All language subtitles for Stargate SG-1 - S3E02 - Seth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,280 --> 00:00:19,040 (Stargate alarm) 2 00:00:28,320 --> 00:00:29,640 - George. - Jacob. 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,520 Colonel O'Neill... Teal'c... Daniel. 4 00:00:32,680 --> 00:00:33,840 Sam. 5 00:00:37,640 --> 00:00:39,680 - How are you doing, kid? - OK, Dad. 6 00:00:40,880 --> 00:00:44,480 So, you guys are the talk of the Tok'ra water cooler. 7 00:00:44,640 --> 00:00:47,080 - For what? - Kicking some major Hathor behind. 8 00:00:47,240 --> 00:00:51,640 Yes, we do take pride in good work. But that's not why you're here? 9 00:00:51,960 --> 00:00:54,080 No. We need your help. 10 00:00:54,240 --> 00:00:56,200 You need our help? With what? 11 00:00:56,840 --> 00:00:59,440 Let's just call it a Goa'uld hunt. 12 00:01:07,080 --> 00:01:09,160 (high-pitched whirring) 13 00:01:09,320 --> 00:01:10,520 (beeps) 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,723 - (Daniel) It's fascinating. - (Sam) No kidding! 15 00:01:22,560 --> 00:01:26,840 A projected hologram with no silver-halide-coated plates, no... 16 00:01:27,000 --> 00:01:29,400 I was talking about what's being projected. 17 00:01:29,560 --> 00:01:32,720 It's like a... family tree of the ancient Egyptian gods. 18 00:01:33,160 --> 00:01:35,880 Actually, of the Goa'uld System Lords. 19 00:01:36,640 --> 00:01:40,360 (Daniel) Ra, Apophis, Hathor, Heru-Ur... 20 00:01:40,520 --> 00:01:43,560 The symbol of Setesh is oscillating. 21 00:01:45,280 --> 00:01:48,080 That is the symbol for Setesh. 22 00:01:48,240 --> 00:01:51,560 - Have you met him, too? - I have met descendants of his Jaffa. 23 00:01:51,720 --> 00:01:55,320 All right. Who's this Setesh fella? 24 00:01:55,760 --> 00:02:00,400 Otherwise known as Setekh... Set, Seti, Seth. 25 00:02:01,360 --> 00:02:05,520 Ancient Egyptian god of chaos. Embodies hostility and... outright evil. 26 00:02:05,680 --> 00:02:07,880 Why haven't we heard of him before? 27 00:02:08,040 --> 00:02:12,680 We haven't met all the System Lords. There's probably thousands more, right? 28 00:02:12,840 --> 00:02:16,360 Only dozens of System Lords. Thousands of Goa'ulds in general. 29 00:02:16,720 --> 00:02:22,400 - What makes you think we met this one? - The Tok'ra have taken a Goa'uld census. 30 00:02:22,560 --> 00:02:26,360 Where the System Lords are positioned, what domain they rule,... 31 00:02:26,520 --> 00:02:28,960 ..who serves under them, that sort of thing. 32 00:02:29,120 --> 00:02:32,360 But there's one Goa'uld we've lost track of. 33 00:02:32,520 --> 00:02:34,240 Seth? 34 00:02:34,400 --> 00:02:38,360 A record of him ends when the Earth's gate was buried in ancient Egypt. 35 00:02:40,240 --> 00:02:42,080 Are you saying he never left? 36 00:02:42,640 --> 00:02:47,560 That's our theory. We think he still might be here, hiding among Earth's people. 37 00:03:55,000 --> 00:03:57,120 We'll be cuttin' to the chase on this one. 38 00:03:57,280 --> 00:04:00,600 You want us to find this snake-head who, if he's here,... 39 00:04:00,760 --> 00:04:04,200 ..would be hiding in one of six billion people on Earth? 40 00:04:04,680 --> 00:04:06,240 Yes. 41 00:04:06,560 --> 00:04:09,360 - How do you know he's alive? - If he has a sarcophagus. 42 00:04:09,520 --> 00:04:12,200 Or if he changes hosts every 400 years or so. 43 00:04:12,360 --> 00:04:15,200 But why wouldn't he have tried to get at the Stargate... 44 00:04:15,360 --> 00:04:17,280 ..between when it was buried and now? 45 00:04:17,440 --> 00:04:20,120 Or why wouldn't he try to take over the Earth like Ra? 46 00:04:20,280 --> 00:04:23,240 Seth had a price on his head - he tried to overthrow Ra. 47 00:04:23,560 --> 00:04:26,840 Now the System Lords wanted him dead, as did the Tok'ra. 48 00:04:27,000 --> 00:04:31,320 We believe if he's still here it's because he's using Earth as a hideout. 49 00:04:31,480 --> 00:04:33,120 He wishes to hide among you. 50 00:04:33,280 --> 00:04:36,800 Kinda gives "needle in a haystack" a whole new meaning. 51 00:04:36,960 --> 00:04:38,840 Well... I know it's a long shot. 52 00:04:39,280 --> 00:04:43,640 Not necessarily. Remember, Setesh is a Goa'uld. 53 00:04:43,800 --> 00:04:46,760 - Yeah. - As a Goa'uld he thirsts for power. 