All language subtitles for Stargate SG-1 - S1E19 - There But For The Grace Of God.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:00,200 --> 00:00:01,300 www.tvsubtitles.net 2 00:00:26,327 --> 00:00:29,247 Good morning, campers. 3 00:00:41,425 --> 00:00:43,386 There is damage here. 4 00:00:43,553 --> 00:00:47,098 It appears to have been done by Goa'uld weaponry. 5 00:00:47,265 --> 00:00:50,268 I do not believe this battle took place recently. 6 00:00:50,434 --> 00:00:52,812 - No bodies. - Daniel... 7 00:00:52,979 --> 00:00:54,897 ...do you know these symbols? 8 00:01:00,820 --> 00:01:03,865 No. This place is definitely alien. 9 00:01:09,495 --> 00:01:12,373 I wonder what's behind curtain No. 2. 10 00:01:12,540 --> 00:01:15,209 Take Carter and check it out. 11 00:01:19,130 --> 00:01:21,132 Whoa! 12 00:01:22,633 --> 00:01:26,929 Teal'c, you ever see anything like this before? 13 00:01:32,894 --> 00:01:36,189 We must return to Earth as quickly as possible. 14 00:01:36,355 --> 00:01:38,357 Why? What is that? 15 00:01:38,566 --> 00:01:40,568 It is the symbol of Korosh- ni. 16 00:01:40,735 --> 00:01:44,947 It is for any Goa'uld or Jaffa who may pass through the gate. 17 00:01:45,114 --> 00:01:48,117 Loosely translated, it means turn back. 18 00:01:48,284 --> 00:01:51,245 Does it elaborate? 19 00:01:51,412 --> 00:01:57,502 It is placed on worlds Goa'uld destroyers have wiped out, and left contaminated. 20 00:01:57,668 --> 00:02:02,215 This planet's entire surface will be, in your terms, radioactive. 21 00:02:02,381 --> 00:02:04,717 - Ah. - No- one will be left alive. 22 00:02:04,884 --> 00:02:06,886 This place is not safe. 23 00:02:16,604 --> 00:02:19,982 - I think this is a lab. - How do you know? 24 00:02:20,149 --> 00:02:24,195 These are things from other planets. They're all tagged. 25 00:02:24,362 --> 00:02:26,572 This is a Turkanese mask. 26 00:02:26,739 --> 00:02:31,035 This is a clay cone from Lagash with cuneiform symbols on it. 27 00:02:31,202 --> 00:02:33,162 Carter! Daniel! 28 00:02:33,329 --> 00:02:35,456 Found the souvenir shop, sir. 29 00:02:36,165 --> 00:02:38,376 - We're outta here. - What? Why? 30 00:02:38,543 --> 00:02:42,755 This is a treasure chest of artefacts from diverse human cultures. 31 00:02:42,922 --> 00:02:45,967 Daniel, I don't wanna hear it. Let's go. 32 00:02:49,345 --> 00:02:51,347 You don't wanna... hear it. 33 00:03:37,768 --> 00:03:41,355 Daniel, we're leaving! Let's go! 34 00:03:51,449 --> 00:03:56,871 You guys, I need a hand with this thing! It's heavy, but we have to take it... 35 00:03:57,038 --> 00:03:58,623 ...back. 36 00:04:04,670 --> 00:04:06,672 Jack? 37 00:04:09,258 --> 00:04:11,260 Sam? 38 00:04:11,969 --> 00:04:13,971 Teal'c? 39 00:04:21,312 --> 00:04:24,398 Oh, I really hate it when this happens. 40 00:04:46,003 --> 00:04:48,005 Close the iris! 41 00:05:03,229 --> 00:05:06,482 Hands on your head... now! Or we will open fire. 42 00:05:06,649 --> 00:05:08,526 What's going on? 43 00:05:08,693 --> 00:05:11,946 - Identify yourself. - Daniel Jackson, SG-1. 44 00:05:16,576 --> 00:05:18,077 General, what is this? 45 00:05:18,244 --> 00:05:22,206 General? Do you see stars anywhere on my uniform? 46 00:05:22,373 --> 00:05:24,792 - Colonel, he says he's on SG-1. - Colonel? 47 00:05:24,959 --> 00:05:28,337 How did you get an SG-1 remote iris- deactivation device? 48 00:05:28,504 --> 00:05:30,631 What are you talking about? 49 00:05:30,798 --> 00:05:33,968 Unauthorised incoming travellers. 50 00:05:34,135 --> 00:05:37,388 Who the hell are you? 51 00:06:43,579 --> 00:06:46,290 I'm Dr Daniel Jackson. SG-1. I need to see Jack O'Neill. 52 00:06:47,583 --> 00:06:49,836 - Ask Sam Carter! - On the table! 53 00:06:51,379 --> 00:06:55,299 I'm not a Goa'uld! Don't give me that. Where's Dr Fraiser? 54 00:06:55,466 --> 00:06:56,551 Don't give me that! 55 00:06:56,717 --> 00:06:58,219 Argh! 56 00:06:59,762 --> 00:07:01,764 I am Dr Daniel Jackson. 57 00:07:02,306 --> 00:07:04,100 I need to see Colonel O'Neill. 58 00:07:04,267 --> 00:07:06,936 Do you mean General O'Neill? 59 00:07:56,736 --> 00:07:57,778 Hello! 60 00:08:00,615 --> 00:08:02,700 I have to speak to someone! 61 00:08:21,260 --> 00:08:22,345 Catherine. 62 00:08:22,512 --> 00:08:24,222 You know me? 63 00:08:24,388 --> 00:08:25,973 Of course. 64 00:08:27,266 --> 00:08:28,976 You don't know me? 65 00:08:29,143 --> 00:08:32,146 Dr Daniel Jackson. Linguist. 