Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,360 --> 00:00:19,680
(alarm)
2
00:00:19,840 --> 00:00:22,600
(PA) Unauthorised incoming traveller!
3
00:00:22,760 --> 00:00:24,800
(man) Clear the ramp!
4
00:00:36,480 --> 00:00:38,400
- Who is it?
- No idea, sir.
5
00:00:38,560 --> 00:00:41,280
SG-5 and SG-14 are out.
Neither are due till tomorrow.
6
00:00:41,440 --> 00:00:43,160
- No iris code?
- No, sir.
7
00:00:44,400 --> 00:00:46,720
I did not give the order
to open the iris, mister!
8
00:00:46,880 --> 00:00:48,800
- I did not open it, sir.
- Well, close it!
9
00:00:54,160 --> 00:00:55,560
Get that iris closed!
10
00:00:55,720 --> 00:00:58,560
I'm trying, but the computer
keeps overriding it.
11
00:01:04,600 --> 00:01:05,520
General.
12
00:01:42,920 --> 00:01:44,440
Search him.
13
00:01:44,600 --> 00:01:48,400
General, if I... may suggest...
14
00:01:48,560 --> 00:01:51,160
...allowing Carter to do it.
15
00:01:51,320 --> 00:01:53,880
She can detect other stuff.
16
00:01:59,440 --> 00:02:00,760
Hello.
17
00:02:00,920 --> 00:02:02,640
What's your name?
18
00:02:05,480 --> 00:02:08,200
OK. My name is Sam.
19
00:02:10,960 --> 00:02:12,880
I have to check you for...
20
00:02:14,640 --> 00:02:17,200
...for things you probably
know nothing about.
21
00:02:17,840 --> 00:02:19,760
But just in case...
22
00:02:38,840 --> 00:02:41,200
Well, he's not Goa'uld or Jaffa.
23
00:02:41,360 --> 00:02:43,280
I can't sense any naqahdah.
24
00:02:43,440 --> 00:02:45,360
As far as I can tell he's clean.
25
00:02:45,520 --> 00:02:47,040
What's he doing here?
26
00:02:53,520 --> 00:02:55,440
I am here to warn you.
27
00:04:09,360 --> 00:04:12,400
Well, as far as I can tell, he's human.
28
00:04:12,560 --> 00:04:14,080
No bomb in the chest?
29
00:04:14,240 --> 00:04:16,960
- Little biohazard in the tooth?
- Checked for both.
30
00:04:17,120 --> 00:04:21,280
He's no threat to us, as far as
I'm able to tell, but he's pretty weak.
31
00:04:21,440 --> 00:04:23,560
I'm guessing he's malnourished.
32
00:04:25,880 --> 00:04:27,400
What's your name?
33
00:04:28,840 --> 00:04:30,760
Your name is Colonel O'Neill.
34
00:04:35,240 --> 00:04:38,120
- How'd you know that?
- My mother told me.
35
00:04:43,000 --> 00:04:45,120
- Your mother?
- Yes.
36
00:04:47,880 --> 00:04:50,120
She says I am to speak only with you.
37
00:04:50,760 --> 00:04:53,680
Well, these people are my friends.
You can trust them.
38
00:04:56,000 --> 00:04:57,960
Mother says to speak only to you.
39
00:04:58,960 --> 00:05:00,280
OK.
40
00:05:00,440 --> 00:05:02,160
Why me?
41
00:05:02,320 --> 00:05:05,160
Mother has observed you
and determined she likes you.
42
00:05:05,320 --> 00:05:07,240
You are one who can be trusted.
43
00:05:07,960 --> 00:05:09,880
Well, thank you, ma'am.
44
00:05:11,760 --> 00:05:15,760
- How long have you been watching me?
- For many weeks.
45
00:05:15,920 --> 00:05:18,240
- Weeks?
- Yes.
46
00:05:18,400 --> 00:05:22,680
She first saw you on another planet and
followed your team through the Stargate.
47
00:05:22,840 --> 00:05:27,000
She observed you all until
your team returned with the one called...
48
00:05:27,160 --> 00:05:29,040
...Tonane.
49
00:05:29,200 --> 00:05:31,080
Based on your actions...
50
00:05:31,240 --> 00:05:34,400
...Mother believes you are
the only honourable leader here.
51
00:05:34,560 --> 00:05:37,720
It was only your team who did not
want to steal Tonane's mineral.
52
00:05:37,880 --> 00:05:39,800
Then why not trust the rest of my team?
53
00:05:43,760 --> 00:05:45,480
Because you are the leader.
54
00:05:45,640 --> 00:05:50,120
Mother insists I speak no further
unless it is with you alone.
55
00:05:51,600 --> 00:05:54,600
Let's step into the corridor
for a few moments, folks.
56
00:06:06,920 --> 00:06:10,240
- So what do I call you?
- I do not have a name.
57
00:06:10,920 --> 00:06:13,480
- What does your mom call you?
- Son.
58
00:06:15,000 --> 00:06:18,720
- That's not much of a name.
- No. It's more of a description.
59
00:06:20,240 --> 00:06:21,760
Yes, it is.
60
00:06:21,920 --> 00:06:24,640
Mother says you too have a son.
61
00:06:27,200 --> 00:06:30,040
I had one. He's gone now.
62
00:06:30,640 --> 00:06:32,160
What was his name?
63
00:06:33,440 --> 00:06:35,560
- Charlie.
- Charlie.
64
00:06:35,720 --> 00:06:39,720
I like Charlie. It's a good name.
Can I be called Charlie?
