All language subtitles for Stargate SG-1 - S3E22 - Nemesis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,140 --> 00:00:22,140 - Hey. - Hey. 2 00:00:23,220 --> 00:00:25,340 - How you doin'? - Good. 3 00:00:28,180 --> 00:00:30,540 - Did you get your hair cut? - Yeah. Why? 4 00:00:30,700 --> 00:00:32,620 No reason. 5 00:00:33,500 --> 00:00:36,060 - Can I see your scar? - No. 6 00:00:38,660 --> 00:00:42,540 Fraiser says it'll be about a week before you get outta here. 7 00:00:43,260 --> 00:00:46,740 It's funny, after all we've been through these past few years,... 8 00:00:46,900 --> 00:00:50,140 ..and of all things it's my appendix that lays me out. 9 00:00:51,220 --> 00:00:55,060 But it's not gonna be a week. I mean, I'm practically... I feel fine now. 10 00:00:55,980 --> 00:00:57,900 Wanna go fishin'? 11 00:00:59,860 --> 00:01:02,420 Actually, I wouldn't, uh... 12 00:01:02,540 --> 00:01:04,460 Well, maybe... 13 00:01:04,620 --> 00:01:09,100 You know, I think maybe I will just stay here for two or three days. 14 00:01:09,900 --> 00:01:11,820 Bye. 15 00:01:22,660 --> 00:01:24,380 Carter! 16 00:01:25,180 --> 00:01:26,940 Sir. Hi. 17 00:01:28,740 --> 00:01:31,780 - How's Daniel? - Oh, he's gonna be fine. 18 00:01:31,940 --> 00:01:33,700 What are you doin'? 19 00:01:33,860 --> 00:01:38,580 I'm getting ready to analyse the decay rate of naqahdah within the reactor. 20 00:01:38,740 --> 00:01:41,820 It's really amazing. Unlike plutonium, naqahdah has... 21 00:01:41,980 --> 00:01:43,740 Agh! 22 00:01:44,580 --> 00:01:47,460 - I'm on vacation. - Yes, sir. 23 00:01:48,220 --> 00:01:50,540 - So are you. - I know. 24 00:01:51,780 --> 00:01:55,180 It's not that I'm happy that Daniel's in excruciating pain,... 25 00:01:55,340 --> 00:01:59,020 ..but I've been looking forward to an opportunity like this for some time. 26 00:01:59,180 --> 00:02:02,940 Maybe it's just me, but I always thought when one got some leave,... 27 00:02:03,100 --> 00:02:05,020 ..one actually left. 28 00:02:08,700 --> 00:02:12,260 Daniel's recuping, Teal'c's off visiting his kids somewhere. 29 00:02:12,700 --> 00:02:17,700 Personally I have a date with a lake in Minnesota where the bass grow that big. 30 00:02:18,180 --> 00:02:20,100 Really? 31 00:02:20,260 --> 00:02:22,180 Oh, yes! 32 00:02:23,100 --> 00:02:27,260 What I am describing here, Carter, involves a very special element. 33 00:02:28,900 --> 00:02:31,460 This is fun to me, sir. 34 00:02:33,540 --> 00:02:38,060 Well, if playing with your reactor sounds better than exploring the lakes... 35 00:02:38,220 --> 00:02:43,140 ..and natural beauty of northern Minnesota, there's not much I can do. 36 00:02:43,300 --> 00:02:45,580 Was that an invitation, sir? 37 00:02:45,740 --> 00:02:49,540 Nothing wrong with that, is there? Couple of co-workers,... 38 00:02:49,700 --> 00:02:52,020 ..friends, if you will, fishing. 39 00:02:52,820 --> 00:02:55,020 It'd be fun. 40 00:02:55,180 --> 00:02:58,820 Wow. I appreciate the offer, sir, really. 41 00:02:58,980 --> 00:03:00,900 It... sounds great. 42 00:03:02,100 --> 00:03:04,220 - But I should... - No sweat. 43 00:03:05,420 --> 00:03:08,140 See you in a week. And by all means,... 44 00:03:09,540 --> 00:03:11,460 ..have fun. 45 00:03:19,260 --> 00:03:21,180 Colonel. 46 00:03:22,820 --> 00:03:24,740 Uh... 47 00:03:28,460 --> 00:03:30,420 Have a good time. 48 00:03:30,580 --> 00:03:33,300 Land of sky-blue waters, loofahs,... 49 00:03:33,460 --> 00:03:36,380 ..yah sure, you betcha, snookums. Mosquitoes... 50 00:03:39,420 --> 00:03:40,140 (alarm) 51 00:03:43,540 --> 00:03:45,460 Home of the loon... 52 00:04:03,020 --> 00:04:04,940 Thor? 53 00:04:09,060 --> 00:04:10,980 Hello? 54 00:04:22,540 --> 00:04:24,260 (whirring) 55 00:04:34,740 --> 00:04:36,660 What the hell...? 56 00:04:41,980 --> 00:04:43,500 Damn. 57 00:06:20,820 --> 00:06:24,180 I'm pretty sure it was the Asgard transportation technology. 