Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,467 --> 00:00:16,220
Tuesday doesn't work for the president.
2
00:00:16,307 --> 00:00:18,901
The High Councillor of the Tok'ra
is coming to Earth...
3
00:00:18,987 --> 00:00:22,662
...to sign a treaty that outlines
our new alliance against the Goa'uld.
4
00:00:22,747 --> 00:00:24,897
What could be more important than that?
5
00:00:24,987 --> 00:00:29,742
Keeping that treaty a secret from
the general population of our planet.
6
00:00:30,147 --> 00:00:32,581
It's a tricky proposition where we're from.
7
00:00:32,667 --> 00:00:36,421
The president means no disrespect,
but he has to appear before Congress...
8
00:00:36,507 --> 00:00:40,420
...and there's no way to make up
an excuse to get out of that.
9
00:00:40,507 --> 00:00:45,023
- Wednesday. How's Wednesday?
- Wednesday will be fine.
10
00:00:54,627 --> 00:00:58,097
Colonel O'Neill, Dr. Jackson,
Major Graham, Captain Blasdale,...
11
00:00:58,187 --> 00:01:00,940
...may I present
Supreme High Councillor Per'sus.
12
00:01:01,027 --> 00:01:03,336
Please, forgive me for being late.
13
00:01:06,587 --> 00:01:08,782
It's an honour to meet you.
14
00:01:09,947 --> 00:01:11,460
Look out!
15
00:01:30,347 --> 00:01:32,338
Graham!
16
00:01:34,347 --> 00:01:37,544
St... Stop... Stop me.
17
00:03:11,187 --> 00:03:14,896
Fortunately, High Councillor Per'sus
is going to recover.
18
00:03:18,027 --> 00:03:20,336
What happened?
19
00:03:20,427 --> 00:03:23,260
- I'd like to know that.
- The high councillor came in,...
20
00:03:23,347 --> 00:03:25,577
...Martouf introduced us
and Graham went nuts.
21
00:03:25,667 --> 00:03:29,262
- And he pulled a weapon?
- It seemed to be of Goa'uld origin.
22
00:03:29,347 --> 00:03:30,336
Look, Martouf...
23
00:03:30,427 --> 00:03:33,942
I do not believe you were complicit
with Major Graham's actions.
24
00:03:34,027 --> 00:03:36,939
We weren't, but how can you
be sure we weren't?
25
00:03:38,547 --> 00:03:39,616
I cannot.
26
00:03:41,227 --> 00:03:43,946
I can. Major Graham was a Zatarc.
27
00:03:44,987 --> 00:03:49,026
- A what?
- The victim of Goa'uld mind control.
28
00:03:49,467 --> 00:03:50,456
A what?
29
00:03:50,547 --> 00:03:53,505
A mission is programmed into
the victim's subconscious,...
30
00:03:53,587 --> 00:03:56,101
...then covered with a false memory.
31
00:03:56,187 --> 00:03:59,179
- You knew this threat was out there?
- Freya gave her theory...
32
00:03:59,267 --> 00:04:01,986
...to the High Council,
but it is only conjecture.
33
00:04:02,067 --> 00:04:04,376
The technology's existence
is unconfirmed.
34
00:04:04,467 --> 00:04:07,937
See, this is just the kind of
irresponsible, uncooperative bull...
35
00:04:08,027 --> 00:04:11,258
I agree, Colonel. Unfortunately
the High Council did not,...
36
00:04:11,347 --> 00:04:15,226
...despite the fact that I documented
three incidents in the last two months.
37
00:04:15,307 --> 00:04:17,582
Otherwise healthy Tok'ra operatives...
38
00:04:17,667 --> 00:04:21,137
...suffered extreme behavioural episodes,
each ending in suicide.
39
00:04:21,227 --> 00:04:24,822
- No red flags went up for anyone?
- This weapon has not been used before.
40
00:04:24,907 --> 00:04:26,977
So the person doesn't know
what happens?
41
00:04:27,067 --> 00:04:30,264
No, they're unaware their minds
have been tampered with.
42
00:04:30,347 --> 00:04:34,386
The instructions seem to be triggered
by a visual or auditory signal.
43
00:04:34,467 --> 00:04:36,822
Obviously the high councillor
was the target.
44
00:04:36,907 --> 00:04:41,025
When Major Graham was introduced
to Per'sus, the programming took over.
45
00:04:41,107 --> 00:04:43,780
He would have been
unable to control his actions.
46
00:04:43,867 --> 00:04:47,906
- But this is theoretical?
- It is difficult to prove without evidence.
47
00:04:47,987 --> 00:04:50,376
The violent, self-destructive behaviour...
48
00:04:50,467 --> 00:04:54,380
...is an integral part of the programming,
meant to ensure that result.
49
00:04:54,467 --> 00:04:56,776
How does one get turned into a Zatarc?
50
00:04:56,867 --> 00:05:00,985
The programming only seems to require
moments of access with the victim.
51
00:05:01,067 --> 00:05:05,504
Had we known any of this, we might have
been able to take a few more precautions.
52
00:05:05,587 --> 00:05:07,737
We could not have taken
any more than we did.
53
00:05:07,827 --> 00:05:11,024
We could have more of these
time bombs waiting to go off.
54
00:05:11,107 --> 00:05:14,861
If the Goa'uld knew Major Graham would
be here to meet the high councillor...
55
00:05:14,947 --> 00:05:16,460
They know about the summit.
56
00:05:16,547 --> 00:05:19,664
Their goal was undoubtedly
to sabotage our alliance.
57
00:05:19,747 --> 00:05:22,022
And the president could also be a target.