65
00:06:43,640 --> 00:06:45,440
Yeah.
66
00:06:45,600 --> 00:06:47,520
Sure. If that's what you want.
67
00:06:47,680 --> 00:06:50,280
OK, Colonel O'Neill, I'm Charlie.
68
00:06:53,840 --> 00:06:55,280
Hi, Charlie.
69
00:07:00,600 --> 00:07:03,040
- Call me Jack.
- Jack.
70
00:07:14,720 --> 00:07:16,440
So where are you from?
71
00:07:16,600 --> 00:07:18,800
A planet called Reetalia.
72
00:07:18,960 --> 00:07:21,360
- Nice place?
- Used to be...
73
00:07:21,520 --> 00:07:26,560
...until most of the Reetou were destroyed
by mean creatures with glowing eyes.
74
00:07:26,720 --> 00:07:29,480
That's the Goa'uld.
I'm sorry to hear that.
75
00:07:29,640 --> 00:07:32,320
That's why I'm here-to warn you.
76
00:07:33,720 --> 00:07:37,520
Well, thank you, Charlie,
but we already knew about the Goa'uld.
77
00:07:37,680 --> 00:07:42,080
Not the Goa'uld. It's the Reetou rebels
who intend to eliminate you.
78
00:07:46,920 --> 00:07:48,840
We analysed the iris mechanism.
79
00:07:49,000 --> 00:07:53,240
It was as if control was commandeered
from the main computer by an override.
80
00:07:53,400 --> 00:07:56,280
Like it was being controlled
from another keyboard.
81
00:07:56,440 --> 00:07:58,600
Software specialists are picking it apart.
82
00:07:58,760 --> 00:08:02,040
Colonel O'Neill,
any more insight into the boy?
83
00:08:02,200 --> 00:08:06,000
The best I can tell, sir,
the kid survived a Goa'uld massacre.
84
00:08:06,160 --> 00:08:09,960
That would explain Mom. It would be
a psychological defence mechanism.
85
00:08:10,120 --> 00:08:14,840
He's convinced himself she never left
him. That her "spirit" is always with him.
86
00:08:15,000 --> 00:08:18,240
- How did he know about the Salish?
- How did he know about my kid?
87
00:08:18,400 --> 00:08:20,960
Is it possible that
he's some sort of psychic?
88
00:08:21,080 --> 00:08:23,920
Maybe we'll turn something up
in our examinations.
89
00:08:24,080 --> 00:08:27,600
Should not our concern now be
the threat of the planned Reetou attack?
90
00:08:27,760 --> 00:08:31,720
It doesn't make sense. The Goa'uld
attack the Reetou, so they attack us?
91
00:08:31,880 --> 00:08:36,320
We need to determine the validity of
what little information the boy's given us.
92
00:08:36,480 --> 00:08:39,960
Teal'c, I'd like you to accompany
Colonel O'Neill to see him.
93
00:08:40,120 --> 00:08:43,000
Listen to his description
of the attack on the Reetou...
94
00:08:43,160 --> 00:08:46,160
...and let me know if it follows
normal Goa'uld tactics.
95
00:08:54,720 --> 00:08:56,440
There you go.
96
00:08:56,600 --> 00:08:58,600
See? That didn't hurt at all, did it?
97
00:09:01,760 --> 00:09:03,200
Jaffa!
98
00:09:07,120 --> 00:09:08,880
Get that a lot?
99
00:09:09,480 --> 00:09:11,200
Charlie! Charlie! It's OK.
100
00:09:11,360 --> 00:09:14,760
He's a Jaffa! He wants to kill me,
just like he killed the Reetou.
101
00:09:14,920 --> 00:09:17,840
No, no! No, no, no. He's a good Jaffa.
102
00:09:19,400 --> 00:09:21,720
In fact, he saved my life one time.
103
00:09:22,520 --> 00:09:25,080
- He hates the Goa'uld as much as you do.
- No!
104
00:09:31,080 --> 00:09:33,000
Oh, for cryin' out loud...
105
00:09:37,560 --> 00:09:39,680
Um, look, Mom.
106
00:09:40,360 --> 00:09:42,280
You said you trust me, right?
107
00:09:42,440 --> 00:09:47,440
Well, I'm telling you, Teal'c is OK. In fact,
all my friends here at the base are OK.
108
00:09:47,600 --> 00:09:49,880
- OK?
- She's over there.
109
00:09:56,160 --> 00:09:57,920
OK.
110
00:09:58,680 --> 00:10:02,280
Mother says to trust only you
and the other members of your team.
111
00:10:02,440 --> 00:10:04,560
Good. Thank you.
112
00:10:07,080 --> 00:10:10,640
Charlie, Teal'c. Teal'c, Charlie.
113
00:10:14,480 --> 00:10:16,400
I am pleased to meet you.
114
00:10:20,480 --> 00:10:24,760
Listen, Charlie. We have to ask you
about the attack on your people.
115
00:10:24,920 --> 00:10:26,840
Can you talk about that?
116
00:10:27,360 --> 00:10:29,280
l-l-I am sorry, O'Neill.
117
00:10:30,520 --> 00:10:32,440
I must leave this room.
118
00:10:34,960 --> 00:10:36,480
Excuse me, Charlie.
119
00:10:37,480 --> 00:10:39,200
Um, Mother.
120
00:10:43,600 --> 00:10:45,520
What's the matter?
121
00:10:46,080 --> 00:10:49,280
My symbiote became agitated
when I entered the room.
122
00:10:50,680 --> 00:10:52,400
Any idea why?