54 00:04:46,920 --> 00:04:49,200 They have a common MO for getting that power. 55 00:04:49,360 --> 00:04:50,640 False religion. 56 00:04:50,800 --> 00:04:54,600 Which shrinks the proverbial haystack considerably. 57 00:04:54,760 --> 00:04:59,240 Let me see if I can track him through archaeological and historical record. 58 00:04:59,400 --> 00:05:00,560 Do it. 59 00:05:03,320 --> 00:05:07,480 Dad, you don't really think we have a chance of finding this Goa'uld, do you? 60 00:05:07,640 --> 00:05:11,080 - It's the mission Garshaw assigned me. - You didn't request it? 61 00:05:12,120 --> 00:05:15,320 - Dad? - (laughs) Why would I request it? 62 00:05:15,480 --> 00:05:19,000 C'mon! Would it be so awful to admit that you just wanted to see me? 63 00:05:19,160 --> 00:05:20,800 Of course not - you're right. 64 00:05:20,960 --> 00:05:23,640 That's why I requested it. 65 00:05:24,400 --> 00:05:27,400 OK, so that's obviously not the reason. 66 00:05:27,560 --> 00:05:29,080 What's going on? 67 00:05:36,880 --> 00:05:38,960 (distorted) I requested the assignment. 68 00:05:39,120 --> 00:05:42,120 - Selmak! - Nice to see you again, Captain Carter. 69 00:05:42,480 --> 00:05:45,520 Likewise. So, let me ask you the same question. 70 00:05:46,160 --> 00:05:50,560 Your father has an unresolved issue on your planet, and it irritates me. 71 00:05:50,720 --> 00:05:52,040 Mark. 72 00:05:52,200 --> 00:05:54,920 Yes. Your father's a proud man. 73 00:05:55,080 --> 00:05:58,600 He refuses to seek out your brother and mend the relationship. 74 00:05:58,760 --> 00:06:03,000 Yeah. Well, Mark hasn't exactly rushed into my father's arms either. 75 00:06:03,160 --> 00:06:05,360 Even when we thought Dad was gonna die. 76 00:06:05,720 --> 00:06:11,000 It hurt your father deeply when his son didn't come to him on his deathbed. 77 00:06:12,480 --> 00:06:13,840 (undistorted) Why "hurt"? 78 00:06:14,000 --> 00:06:18,960 As far as I was concerned the kid wasn't my son any more. It didn't hurt a bit. 79 00:06:19,720 --> 00:06:21,120 Dad... 80 00:06:21,280 --> 00:06:23,400 I have a number for Mark in San Diego. 81 00:06:23,560 --> 00:06:24,960 So? 82 00:06:25,120 --> 00:06:27,040 I just thought you might wanna know. 83 00:06:27,200 --> 00:06:30,920 - When was the last time you saw him? - Not since his kids were born. 84 00:06:31,080 --> 00:06:33,480 He paints me with the same brush as he does you. 85 00:06:33,640 --> 00:06:36,440 Well, Selmak's pushing me to go mend some fences. 86 00:06:36,600 --> 00:06:39,880 I guess Selmak is as wise as they say. I'll go with you. When? 87 00:06:40,040 --> 00:06:42,520 I didn't say I'd go. I just said Selmak's pushing it. 88 00:06:44,120 --> 00:06:45,960 So, what's the bad news? 89 00:06:46,120 --> 00:06:49,240 - On the contrary, we have good news. - (Sam) You do? 90 00:06:50,000 --> 00:06:54,760 I did a time-line Boolean search for religion, cult, Set, Setesh, Setekh, Seth... 91 00:06:54,920 --> 00:06:56,520 Yadda... 92 00:06:58,560 --> 00:06:59,640 Here's what I found. 93 00:06:59,800 --> 00:07:04,280 There's been a cult of Setesh in one form or another since around 1000 BC. 94 00:07:05,000 --> 00:07:08,200 - What is that? - Oh, yeah, that. Well... 95 00:07:08,880 --> 00:07:12,560 Setesh was represented by an animal, either fictitious or now extinct,... 96 00:07:12,720 --> 00:07:14,440 ..most likely the former,... 97 00:07:14,600 --> 00:07:18,800 since anthropologists haven't found any fossils to point to a species like this. 98 00:07:18,960 --> 00:07:23,600 Because the creature represents Setesh, the helmets of the Setesh guard... 99 00:07:23,760 --> 00:07:26,720 ..are the source of many jokes among the Jaffa. 100 00:07:28,320 --> 00:07:30,360 Jaffa jokes? 101 00:07:30,520 --> 00:07:32,840 Let's hear one of them! 102 00:07:33,000 --> 00:07:35,920 I shall attempt to translate one, O'Neill. 103 00:07:36,080 --> 00:07:40,520 A serpent guard, a Horus guard and a Setesh guard meet on a neutral planet. 104 00:07:40,680 --> 00:07:43,520 It is a tense moment. The serpent guard's eyes glow. 105 00:07:44,960 --> 00:07:48,400 The Horus guard's beak glistens. 106 00:07:48,560 --> 00:07:53,040 The Setesh guard's nose drips. 