66 00:08:32,313 --> 00:08:36,484 Ancient Egyptian historian. Known for some radical ideas. 67 00:08:36,651 --> 00:08:39,779 Right now I want to know how you came through my Stargate. 68 00:08:39,946 --> 00:08:44,700 How I... Your Stargate? What the hell is going on here, Catherine? 69 00:08:44,867 --> 00:08:47,411 I'd prefer you address me as Dr Langford. 70 00:08:47,578 --> 00:08:50,414 You were wearing a remote device. 71 00:08:50,581 --> 00:08:53,084 You had SG-1's code. How did you obtain it? 72 00:08:53,251 --> 00:08:56,003 How did I...? How do you think I did it? 73 00:08:57,213 --> 00:09:00,424 I left from here. Stargate Command. A few hours ago. 74 00:09:00,591 --> 00:09:04,595 I went through on a mission to P3R- 233. 75 00:09:04,762 --> 00:09:07,014 What are you talking about? 76 00:09:07,181 --> 00:09:09,684 You've never been in this facility until now. 77 00:09:09,851 --> 00:09:11,060 OK. 78 00:09:11,227 --> 00:09:15,523 Um, I figured out how to work the Stargate. 79 00:09:15,690 --> 00:09:19,110 You recruited me to translate the cartouche found at Giza. 80 00:09:20,278 --> 00:09:24,115 I went on the first mission through the Stargate to Abydos. 81 00:09:24,282 --> 00:09:29,078 And unless the last two years were a wacky dream, I am a member of SG-1. 82 00:09:29,245 --> 00:09:31,122 Not as far as I'm concerned. 83 00:09:32,165 --> 00:09:33,708 What? 84 00:09:33,875 --> 00:09:36,919 My team translated the cartouche found at Giza. 85 00:09:37,086 --> 00:09:40,715 - You did! - I admit we referenced your work. 86 00:09:40,882 --> 00:09:45,136 I went to one of your seminars to ask you to join us, but you said no. 87 00:09:45,303 --> 00:09:46,220 I did? 88 00:09:46,387 --> 00:09:48,723 - You were quite rude. - I was? 89 00:09:48,890 --> 00:09:54,562 The MRI confirms you are not a Goa'uld. 90 00:09:54,729 --> 00:09:57,398 - Could I see Captain Carter? - Samantha Carter? 91 00:09:57,523 --> 00:09:58,316 Yes! 92 00:09:58,483 --> 00:10:00,985 She's not in the military. She's a doctor. 93 00:10:01,152 --> 00:10:04,780 PhD Astrophysics. She's attending to important business. 94 00:10:04,947 --> 00:10:08,159 Don't you have any explanation for this? 95 00:10:08,326 --> 00:10:10,286 God, no! 96 00:10:10,453 --> 00:10:11,787 Catherine! 97 00:10:11,954 --> 00:10:14,749 I mean, Dr Langford, no, this makes no sense! 98 00:10:14,916 --> 00:10:18,294 I know you. I belong here! 99 00:10:18,461 --> 00:10:20,755 You don't! 100 00:10:20,922 --> 00:10:22,131 Excuse me? 101 00:10:22,298 --> 00:10:26,135 You're retired. At least, the air force made you retire. 102 00:10:26,302 --> 00:10:30,807 You're supposed to be at home, living happily ever after with Ernest. 103 00:10:32,433 --> 00:10:33,518 What? 104 00:10:33,684 --> 00:10:38,689 The man you were supposed to marry in 1945. 105 00:10:43,319 --> 00:10:47,281 We've only got 50% of the list through to Beta site, General. 106 00:10:48,491 --> 00:10:50,993 Voyager is still en route. 107 00:10:51,160 --> 00:10:53,246 Excuse me. I know you're busy. 108 00:10:53,412 --> 00:10:55,248 It's OK. What is it? 109 00:10:55,414 --> 00:10:58,376 I think you should meet this young man. 110 00:10:58,543 --> 00:11:00,670 - Now? - How much time do we have? 111 00:11:00,837 --> 00:11:01,963 Why? 112 00:11:02,130 --> 00:11:05,758 He... knows things. 113 00:11:12,723 --> 00:11:13,850 Jack! 114 00:11:14,016 --> 00:11:16,811 Look, we're in the middle of a situation. 115 00:11:16,978 --> 00:11:20,481 I don't know who you are, but Dr Langford says you can help. 116 00:11:20,648 --> 00:11:24,443 OK, this is starting to get a little bit spooky. 117 00:11:25,153 --> 00:11:29,365 A few hours ago, everything about this place was different. 118 00:11:29,532 --> 00:11:34,203 I mean, well, not completely different. I mean, you're still you... 119 00:11:34,370 --> 00:11:36,080 Sort of. 120 00:11:39,000 --> 00:11:41,586 What can you tell me about the Goa'ulds? 121 00:11:41,752 --> 00:11:43,212 What? 122 00:11:43,379 --> 00:11:45,631 The Goa'ulds. You know who they are? 123 00:11:45,798 --> 00:11:47,633 Uh... yeah. 124 00:11:47,800 --> 00:11:49,385 Tell me what you know. 125 00:11:51,387 --> 00:11:54,140 OK. Maybe I've lost my mind here... 126 00:11:54,307 --> 00:11:58,853 ...but as far as I'm concerned we know each other very well. 127 00:11:59,020 --> 00:12:01,689 You know everything that I know. 128 00:12:02,857 --> 00:12:07,445 I am a member of SG-1 with you, Captain Carter and Teal'c! 129 00:12:08,321 --> 00:12:10,323 Where's Teal'c? 130 00:12:11,324 --> 00:12:14,410 Big guy. Gold emblem on his head. Goa'uld in his stomach. 