All language subtitles for South.Park.S22E06.UNCENSORED.WEB-DL.H.264-YFN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,777 --> 00:00:11,176 ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 2 00:00:11,178 --> 00:00:13,245 ♪ Gonna have myself a time ♪ 3 00:00:13,247 --> 00:00:14,813 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:14,815 --> 00:00:16,715 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:16,717 --> 00:00:19,784 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:19,786 --> 00:00:21,620 ♪ Ample parking day or night ♪ 7 00:00:21,622 --> 00:00:23,521 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 8 00:00:23,523 --> 00:00:26,491 ♪ Headin' on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 9 00:00:26,493 --> 00:00:28,092 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 10 00:00:28,094 --> 00:00:29,994 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 11 00:00:29,996 --> 00:00:32,931 ♪ Come on down to South Park, and meet some friends of mine ♪ 12 00:00:46,179 --> 00:00:48,613 Yeeeah! You got it, Ned! 13 00:00:48,615 --> 00:00:50,516 That was a nice shot! 14 00:00:50,518 --> 00:00:52,850 Thanks. I thought so, too. 15 00:00:52,852 --> 00:00:55,854 Come on, let's see what we got. 16 00:00:55,856 --> 00:00:58,056 Huh. Looks like you shot the shit out of it. 17 00:00:58,058 --> 00:01:00,491 There's nothin' left. 18 00:01:00,493 --> 00:01:02,427 Hey. Lookie here. 19 00:01:02,429 --> 00:01:05,664 Jesus. You ever seen animal tracks that big? 20 00:01:05,666 --> 00:01:08,666 No, I have not, Jimbo. 21 00:01:08,668 --> 00:01:12,204 Looks like a bear. A huge one! 22 00:01:12,206 --> 00:01:14,339 Come on, the tracks go this way. 23 00:01:15,876 --> 00:01:18,877 Look at that. Looks like bear droppings. 24 00:01:18,879 --> 00:01:21,680 But with a man poop right next to it. 25 00:01:21,682 --> 00:01:23,782 I'm scared. 26 00:01:25,485 --> 00:01:28,253 What the hell are we dealing with, Ned? 27 00:01:28,255 --> 00:01:30,889 Whatever it is, it was here recently. 28 00:01:30,891 --> 00:01:32,157 Hey! 29 00:01:32,159 --> 00:01:35,026 What the hell are you guys doing on my farm? 30 00:01:35,028 --> 00:01:37,529 We're trackin' a bear, Randy. 31 00:01:37,531 --> 00:01:38,463 A bear? 32 00:01:41,034 --> 00:01:43,535 That didn't sound like no bear. 33 00:01:43,537 --> 00:01:45,336 Where you goin', Ned? 34 00:01:45,338 --> 00:01:48,740 I'm getting my white ass outta here. 35 00:01:52,712 --> 00:01:54,546 What the fuck?! 36 00:01:54,548 --> 00:01:55,847 Jesus Christ! 37 00:01:56,750 --> 00:01:58,217 Ahghgghghgh! 38 00:02:00,053 --> 00:02:03,221 Helllllllp meeeeee! 39 00:02:09,396 --> 00:02:10,829 Neddddddd! 40 00:02:13,266 --> 00:02:16,601 All right, we have some dead cows down at Milner's Ranch. 41 00:02:16,603 --> 00:02:19,204 I want Conners and Tiggs to check that out. 42 00:02:19,206 --> 00:02:21,006 And the two hikers are still missing. 43 00:02:21,008 --> 00:02:23,341 Let's have all units keep their ears to the ground. 44 00:02:23,343 --> 00:02:25,811 All right, ladies, that's it. Second shift starts now. 45 00:02:25,813 --> 00:02:28,213 As for me, I'm finally heading home. 46 00:02:28,215 --> 00:02:30,248 Gonna finally get some R&R, sir? 47 00:02:30,250 --> 00:02:33,585 Yup. Gonna go home and play me some "Red Dead Redemption 2." 48 00:02:33,587 --> 00:02:35,654 I got a train to rob in Valentine. 49 00:02:35,656 --> 00:02:36,922 Detective?! 50 00:02:36,924 --> 00:02:38,457 Got a call from the school. 51 00:02:38,459 --> 00:02:39,925 Another kid's been killed. 52 00:02:39,927 --> 00:02:42,360 No, no, not another school shooting. 53 00:02:42,362 --> 00:02:43,895 Can't they handle it themselves? 54 00:02:43,897 --> 00:02:45,631 Said they need us right away. 55 00:02:45,633 --> 00:02:47,466 God damn it. 56 00:02:47,468 --> 00:02:50,902 Why the hell can't these kids stop being a pain in my ass? 57 00:02:55,842 --> 00:02:58,309 Children, everyone just stay back, okay? 58 00:02:58,311 --> 00:02:59,745 The police are coming. 59 00:02:59,747 --> 00:03:02,380 All right, what happened? What grade was the shooter in? 60 00:03:02,382 --> 00:03:03,582 Oh, thank God. 61 00:03:03,584 --> 00:03:05,016 Some kindergartners found the body. 62 00:03:05,018 --> 00:03:06,651 I-I don't think it was a shooting. 63 00:03:06,653 --> 00:03:07,986 Of course it's a school shooting. 