58 00:06:24,340 --> 00:06:29,300 - For Jack's sake, let's hope you're right. - Depends what they want this time, sir. 59 00:06:29,460 --> 00:06:31,380 True. 60 00:06:32,620 --> 00:06:35,740 Send a message through the Stargate to Teal'c. 61 00:06:42,460 --> 00:06:45,460 This is General Hammond. Get me Major Davis at the Pentagon. 62 00:06:52,020 --> 00:06:54,580 - Thor? - Greetings, O'Neill. 63 00:06:54,740 --> 00:06:58,660 Turn right, then enter the door at the end ofthe corridor. 64 00:07:29,940 --> 00:07:31,860 - O'Neill. - Thor! 65 00:07:32,780 --> 00:07:35,580 - You all right? - I am dying. 66 00:07:36,820 --> 00:07:42,620 - What happened? - It is, as you humans say, a long story. 67 00:07:43,100 --> 00:07:46,900 This have anything to do with those... bugs in the hall? 68 00:07:47,180 --> 00:07:50,540 I could not transport you directly into this room. 69 00:07:51,180 --> 00:07:54,900 The... bugs, as you call them,... 70 00:07:55,060 --> 00:07:59,060 ..are attracted to the high-energy output of the transporter. 71 00:07:59,220 --> 00:08:03,420 - What are they? - They are the enemy of the Asgard. 72 00:08:04,700 --> 00:08:08,060 This would be the enemy worse than the Goa'uld you told me about? 73 00:08:08,220 --> 00:08:10,380 I am weak. 74 00:08:10,540 --> 00:08:16,180 The information you will need is contained within the stones. 75 00:08:22,260 --> 00:08:25,340 - Forgive me. - For what? 76 00:08:29,580 --> 00:08:31,100 Thor? 77 00:08:52,580 --> 00:08:55,060 Colonel Jack O'Neill. 78 00:08:55,220 --> 00:08:59,420 I have made these recordings for you in the event that I am dead... 79 00:08:59,580 --> 00:09:03,020 ..or unable to pass on the necessary information. 80 00:09:03,180 --> 00:09:07,300 Under my command, the Biliskner was called into battle... 81 00:09:07,460 --> 00:09:10,820 ..against an enemy we have named "replicators". 82 00:09:11,740 --> 00:09:16,380 During the battle, this ship became infested by the technology. 83 00:09:16,820 --> 00:09:19,740 The replicators accessed the computer,... 84 00:09:20,940 --> 00:09:25,940 ..which contained information about your planet, and plotted a course here. 85 00:09:26,100 --> 00:09:28,700 The crew was transported offthe ship. 86 00:09:28,860 --> 00:09:31,460 I destroyed the outbound transporter technology... 87 00:09:31,620 --> 00:09:34,740 ..to prevent the replicators from escaping... 88 00:09:34,900 --> 00:09:39,620 ..and remained, in the hopes ofstopping the Biliskner from reaching Earth. 89 00:09:40,420 --> 00:09:44,460 If you are watching this recording, then I have failed... 90 00:09:44,620 --> 00:09:48,820 ..and I have also likely doomed you to certain death. 91 00:09:56,220 --> 00:09:58,540 Teal'c, thank you for returning. 92 00:09:59,780 --> 00:10:02,860 For what matter of urgency have I been summoned, General Hammond? 93 00:10:03,020 --> 00:10:08,340 I think I witnessed Colonel O'Neill being transported out of the base by the Asgard. 94 00:10:08,500 --> 00:10:10,820 - For what purpose? - We're not sure yet. 95 00:10:13,060 --> 00:10:15,300 Hello? Testing, testing. 96 00:10:15,460 --> 00:10:17,380 Testing! ls this thing on? 97 00:10:17,540 --> 00:10:19,220 - Colonel? - Carter? 98 00:10:20,900 --> 00:10:23,100 - Sir, what's going on? - Well... 99 00:10:23,260 --> 00:10:27,740 I need a SPAS-12, a BF-8, ten pounds ofPBX and a USAS... 100 00:10:27,900 --> 00:10:31,820 ..at the base ofthe Stargate in, oh... five minutes? 101 00:10:32,500 --> 00:10:35,380 - That's a lot of explosive, sir. - May I ask why? 102 00:10:35,540 --> 00:10:40,940 Yeah, basically Thor's ship has been overrun by a bunch ofnasty technobugs. 103 00:10:41,100 --> 00:10:44,020 - Were the Asgard unable to defeat them? - I guess not. 104 00:10:44,420 --> 00:10:46,820 Are you saying these bugs are technological? 105 00:10:46,980 --> 00:10:51,140 Yeah. Apparently they plan to land the ship and infest Earth. 