131 00:12:14,577 --> 00:12:15,495 A Jaffa? 132 00:12:15,661 --> 00:12:17,663 Yes. He's our friend. 133 00:12:18,623 --> 00:12:21,125 Get this man outta here. Now. 134 00:12:21,542 --> 00:12:24,337 How did he get here? How does he know all this? 135 00:12:24,504 --> 00:12:27,173 Dr Langford said you solved the gate without me. 136 00:12:27,298 --> 00:12:30,134 Did you still go to Abydos to blow up a nuclear device? 137 00:12:34,263 --> 00:12:36,224 How did you know that? 138 00:12:36,390 --> 00:12:40,853 You were willing to commit suicide because your son had recently died. 139 00:12:41,020 --> 00:12:43,272 He shot himself with your gun, right? 140 00:12:45,066 --> 00:12:46,818 I didn't tell him anything. 141 00:12:49,111 --> 00:12:51,531 So, did you still go to Chulak? 142 00:12:51,697 --> 00:12:54,575 What is Chulak? 143 00:12:54,742 --> 00:12:57,411 - The Jaffa home world. - You know the symbols? 144 00:12:57,537 --> 00:12:58,788 Yes. 145 00:13:01,666 --> 00:13:04,460 - You want me to write it down? - Yes! 146 00:13:07,755 --> 00:13:14,887 So, if you've never been to Chulak, you've probably never... met... Teal'c. 147 00:13:15,054 --> 00:13:15,847 Teal? 148 00:13:16,013 --> 00:13:20,059 No, Teal'c! Oh, everything's screwed up. Why? 149 00:13:23,729 --> 00:13:24,689 Sam! 150 00:13:27,942 --> 00:13:29,902 - Who is this? - Dr Jackson. 151 00:13:30,069 --> 00:13:33,447 The young man who came through the Stargate with an SG-1 remote code. 152 00:13:33,614 --> 00:13:34,740 Report, Doctor. 153 00:13:36,826 --> 00:13:39,954 We've lost Washington and Philadelphia, sir. 154 00:13:44,041 --> 00:13:46,460 I'm sorry. What do you mean by lost? 155 00:13:48,880 --> 00:13:50,673 Show him. 156 00:14:10,735 --> 00:14:13,404 Every one of those red dots is a destroyed city. 157 00:14:19,118 --> 00:14:21,454 Dr Carter, there's another report. 158 00:14:21,621 --> 00:14:26,250 Military efforts to engage the alien ships have been in vain. 159 00:14:26,417 --> 00:14:29,796 - The Goa'ulds? - The ships appeared four days ago. 160 00:14:29,962 --> 00:14:34,759 They have slowly begun annihilating all signs ofcivilisation... 161 00:14:34,926 --> 00:14:37,512 ...starting on the East Coast... 162 00:14:37,678 --> 00:14:40,640 ...and moving west with frightening inevitability. 163 00:14:40,807 --> 00:14:45,144 There has been no response to attempted communications. 164 00:14:45,311 --> 00:14:48,606 Thus far, they have left no survivors... 165 00:14:48,773 --> 00:14:54,821 ...in the wake oftheir seemingly unstoppable wave ofdestruction. 166 00:14:54,987 --> 00:14:58,991 I feel like the victim of the biggest practical joke ever. 167 00:14:59,158 --> 00:15:01,869 You got all this on the alien planet? 168 00:15:02,036 --> 00:15:06,332 Uh, yeah, with the exception of the gun and the grenade. 169 00:15:06,499 --> 00:15:11,254 I found this lab. They'd collected things from other planets. 170 00:15:11,420 --> 00:15:16,342 There was this mirror. Could've been made of naqahdah, the gate element. 171 00:15:16,509 --> 00:15:19,595 Jack said we were leaving. I touched the mirror. 172 00:15:19,762 --> 00:15:22,431 Interesting. What is it? 173 00:15:22,598 --> 00:15:24,433 I have no idea. 174 00:15:24,600 --> 00:15:27,812 You said you touched a mirror? 175 00:15:27,979 --> 00:15:29,897 I touched that thing first. 176 00:15:30,064 --> 00:15:33,901 It turned on, I heard a noise, and noticed the shimmering. 177 00:15:34,068 --> 00:15:37,446 - Maybe this controls it. - When I touched the mirror... 178 00:15:37,613 --> 00:15:40,867 ...there was this surge. Like an electrical shock. 179 00:15:41,033 --> 00:15:44,662 And then I went to find Jack, Sam, and Teal'c. 180 00:15:44,829 --> 00:15:47,206 - He's the Jaffa? - Yes! 181 00:15:47,373 --> 00:15:50,418 But I couldn't find them. It was like they were gone. 182 00:15:50,585 --> 00:15:55,631 I figured they left without me. I dialled Earth's address, came through... 183 00:15:55,798 --> 00:15:58,217 What the hell are they doing down there? 184 00:16:05,057 --> 00:16:07,727 Chevron one encoded. 185 00:16:12,732 --> 00:16:14,734 Chevron two encoded. 