64 00:03:07,988 --> 00:03:09,321 It's cut and dry. 65 00:03:09,323 --> 00:03:11,055 Let's just get this over with so I can go home. 66 00:03:11,057 --> 00:03:12,124 Where's the victim? 67 00:03:12,126 --> 00:03:13,124 Over there. 68 00:03:15,028 --> 00:03:16,328 What the hell? 69 00:03:16,330 --> 00:03:19,430 Jesus, it's a complete mauling. 70 00:03:19,432 --> 00:03:22,701 Looks like part of him was eaten. 71 00:03:22,703 --> 00:03:25,236 All right, which one of you little shitheads did this? 72 00:03:25,238 --> 00:03:29,073 Come on! I don't have time for these little games. 73 00:03:29,075 --> 00:03:31,043 Which one of you peckers felt isolated 74 00:03:31,045 --> 00:03:32,510 and lashed out at society? 75 00:03:32,512 --> 00:03:35,146 If I have to stay here and do an investigation 76 00:03:35,148 --> 00:03:37,048 instead of go home and rob a train, 77 00:03:37,050 --> 00:03:39,484 there's gonna be serious hell to pay! 78 00:03:41,188 --> 00:03:43,088 So, what was he doing alone on the playground? 79 00:03:43,090 --> 00:03:45,089 Staci Nakabe says he just wanted to run back out 80 00:03:45,091 --> 00:03:45,990 and get his football. 81 00:03:45,992 --> 00:03:47,658 Mrph rmhmhm rm! 82 00:03:47,660 --> 00:03:49,328 And there were bear prints in the snow? 83 00:03:49,330 --> 00:03:51,697 It wasn't a bear. 84 00:03:51,699 --> 00:03:53,931 I saw it. 85 00:03:53,933 --> 00:03:55,900 You saw what? 86 00:03:55,902 --> 00:03:57,669 It was at my house. 87 00:03:57,671 --> 00:03:59,504 There was a...thing. 88 00:03:59,506 --> 00:04:01,906 It attacked my uncle and took his friend. 89 00:04:01,908 --> 00:04:07,412 It was like a bear, but a pig...thing. 90 00:04:07,414 --> 00:04:08,914 Jesus. 91 00:04:08,916 --> 00:04:11,949 It was at my house and then here at the school! 92 00:04:11,951 --> 00:04:13,518 Everyone says that kid and I look alike. 93 00:04:13,520 --> 00:04:14,820 What if that thing is after me? 94 00:04:14,822 --> 00:04:16,654 Dude, now you're just overreacting. 95 00:04:16,656 --> 00:04:17,655 Attention, please. 96 00:04:17,657 --> 00:04:18,890 Will the following students 97 00:04:18,892 --> 00:04:20,358 report to the principal's office. 98 00:04:20,360 --> 00:04:22,760 Eric Cartman. Kenny McCormick. 99 00:04:22,762 --> 00:04:24,062 Thank you, mkay. 100 00:04:24,064 --> 00:04:26,665 Aw, what did I do this time? 101 00:04:29,803 --> 00:04:30,936 You go first, Kenny. 102 00:04:30,938 --> 00:04:32,170 Mrph rmhmhm rm! 103 00:04:32,172 --> 00:04:33,538 I didn't even do anything wrong! 104 00:04:33,540 --> 00:04:34,773 Mrph rmhmhm rm! 105 00:04:34,775 --> 00:04:36,475 Just stop being a baby, Kenny, and go. 106 00:04:38,712 --> 00:04:41,013 Take a seat boys. Right there. 107 00:04:48,655 --> 00:04:51,156 You know how shitty it is to be a cop? 108 00:04:51,158 --> 00:04:53,625 There's real emergencies every day -- 109 00:04:53,627 --> 00:04:55,794 real people who need real help -- 110 00:04:55,796 --> 00:04:57,995 but then, every other minute, I gotta stop everything 111 00:04:57,997 --> 00:04:59,430 'cause one of you little fuckwads 112 00:04:59,432 --> 00:05:01,232 decides to go and shoot up the school. 113 00:05:01,234 --> 00:05:03,735 Mrph rmhmhm rm! 114 00:05:03,737 --> 00:05:07,705 Shut up! Now, which one of you had a beef with Colin Brooks? 115 00:05:07,707 --> 00:05:09,607 Nobody gives a shit about Colin Brooks. 116 00:05:09,609 --> 00:05:12,210 Oh, yeah? I asked the kids in this school, 117 00:05:12,212 --> 00:05:13,845 "Who are the biggest loners? 118 00:05:13,847 --> 00:05:16,381 Who's most likely to rage and be the next school shooter?" 119 00:05:16,383 --> 00:05:17,949 You know what they said? 120 00:05:17,951 --> 00:05:20,718 The fat, ugly, mean kid and the detached, loner, poor kid. 121 00:05:20,720 --> 00:05:22,254 Hey, I'm not poor, all right? 122 00:05:22,256 --> 00:05:25,023 Or was it both of you? Fess up. 123 00:05:25,025 --> 00:05:26,791 I have people in Horseshoe Overlook 124 00:05:26,793 --> 00:05:28,860 who are depending on me to get provisions 125 00:05:28,862 --> 00:05:30,228 so we can head back east. 126 00:05:30,230 --> 00:05:32,564 You're playing "Red Dead Redemption," too? 127 00:05:32,566 --> 00:05:33,998 That's right. 