106 00:10:51,300 --> 00:10:53,580 Thor says this would not be a good thing. 107 00:10:53,740 --> 00:10:55,980 What are you goin' to do? 108 00:10:56,140 --> 00:10:57,940 Destroy the ship. 109 00:10:59,580 --> 00:11:01,220 - Where's Thor? - Oh, he's here. 110 00:11:01,380 --> 00:11:04,700 He's just not feeling too well at the moment. 111 00:11:04,860 --> 00:11:08,220 We'll be ready in ten minutes, sir. Thor can transport us up to help. 112 00:11:08,380 --> 00:11:10,860 Thank you, Carter, but that's not gonna happen. 113 00:11:11,020 --> 00:11:14,140 Thor's out cold. The bugs got him pretty good. 114 00:11:15,300 --> 00:11:18,300 But he did leave instructions on how to run the toys up here. 115 00:11:18,460 --> 00:11:21,180 - So can you transport us up? - I could. 116 00:11:21,980 --> 00:11:24,100 But I'm not going to. 117 00:11:24,260 --> 00:11:26,340 What is your reasoning, O'Neill? 118 00:11:26,500 --> 00:11:29,060 Anybody who comes up is not gettin' down. 119 00:11:31,100 --> 00:11:34,900 - Well, sir, if you can't get off the ship... - Yeah. I know. 120 00:11:38,900 --> 00:11:43,420 Look, my time's almost up here. Have the stuffready in ten minutes. 121 00:11:44,180 --> 00:11:46,060 Wish me luck. 122 00:11:46,220 --> 00:11:49,260 - Colonel... - Major, it's an order and it's final. 123 00:11:52,660 --> 00:11:54,900 Good luck, Jack. 124 00:11:55,060 --> 00:11:56,980 Thank you, sir. 125 00:12:08,820 --> 00:12:11,380 Teal'c, see that the ordnance is in place. 126 00:12:13,820 --> 00:12:17,020 Major, to your knowledge, if Colonel O'Neill is unsuccessful,... 127 00:12:17,180 --> 00:12:20,900 ..can the Asgard ship be destroyed by a surface-to-air strike? 128 00:12:21,060 --> 00:12:24,060 Sir, the Asgard ships have sophisticated cloaking devices. 129 00:12:24,220 --> 00:12:27,820 We've been looking for it since the colonel disappeared. Still nothing. 130 00:12:27,980 --> 00:12:30,340 So if we can't see it, we can't target it. 131 00:12:35,140 --> 00:12:39,980 The molecular transportation device has been preprogrammed to target the area... 132 00:12:40,140 --> 00:12:44,100 - ..directly in front ofyour Earth Stargate. - Yeah, yeah, yeah. 133 00:12:44,260 --> 00:12:46,220 (O'Neill fast-forwards) 134 00:12:46,380 --> 00:12:48,300 O'Neill. 135 00:12:48,460 --> 00:12:52,820 Enter these symbols on the control console in front ofyou. 136 00:12:55,620 --> 00:12:58,580 30 seconds after entering the code,... 137 00:12:58,740 --> 00:13:03,900 ..the targeted material will be transported to the indicated cargo hold. 138 00:13:05,420 --> 00:13:11,100 Remember, the transportation technology emits an energy pulse... 139 00:13:11,260 --> 00:13:15,060 ..strong enough to attract the replicators. 140 00:13:39,940 --> 00:13:42,140 Dammit, I gave you people a direct order! 141 00:13:42,300 --> 00:13:45,420 General Hammond overruled you, sir. We have a way off the ship. 142 00:13:45,580 --> 00:13:47,260 (bang) 143 00:13:47,420 --> 00:13:50,180 (whirring and scuttling) 144 00:13:53,300 --> 00:13:55,620 Grab what you can. Let's go. 145 00:14:36,060 --> 00:14:37,780 Let's move! 146 00:14:53,820 --> 00:14:56,220 Hey, buddy. How you feelin'? 147 00:14:57,500 --> 00:14:59,820 You remember Carter, Teal'c? 148 00:15:00,460 --> 00:15:02,580 Why did you bring them? 149 00:15:03,940 --> 00:15:06,780 - Anyone? - We believe we could be of assistance. 150 00:15:06,940 --> 00:15:08,900 Now you will all die. 151 00:15:09,060 --> 00:15:13,100 Actually, we don't think so. Sir, there's a shuttle prepping on the launch pad. 152 00:15:13,460 --> 00:15:17,140 If we can transmit the coordinates to NASA, they can be here within hours. 153 00:15:17,300 --> 00:15:19,700 We also brought spacesuits in case EVA is required. 