All language subtitles for Stargate SG-1 - S3E01 - Into The Fire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,707 --> 00:00:09,380 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:13,067 --> 00:00:16,377 First of all, I regret to inform you that everyone on your team... 3 00:00:16,507 --> 00:00:18,338 ...are all deceased. 4 00:00:18,867 --> 00:00:21,984 The year is now... 2077. 5 00:00:24,147 --> 00:00:26,024 It's OK, Dr. Carter. 6 00:00:26,147 --> 00:00:28,900 You're in the SGC. You're gonna be fine. 7 00:00:29,027 --> 00:00:34,101 It's OK, Dr. Jackson. You're in the SGC. You're gonna be fine. 8 00:00:34,227 --> 00:00:36,866 - Where are the rest of SG-1? - We were hoping you could tell us. 9 00:00:36,987 --> 00:00:39,296 I'll return to search for the answers. 10 00:00:39,427 --> 00:00:41,622 I can't let you do that, Teal'c. 11 00:00:41,747 --> 00:00:44,864 If they're prisoners, they're long gone from that planet. 12 00:00:44,987 --> 00:00:48,741 They could be moved to any Goa'uld stronghold. 13 00:00:49,347 --> 00:00:53,056 Do you have any recollection of what happened on your last mission? 14 00:00:53,187 --> 00:00:55,940 We have a new technology that might help you remember. 15 00:00:56,067 --> 00:00:58,456 - God! What is that? - It's OK, Colonel. It's in. 16 00:00:58,587 --> 00:01:02,375 It's kind of like a hi-tech version of hypnosis. 17 00:01:05,147 --> 00:01:07,103 Is this really necessary? 18 00:01:07,227 --> 00:01:09,980 It's important that we know who would have the technology to do this. 19 00:01:10,107 --> 00:01:10,903 Why? 20 00:01:11,027 --> 00:01:13,461 Tel mak, kree. Meg tal, ah. 21 00:01:13,587 --> 00:01:15,623 Rok, kree nol. Meg tal! 22 00:01:15,747 --> 00:01:18,056 I hereby respectfully inform you... 23 00:01:18,987 --> 00:01:22,741 ...that I must take my leave of the SGC. 24 00:01:23,507 --> 00:01:26,465 Therefore I am no longer under your command. 25 00:01:45,467 --> 00:01:49,665 Who spent enough time in the base to be able to reproduce it in this kind of detail? 26 00:01:49,787 --> 00:01:51,539 Silence! 27 00:01:51,667 --> 00:01:55,899 We are building our forces before the System Lords know that we are alive. 28 00:01:56,027 --> 00:01:58,336 But doing so is difficult when we have to operate... 29 00:01:58,467 --> 00:02:00,742 ...with limited knowledge of the state of the Empire. 30 00:02:00,867 --> 00:02:03,222 Let me take a guess. It's just a wild guess. 31 00:02:03,347 --> 00:02:05,303 But that's where we come in? 32 00:02:07,747 --> 00:02:10,545 Our friend here is ready for a host. 33 00:02:12,587 --> 00:02:14,384 Tell us... 34 00:02:14,507 --> 00:02:17,180 Which one of you shall it be? 35 00:02:20,627 --> 00:02:22,777 And now, the conclusion. 36 00:02:31,267 --> 00:02:36,421 Welcome back, Colonel Makepeace. Debriefing is scheduled at 1430 hours. 37 00:02:39,107 --> 00:02:41,063 Make a hole! 38 00:02:41,187 --> 00:02:44,816 - I need to find General Hammond! - He's in his office. 39 00:02:44,947 --> 00:02:46,903 Colonel! 40 00:02:49,787 --> 00:02:52,096 We need support for three new teams. 41 00:02:52,227 --> 00:02:55,822 - It's a big galaxy out there, Major. - Sir! 42 00:02:56,667 --> 00:02:59,625 Colonel Makepeace, I'm sure you remember Major Davis. 43 00:02:59,747 --> 00:03:01,499 Yes, sir. I apologise. 44 00:03:01,627 --> 00:03:05,097 When scouting 2-5-4, we came across several members of the Tok'ra. 45 00:03:05,227 --> 00:03:07,183 They told us the location of SG-1. 46 00:03:07,307 --> 00:03:10,299 - Where are they? - They've been taken prisoner, sir. 47 00:03:10,427 --> 00:03:12,383 By Hathor. 