186 00:16:16,986 --> 00:16:18,779 Chevron three encoded. 187 00:16:18,946 --> 00:16:22,617 Isn't our mission to get the genesis list through to the Beta site? 188 00:16:22,783 --> 00:16:26,120 I think we'll try to stop the attack on Earth first. 189 00:16:26,287 --> 00:16:28,623 Genesis list? Beta site? What does she mean? 190 00:16:28,789 --> 00:16:32,168 We're evacuating everyone we can to another planet. 191 00:16:32,335 --> 00:16:34,796 World leaders, scientists, doctors. 192 00:16:34,962 --> 00:16:36,964 Chevron five encoded. 193 00:16:39,967 --> 00:16:42,678 You're sending a nuclear weapon to Chulak? 194 00:16:42,845 --> 00:16:45,431 You got a problem with that? 195 00:16:45,598 --> 00:16:50,978 - The Jaffa are just slaves. - Try to comprehend what's going on. 196 00:16:51,145 --> 00:16:54,857 We estimate the death toll to Earth as 1. 5 billion. 197 00:16:55,024 --> 00:17:00,196 Who do you think is flying those ships, trying to blow up our world? 198 00:17:00,363 --> 00:17:03,449 Give me one good reason why I shouldn't strike back. 199 00:17:03,616 --> 00:17:04,992 Chevron seven locked. 200 00:17:08,496 --> 00:17:10,373 They have no choice. 201 00:17:11,415 --> 00:17:13,376 Send the bomb. 202 00:17:13,543 --> 00:17:14,752 Proceed. 203 00:17:25,972 --> 00:17:30,643 Proceed with evacuation until that next warhead is ready. 204 00:17:30,810 --> 00:17:34,397 There are innocent human beings on Goa'uld planets. 205 00:17:36,691 --> 00:17:40,862 Unless he has information we can use, I don't wanna see him again. 206 00:17:47,410 --> 00:17:51,080 This isn't happening, this is nuts... 207 00:17:58,004 --> 00:18:03,968 Is it... Is it possible that the Stargate malfunctioned or went haywire... 208 00:18:04,135 --> 00:18:08,931 ...and I came through into a totally screwed- up different version of Earth? 209 00:18:09,098 --> 00:18:10,057 No. 210 00:18:10,224 --> 00:18:13,895 The Stargate allows us to travel across great distances... 211 00:18:14,061 --> 00:18:17,064 ...but it doesn't take you to an alternate reality. 212 00:18:17,231 --> 00:18:18,816 Alternate reality? 213 00:18:18,983 --> 00:18:23,529 Scientists have theorised that there are an infinite number of dimensions... 214 00:18:23,696 --> 00:18:26,199 ...each containing a different possible version of reality. 215 00:18:26,365 --> 00:18:30,661 Well, it sounds like I theoretically, actually found one. 216 00:18:30,828 --> 00:18:35,875 - One what? - What Sam said. An... alternate reality. 217 00:18:36,042 --> 00:18:40,004 That explains why everything here is the same, but different. 218 00:18:40,171 --> 00:18:45,092 The theory is that there are an infinite number of alternate realities. 219 00:18:45,259 --> 00:18:48,137 Some are different. Some are almost identical. 220 00:18:48,304 --> 00:18:50,056 That's what this is! 221 00:18:54,602 --> 00:18:58,523 This isn't my world at all. This is some sort of... 222 00:18:58,689 --> 00:19:01,025 ...other dimension? 223 00:19:01,192 --> 00:19:03,361 The Stargate wouldn't cause that. 224 00:19:03,528 --> 00:19:07,573 - Maybe the Stargate didn't cause it. - What are you suggesting? 225 00:19:07,740 --> 00:19:11,702 He found a mirror, possibly made of naqahdah, on P3R- 233. 226 00:19:11,869 --> 00:19:15,248 - This all happened after I touched it. - P3R- 233? 227 00:19:15,414 --> 00:19:17,375 - Have you been there? - Yes! 228 00:19:17,542 --> 00:19:19,502 Off- world activation. 229 00:19:21,337 --> 00:19:24,160 Close the blast doors. Keep the iris sealed. 230 00:19:24,215 --> 00:19:26,717 Receiving coded transmission from Air Force One. 231 00:19:26,884 --> 00:19:30,513 Notify General O'Neill. Get the genesis travellers ready. 232 00:19:30,680 --> 00:19:31,889 Right. 233 00:20:03,421 --> 00:20:06,674 Current address unknown. Phone number unknown. 234 00:20:06,841 --> 00:20:08,926 Last place of residence... 235 00:20:09,594 --> 00:20:11,846 ...Egypt as of 1997. 236 00:20:21,272 --> 00:20:22,440 Uh- oh. 237 00:20:22,607 --> 00:20:23,566 What? 238 00:20:25,026 --> 00:20:27,904 - I think I'm dead. - What? 239 00:20:28,070 --> 00:20:30,406 The me in this reality. 240 00:20:30,573 --> 00:20:32,492 What is Voyager's status? 241 00:20:32,658 --> 00:20:36,287 The President's plane is ten minutes from Peterson Air Force Base. 242 00:20:36,454 --> 00:20:40,875 - Another coded transmission. - Relay it through the decoder. 243 00:20:42,543 --> 00:20:47,048 Enemy craft. Pursuit. Cannot evade. 