154 00:15:19,860 --> 00:15:25,780 This pod can generate an antigravity field, making it easy to move. 155 00:15:26,620 --> 00:15:29,620 - Does this ship have an airlock? - Yes. 156 00:15:30,700 --> 00:15:33,700 So we just plant some PBX, jump ship and blow it. 157 00:15:33,860 --> 00:15:37,220 What is... PBX? 158 00:15:37,540 --> 00:15:41,220 - An explosive. - Just tell us the best places to plant it. 159 00:15:41,780 --> 00:15:46,260 All Asgard ships are equipped with internal dampening fields... 160 00:15:46,420 --> 00:15:49,540 ..that activate in the event of an explosion. 161 00:15:50,820 --> 00:15:55,420 Well, how exactly did you expect us to destroy the ship? 162 00:15:55,580 --> 00:15:58,700 If I knew a fast, simple method,... 163 00:15:59,380 --> 00:16:03,980 ..l would have destroyed the ship myself before endangering your lives. 164 00:16:05,140 --> 00:16:09,900 - Of course you would have. - The technical specifications of the ship... 165 00:16:10,060 --> 00:16:14,060 ..were contained within the recordings I made for you. 166 00:16:14,220 --> 00:16:16,380 Oh, um... 167 00:16:16,540 --> 00:16:19,020 I haven't had time to watch all the stones. 168 00:16:20,300 --> 00:16:21,980 What? 169 00:16:22,140 --> 00:16:24,460 Stick those... on there. 170 00:16:30,180 --> 00:16:35,940 The Biliskner is powered by four neutrino ion generators. 171 00:16:36,100 --> 00:16:41,100 In Earth units ofmeasurement, each engine outputs a maximum ofa billion... 172 00:16:41,260 --> 00:16:44,180 Yeah, my eyes glossed over right about there. 173 00:16:44,340 --> 00:16:46,780 I'd better go through all these recordings. 174 00:16:46,940 --> 00:16:50,300 ..is achieved by two rear thrusters. 175 00:16:58,300 --> 00:16:59,580 Welcome back. 176 00:16:59,740 --> 00:17:03,100 I wish it wasn't always under such unusual circumstances. 177 00:17:03,260 --> 00:17:05,420 - Any further word on the situation? - No. 178 00:17:05,580 --> 00:17:08,500 We've been unable to make radio contact with SG-1 . 179 00:17:08,660 --> 00:17:12,540 It's possible the Asgard cloaking device is also blocking radio signals. 180 00:17:12,700 --> 00:17:15,500 - I see you've done your homework. - All I do all day long... 181 00:17:15,660 --> 00:17:17,580 ..is read up on the Stargate programme. 182 00:17:19,180 --> 00:17:24,980 They were discovered on an isolated planet in our home galaxy some time ago. 183 00:17:25,140 --> 00:17:28,260 The creators were not present. 184 00:17:28,420 --> 00:17:31,020 Most likely destroyed by their own creation. 185 00:17:31,180 --> 00:17:37,020 The replicators were brought aboard an Asgard ship for study... 186 00:17:37,180 --> 00:17:40,020 ..before the danger could be fully comprehended. 187 00:17:40,860 --> 00:17:45,060 We do that all the time. Kind of expected more from you guys. 188 00:17:45,220 --> 00:17:49,180 Overconfidence in our technology has been our undoing. 189 00:17:49,580 --> 00:17:53,940 The entities learned from the very means that were employed to stop them. 190 00:17:54,100 --> 00:17:57,500 They have become a plague on our galaxy... 191 00:17:57,660 --> 00:18:01,300 ..that is annihilating everything in its path. 192 00:18:02,140 --> 00:18:04,700 Why haven't these little buggers landed the ship? 193 00:18:04,860 --> 00:18:10,300 Their odds of survival in a new environment depend on numbers. 194 00:18:11,300 --> 00:18:15,740 They are currently feeding off the ship and replicating. 195 00:18:15,900 --> 00:18:20,860 - Are you saying they're eating the ship? - Ingesting the alloys, yes. 196 00:18:21,020 --> 00:18:26,140 They will continue until they risk compromising the integrity of the hull. 197 00:18:27,340 --> 00:18:32,300 Then they will land, in search of more raw materials. 198 00:18:32,820 --> 00:18:37,380 - How intelligent are they? - Their capacity for learning is very high. 199 00:18:38,300 --> 00:18:42,020 Each entity is capable of individual behaviour,... 200 00:18:42,860 --> 00:18:47,660 ..yet they all act with a common purpose. 201 00:18:47,820 --> 00:18:51,700 - What's that? - Self-replication. 