128 00:05:34,000 --> 00:05:36,301 And I'm gonna make both of you school shooters pay 129 00:05:36,303 --> 00:05:37,869 for wasting my time. 130 00:05:41,308 --> 00:05:42,807 Keep looking. There's a lot of people 131 00:05:42,809 --> 00:05:43,808 saying they saw it, Kyle. 132 00:05:43,810 --> 00:05:45,043 It's not just me. 133 00:05:45,045 --> 00:05:47,078 "Evidence of the creature of South Park." 134 00:05:47,080 --> 00:05:48,880 This is like a conspiracy website. 135 00:05:48,882 --> 00:05:50,514 It's not a conspiracy, it's real. 136 00:05:50,516 --> 00:05:52,084 Keep going down. There's video. 137 00:05:53,486 --> 00:05:54,719 There! Right there! 138 00:05:58,425 --> 00:05:59,691 That's it. 139 00:05:59,693 --> 00:06:01,893 That's was I saw. 140 00:06:01,895 --> 00:06:04,095 I saw ManBearPig. 141 00:06:04,097 --> 00:06:05,563 ManBearPig? 142 00:06:05,565 --> 00:06:08,099 Don't you remember, dude? We were warned about this. 143 00:06:08,101 --> 00:06:10,868 That weirdo guy who came and told us this would happen? 144 00:06:10,870 --> 00:06:12,870 He was right. 145 00:06:12,872 --> 00:06:13,971 You guys! You guys! 146 00:06:13,973 --> 00:06:15,373 The police are trying to say 147 00:06:15,375 --> 00:06:17,042 me and Kenny killed that douchebag Colin Brooks! 148 00:06:17,044 --> 00:06:18,109 What? 149 00:06:18,111 --> 00:06:19,678 They questioned us for hours. 150 00:06:19,680 --> 00:06:21,480 They said they have enough to get warrants for our arrest. 151 00:06:21,482 --> 00:06:23,147 But it wasn't you guys. 152 00:06:23,149 --> 00:06:25,850 We know that! What the hell are we gonna do?! 153 00:06:25,852 --> 00:06:27,151 Who was that ex-president guy? 154 00:06:27,153 --> 00:06:28,453 The one who showed up 155 00:06:28,455 --> 00:06:30,187 and tried to convince everyone of a ManBearPig? 156 00:06:30,189 --> 00:06:31,756 Mrph rmhmhm rm? 157 00:06:31,758 --> 00:06:34,993 Al Gore. 158 00:06:34,995 --> 00:06:38,163 In my report, you'll see that Eric Cartman and Kenny McCormick 159 00:06:38,165 --> 00:06:40,198 are believed to have worked together. 160 00:06:40,200 --> 00:06:41,966 I've issued warrants for their arrests, 161 00:06:41,968 --> 00:06:45,070 and this case is now in the hands of the DA. 162 00:06:45,072 --> 00:06:47,304 And I am finally going home. 163 00:06:47,306 --> 00:06:49,541 Keep McCormick and Cartman in separate holding cells, 164 00:06:49,543 --> 00:06:51,342 and don't wait on me to book 'em. 165 00:06:51,344 --> 00:06:54,679 I'm gonna be playing "Red Dead Redemption" for the next 18 hours. 166 00:06:54,681 --> 00:06:55,847 Detective! 167 00:06:55,849 --> 00:06:56,815 Whattt?! 168 00:06:56,817 --> 00:06:58,149 There's more dead kids. 169 00:06:58,151 --> 00:07:00,184 Out in the woods by Stark's Pond. 170 00:07:00,186 --> 00:07:02,153 In the woods? 171 00:07:02,155 --> 00:07:04,322 There was a school shooting out in the woods? 172 00:07:04,324 --> 00:07:06,024 Outside of school is the one place 173 00:07:06,026 --> 00:07:07,559 kids are supposed to be safe. 174 00:07:07,561 --> 00:07:09,361 They're saying it's really bad, sir. 175 00:07:09,363 --> 00:07:10,461 Need all unites. 176 00:07:10,463 --> 00:07:12,630 God damn it. 177 00:07:12,632 --> 00:07:14,332 If these kids don't stop killing each other, 178 00:07:14,334 --> 00:07:16,367 I'm gonna shoot them all myself. 179 00:07:24,678 --> 00:07:28,879 Hello, uh, we're looking for a government sort of guy named Al Gore? 180 00:07:28,881 --> 00:07:31,416 Al Gore...? Al Gore...? 181 00:07:31,418 --> 00:07:33,084 Sounds familiar. 182 00:07:33,086 --> 00:07:35,286 He said he was almost president once. 183 00:07:35,288 --> 00:07:36,821 He came to our town to warn us about something, 184 00:07:36,823 --> 00:07:38,022 and we have to find him. 185 00:07:38,024 --> 00:07:40,425 Oh, yeah. 186 00:07:40,427 --> 00:07:43,027 This looks like Jim Turner. 187 00:07:43,029 --> 00:07:44,395 Mrph rmhmhm? 188 00:07:44,397 --> 00:07:46,597 The state bowling champion five years in a row. 189 00:07:46,599 --> 00:07:47,966 You can always catch him practicing 190 00:07:47,968 --> 00:07:49,601 down at Gramercy Lanes. 191 00:07:55,409 --> 00:07:56,874 Focus. 192 00:07:56,876 --> 00:07:59,811 Calm. Center. 193 00:08:05,718 --> 00:08:07,151 Yes! Die! 194 00:08:07,153 --> 00:08:08,653 Die, you pins! 195 00:08:08,655 --> 00:08:10,922 Oh, we've got a straggler, do we? 196 00:08:10,924 --> 00:08:13,592 You're gonna die just like the rest of 'em. 197 00:08:13,594 --> 00:08:14,592 Mr. Gore? 198 00:08:14,594 --> 00:08:16,961 Focus. Calm. 199 00:08:16,963 --> 00:08:18,329 Al Gore? 200 00:08:21,868 --> 00:08:25,570 That's a name I haven't heard in a long time. 201 00:08:25,572 --> 00:08:27,071 I don't know if you remember us, 202 00:08:27,073 --> 00:08:29,708 but we're the kids you got to help try and capture ManBearPig? 