48 00:04:15,387 --> 00:04:18,743 Why do I feel I'm looking at blueprints of my own base? 49 00:04:18,867 --> 00:04:20,823 In a way, you are, sir. 50 00:04:20,947 --> 00:04:24,986 The entire section of the facility is a mock-up of the SGC. 51 00:04:25,107 --> 00:04:26,665 It's damn peculiar. 52 00:04:26,787 --> 00:04:31,224 Unlike Cheyenne Mountain, the Tok'ra say the base's exterior is unguarded. 53 00:04:31,347 --> 00:04:34,464 We shouldn't face any resistance until we're inside. 54 00:04:34,587 --> 00:04:39,138 - Even then, it'll be light. - Can we trust them? The Tok'ra? 55 00:04:39,267 --> 00:04:44,022 Their operative took a big risk just to get us this information. I think so. 56 00:04:44,147 --> 00:04:47,503 If they have someone on the inside, why can't they do something? 57 00:04:47,627 --> 00:04:49,583 They did do something, Major. 58 00:04:49,707 --> 00:04:52,426 - You have the coordinates? - Yes, sir. We're ready to go. 59 00:04:52,547 --> 00:04:54,503 And you will, but not alone. 60 00:04:54,627 --> 00:04:58,142 Sergeant, I'd like you to get me the President on the phone. 61 00:04:58,267 --> 00:05:02,943 I want every available SG team ready in the gate room within two hours. 62 00:05:03,067 --> 00:05:06,423 Do you intend to commit the resources of this entire command? 63 00:05:06,547 --> 00:05:10,984 I only wish we could. Half of our teams are off-world now on other missions. 64 00:05:11,107 --> 00:05:13,780 General, that's not my point. 65 00:05:14,947 --> 00:05:20,021 SG-1 is a valuable asset, but they're still just one team. 66 00:05:22,267 --> 00:05:26,385 Major, you've got a lot to learn about how we do things around here. 67 00:05:26,507 --> 00:05:31,262 - I have the President for you, sir. - Let's get the job done. 68 00:05:37,707 --> 00:05:41,541 We have MALP telemetry. Tactical is go. Environmental is go. 69 00:05:41,667 --> 00:05:44,022 You've all been briefed on the mission... 70 00:05:44,147 --> 00:05:45,899 ...by Colonel Makepeace. 71 00:05:48,027 --> 00:05:49,983 You know the enemy. 72 00:05:50,707 --> 00:05:52,663 You know the risks. 73 00:05:55,347 --> 00:05:57,303 What I'm trying to say is... 74 00:05:57,427 --> 00:06:00,021 I would rather not order you to do this,... 75 00:06:00,107 --> 00:06:05,135 ...so I would like all of those willing to attempt the rescue of SG-1... 76 00:06:05,267 --> 00:06:07,735 ...to take one step... 77 00:06:11,307 --> 00:06:15,744 Very well. SG Units Three, Five, Six and Eleven,... 78 00:06:15,867 --> 00:06:18,222 ...bring them home. 79 00:06:19,427 --> 00:06:22,021 - Good luck, Colonel. - Yes, sir! 80 00:06:22,107 --> 00:06:24,257 All right, let's go! Move out! 81 00:06:48,387 --> 00:06:50,343 We ask you once more. 82 00:06:52,227 --> 00:06:54,183 Which one of you... 83 00:06:55,467 --> 00:06:57,423 ...shall be host... 84 00:06:58,147 --> 00:07:00,103 ...to our new friend? 85 00:07:01,707 --> 00:07:03,823 - It has her eyes. - Silence! 86 00:07:07,107 --> 00:07:09,496 Shall it be... 87 00:07:09,627 --> 00:07:11,583 ...our beloved? 88 00:07:13,387 --> 00:07:16,026 We could spend an eternity together. 89 00:07:16,987 --> 00:07:21,139 Do you not remember... the joys that we once shared in one another's arms? 90 00:07:21,667 --> 00:07:23,419 I really try not to. 91 00:07:25,747 --> 00:07:31,105 Shall it be the female, then? She who would challenge us. 92 00:07:34,667 --> 00:07:38,216 You have since been possessed by a Goa'uld, we sense. 