202 00:18:51,860 --> 00:18:55,260 - And it appears we cannot stop them. - Hang on. Thor... 203 00:18:55,420 --> 00:18:58,900 You said they wouldn't risk compromising the integrity of the hull. 204 00:18:59,060 --> 00:18:59,860 Correct. 205 00:19:00,020 --> 00:19:03,380 Can this ship withstand an uncontrolled atmospheric re-entry? 206 00:19:03,540 --> 00:19:08,660 No. The heat from the friction would cause the ship to burn up. 207 00:19:09,020 --> 00:19:13,700 Wait. Are you telling me that with all this advanced intergalactic technology,... 208 00:19:13,860 --> 00:19:16,020 ..this ship can't withstand a little heat? 209 00:19:16,180 --> 00:19:19,900 In order to reflect the subspace field of the phase generator... 210 00:19:20,060 --> 00:19:22,140 So... no. 211 00:19:23,500 --> 00:19:25,300 Yes. 212 00:19:25,460 --> 00:19:28,100 Then we can just crash the ship into the atmosphere. 213 00:19:28,420 --> 00:19:33,780 You will have to regain control of the navigational computer. 214 00:19:36,260 --> 00:19:38,180 Sounds like a plan. 215 00:19:38,340 --> 00:19:41,700 That can only be done from the bridge. 216 00:19:41,860 --> 00:19:45,860 There was a map in the recordings. Can we direct them from here as they go? 217 00:19:46,020 --> 00:19:48,180 Yes. 218 00:19:49,980 --> 00:19:51,500 OK. 219 00:19:51,660 --> 00:19:53,540 (whirring and scuttling) 220 00:20:04,420 --> 00:20:06,340 (clunk) 221 00:20:06,900 --> 00:20:08,820 Hear that? 222 00:20:09,420 --> 00:20:11,740 They are in the walls, O'Neill. 223 00:20:12,940 --> 00:20:14,980 (Carter) Colonel, can you hear me? 224 00:20:15,140 --> 00:20:17,060 We hear ya. 225 00:20:19,140 --> 00:20:21,460 You wanna go down that hall. 226 00:20:25,940 --> 00:20:27,660 Why are some areas flashing? 227 00:20:27,820 --> 00:20:33,380 They indicate the quadrants of the ship that the replicators have disabled. 228 00:20:33,540 --> 00:20:37,300 - How do I zoom in? - Top left symbol. 229 00:20:46,540 --> 00:20:49,460 You wanna go through that door on your left. 230 00:21:33,500 --> 00:21:37,860 - Why can't I see any bugs on the screen? - The first thing the replicators do... 231 00:21:38,020 --> 00:21:40,580 ..once aboard an Asgard ship... 232 00:21:40,700 --> 00:21:44,340 ..is disable the sensors capable of detecting them. 233 00:21:44,500 --> 00:21:49,860 - But I can still see the colonel and Teal'c. - They are detected by thermal sensors,... 234 00:21:50,020 --> 00:21:52,300 ..which cannot see the replicators. 235 00:21:55,300 --> 00:21:57,020 (gasps) 236 00:21:57,820 --> 00:21:59,740 Are you OK? 237 00:21:59,900 --> 00:22:03,780 I cannot use the ship's automated medical system. 238 00:22:03,940 --> 00:22:08,700 If the replicators have tampered with it, it could kill me. 239 00:22:09,340 --> 00:22:13,020 We brought medical supplies and I have medical field training. 240 00:22:13,180 --> 00:22:16,300 You cannot help me. 241 00:22:25,340 --> 00:22:27,380 (O'Neill) Are we there yet? 242 00:22:28,460 --> 00:22:31,180 The door up ahead on your left leads to the bridge. 243 00:22:33,820 --> 00:22:35,940 (whirring and scampering) 244 00:22:38,500 --> 00:22:41,620 It sounds as if there are replicators inside. 245 00:22:42,660 --> 00:22:44,460 Watch yourself. 246 00:23:01,260 --> 00:23:03,180 Forget that! 247 00:23:14,180 --> 00:23:16,100 OK, new plan. 248 00:23:21,500 --> 00:23:23,820 - Nothing's been damaged. - Good. 249 00:23:25,180 --> 00:23:26,900 Sir. 250 00:23:30,020 --> 00:23:31,980 Thor's not doing well. 251 00:23:32,140 --> 00:23:36,900 He says that pod could put him into a deep stasis that would preserve his life. 252 00:23:37,060 --> 00:23:39,540 - So do it. - He won't let me. 253 00:23:46,140 --> 00:23:48,060 Hey. 254 00:23:48,220 --> 00:23:51,620 I understand you're not being a particularly cooperative patient. 255 00:23:52,020 --> 00:23:57,620 As long as I am conscious, I still may be of some assistance. 