107 00:08:01,560 --> 00:08:06,360 OK! After Set was supposedly killed in ancient Egypt with all his minions,... 108 00:08:06,520 --> 00:08:09,800 ..a similar god showed up in Greece called Typhon. 109 00:08:09,960 --> 00:08:13,320 Similar back-stories. Another fictitious animal representation. 110 00:08:13,640 --> 00:08:17,920 In a legend he killed 300 followers and then disappeared from Greece. 111 00:08:18,080 --> 00:08:22,200 At that point he seemed to have vanished from history, until I found this. 112 00:08:22,360 --> 00:08:25,320 A new cult arose in England in the early 1800s,... 113 00:08:25,480 --> 00:08:28,240 ..strangely enough near the location of Stonehenge. 114 00:08:28,400 --> 00:08:34,320 The cult had an enigmatic leader named Seth. And this is the important part. 115 00:08:34,480 --> 00:08:38,480 Seth's worshippers were found dead, having slit their own throats. 116 00:08:39,160 --> 00:08:40,840 But Seth's body was never found. 117 00:08:41,440 --> 00:08:45,280 - Liked to leave a lot of dead bodies. - Did you lose the scent there? 118 00:08:45,440 --> 00:08:48,440 I thought so, until I searched the US government classified net... 119 00:08:48,600 --> 00:08:52,080 ..in case the CIA had a record of... something, somewhere. 120 00:08:52,240 --> 00:08:54,600 And guess what came up on the ATF page. 121 00:08:54,760 --> 00:08:57,840 "A cult whose leader is named Seth." 122 00:08:58,000 --> 00:09:00,240 Just north of Seattle. 123 00:09:01,160 --> 00:09:04,840 The ATF are investigating him now because they're so heavily armed. 124 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 This guy has about 50 followers ready to die for him. 125 00:09:08,160 --> 00:09:11,440 You mean to say you actually found this guy? 126 00:09:11,720 --> 00:09:13,720 How do we know he's our Goa'uld? 127 00:09:16,400 --> 00:09:21,040 Deprogrammed ex-members of the cult describe Seth as having magical powers. 128 00:09:21,200 --> 00:09:24,280 They claim he's murdered members in front of the others. 129 00:09:24,440 --> 00:09:25,680 Here's the best part. 130 00:09:25,840 --> 00:09:31,000 "Several independent reports state the cult leader can make his own eyes glow." 131 00:10:23,080 --> 00:10:27,960 That's the place. Main building's about three quarters of a mile up that drive. 132 00:10:28,120 --> 00:10:30,120 I hope you can shut these guys down. 133 00:10:30,280 --> 00:10:34,280 I had a lot of parents come in my office - they lost their kids to this nut. 134 00:10:34,440 --> 00:10:39,200 I haven't got the manpower or the, uh... probable cause that you federal types do. 135 00:10:39,960 --> 00:10:44,280 Well, we'll do what we can, Sheriff. Appreciate you lettin' us look around. 136 00:10:44,440 --> 00:10:48,000 (two-way radio) Sheriff. We got a fight breaking out at Earl's. 137 00:10:48,160 --> 00:10:50,080 Duty calls. 138 00:10:50,240 --> 00:10:54,480 Now, uh... you don't need me gettin' in your way. Gimme a call if you need me. 139 00:10:54,640 --> 00:10:56,760 (O'Neill) Will do. 140 00:11:10,280 --> 00:11:12,840 You people the FBl? 141 00:11:13,000 --> 00:11:14,840 No. Who are you? 142 00:11:16,400 --> 00:11:19,440 Jason Levinson. I've been camping here the past month,... 143 00:11:19,600 --> 00:11:22,400 ..hoping to catch a glimpse of my boy, Tommy. 144 00:11:22,560 --> 00:11:24,280 At least know he's still alive. 145 00:11:24,440 --> 00:11:27,200 He's been in there nine months now. 146 00:11:27,520 --> 00:11:29,680 You folks deprogrammers? 147 00:11:29,840 --> 00:11:34,160 You gotta be good. The guy I hired got shot in the leg trying to get in there. 148 00:11:34,320 --> 00:11:36,440 So they've got some armed guards? 149 00:11:36,960 --> 00:11:38,160 A lot of them. 150 00:11:38,320 --> 00:11:43,080 What's that damn small-town sheriff do about it? Nothing. Not a damn thing. 151 00:11:49,200 --> 00:11:52,320 You're the father, aren't you? Your boy's in there. 152 00:11:52,480 --> 00:11:54,280 No, no. You've got that wrong. 153 00:11:54,440 --> 00:11:55,920 My son isn't in there. 