "Ha, ha... Oh, I'm a human..." 64 00:02:31,902 --> 00:02:34,940 "and my breathing tube is next to my eating tube." 65 00:02:35,155 --> 00:02:38,739 "Oh, and look! My arms end in stupid little sticks!" 66 00:02:39,326 --> 00:02:41,283 OK. Proceed. 67 00:02:41,620 --> 00:02:42,620 Good. 68 00:02:42,746 --> 00:02:44,658 Ugh, this is so depressing. 69 00:02:45,082 --> 00:02:47,699 I'm being forced to throw a party that I know will fail. 70 00:02:47,834 --> 00:02:51,578 Well, why don't you let me handle it? I'm great at failing at stuff. Uh, Janet? 71 00:02:51,672 --> 00:02:52,879 JANET CHIMES - Hi there! 72 00:02:52,923 --> 00:02:55,006 Hi! Me and Tahani are throwing a rager. 73 00:02:55,050 --> 00:02:56,757 So, we're going to need the essentials 74 00:02:56,802 --> 00:02:58,839 chips, salsa, a tank of nitrous 75 00:02:58,887 --> 00:02:59,843 a treasure map 76 00:02:59,888 --> 00:03:01,504 water-skis, a boat, water 77 00:03:01,556 --> 00:03:02,909 those zappy-paddles for your chest 78 00:03:02,933 --> 00:03:04,049 a big snake, obviously... 79 00:03:04,101 --> 00:03:07,221 No, no, no, ignore all of that, Janet. Please just design a basic dinner party. 80 00:03:07,270 --> 00:03:08,477 JANET CHIMES 81 00:03:08,522 --> 00:03:12,311 I know this sucks, but I think you're great at throwing parties. 82 00:03:12,859 --> 00:03:14,191 That's why they're doing this. 83 00:03:14,236 --> 00:03:15,443 It's what you're best at. 84 00:03:15,487 --> 00:03:19,777 Just like I'm the best at getting empty water bottles to stay on the roof of a Pizza Hut. 85 00:03:20,242 --> 00:03:21,242 You know what? 86 00:03:21,702 --> 00:03:22,818 You're absolutely right. 87 00:03:23,078 --> 00:03:24,569 We should get a big snake?! - No. 88 00:03:24,705 --> 00:03:26,788 I am the best at planning parties. 89 00:03:27,082 --> 00:03:29,790 Vicky may be some demonic torturer from the netherworld 90 00:03:29,835 --> 00:03:32,077 but does she have taste, sophistication 91 00:03:32,295 --> 00:03:34,440 an encyclopaedic knowledge of traditional and avant-garde 92 00:03:34,464 --> 00:03:35,464 Belgian floral design? 93 00:03:35,507 --> 00:03:37,089 Yes, she does! 94 00:03:38,385 --> 00:03:40,593 No, she doesn't. 95 00:03:40,637 --> 00:03:45,052 What if I throw a party that is so amazing that it's actually better than the party 96 00:03:45,100 --> 00:03:48,593 that's supposed to win? When they realise they could have come to my party 97 00:03:48,645 --> 00:03:50,261 they'll be sad. I won't be sad. 98 00:03:50,313 --> 00:03:51,554 They'll be sad! 99 00:03:51,606 --> 00:03:52,471 Janet? - JANET CHIMES 100 00:03:52,524 --> 00:03:53,524 Hi there! 101 00:03:53,692 --> 00:03:55,103 Janet, when I turned 18 102 00:03:55,736 --> 00:03:57,853 I knelt in front of Princess Grace's dress mausoleum 103 00:03:57,904 --> 00:04:00,317 and I swore to uphold the Hostess Code. 104 00:04:00,574 --> 00:04:02,861 "I, Tahani Al-Jamil" 105 00:04:03,493 --> 00:04:05,325 "shall do my level best" 106 00:04:05,412 --> 00:04:08,405 "to make every event too much." 107 00:04:08,582 --> 00:04:13,327 Model tonight's decor after my 2008 fundraiser for the Red Cross in Zurich. 108 00:04:13,462 --> 00:04:16,705 No... 2007! 109 00:04:18,091 --> 00:04:20,834 SHE CHUCKLES 110 00:04:22,971 --> 00:04:23,836 ELEANOR: Man... 111 00:04:23,972 --> 00:04:26,009 Michael is not into your class. 112 00:04:26,057 --> 00:04:27,719 Right now, I'm the best student. 113 00:04:28,518 --> 00:04:30,350 I'm gonna be the velociraptor. 114 00:04:31,438 --> 00:04:33,725 You trying to say, "Valedictorian?" - No. 115 00:04:33,940 --> 00:04:35,431 Look, dude, this isn't your fault. 116 00:04:35,484 --> 00:04:39,023 You've been teaching him ethics for half an hour and he's been evil since... 117 00:04:39,070 --> 00:04:40,186 the beginning of time. 118 00:04:41,114 --> 00:04:42,070 Oh! 119 00:04:42,115 --> 00:04:45,449 Maybe the reason Michael can't latch onto the ideas is because he's immortal. 120 00:04:45,494 --> 00:04:48,453 Look, if you live forever, then ethics don't matter to you 121 00:04:48,497 --> 00:04:51,331 because basically there's no consequences for your actions. 122 00:04:51,374 --> 00:04:52,831 You tell a lie, who cares? 123 00:04:52,876 --> 00:04:54,716 Wait a few trillion years, the guilt will fade. 124 00:04:54,961 --> 00:04:56,873 Before I can teach Michael to be good 125 00:04:57,172 --> 00:05:00,006 I have to force him to think about what we used to think about 126 00:05:00,050 --> 00:05:04,590 that life has an end, and therefore our actions have meaning. 127 00:05:04,721 --> 00:05:06,157 That's what you used to think about? 