123
00:10:52,560 --> 00:10:54,920
I can tell you only this, O'Neill.
124
00:10:55,080 --> 00:10:58,800
In all of my years I have never
experienced a symbiote so disturbed.
125
00:11:00,560 --> 00:11:04,120
There is something unusual
about this child, O'Neill.
126
00:11:04,280 --> 00:11:06,960
I advise you use extreme caution
in his handling.
127
00:11:07,120 --> 00:11:08,760
I was planning on it.
128
00:11:08,920 --> 00:11:11,240
You have seen it yourself.
129
00:11:11,400 --> 00:11:14,440
To the Goa'uld, a child is
nothing more than a potent weapon.
130
00:11:14,600 --> 00:11:18,800
Carter and Fraiser checked him out for
all the threats we met in the other kids.
131
00:11:18,960 --> 00:11:21,240
I didn't find any apparent threat to us...
132
00:11:21,400 --> 00:11:24,160
...but he's in worse shape
than I thought, the poor kid.
133
00:11:24,320 --> 00:11:28,200
- Several organs have congenital defects.
- Oh, God.
134
00:11:28,360 --> 00:11:31,120
It's like mother nature
got everything a little wrong.
135
00:11:31,280 --> 00:11:34,160
His heart valves and
renal function are defective...
136
00:11:34,320 --> 00:11:37,720
...and I have serious questions
about his lungs.
137
00:11:37,880 --> 00:11:42,120
Without aggressive medical intervention,
he won't live to be much older than he is.
138
00:11:43,400 --> 00:11:46,400
- Can you help him?
- Maybe.
139
00:11:46,560 --> 00:11:49,360
But he may be beyond
anything our medicine can do.
140
00:11:49,520 --> 00:11:51,600
There's something else.
141
00:11:51,760 --> 00:11:53,680
Charlie's CAT scan.
142
00:11:53,840 --> 00:11:57,200
If you look along
the lower part of the brainstem...
143
00:11:57,360 --> 00:12:00,360
...this is where normal humans
have the reticular formation.
144
00:12:00,520 --> 00:12:04,480
It's the part of the brain that determines
alertness, our perception of things.
145
00:12:04,640 --> 00:12:06,640
Charlie's is twice the size of ours.
146
00:12:06,800 --> 00:12:09,200
That could explain
why he knew you had a son...
147
00:12:09,360 --> 00:12:12,040
...and why he had such an effect
on Teal'c's symbiote.
148
00:12:12,200 --> 00:12:15,440
So what? He's got ESP?
Some telekinetic thing going on?
149
00:12:16,120 --> 00:12:19,720
I don't know.
I'm a sceptic on such things, but...
150
00:12:22,640 --> 00:12:24,560
It would explain a lot.
151
00:12:27,120 --> 00:12:31,600
So, Charlie, tell us why
the Reetou want to attack us.
152
00:12:31,760 --> 00:12:36,160
It's not the central authority of the Reetou.
It's only the Reetou rebel faction.
153
00:12:36,320 --> 00:12:38,560
OK. Why do the rebels want to attack us?
154
00:12:38,720 --> 00:12:40,880
The glowing-eye people
attacked the Reetou.
155
00:12:41,040 --> 00:12:42,440
The Goa'uld?
156
00:12:47,440 --> 00:12:51,600
The rebels believe the glowing-eye people
are too powerful to destroy directly.
157
00:12:51,760 --> 00:12:55,120
They believe they can
only be destroyed by...
158
00:12:55,280 --> 00:12:56,400
...attrition.
159
00:12:56,560 --> 00:12:58,280
Attrition? What does that mean?
160
00:12:58,440 --> 00:13:01,200
Uh, attrition is
the gradual diminution of strength...
161
00:13:01,360 --> 00:13:04,680
I know what the word means.
I meant in context.
162
00:13:05,360 --> 00:13:09,520
My God. They must want
to kill all possible hosts.
163
00:13:09,680 --> 00:13:13,960
They must think that, if the Goa'uld have
no new hosts to infest, they'll die out.
164
00:13:14,120 --> 00:13:16,240
- By attrition.
- Yes.
165
00:13:16,400 --> 00:13:20,880
It's insane! There are billions of possible
Goa'uld hosts all throughout the galaxy.
166
00:13:21,040 --> 00:13:22,800
And they are not all human.
167
00:13:22,960 --> 00:13:25,120
Mother agrees.
168
00:13:25,280 --> 00:13:28,360
That is why the central authority
of the Reetou sent us here.
169
00:13:31,040 --> 00:13:32,760
Charlie...
170
00:13:33,400 --> 00:13:35,760
...I'm curious. Are you a Reetou?
171
00:13:36,880 --> 00:13:39,320
No. I am of your species.
172
00:13:39,480 --> 00:13:42,360
- Is your mother a Reetou?
- Of course.
173
00:13:42,520 --> 00:13:45,400
- And is that why we can't see her?
- Yes.
174
00:13:45,560 --> 00:13:48,360
Well, if you're one of us,
why can you see her?
175
00:13:52,280 --> 00:13:55,240
- Cos I'm special.
- You're special. How?
176
00:13:55,400 --> 00:13:58,240
Mother created me
to serve as an intermediary.
177
00:13:58,400 --> 00:14:00,840
- She created you?
- Yes.
178
00:14:01,000 --> 00:14:03,120
She hoped I'd be older before we came...
179
00:14:03,280 --> 00:14:07,680
...but my rapid growth caused my body to
begin failing, so we had to come sooner.
180
00:14:07,840 --> 00:14:11,160
Captain, you're our physics expert here.