93 00:07:39,227 --> 00:07:41,980 Perhaps once more? 94 00:07:42,107 --> 00:07:44,985 - I'm not afraid. - You should be, my dear. 95 00:07:45,107 --> 00:07:48,622 For the pain that a symbiote can inflict in its host... 96 00:07:48,747 --> 00:07:50,783 ...is unimaginable. 97 00:07:56,747 --> 00:07:59,898 It seems that our friend has chosen. 98 00:08:00,547 --> 00:08:03,698 What, the grey doesn't bother you? 99 00:08:06,587 --> 00:08:09,021 All right, fine. Let's do it. 100 00:08:10,227 --> 00:08:14,778 Just... please... I beg of you... not in the back of the neck. 101 00:08:14,907 --> 00:08:16,863 I've got some problems... 102 00:08:21,587 --> 00:08:23,305 Fool! 103 00:08:23,827 --> 00:08:27,376 - He would've hurt the symbiote. - Which you have done in his place! 104 00:08:27,507 --> 00:08:29,816 Return it to the safety of the Jaffa! 105 00:08:30,467 --> 00:08:34,301 Take him somewhere where he can be properly restrained! 106 00:08:45,707 --> 00:08:48,938 - All right,... hold the fort! - Yes, sir! 107 00:08:54,947 --> 00:08:58,701 - What have you got? - Picking up EM one click away, sir. 108 00:08:58,827 --> 00:09:03,343 Probably power generation. No sign of SG-1's IFF or radio chatter. 109 00:09:03,467 --> 00:09:05,105 Roger that. 110 00:09:57,467 --> 00:09:59,423 Bra'tac? 111 00:09:59,547 --> 00:10:01,503 Teal'c. 112 00:10:01,987 --> 00:10:05,536 You grant... a dying old man's wish. 113 00:10:05,667 --> 00:10:07,623 Do not speak of such things. 114 00:10:36,107 --> 00:10:38,063 Who has done this? 115 00:10:38,187 --> 00:10:43,181 The last of Apophis' personal guard. They left me for dead. 116 00:10:43,307 --> 00:10:47,266 - For what reason? - When I heard the news of Apophis,... 117 00:10:47,387 --> 00:10:49,378 ...my heart soared, Teal'c. 118 00:10:50,827 --> 00:10:54,342 I hoped there would be celebration among our people. 119 00:10:55,387 --> 00:10:59,346 Instead they fear that, with the death of Apophis,... 120 00:11:00,907 --> 00:11:04,866 ...Klorel will return... to claim his inheritance. 121 00:11:05,507 --> 00:11:07,065 They are cowards. 122 00:11:07,187 --> 00:11:12,341 In too great a number... for an old man of 135. 123 00:11:14,387 --> 00:11:16,343 What of your human friends? 124 00:11:16,467 --> 00:11:18,742 Prisoners of the Goa'uld. 125 00:11:19,267 --> 00:11:22,418 I have come to raise an army with which to free them. 126 00:11:22,547 --> 00:11:24,583 That will not be so easy, Teal'c. 127 00:11:24,707 --> 00:11:27,460 Perhaps. But I must try. 128 00:11:28,907 --> 00:11:31,785 Until then, you are in need of food and rest... 129 00:11:32,947 --> 00:11:35,541 .. and I am in need of armour. 130 00:11:43,747 --> 00:11:45,703 We are not pleased. 131 00:11:48,107 --> 00:11:50,462 Neither are we. 132 00:12:01,027 --> 00:12:02,426 Agh! 133 00:12:02,547 --> 00:12:05,141 Once host to a Goa'uld,... 134 00:12:05,227 --> 00:12:08,378 ...you will take the lives of your friends. 135 00:12:11,107 --> 00:12:14,577 - We don't think so. - You will have no say in the matter. 136 00:12:14,707 --> 00:12:19,258 You will witness their deaths through your own eyes. 137 00:12:23,267 --> 00:12:25,223 Helplessly. 138 00:12:28,747 --> 00:12:32,103 It may take some time for the Goa'uld to take control,... 139 00:12:32,227 --> 00:12:38,177 ...but we will greatly enjoy experiencing your eventual defeat. 140 00:12:52,627 --> 00:12:55,699 Oh, God! No! 141 00:12:57,907 --> 00:13:02,742 And when you awaken from the joining, you will kneel... 142 00:13:02,867 --> 00:13:06,303 ...and pledge your loyalty... 