128 00:05:06,181 --> 00:05:09,140 I used to think about how it's weird they don't make pants 129 00:05:09,184 --> 00:05:12,473 that are just one big pant leg for both your legs. 130 00:05:13,021 --> 00:05:14,021 You mean a skirt? 131 00:05:14,731 --> 00:05:15,731 No! Th... 132 00:05:16,483 --> 00:05:18,883 You're not getting it. And my thing is different, so shut up. 133 00:05:19,110 --> 00:05:20,110 CHIDI: Michael. - Yep. 134 00:05:20,153 --> 00:05:22,145 Is there any way that you can die? 135 00:05:22,239 --> 00:05:23,104 Yeah. 136 00:05:23,198 --> 00:05:24,359 Actually, there is. 137 00:05:24,407 --> 00:05:25,648 It's called, "retirement." 138 00:05:25,951 --> 00:05:28,989 It's rare, but when one of us really screws something up... 139 00:05:29,996 --> 00:05:31,908 And, uh, what happens exactly? 140 00:05:31,957 --> 00:05:34,370 Well... it's fairly straightforward 141 00:05:34,584 --> 00:05:38,703 my essence would be scooped out of my body with a flaming ladle 142 00:05:38,755 --> 00:05:42,419 and every molecule in my body would be placed on the surface 143 00:05:42,467 --> 00:05:43,708 of a different sun. 144 00:05:43,969 --> 00:05:44,834 Sure. 145 00:05:44,886 --> 00:05:47,845 So, is... is that what would happen if your boss found out 146 00:05:47,889 --> 00:05:49,801 that you defected to our side? - Yeah. 147 00:05:49,850 --> 00:05:52,058 OK, so that might actually happen. 148 00:05:52,102 --> 00:05:55,891 And if it did, there would be no more "Michael." 149 00:05:56,022 --> 00:05:57,854 Think about that for a second. 150 00:05:59,109 --> 00:06:01,647 Imagine being retired. 151 00:06:01,862 --> 00:06:04,445 Everyone else is here, but you, poof. 152 00:06:04,656 --> 00:06:06,022 Gone. Nothingness. 153 00:06:06,074 --> 00:06:08,282 Inky black void. Done. 154 00:06:09,619 --> 00:06:11,702 OK, I'll think about that. 155 00:06:17,460 --> 00:06:18,460 Huh. 156 00:06:18,962 --> 00:06:23,297 So, you're saying I would be... 157 00:06:27,470 --> 00:06:28,470 no... 158 00:06:29,973 --> 00:06:30,973 me? 159 00:06:34,644 --> 00:06:37,352 MICHAEL SCREAMS 160 00:06:42,694 --> 00:06:43,694 OK! 161 00:06:43,904 --> 00:06:45,236 Now, we're getting somewhere. 162 00:06:47,866 --> 00:06:49,107 Dude, you broke Michael! 163 00:06:49,326 --> 00:06:50,783 No, no, this is good. 164 00:06:50,827 --> 00:06:52,659 He's having an existential crisis! 165 00:06:53,038 --> 00:06:55,746 It's a sort of anguish people go through when they contemplate 166 00:06:55,790 --> 00:06:58,453 the silent indifference of our empty universe. 167 00:06:59,252 --> 00:07:00,834 Look, the good news is... 168 00:07:00,879 --> 00:07:02,666 if he can work through this 169 00:07:02,714 --> 00:07:05,673 it's the first step towards understanding human ethics! 170 00:07:05,717 --> 00:07:06,958 And what if he can't? 171 00:07:07,010 --> 00:07:09,343 Well, then he'll be a lifeless shell of misery forever 172 00:07:09,387 --> 00:07:10,628 and we're all doomed. 173 00:07:10,805 --> 00:07:14,139 OK, I will be right back. 174 00:07:14,559 --> 00:07:15,970 Gonna go grab some Kamu! 175 00:07:17,395 --> 00:07:18,395 ELEANOR: Hey, buddy. 176 00:07:19,522 --> 00:07:20,522 How ya doin'? 177 00:07:20,941 --> 00:07:22,102 Can I get you a snack? 178 00:07:22,359 --> 00:07:24,476 Do you eat? I can never remember. What do you eat? 179 00:07:24,527 --> 00:07:25,527 SHE GASPS Babies? 180 00:07:25,654 --> 00:07:27,486 You want me to get you a big fat baby? 181 00:07:27,572 --> 00:07:28,528 What flavour baby? 182 00:07:28,573 --> 00:07:30,906 SHE GASPS How about a Cool Ranch Baby? 183 00:07:31,201 --> 00:07:34,194 Searching for meaning is philosophical suicide. 184 00:07:34,245 --> 00:07:36,282 How does anyone do anything 185 00:07:36,623 --> 00:07:40,367 when you understand the fleeting nature of existence? 186 00:07:40,669 --> 00:07:42,251 It's pretty easy, man. 187 00:07:42,295 --> 00:07:44,332 I mean, you learn about death when you're a kid 188 00:07:44,381 --> 00:07:46,919 and it's just not that big a deal. 189 00:07:47,717 --> 00:07:50,255 TV BLARES 190 00:07:51,429 --> 00:07:55,764 Eleanor, baby, I have some sad news. 191 00:07:56,142 --> 00:07:59,761 Your doggie Max has passed away. Do you know what that means? 192 00:08:00,105 --> 00:08:03,644 Well, sometimes when a dog is very old 193 00:08:03,692 --> 00:08:06,184 like, five or six or something 194 00:08:06,486 --> 00:08:09,069 he crosses a long rainbow bridge 195 00:08:09,114 --> 00:08:12,278 and at the end of that bridge is a beautiful farm 196 00:08:12,325 --> 00:08:14,783 with lots of grass and trees and... 197 00:08:15,453 --> 00:08:17,615 I dunno, wagons, and a rainbow? 