203 00:08:29,710 --> 00:08:32,777 Well, uh you were right. 204 00:08:32,779 --> 00:08:34,612 Ha. You -- You were totally right. 205 00:08:34,614 --> 00:08:35,914 ManBearPig is real, 206 00:08:35,916 --> 00:08:38,115 and, uh, he's killing lots of people in our town. 207 00:08:38,117 --> 00:08:41,386 Oh. Sucks for you. 208 00:08:44,324 --> 00:08:46,190 Please, Mr. Gore! We need your help! 209 00:08:46,192 --> 00:08:47,958 ManBearPig isn't going to stop. 210 00:08:47,960 --> 00:08:50,461 Oh, is it inconvenient now? 211 00:08:50,463 --> 00:08:53,631 I tried to warn you all, but no one took me cereal. 212 00:08:53,633 --> 00:08:55,634 You all just made fun of me, didn't you? 213 00:08:55,636 --> 00:08:58,269 Well, now you can just deal with it yourselves. 214 00:08:58,271 --> 00:09:01,439 Please, just tell us -- How do you stop it? 215 00:09:01,441 --> 00:09:03,541 You stop it all those years ago 216 00:09:03,543 --> 00:09:06,611 when I freaking warned you and you still had time! 217 00:09:06,613 --> 00:09:08,279 There has to be something we can still do. 218 00:09:08,281 --> 00:09:09,680 Please, Mr. Gore. You're the only person 219 00:09:09,682 --> 00:09:11,115 who knows anything about it. 220 00:09:11,117 --> 00:09:14,852 Say you're sorry for making fun of me. 221 00:09:14,854 --> 00:09:16,053 We didn't... 222 00:09:16,055 --> 00:09:17,722 We didn't realize there were more than -- 223 00:09:17,724 --> 00:09:20,992 Say you're sorry for making fun of me. 224 00:09:22,295 --> 00:09:24,729 We're sorry for making fun of you. 225 00:09:24,731 --> 00:09:28,466 That didn't sound cereal at all. 226 00:09:34,908 --> 00:09:36,875 You can't just go along 227 00:09:36,877 --> 00:09:39,343 with what people are saying, Susan, okay? 228 00:09:39,345 --> 00:09:41,145 There's no scientific proof, 229 00:09:41,147 --> 00:09:43,848 no real evidence of a ManBearPig. 230 00:09:43,850 --> 00:09:47,051 Well, there's a lot of smart people saying ManBearPig is real. 231 00:09:47,053 --> 00:09:50,421 Yeah, and a lot of smarter people saying it isn't, okay? 232 00:09:50,423 --> 00:09:52,123 What you need to understand, Susan, 233 00:09:52,125 --> 00:09:54,793 is that everyone has an agenda. Okay? 234 00:09:54,795 --> 00:09:57,394 Everyone wants to use the fear of a ManBearPig 235 00:09:57,396 --> 00:09:58,663 to get what they want. 236 00:10:00,066 --> 00:10:02,566 So they throw around bad science, bad taxidermy. 237 00:10:02,568 --> 00:10:04,269 People coming out of the woodwork 238 00:10:04,271 --> 00:10:06,137 are now experts on the subject. 239 00:10:07,574 --> 00:10:10,374 But you have to use your own brain, sweetheart. 240 00:10:10,376 --> 00:10:11,843 You can't just let people tell you 241 00:10:11,845 --> 00:10:13,344 that if you don't believe in ManBearPig, 242 00:10:13,346 --> 00:10:15,046 then you don't care about the world. 243 00:10:15,048 --> 00:10:16,614 It is real! 244 00:10:16,616 --> 00:10:19,751 You wanna believe it's real, you go right on ahead, Susan. 245 00:10:19,753 --> 00:10:22,520 No, it's right there! It's right there behind you! 246 00:10:27,594 --> 00:10:30,328 Okay, ManBearPig is real. 247 00:10:30,330 --> 00:10:32,163 What are we gonna do about it now, huh? 248 00:10:32,165 --> 00:10:33,431 What are we gonna do 249 00:10:33,433 --> 00:10:35,300 that's gonna make any difference now, Susan? 250 00:10:35,302 --> 00:10:37,335 What?! We have to do something! 251 00:10:37,337 --> 00:10:40,204 What can we do that everyone else will also do, Susan? 252 00:10:40,206 --> 00:10:41,873 Come on, use your brain. 253 00:10:41,875 --> 00:10:43,407 Even if we do something about it... 254 00:10:43,409 --> 00:10:44,775 ...what about the Chinese? 255 00:10:44,777 --> 00:10:47,244 They're just gonna keep right on -- Ahghhggh! 256 00:10:47,246 --> 00:10:49,714 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 257 00:10:49,716 --> 00:10:51,449 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 258 00:10:51,451 --> 00:10:53,918 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 259 00:10:53,920 --> 00:10:55,653 ♪ That should've been president ♪ 260 00:10:55,655 --> 00:10:58,990 Oh, thanks guys! You shouldn't have! 261 00:10:58,992 --> 00:11:00,925 You told us to. 262 00:11:00,927 --> 00:11:03,161 What did you guys get me? 263 00:11:03,163 --> 00:11:04,929 Oh, wow. Look! 264 00:11:04,931 --> 00:11:06,697 It's a "You were right about ManBearPig" 265 00:11:06,699 --> 00:11:08,199 signed picture! 