143 00:13:06,427 --> 00:13:07,826 ...to us. 144 00:13:24,147 --> 00:13:26,342 Jaffa! Kree mel! 145 00:13:39,027 --> 00:13:43,384 - Look out! Over there! Over there! - Secure the forward area! 146 00:13:45,867 --> 00:13:48,301 Jaffa. Lok shak, tal makka kree! 147 00:14:02,867 --> 00:14:05,620 O'Neill, you must fight it. 148 00:14:06,227 --> 00:14:10,186 I am Tok'ra. The cryogenic process will prevent the melding. 149 00:14:10,307 --> 00:14:15,062 The Goa'uld within will die, but until then you must fight it! 150 00:14:41,987 --> 00:14:43,943 Three o'clock! Three o'clock! 151 00:14:44,627 --> 00:14:47,221 Jama! Chel'ets! 152 00:15:10,507 --> 00:15:12,657 Yeah, there's no place like home! 153 00:15:12,787 --> 00:15:15,221 The area's secure! Let's move out! 154 00:15:25,427 --> 00:15:29,215 Surrender your prisoners and drop your weapon! Now! 155 00:15:34,227 --> 00:15:37,185 - Colonel Makepeace. - Where's Colonel O'Neill? 156 00:15:37,307 --> 00:15:39,537 He's been taken as a host. 157 00:15:39,667 --> 00:15:41,100 What? 158 00:16:07,027 --> 00:16:08,779 Jaffa! Kree! 159 00:16:09,627 --> 00:16:12,539 Kel nok shree Jaffa! 160 00:16:12,667 --> 00:16:14,623 I am of the Tok'ra. 161 00:16:14,747 --> 00:16:19,025 If the Tauri do not destroy you, know this: we will. 162 00:16:29,187 --> 00:16:33,180 - All secure. Whenever you're ready. - Stand by. We're pulling out. 163 00:16:33,307 --> 00:16:35,263 ETA is five minutes. 164 00:16:35,947 --> 00:16:38,097 Sir, something's happening here! 165 00:16:39,387 --> 00:16:41,343 Razor! Come in, Razor! 166 00:16:41,467 --> 00:16:44,425 SG-3, we have lost radio contact. Please respond. 167 00:16:44,547 --> 00:16:47,823 - What's the situation? - My team was covering the Stargate. 168 00:16:47,947 --> 00:16:49,699 We're moving out! 169 00:16:49,827 --> 00:16:52,057 - What about Jack? - He's a casualty. 170 00:16:52,187 --> 00:16:53,859 If we can get him back... 171 00:16:53,987 --> 00:16:58,538 If my team has lost control of the Stargate, we're not going anywhere. 172 00:16:58,667 --> 00:17:02,626 Now, let's go, people! We're pulling out! Let's go! 173 00:17:13,067 --> 00:17:15,217 I know you! 174 00:17:17,787 --> 00:17:20,381 Shol'va! You dare return to Chulak? 175 00:17:20,467 --> 00:17:23,425 The people of this world are my brothers and sisters. 176 00:17:23,547 --> 00:17:26,983 - I have betrayed no one. - Except your God. 177 00:17:28,427 --> 00:17:32,500 - False God. Dead false God. - So you say. 178 00:17:33,107 --> 00:17:35,063 But his son lives. 179 00:17:37,907 --> 00:17:42,697 With you or without, he will be defeated... as was his father. 180 00:17:42,827 --> 00:17:44,783 Our people will taste freedom. 181 00:17:44,907 --> 00:17:47,660 Bra'tac paid a heavy price for those words. 182 00:17:51,627 --> 00:17:55,176 Tell your kinsmen that Teal'c has returned to Chulak! 183 00:17:55,307 --> 00:17:58,538 You will go to every home of every warrior in this city. 184 00:17:58,667 --> 00:18:03,422 You will tell them that I will speak at the house of Bra'tac at dawn! 185 00:18:03,547 --> 00:18:05,503 Summon them! 186 00:18:22,267 --> 00:18:24,223 No sign of my men. 187 00:18:25,347 --> 00:18:27,303 Or the enemy. 188 00:18:43,707 --> 00:18:46,062 Cover your flank! 189 00:18:55,107 --> 00:18:56,745 Open fire! 190 00:19:08,907 --> 00:19:12,104 - What the hell is it? - An impenetrable energy barrier. 191 00:19:12,227 --> 00:19:14,297 Jaffa, ha'tak! 192 00:19:14,427 --> 00:19:16,782 Fall back! Fall back! 193 00:19:29,267 --> 00:19:31,417 Into the tree line! 194 00:19:44,387 --> 00:19:45,866 Daniel! 195 00:19:46,787 --> 00:19:48,903 Daniel, let's go! 196 00:20:16,787 --> 00:20:19,381 This way! This way to me! 197 00:20:35,067 --> 00:20:37,740 Secure that flank! Secure that flank! 