256 00:23:58,180 --> 00:24:00,420 Yeah. However, if you're dead... 257 00:24:00,580 --> 00:24:06,340 As I have said, if you do succeed in destroying the ship,... 258 00:24:06,500 --> 00:24:08,860 ..we will all die. 259 00:24:09,860 --> 00:24:13,580 And as Carter has said, we might have a way off this ship. 260 00:24:14,300 --> 00:24:16,420 Wait a minute. That's it! 261 00:24:17,540 --> 00:24:21,620 You said there are dampening fields inside the ship that prevent explosions. 262 00:24:21,780 --> 00:24:25,580 - What about outside the ship? - There are shields around the ship,... 263 00:24:25,740 --> 00:24:30,900 ..but they would not protect against a weapon already inside the force field. 264 00:24:31,180 --> 00:24:34,540 OK, now there was a specific engine in the information recordings. 265 00:24:34,700 --> 00:24:39,260 - It controls re-entry. - The deceleration drive. Yes. 266 00:24:39,660 --> 00:24:42,540 Would an explosive enhanced with elementary naqahdah... 267 00:24:42,820 --> 00:24:45,100 ..be enough to destroy the deceleration drive? 268 00:24:45,260 --> 00:24:47,620 This plan could work. 269 00:24:48,340 --> 00:24:50,060 Plan? 270 00:24:51,340 --> 00:24:52,620 What plan? 271 00:24:52,780 --> 00:24:55,380 The bugs will land the ship themselves eventually. 272 00:24:55,540 --> 00:24:58,820 The BF-8 might be enough firepower to blow the deceleration drive. 273 00:24:58,980 --> 00:25:00,140 Might. 274 00:25:00,300 --> 00:25:02,940 If we blow it at the right time, we alter the entry path. 275 00:25:03,100 --> 00:25:06,180 The ship would accelerate and burn up in Earth's atmosphere. 276 00:25:06,340 --> 00:25:10,300 What needs to be done, then, is to place this explosive outside of this vessel. 277 00:25:10,460 --> 00:25:13,380 Someone's gonna have to go out there. 278 00:25:13,540 --> 00:25:15,460 Of course they are. 279 00:25:26,860 --> 00:25:29,500 What are you doing down here, Dr Jackson? 280 00:25:29,660 --> 00:25:33,140 I've just been informed, sir. Is there anything I can do to help? 281 00:25:33,300 --> 00:25:38,020 General, we're going to DEFCON Three. The Russians have also gone on alert. 282 00:25:38,180 --> 00:25:42,700 If the Asgard ship lands, the president will tell the rest of the world what we know. 283 00:25:42,860 --> 00:25:45,300 - And then? - We hit it with everything we've got. 284 00:25:46,100 --> 00:25:47,980 SG-1 is on that ship. 285 00:25:48,620 --> 00:25:52,620 I have as much confidence in SG-1 as you, but they left over an hour ago. 286 00:25:52,780 --> 00:25:54,700 We've had no communication since. 287 00:25:54,860 --> 00:25:58,420 We have no idea what kind of time frame we're dealing with. 288 00:25:58,580 --> 00:26:01,500 Let's give them a reasonable chance, Major. 289 00:26:02,580 --> 00:26:06,500 Yes, sir. I'll try to define "reasonable" to the Pentagon. 290 00:26:11,260 --> 00:26:13,180 (alarm) 291 00:26:26,140 --> 00:26:28,940 The bugs haven't overrun the airlock yet. 292 00:26:29,100 --> 00:26:32,180 - Let's do it. - Each tank has six hours of oxygen. 293 00:26:32,340 --> 00:26:35,020 Whoever goes should have plenty of time. 294 00:26:35,180 --> 00:26:37,100 I will go. 295 00:26:37,900 --> 00:26:41,700 - I was gonna do it. - There is a radiation concern, sir. 296 00:26:41,860 --> 00:26:46,660 My symbiote protects me from exposure to radiation for a long period of time. 297 00:26:46,820 --> 00:26:49,460 OK. You go. 298 00:27:04,740 --> 00:27:07,300 (Carter) The top button opens the inner door,... 299 00:27:07,420 --> 00:27:11,740 ..the middle one depressurises the airlock and the bottom one opens the outer door. 300 00:27:11,900 --> 00:27:13,820 Yeah, roger that. 301 00:27:26,340 --> 00:27:28,380 Can you hear me? 302 00:27:28,540 --> 00:27:30,340 Indeed. 303 00:27:30,500 --> 00:27:35,460 You might wanna think about... hanging on tight out there. 304 00:27:38,620 --> 00:27:40,540 Let's do it. 305 00:28:05,820 --> 00:28:09,460 - Say something. - One small step for Jaffa... 