198 00:08:17,998 --> 00:08:19,239 I already said "rainbow"... 199 00:08:19,541 --> 00:08:22,158 The point is, that's where Max is. 200 00:08:22,377 --> 00:08:24,118 Can we visit him at the farm? 201 00:08:24,170 --> 00:08:27,629 Nope, because it's very far away 202 00:08:28,008 --> 00:08:29,008 in... 203 00:08:29,050 --> 00:08:29,915 Guam. 204 00:08:30,010 --> 00:08:30,875 It's in Guam. 205 00:08:30,969 --> 00:08:32,130 Can we have... - OK, look! 206 00:08:32,178 --> 00:08:33,464 I'm lying, OK? 207 00:08:33,680 --> 00:08:35,717 Ya caught me, congratulations. 208 00:08:35,765 --> 00:08:37,973 The farm is made up, the bridge is made up 209 00:08:38,018 --> 00:08:39,884 there's no such place as "Guam." 210 00:08:40,061 --> 00:08:42,678 Your dog Max is dead in a duffel bag under the deck. 211 00:08:43,023 --> 00:08:44,685 How did he die? 212 00:08:44,733 --> 00:08:46,770 The short answer is, I don't know. 213 00:08:46,818 --> 00:08:52,314 And the slightly longer answer is, I didn't know how hot it gets 214 00:08:52,365 --> 00:08:53,697 in cars sometimes. 215 00:08:54,117 --> 00:08:56,234 The point is, don't be sad. 216 00:08:56,369 --> 00:08:59,282 Honestly, I'll get kind of annoyed if you do get sad 217 00:08:59,330 --> 00:09:02,198 because it's been a very long day, and that bitch Carol 218 00:09:02,250 --> 00:09:06,244 from work was really on my ass about some stupid thing 219 00:09:06,296 --> 00:09:07,707 that I don't even know what it was 220 00:09:07,756 --> 00:09:11,124 and at the end of that long day, I had to use one of my favourite duffel bags 221 00:09:11,176 --> 00:09:14,635 to do something very gross that I did not like. 222 00:09:14,971 --> 00:09:18,555 Now, let's celebrate that dead dog's life by bringing Mummy 223 00:09:18,600 --> 00:09:19,932 another bottle of white. 224 00:09:20,935 --> 00:09:22,392 Pinot Grigio or Chardonnay? 225 00:09:22,479 --> 00:09:23,479 Surprise me! 226 00:09:23,688 --> 00:09:25,520 Oh, what am I thinking? Pinot. 227 00:09:25,774 --> 00:09:27,936 Mumma thirsty for that Peen Greej. 228 00:09:27,984 --> 00:09:28,984 Go. 229 00:09:31,488 --> 00:09:32,524 Hey there, buddy. 230 00:09:32,947 --> 00:09:34,108 You feeling kinda empty? 231 00:09:34,407 --> 00:09:36,194 Like there's a gaping chasm in your soul? 232 00:09:36,242 --> 00:09:40,737 A tumbleweed, blowing aimlessly through a vast desert of nothingness? 233 00:09:40,955 --> 00:09:41,820 Mm-hmm. 234 00:09:41,873 --> 00:09:44,081 You think that nothing we do matters, right? 235 00:09:44,125 --> 00:09:45,616 Yeah. - Well, here's the thing. 236 00:09:45,668 --> 00:09:49,628 life isn't meaningless and you are the very proof of that! 237 00:09:49,672 --> 00:09:51,834 I used to feel the way you feel right now 238 00:09:51,883 --> 00:09:54,671 but it turns out everything we did on Earth mattered. 239 00:09:54,761 --> 00:09:58,721 In fact, actions had an actual point value! 240 00:09:58,765 --> 00:10:01,599 So life had a tangible meaning 241 00:10:01,643 --> 00:10:04,761 which means that you don't have to feel this way anymore, buddy! 242 00:10:05,105 --> 00:10:06,767 Existential crisis solved. 243 00:10:08,650 --> 00:10:09,650 You're right. 244 00:10:09,859 --> 00:10:11,395 Your lives aren't meaningless. 245 00:10:11,653 --> 00:10:14,441 Everything on Earth counted for something. - Sure did. 246 00:10:16,616 --> 00:10:21,236 The same is not true here in the afterlife, where I exist 247 00:10:21,579 --> 00:10:23,070 and have always existed. 248 00:10:23,623 --> 00:10:24,623 OK! 249 00:10:24,874 --> 00:10:28,538 But, there has to be some sort of value system, right? 250 00:10:28,628 --> 00:10:31,086 I mean, how else do you judge the value of your actions 251 00:10:31,131 --> 00:10:32,247 outside of work? 252 00:10:32,465 --> 00:10:34,422 There is no "outside of work." 253 00:10:35,093 --> 00:10:37,836 None of us exist outside our jobs. 254 00:10:38,304 --> 00:10:42,173 We have no homes, we have no hobbies, or relationships. 255 00:10:42,559 --> 00:10:44,471 We get the names of people to torture 256 00:10:45,019 --> 00:10:46,055 we torture them 257 00:10:46,354 --> 00:10:47,686 we get more names. 258 00:10:48,106 --> 00:10:49,517 Ah, OK. 259 00:10:49,566 --> 00:10:52,980 So... you don't actually know if there's any purpose 260 00:10:53,027 --> 00:10:55,895 or... or larger meaning in all of this? 261 00:10:56,614 --> 00:10:57,695 Nope. - Cool. 262 00:10:58,491 --> 00:10:59,491 Cool. 263 00:10:59,868 --> 00:11:02,076 TAHANI: I would say I outdid myself, but... 264 00:11:02,412 --> 00:11:06,031 I'm always this good, so I simply "did" myself. 