198 00:20:42,347 --> 00:20:44,736 - Is anybody behind you? - No! 199 00:20:44,867 --> 00:20:46,539 Tok'ra tunnels! 200 00:20:46,667 --> 00:20:48,862 - They have an operative on the inside. - Who? 201 00:20:48,987 --> 00:20:51,740 Don't know. Don't expect to find out any time soon. 202 00:20:51,867 --> 00:20:55,940 - How's the leg? Can you walk? - It's just a deep gash, but it'll be fine. 203 00:20:56,067 --> 00:20:59,776 Sierra Golf six. Sierra Golf six. This is three-niner. Come in. 204 00:20:59,907 --> 00:21:02,740 - They could've made the tree line. - Yeah, maybe. 205 00:21:02,867 --> 00:21:06,746 If we can't penetrate their barrier, maybe we can go under it. 206 00:21:06,867 --> 00:21:08,823 It's worth a try. 207 00:21:11,667 --> 00:21:14,420 They have fled into tunnels of Tok'ra construction. 208 00:21:14,547 --> 00:21:18,699 - There must be a spy amongst us. - The spy has been taken care of. 209 00:21:18,827 --> 00:21:21,182 Take as many of the humans as you can alive. 210 00:21:21,307 --> 00:21:25,186 They will make an excellent addition to our new army of Jaffa. 211 00:21:41,027 --> 00:21:43,461 I guess we can't go under it either. 212 00:21:44,627 --> 00:21:48,779 This is unlike any Goa'uld shield we've come across. It's like a solid wall. 213 00:21:48,907 --> 00:21:52,422 The power output for something like this must be enormous. 214 00:21:52,547 --> 00:21:56,506 That's fascinating, Captain, but... now what do we do? 215 00:22:04,067 --> 00:22:06,217 How long are they overdue? 216 00:22:06,347 --> 00:22:08,303 Five hours, sir. 217 00:22:09,347 --> 00:22:13,306 The plan called for SG-3 to check in by now if they lost contact. 218 00:22:13,427 --> 00:22:15,383 We'll send a message through the gate. 219 00:22:15,507 --> 00:22:19,216 MALP's relay antenna might be able to get a signal to our teams. 220 00:22:19,347 --> 00:22:21,303 Stand by to engage! 221 00:22:35,627 --> 00:22:37,583 Kree! Chaapa-ai! 222 00:22:47,187 --> 00:22:48,745 Wormhole established. 223 00:22:57,947 --> 00:23:00,586 - SG-3, this is General Hammond. - Hold up! 224 00:23:01,187 --> 00:23:02,745 This is Hammond. Over. 225 00:23:04,067 --> 00:23:07,343 The energy barrier must be amplifying the signal. 226 00:23:07,467 --> 00:23:10,504 General, this is three-niner. We hear you, sir. 227 00:23:10,627 --> 00:23:13,983 - What's your status? - Two surviving SG-1 team members. 228 00:23:14,107 --> 00:23:16,063 We're cut off from the Stargate. 229 00:23:16,187 --> 00:23:19,065 We found cover in tunnels made by the Tok'ra. 230 00:23:19,187 --> 00:23:21,940 We cannot reach the Stargate without reinforcements. 231 00:23:22,067 --> 00:23:26,424 See if you can direct MALP's camera to get a picture of the Stargate. 232 00:23:26,547 --> 00:23:28,503 That'll take some time, Colonel. 233 00:23:28,627 --> 00:23:31,744 We'll try to send reinforcements through the Stargate... 234 00:23:31,867 --> 00:23:33,823 ...exactly six hours from now. 235 00:23:33,947 --> 00:23:37,337 - Coordinate your offensive accordingly. - Roger that, sir. 236 00:23:56,267 --> 00:23:59,304 Colonel Makepeace, come in! Colonel Makepeace! 237 00:23:59,427 --> 00:24:01,179 Damn. 238 00:24:05,147 --> 00:24:07,741 One armoured platoon could take the Stargate. 239 00:24:07,827 --> 00:24:09,818 General, sir... 240 00:24:09,947 --> 00:24:12,666 I'm sorry. It's not up to me. 241 00:24:13,347 --> 00:24:15,417 Even if it was, I don't agree with you. 242 00:24:15,547 --> 00:24:18,698 I don't really give a damn if you agree with me, Major. 