306 00:28:10,820 --> 00:28:12,540 Very nice. 307 00:28:14,140 --> 00:28:16,060 (hissing) 308 00:29:40,980 --> 00:29:42,900 (whirring and clunking) 309 00:29:45,700 --> 00:29:47,620 Oh, crap. 310 00:29:48,900 --> 00:29:51,060 Teal'c, how's it goin'? 311 00:29:51,220 --> 00:29:53,140 I am returning. 312 00:29:53,700 --> 00:29:56,780 I don't suppose you could step on it, could ya? 313 00:29:56,940 --> 00:29:59,260 I am moving as quickly as possible, O'Neill. 314 00:30:12,460 --> 00:30:15,580 - Carter? - Yes, sir. I'm working on it. 315 00:30:33,260 --> 00:30:36,260 - The door will not open. - Yeah, hang on. 316 00:30:40,620 --> 00:30:42,220 Oh, God. 317 00:30:47,420 --> 00:30:49,540 His tank just blew! 318 00:30:51,620 --> 00:30:53,540 O'Neill! 319 00:30:54,220 --> 00:30:56,540 - Carter! - I'm trying to use the transporter... 320 00:30:56,700 --> 00:30:58,620 ..to beam him in, but it's not working. 321 00:30:58,780 --> 00:31:02,460 The transporter array on that side must have been knocked out by the bugs. 322 00:31:02,620 --> 00:31:06,700 We can still do this. But Teal'c's gonna have to push off. 323 00:31:07,460 --> 00:31:10,020 - What? - The other transporters can pick him up. 324 00:31:10,180 --> 00:31:13,220 But only if he's far enough away from the ship. 325 00:31:18,900 --> 00:31:22,180 Teal'c, we're gonna try to beam you aboard. 326 00:31:22,660 --> 00:31:26,260 But you have to push off from the ship first. Do you read? Push off. 327 00:31:41,660 --> 00:31:46,660 He's taking too long. Isn't there some way to re-aim the transporter array? 328 00:31:46,820 --> 00:31:49,140 - (gasps) - (alarm) 329 00:31:50,420 --> 00:31:51,860 Damn! 330 00:32:08,820 --> 00:32:11,100 - Carter! - I'm trying. 331 00:32:18,460 --> 00:32:20,180 Got it! 332 00:32:22,300 --> 00:32:24,860 Teal'c! Teal'c! 333 00:32:30,460 --> 00:32:32,380 (alarm) 334 00:32:37,660 --> 00:32:39,580 (flatline beep) 335 00:32:44,900 --> 00:32:46,740 Come on, come on. Breathe! 336 00:32:51,100 --> 00:32:53,020 Oh, yeah. 337 00:32:53,700 --> 00:32:55,620 That's followin' orders. 338 00:32:57,860 --> 00:32:59,860 - Can you move? - I can, O'Neill. 339 00:33:03,500 --> 00:33:08,820 - Still no communication of any kind? - No, sir. And still no sign of the alien ship. 340 00:33:11,380 --> 00:33:14,100 - Dr Jackson, are you OK? - I'll be fine. 341 00:33:15,300 --> 00:33:20,820 Why don't you go back to the infirmary? I promise to notify you if there's any news. 342 00:33:20,980 --> 00:33:24,980 Sir, I know there's no reason for me to be here, but I just... 343 00:33:25,140 --> 00:33:27,460 I feel like I should be here. 344 00:33:28,260 --> 00:33:33,300 That's not totally true. I feel like actually I should be up there with them. 345 00:33:33,460 --> 00:33:36,180 Now you know how I feel most of the time. 346 00:33:42,340 --> 00:33:46,100 According to the schematic, that was the only one untouched by the bugs. 347 00:33:46,260 --> 00:33:48,620 - Are you gonna be OK? - I will be fine. 348 00:33:49,100 --> 00:33:52,820 - What happened? - He was dying. I put him into stasis. 349 00:33:53,540 --> 00:33:55,300 - So...? - So we wait... 350 00:33:55,460 --> 00:33:58,020 ..and blow the bomb at the right time. 351 00:33:58,180 --> 00:34:01,860 - Which is... when? - When we start to enter the atmosphere. 352 00:34:02,500 --> 00:34:05,780 Too early and theoretically the entry could be aborted by the bugs. 353 00:34:05,940 --> 00:34:10,860 If we wait too long into the descent, the bomb could burn off before we detonate. 354 00:34:13,100 --> 00:34:15,540 Think you can fix that beam-down thing? 355 00:34:15,700 --> 00:34:17,820 Not without Thor's help, sir. 356 00:34:21,780 --> 00:34:25,380 Better contact Hammond, let him know what to expect. 