154 00:11:58,200 --> 00:12:00,120 Uh-huh. 155 00:12:01,480 --> 00:12:05,480 How much would you tack on to get my boy out the same time as his? 156 00:12:05,640 --> 00:12:07,760 You help us, we might be able to help you. 157 00:12:08,040 --> 00:12:08,960 I'm with you, sir. 158 00:12:09,120 --> 00:12:12,440 That won't be necessary, but any information you might have... 159 00:12:12,720 --> 00:12:15,400 What your guy did, where he got caught... 160 00:12:15,560 --> 00:12:17,720 You got it. 161 00:12:17,880 --> 00:12:21,080 The fence is in the wide open, and most of the property. 162 00:12:21,240 --> 00:12:25,160 But I'll show you a brush cover, if you wanna go in. 163 00:12:26,600 --> 00:12:30,400 O'Neill. We are being surveilled. 164 00:12:30,560 --> 00:12:36,120 Yeah, I saw 'em. It's probably FBl. Maybe ATF. 165 00:12:51,080 --> 00:12:54,880 You guys are prepared. I'm goin' with you. 166 00:12:55,040 --> 00:12:58,240 I think it'd be safer for everyone if you wait for us here. 167 00:13:51,760 --> 00:13:53,280 AK-47s,... 168 00:13:54,560 --> 00:13:56,400 ..a couple of Uzis... 169 00:13:56,560 --> 00:14:00,680 Anyone think they observed the 1 5-day waiting period for those weapons? 170 00:14:00,840 --> 00:14:06,120 Sir, their side arms. I think it's safe to say there's a Goa'uld there. 171 00:14:06,280 --> 00:14:09,320 And... it looks like a pair of .50-cals. 172 00:14:09,480 --> 00:14:12,920 Does the concept of overkill mean anything to anybody? 173 00:14:14,600 --> 00:14:16,520 Let's fall back to the RV point. 174 00:14:31,320 --> 00:14:32,760 Lower your weapons! 175 00:14:34,520 --> 00:14:37,320 I was wondering when you folks were gonna show. 176 00:14:37,480 --> 00:14:40,280 We got bets - I say FBl, they say ATF. 177 00:14:40,440 --> 00:14:42,760 Special Agent James Hamner, ATF. 178 00:14:42,920 --> 00:14:44,440 Damn! 179 00:15:02,440 --> 00:15:06,400 General. Wanna tell me what interest the Air Force has here? 180 00:15:06,560 --> 00:15:08,800 That would be classified. 181 00:15:10,160 --> 00:15:13,520 This way, gentlemen. Are you guys Special Forces? 182 00:15:13,680 --> 00:15:15,560 (O'Neill) Also classified. 183 00:15:15,720 --> 00:15:18,040 I was talking to your commanding officer. 184 00:15:18,200 --> 00:15:20,320 He's right. It's classified. 185 00:15:20,480 --> 00:15:22,400 I have top-level clearance. 186 00:15:22,560 --> 00:15:24,480 Oh, not top enough. 187 00:15:26,400 --> 00:15:29,320 You have a rather insubordinate subordinate, General. 188 00:15:29,480 --> 00:15:34,120 Not to me. Only to people such as yourself. Saves me the trouble. 189 00:15:34,280 --> 00:15:37,880 Now maybe you could tell us what you and your cohorts are planning. 190 00:15:38,040 --> 00:15:43,320 This compound is owned by a cult run by a guy by the name of Seth Fargough. 191 00:15:43,480 --> 00:15:47,400 Recent intelligence confirms they have a hoard of prohibited weaponry. 192 00:15:47,880 --> 00:15:51,120 That's some mighty fine intelligence you got there. 193 00:15:51,280 --> 00:15:52,760 (Jacob) What do you plan to do? 194 00:15:52,920 --> 00:15:56,000 Negotiate, try to get 'em to come out peacefully. 195 00:15:56,160 --> 00:15:58,320 You have no idea what you're dealing with. 196 00:15:58,480 --> 00:15:59,840 And I suppose you do(?) 197 00:16:00,000 --> 00:16:03,280 - As a matter of fact... - Great! Then why don't you tell me? 198 00:16:03,520 --> 00:16:06,200 Uh, that would be... classified, as well. 199 00:16:06,360 --> 00:16:08,400 Fine! Well, I'll tell you what. 200 00:16:10,240 --> 00:16:13,520 The United States Air Force has not been invited to participate. 201 00:16:13,680 --> 00:16:17,480 You're out of your jurisdiction. Leave, or I'll have you arrested. 202 00:16:17,640 --> 00:16:22,600 This is a secure phone, isn't it? Can we use it to place one call? 203 00:16:22,760 --> 00:16:24,400 Why not? 204 00:16:24,720 --> 00:16:26,640 Thank you. Colonel? 205 00:16:38,240 --> 00:16:40,160 Jack, based on Seth's history,... 206 00:16:40,320 --> 00:16:44,520 ..if these guys go in there guns blazing, he's gonna kill everyone in there. 207 00:16:44,680 --> 00:16:48,040 Jacob, can we assume brainwashing is going on in there? 208 00:16:48,640 --> 00:16:52,960 It's probably Nish'ta. It's a biological compound that, once inhaled,... 209 00:16:53,120 --> 00:16:55,920 ..infects all body tissue, including your brain. 