181
00:14:11,320 --> 00:14:15,840
Is it possible there's a creature
standing here that we can't perceive?
182
00:14:16,000 --> 00:14:18,960
Theoretically it is possible, sir, yes.
183
00:14:19,120 --> 00:14:23,800
According to quantum physics,
matter exists both in particles and waves.
184
00:14:23,960 --> 00:14:29,120
If the Reetou waves are exactly
180 degrees out of phase with ours...
185
00:14:29,280 --> 00:14:32,960
...then their light and sound waves
would be undetectable by us.
186
00:14:33,120 --> 00:14:35,960
So, what? Prepare for an attack
by an invisible army?
187
00:14:36,120 --> 00:14:39,440
If there is a Reetou in this room,
it came through the Stargate.
188
00:14:39,600 --> 00:14:41,520
And it is able to control the iris.
189
00:14:41,680 --> 00:14:45,320
Son, how did your mother do that?
190
00:14:45,480 --> 00:14:47,600
I am no longer called Son.
191
00:14:47,760 --> 00:14:49,680
Call me Charlie.
192
00:14:52,640 --> 00:14:54,560
Charlie...
193
00:14:55,960 --> 00:14:59,080
...how did your mother control the iris?
194
00:14:59,240 --> 00:15:01,240
Mother came ahead of me weeks ago.
195
00:15:01,400 --> 00:15:03,880
She observed you
and how you operate the iris.
196
00:15:04,040 --> 00:15:07,320
Then, when the time came,
she opened it for me just as you do.
197
00:15:07,480 --> 00:15:11,360
- She just typed it into the computer?
- That is how the computer behaved, sir.
198
00:15:11,520 --> 00:15:14,600
As if it was being overridden
by another console.
199
00:15:14,760 --> 00:15:17,120
So the Reetou can
operate things in our phase?
200
00:15:19,120 --> 00:15:20,440
Yes.
201
00:15:23,760 --> 00:15:25,080
Carter?
202
00:15:26,480 --> 00:15:29,800
It is possible, sir,
but it doesn't seem very likely.
203
00:15:29,960 --> 00:15:33,480
Mother is growing impatient
with your narrow-mindedness.
204
00:15:36,840 --> 00:15:38,360
Stand down!
205
00:15:44,960 --> 00:15:47,280
- I assume that came from...
- Mother.
206
00:15:48,560 --> 00:15:50,280
Mother.
207
00:15:56,200 --> 00:15:58,320
Theories? Suggestions?
208
00:16:00,400 --> 00:16:02,520
Seems obvious that this Reetou exists.
209
00:16:02,680 --> 00:16:07,080
Well, here's a question.
How do we deal with an invisible threat?
210
00:16:07,240 --> 00:16:11,160
- We need a way to detect them.
- That would be helpful.
211
00:16:11,320 --> 00:16:14,920
I have that way. It seems
my symbiote can sense this creature.
212
00:16:16,640 --> 00:16:20,440
- OK. Limited helpfulness right there.
- Explain.
213
00:16:20,600 --> 00:16:23,640
Can it tell us where exactly
in a room a Reetou is...
214
00:16:23,800 --> 00:16:26,280
...how many there are,
what they're doing, etc?
215
00:16:26,440 --> 00:16:29,920
It was not that specific.
It only detected a presence.
216
00:16:30,080 --> 00:16:32,520
So... limited.
217
00:16:32,680 --> 00:16:36,360
If my symbiote can detect this creature,
the Goa'uld can also sense them.
218
00:16:36,520 --> 00:16:38,880
Good point.
They had to see them to kill them.
219
00:16:40,000 --> 00:16:43,320
- Perhaps the Tok'ra can help.
- (Hammond) It could be our best hope.
220
00:16:44,120 --> 00:16:47,200
Captain Carter, Dr Jackson,
signal the Tok'ra.
221
00:16:47,360 --> 00:16:49,280
Yes, sir.
222
00:17:16,880 --> 00:17:18,920
Hello, Sam.
223
00:17:19,080 --> 00:17:22,200
Dad, we have a situation
and we may need Selmak's help.
224
00:17:22,360 --> 00:17:24,360
Selmak, Selmak, Selmak.
225
00:17:24,520 --> 00:17:27,360
- I thought maybe you wanted to see me.
- I do, Dad.
226
00:17:27,520 --> 00:17:29,760
But this time
we do need your symbiote, Jacob.
227
00:17:29,920 --> 00:17:33,440
- Nice to see you too, George.
- No offence, old friend.
228
00:17:39,400 --> 00:17:44,080
(distorted) It is an honour to return to your
planet, General. What can we do for you?
229
00:17:45,000 --> 00:17:48,240
Have you ever heard of
something called a Reetou?
230
00:17:48,400 --> 00:17:51,240
- Yes. Why?
- We may have one here.
231
00:17:51,400 --> 00:17:54,120
Tok'ra kree. Tak lan onobi Ion.
232
00:17:57,840 --> 00:18:00,400
Please send him back
to where we came from.
233
00:18:03,480 --> 00:18:05,720
In the meantime, take me to this Reetou.
234
00:18:22,680 --> 00:18:25,280
Hey, Charlie. How you feelin'?
235
00:18:25,960 --> 00:18:28,800
Tired. Really tired.
236
00:18:28,960 --> 00:18:30,080
(door opens)
237
00:18:30,240 --> 00:18:32,720
For cryin' out loud.
238
00:18:39,280 --> 00:18:41,200
Charlie, it's all right. It's OK.