357 00:34:36,140 --> 00:34:39,660 - All right, this thing's not workin'. - (scuttling) 358 00:34:41,580 --> 00:34:44,980 Thor was correct. We are going to die. 359 00:34:45,140 --> 00:34:48,780 Come on, Teal'c, lighten up. We've been in these situations before. 360 00:34:49,020 --> 00:34:51,060 No, sir, we haven't. 361 00:34:52,100 --> 00:34:53,980 We haven't? 362 00:35:01,060 --> 00:35:03,620 The vessel is beginning its descent. 363 00:35:08,300 --> 00:35:09,620 I have an idea. 364 00:35:16,500 --> 00:35:21,500 NORAD has spotted an unidentified object entering the atmosphere over the Pacific. 365 00:35:21,660 --> 00:35:24,420 - There's no cloaking device. - It's on a controlled entry. 366 00:35:24,580 --> 00:35:26,860 Heading for the west coast of the United States. 367 00:35:27,020 --> 00:35:31,340 Of course, this could also be a sign they've already lost the battle. 368 00:35:35,260 --> 00:35:39,420 This is General Hammond. At this time I recommend going to DEFCON Two. 369 00:35:39,580 --> 00:35:42,940 Deploy all available assets to intercept the alien ship. 370 00:35:43,100 --> 00:35:45,020 General... 371 00:35:45,900 --> 00:35:49,980 I'm sorry, Dr Jackson. If that ship makes it through the atmosphere intact,... 372 00:35:50,140 --> 00:35:52,500 ..we have no choice but to assume SG-1 failed. 373 00:35:52,780 --> 00:35:55,980 We must destroy it by whatever means necessary. 374 00:35:56,140 --> 00:35:57,980 (alarm) 375 00:36:09,580 --> 00:36:11,700 All right, Carter. Let's do it. 376 00:36:21,540 --> 00:36:22,460 Here we go. 377 00:36:22,620 --> 00:36:25,180 The Russians have spotted it and are inquiring. 378 00:36:25,300 --> 00:36:27,420 The Joint Chiefs will respond. 379 00:36:43,500 --> 00:36:45,620 I'll have to call you back. 380 00:36:46,460 --> 00:36:50,460 - They're gonna use it to escape. - Like you did from the mother ship. 381 00:36:50,620 --> 00:36:51,980 - It could work. - It will. 382 00:36:52,140 --> 00:36:54,060 They'll gate to another planet, then home. 383 00:36:54,220 --> 00:36:56,460 - You had a DHD. They don't. - Even disconnected,... 384 00:36:56,620 --> 00:36:59,740 ..there should be enough power to dial out once. 385 00:37:04,580 --> 00:37:09,380 This is Hammond. I want the beta gate unpacked from storage immediately. 386 00:37:09,540 --> 00:37:14,100 Yes, you heard me. I want it unsealed and ready as soon as humanly possible. 387 00:37:19,260 --> 00:37:21,980 - Where are we goin'? - P3X-234. 388 00:37:22,820 --> 00:37:25,060 I hear it's nice there this time of year. 389 00:37:36,100 --> 00:37:38,020 (scuttling) 390 00:37:42,820 --> 00:37:44,940 We got bugs. 391 00:38:14,500 --> 00:38:16,420 O'Neill! 392 00:38:23,420 --> 00:38:27,420 Bandit is still on controlled entry. Present heading 196. 393 00:38:30,340 --> 00:38:31,500 Get down! 394 00:38:42,700 --> 00:38:44,620 Let's go, Carter! 395 00:38:52,580 --> 00:38:54,500 Can we blow this thing yet? 396 00:38:54,660 --> 00:38:56,580 Not yet! 397 00:39:04,060 --> 00:39:06,700 - Carter! - Not yet! 398 00:39:30,380 --> 00:39:31,620 Carter! 399 00:39:38,940 --> 00:39:40,860 Now! 400 00:39:59,700 --> 00:40:03,620 I understand that, Captain. What I need to know is: what do you see? 401 00:40:03,780 --> 00:40:05,660 Do you have a visual? 402 00:40:05,820 --> 00:40:07,740 Ten squadrons on intercept course. 403 00:40:07,900 --> 00:40:11,780 Target's changed heading. It's dropped out of controlled entry. Breaking up. 404 00:40:11,940 --> 00:40:13,740 Visual confirmation. A fireball,... 405 00:40:13,900 --> 00:40:18,420 ..headed for the Pacific Ocean, 400 miles off the coast of California. 406 00:40:28,100 --> 00:40:31,940 Naval recovery teams are moving in to deal with any wreckage. 407 00:40:34,020 --> 00:40:38,460 I'm sure you were right. Commandeering the Stargate had to be an escape. 408 00:40:45,500 --> 00:40:48,060 I just hope they made it out in time. 409 00:41:55,620 --> 00:42:00,260 Visiontext Subtitles: David Van-Cauter 33393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.