243 00:24:18,827 --> 00:24:20,977 With all due respect, you took a shot... 244 00:24:21,107 --> 00:24:24,258 ...based on intelligence you thought trustworthy, but... 245 00:24:24,387 --> 00:24:26,343 I promised reinforcements. 246 00:24:26,467 --> 00:24:31,097 The President and Joint Chiefs will not risk further loss of life, sir. 247 00:24:31,227 --> 00:24:34,105 Those are their orders. 248 00:24:34,227 --> 00:24:36,183 I'm sorry. 249 00:24:36,307 --> 00:24:39,504 I'm afraid if your people are gonna make it back,... 250 00:24:39,627 --> 00:24:42,619 ...they're gonna have to do it on their own. 251 00:24:42,747 --> 00:24:44,897 I see. 252 00:24:45,027 --> 00:24:48,576 - Thank you, Major. - Thank you, sir. 253 00:25:04,267 --> 00:25:08,704 Sir, I've been thinking. The barrier extends for miles around the facility. 254 00:25:08,827 --> 00:25:12,058 It must be powered from the inside - a field generator. 255 00:25:12,187 --> 00:25:15,145 The Tok'ra use these tunnels to access the facility. 256 00:25:15,267 --> 00:25:17,383 - They must lead to it somehow. - Right. 257 00:25:17,507 --> 00:25:19,657 Let me go back and try to shut it down. 258 00:25:19,787 --> 00:25:22,585 - I'll go with you. - No, Daniel, you're hurt. 259 00:25:22,707 --> 00:25:24,663 I'll send an SG team as backup. 260 00:25:24,787 --> 00:25:30,339 If I knock out the generator, you'll need everyone to take on those towers. 261 00:25:33,107 --> 00:25:34,665 All right. 262 00:25:34,787 --> 00:25:39,144 If you can, blow the generator just before reinforcements come through. 263 00:25:39,267 --> 00:25:41,622 We'll try to take on the towers at the same time. 264 00:25:41,747 --> 00:25:44,341 That might give us the advantage we need. 265 00:25:47,147 --> 00:25:49,581 - I'll try to hold the door open. - Good luck. 266 00:25:49,707 --> 00:25:52,096 All right, people, let's go! Move out! 267 00:26:36,627 --> 00:26:38,743 Teal'c has returned... 268 00:26:38,867 --> 00:26:40,823 ...from the Tauri. 269 00:26:47,427 --> 00:26:50,066 If you care for this world... 270 00:26:50,187 --> 00:26:52,143 ...and for our people,... 271 00:26:52,267 --> 00:26:55,225 ...you will listen to what he has to say. 272 00:27:18,507 --> 00:27:20,463 The Goa'uld are not gods. 273 00:27:21,267 --> 00:27:22,825 Shol'va! 274 00:27:22,947 --> 00:27:25,097 It is a lie we live each day! 275 00:27:25,227 --> 00:27:28,617 Only when he takes a host does a Goa'uld become strong. 276 00:27:29,907 --> 00:27:33,695 Even then, only as strong as the Jaffa who serve them. 277 00:27:36,147 --> 00:27:38,103 Without us,... 278 00:27:39,227 --> 00:27:40,979 ...the Goa'uld are nothing! 279 00:27:41,107 --> 00:27:43,575 - Lies! - We are their strength! 280 00:27:44,107 --> 00:27:46,177 We are their power... 281 00:27:46,307 --> 00:27:48,741 ...until we choose to serve them no more! 282 00:27:51,907 --> 00:27:54,705 I was witness to the final breath of Apophis. 283 00:27:54,827 --> 00:27:58,820 I watched him tremble with fear of what lay beyond! 284 00:27:58,947 --> 00:28:03,896 I believed that day would be honoured for all time on Chulak. 285 00:28:08,347 --> 00:28:10,303 But instead,... 286 00:28:11,467 --> 00:28:15,096 ...I see Jaffa taking up arms against one another. 287 00:28:18,467 --> 00:28:20,423 I see cowardice... 288 00:28:22,347 --> 00:28:24,303 ...and I am ashamed. 289 00:28:29,067 --> 00:28:31,217 This is our time. 290 00:28:34,147 --> 00:28:37,059 It will not come again. 291 00:28:38,587 --> 00:28:40,976 But first we must grow stronger... 