239
00:18:42,080 --> 00:18:44,200
It's all right, he's not a Goa'uld.
240
00:18:44,360 --> 00:18:46,800
He's a Tok'ra. They're OK.
241
00:18:49,360 --> 00:18:50,480
Dad?
242
00:18:57,920 --> 00:18:59,800
(undistorted) Oh...
243
00:18:59,960 --> 00:19:02,400
You are correct.
There is a Reetou in that room.
244
00:19:03,600 --> 00:19:05,520
Taka ram.
245
00:19:06,960 --> 00:19:09,880
This will illuminate
the Reetou, if it is there.
246
00:19:14,480 --> 00:19:16,400
Follow me.
247
00:19:24,280 --> 00:19:25,200
Jacob?
248
00:19:28,760 --> 00:19:30,880
Please don't hurt her!
249
00:19:31,040 --> 00:19:33,600
- My God!
- Hold your fire.
250
00:19:33,760 --> 00:19:37,400
She could've hurt us a long time ago,
if that's what she intended.
251
00:19:37,560 --> 00:19:39,080
Tok'ra kree.
252
00:19:45,160 --> 00:19:46,480
Whoa.
253
00:19:50,680 --> 00:19:52,440
I owe you an apology.
254
00:19:52,600 --> 00:19:54,640
I wouldn't lie to you, Jack.
255
00:19:54,800 --> 00:19:56,680
I know that.
256
00:19:56,840 --> 00:19:58,360
I'm sorry.
257
00:20:00,480 --> 00:20:03,960
- Charlie, I want you to do me a favour.
- What?
258
00:20:04,120 --> 00:20:06,680
You and your mom
stay in this room until I get back.
259
00:20:06,800 --> 00:20:08,720
Nobody's gonna hurt you.
260
00:20:09,840 --> 00:20:11,760
I promise.
261
00:20:13,080 --> 00:20:15,200
Neither one of you. OK?
262
00:20:18,120 --> 00:20:19,240
OK.
263
00:20:20,920 --> 00:20:22,040
OK.
264
00:20:25,520 --> 00:20:31,080
Will somebody please explain to me how
that... thing could be the kid's mother?
265
00:20:31,240 --> 00:20:33,800
He said their leaders
created him to talk with us.
266
00:20:33,960 --> 00:20:36,600
They must have cloned him
or engineered him somehow.
267
00:20:36,760 --> 00:20:40,200
All they'd need is human DNA
and it'd be possible to construct him.
268
00:20:40,360 --> 00:20:43,560
It also explains the extra
reticular formation in his brain.
269
00:20:43,720 --> 00:20:48,280
Could have been genetically engineered
to let him perceive this Reetou "mother".
270
00:20:48,440 --> 00:20:52,360
How do they do something that advanced,
and leave the kid so screwed up?
271
00:20:52,520 --> 00:20:56,160
Genetically engineering a human child
would be a very precise exercise.
272
00:20:56,320 --> 00:21:01,160
Changing genes to alter the reticular
formation could have many ramifications.
273
00:21:01,320 --> 00:21:04,360
We can't see them,
but these Reetou can definitely see us.
274
00:21:04,520 --> 00:21:07,000
Which puts us at
a great strategic disadvantage.
275
00:21:07,160 --> 00:21:09,760
I understand why the Goa'uld
would want to kill them.
276
00:21:09,920 --> 00:21:11,840
They're Goa'uld, Teal'c.
277
00:21:12,000 --> 00:21:13,920
That's their job.
278
00:21:14,080 --> 00:21:16,120
(Jacob) The Reetou are a peaceful race.
279
00:21:16,280 --> 00:21:20,120
The Goa'uld wiped most of them out
just because they were a possible threat.
280
00:21:20,280 --> 00:21:22,720
OK. But how did
the Goa'uld wipe them out?
281
00:21:22,880 --> 00:21:26,120
They were able to isolate
the emissions we are sensitive to...
282
00:21:26,280 --> 00:21:29,200
...and develop a device
that would expose the creatures.
283
00:21:30,080 --> 00:21:33,160
This is a Transphase Eradication Rod.
284
00:21:34,120 --> 00:21:38,120
The Tok'ra have managed
to rip off several versions of this device.
285
00:21:38,280 --> 00:21:40,600
It's also capable of terminating a Reetou.
286
00:21:40,760 --> 00:21:44,480
Well, do me a favour, will you?
Don't terminate this Reetou.
287
00:21:44,640 --> 00:21:46,160
I promised the kid.
288
00:21:46,320 --> 00:21:50,840
It appears this Reetou came to warn us
of an impending rebel attack.
289
00:21:52,400 --> 00:21:53,920
Yeah.
290
00:21:54,080 --> 00:22:00,200
The Reetou rebels are kind of like
terrorists are here on Earth-nasty guys.
291
00:22:00,360 --> 00:22:03,840
They could do a lot of damage here, folks.
Kill a lot of people.
292
00:22:04,000 --> 00:22:08,080
- How many are there?
- Don't know, but I do know their MO.
293
00:22:08,240 --> 00:22:11,320
They work in small groups
of five suicide infiltrators.
294
00:22:11,480 --> 00:22:15,240
They sneak in, they split up,
plant destructive devices...
295
00:22:15,400 --> 00:22:18,920
...and try to maximise the damage
before they've even been detected.
296
00:22:19,080 --> 00:22:21,280
But they usually attack Goa'uld planets.
297
00:22:21,440 --> 00:22:23,880
Any idea why they want
to attack here on Earth?