58
00:05:22,107 --> 00:05:25,304
The high councillor wishes to
continue with the treaty summit.
59
00:05:25,387 --> 00:05:27,617
- Oh, I don't think so.
- In 2,000 years,...
60
00:05:27,707 --> 00:05:30,267
...the Tok'ra have never
bowed to Goa'uld terrorism.
61
00:05:30,347 --> 00:05:32,258
- We will not start now.
- Either way,...
62
00:05:32,347 --> 00:05:36,863
...anyone encountering the Goa'uld in the
last two months may have fallen victim.
63
00:05:36,947 --> 00:05:40,337
The problem is, Zatarc programming
is almost impossible to detect.
64
00:05:40,427 --> 00:05:42,258
- Not true.
- Your method is unproven.
65
00:05:42,347 --> 00:05:44,907
- It worked once before.
- Even that is in question.
66
00:05:44,987 --> 00:05:47,023
- It is all we have right now.
- Excuse me!
67
00:05:49,947 --> 00:05:52,541
Do we or do we not
have a Xanax detector?
68
00:05:58,827 --> 00:06:00,818
Colonel.
69
00:06:02,187 --> 00:06:06,817
Martouf, Anise, on behalf of the SGC,
I want to offer my sincerest apologies...
70
00:06:06,907 --> 00:06:09,819
...and condolences for
the lives of the lost Tok'ra.
71
00:06:11,667 --> 00:06:15,137
High Councillor Per'sus also sends
regrets for the men of the SGC.
72
00:06:15,227 --> 00:06:17,297
We consider Major Graham also a victim.
73
00:06:17,387 --> 00:06:22,256
All SG teams are being recalled for
screening and placed on a 24-hour watch.
74
00:06:22,347 --> 00:06:25,464
I'll begin with the remaining
members of Major Graham's team.
75
00:06:25,547 --> 00:06:29,460
There was obviously opportunity to
program him on a recent mission.
76
00:06:29,547 --> 00:06:31,538
This way. Major Carter?
77
00:06:40,147 --> 00:06:42,138
They're at it again.
78
00:06:46,427 --> 00:06:48,497
I completed my autopsy
on Major Graham.
79
00:06:48,587 --> 00:06:50,817
There was an unidentifiable residue,...
80
00:06:50,907 --> 00:06:54,343
...but no indication he was under
any kind of chemical influence.
81
00:06:54,427 --> 00:06:57,225
If they tried to cover up their work,
they did a good job.
82
00:06:57,307 --> 00:07:00,185
What about the information
provided by the Tok'ra?
83
00:07:00,267 --> 00:07:01,985
Pretty limited to speculation.
84
00:07:02,067 --> 00:07:06,345
I examined Graham before he went to
Vorash and he seemed in perfect health.
85
00:07:06,427 --> 00:07:09,260
His blood work was clean,
last psych evaluation normal.
86
00:07:09,347 --> 00:07:13,420
If his brain was altered, the technology
is far beyond my understanding.
87
00:07:13,507 --> 00:07:17,466
- Will this Zatarc detector work?
- It's alien technology. I don't know.
88
00:07:17,547 --> 00:07:21,142
- Then we're in the hands of the Tok'ra.
- The colonel must be happy
89
00:07:21,227 --> 00:07:24,219
I'm not thrilled about it myself, Doctor.
90
00:07:36,827 --> 00:07:40,536
Hello, Lieutenant... Astor.
Please have a seat.
91
00:08:09,467 --> 00:08:13,096
Try to stay calm. Direct your vision here.
92
00:08:17,427 --> 00:08:19,383
I will ask you some questions.
93
00:08:19,467 --> 00:08:23,619
Please answer as completely
and truthfully as possible.
94
00:08:28,267 --> 00:08:32,021
Describe for me
your recent mission to P6Y-325.
95
00:08:32,827 --> 00:08:34,897
Well, it...
96
00:08:34,987 --> 00:08:37,785
It seemed to be a routine meet and greet.
97
00:08:38,707 --> 00:08:40,663
At least, at first.
98
00:08:40,747 --> 00:08:43,819
The Lasarians were
a fairly primitive people.
99
00:08:44,027 --> 00:08:46,063
So it's a lie detector?
100
00:08:46,147 --> 00:08:49,059
It's more. It detects
if a person is being truthful,...
101
00:08:49,147 --> 00:08:51,581
...even if they are not aware they are lying.
102
00:08:51,667 --> 00:08:55,103
- It reads the subconscious?
- Comparing it to the conscious memory.
103
00:08:55,187 --> 00:08:57,303
It was created to verify information...
104
00:08:57,387 --> 00:09:00,823
...retrieved from the torture
of captured Goa'uld.
105
00:09:00,907 --> 00:09:04,297
The thing on her forehead looks
like a Tok'ra memory-recall device.
106
00:09:04,387 --> 00:09:05,979
Yes, a modified version.
107
00:09:06,067 --> 00:09:10,424
It is able to decipher whether
a memory being recalled is true or false.
108
00:09:10,507 --> 00:09:14,898
It finds a Zatarc because the Goa'uld use
false memories to hide the programming?
109
00:09:14,987 --> 00:09:18,536
- That is Anise's theory, yes.
- Can you identify the Zatarc's mission?
110
00:09:18,627 --> 00:09:22,097
Unfortunately, no.
It will only tell us if a person is a Zatarc,...
111
00:09:22,187 --> 00:09:24,337
- ...not what he's programmed to do.
- Hello.
112
00:09:24,427 --> 00:09:28,943
Major Graham and I got separated
from the others. I thought we were lost.
113
00:09:29,587 --> 00:09:32,306
It could mean she reiterated something
out of order.