292 00:28:41,107 --> 00:28:44,065 ...as the people of the Tauri have done. 293 00:28:47,547 --> 00:28:50,698 I call for warriors to join me through the Chaapa-ai! 294 00:28:50,827 --> 00:28:56,185 To gather weapons, to forge alliances with other Jaffa who seek freedom. 295 00:28:56,307 --> 00:29:01,256 To show the Goa'uld we will do battle with them wherever they may be. 296 00:29:05,747 --> 00:29:07,703 Who will join me? 297 00:29:50,547 --> 00:29:51,900 General! 298 00:29:52,027 --> 00:29:55,383 Not what I'd call an army, but it's a start. 299 00:29:57,187 --> 00:29:58,540 Hammond... 300 00:29:58,667 --> 00:30:00,180 ...of Texas. 301 00:30:00,987 --> 00:30:02,739 Master Bra'tac. 302 00:30:02,867 --> 00:30:05,620 Gentlemen, I need your help. 303 00:30:22,987 --> 00:30:26,775 Forgive me. There was no other way. 304 00:30:27,347 --> 00:30:29,702 You're the Tok'ra. 305 00:30:30,267 --> 00:30:32,223 Those controls are set. 306 00:30:33,307 --> 00:30:35,263 Activate them. 307 00:30:47,067 --> 00:30:49,023 The Goa'uld within has gone. 308 00:30:49,707 --> 00:30:52,062 The cryogenic process destroyed it... 309 00:30:52,187 --> 00:30:55,657 ...before it had a chance to meld with the host. 310 00:30:55,787 --> 00:30:57,937 He will revive automatically. 311 00:31:11,187 --> 00:31:13,143 Colonel? 312 00:31:14,107 --> 00:31:17,861 I don't feel its presence. You're gonna be all right. 313 00:31:42,667 --> 00:31:44,623 We had hopes for you. 314 00:31:46,827 --> 00:31:48,783 We will destroy you for this! 315 00:31:49,587 --> 00:31:53,739 We would just like you to go away! 316 00:32:07,587 --> 00:32:09,543 Carter! 317 00:32:09,667 --> 00:32:12,545 Sir... What happened? 318 00:32:12,667 --> 00:32:14,703 Oh, God! 319 00:32:17,627 --> 00:32:19,060 Hathor's... 320 00:32:20,187 --> 00:32:22,064 ...uh... gone. 321 00:32:22,947 --> 00:32:27,099 - What about you? - Cold. I'm a little chilly. 322 00:32:27,867 --> 00:32:29,778 But... 323 00:32:30,467 --> 00:32:31,820 ...I'm me. 324 00:32:31,947 --> 00:32:33,903 I'm me. 325 00:32:34,747 --> 00:32:38,535 Colonel Makepeace came through with half a dozen SG teams to rescue us. 326 00:32:38,667 --> 00:32:42,376 But Trofsky's cut us off from the Stargate using an energy barrier. 327 00:32:42,507 --> 00:32:45,738 It originates from somewhere in this facility. 328 00:32:45,867 --> 00:32:50,418 The plan is to blow it before General Hammond sends reinforcements. 329 00:32:52,827 --> 00:32:55,182 And how do we plan to do that? 330 00:32:56,507 --> 00:33:00,659 What you seek is hidden within the mock-up of your Stargate facility. 331 00:33:00,787 --> 00:33:02,982 What about you? 332 00:33:03,107 --> 00:33:05,462 My symbiote may yet heal me. 333 00:33:06,627 --> 00:33:09,778 You must hurry. Go. 334 00:33:18,267 --> 00:33:21,737 What exactly are we looking for? We don't have much time. 335 00:33:21,827 --> 00:33:24,978 As you said, the gate is carefully guarded. 336 00:33:26,187 --> 00:33:29,259 The Stargate is most defensible. 337 00:33:29,387 --> 00:33:34,541 To be assured of victory, we will require an advantage. 338 00:33:34,667 --> 00:33:39,821 One hidden away and forgotten when I was still First Prime of Apophis. 339 00:33:39,947 --> 00:33:43,383 - Why? - Few pilots could master it. 340 00:33:43,507 --> 00:33:45,463 And how long ago was it? 341 00:33:45,587 --> 00:33:47,942 Some... hundred years. 342 00:33:49,027 --> 00:33:52,178 The forest has changed much in that time. 343 00:33:54,427 --> 00:33:58,864 There is an old Jaffa saying: They do not build them as they once did. 344 00:33:58,987 --> 00:34:00,943 Here! 345 00:34:05,707 --> 00:34:09,256 - Do you intend to fly this thing? - Not I. 346 00:34:10,227 --> 00:34:14,186 Threading the needle... is a skill for the young. 