298
00:22:24,040 --> 00:22:27,440
Apparently to destroy all possible hosts.
299
00:22:29,440 --> 00:22:31,400
Can they get through our iris?
300
00:22:31,560 --> 00:22:35,520
No. Their molecules wouldn't reintegrate
any more than yours or mine.
301
00:22:35,680 --> 00:22:38,000
Can our weapons even touch them?
302
00:22:38,560 --> 00:22:41,560
Earth weapons
will not be as effective as a TER.
303
00:22:41,720 --> 00:22:45,640
But since the Reetou are somewhat
affected by solid matter in our phase...
304
00:22:45,800 --> 00:22:48,520
...your weapons might
at least slow them down.
305
00:22:49,120 --> 00:22:53,360
But, essentially,
we'd be shooting at... nothing?
306
00:22:54,560 --> 00:22:58,280
You bet. Pretty tough to shoot at
a moving target that you can't see.
307
00:22:58,960 --> 00:23:00,880
Even with TERs it's tough.
308
00:23:01,040 --> 00:23:05,440
Best weapon is advanced intel-knowing
where they'll come from and how.
309
00:23:06,680 --> 00:23:11,800
Well, I should talk to Mom. She might
know where this rebel staging planet is.
310
00:23:12,880 --> 00:23:15,800
Wait a minute. Say she tells us
where they're coming from.
311
00:23:15,960 --> 00:23:17,880
Isn't it risky to go looking for them?
312
00:23:18,040 --> 00:23:22,280
It's possible we may let more of them
through to Earth and not even know it.
313
00:23:22,440 --> 00:23:25,480
If we've got TERs,
we'll be able to see them.
314
00:23:25,640 --> 00:23:27,680
We need intelligence, Dr Jackson.
315
00:23:27,840 --> 00:23:31,120
It's the only way
we'll know what we're up against.
316
00:23:38,000 --> 00:23:39,920
Mother says not to cry.
317
00:23:46,040 --> 00:23:47,560
Crying's OK.
318
00:23:50,480 --> 00:23:52,840
She says the boys
of your culture do not cry.
319
00:23:53,640 --> 00:23:55,800
Not true.
320
00:23:55,960 --> 00:24:03,160
In fact, there's an official list of reasons
for which crying is... a good thing.
321
00:24:03,960 --> 00:24:07,360
- Mother is leaving.
- Now, see, that's a good reason.
322
00:24:07,520 --> 00:24:11,000
"Mom leaving", I believe, is number six
on the list of good reasons.
323
00:24:11,160 --> 00:24:14,800
Actually six is "Mom says
she's leaving in a couple of days".
324
00:24:14,960 --> 00:24:18,400
Five is "Mom leaving immediately".
325
00:24:18,560 --> 00:24:21,200
Four, of course, is "Mom already left".
326
00:24:21,360 --> 00:24:24,560
Now, three... Three is huge.
One of the bigger ones on the list.
327
00:24:24,720 --> 00:24:26,240
She's still here.
328
00:24:27,760 --> 00:24:31,160
She's leaving as soon as she has
told you everything that can help.
329
00:24:34,480 --> 00:24:36,400
She's not taking you with her?
330
00:24:36,560 --> 00:24:39,120
She wants to leave me here
with my own kind.
331
00:24:40,920 --> 00:24:44,800
Well, for what it's worth,
I think she's right.
332
00:24:46,200 --> 00:24:48,920
I think you should stay here.
You'd be better off.
333
00:24:50,120 --> 00:24:52,240
I think I belong with you, Jack.
334
00:24:56,480 --> 00:24:58,400
Look, Charlie, um...
335
00:25:00,000 --> 00:25:04,040
Before she leaves, could she tell us
where we can find these rebel Reetous?
336
00:25:07,680 --> 00:25:11,200
- She says she'll show me the address.
- That'd be great.
337
00:25:11,760 --> 00:25:13,560
Jack?
338
00:25:14,080 --> 00:25:16,400
Could I be your son for a while?
339
00:25:27,040 --> 00:25:29,760
I don't know, Charlie.
I don't think you'd want that.
340
00:25:29,920 --> 00:25:31,640
Yes, I do.
341
00:25:31,800 --> 00:25:34,360
You'd be great. I can tell.
342
00:25:38,200 --> 00:25:40,320
I'll tell you what.
343
00:25:41,560 --> 00:25:43,680
Let's deal with these Reetou...
344
00:25:44,680 --> 00:25:46,800
...then we'll talk about it, OK?
345
00:25:47,600 --> 00:25:48,920
OK.
346
00:25:50,080 --> 00:25:51,560
OK.
347
00:25:51,920 --> 00:25:53,680
(Stargate alarm)
348
00:26:11,520 --> 00:26:13,240
(technician) MALP is in route.
349
00:26:17,080 --> 00:26:19,000
This is a bit of overkill, George.
350
00:26:19,160 --> 00:26:23,360
These rebels work in five-man squads.
There'll only be five, maybe ten there.
351
00:26:23,520 --> 00:26:25,840
I don't wanna take any chances, Jacob.
352
00:26:26,520 --> 00:26:28,680
OK, listen up!
353
00:26:28,840 --> 00:26:31,680
Colonel O'Neill
is in charge of this operation.
354
00:26:31,840 --> 00:26:35,120
MALP has reached destination.
Scanning with TER.
355
00:26:37,280 --> 00:26:40,400
Colonel, I wanna remind you
this is a recon mission only.
356
00:26:40,560 --> 00:26:43,040
Do not engage the enemy
unless you have no choice.