210 00:16:56,160 --> 00:16:58,720 It tends to make your mind extremely pliable. 211 00:16:59,040 --> 00:17:03,440 - That's like what Hathor used. - It's stronger. It's more encompassing. 212 00:17:03,600 --> 00:17:06,680 I believe that is the substance Apophis used on Rya'c. 213 00:17:06,840 --> 00:17:10,480 - Can it be reversed? - Nish'ta does have an Achilles heel. 214 00:17:10,640 --> 00:17:14,880 Once its effects are reversed, it can't re-infect the host. They become immune. 215 00:17:15,040 --> 00:17:17,040 OK, well, how do we reverse it? 216 00:17:17,200 --> 00:17:19,520 There's only one way: an electrical shock. 217 00:17:19,680 --> 00:17:23,640 Strong enough to kill the organism, but weak enough not to kill the host. 218 00:17:24,000 --> 00:17:27,240 That is why it worked when I shot Rya'c with a zat'n'ktel. 219 00:17:27,400 --> 00:17:30,240 Then... we go in with zats. 220 00:17:31,240 --> 00:17:34,840 Well, it's not going to be very covert that way. 221 00:17:35,000 --> 00:17:38,920 And, like I said, any kind of frontal attack is gonna be a problem. 222 00:17:39,080 --> 00:17:40,640 Daniel's right, sir. 223 00:17:40,800 --> 00:17:45,640 With all the fire power he's got, we wouldn't stand much of a chance anyway. 224 00:17:47,000 --> 00:17:48,120 (rings) 225 00:17:52,280 --> 00:17:54,040 Hamner. 226 00:17:55,200 --> 00:17:57,880 Yes, Mr President. 227 00:17:58,040 --> 00:18:01,040 Yes, sir, I am the SRO. 228 00:18:01,200 --> 00:18:03,760 Yes, sir, they are here, sir, but... 229 00:18:05,440 --> 00:18:10,400 With respect, sir, the jurisdictional rules are clear. This is a civilian matter. 230 00:18:12,480 --> 00:18:14,560 Are you sure you wanna do that, sir? 231 00:18:17,200 --> 00:18:18,760 Yes, Mr President. 232 00:18:22,200 --> 00:18:24,120 Get Colonel O'Neill in here. 233 00:18:34,000 --> 00:18:35,920 Something I can do for you? 234 00:18:37,720 --> 00:18:41,200 - What's going on? - Didn't you say you know more than I do? 235 00:18:41,360 --> 00:18:45,200 Well, apparently not. I just got off the phone with the President. 236 00:18:45,360 --> 00:18:48,320 Of the United States of America? 237 00:18:49,400 --> 00:18:51,360 Sweet. How's he doin'? 238 00:18:52,040 --> 00:18:56,280 - He seems to have a thing for you. - Yeah, well... you know. 239 00:18:58,920 --> 00:19:02,840 In fact, I'm to issue you an emergency "special agent" credential. 240 00:19:03,000 --> 00:19:05,200 He's put you in charge of this operation. 241 00:19:05,360 --> 00:19:06,680 Excellent! 242 00:19:06,840 --> 00:19:10,680 My first order of business: Get me one of those cool jackets! 243 00:19:10,840 --> 00:19:13,080 Extra large. Double-XL, if you got it. 244 00:19:13,480 --> 00:19:16,640 Wanna tell me why the Air Force cares so much about this cult? 245 00:19:16,800 --> 00:19:20,440 Wanna do me a favour? On your way out, send my team in. 246 00:19:22,960 --> 00:19:24,720 Your team. 247 00:19:24,880 --> 00:19:28,840 It's an odd bunch of people, Colonel. Civilian scientists. 248 00:19:30,960 --> 00:19:35,440 This Seth guy got some secret weapon you don't want the world to know about? 249 00:19:38,000 --> 00:19:40,280 All right, listen. 250 00:19:40,440 --> 00:19:44,560 Since you have clearance, I'll throw you a bone. 251 00:19:44,720 --> 00:19:47,920 Seth and his boys got some top-secret technology... 252 00:19:48,080 --> 00:19:52,400 ..that we would prefer not fall into the public consciousness just yet. 253 00:19:52,560 --> 00:19:55,200 - Comprehend? - Yeah. 254 00:19:55,360 --> 00:19:57,320 Good. 255 00:19:57,480 --> 00:20:01,760 - Now, you've heard of classified. - You got it. 256 00:20:01,920 --> 00:20:03,720 Thank you. 257 00:20:17,000 --> 00:20:19,480 Did General Hammond involve the President, sir? 258 00:20:19,640 --> 00:20:24,760 Oh yeah! He's put me in charge here for the time being. 259 00:20:24,920 --> 00:20:26,880 What do you suggest, O'Neill? 260 00:20:27,040 --> 00:20:30,840 Well, I'm thinkin' we need to get in there. 261 00:20:31,720 --> 00:20:34,280 - OK, how? - The floor is open. 262 00:20:34,920 --> 00:20:38,320 I was thinking about that. If Seth's MO hasn't changed,... 