265 00:11:06,166 --> 00:11:09,830 SHE SIGHS Everything is perfect. 266 00:11:10,295 --> 00:11:11,706 Red alert. Red alert. 267 00:11:11,754 --> 00:11:13,871 We need help. - What's wrong with Michael? 268 00:11:13,923 --> 00:11:14,959 Uh-oh. I know that look. 269 00:11:15,008 --> 00:11:17,716 He just snorted a bunch of printer toner. Mike, listen to me. 270 00:11:17,760 --> 00:11:20,447 You have nothing to worry about. You still have around 70% of your brain left. 271 00:11:20,471 --> 00:11:23,214 No, no, this is more like a philosophy overdose. 272 00:11:23,474 --> 00:11:25,716 Basically, Michael just smoked a big bowl of ennui 273 00:11:25,768 --> 00:11:27,976 and now he's having an existential crisis. 274 00:11:28,021 --> 00:11:30,013 So, we need to cheer him up. 275 00:11:30,190 --> 00:11:34,104 CHIDI: Look at how pretty the restaurant is! 276 00:11:34,235 --> 00:11:37,103 Didn't Tahani do a good job? 277 00:11:37,155 --> 00:11:41,069 Parties are mere distractions from the relentlessness of entropy. 278 00:11:41,117 --> 00:11:42,528 We're all just corpses 279 00:11:43,036 --> 00:11:44,902 who haven't yet begun to decay. 280 00:11:45,163 --> 00:11:46,574 Yeah, but... 281 00:11:47,540 --> 00:11:48,656 balloons! 282 00:11:50,585 --> 00:11:52,747 OK, we all head over to Vicky's party together. 283 00:11:52,795 --> 00:11:56,459 We babysit Michael in shifts so that no one sees he's a catatonic blob. 284 00:11:56,507 --> 00:11:58,089 Or, you could just sit tight 285 00:11:58,343 --> 00:12:01,131 the entire party are going to be heading over here soon 286 00:12:01,346 --> 00:12:02,962 unless I am sorely mistaken. 287 00:12:03,640 --> 00:12:05,757 CROWD CHATTERS 288 00:12:06,351 --> 00:12:08,468 MUSIC: "Lucky Town" by Las Vegas Big Band 289 00:12:08,519 --> 00:12:10,010 ♪ I'm taking you, baby ♪ 290 00:12:10,730 --> 00:12:12,392 ♪ All the way to Lucky Town... ♪ 291 00:12:13,149 --> 00:12:14,310 I was sorely mistaken. 292 00:12:14,734 --> 00:12:17,067 OK, bud, whatever's going on right now 293 00:12:17,111 --> 00:12:19,194 just shove your feelings way down deep 294 00:12:19,239 --> 00:12:22,732 plaster on a fake smile and pretend you're having fun, OK? 295 00:12:22,784 --> 00:12:25,504 Just like I used to do when someone started talking about their kids. 296 00:12:27,038 --> 00:12:28,620 Hey! Welcome, guys. 297 00:12:28,706 --> 00:12:32,040 TAHANI: Wow, this is... elaborate. 298 00:12:32,085 --> 00:12:34,498 VICKY CHUCKLES - Gunnar was an animal rights activist 299 00:12:34,545 --> 00:12:37,208 so the theme of the party is "Animals!" 300 00:12:37,257 --> 00:12:40,250 Flying station's over there, if you want to fly like a falcon. 301 00:12:40,385 --> 00:12:41,796 MAN SCREAMS: Wahoo! 302 00:12:41,886 --> 00:12:44,799 And over there, we filled a ball pit with puppies, that's fun. 303 00:12:44,847 --> 00:12:46,133 THEY GIGGLE AND COO 304 00:12:46,182 --> 00:12:48,390 Oh, and have you ever wanted to sit in a kangaroo pouch? 305 00:12:48,559 --> 00:12:49,766 My whole dang life. 306 00:12:50,228 --> 00:12:52,456 So, we can all hang out here for a bit and then we can head over 307 00:12:52,480 --> 00:12:53,846 to your party. Sound good? 308 00:12:53,898 --> 00:12:55,514 JASON: Yo, this place is lit! 309 00:12:55,566 --> 00:12:57,307 I'ma go jump in that kangie's pouch! 310 00:12:57,360 --> 00:12:58,692 JASON GIGGLES - ELEANOR: Hey! 311 00:12:59,070 --> 00:13:02,313 Alright, Tahani, you just need to walk around the party looking miserable. 312 00:13:02,532 --> 00:13:04,148 Great, just like that. Perfect. 313 00:13:04,367 --> 00:13:06,609 And then, uh, Chidi and I will keep an eye on Michael. 314 00:13:07,412 --> 00:13:08,869 Where's Michael? - ELEANOR GROANS 315 00:13:09,038 --> 00:13:11,030 CAR ENGINE ROARS 316 00:13:11,958 --> 00:13:13,790 Ah... think I found him. 317 00:13:13,876 --> 00:13:15,162 MICHAEL: There they are! 318 00:13:15,211 --> 00:13:16,793 Que pasa, muchachos? 319 00:13:17,297 --> 00:13:19,254 ELEANOR: Hey, there bud. You OK? 320 00:13:19,299 --> 00:13:21,336 OK? I'm a new man! 321 00:13:21,384 --> 00:13:23,842 Oh, Eleanor, thank you so much for the advice 322 00:13:23,970 --> 00:13:26,178 about shoving my feelings down deep. 323 00:13:26,347 --> 00:13:30,762 I feel so much better. It's like I'm surfin' on this wave of positivity! 324 00:13:31,144 --> 00:13:32,225 Is that Janet? 325 00:13:32,312 --> 00:13:35,305 Oh, yeah, have you met my secretary, Jeanette? 326 00:13:35,815 --> 00:13:39,308 She's a lot like Janet but she doesn't pretend like she has all the answers. 