266 00:11:08,201 --> 00:11:09,868 So, um... 267 00:11:09,870 --> 00:11:11,936 now maybe we can all work together, huh? 268 00:11:11,938 --> 00:11:14,873 Hang on! It's movie time! 269 00:11:14,875 --> 00:11:16,640 Go, go! Start it up. 270 00:11:17,610 --> 00:11:19,811 This is the best party ever. 271 00:11:19,813 --> 00:11:21,846 Oh, look, guys. It's me! 272 00:11:21,848 --> 00:11:25,116 There I am, campaigning to be president! 273 00:11:25,118 --> 00:11:27,051 That's me with Hillary! 274 00:11:27,053 --> 00:11:28,987 There's more of me on the campaign trail, 275 00:11:28,989 --> 00:11:30,788 so full of dreams! 276 00:11:30,790 --> 00:11:33,924 Oh, look! It's me when I found out I lost the election! 277 00:11:33,926 --> 00:11:35,560 Boo! 278 00:11:35,562 --> 00:11:36,694 But then look! 279 00:11:36,696 --> 00:11:38,863 There's me getting an Academy Award! 280 00:11:38,865 --> 00:11:41,199 Okay, can we stop ManBearPig now?! 281 00:11:41,201 --> 00:11:43,768 Who said anything about stopping M.B.P.? 282 00:11:43,770 --> 00:11:46,236 Y-You told us to do all this. 283 00:11:46,238 --> 00:11:48,806 Yeah, to make up for ripping on me! 284 00:11:48,808 --> 00:11:50,642 You're still not even gonna help us?! 285 00:11:50,644 --> 00:11:53,244 I've moved on from this life, okay?! 286 00:11:53,246 --> 00:11:54,912 I have a new life now! 287 00:11:54,914 --> 00:11:56,214 I'm a bowler! 288 00:11:56,216 --> 00:11:58,882 And when I'm not bowling, I help out my gang. 289 00:11:58,884 --> 00:12:00,685 They're my family now! 290 00:12:00,687 --> 00:12:02,319 We're wanted in Blackwater, 291 00:12:02,321 --> 00:12:05,123 and we have to move our camp soon! 292 00:12:05,125 --> 00:12:06,891 You're playing Red Dead Redemption 2? 293 00:12:06,893 --> 00:12:08,559 Yeah. It's amazing. 294 00:12:08,561 --> 00:12:10,328 Only thing is, I have all these stolen items, 295 00:12:10,330 --> 00:12:11,996 and I don't know how to sell them. 296 00:12:11,998 --> 00:12:14,132 We know how. 297 00:12:14,134 --> 00:12:15,600 Oh, really? 298 00:12:19,806 --> 00:12:22,073 No witnesses to the attack were left alive. 299 00:12:22,075 --> 00:12:23,741 The same bear and pig droppings were found 300 00:12:23,743 --> 00:12:25,676 along with human excrement. 301 00:12:25,678 --> 00:12:27,078 I don't believe it. 302 00:12:27,080 --> 00:12:29,280 A school shooting at an ice cream shop. 303 00:12:29,282 --> 00:12:30,981 Damn it! When children leave school, 304 00:12:30,983 --> 00:12:33,250 they're supposed to be out of harm's way. 305 00:12:33,252 --> 00:12:34,385 Detective! 306 00:12:34,387 --> 00:12:36,186 Sir, we got word on the two suspects. 307 00:12:36,188 --> 00:12:37,922 They appear to be on the run. 308 00:12:37,924 --> 00:12:39,990 I would be, too, if I were guilty. 309 00:12:39,992 --> 00:12:42,293 No one has seen them or their two closest friends. 310 00:12:42,295 --> 00:12:44,729 A Marsh and Broflovski. 311 00:12:44,731 --> 00:12:47,231 So, we got us a gang of shooters, huh?! 312 00:12:47,233 --> 00:12:51,269 How the hell hard can it be to find four boys?! 313 00:12:51,271 --> 00:12:52,336 Sir... 314 00:12:52,338 --> 00:12:54,104 Why don't you take a break, sir? 315 00:12:54,106 --> 00:12:55,172 Ehh. 316 00:12:55,174 --> 00:12:56,474 You've been hittin' it hard. 317 00:12:56,476 --> 00:12:58,476 We'll do all we can to catch these kids. 318 00:12:58,478 --> 00:12:59,577 Go home, 319 00:12:59,579 --> 00:13:01,345 play some "Red Dead Redemption." 320 00:13:01,347 --> 00:13:02,546 Huh. 321 00:13:02,548 --> 00:13:04,314 Got to admit, I'd love to see the sun 322 00:13:04,316 --> 00:13:06,517 rise over Citadel Rock again. 323 00:13:06,519 --> 00:13:08,552 And I got me a gal who claims she's got 324 00:13:08,554 --> 00:13:10,187 a side mission or two. 325 00:13:10,189 --> 00:13:11,389 Go on home, sir. 326 00:13:11,391 --> 00:13:14,792 We'll take care of everything here. 327 00:13:19,399 --> 00:13:21,099 This is it. 328 00:13:21,101 --> 00:13:23,301 Every piece of information I ever gathered 329 00:13:23,303 --> 00:13:24,568 on ManBearPig. 330 00:13:24,570 --> 00:13:26,537 Where did ManBearPig come from? 331 00:13:26,539 --> 00:13:28,173 Is it some sort of genetic mutation? 