263 00:20:38,480 --> 00:20:41,600 ..we know certain things from digs in Giza. 264 00:20:41,760 --> 00:20:43,160 We do? 265 00:20:43,320 --> 00:20:47,000 Leaders built their compounds with underground escape tunnels. 266 00:20:47,160 --> 00:20:50,040 Correct. Apophis had them built into his facilities. 267 00:20:50,480 --> 00:20:54,600 OK, so we should do a perimeter search and look for those tunnel entrances. 268 00:20:54,760 --> 00:20:56,680 That's a lot of territory. 269 00:21:00,440 --> 00:21:02,520 We'll have Mr Hamner's men help us. 270 00:21:49,440 --> 00:21:51,360 O'Neill! 271 00:22:05,760 --> 00:22:07,520 OK. 272 00:22:08,560 --> 00:22:10,640 We've got a point of entry. Now what? 273 00:22:10,800 --> 00:22:14,280 As soon as we get near anyone on the inside, we could get shot. 274 00:22:14,440 --> 00:22:18,960 Or worse, dosed with that organism, and suddenly we're working for Seth. 275 00:22:19,120 --> 00:22:20,800 It won't work on me or Teal'c. 276 00:22:20,960 --> 00:22:24,560 But he'll sense you're Goa'ulds as soon as you're within 50 feet. 277 00:22:24,720 --> 00:22:28,080 With the arsenal he's got we wouldn't even get close to him. 278 00:22:28,240 --> 00:22:31,000 Which is why you're not going in. 279 00:22:31,960 --> 00:22:35,560 Dad, you said an electrical shock, like a zat gun, would snap us out of it. 280 00:22:36,200 --> 00:22:38,120 Yeah. 281 00:22:38,280 --> 00:22:39,760 Sir, I think I have an idea. 282 00:22:47,360 --> 00:22:49,360 Gimme a test count. 283 00:22:49,520 --> 00:22:54,680 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi, four Mississippi, five... 284 00:22:57,520 --> 00:22:59,160 Carter? 285 00:22:59,320 --> 00:23:02,640 It'll work, sir, assuming Dad's right. 286 00:23:02,800 --> 00:23:03,720 Dad? 287 00:23:04,480 --> 00:23:06,240 If the jolt is big enough. 288 00:23:06,400 --> 00:23:09,840 But you'll have to let the Nish'ta spread through all your tissues... 289 00:23:10,000 --> 00:23:11,680 ..or it'll regain a stronghold. 290 00:23:12,080 --> 00:23:13,640 Gimme a ten-count. 291 00:23:13,800 --> 00:23:16,520 - Uh... one, two, three, four... - That's good. 292 00:23:16,680 --> 00:23:19,480 - You ready for yours, Captain? - One second. 293 00:23:22,840 --> 00:23:24,760 OK, Teal'c, push the button. 294 00:23:28,800 --> 00:23:30,680 - Aagh! - Hey! 295 00:23:30,840 --> 00:23:33,760 - OK? - OK. 296 00:23:34,400 --> 00:23:36,320 Wire me. 297 00:24:10,480 --> 00:24:13,200 Daniel, you're certain that if we get caught... 298 00:24:13,360 --> 00:24:15,960 ..he'll turn us into zombies rather than kill us? 299 00:24:16,120 --> 00:24:18,960 Well, we're more valuable to him that way. 300 00:24:19,120 --> 00:24:21,160 Why? How do you think he'll use us? 301 00:24:21,320 --> 00:24:23,480 Historically, he used women as a harem. 302 00:24:23,640 --> 00:24:27,560 They catered to his every whim and as a result they were well cared for. 303 00:24:27,720 --> 00:24:30,120 - Super(!) - And the men outside the main court... 304 00:24:30,280 --> 00:24:33,720 ..were used as warriors and guards, doing his bidding. 305 00:24:33,880 --> 00:24:38,080 Dare I ask about the men inside the compound? 306 00:24:38,240 --> 00:24:40,160 They were turned into eunuchs. 307 00:24:41,920 --> 00:24:44,080 Eunuchs as in "snippety-doo-dah"? 308 00:24:46,040 --> 00:24:47,960 Sweet. 309 00:24:55,680 --> 00:24:57,200 (clang) 310 00:25:17,280 --> 00:25:19,320 - (O'Neill) Daniel? - What? 311 00:25:20,400 --> 00:25:21,920 Now what? 312 00:25:23,200 --> 00:25:25,280 Why are you asking me? 313 00:25:25,440 --> 00:25:28,000 Well, y...you knew there'd be tunnels, so... 314 00:25:29,880 --> 00:25:34,040 Well, in the digs there were stairs leading up to the main structure. 315 00:25:47,920 --> 00:25:49,600 I hate it when that happens. 316 00:25:56,680 --> 00:25:58,000 Hey! 317 00:25:59,160 --> 00:26:01,720 (distorted) Welcome! 318 00:26:04,400 --> 00:26:05,800 Who are you? 319 00:26:05,960 --> 00:26:10,440 Well, I'm Larry, this is Moe and, of course, everyone's favourite, Curly. 320 00:26:14,800 --> 00:26:19,000 Say goodbye to your impure military past. 321 00:26:19,160 --> 00:26:22,080 We're always happy to welcome new disciples... 322 00:26:22,240 --> 00:26:24,800 ..to the bliss that only Seth can bestow. 