244 00:20:48,007 --> 00:20:49,759 Surface radar is tracking. 245 00:20:54,931 --> 00:20:57,850 - That's one of their big ones. - Look how fast it is. 246 00:20:58,017 --> 00:21:01,395 Under fire! Help... us! 247 00:21:12,365 --> 00:21:14,826 It's heading straight for us. 248 00:21:14,992 --> 00:21:18,538 - Confirm, airman. - Confirmed. ETA - One minute. 249 00:21:18,704 --> 00:21:21,123 Dammit! Evacuation gave us away. 250 00:21:21,290 --> 00:21:26,629 Intelligence has confirmed that enemy fire can reach us, even this far underground. 251 00:21:26,754 --> 00:21:28,881 We're stuck here. 252 00:21:29,048 --> 00:21:32,176 Enemy ship is slowing. Visual tracking in 10 seconds. 253 00:21:50,945 --> 00:21:53,614 If they fire on us, we won't even feel it. 254 00:21:53,781 --> 00:21:58,286 The blasts on the East Coast were equal to 200- megaton nuclear warheads. 255 00:21:58,452 --> 00:22:01,205 - It's not gonna fire. - What? 256 00:22:08,045 --> 00:22:10,047 It's landing. 257 00:22:20,475 --> 00:22:25,521 The surveillance cameras show Jaffa assembling what appears to be a weapon. 258 00:22:25,688 --> 00:22:27,940 They're coming in the front door. 259 00:22:28,107 --> 00:22:31,611 Position automatic weapons here. And men in all these halls. 260 00:22:31,777 --> 00:22:36,115 Cut off access to this level. Blow the secondary elevator shaft now. 261 00:22:36,282 --> 00:22:41,329 - If the men at the surface have to... - There's only gonna be one way down. 262 00:22:41,496 --> 00:22:45,833 I want all nonessential personnel to go to the Beta site ASAP. 263 00:22:46,000 --> 00:22:48,836 Dr Langford, that includes you and our guest. 264 00:22:49,003 --> 00:22:53,132 Sir, the Goa'ulds have kept a wormhole established from off world. 265 00:22:53,299 --> 00:22:55,718 Probably because you sent that bomb. 266 00:22:55,885 --> 00:23:00,556 The point is, unless we get a chance to open the gate from here, we're all stuck. 267 00:23:01,891 --> 00:23:02,934 Recommendations? 268 00:23:03,100 --> 00:23:07,605 Normally, we can only keep a wormhole established for a half- hour. 269 00:23:07,772 --> 00:23:12,443 There may be a restriction on how long the Goa'ulds can keep theirs active. 270 00:23:12,610 --> 00:23:15,363 - So, there's a time limit? - Right. 271 00:23:27,333 --> 00:23:31,254 - Start it up. Give it five, then blow it. - Yes, sir. 272 00:23:40,096 --> 00:23:42,098 Good luck. 273 00:23:42,306 --> 00:23:44,892 - Let's go. Take it up. - Yes, sir. 274 00:23:48,688 --> 00:23:52,775 The first part sounds like a derivation of ancient Egyptian. 275 00:23:52,942 --> 00:23:54,944 We couldn't recognise it. 276 00:23:55,111 --> 00:23:58,573 Oh, you didn't learn how to speak it aloud on Abydos. 277 00:24:03,119 --> 00:24:05,121 Where did this come from? 278 00:24:05,329 --> 00:24:08,583 It's a transmission we picked up three months ago. 279 00:24:08,749 --> 00:24:11,669 So, why are you showing this to me now? 280 00:24:11,836 --> 00:24:15,923 The transmission came from the same quadrant of space as P3R- 233. 281 00:24:16,090 --> 00:24:19,260 Where your mirror is. 282 00:24:19,427 --> 00:24:24,599 We went to 233 after we received that, but the civilisation had been destroyed. 283 00:24:24,765 --> 00:24:26,893 We didn't find any mirror. 284 00:24:33,816 --> 00:24:36,360 "Beware the destroyers. " 285 00:24:36,527 --> 00:24:42,992 233's aliens must've sent out the warning before their civilisation was destroyed. 286 00:24:45,453 --> 00:24:48,831 - And the rest? - It says "They come from", but... 287 00:24:48,998 --> 00:24:51,334 ...the sentence is incomplete. 288 00:24:51,501 --> 00:24:54,003 There's just more sounds. Pulses or beats. 289 00:24:54,170 --> 00:24:56,422 We've analysed them. 290 00:24:58,466 --> 00:25:05,473 They're divided into groups. 3, 32, 16, 8, 10 and 12. 291 00:25:10,228 --> 00:25:12,188 - That's six numbers. - Yeah. 292 00:25:13,940 --> 00:25:18,236 That's a Stargate address, just without the point of origin. 293 00:25:20,071 --> 00:25:24,992 "Beware the destroyers. They come from 3, 32, 16, 8, 10 and 12." 294 00:25:25,159 --> 00:25:28,830 The aliens found out where the Goa'uld attack originated? 295 00:25:28,996 --> 00:25:32,583 - Like a Goa'uld home world? - Or at least a military base. 296 00:25:32,750 --> 00:25:36,254 They've assigned a number to each symbol on the Stargate. 