327 00:13:39,360 --> 00:13:40,976 Oh, uh, hi, Jeanette! 328 00:13:41,029 --> 00:13:43,146 Oh, no. It's still me - Janet. 329 00:13:43,448 --> 00:13:45,531 Michael just asked that I change my appearance 330 00:13:45,575 --> 00:13:48,409 and also say things like, "You're so funny!" 331 00:13:48,745 --> 00:13:51,533 And, "So, we should go to San Diego this weekend." 332 00:13:51,998 --> 00:13:54,832 And, "So, how many quarterbacks are in a home run?" 333 00:13:55,501 --> 00:13:57,208 I don't understand what's happening. 334 00:13:57,253 --> 00:13:59,836 MICHAEL: Man, repressing your feelings is great. 335 00:13:59,881 --> 00:14:04,296 I was feeling stress all the time and now it's just so easy. 336 00:14:04,344 --> 00:14:07,553 Babe, we need to get some food into you, get you something to eat. 337 00:14:07,597 --> 00:14:09,008 JANET: I don't eat anything. 338 00:14:09,057 --> 00:14:10,343 She's perfect. 339 00:14:10,725 --> 00:14:12,011 Hey, turn that around! 340 00:14:12,143 --> 00:14:13,384 ♪ Roll them dice, baby! ♪ 341 00:14:14,645 --> 00:14:17,353 It did kinda hurt actually, but I love it. 342 00:14:17,899 --> 00:14:21,734 So, he's moved on from existential crisis to just straight-up mid-life crisis. 343 00:14:21,778 --> 00:14:22,814 That's good, right? 344 00:14:22,862 --> 00:14:24,945 I knew a ton of guys like that back in Arizona. 345 00:14:24,989 --> 00:14:27,885 I mean, they hit on you when they're drunk and their breath smells like supplements 346 00:14:27,909 --> 00:14:29,345 but overall, they're pretty harmless. 347 00:14:29,369 --> 00:14:31,110 It's Chinese for "Japan." 348 00:14:31,162 --> 00:14:32,824 Ugh... So cool. 349 00:14:32,914 --> 00:14:34,780 No, no. This is worse. 350 00:14:34,832 --> 00:14:38,200 I mean, an existential crisis is an acknowledgement that life is absurd 351 00:14:38,252 --> 00:14:40,039 and that absurdity needs to be confronted. 352 00:14:40,254 --> 00:14:43,167 But this is just denial. And at any moment that denial could collapse 353 00:14:43,216 --> 00:14:44,252 and he'll be a mess! 354 00:14:44,300 --> 00:14:46,087 He is a Jenga tower of sadness! 355 00:14:46,344 --> 00:14:48,836 For an immortal being, he's pretty fragile. 356 00:14:49,097 --> 00:14:52,556 I mean, the guy contemplates his own death for one forking minute 357 00:14:52,600 --> 00:14:55,183 and completely loses his grip on reality? 358 00:15:01,484 --> 00:15:03,692 You didn't have to come. I said I'm fine. 359 00:15:03,986 --> 00:15:06,820 Yeah, well, I know you guys weren't super close, but still. 360 00:15:07,073 --> 00:15:09,110 It's hard, losing a parent. 361 00:15:09,158 --> 00:15:11,400 Eleanor! Mummy's here, baby. 362 00:15:11,911 --> 00:15:14,699 Oh, and who is this tall drink of wine? 363 00:15:14,997 --> 00:15:17,410 Um, this is my boyfriend, Sam. 364 00:15:17,458 --> 00:15:18,414 Sam, this is my... 365 00:15:18,459 --> 00:15:19,415 ...mother - Sister! 366 00:15:19,460 --> 00:15:20,996 Sister. Ugh, that's not gonna work... 367 00:15:21,045 --> 00:15:22,536 It's my ex-husband's funeral. 368 00:15:22,755 --> 00:15:24,747 Thanks for blowing my cover, Doug! 369 00:15:25,341 --> 00:15:27,583 Listen, baby, don't be sad, OK? 370 00:15:27,969 --> 00:15:29,460 Your father wasn't great. 371 00:15:29,595 --> 00:15:31,302 Let's call him what he was 372 00:15:31,681 --> 00:15:33,718 a fart in the shape of a man. 373 00:15:33,850 --> 00:15:34,886 Can you just chill? 374 00:15:34,976 --> 00:15:36,888 I don't want to turn Dad's funeral into a roast. 375 00:15:36,936 --> 00:15:39,303 I'm not! I'm just saying, he sucked. 376 00:15:39,439 --> 00:15:42,147 I mean, the only photo they could get of him was a mugshot. 377 00:15:42,442 --> 00:15:45,685 He was a doof, so don't be sad that he's gone. 378 00:15:45,862 --> 00:15:47,228 I'm not sad. I'm fine. 379 00:15:47,280 --> 00:15:48,145 Good. 380 00:15:48,197 --> 00:15:51,427 You know, I had a long-running bet with Eleanor's father that I would outlive him. 381 00:15:51,451 --> 00:15:53,262 You wanna guess who won that one? Come on, guess! 382 00:15:53,286 --> 00:15:54,555 Well, we're at his funeral. It's pretty clear... 383 00:15:54,579 --> 00:15:56,161 I did! I won, he's dead! 384 00:15:56,205 --> 00:15:57,205 Up top! 385 00:15:59,292 --> 00:16:00,157 Whoa. 386 00:16:00,251 --> 00:16:01,687 HE LAUGHS AWKWARDLY - Is there a bar? 387 00:16:01,711 --> 00:16:02,711 I'm just gonna... 388 00:16:05,214 --> 00:16:07,001 Did my mum slip you her hotel room key? 389 00:16:07,049 --> 00:16:08,915 Yes, yes, she did. 390 00:16:09,385 --> 00:16:11,047 FORK RINGS ON GLASS 391 00:16:11,429 --> 00:16:14,012 Thanks so much for coming to Gunnar's birthday party! 