323 00:26:33,760 --> 00:26:35,280 (O'Neill coughs) 324 00:26:35,960 --> 00:26:41,600 So help me, if I wake up and I'm singing soprano... 325 00:27:00,360 --> 00:27:02,920 (woman) Welcome, disciple. 326 00:27:03,240 --> 00:27:05,720 How are you feeling? 327 00:27:05,880 --> 00:27:08,160 - OK. Pretty good. - Good. 328 00:27:08,320 --> 00:27:11,120 Do you feel strong enough to serve your god, Seth? 329 00:27:11,280 --> 00:27:12,880 Yes, of course. 330 00:27:13,040 --> 00:27:14,960 This way. 331 00:27:21,480 --> 00:27:22,600 They are awake. 332 00:27:22,760 --> 00:27:25,160 - Shall I activate the devices? - (distorted) No. 333 00:27:25,320 --> 00:27:29,360 We must wait to be sure the Nish'ta has permeated their tissues. 334 00:27:29,520 --> 00:27:31,800 - How long? - About an hour. 335 00:27:31,960 --> 00:27:36,000 It's a smart virus. If there's any unaffected tissue in the body... 336 00:27:36,160 --> 00:27:39,680 ..it will give the organism a safe harbour in which to mutate. 337 00:27:39,840 --> 00:27:44,280 - Then it will overtake your body again. - Excuse me. Mind if I watch? 338 00:27:47,600 --> 00:27:50,400 I mean, my son's in there. I just wanna be involved. 339 00:27:50,560 --> 00:27:53,120 I'm afraid I can't let you in here, sir. I'm sorry. 340 00:27:53,280 --> 00:27:56,360 Yeah. Figured. 341 00:27:56,520 --> 00:27:58,840 - Grab a cup of coffee? - Sure. Go ahead. 342 00:28:05,200 --> 00:28:07,040 Ow! 343 00:28:07,800 --> 00:28:09,280 Sorry. 344 00:28:09,440 --> 00:28:12,040 Sorry. It won't happen again. 345 00:28:12,720 --> 00:28:17,320 I've just been kinda short-fused... since I found out about Tommy. 346 00:28:18,760 --> 00:28:20,080 I understand. 347 00:28:22,400 --> 00:28:25,640 I had to find out from his college roommate cos, uh... 348 00:28:25,800 --> 00:28:28,760 ..Tommy and me hadn't been talking for six months. 349 00:28:28,920 --> 00:28:33,480 I do not understand. How could a father not speak to his son for so long? 350 00:28:34,680 --> 00:28:39,640 Yeah, that's the funny thing about it: I don't even remember why. 351 00:28:39,800 --> 00:28:44,320 Obviously something pretty stupid in the scheme of things. 352 00:28:44,480 --> 00:28:46,400 I'll get out of your hair. 353 00:28:51,520 --> 00:28:55,440 Do human parents not love their children unconditionally? 354 00:28:55,600 --> 00:28:57,720 Sometimes things get complicated. 355 00:28:59,360 --> 00:29:01,960 Many things are complicated, General Carter. 356 00:29:02,120 --> 00:29:05,800 In Jaffa society, loving one's children is not one of them. 357 00:29:05,960 --> 00:29:08,600 In human society, sometimes it is. 358 00:29:56,880 --> 00:29:59,080 With these weapons I have provided... 359 00:29:59,240 --> 00:30:06,480 ..we will defend against any incursion by the impure forces outside our gate. 360 00:30:06,640 --> 00:30:10,080 Let no other gods draw you away from Seth! 361 00:30:10,240 --> 00:30:14,160 Seth is life. Seth is happiness. Seth is almighty. 362 00:30:14,320 --> 00:30:15,240 Again. 363 00:30:15,400 --> 00:30:18,840 Seth is life. Seth is happiness. Seth is almighty. 364 00:30:19,400 --> 00:30:22,480 - Again! - Seth is life. Seth is happiness. 365 00:30:23,040 --> 00:30:25,760 Seth is almighty. 366 00:30:34,080 --> 00:30:35,960 You were once blended. 367 00:30:36,120 --> 00:30:38,480 Were you not?! 368 00:30:38,640 --> 00:30:39,640 Blended? 369 00:30:45,040 --> 00:30:46,960 No entry marks. 370 00:30:48,280 --> 00:30:50,600 But still... 371 00:30:51,400 --> 00:30:53,320 ..l sense a trace. 372 00:30:55,640 --> 00:30:57,520 Bring me those who came with her! 373 00:30:57,680 --> 00:30:59,840 General Carter, there is a problem. 374 00:31:00,000 --> 00:31:02,320 - What? - It's nothing we can't handle. 375 00:31:04,240 --> 00:31:07,680 - He made your people, didn't he? - We don't know yet. 376 00:31:22,480 --> 00:31:24,960 Who sent you? 377 00:31:25,120 --> 00:31:27,280 The System Lords? 378 00:31:29,480 --> 00:31:31,760 The Tok'ra? 379 00:31:33,480 --> 00:31:36,040 I am your god! 380 00:31:36,160 --> 00:31:39,320 You will tell me what I want to know! 381 00:31:39,480 --> 00:31:43,200 Who does your military work for? The System Lords or the Tok'ra? 382 00:31:43,360 --> 00:31:47,280 I have a vague recollection of what you're talking about. 