297 00:25:36,420 --> 00:25:41,759 We just figure out the symbol they use to represent one, and start counting. 298 00:25:41,926 --> 00:25:45,346 The only unique symbol they'd have is for 233. 299 00:25:45,513 --> 00:25:47,723 That symbol may not be on our Stargate. 300 00:25:47,890 --> 00:25:50,560 Except I have the alien gate on tape. 301 00:25:50,726 --> 00:25:51,978 What? 302 00:25:57,024 --> 00:25:59,026 The gate is off! 303 00:26:01,696 --> 00:26:05,032 - Dial the gate for the Beta site. - Chevron one encoded. 304 00:26:05,199 --> 00:26:09,162 If we dial before the Goa'ulds re- establish a wormhole, we can leave. 305 00:26:11,038 --> 00:26:13,749 - Chevron two. - Can they dial in? 306 00:26:13,916 --> 00:26:18,171 Yes. The seventh chevron must be locked to stop an incoming wormhole. 307 00:26:18,337 --> 00:26:20,173 Chevron three encoded. 308 00:26:21,632 --> 00:26:24,051 - Everybody ready? - Sir! 309 00:26:24,218 --> 00:26:26,429 Let's do it, boys. 310 00:26:43,488 --> 00:26:45,156 Chevron five encoded. 311 00:26:51,204 --> 00:26:53,581 Come on, come on, come on. 312 00:26:59,253 --> 00:27:01,589 - No! - Off- world activation. 313 00:27:03,883 --> 00:27:06,969 You'll have to make the computer dial in faster. 314 00:27:07,136 --> 00:27:09,972 How long will the Goa'uld keep the wormhole active? 315 00:27:10,139 --> 00:27:15,186 Based on their last activation, they can keep it open for... 316 00:27:15,353 --> 00:27:17,271 ...38 minutes. 317 00:27:17,438 --> 00:27:20,399 We may not have that much time. 318 00:27:23,277 --> 00:27:25,696 Fall back! 319 00:27:27,406 --> 00:27:29,075 Go! Go! 320 00:27:31,994 --> 00:27:33,830 Seal it off and move down! 321 00:27:56,936 --> 00:28:00,231 This symbol has to be the point of origin. 322 00:28:02,191 --> 00:28:06,821 - How's it going up there, General? - We're getting the crap beat out of us. 323 00:28:06,988 --> 00:28:09,031 It'll be 25 before we can try again. 324 00:28:09,198 --> 00:28:13,244 Dr Langford has presented us with an interesting dilemma. 325 00:28:13,411 --> 00:28:18,374 She thinks we have the address of a Goa'uld home world. 326 00:28:18,541 --> 00:28:20,626 We'll send a bomb through. 327 00:28:20,793 --> 00:28:22,420 Excuse me? 328 00:28:24,213 --> 00:28:27,508 Sorry. I know I'm an outsider, but what good will that do? 329 00:28:27,675 --> 00:28:32,889 Forget that it won't change anything here, what if they have an iris? 330 00:28:33,055 --> 00:28:34,974 This could all be for nothing. 331 00:28:35,141 --> 00:28:37,977 We only have one shot at dialling out. 332 00:28:38,144 --> 00:28:43,065 If we use that one chance to dial a Goa'uld world, we'll never get out. 333 00:28:49,238 --> 00:28:51,199 My God... 334 00:28:51,365 --> 00:28:54,035 What the hell's that? 335 00:28:55,119 --> 00:28:56,537 My reality. 336 00:29:02,502 --> 00:29:07,673 We are actually looking at ourselves in a parallel universe. 337 00:29:07,840 --> 00:29:11,761 Another version of our lives that actually exists. 338 00:29:17,016 --> 00:29:18,768 It's incredible. 339 00:29:18,935 --> 00:29:21,062 It's supposed to be theoretical. 340 00:29:21,229 --> 00:29:26,734 Not anymore. What began with Einstein's theories about relativity... 341 00:29:26,901 --> 00:29:27,443 Who is this? 342 00:29:28,986 --> 00:29:30,363 That is Teal'c. 343 00:29:30,530 --> 00:29:33,991 Big guy, gold emblem on his head, Goa'uld in his stomach. 344 00:29:34,158 --> 00:29:38,996 We just saw him on the security camera. He's the Jaffa that led the invasion. 345 00:29:39,163 --> 00:29:44,377 He was the first prime of Apophis. He'd lead the most important mission. 346 00:29:44,544 --> 00:29:48,673 This may sound selfish, but where I'm from none of this has happened. 347 00:29:48,840 --> 00:29:51,509 My Earth still has a chance. 348 00:29:51,634 --> 00:29:53,594 Do you want to explain that? 349 00:29:53,761 --> 00:29:58,432 If this is the address of the Goa'uld world where this attack originated... 350 00:29:58,599 --> 00:30:02,395 ...and I can tell my world, maybe I can stop this before it starts there. 351 00:30:02,562 --> 00:30:06,941 What makes you think the Goa'ulds will try attacking Earth in your universe? 352 00:30:07,108 --> 00:30:09,861 We've pissed the Goa'uld off as much as you, probably more. 353 00:30:10,027 --> 00:30:12,488 Wait. Let me get this straight. 