Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,014 --> 00:00:06,406
♪ I'm goin' down to South Park,
gonna have myself a time ♪
2
00:00:06,483 --> 00:00:08,052
♪ Friendly faces everywhere ♪
3
00:00:08,139 --> 00:00:09,751
♪ Humble folks
without temptation ♪
4
00:00:09,838 --> 00:00:12,976
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
5
00:00:13,063 --> 00:00:14,648
♪ Ample parking day or night ♪
6
00:00:14,735 --> 00:00:16,301
♪ People spouting,
"howdy, neighbor!" ♪
7
00:00:16,391 --> 00:00:19,485
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
8
00:00:19,604 --> 00:00:22,966
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhm rm! ♪
9
00:00:23,053 --> 00:00:25,906
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
10
00:00:26,064 --> 00:00:27,364
*SOUTH PARK*
Season 22 Episode 05
11
00:00:27,558 --> 00:00:29,350
*SOUTH PARK*
Episode Title: "The Scoots"
12
00:00:29,421 --> 00:00:31,069
October was always
13
00:00:31,156 --> 00:00:33,034
my favorite month.
14
00:00:33,384 --> 00:00:35,289
It was that misty season
15
00:00:35,376 --> 00:00:38,097
when everyone embraced
the weird and scary.
16
00:00:38,184 --> 00:00:40,550
Our little town
was no different.
17
00:00:41,140 --> 00:00:43,153
I was just a kid back then.
18
00:00:43,240 --> 00:00:45,402
Me and all the other children
were preparing
19
00:00:45,489 --> 00:00:47,573
for the greatest night
of the year.
20
00:00:47,842 --> 00:00:50,653
But this Halloween
was different,
21
00:00:50,740 --> 00:00:53,565
and it would change us all
forever.
22
00:00:53,652 --> 00:00:55,028
Whoa!
23
00:00:55,115 --> 00:00:56,202
What the...
24
00:00:56,289 --> 00:00:59,123
Hey, who left
their scooter here, m'kay?
25
00:00:59,210 --> 00:01:01,145
Whose damn scooter is this?
26
00:01:01,232 --> 00:01:02,560
It isn't anybody's!
27
00:01:02,647 --> 00:01:05,292
They're e-scooters.
Anyone can use 'em.
28
00:01:05,405 --> 00:01:06,669
E-scooters?
29
00:01:06,756 --> 00:01:08,300
Yeah. See?
There's a bunch here
30
00:01:08,387 --> 00:01:10,011
and a bunch more down there.
31
00:01:10,334 --> 00:01:11,576
Ohh!
32
00:01:11,740 --> 00:01:12,896
Everyone can use them
33
00:01:12,983 --> 00:01:14,230
to get around town,
you know? Leave 'em
34
00:01:14,317 --> 00:01:15,831
where they want
for the next person.
35
00:01:15,918 --> 00:01:18,386
Well, where the hell
did they all come from?!
36
00:01:18,577 --> 00:01:20,479
Nobody knows.
37
00:01:24,914 --> 00:01:26,255
So, anyone can use them?
38
00:01:26,342 --> 00:01:28,136
Yeah. I think they just work
with your cellphone.
39
00:01:28,223 --> 00:01:29,254
- How?
- Oh, yeah,
40
00:01:29,341 --> 00:01:31,497
it has one of those little scan thingies.
Let me see.
41
00:01:32,618 --> 00:01:34,161
Yeah, dude, it's downloading
an app!
42
00:01:34,239 --> 00:01:35,264
Cool!
43
00:01:35,359 --> 00:01:36,826
Uh, It wants
a credit card number.
44
00:01:36,911 --> 00:01:38,378
You want to use your mom's
or my mom's?
45
00:01:38,458 --> 00:01:39,488
Let's do your mom's.
46
00:01:39,575 --> 00:01:42,660
3715-523...
47
00:01:42,738 --> 00:01:43,746
Is that an Amex?
48
00:01:43,833 --> 00:01:44,855
Yeah.
You want a Visa?
49
00:01:44,942 --> 00:01:49,716
8292-438-776-6507.
50
00:01:49,803 --> 00:01:50,871
Expiration?
51
00:01:50,958 --> 00:01:51,888
12/23.
52
00:01:51,975 --> 00:01:53,620
- Security co...
- 921.
53
00:01:54,704 --> 00:01:56,511
Dude, it worked!
54
00:02:00,560 --> 00:02:01,776
How is it, dude?
55
00:02:01,863 --> 00:02:03,940
Pretty stupid, but sweet!
56
00:02:04,638 --> 00:02:06,626
Oh, my God.
Dude.
57
00:02:06,803 --> 00:02:08,192
- Oh, my God!
- What?