114
00:09:32,387 --> 00:09:34,503
Please repeat the last sequence.
115
00:09:34,587 --> 00:09:38,899
Remember to be specific about every
detail, even your feelings at the time.
116
00:09:38,987 --> 00:09:41,137
OK.
117
00:09:41,227 --> 00:09:44,856
I really... don't know
exactly what happened.
118
00:09:44,947 --> 00:09:48,019
There wasn't much time
to stand around hypothesising.
119
00:09:50,067 --> 00:09:52,661
Just after the sun went down,...
120
00:09:54,947 --> 00:09:56,983
...the gliders attacked the village.
121
00:09:57,067 --> 00:10:01,219
We booked for the Stargate, but
the clearing was filled with Jaffa.
122
00:10:01,747 --> 00:10:04,056
SG-15 was already under fire.
123
00:10:12,747 --> 00:10:15,705
It felt like they were
comin' at us from all sides.
124
00:10:18,027 --> 00:10:19,983
Don't stop! Keep movin'!
125
00:10:20,307 --> 00:10:24,619
Captain Blasdale radioed from behind. He
and Sergeant Lewis were pinned down.
126
00:10:24,707 --> 00:10:26,902
- Get to the gate!
- Sir!
127
00:10:27,587 --> 00:10:29,737
Major!
128
00:10:31,667 --> 00:10:34,135
- How did you feel?
- Are you kidding?
129
00:10:35,947 --> 00:10:37,699
I was scared out of my mind.
130
00:10:41,947 --> 00:10:44,415
Are you certain you shot the Jaffa?
131
00:10:52,827 --> 00:10:54,180
Positive.
132
00:11:10,467 --> 00:11:13,777
She is a Zatarc.
Lieutenant Astor's mind has been altered.
133
00:11:13,867 --> 00:11:15,937
You think so?
134
00:11:16,027 --> 00:11:18,018
What do we do?
135
00:11:18,987 --> 00:11:21,057
There is a procedure we could try.
136
00:11:21,147 --> 00:11:24,822
- Is it safe?
- It is experimental at best.
137
00:11:24,907 --> 00:11:28,900
General, need I remind you what
happened the last time we trusted this...
138
00:11:28,987 --> 00:11:30,579
...woman?
139
00:11:30,667 --> 00:11:33,465
You are referring to
my symbiote Anise, Colonel.
140
00:11:33,547 --> 00:11:37,062
I would not suggest this if I thought
there was a better alternative.
141
00:11:37,147 --> 00:11:40,822
- And the worst-case scenario?
- It will damage the portion of the brain...
142
00:11:40,907 --> 00:11:43,057
...affected by the Zatarc technology.
143
00:11:43,147 --> 00:11:46,503
Lieutenant Astor could lose
more than just her false memory.
144
00:11:46,587 --> 00:11:49,499
- How much more?
- It won't be clear until afterwards.
145
00:11:49,587 --> 00:11:54,217
I hate the idea of deciding the fate of
an officer, but what choice do we have?
146
00:11:54,307 --> 00:11:57,299
The security of this base
and Earth cannot be compromised.
147
00:11:57,387 --> 00:12:03,542
Also, when her programming is triggered,
she will become self-destructive.
148
00:12:05,427 --> 00:12:08,942
Let's give Lieutenant Astor the choice.
149
00:12:09,747 --> 00:12:11,738
Some choice!
150
00:12:23,467 --> 00:12:25,697
I have to admit, I'm a little scared.
151
00:12:27,267 --> 00:12:29,940
Actually, that's not true. I'm terrified.
152
00:12:30,027 --> 00:12:32,461
I understand. Please try to stay calm.
153
00:12:33,507 --> 00:12:35,737
I swear I shot that Jaffa.
154
00:12:36,707 --> 00:12:39,858
Major Graham returned with
Captain Blasdale and Sergeant Lewis.
155
00:12:39,947 --> 00:12:43,337
You said you were surrounded.
Jaffa were everywhere.
156
00:12:43,427 --> 00:12:46,100
Six other SG team members
died that night,...
157
00:12:46,187 --> 00:12:50,624
...yet you and your team managed to
get through the Stargate unharmed.
158
00:12:50,707 --> 00:12:53,096
I thought we were just that good.
159
00:12:56,347 --> 00:12:58,338
I am going to begin.
160
00:13:12,387 --> 00:13:13,786
It hurts.
161
00:13:18,627 --> 00:13:20,379
Stop! Please!
162
00:13:22,307 --> 00:13:24,775
- Stop!
- Stop the procedure.
163
00:13:41,547 --> 00:13:42,696
Astor!
164
00:13:52,627 --> 00:13:54,618
No!
165
00:14:09,987 --> 00:14:11,579
Thank you, Doctor.
166
00:14:11,667 --> 00:14:15,216
Both SFs suffered serious injuries,
but they're going to be OK.
167
00:14:15,307 --> 00:14:19,744
The programming must have a fail-safe
that prevents it from being tampered with.
168
00:14:19,827 --> 00:14:22,978
I am sorry you have lost
another member of your team.
169
00:14:23,067 --> 00:14:25,217
I hold myself accountable.
170
00:14:25,307 --> 00:14:27,582
The Goa'uld are ultimately accountable.
171
00:14:27,667 --> 00:14:31,580
We cannot analyse the affected area
of the victim's brain post mortem...
172
00:14:31,667 --> 00:14:35,216
- ...due to the self-inflicted damage.
- Would that make a difference?
173
00:14:35,307 --> 00:14:37,104
I believe it would. Yes.
174
00:14:37,187 --> 00:14:40,338
There will be no summit unless
we are sure the president is safe.