383 00:31:48,560 --> 00:31:50,040 The Tok'ra. 384 00:32:02,920 --> 00:32:04,520 Is it not time enough? 385 00:32:04,680 --> 00:32:06,680 (distorted) No choice. Do it now! 386 00:32:12,600 --> 00:32:14,760 (electricity crackles) 387 00:32:20,280 --> 00:32:24,840 We work for a deprogrammer who hired us to come remove one of your disciples. 388 00:32:25,720 --> 00:32:28,680 But now we are enjoying the bliss that is Seth. 389 00:32:32,101 --> 00:32:35,040 How is it possible that you enjoy the bliss,... 390 00:32:36,241 --> 00:32:38,920 ..when you are able to lie to Seth? 391 00:32:42,676 --> 00:32:45,760 My Lord, the impure forces that you have prophesied... 392 00:32:45,920 --> 00:32:48,680 ..are surrounding the compound. 393 00:32:48,840 --> 00:32:52,760 You will pay eternally for bringing this down upon us. 394 00:32:54,536 --> 00:32:56,720 Take them and kill them. 395 00:32:56,796 --> 00:32:58,200 Go! 396 00:33:18,976 --> 00:33:21,456 A quick question about old Seth. 397 00:33:28,400 --> 00:33:31,320 - What happened? - It's OK. We're here to help you. 398 00:33:51,680 --> 00:33:53,920 We must distribute them all over the compound. 399 00:33:54,080 --> 00:33:57,800 We cannot allow the impure access to all we have built up here. 400 00:34:16,680 --> 00:34:19,120 Um... Daniel. 401 00:34:19,280 --> 00:34:21,200 Tom. 402 00:34:21,360 --> 00:34:23,280 - Levinson? - Yeah. 403 00:34:25,080 --> 00:34:27,720 Uh, I'm really confused. Who are you? 404 00:34:28,600 --> 00:34:31,520 We're friends of your father. 405 00:34:31,680 --> 00:34:33,640 - Where are the zats? - Zats? 406 00:34:34,000 --> 00:34:35,680 These. 407 00:34:46,480 --> 00:34:49,520 - Can you activate those transport rings? - I think so. 408 00:34:50,640 --> 00:34:54,800 Tom, I need you to start transporting people outta here. Can you handle that? 409 00:34:54,960 --> 00:34:56,360 I... I guess. 410 00:34:57,920 --> 00:34:58,840 Good. 411 00:35:09,240 --> 00:35:14,920 I have to prepare for the worst. If I don't act, it's on me if they get killed. 412 00:35:15,080 --> 00:35:17,320 It won't be on you. It'll be on me. 413 00:35:17,480 --> 00:35:19,960 It will reside on me also. 414 00:35:32,760 --> 00:35:34,240 Go! 415 00:35:41,044 --> 00:35:44,000 Carter! Go with 'em. Make sure they get outta here. 416 00:35:55,200 --> 00:35:57,280 OK, I think I've been very patient. 417 00:36:04,200 --> 00:36:08,600 Let's get all the medical teams up here stat! Get some blankets and shoes! 418 00:36:09,480 --> 00:36:11,400 C'mon, you guys, get in here! 419 00:36:20,360 --> 00:36:22,600 OK! C'mon, let's go! This way! C'mon! 420 00:36:37,280 --> 00:36:40,240 (Seth) How dare you challenge the power that is Seth? 421 00:36:53,200 --> 00:36:54,520 (roars) 422 00:37:10,400 --> 00:37:12,320 (beeps) 423 00:37:28,120 --> 00:37:29,880 (beeping) 424 00:37:33,000 --> 00:37:34,920 - Bomb? - Bomb. 425 00:37:39,600 --> 00:37:40,680 Tommy? 426 00:37:42,440 --> 00:37:43,760 Tommy. 427 00:38:03,600 --> 00:38:06,760 General Carter! Our friends have been neutralised. I must go in. 428 00:38:06,920 --> 00:38:09,160 - Selmak would be of help. - Who's Selmak? 429 00:38:09,229 --> 00:38:11,240 It's a long story. 430 00:38:28,080 --> 00:38:29,560 (O'Neill) This way! 431 00:38:30,000 --> 00:38:34,320 Teal'c! Cover the other ends. Make sure he doesn't get out another way. 432 00:38:37,680 --> 00:38:39,080 Dad? Where are you going? 433 00:38:39,240 --> 00:38:42,000 Setesh used the hand device on O'Neill and Daniel. Are you OK? 434 00:38:42,160 --> 00:38:44,040 I'm fine. 435 00:38:46,440 --> 00:38:48,280 Carter! He's down here! 436 00:38:58,760 --> 00:39:00,320 (distorted) Setesh! 437 00:39:00,640 --> 00:39:02,400 Tok'ra kree chok! 438 00:39:09,800 --> 00:39:13,160 - Dad! - Your father will survive. 439 00:39:13,320 --> 00:39:15,240 - Stop Seth. - How? 440 00:39:16,320 --> 00:39:18,080 I can't control this. 441 00:39:18,240 --> 00:39:22,040 You have the will within you. You must summon it. 442 00:39:31,560 --> 00:39:33,600 Hey! 443 00:40:06,040 --> 00:40:08,720 You killed him. 444 00:40:09,480 --> 00:40:12,480 Hail Dorothy. 445 00:41:13,640 --> 00:41:17,920 Visiontext subtitles: Rachel Thompson 36044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.