392 00:16:14,056 --> 00:16:18,642 Now, there was a little bit of a mix-up and Tahani also planned a birthday party 393 00:16:18,686 --> 00:16:22,100 over at the restaurant, so why don't we all head over there? 394 00:16:22,148 --> 00:16:23,148 Uh, no need. 395 00:16:23,191 --> 00:16:25,148 This party is far superior. 396 00:16:25,193 --> 00:16:26,809 I'm sure yours is amazing. 397 00:16:26,861 --> 00:16:29,228 Well, I did fine on the décor, but I don't have... 398 00:16:29,739 --> 00:16:32,823 you know... actual unicorns you can ride. 399 00:16:33,034 --> 00:16:34,525 CROWD GASPS 400 00:16:34,577 --> 00:16:37,069 TAHANI: So, you all just stay here and have fun. 401 00:16:37,205 --> 00:16:39,288 OK, well, if... if that's what you want. 402 00:16:39,373 --> 00:16:41,535 Let's all get back to the party then! - CROWD CHEERS 403 00:16:41,584 --> 00:16:43,075 MICHAEL: Hang on there, mis amigos! 404 00:16:43,127 --> 00:16:44,396 No, no, no, no... - MICHAEL: Wooo! 405 00:16:44,420 --> 00:16:45,772 MICHAEL: I wanna make a toast! - Michael... oh, boy. 406 00:16:45,796 --> 00:16:49,210 OK, I know what you're thinking, birth is a curse 407 00:16:49,258 --> 00:16:51,466 and existence is a prison 408 00:16:51,719 --> 00:16:53,130 but don't think about that! 409 00:16:53,179 --> 00:16:55,216 Don't be sad, you guys. 410 00:16:55,264 --> 00:16:58,257 Focus on something great, like Drakkar Noir 411 00:16:58,309 --> 00:16:59,220 HE SNIFFS Woo! 412 00:16:59,268 --> 00:17:03,103 Which I'm wearing a lot of tonight! Or the Sharper Image catalogue 413 00:17:03,397 --> 00:17:05,639 what can't those guys ionise? 414 00:17:05,983 --> 00:17:08,646 By the way, I am feeling amazing! 415 00:17:08,861 --> 00:17:10,193 I'm gonna do some push-ups. 416 00:17:10,363 --> 00:17:13,197 Then we'll go around the room and name our favourite cheese! 417 00:17:13,241 --> 00:17:15,984 OK, that's good with the speeches. That's good, yeah... 418 00:17:16,035 --> 00:17:17,776 VICKY: Let's all get back to the party. 419 00:17:17,870 --> 00:17:19,031 SHE WHISPERS: What was that? 420 00:17:19,080 --> 00:17:21,663 You didn't run any of that by me. - Oh, I know, I know 421 00:17:21,707 --> 00:17:23,118 I'm sorry, babe. Listen... 422 00:17:23,167 --> 00:17:25,705 when you guys first took over, I was upset. 423 00:17:25,962 --> 00:17:27,578 But it's all good, now. 424 00:17:27,630 --> 00:17:29,417 I mean, anger is toxic 425 00:17:29,674 --> 00:17:31,336 I'm not about that negativity. 426 00:17:31,801 --> 00:17:33,963 Mi torture es su torture. 427 00:17:34,053 --> 00:17:36,136 I am so happy you're in charge. 428 00:17:36,681 --> 00:17:37,681 OK. Well... 429 00:17:37,890 --> 00:17:38,890 good! 430 00:17:39,183 --> 00:17:40,719 Namaste, chica. 431 00:17:40,935 --> 00:17:41,971 HE LAUGHS 432 00:17:42,103 --> 00:17:43,560 Do you wanna dance? - No. 433 00:17:43,604 --> 00:17:44,469 OK. 434 00:17:44,564 --> 00:17:46,226 FIREWORKS CRACKLE - CROWD CHATTERS 435 00:17:46,274 --> 00:17:47,274 TAHANI: I'm leaving. 436 00:17:47,525 --> 00:17:49,687 I'm too miserable to stay here for one more second. 437 00:17:49,735 --> 00:17:52,569 Why? There are baby monkeys and dolphins to ride 438 00:17:52,613 --> 00:17:54,320 and a game of "Hungry, Hungry, Hippos" 439 00:17:54,365 --> 00:17:55,822 with actual hippos. 440 00:17:55,908 --> 00:17:58,491 This party is way better than ours. 441 00:17:58,661 --> 00:18:02,325 Why are you miserabl... oh. 442 00:18:02,498 --> 00:18:03,659 You stay and have fun. 443 00:18:04,166 --> 00:18:05,953 I'm going to go throw myself a pity party 444 00:18:06,377 --> 00:18:08,835 though I doubt I can even throw one of those properly. 445 00:18:09,297 --> 00:18:10,583 SHE SOBS 446 00:18:13,718 --> 00:18:15,129 God, I love this stuff. 447 00:18:16,220 --> 00:18:17,085 Ah! 448 00:18:17,138 --> 00:18:18,470 Let's keep this party going! 449 00:18:18,681 --> 00:18:20,468 What now, huh? You wanna hit the clubs? 450 00:18:20,766 --> 00:18:22,132 Oh, oh, oh, Vegas. 451 00:18:22,351 --> 00:18:25,139 No, no, even better, Dubai. - JANET GASPS 452 00:18:25,688 --> 00:18:27,600 Jeanette, make us a Dubai. 453 00:18:27,648 --> 00:18:30,265 SHE GIGGLES - Kinda feel like maybe 454 00:18:30,318 --> 00:18:32,310 we should wind down, huh, bud? 455 00:18:32,361 --> 00:18:34,673 No, no, can't do that... can't stop moving, can't stop moving. 456 00:18:34,697 --> 00:18:36,800 If I stop moving, I'll start thinking. And if I start thinking 457 00:18:36,824 --> 00:18:39,908 I'll start thinking about things I don't want to think about, like death. 