347 00:34:22,987 --> 00:34:28,380 The barrier extends around the facility for miles. The generators must be massive. 348 00:34:38,547 --> 00:34:42,699 We're getting close. I'm getting energy readings off the scale. 349 00:34:47,547 --> 00:34:51,096 She was right, sir. The generator's somewhere in here. 350 00:34:58,827 --> 00:35:01,421 - What do you think? - Try it. 351 00:35:12,787 --> 00:35:14,937 Found 'em. 352 00:35:23,427 --> 00:35:25,577 Set to detonate by remote? 353 00:35:25,707 --> 00:35:27,663 Yeah. 354 00:36:11,427 --> 00:36:13,782 This part of your plan, Captain? 355 00:36:20,587 --> 00:36:21,940 No, sir. 356 00:36:22,067 --> 00:36:26,583 I know that you are still up there, Captain Carter! 357 00:36:26,707 --> 00:36:29,062 I grow tired of this! 358 00:36:31,307 --> 00:36:36,984 Surrender now... or your friends will be killed one by one! 359 00:36:37,107 --> 00:36:39,462 - Don't listen to him, Sam! - Silence! 360 00:36:42,587 --> 00:36:45,545 I will give you one minute! 361 00:36:52,667 --> 00:36:56,216 The reinforcements should come soon. We could detonate the C4. 362 00:36:56,347 --> 00:37:01,580 No, Trofsky is gonna start shooting any minute. We gotta buy some time. 363 00:37:03,707 --> 00:37:06,779 - He thinks I'm a Goa'uld, right? - Right. 364 00:37:08,307 --> 00:37:12,664 Right. Blow that C4 the minute the cavalry comes through that gate. 365 00:37:12,787 --> 00:37:15,221 - What if they don't? - What if they don't? 366 00:37:15,347 --> 00:37:17,702 They will... They will. 367 00:37:34,307 --> 00:37:37,140 Jaffa kree! 368 00:37:37,267 --> 00:37:39,940 Kel mak, Goa'uld! Kree tak! 369 00:37:42,747 --> 00:37:46,899 - You heard me! I said kree! - Jack? 370 00:37:47,027 --> 00:37:49,621 Hey, guys. Makepeace! 371 00:37:49,707 --> 00:37:51,663 Nice rescue! Good job! 372 00:37:51,787 --> 00:37:53,937 - Silence! - All right, listen up! 373 00:37:54,067 --> 00:37:58,106 Something you should know before you start shootin' and killin'... 374 00:37:58,227 --> 00:38:03,221 ...and ruinin' what could be the start of a beautiful friendship! 375 00:38:07,107 --> 00:38:09,063 Our beloved Hathor... 376 00:38:10,547 --> 00:38:12,299 ...is dead. 377 00:38:14,507 --> 00:38:16,862 What you say is impossible. 378 00:38:16,987 --> 00:38:21,299 Hathor is a queen. More than that, she is a goddess! 379 00:38:22,787 --> 00:38:25,540 Yeah, OK. Ex-goddess, maybe. 380 00:38:26,827 --> 00:38:28,783 I killed her myself. 381 00:38:28,907 --> 00:38:30,977 You should trust me on this. 382 00:38:31,107 --> 00:38:34,861 She's gone. She is no more. She's... 383 00:38:36,027 --> 00:38:38,382 Let's face it, she's a former queen. 384 00:38:39,947 --> 00:38:44,975 - So why don't we put an end to it? - We will end it with your surrender! 385 00:38:48,707 --> 00:38:50,937 Jaffa kree! Chaapa-ai! 386 00:38:51,587 --> 00:38:54,260 Firing the weapon will be your responsibility. 387 00:38:54,387 --> 00:38:56,218 Understood. 388 00:39:00,547 --> 00:39:02,105 Now. 389 00:39:13,547 --> 00:39:15,856 What did he mean by threading the needle? 390 00:39:15,987 --> 00:39:17,625 Observe. 391 00:39:32,747 --> 00:39:34,544 Get down! 392 00:39:40,667 --> 00:39:43,022 Colonel! 393 00:39:55,587 --> 00:39:57,305 Fire! 394 00:40:04,147 --> 00:40:06,741 Yeehaaaaaaa! 395 00:40:19,707 --> 00:40:21,663 Jaffa! Tal bet! 396 00:40:23,227 --> 00:40:25,821 Tal bet! 397 00:40:36,547 --> 00:40:38,697 - Bra'tac. - Human. 30868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.