354 00:30:12,655 --> 00:30:15,867 You want us to give up our last chance to hit the Goa'uld... 355 00:30:16,033 --> 00:30:18,035 ...so we can save ourselves in a... 356 00:30:18,202 --> 00:30:19,954 - What? - Alternate reality. 357 00:30:20,121 --> 00:30:22,123 Not just you. Everyone on Earth. 358 00:30:22,290 --> 00:30:23,082 Your Earth. 359 00:30:23,249 --> 00:30:25,293 The Jack O'Neill I know would do it. 360 00:30:25,460 --> 00:30:27,420 You and I have never met. 361 00:30:27,587 --> 00:30:29,714 No, I guess not. 362 00:30:31,299 --> 00:30:36,179 Look, because I came here I have seen what can happen. 363 00:30:36,345 --> 00:30:42,894 I have a chance to stop this happening to the Earth I come from, ifyou help me. 364 00:30:50,526 --> 00:30:52,695 How much time, Doctor? 365 00:30:53,988 --> 00:30:55,990 22 minutes. 366 00:30:56,157 --> 00:30:59,410 So the argument is academic. We can't hold them that long. 367 00:31:01,287 --> 00:31:03,372 Maybe we can buy some time. 368 00:31:03,539 --> 00:31:04,624 How? 369 00:31:04,791 --> 00:31:07,210 Not how. Who. 370 00:31:28,314 --> 00:31:30,316 Whoa... 371 00:31:31,317 --> 00:31:33,528 You're kidding, right? 372 00:31:33,694 --> 00:31:38,825 You saw the video. In my reality, Jack convinced Teal'c to betray Apophis... 373 00:31:38,991 --> 00:31:40,993 ...to save our lives. 374 00:31:41,160 --> 00:31:45,289 Teal'c gave up everything so we could free his people from slavery. 375 00:31:45,456 --> 00:31:48,251 It doesn't look like we could help him. 376 00:31:48,417 --> 00:31:52,296 We sent a bomb to his planet. There may be nothing for him to save. 377 00:31:52,463 --> 00:31:54,674 Not in this universe. 378 00:32:04,851 --> 00:32:07,645 You expect me to explain all this to him? 379 00:32:07,812 --> 00:32:09,730 He's smart. He'll understand. 380 00:32:09,897 --> 00:32:13,776 How do you know he's like the Jaffa you know in your universe? 381 00:32:13,943 --> 00:32:16,362 Not everything's the same here. 382 00:32:16,529 --> 00:32:18,656 No, it's not. But it is close. 383 00:32:18,823 --> 00:32:22,577 I know what I am asking here, it's insane. 384 00:32:25,830 --> 00:32:28,708 Look, if you don't want to help me I understand. 385 00:32:28,875 --> 00:32:31,419 It's your lives and it's your world. 386 00:32:41,804 --> 00:32:47,185 All I have to do is buy a little time? A few minutes to get the gate open, right? 387 00:32:47,351 --> 00:32:51,022 That video of that Jaffa and you should catch his attention. 388 00:32:52,648 --> 00:32:56,152 You're going to talk to him about alternate realities? 389 00:32:58,154 --> 00:33:01,574 Do you really think he's right about this Jaffa? 390 00:33:01,741 --> 00:33:04,577 He was right about my son. 391 00:33:15,338 --> 00:33:17,340 Thank you. 392 00:33:23,763 --> 00:33:27,517 I think this is where you all wish me good luck. 393 00:33:31,145 --> 00:33:32,730 Jack... 394 00:33:49,497 --> 00:33:51,958 I take it they're not engaged in your reality? 395 00:33:52,125 --> 00:33:53,584 No. 396 00:34:01,926 --> 00:34:06,681 The enemy will most likely penetrate this level any time now. 397 00:34:06,848 --> 00:34:08,808 But every minute counts. 398 00:34:08,975 --> 00:34:12,895 If we get the Stargate open we will retreat through it. 399 00:34:13,062 --> 00:34:18,401 But until then, we must keep them away from the control room and the Stargate. 400 00:34:18,526 --> 00:34:21,529 - Understood? - Yes, sir! 401 00:34:21,696 --> 00:34:23,781 Your efforts and dedication... 402 00:34:23,948 --> 00:34:28,035 ...have always made me proud to serve with all of you. 403 00:34:28,202 --> 00:34:31,873 - Bravo Company, move out. - Formation three. 404 00:34:40,256 --> 00:34:42,049 Kree shac! 405 00:34:42,216 --> 00:34:44,719 Don't shoot! I'm unarmed. 406 00:34:47,722 --> 00:34:49,724 I surrender. 407 00:34:57,648 --> 00:34:59,609 And you are? 408 00:34:59,775 --> 00:35:02,778 General Jack O'Neill. Commander of this base. 409 00:35:05,198 --> 00:35:07,158 You're Teal'c, right? 410 00:35:07,325 --> 00:35:09,452 - Hakka sha! - Arik kree! 411 00:35:10,411 --> 00:35:13,289 You'll be wondering how I know your name. 412 00:35:15,041 --> 00:35:17,376 I've got quite a story to tell you. 413 00:35:19,420 --> 00:35:22,089 I've got the dial- in time down by five seconds. 414 00:35:22,215 --> 00:35:24,550 Now we need the wormhole to destabilise. 415 00:35:27,345 --> 00:35:30,181 Airman, we'll need all the help we can get out there. 