458 00:18:41,162 --> 00:18:42,162 Whoops... 459 00:18:42,371 --> 00:18:43,737 I'm thinking about it now. 460 00:18:44,248 --> 00:18:45,659 Yep. Thinking about death again. 461 00:18:45,750 --> 00:18:46,786 Oh! I know! 462 00:18:46,834 --> 00:18:49,167 Jeanette and I have been taking, uh, samba lessons, huh? 463 00:18:49,378 --> 00:18:50,914 Let us show you how to do it. Come on. 464 00:18:50,963 --> 00:18:53,956 I think Vicky bought his excuse but we need to snap him out of this. 465 00:18:54,258 --> 00:18:57,296 Which one of these confusing French books will make him normal again? 466 00:18:57,511 --> 00:18:58,752 It's not that easy. 467 00:18:58,971 --> 00:19:01,805 I mean, emotionally, he's all over the map right now. 468 00:19:01,849 --> 00:19:05,763 And I can't believe I'm saying this but I don't think this can be solved with a book. 469 00:19:05,811 --> 00:19:08,599 What's the big whoop? I dealt with death and I was fine. 470 00:19:08,648 --> 00:19:11,448 Were you? I mean... you never had one moment where you were freaked out 471 00:19:11,484 --> 00:19:13,771 by the permanence of death? 472 00:19:13,986 --> 00:19:15,477 Never one moment like that? 473 00:19:16,489 --> 00:19:18,401 Hey, man, you got toothbrush holders? 474 00:19:18,616 --> 00:19:19,902 Uh, sure. Yeah. 475 00:19:20,117 --> 00:19:21,574 Right over here. - What's this? 476 00:19:21,661 --> 00:19:23,197 Who has four toothbrushes? 477 00:19:23,245 --> 00:19:25,111 Like, Bill Gates or something? 478 00:19:25,331 --> 00:19:26,822 No, that's, like, for a family. 479 00:19:29,085 --> 00:19:30,121 ELEANOR: Family? 480 00:19:30,461 --> 00:19:33,499 Like a whole family and their toothbrushes all together? 481 00:19:34,131 --> 00:19:36,043 Two slots for the parent toothbrushes 482 00:19:36,092 --> 00:19:39,051 and two slots for their... kids? 483 00:19:40,012 --> 00:19:41,012 Yep. 484 00:19:41,097 --> 00:19:45,137 So, the parent toothbrushes can be close to the kid toothbrushes and... 485 00:19:46,644 --> 00:19:47,930 watch over them, and... 486 00:19:48,396 --> 00:19:49,682 SHE SNIFFLES 487 00:19:49,730 --> 00:19:53,394 they can all talk about their toothbrush feelings 488 00:19:54,318 --> 00:19:56,856 and they can hold their little toothbrush hands 489 00:19:56,904 --> 00:19:57,940 when they're sad. 490 00:19:58,447 --> 00:19:59,312 And... 491 00:19:59,448 --> 00:20:02,065 make sure no harm ever comes to their little bristles? 492 00:20:04,078 --> 00:20:05,944 Sure. - SHE SOBS 493 00:20:06,664 --> 00:20:08,326 SHE SOBS 494 00:20:10,418 --> 00:20:12,455 SHE WAILS 495 00:20:12,628 --> 00:20:13,835 Uh, you need a Kleenex? 496 00:20:13,921 --> 00:20:14,921 Thank you. 497 00:20:15,089 --> 00:20:16,546 Sorry. I'm so embarrassed. 498 00:20:17,007 --> 00:20:18,919 A family pack? 499 00:20:18,968 --> 00:20:22,211 SHE SOBS AND WAILS 500 00:20:25,141 --> 00:20:26,507 SHE CLEARS HER THROAT 501 00:20:29,353 --> 00:20:32,937 I don't know if what I'm gonna say is gonna hurt or help, but screw it. 502 00:20:33,107 --> 00:20:34,907 Do you know what's really happening right now? 503 00:20:35,317 --> 00:20:37,604 You're learning what it's like to be human. 504 00:20:37,945 --> 00:20:42,565 All humans are aware of death, so we're all a little bit sad 505 00:20:43,242 --> 00:20:44,278 all the time. 506 00:20:44,744 --> 00:20:45,780 That's just the deal. 507 00:20:46,704 --> 00:20:49,117 Sounds like a crappy deal. 508 00:20:50,332 --> 00:20:52,198 Well, yeah, it is. 509 00:20:52,585 --> 00:20:54,668 But we don't get offered any other ones. 510 00:20:55,087 --> 00:20:59,297 And if you try and ignore your sadness, it just ends up leaking out of you anyway. 511 00:20:59,842 --> 00:21:00,842 I've been there. 512 00:21:00,968 --> 00:21:02,379 And everybody's been there. 513 00:21:02,428 --> 00:21:03,428 So, don't fight it. 514 00:21:03,679 --> 00:21:07,343 And in the words of a very wise "Bed, Bath and Beyond" employee 515 00:21:07,391 --> 00:21:08,507 I once knew... 516 00:21:08,934 --> 00:21:10,641 "Go ahead and cry all you want." 517 00:21:11,270 --> 00:21:14,104 "But you're gonna have to pay for that toilet plunger." 518 00:21:19,111 --> 00:21:20,318 Got you something to eat. 519 00:21:20,654 --> 00:21:21,735 I'm not hungry. 520 00:21:23,324 --> 00:21:25,441 I just want to sit and stare at nothing 521 00:21:26,035 --> 00:21:28,152 and silently scream for the rest of time. 522 00:21:28,996 --> 00:21:31,283 I might be way off base here 523 00:21:31,999 --> 00:21:33,661 but you seem kinda bummed. 524 00:21:33,918 --> 00:21:36,035 I really thought I could throw a better party 525 00:21:36,086 --> 00:21:38,954 than a magical, all-powerful being. 