58
00:02:08,279 --> 00:02:11,267
We should use these things
to trick or treat on Halloween!
59
00:02:11,382 --> 00:02:14,042
Hey, yeah! We could cover
so much more ground!
60
00:02:14,600 --> 00:02:16,927
We'd get, like,
more candy than anybody.
61
00:02:17,014 --> 00:02:18,084
Everybody get the app!
62
00:02:18,171 --> 00:02:20,096
This is gonna be
the best Halloween ever!
63
00:02:20,183 --> 00:02:22,043
Oh, wait, guys.
I don't have a phone.
64
00:02:22,130 --> 00:02:24,083
Oh, yeah, Kenny doesn't have
a phone 'cause he's poor.
65
00:02:24,161 --> 00:02:25,210
Oh.
66
00:02:25,297 --> 00:02:27,244
Well, that's okay.
We'll figure it out.
67
00:02:27,331 --> 00:02:28,332
We always do!
68
00:02:28,419 --> 00:02:29,987
- All right! - All right!
- All right!
69
00:02:42,492 --> 00:02:43,492
What...
70
00:02:43,649 --> 00:02:46,949
What the ****
is going on in?
71
00:02:49,116 --> 00:02:50,380
How can I help you?
72
00:02:50,467 --> 00:02:52,393
I'm just gettin'
my Halloween candy.
73
00:02:52,480 --> 00:02:53,951
Want to make sure
to get enough.
74
00:02:54,038 --> 00:02:56,849
Last year, I ran out, and
the kids egged my house. M'kay?
75
00:02:56,936 --> 00:02:59,263
Yeah, you don't want to run
out of candy on Halloween.
76
00:02:59,350 --> 00:03:01,871
I'll take three large bags each
of Snickers Fun Size,
77
00:03:01,958 --> 00:03:04,020
Payday Bite Size,
Almond Joy Snack Size,
78
00:03:04,107 --> 00:03:06,214
and Reese's Teenie Weenie Size.
M'kay?
79
00:03:06,422 --> 00:03:08,449
Sounds like you want
to be prepared.
80
00:03:09,007 --> 00:03:10,535
Hey, c-can I ask you something?
81
00:03:10,622 --> 00:03:13,780
Wh... What's up with all these
damn scooters?
82
00:03:13,867 --> 00:03:15,599
Oh, I think you get
an app on your phone
83
00:03:15,686 --> 00:03:17,326
and you can use them
all over town.
84
00:03:17,413 --> 00:03:19,816
No, but, like,
where did they come from?
85
00:03:20,054 --> 00:03:22,060
You know, it's like one day,
everything was fine,
86
00:03:22,147 --> 00:03:24,504
and the next, there were these ****
scooters everywhere.
87
00:03:24,591 --> 00:03:25,879
You don't like scooters?
88
00:03:25,966 --> 00:03:28,144
I just think people
should drive, M'kay?
89
00:03:28,231 --> 00:03:30,059
I don't think
people should scoot.
90
00:03:30,146 --> 00:03:33,257
I just... I just hope
the future isn't scootin'.
91
00:03:33,344 --> 00:03:35,137
Well, they seem
pretty convenient.
92
00:03:35,224 --> 00:03:37,190
What can be so wrong
about that?
93
00:03:37,490 --> 00:03:39,183
Happy Halloween.
94
00:03:53,539 --> 00:03:54,891
Whoo-hoo!
95
00:04:03,234 --> 00:04:05,473
Hey, dude!
Check it out! I got my pail.
96
00:04:06,258 --> 00:04:08,497
Great. Cool.
You got your pail.
97
00:04:08,820 --> 00:04:10,117
Yup!
98
00:04:11,085 --> 00:04:13,387
Come on in, Kenny.
Let's talk.
99
00:04:18,094 --> 00:04:19,997
Go ahead.
Take a seat, Ken.
100
00:04:23,570 --> 00:04:24,991
Okay, Kenny, here's the deal.
101
00:04:25,078 --> 00:04:26,669
Uh, you know that we have
this awesome plan
102
00:04:26,756 --> 00:04:28,591
to trick or treat
on e-scooters this year.
103
00:04:28,687 --> 00:04:31,466
You...
don't have a phone.
104
00:04:31,648 --> 00:04:33,444
Kenny, we've been talking,
105
00:04:33,531 --> 00:04:34,950
and the truth is,
without a scooter,
106
00:04:35,037 --> 00:04:36,583
you're just gonna slow us down.
107
00:04:36,749 --> 00:04:37,975
It's probably best
108
00:04:38,062 --> 00:04:39,977
you trick or treat
with someone else this year.
109
00:04:40,366 --> 00:04:42,248
But we always
trick or treat together.