175
00:14:40,427 --> 00:14:42,782
We can complete
the Zatarc testing in time.
176
00:14:43,427 --> 00:14:45,543
And if we find more?
177
00:14:45,627 --> 00:14:49,984
Greater things than the summit will be
in jeopardy, Colonel. Proceed. Dismissed.
178
00:14:50,067 --> 00:14:52,217
Well, this is fun Who's next?
179
00:14:52,307 --> 00:14:54,184
SG-1.
180
00:14:54,267 --> 00:14:55,222
Dumb.
181
00:15:01,067 --> 00:15:05,857
Good, Colonel. Now let's move
to your mission on PX9-757.
182
00:15:08,187 --> 00:15:09,745
Drawin' a blank.
183
00:15:09,827 --> 00:15:13,900
Your mission was to destroy
a new ship being built by Apophis.
184
00:15:13,987 --> 00:15:16,376
- You know about that.
- The device only works...
185
00:15:16,467 --> 00:15:19,106
...if you recount your exact
memory of the events.
186
00:15:19,747 --> 00:15:21,624
We realised they wouldn't come off.
187
00:15:21,707 --> 00:15:24,460
Jump ahead to the part where
you went through the gate.
188
00:15:24,547 --> 00:15:27,937
We were so fast, the Jaffa on
the other side didn't stand a chance.
189
00:15:38,307 --> 00:15:42,619
General Hammond ordered me to follow.
I went through the gate and to the facility.
190
00:15:42,707 --> 00:15:46,222
So you were alone for some time
before you met up with the rest of SG-1?
191
00:15:46,307 --> 00:15:48,298
Yes.
192
00:15:52,027 --> 00:15:54,257
Um... I went after the naqahdah.
193
00:16:03,707 --> 00:16:05,698
Don't move!
194
00:16:09,507 --> 00:16:12,260
- After that?
- I headed back to meet Jack and Sam.
195
00:16:15,147 --> 00:16:17,502
When I realised Carter
wasn't with me, I stopped.
196
00:16:27,587 --> 00:16:29,976
- Went back for her.
- What happened next?
197
00:16:30,067 --> 00:16:32,581
Your ingenious armband stopped workin'.
198
00:16:46,067 --> 00:16:48,297
You couldn't get
through the shield again?
199
00:16:48,387 --> 00:16:49,422
No.
200
00:16:49,907 --> 00:16:53,980
When I woke up, I saw Colonel O'Neill,
unconscious beyond the force shield.
201
00:16:54,067 --> 00:16:56,865
- I called his name and he woke up.
- Then what?
202
00:16:56,947 --> 00:17:00,144
I realised that there was no way
I was gonna get through.
203
00:17:00,227 --> 00:17:02,218
I told the Colonel to go without me.
204
00:17:02,307 --> 00:17:04,502
- To leave you behind?
- Yes.
205
00:17:05,267 --> 00:17:07,576
The timer on the C4 was counting down.
206
00:17:07,667 --> 00:17:11,182
Without armbands, it was gonna be tight
getting to the Stargate...
207
00:17:11,267 --> 00:17:16,580
- ...before the ship's power core exploded.
- What did Colonel O'Neill do?
208
00:17:18,387 --> 00:17:20,378
Sir, there's no time.
209
00:17:25,187 --> 00:17:28,623
- Couple of Jaffa came around the corner.
- And then?
210
00:17:29,707 --> 00:17:32,380
- We got lucky.
- That's it?
211
00:17:32,907 --> 00:17:37,185
Yeah. The C4 explosion must have
taken out the shield generator.
212
00:17:41,867 --> 00:17:42,743
Did you see that?
213
00:17:42,827 --> 00:17:46,786
- The force shield disappeared. We ran.
- Sounds easy.
214
00:17:47,467 --> 00:17:49,264
Well, I wouldn't say that.
215
00:17:51,067 --> 00:17:54,059
Are you sure
you're telling me everything?
216
00:17:55,547 --> 00:17:57,822
Oh. I tried to go for the naqahdah.
217
00:17:58,987 --> 00:18:00,898
Carter, forget that! Leave it!
218
00:18:00,987 --> 00:18:03,342
But Colonel O'Neill ordered me to leave it.
219
00:18:03,427 --> 00:18:05,418
That's everything?
220
00:18:06,827 --> 00:18:08,624
Yeah.
221
00:18:13,947 --> 00:18:15,346
You're not serious?
222
00:18:33,867 --> 00:18:35,858
What?
223
00:18:35,947 --> 00:18:38,381
We still don't know about
the targets involved.
224
00:18:38,467 --> 00:18:43,222
In the event that we do proceed, I am
forwarding a new plan for your arrival.
225
00:18:43,307 --> 00:18:46,504
Yes, sir. Both Colonel O'Neill
and Major Carter.
226
00:18:47,387 --> 00:18:50,584
I'll pass that along.
Thank you, Mr. President.
227
00:18:57,307 --> 00:18:59,298
Give us a second, huh?
228
00:19:01,267 --> 00:19:04,339
- Sir, this has to be a mistake.
- Tell me about it.
229
00:19:04,427 --> 00:19:07,146
Can you talk to the general
about getting me retested?
230
00:19:07,227 --> 00:19:09,263
Us.
231
00:19:09,347 --> 00:19:11,577
- What?
- Us retested.
232
00:19:11,987 --> 00:19:16,060
Apparently I'm one of those...
Zark things too. I'm across the hall.
233
00:19:16,547 --> 00:19:18,503
- That can't be.
- I know.
234
00:19:19,387 --> 00:19:23,016
- Although we were unconscious together.
- Apparently.
235
00:19:25,067 --> 00:19:28,264
Sir, are you worried that
it's at least possible?