526 00:21:39,006 --> 00:21:42,841 And moreover, what's this say about me? About the life I lived? 527 00:21:42,968 --> 00:21:46,552 The way they're torturing me is through event-planning mishaps. 528 00:21:46,806 --> 00:21:48,013 And it works! 529 00:21:48,766 --> 00:21:50,428 Am I really that shallow? 530 00:21:51,644 --> 00:21:52,644 Listen. 531 00:21:53,145 --> 00:21:57,230 Back in Jacksonville, I was in charge of a 60-person dance crew. 532 00:21:57,274 --> 00:21:59,391 Whenever we auditioned a new dancer 533 00:21:59,735 --> 00:22:02,022 we would rate them in five categories 534 00:22:02,363 --> 00:22:03,399 dancing ability 535 00:22:03,572 --> 00:22:04,572 coolness 536 00:22:04,740 --> 00:22:05,740 dopeness 537 00:22:05,783 --> 00:22:06,783 freshness 538 00:22:06,867 --> 00:22:08,278 and smart-brained. 539 00:22:08,452 --> 00:22:11,490 I would give you an eight in every category. 540 00:22:11,539 --> 00:22:13,246 Well, eight isn't bad, I suppose. 541 00:22:13,374 --> 00:22:14,956 Oh, no. Eight is the best. 542 00:22:15,125 --> 00:22:16,957 It was a scale of one to 13 543 00:22:17,002 --> 00:22:18,868 but eight was highest. 544 00:22:18,921 --> 00:22:20,662 The scale went up and then back down 545 00:22:20,714 --> 00:22:21,714 like a tent. 546 00:22:21,841 --> 00:22:22,841 Why? 547 00:22:23,050 --> 00:22:24,050 It's not important. 548 00:22:24,218 --> 00:22:26,380 Lately, you've been really down on yourself 549 00:22:26,595 --> 00:22:29,212 but you're the most amazing person I've ever met 550 00:22:29,890 --> 00:22:31,131 uh, besides Michael. 551 00:22:31,475 --> 00:22:32,966 And he was constantly torturing us 552 00:22:33,018 --> 00:22:34,259 so I'd only rank him a ten. 553 00:22:34,436 --> 00:22:35,768 Which is worse than an eight? 554 00:22:36,772 --> 00:22:38,809 That's so unnecessarily confusing. 555 00:22:39,191 --> 00:22:40,191 The point is 556 00:22:40,609 --> 00:22:44,694 you're cool, dope, fresh, and smart-brained. 557 00:22:45,072 --> 00:22:48,315 Never seen you dance, but I bet you're good 558 00:22:48,868 --> 00:22:50,575 because you're good at everything. 559 00:22:51,579 --> 00:22:52,579 You're awesome. 560 00:22:53,581 --> 00:22:55,072 Be nicer to yourself! 561 00:22:55,666 --> 00:22:56,907 Thank you, Jason. 562 00:22:59,253 --> 00:23:01,791 From one eight to another. 563 00:23:05,342 --> 00:23:07,129 CHIDI: "Excellent progress this week." 564 00:23:07,177 --> 00:23:09,544 "Tahani, devastated by party mishap." 565 00:23:09,680 --> 00:23:13,970 "Eleanor continues to be a selfish monster, creating burden for Chidi." 566 00:23:14,226 --> 00:23:15,558 "Selfish monster?" 567 00:23:15,603 --> 00:23:18,846 I brought you back from the brink of an existential coma, dude! 568 00:23:18,898 --> 00:23:21,167 Selfish monster... - No, no, I have to embellish your misery 569 00:23:21,191 --> 00:23:24,935 on these fake torture reports so that my boss doesn't get suspicious. 570 00:23:24,987 --> 00:23:29,106 But really, I am grateful you pulled me out of my funk. 571 00:23:30,451 --> 00:23:32,909 I mean, is that how you all felt on Earth? 572 00:23:32,953 --> 00:23:34,535 Because that was just awful. 573 00:23:34,580 --> 00:23:35,821 Oh, yeah, it was no fun. 574 00:23:35,873 --> 00:23:39,332 But you had it worse, because you're an immortal being. 575 00:23:39,501 --> 00:23:42,244 Humans learn that they're going to die when they're six. 576 00:23:42,296 --> 00:23:44,208 MICHAEL: Mm. - How old are you? 577 00:23:44,381 --> 00:23:45,792 Hard to explain, really. 578 00:23:45,925 --> 00:23:49,214 On my birth certificate it just says, "always". 579 00:23:49,803 --> 00:23:50,839 Hm. Well... 580 00:23:51,180 --> 00:23:54,639 now that you've become acquainted with Existential Crises 581 00:23:54,683 --> 00:23:58,848 I thought we could read "Death," by philosopher Todd May. 582 00:23:58,938 --> 00:24:00,645 Sounds like the perfect beach read. 583 00:24:01,148 --> 00:24:02,684 Should we wait for Tahani and Jason? 584 00:24:02,900 --> 00:24:04,266 Where are those goofballs? 585 00:24:05,819 --> 00:24:09,904 So, um, we should probably discuss... 586 00:24:09,949 --> 00:24:12,737 That was awesome! 587 00:24:12,910 --> 00:24:14,196 It was... 588 00:24:14,995 --> 00:24:16,202 surprisingly so. 589 00:24:16,997 --> 00:24:18,363 But we should still discuss... 590 00:24:18,415 --> 00:24:20,452 You want some breakfast? I know how to make cereal. 591 00:24:20,793 --> 00:24:21,954 Sure, but Jason... 592 00:24:22,002 --> 00:24:23,038 OK, be right back! 44432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.