110
00:04:42,335 --> 00:04:43,622
Yeah, but that's just it, Kenny.
111
00:04:43,709 --> 00:04:45,819
To use a scooter, you have
to have a phone, and...
112
00:04:45,906 --> 00:04:47,233
I mean,
if we're waiting for you,
113
00:04:47,320 --> 00:04:49,154
we're gonna be as slow
as all the other kids.
114
00:04:49,241 --> 00:04:50,848
It's like... you know.
115
00:04:52,055 --> 00:04:53,468
Guys, please.
116
00:04:53,555 --> 00:04:55,564
Look, Kenny, I always
told you that one day,
117
00:04:55,663 --> 00:04:57,397
being poor was gonna
catch up with you.
118
00:04:57,484 --> 00:04:58,787
Okay?
But you didn't want to listen.
119
00:04:58,874 --> 00:04:59,952
You just kept on being poor,
120
00:05:00,039 --> 00:05:01,599
and now it's Halloween,
and you don't have a cellphone.
121
00:05:01,686 --> 00:05:02,843
Okay, okay.
Cartman,
122
00:05:02,930 --> 00:05:04,770
- that's not the point.
- He needs to hear this, Kyle.
123
00:05:04,857 --> 00:05:05,983
You know, people are just poor,
124
00:05:06,070 --> 00:05:06,996
and they think
it's not gonna come back
125
00:05:07,083 --> 00:05:08,529
- to bite them in the ass.
- That's enough, dude!
126
00:05:08,616 --> 00:05:10,523
We're sorry, Kenny.
It's just...
127
00:05:10,610 --> 00:05:12,598
This awesome plan to get
shitloads of candy
128
00:05:12,685 --> 00:05:16,942
doesn't... work with you.
129
00:05:24,797 --> 00:05:26,356
Shouldn't have been poor,
Kenny.
130
00:05:26,797 --> 00:05:29,490
♪ There was a wee cooper
what lived in Fife ♪
131
00:05:29,577 --> 00:05:31,919
♪ Knickety, knackety,
noo noo noo ♪
132
00:05:32,006 --> 00:05:34,310
♪ Hey, willy-wallacky,
hey, John Dougal ♪
133
00:05:34,397 --> 00:05:36,989
♪ A lane quo rooshety
roo roo roo ♪
134
00:05:46,375 --> 00:05:48,184
Whoa, shit! M'kay!
135
00:05:48,997 --> 00:05:51,490
Hey, you had
a goddamn red light!
136
00:05:51,577 --> 00:05:52,555
Sorry.
137
00:05:53,000 --> 00:05:54,669
Jesus Christ.
138
00:05:55,157 --> 00:05:56,195
Hey!
139
00:05:56,306 --> 00:05:58,293
- Sorry.
- What the hell?
140
00:05:58,414 --> 00:06:00,574
Look at my car!
Who's gonna pay for...
141
00:06:00,788 --> 00:06:02,554
- Sorry, dude!
- God damn it!
142
00:06:02,641 --> 00:06:05,183
Get off the God damn streets
with those things!
143
00:06:17,641 --> 00:06:18,995
Sorry, bro!
144
00:06:20,540 --> 00:06:23,160
- Sorry, dude.
- **** Oh me!
145
00:06:23,702 --> 00:06:25,396
As soon
as the school bell rings,
146
00:06:25,483 --> 00:06:27,379
we find the nearest scooters
and begin trick or treating
147
00:06:27,466 --> 00:06:28,777
In butters' neighborhood here.
148
00:06:28,864 --> 00:06:30,379
Then at 3:00 p.m., we...
149
00:06:30,466 --> 00:06:32,927
Sh... Sh... Sh... Shit!
150
00:06:33,014 --> 00:06:34,425
Cover it!
Cover it!
151
00:06:37,641 --> 00:06:39,324
Oh.
Hey, Kenny.
152
00:06:39,459 --> 00:06:42,253
Hey, dude.
Uh, look.
153
00:06:42,407 --> 00:06:43,792
I was wondering,
154
00:06:43,946 --> 00:06:46,381
do you think I could trick or
treat with you guys this year?
155
00:06:47,452 --> 00:06:48,960
You wanna trick or treat
with us?
156
00:06:49,047 --> 00:06:50,722
What about Stan and Kyle
and those guys?
157
00:06:50,809 --> 00:06:55,066
Oh, you know, I just thought I'd
switch it up this year, ha ha.
158
00:06:55,717 --> 00:06:58,511
Yeah, look.
Don't tell anybody, but, um...
159
00:06:58,741 --> 00:07:01,004
we're gonna trick or treat
on e-scooters this year.
160
00:07:01,091 --> 00:07:02,910
We're seriously
gonna rake in the candy.