332 00:13:28,175 --> 00:13:30,741 Oh! I thought that once, too. 333 00:13:30,743 --> 00:13:33,277 I wanted to find ManBearPig's origins. 334 00:13:33,279 --> 00:13:36,614 And so I created this -- the Internet. 335 00:13:36,616 --> 00:13:39,016 With that, I was able to search everywhere 336 00:13:39,018 --> 00:13:40,517 for any bit of data. 337 00:13:40,519 --> 00:13:43,521 And what I learned is that ManBearPig... 338 00:13:43,523 --> 00:13:45,423 is a demon. 339 00:13:45,425 --> 00:13:46,690 Rmphm?! 340 00:13:46,692 --> 00:13:48,826 This is "The Temptation of St. Anthony" 341 00:13:48,828 --> 00:13:50,428 by Martin Schongauer. 342 00:13:50,430 --> 00:13:52,163 It depicts several demons -- 343 00:13:52,165 --> 00:13:56,434 WolfMonkeyGuy, ChickenFishWoman and ElephantPorcupineMan, 344 00:13:56,436 --> 00:13:57,835 just to name a few. 345 00:13:57,837 --> 00:14:00,304 All of them demons sent by the Devil himself. 346 00:14:00,306 --> 00:14:02,773 Oh, my God. 347 00:14:02,775 --> 00:14:04,041 What? 348 00:14:04,043 --> 00:14:05,543 I should play "Red Dead" on this computer, 349 00:14:05,545 --> 00:14:06,644 with all three screens. 350 00:14:06,646 --> 00:14:08,680 That'd be so bitchin' sweet. 351 00:14:08,682 --> 00:14:10,814 Why did the devil send ManBearPig?! 352 00:14:10,816 --> 00:14:12,283 Why does the devil do anything? 353 00:14:12,285 --> 00:14:13,985 He's the freakin' devil. He's a dick. 354 00:14:15,655 --> 00:14:17,154 It's probably too late. 355 00:14:17,156 --> 00:14:19,390 By now ManBearPig is so powerful 356 00:14:19,392 --> 00:14:20,925 that the only way to get rid of him 357 00:14:20,927 --> 00:14:23,728 is to send him back to hell. 358 00:14:23,730 --> 00:14:28,299 We're going to have to do a demonic ritual. 359 00:14:28,301 --> 00:14:29,600 All I can say is, 360 00:14:29,602 --> 00:14:31,735 you boys better get to the grocery store, 361 00:14:31,737 --> 00:14:35,907 'cause it's time... to get cereal. 362 00:14:41,080 --> 00:14:43,080 Harrison Yates, where have ya been?! 363 00:14:43,082 --> 00:14:45,382 Another school shooting, Maggie. 364 00:14:45,384 --> 00:14:48,185 Down at Baskin-Robbins. 365 00:14:49,589 --> 00:14:52,623 I haven't seen you in days. I've missed you so much. 366 00:14:52,625 --> 00:14:54,425 Come have some supper with me. 367 00:14:54,427 --> 00:14:56,761 Maggie, I just need to relax a bit, all right? 368 00:14:56,763 --> 00:14:57,928 Please. 369 00:14:57,930 --> 00:14:59,530 I've been waiting for this a long time. 370 00:14:59,532 --> 00:15:00,931 Just give me a -- 371 00:15:00,933 --> 00:15:02,733 Wait a minute. 372 00:15:02,735 --> 00:15:05,102 The house in Valentine is built? 373 00:15:05,104 --> 00:15:07,505 Where did I get a sniper rifle? 374 00:15:07,507 --> 00:15:08,572 Maggie! 375 00:15:08,574 --> 00:15:10,408 Did you play over my save game? 376 00:15:10,410 --> 00:15:11,942 I just played a little bit. 377 00:15:11,944 --> 00:15:14,244 A little bit, you -- On my save game?! 378 00:15:14,246 --> 00:15:16,214 Why didn't you start your own?! 379 00:15:16,216 --> 00:15:17,582 You're never home anymore! 380 00:15:17,584 --> 00:15:19,149 With all these school shootin's! 381 00:15:19,151 --> 00:15:21,219 I need a life, too, ya know! 382 00:15:21,221 --> 00:15:23,121 So I robbed a lumber mill in Monto's Rest, 383 00:15:23,123 --> 00:15:25,189 upgraded my horse, and got a sniper rifle. 384 00:15:25,191 --> 00:15:27,091 That's my life, Maggie! 385 00:15:27,093 --> 00:15:28,626 I was going for more honor points! 386 00:15:28,628 --> 00:15:29,861 God damn it! 387 00:15:29,863 --> 00:15:31,829 Why can't we have a life together?! 388 00:15:31,831 --> 00:15:33,764 I haven't gotten to play in three days. 389 00:15:33,766 --> 00:15:35,399 You've done all this stuff without me! 390 00:15:35,401 --> 00:15:36,968 You got deputized?! 391 00:15:38,671 --> 00:15:40,137 Oh, God damn it! That does it. 392 00:15:40,139 --> 00:15:41,139 Where are ya goin'?! 393 00:15:41,141 --> 00:15:43,107 I'm starting a new life! 394 00:15:43,109 --> 00:15:44,675 I'm creating a new save game. 395 00:15:44,677 --> 00:15:46,243 You can't possibly go all the way back 396 00:15:46,245 --> 00:15:47,478 to the snow level again! 397 00:15:47,480 --> 00:15:49,480 What choice do I have now?! 398 00:15:52,852 --> 00:15:55,053 Fuckin' bitch. 