236
00:19:29,347 --> 00:19:31,338
A little.
237
00:19:37,547 --> 00:19:40,619
I do not believe Colonel O'Neill
and Major Carter are Zatarcs.
238
00:19:40,707 --> 00:19:44,097
- We can't prove they aren't.
- We must keep them isolated...
239
00:19:44,187 --> 00:19:47,497
...to prevent them from being
exposed to programming triggers.
240
00:19:47,587 --> 00:19:49,737
- We don't know it's the president.
- No.
241
00:19:49,827 --> 00:19:52,136
Then it means confining them indefinitely.
242
00:19:52,227 --> 00:19:54,821
Until we come up with
another course of action.
243
00:19:54,907 --> 00:19:59,378
The good news is that we have found
no more Zatarcs among SGC personnel.
244
00:19:59,467 --> 00:20:03,255
The high councillor and his advisors
have also been tested back on Vorash.
245
00:20:03,467 --> 00:20:05,264
There is no danger to the summit.
246
00:20:05,347 --> 00:20:08,657
I want good news regarding
Colonel O'Neill and Major Carter.
247
00:20:08,747 --> 00:20:09,816
We'll work on it.
248
00:20:09,907 --> 00:20:13,058
What shall I tell the high councillor
regarding the meeting?
249
00:20:13,147 --> 00:20:15,138
It's on.
250
00:20:31,067 --> 00:20:33,058
Yeah?
251
00:20:36,227 --> 00:20:38,218
Oh. You.
252
00:20:40,907 --> 00:20:43,262
You are probably not happy to see me.
253
00:20:43,907 --> 00:20:49,140
Well, if you're not here to tell me it's all
a big mistake, I might be a little glum.
254
00:20:49,227 --> 00:20:54,221
I have come to apologise. It is
sort of our fault you are a Zatarc.
255
00:20:54,307 --> 00:20:56,377
Maybe a little more Anise than me.
256
00:20:56,467 --> 00:20:59,618
I knew that. I just don't know why yet.
257
00:20:59,707 --> 00:21:02,665
The experiment with the armbands
was the reason you went...
258
00:21:02,747 --> 00:21:05,136
...to destroy Apophis's new ship.
259
00:21:09,267 --> 00:21:11,064
Hey, listen.
260
00:21:11,147 --> 00:21:13,183
What if you're wrong...
261
00:21:13,267 --> 00:21:16,816
- ...and Carter and I aren't really...
- Zatarcs?
262
00:21:16,907 --> 00:21:19,216
I do not believe that is possible.
263
00:21:20,867 --> 00:21:22,858
Swell.
264
00:21:28,387 --> 00:21:32,096
- Is there something else?
- Thank you for saving my life on Vorash.
265
00:21:32,187 --> 00:21:37,022
And you saved me for a second time
during the situation with Lieutenant Astor.
266
00:21:37,107 --> 00:21:39,667
No offence, but I'd have
done it for anyone.
267
00:21:49,347 --> 00:21:51,144
Uh...
268
00:21:53,707 --> 00:21:56,505
- Whatcha doin'?
- I originally came from a planet...
269
00:21:56,587 --> 00:21:59,784
...where the people were not
afraid to show their affection.
270
00:21:59,867 --> 00:22:02,620
- When we wanted to lama-shem...
- Excuse me?
271
00:22:03,387 --> 00:22:06,026
- I believe you call it...
- Something else.
272
00:22:06,627 --> 00:22:10,905
Anise, my symbiote, is far more interested
in Dr. Jackson, on an intellectual level,...
273
00:22:10,987 --> 00:22:13,376
...but she would have to suffer.
274
00:22:15,827 --> 00:22:20,025
Look, there are so many reasons
why this is wrong and...
275
00:22:21,187 --> 00:22:23,178
...weird and...
276
00:22:24,747 --> 00:22:28,581
- ...wrong. Did I mention wrong?
- Is it because I share a body with Anise?
277
00:22:29,107 --> 00:22:31,780
- For starters.
- Do you not find me attractive?
278
00:22:33,867 --> 00:22:35,858
Oh, you're...
279
00:22:42,467 --> 00:22:44,458
Hey.
280
00:22:45,507 --> 00:22:47,862
- I could blow any minute.
- If I were the target,...
281
00:22:47,947 --> 00:22:51,940
...your Zatarc programming
would have triggered long ago.
282
00:22:53,507 --> 00:22:55,179
Good point.
283
00:22:55,267 --> 00:22:58,259
Is there someone else
to whom you are loyal?
284
00:22:59,627 --> 00:23:02,346
That's not really the point here, is it?
285
00:23:03,707 --> 00:23:06,221
You have been made
uncomfortable by my offer.
286
00:23:06,307 --> 00:23:08,298
No! No, it's just...
287
00:23:09,867 --> 00:23:12,142
- Well, yeah.
- I had heard the humans of Earth...
288
00:23:12,227 --> 00:23:15,219
...had many inhibitions and stigmas
surrounding intimacy.
289
00:23:15,307 --> 00:23:18,299
Yes... Yes, I've heard that too.
290
00:23:19,987 --> 00:23:22,626
There's also the matter of timing.
291
00:23:22,707 --> 00:23:27,576
I am still quite hopeful we will find
a way to help both you and Major Carter.
292
00:23:28,427 --> 00:23:32,215
Then maybe you should be out
doin' that. What do you think?
293
00:23:33,427 --> 00:23:36,703
Once again, I find myself
feeling the need to apologise.
294
00:23:36,787 --> 00:23:39,221
Oh, no need. We're adults.
295
00:23:40,547 --> 00:23:45,018
I will learn more about your customs, so
I will not make you uncomfortable again.