357
00:26:44,360 --> 00:26:46,680
Can't engage what you can't see, sir.
358
00:26:46,840 --> 00:26:49,680
Do your best for them
not to see you, Colonel.
359
00:26:49,840 --> 00:26:52,280
MALP TER shows
immediate gate vicinity clear.
360
00:26:53,200 --> 00:26:55,120
All right. Here we go, kids.
361
00:26:57,200 --> 00:26:59,120
Move out!
362
00:27:24,760 --> 00:27:26,680
(distorted) Looks clear.
363
00:27:27,320 --> 00:27:28,640
Clear!
364
00:27:29,840 --> 00:27:31,840
Let's go do some snooping around.
365
00:27:32,000 --> 00:27:35,720
You stay with SG-12.
Watch our six. Back sides.
366
00:27:46,800 --> 00:27:48,720
(distorted) Colonel!
367
00:27:51,240 --> 00:27:53,960
The Reetou are present in that direction.
368
00:27:54,120 --> 00:27:56,440
- How many?
- I don't know.
369
00:28:09,440 --> 00:28:11,360
(roaring)
370
00:28:14,400 --> 00:28:15,520
Whoa.
371
00:28:21,920 --> 00:28:23,960
Five or ten...
372
00:28:33,200 --> 00:28:36,120
So you would say
threat assessment is high?
373
00:28:36,720 --> 00:28:38,360
Oh, yeah.
374
00:28:38,520 --> 00:28:40,440
There were a lot of them, sir.
375
00:28:41,000 --> 00:28:42,920
They are indeed invisible.
376
00:28:43,520 --> 00:28:45,840
Are you sure none of them
came through with you?
377
00:28:46,000 --> 00:28:48,400
(Jacob) Can't be sure, but I don't think so.
378
00:28:48,560 --> 00:28:51,160
Selmak's tremors stopped
after we got back...
379
00:28:51,320 --> 00:28:53,400
...and my guard did
a TER sweep of the room.
380
00:28:53,560 --> 00:28:56,920
Course, it would only take one
to open the iris. Correct?
381
00:28:57,080 --> 00:29:00,520
We could put palm scanners in
the iris control system to prevent that.
382
00:29:00,680 --> 00:29:02,600
I assume they don't have palms.
383
00:29:03,840 --> 00:29:07,440
- Take who you need and do it, Captain.
- Yes, sir.
384
00:29:08,520 --> 00:29:10,440
Colonel, let's go see the boy.
385
00:29:18,800 --> 00:29:20,400
(groans)
386
00:29:20,560 --> 00:29:21,840
OK, that should...
387
00:29:22,440 --> 00:29:23,600
Teal'c?
388
00:29:29,240 --> 00:29:31,560
Colonel O'Neill, are you with Charlie now?
389
00:29:31,720 --> 00:29:33,640
And Mom's there?
390
00:29:35,000 --> 00:29:38,160
I think we may have a stowaway Reetou
who came back with us.
391
00:29:38,320 --> 00:29:39,440
Yeah.
392
00:29:40,600 --> 00:29:41,720
(alarm)
393
00:29:41,880 --> 00:29:46,600
(computer) Lock-down in progress.
Stand clear ofall-level access points.
394
00:30:36,640 --> 00:30:38,560
- You all right?
- Strong Reetou.
395
00:30:48,640 --> 00:30:49,760
Damn it.
396
00:30:51,360 --> 00:30:52,680
Get a count?
397
00:30:52,840 --> 00:30:55,240
Four here,
plus that one in the control room.
398
00:30:55,400 --> 00:31:00,120
It's a terrorist team. They didn't wanna be
seen until their destruction had started.
399
00:31:00,280 --> 00:31:02,160
So what will they do?
400
00:31:02,320 --> 00:31:05,920
Some of them will try to leave the base
and start making a mess of things.
401
00:31:06,080 --> 00:31:07,400
How?
402
00:31:07,560 --> 00:31:11,480
They have cross-phasal explosives,
each one as powerful as a small nuke.
403
00:31:11,640 --> 00:31:15,840
I hate to tell you, but those four Reetou
rebels could level a couple of cities...
404
00:31:16,000 --> 00:31:17,920
...and take a lot of people with 'em.
405
00:31:18,080 --> 00:31:19,400
Sweet.
406
00:31:22,040 --> 00:31:24,760
(computer) Emergency lighting enabled.
407
00:31:24,920 --> 00:31:29,640
We dimmed the lights for a better contrast
and shut down all access to this floor.
408
00:31:29,800 --> 00:31:33,240
- So, hopefully, they're trapped with us.
- Well, assume they are.
409
00:31:33,400 --> 00:31:36,960
We'll do a sweep of all three
access corridors, sealing as we go.
410
00:31:37,120 --> 00:31:38,640
Try to corral them.
411
00:31:38,800 --> 00:31:41,160
Jacob, Carter, Chu - C-8.
412
00:31:41,320 --> 00:31:43,680
Teal'c, Rothman, Brecker - C-3.
413
00:31:43,840 --> 00:31:46,960
Daniel, Plunkett, you're with me.
Let's move out.
414
00:31:53,640 --> 00:31:55,560
Seal blast door C-3 East.
415
00:32:00,000 --> 00:32:00,920
(rifle cocked)
416
00:32:13,520 --> 00:32:15,240
Reetou!
417
00:32:17,800 --> 00:32:19,000
Come on!
418
00:32:27,080 --> 00:32:29,000
Seal blast A-7 West.
419
00:32:46,720 --> 00:32:49,760
Jack, what happens if they
come through the door behind us?