399 00:16:06,599 --> 00:16:09,467 Abbul abash my-ah. 400 00:16:09,469 --> 00:16:11,869 What Satan has put forth upon this earth 401 00:16:11,871 --> 00:16:15,540 may it be summoned and banished forever. 402 00:16:16,709 --> 00:16:18,176 Dude, come on, what are we doing? 403 00:16:18,178 --> 00:16:20,745 This is stupid. He was right before. 404 00:16:20,747 --> 00:16:23,947 We call upon the powers of darkness. 405 00:16:23,949 --> 00:16:26,884 Come on, guys. We call upon... 406 00:16:26,886 --> 00:16:30,254 We call upon the powers of darkness. 407 00:16:30,256 --> 00:16:32,356 Al Gore was right. 408 00:16:32,358 --> 00:16:34,926 Al Gore was right all along. 409 00:16:34,928 --> 00:16:37,728 Al Gore was right all along. 410 00:16:37,730 --> 00:16:40,831 We should have listened to Al Gore. 411 00:16:40,833 --> 00:16:43,901 We should have all listened to Al Gor-- Wait. 412 00:16:43,903 --> 00:16:45,436 Wait. Are you videoing us? 413 00:16:45,438 --> 00:16:47,404 It's Instagram live. Keep going! 414 00:16:47,406 --> 00:16:50,441 We should have taken Al Gore more cereal. 415 00:16:50,443 --> 00:16:52,043 All right. All right. That's enough. 416 00:16:52,045 --> 00:16:53,844 You need to stop wasting our time, dude. 417 00:16:53,846 --> 00:16:55,179 People are dying! 418 00:16:55,181 --> 00:16:56,680 You don't have a fucking clue what you're doing! 419 00:17:07,660 --> 00:17:09,293 You were saying? 420 00:17:09,295 --> 00:17:10,428 Aw, shit! 421 00:17:10,430 --> 00:17:11,529 God Damn it! Nothing! 422 00:17:11,531 --> 00:17:13,464 I'm sorry! I'm sorry! 423 00:17:25,745 --> 00:17:30,448 Do you all have any idea what's it's like to start over?! 424 00:17:30,450 --> 00:17:32,416 You walk four hours through the snow 425 00:17:32,418 --> 00:17:34,385 relearning everything, 426 00:17:34,387 --> 00:17:36,420 all because your bitch wife went and spent 427 00:17:36,422 --> 00:17:39,656 all your hard earned money on upgrades you didn't want! 428 00:17:39,658 --> 00:17:41,558 I get one little break from work -- 429 00:17:41,560 --> 00:17:44,128 one little break -- and I didn't even get back 430 00:17:44,130 --> 00:17:46,430 to the first brawl at the saloon. 431 00:17:46,432 --> 00:17:48,899 You can actually bypass that fight 432 00:17:48,901 --> 00:17:50,300 if you go hunting with Dutch. 433 00:17:50,302 --> 00:17:51,636 Shut up! 434 00:17:51,638 --> 00:17:54,338 These school shootings are done, you hear me?! 435 00:17:54,340 --> 00:17:56,907 I want this case closed by the end of the night, 436 00:17:56,909 --> 00:17:58,409 one way or another! 437 00:17:58,411 --> 00:18:00,243 Now, let's move out! 438 00:18:00,245 --> 00:18:02,646 Here he comes, boys! 439 00:18:02,648 --> 00:18:04,448 Prepare yourselves! 440 00:18:15,862 --> 00:18:19,363 Who hath summoned me to this realm?! 441 00:18:19,365 --> 00:18:21,331 Dude! You summoned Satan! 442 00:18:21,333 --> 00:18:24,802 Yeah no doi! What'dya think we were doing?! 443 00:18:24,804 --> 00:18:29,072 Prince of darkness! It is I, Al Gore! 444 00:18:29,074 --> 00:18:31,708 I was almost president! 445 00:18:31,710 --> 00:18:35,780 What do you wish of me, Al Gore?! 446 00:18:35,782 --> 00:18:36,947 A demon from Hell 447 00:18:36,949 --> 00:18:39,282 has been unleashed upon our world! 448 00:18:39,284 --> 00:18:41,586 We demand to know its nature! 449 00:18:41,588 --> 00:18:44,555 We demand to know its reason for coming! 450 00:18:44,557 --> 00:18:49,327 There is only one place you can find the answers you seek! 451 00:18:49,329 --> 00:18:52,129 It is the place where all knowledge 452 00:18:52,131 --> 00:18:54,398 becomes known! 453 00:18:54,400 --> 00:18:57,401 Your local library. 454 00:18:57,403 --> 00:18:59,904 Ah! You are correct. 455 00:18:59,906 --> 00:19:02,940 Your local library is an excellent resource 456 00:19:02,942 --> 00:19:05,042 for whatever you wish to learn. 457 00:19:05,044 --> 00:19:07,244 Yes, it is. 458 00:19:07,246 --> 00:19:09,313 Then I command thee, Satan, 459 00:19:09,315 --> 00:19:11,782 to come with us to the local library! 460 00:19:11,784 --> 00:19:14,218 And I am cereal! 461 00:19:14,220 --> 00:19:16,386 Dude, Satan's not gonna go with us to the -- 462 00:19:16,388 --> 00:19:21,225 Very well, Al Gore. Let us go! 463 00:19:24,096 --> 00:19:26,430 Yeah, guys! Guys, over here! 464 00:19:26,432 --> 00:19:28,398 I think I found it. 465 00:19:28,400 --> 00:19:31,235 What you're dealing with is a Sifter of Fate. 466 00:19:31,237 --> 00:19:32,636 Mrph rmhmhm? 