296
00:23:45,107 --> 00:23:47,302
Yes. Very good idea. Thank you.
297
00:23:48,147 --> 00:23:50,138
Bye.
298
00:24:07,347 --> 00:24:09,065
The president is unhappy with...
299
00:24:09,147 --> 00:24:12,901
..."for the common interests
of the Tok'ra and the humans of Earth".
300
00:24:12,987 --> 00:24:17,185
I'm recommending "in pursuit
of freedom for all individuals".
301
00:24:17,267 --> 00:24:19,781
The high councillor
does not like to generalise.
302
00:24:22,987 --> 00:24:26,900
Excuse me. I have been reviewing
my notes on prior incidents with Zatarcs.
303
00:24:26,987 --> 00:24:29,865
We are endangering
Major Carter and Colonel O'Neill...
304
00:24:29,947 --> 00:24:31,983
- ...by keeping them confined.
- Why?
305
00:24:32,067 --> 00:24:34,581
In at least one case,
the Zatarc lost control...
306
00:24:34,667 --> 00:24:38,501
...when it became evident they could
no longer achieve their objective.
307
00:24:38,587 --> 00:24:41,659
- So by confining them...
- They won't fulfil their programming...
308
00:24:41,747 --> 00:24:44,386
- ...and will self-destruct.
- Why hasn't that happened?
309
00:24:44,467 --> 00:24:47,857
The triggering event hasn't occurred yet.
However, if that passes...
310
00:24:47,947 --> 00:24:50,336
If the high councillor meets the president.
311
00:24:50,427 --> 00:24:53,225
- What if we postpone?
- That could have the same effect.
312
00:24:53,307 --> 00:24:58,586
If the programmed part of their minds
thinks they can no longer fulfil the goal.
313
00:25:00,627 --> 00:25:02,777
So... what do we do?
314
00:25:07,627 --> 00:25:09,822
- Martouf.
- How are you?
315
00:25:10,427 --> 00:25:13,225
- I was just writing to my dad.
- I have sent word to him.
316
00:25:13,307 --> 00:25:15,502
I am sure he will come as soon as he can.
317
00:25:15,587 --> 00:25:17,703
Thank you.
318
00:25:17,787 --> 00:25:21,860
- I have come to present an option to you.
- Not what Freya tried on Lieutenant Astor.
319
00:25:21,947 --> 00:25:24,666
She thinks it failed because
she stopped before the end.
320
00:25:24,747 --> 00:25:29,184
- Because Astor went crazy.
- Freya thinks the fail-safe...
321
00:25:29,267 --> 00:25:32,816
...can be overcome if the procedure
is given a fair chance to work.
322
00:25:32,907 --> 00:25:36,138
- What's the rush?
- Freya has seen evidence that suggests...
323
00:25:36,227 --> 00:25:38,741
...if a Zatarc is prevented
from achieving their aim...
324
00:25:38,827 --> 00:25:43,776
- ...and if that is to target the president...
- You're saying I would try and kill myself.
325
00:25:43,867 --> 00:25:45,539
Yes.
326
00:25:45,627 --> 00:25:47,618
Two days, right?
327
00:25:48,867 --> 00:25:51,427
I guess we wait and see.
328
00:25:51,507 --> 00:25:54,658
Or... you could
go through with the procedure.
329
00:25:54,747 --> 00:25:57,580
Which could cause me to
lose my mind, just like Astor.
330
00:25:57,667 --> 00:25:59,339
- Yes.
- Or it could work...
331
00:25:59,427 --> 00:26:03,215
...and I could still end up
with serious brain damage.
332
00:26:03,307 --> 00:26:05,218
Yes, I know.
333
00:26:05,307 --> 00:26:09,619
Not only do I not want to risk losing
what you still carry of Jolinar, but...
334
00:26:09,707 --> 00:26:12,699
...I've grown quite fond
of you as well, Sam.
335
00:26:21,307 --> 00:26:23,423
It's all based on assumptions, right?
336
00:26:23,507 --> 00:26:25,737
We don't know the president is the target.
337
00:26:25,827 --> 00:26:29,183
We don't know if I'll lose my mind
because I'm stuck in here.
338
00:26:29,267 --> 00:26:34,466
And we don't know for sure that you will
suffer any ill effects from the procedure.
339
00:26:35,827 --> 00:26:37,818
Some choice!
340
00:26:44,027 --> 00:26:45,858
Come again?
341
00:26:45,947 --> 00:26:50,179
Bottom line is there's a chance
you could come out completely intact.
342
00:26:50,267 --> 00:26:52,656
- Or not.
- Or not.
343
00:26:56,747 --> 00:26:59,102
- What's Carter say?
- Uh, I don't know.
344
00:26:59,187 --> 00:27:02,020
Martouf is explaining it to her now.
345
00:27:02,947 --> 00:27:04,744
What would you do?
346
00:27:06,867 --> 00:27:09,062
I honestly don't know.
347
00:27:14,187 --> 00:27:16,382
She made a pass at me.
348
00:27:17,627 --> 00:27:19,902
- Sam?
- Anise.
349
00:27:19,987 --> 00:27:21,545
Freya. One of 'em.
350
00:27:23,307 --> 00:27:25,218
- Really?
- The host half.
351
00:27:25,307 --> 00:27:28,140
Uh... That's odd.
352
00:27:28,547 --> 00:27:32,256
You're tellin' me.
Odd timing too, don't you think?
353
00:27:32,347 --> 00:27:33,416
Yes.
354
00:27:36,627 --> 00:27:39,699
Apparently, the snake likes you.
355
00:27:40,307 --> 00:27:41,660
Really?