416 00:35:30,389 --> 00:35:33,309 The base will autodestruct two minutes after... 417 00:35:33,476 --> 00:35:37,063 ...the window of opportunity for us to open the Stargate. 418 00:35:37,230 --> 00:35:41,943 If the Goa'ulds want this place in one piece, I intend to disappoint them. 419 00:35:46,239 --> 00:35:50,910 Destruct sequence activated. 420 00:35:58,584 --> 00:36:01,087 What sort of deception is this? 421 00:36:02,463 --> 00:36:05,007 I know it's hard to believe... 422 00:36:05,174 --> 00:36:07,510 ...but you guys are pretty advanced. 423 00:36:07,677 --> 00:36:12,598 You must know this alternate reality thing is possible, right? 424 00:36:12,765 --> 00:36:13,933 I do not. 425 00:36:14,600 --> 00:36:17,728 Then how did this Daniel guy know your name? 426 00:36:17,895 --> 00:36:20,398 He says the guy in this video... 427 00:36:20,565 --> 00:36:24,026 ...you, I guess, in his world... 428 00:36:24,569 --> 00:36:27,446 ...hates being a slave to the Goa'ulds. 429 00:36:28,447 --> 00:36:29,824 Lies. 430 00:36:34,245 --> 00:36:38,791 Look, I know this sounds insane... 431 00:36:39,459 --> 00:36:43,754 ...but you have a chance to change things in his world. 432 00:36:44,338 --> 00:36:47,008 We just need a little time, that's all. 433 00:36:53,347 --> 00:36:57,643 This guy Daniel says the Teal'c in his world is a good man. 434 00:36:57,810 --> 00:37:02,899 That he betrayed the Goa'uld for a chance to free his people, his family. 435 00:37:03,065 --> 00:37:04,650 Your wife. 436 00:37:05,485 --> 00:37:07,653 Your son Rya'c. 437 00:37:12,492 --> 00:37:15,411 We received word from my home world. 438 00:37:15,578 --> 00:37:18,539 You sent a weapon of destruction there. 439 00:37:20,166 --> 00:37:22,126 My people... 440 00:37:22,293 --> 00:37:24,962 ...my family are dead. 441 00:37:55,535 --> 00:37:58,246 Four minutes. You two get in the gate room. 442 00:37:58,412 --> 00:38:01,541 - Catherine... - No arguments. The Beta site needs you. 443 00:38:01,707 --> 00:38:05,169 - What about you? - I'll set the dial and join you. Go! 444 00:38:05,336 --> 00:38:09,006 If this mirror is a doorway between our dimensions... 445 00:38:09,173 --> 00:38:12,051 ...maybe I can send help, or bring you to my Earth. 446 00:38:12,218 --> 00:38:15,930 Wait. If your device is a remote control to the mirror, you may need it. 447 00:38:16,097 --> 00:38:18,933 Go ahead. I'll get it. 448 00:38:20,935 --> 00:38:22,895 Thank you. 449 00:38:24,730 --> 00:38:27,817 You helped reunite me with Ernest in your world? 450 00:38:30,236 --> 00:38:33,531 I guess, in the grand scheme of things, we're even. 451 00:39:10,151 --> 00:39:12,862 Fall back! We have to fall back! 452 00:39:31,005 --> 00:39:32,965 Two minutes! 453 00:39:33,132 --> 00:39:35,092 I surrender. 454 00:39:35,259 --> 00:39:39,847 I have information for Apophis. Technology he will want to know about. 455 00:39:40,014 --> 00:39:44,685 This is a remote control to an interdimensional portal. 456 00:39:44,852 --> 00:39:47,438 I can tell Apophis how to find it. 457 00:39:47,605 --> 00:39:49,607 Ashac tree- ac! 458 00:39:51,067 --> 00:39:52,568 Thank you. 459 00:39:52,735 --> 00:39:54,320 Oh, yeah... 460 00:39:56,531 --> 00:39:58,866 ...I also wish to blow us all to hell. 461 00:40:00,993 --> 00:40:03,037 Time's up! 462 00:40:21,806 --> 00:40:22,932 Come on! 463 00:40:43,536 --> 00:40:46,205 Autodestruct in one minute. 464 00:41:04,348 --> 00:41:06,559 Autodestruct in 30 seconds. 465 00:41:20,406 --> 00:41:22,825 Autodestruct in 10 seconds. 466 00:41:23,451 --> 00:41:27,330 9, 8, 7, 6... 467 00:41:28,664 --> 00:41:33,127 ...5, 4, 3, 2... 468 00:41:33,294 --> 00:41:35,296 ...1. 469 00:42:13,000 --> 00:42:14,961 Any luck? 470 00:42:15,128 --> 00:42:16,754 Nothing. 471 00:42:16,921 --> 00:42:18,923 Help! 472 00:42:23,010 --> 00:42:23,970 Daniel! 473 00:42:27,640 --> 00:42:29,142 What the hell is this? 474 00:42:30,560 --> 00:42:33,020 It has been caused by a staff weapon. 475 00:42:38,359 --> 00:42:40,528 This looks like a Stargate address. 476 00:42:40,695 --> 00:42:43,906 - All right, let's get him back to Earth. - No, Jack! 477 00:42:44,073 --> 00:42:46,200 We're all in very big trouble. 478 00:42:47,493 --> 00:42:49,162 They're coming. 479 00:42:51,873 --> 00:42:54,083 They're coming. 480 00:42:58,004 --> 00:43:02,675 Visiontext subtitles: Jane Eden 37608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.