467 00:19:32,638 --> 00:19:35,439 So there's these demons that, um, actually come 468 00:19:35,441 --> 00:19:37,341 once every few generations. 469 00:19:37,343 --> 00:19:39,576 They're all about making deals. 470 00:19:39,578 --> 00:19:40,744 Making deals? 471 00:19:40,746 --> 00:19:42,146 Yeah, check it out. 472 00:19:42,148 --> 00:19:45,048 "The Sifter of Fate thrives on tempting mankind. 473 00:19:45,050 --> 00:19:48,052 It will always offer a deal in exchange for mercy, 474 00:19:48,054 --> 00:19:50,086 but the carnage will be a thousand times worse 475 00:19:50,088 --> 00:19:51,555 when the debt comes due." 476 00:19:51,557 --> 00:19:52,790 Okay, so wait. 477 00:19:52,792 --> 00:19:54,625 Now you're saying that someone in our town 478 00:19:54,627 --> 00:19:55,959 made a deal with that thing? 479 00:19:55,961 --> 00:19:58,395 Now it's here to claim it's part of the bargain. 480 00:19:58,397 --> 00:19:59,930 It's sort of like when you're part of a gang 481 00:19:59,932 --> 00:20:01,865 feuding with a rival gang, you know. 482 00:20:01,867 --> 00:20:03,133 You ride around on your horse 483 00:20:03,135 --> 00:20:04,368 thinking it won't all catch up with you, 484 00:20:04,370 --> 00:20:06,203 but it always does. 485 00:20:06,205 --> 00:20:08,438 You're playing "Red Dead Redemption," too? 486 00:20:08,440 --> 00:20:09,874 So good, right? 487 00:20:11,110 --> 00:20:13,644 Attention, school shooters! 488 00:20:13,646 --> 00:20:16,213 We have you surrounded! 489 00:20:16,215 --> 00:20:18,882 Come out with your hands up! 490 00:20:18,884 --> 00:20:21,251 Oh, Jesus. You gotta tell them, Mr. Gore! 491 00:20:21,253 --> 00:20:22,686 Tell them it wasn't us! 492 00:20:22,688 --> 00:20:25,456 No. They don't listen to me, kids. 493 00:20:25,458 --> 00:20:28,058 It's up to you young people now. 494 00:20:28,060 --> 00:20:31,228 You have to find a way to get people to take this cereal. 495 00:20:31,230 --> 00:20:33,563 You must convince people there's a ManBearPig, 496 00:20:33,565 --> 00:20:35,933 which Satan told you is a Fate Sifter demon 497 00:20:35,935 --> 00:20:39,103 that made a deal with someone in this town! 498 00:20:39,105 --> 00:20:40,671 That's gonna be impossible. 499 00:20:40,673 --> 00:20:42,940 Yeah, sounds really hard, doesn't it? 500 00:20:42,942 --> 00:20:44,107 People might not believe you 501 00:20:44,109 --> 00:20:45,609 and, like, make fun of you and stuff. 502 00:20:45,611 --> 00:20:47,077 Poor you guys, huh? 503 00:20:53,052 --> 00:20:54,485 They are coming out! 504 00:20:54,487 --> 00:20:56,553 Hands where we can see em! 505 00:20:56,555 --> 00:21:00,190 Everyone, listen! ManBearPig is real. 506 00:21:00,192 --> 00:21:02,393 It's a demon that thrives on making deals 507 00:21:02,395 --> 00:21:04,695 to exploit mankind's weaknesses. 508 00:21:04,697 --> 00:21:07,498 I am super-duper cereal. 509 00:21:09,268 --> 00:21:14,238 We all have to work together, you guys. This one time. 510 00:21:14,240 --> 00:21:16,374 We have to all put our pride aside 511 00:21:16,376 --> 00:21:19,810 and be willing to say, maybe we were wrong. 512 00:21:19,812 --> 00:21:22,346 All right, lock these little fuckers up! 513 00:21:22,348 --> 00:21:25,348 No! You can't! 514 00:21:25,350 --> 00:21:28,052 That's it, gentlemen! Case closed. 515 00:21:28,054 --> 00:21:30,420 Now I've got a God damn stagecoach to rob 516 00:21:30,422 --> 00:21:31,955 in Scarlett Meadows! 517 00:21:31,957 --> 00:21:33,623 Well done, sir! 518 00:21:33,625 --> 00:21:35,626 No! Noooo! 519 00:21:35,628 --> 00:21:38,629 Please! Somebody made a deal with ManBearPig! 520 00:21:38,631 --> 00:21:40,398 We have to find out who! 521 00:21:42,134 --> 00:21:44,001 Billy... 522 00:21:44,003 --> 00:21:45,870 what have I done? 523 00:21:50,910 --> 00:21:52,175 What are we gonna do 524 00:21:52,177 --> 00:21:54,044 that's gonna make any difference now, Susan? 525 00:21:54,046 --> 00:21:56,079 What?! We have to do something! 526 00:21:56,081 --> 00:21:58,949 What can we do that everyone else will also do, Susan? 527 00:21:58,951 --> 00:22:00,618 Come on, use your brain. 528 00:22:00,620 --> 00:22:02,152 Even if we do something about it... 529 00:22:02,154 --> 00:22:03,520 ...what about the Chinese? 530 00:22:03,522 --> 00:22:06,731 They're just gonna keep right on -- Ahghhggh! 35673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.