356
00:27:49,667 --> 00:27:54,661
Yep, I think these are the Jack O'Neill
moments I will probably miss the most.
357
00:27:56,787 --> 00:27:58,106
- What?
- What?
358
00:27:58,187 --> 00:28:00,826
I understand why they wouldn't trust me.
359
00:28:00,907 --> 00:28:05,537
I think it's more that they would rather
risk dying than lose who they are.
360
00:28:05,627 --> 00:28:07,379
They won't harm the president,...
361
00:28:07,467 --> 00:28:10,539
...but how do we stop them
harming themselves during the summit?
362
00:28:10,627 --> 00:28:13,539
We plan to sedate them
and put them in restraints.
363
00:28:13,627 --> 00:28:15,618
Until when?
364
00:28:22,347 --> 00:28:27,216
It's the only way we can be absolutely
sure you won't try and hurt yourself.
365
00:28:27,307 --> 00:28:30,219
- No choice?
- No.
366
00:28:30,947 --> 00:28:33,939
You won't feel anything.
It'll be like falling asleep.
367
00:28:34,027 --> 00:28:37,258
- For how long?
- As long as it takes to find a treatment...
368
00:28:37,347 --> 00:28:39,781
...with better odds than
the one we have available.
369
00:28:39,867 --> 00:28:43,064
The president is due to arrive
in less than an hour.
370
00:28:50,387 --> 00:28:52,947
Come to say your goodbyes?
371
00:28:54,427 --> 00:28:56,895
If there's anything you require, O'Neill...
372
00:28:56,987 --> 00:29:00,457
- Another option.
- There is still time to try the procedure.
373
00:29:05,787 --> 00:29:08,779
You said if you could have done
a proper autopsy on Astor...
374
00:29:08,867 --> 00:29:10,983
...you might have been able to solve this.
375
00:29:11,067 --> 00:29:14,264
It would have provided
much more information.
376
00:29:17,067 --> 00:29:18,898
- Do it.
- What?
377
00:29:20,827 --> 00:29:24,183
Hey, I've done the drugged-out,
strapped-to-the-bed thing.
378
00:29:24,267 --> 00:29:28,055
And if what happened
to Lieutenant Astor happens to you?
379
00:29:30,667 --> 00:29:32,658
Maybe it'll help Carter.
380
00:29:34,267 --> 00:29:37,623
Her brain's worth a lot more than mine.
381
00:29:45,467 --> 00:29:48,743
- What? He can't!
- He's on his way down now.
382
00:29:48,827 --> 00:29:51,421
- Why is he doing this?
- He'd rather take the risk...
383
00:29:51,507 --> 00:29:53,702
- ...than be put to sleep indefinitely.
- But...
384
00:29:53,787 --> 00:29:57,826
If it happens, he thinks Anise can use
what she would learn to save you.
385
00:29:59,987 --> 00:30:01,784
Sam.
386
00:30:02,147 --> 00:30:04,138
Colonel!
387
00:30:14,227 --> 00:30:16,821
- You have to stop him.
- It's his choice.
388
00:30:17,547 --> 00:30:19,902
Sam, please, I have to do this.
389
00:30:38,147 --> 00:30:40,138
Incoming traveller.
390
00:31:04,827 --> 00:31:08,263
Jack's going through with the procedure
and they're sedating Sam.
391
00:31:08,347 --> 00:31:10,542
Receiving Tok'ra IDC.
392
00:31:11,747 --> 00:31:13,738
Open the iris.
393
00:31:30,787 --> 00:31:32,778
Welcome to Earth.
394
00:31:38,547 --> 00:31:42,176
- It's an important occasion for us all.
- Indeed it is.
395
00:31:54,627 --> 00:31:56,618
Janet...
396
00:32:22,747 --> 00:32:24,544
Right.
397
00:32:33,947 --> 00:32:36,586
I was impressed by
your revisions to the treaty.
398
00:32:36,667 --> 00:32:39,022
The credit goes to Dr. Jackson.
399
00:32:39,107 --> 00:32:41,302
It's an inspiring document.
400
00:32:42,747 --> 00:32:45,864
I only hope both parties can live up to it.
401
00:32:45,947 --> 00:32:47,858
Dr. Jackson?
402
00:32:47,947 --> 00:32:49,619
Yes. Yes, of course.
403
00:32:50,347 --> 00:32:53,066
Sir, Air Force One has just landed.
404
00:32:53,147 --> 00:32:56,503
It will take 15 minutes
for the president's motorcade to arrive.
405
00:32:56,587 --> 00:33:01,183
If you'll excuse me, I'll meet him
at the surface and then be back soon.
406
00:33:06,147 --> 00:33:07,375
Colonel...
407
00:33:15,667 --> 00:33:17,623
Sir, there's no time.
408
00:33:20,547 --> 00:33:22,856
We may have to increase the dose.
409
00:33:23,787 --> 00:33:26,062
C4's gonna go.
You have to get outta here.
410
00:33:26,147 --> 00:33:27,216
No!
411
00:33:29,107 --> 00:33:31,575
The machine is wrong.
412
00:33:32,987 --> 00:33:35,945
You... don't understand.
413
00:33:36,027 --> 00:33:38,177
We lied.
414
00:33:38,627 --> 00:33:41,016
We didn't even know we were lying.
415
00:33:41,107 --> 00:33:42,699
Please.
416
00:33:44,867 --> 00:33:46,778
If you are ready, we will begin.
417
00:33:52,307 --> 00:33:54,104
Stop!
418
00:34:07,707 --> 00:34:10,062
Carter? What's up?
419
00:34:10,147 --> 00:34:12,741
Could we have a moment alone, please?