420
00:32:50,600 --> 00:32:52,320
What?
421
00:32:52,960 --> 00:32:54,880
Don't do that!
422
00:33:08,000 --> 00:33:09,720
Damn it.
423
00:33:27,280 --> 00:33:28,160
Dad!
424
00:33:32,040 --> 00:33:34,400
- You OK?
- Not really.
425
00:33:37,920 --> 00:33:39,840
Get the damn thing!
426
00:33:43,600 --> 00:33:45,520
Selmak can take care of me.
427
00:33:47,680 --> 00:33:49,000
(distorted) Go!
428
00:35:18,240 --> 00:35:19,880
Hit the deck!
429
00:35:36,280 --> 00:35:38,400
- Mother!
- Don't shoot!
430
00:35:40,480 --> 00:35:41,840
Mother!
431
00:35:43,960 --> 00:35:45,680
(footsteps)
432
00:35:51,200 --> 00:35:52,880
Ah!
433
00:35:55,000 --> 00:35:56,440
Easy, sir.
434
00:35:57,240 --> 00:35:59,520
All right, that hurts.
435
00:36:06,200 --> 00:36:08,320
- Give me a count.
- I got one.
436
00:36:08,480 --> 00:36:10,200
I also eliminated one.
437
00:36:10,360 --> 00:36:13,920
We got two, and Mother got one.
I guess that makes five.
438
00:36:14,080 --> 00:36:16,880
- That should be all of them.
- (O'Neill) Let's make sure.
439
00:36:17,040 --> 00:36:20,320
- Take a team and do a sweep of the base.
- Yes, sir.
440
00:36:31,400 --> 00:36:32,920
(whispers) I'm sorry.
441
00:36:46,240 --> 00:36:47,560
Doc?
442
00:36:47,720 --> 00:36:48,640
Doc!
443
00:36:51,760 --> 00:36:53,800
Give me a hand over here. Let's go!
444
00:36:53,960 --> 00:36:55,840
Put him up on the bed.
445
00:36:56,000 --> 00:36:58,200
Easy.
446
00:37:09,080 --> 00:37:12,000
- What?
- I don't know.
447
00:37:16,880 --> 00:37:18,600
His pulse is very weak.
448
00:37:20,120 --> 00:37:22,040
I can stabilise him for now...
449
00:37:22,200 --> 00:37:25,440
...but, remember, sir,
he has two major organs about to fail.
450
00:37:26,600 --> 00:37:29,520
Oh, come on. He's just a kid.
451
00:37:29,680 --> 00:37:33,400
- You've got all this fancy equipment...
- Colonel, I'm sorry...
452
00:37:33,560 --> 00:37:35,280
...but I don't think so.
453
00:37:35,960 --> 00:37:38,240
(Jacob distorted) Let us take him.
454
00:37:40,880 --> 00:37:42,800
He will be in good hands.
455
00:37:42,960 --> 00:37:45,840
- Can the Tok'ra help him?
- Yes.
456
00:37:46,000 --> 00:37:48,240
Isn't he a little young to be a host?
457
00:37:48,400 --> 00:37:49,920
He is young...
458
00:37:50,080 --> 00:37:54,320
...but the Tok'ra symbiote that we
introduce to his mind can teach him.
459
00:37:54,480 --> 00:37:57,800
He will grow up with the advantages
that great wisdom brings.
460
00:37:57,960 --> 00:38:01,440
Two key words there - "grow up".
461
00:38:02,000 --> 00:38:05,120
The Tok'ra are probably
the only way that'll happen, sir.
462
00:38:08,560 --> 00:38:09,880
Do it.
463
00:38:25,600 --> 00:38:29,120
Keep the TERs. We'll get you more
as soon as they become available.
464
00:38:53,080 --> 00:38:55,800
You know, there's another rule that says...
465
00:38:57,560 --> 00:39:01,160
...it's OK to be sad when
you're saying goodbye to a new friend.
466
00:39:02,120 --> 00:39:04,520
I wanna stay with you, Jack.
467
00:39:08,080 --> 00:39:11,720
Jacob's gonna take you to a place
where you can get well.
468
00:39:13,360 --> 00:39:15,080
I can't do that.
469
00:39:15,240 --> 00:39:17,960
- But you know what?
- What?
470
00:39:18,120 --> 00:39:20,040
I'll come visit.
471
00:39:22,560 --> 00:39:24,560
You'll come visit.
472
00:39:25,480 --> 00:39:27,000
OK?
473
00:39:27,840 --> 00:39:29,920
I guess.
474
00:39:31,720 --> 00:39:33,440
(sobs)
475
00:39:49,040 --> 00:39:52,680
(distorted) I warn you,
the Reetou are guileful creatures.
476
00:39:52,840 --> 00:39:55,920
You are at the disadvantage
of not being able to sense them...
477
00:39:56,080 --> 00:39:58,000
...as my Jaffa friend and I can.
478
00:39:58,160 --> 00:40:02,680
Well, we've installed the hand scanner,
so they can't open the iris at least.
479
00:40:07,080 --> 00:40:10,760
You are only one, Teal'c.
Please be diligent.
480
00:40:10,920 --> 00:40:14,640
They will not give up. They will
attempt to send more infiltrators.
481
00:40:30,120 --> 00:40:32,040
(undistorted) George.
482
00:40:35,800 --> 00:40:37,120
Bye, Dad.
483
00:40:37,280 --> 00:40:39,400
- You take care.
- You, too.
484
00:41:15,080 --> 00:41:19,600
Subtitles by Visiontext
38023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.