420
00:34:15,867 --> 00:34:17,858
Thanks.
421
00:34:18,427 --> 00:34:21,066
Carter, undo this thing.
422
00:34:26,067 --> 00:34:29,104
- What's goin' on?
- We're not Zatarcs.
423
00:34:31,427 --> 00:34:33,383
How do you know?
424
00:34:33,467 --> 00:34:36,698
The machine thinks that we have
false memories, but we don't.
425
00:34:36,787 --> 00:34:39,585
- We were lying.
- I wasn't lying.
426
00:34:39,667 --> 00:34:43,376
- OK, you left something out.
- No, I didn't.
427
00:34:43,947 --> 00:34:47,144
Sir, when you wouldn't leave me,...
428
00:34:49,827 --> 00:34:54,617
...are you sure there wasn't
something else that you're not admitting?
429
00:34:55,427 --> 00:34:57,463
What are you talkin' about?
430
00:34:57,547 --> 00:35:02,257
Something we can't admit, given our
working relationship or military ranks?
431
00:35:02,347 --> 00:35:04,463
Oh.
432
00:35:04,547 --> 00:35:06,617
Oh, that.
433
00:35:06,707 --> 00:35:09,346
Sir, we weren't telling the whole truth,...
434
00:35:09,427 --> 00:35:13,739
...and that's why the machine
thinks the memories are false.
435
00:35:13,827 --> 00:35:15,624
Really?
436
00:35:23,827 --> 00:35:25,146
Retest him.
437
00:35:33,387 --> 00:35:34,536
Mr. President.
438
00:35:34,627 --> 00:35:37,346
- General, nice to see you.
- Good to see you, sir.
439
00:35:37,787 --> 00:35:41,177
Major Carter was trapped
behind the force shield.
440
00:35:41,987 --> 00:35:42,863
That's right.
441
00:35:49,547 --> 00:35:51,617
Sir, there's no time.
442
00:35:56,787 --> 00:35:59,984
- There were sounds.
- You did everything you could?
443
00:36:00,987 --> 00:36:03,296
- Yes.
- You couldn't save her?
444
00:36:05,027 --> 00:36:07,985
- No.
- But you still could have saved yourself?
445
00:36:09,307 --> 00:36:10,456
I guess.
446
00:36:13,307 --> 00:36:15,946
- Sir...
- I know, I know!
447
00:36:16,467 --> 00:36:18,458
What happened next?
448
00:36:21,307 --> 00:36:23,867
- Sir, just go!
- No!
449
00:36:39,787 --> 00:36:44,178
- What were you feeling?
- Like someone who was about to die.
450
00:36:48,467 --> 00:36:50,583
Sir...
451
00:37:02,347 --> 00:37:04,338
I didn't leave...
452
00:37:07,547 --> 00:37:12,337
...because I'd have rather died
myself... than lose Carter.
453
00:37:15,867 --> 00:37:18,859
- Why?
- Because I care about her.
454
00:37:22,907 --> 00:37:25,580
A lot more than I'm supposed to.
455
00:37:30,827 --> 00:37:33,022
You are not a Zatarc.
456
00:37:40,547 --> 00:37:42,538
Now retest me.
457
00:37:46,227 --> 00:37:48,422
You are also not a Zatarc.
458
00:37:49,707 --> 00:37:51,106
Thank you.
459
00:37:58,267 --> 00:38:00,462
- Carter...
- Sir,...
460
00:38:02,027 --> 00:38:04,825
...none of this has to leave this room.
461
00:38:05,427 --> 00:38:07,816
- We're OK with that?
- Yes, sir.
462
00:38:11,027 --> 00:38:14,303
If they're not Zatarcs,
they're no threat to the president.
463
00:38:14,387 --> 00:38:19,063
- Oh, I have some questions for him.
- Every SGC personnel has been tested.
464
00:38:19,147 --> 00:38:24,016
Even the high councillor and his guard
were tested on Vorash before they came.
465
00:38:24,107 --> 00:38:27,577
Hey, what about you? You ever
been tested on that thing?
466
00:38:27,667 --> 00:38:29,544
I have not been in any situations...
467
00:38:29,627 --> 00:38:33,506
...where I would be vulnerable
to the Goa'uld Zatarc technology.
468
00:38:33,587 --> 00:38:35,259
What about Martouf?
469
00:39:04,067 --> 00:39:06,058
Excuse me.
470
00:39:11,547 --> 00:39:13,822
Martouf, can I talk to you outside?
471
00:39:13,907 --> 00:39:18,697
Supreme High Councillor Per'sus of the
Tok'ra, may I introduce the president of...
472
00:39:19,627 --> 00:39:20,855
Look out!
473
00:39:46,227 --> 00:39:48,616
Hold your fire!
474
00:39:56,747 --> 00:39:58,305
Samantha...
475
00:40:13,107 --> 00:40:15,098
We're all clear.
476
00:40:17,267 --> 00:40:19,178
Is everyone OK?
477
00:40:19,627 --> 00:40:21,618
- Per'sus?
- Yes.
478
00:40:22,867 --> 00:40:25,620
- Is the president all right?
- He's OK.
479
00:40:25,707 --> 00:40:28,540
But I'm afraid this man isn't the president.
480
00:40:28,627 --> 00:40:32,222
The real president is still waiting
for our signal in Air Force One.
481
00:40:32,307 --> 00:40:35,299
- We had to be absolutely sure.
- I see.
482
00:40:36,867 --> 00:40:40,906
May that be the last time such a deception
is required by either of us.
483
00:40:43,827 --> 00:40:48,298
I promise you, his death will
ultimately prove to be a noble sacrifice.
39852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.