161
00:07:02,997 --> 00:07:05,074
Problem is,
e-scooters work with a phone,
162
00:07:05,161 --> 00:07:08,263
and pretty sure
you don't h-have...
163
00:07:08,350 --> 00:07:10,201
I won't slow you guys down.
I swear!
164
00:07:10,288 --> 00:07:11,466
Dude, it's trick or treat.
165
00:07:11,553 --> 00:07:14,311
It's not something we're willing
to just mess around with, okay?
166
00:07:15,030 --> 00:07:16,030
Good luck.
167
00:08:47,594 --> 00:08:49,342
What the hell?
168
00:08:51,366 --> 00:08:52,587
Aah!
169
00:08:58,211 --> 00:08:59,396
Agh!
170
00:09:02,445 --> 00:09:03,350
Sorry, dude.
171
00:09:03,437 --> 00:09:05,110
God damn it,
where'd you get that?
172
00:09:05,197 --> 00:09:06,452
Oh, they're all over, dude.
173
00:09:06,539 --> 00:09:08,561
Super convenient.
Try it out.
174
00:09:25,555 --> 00:09:27,040
Hey, guys!
175
00:09:29,319 --> 00:09:30,429
So, listen!
176
00:09:30,516 --> 00:09:31,834
I was thinking
177
00:09:31,921 --> 00:09:34,724
maybe I'd trick or treat
with guys this year!
178
00:09:35,445 --> 00:09:37,717
You wanna trick or treat
with us? Why?
179
00:09:37,804 --> 00:09:39,312
Oh, you know!
180
00:09:39,399 --> 00:09:41,662
Just trying
to be gender neutral! Ha ha ha.
181
00:09:41,806 --> 00:09:43,304
So, uh, you guys think
you're gonna get
182
00:09:43,391 --> 00:09:45,030
a lot of candy
trick or treating this year?
183
00:09:45,117 --> 00:09:46,820
We're gonna get
a butt load of candy!
184
00:09:46,907 --> 00:09:48,725
Shh! Butters, don't tell
them our secret.
185
00:09:48,812 --> 00:09:50,664
Oh, we have
a little secret, too!
186
00:09:50,751 --> 00:09:53,194
But we're not gonna tell people
'cause they're gonna copy us,
187
00:09:53,281 --> 00:09:54,599
so let's just leave it at that.
188
00:09:54,686 --> 00:09:55,812
Fine by us.
189
00:09:55,899 --> 00:09:57,139
So what are you gonna be
for Halloween?
190
00:09:57,226 --> 00:09:59,031
Be? I'm gonna be on
an e-scooter
191
00:09:59,118 --> 00:10:00,983
taking all your candy!
That's what I'm gonna be!
192
00:10:01,070 --> 00:10:02,555
Dude!
Sorry!
193
00:10:02,642 --> 00:10:04,194
Hey, wait.
That's what we're doing!
194
00:10:04,281 --> 00:10:05,523
- What?
- Hold on!
195
00:10:05,610 --> 00:10:08,054
You guys are using e-scooters
on Halloween, too?
196
00:10:08,141 --> 00:10:09,180
Oh, you jerks found out
197
00:10:09,267 --> 00:10:10,717
the girls are all
trick or treating on e-scooters,
198
00:10:10,804 --> 00:10:12,373
and you stole our idea!
199
00:10:12,460 --> 00:10:13,719
Okay.
Hold on!
200
00:10:13,806 --> 00:10:15,332
This is bullcrap!
201
00:10:23,529 --> 00:10:25,854
T was the day
before Halloween.
202
00:10:25,973 --> 00:10:28,221
All of our parents
were gathered together
203
00:10:28,308 --> 00:10:31,991
to try and stop a nightmare
from coming true.
204
00:10:32,078 --> 00:10:33,510
All right, everyone.
Quiet, please.
205
00:10:33,597 --> 00:10:35,395
We have a community crisis
on our hands,
206
00:10:35,482 --> 00:10:37,119
and it's my job
to keep you informed.
207
00:10:37,218 --> 00:10:38,846
As you know,
there's been a rise
208
00:10:38,933 --> 00:10:40,940
in the use of e-scooters
in our town.
209
00:10:41,027 --> 00:10:43,763
Officer Brown is head
of crisis control. Officer?
210
00:10:43,902 --> 00:10:46,479
We have inside information
that kids everywhere
211
00:10:46,566 --> 00:10:49,832
are going to be using e-scooters
for tricks or treats.
212
00:10:49,919 --> 00:10:52,016
Now, with these things,
kids and teens can cover
213
00:10:52,103 --> 00:10:54,128
a lot of ground
in very little time.
214
00:10:54,215 --> 00:10:56,410
They can hit more houses
than ever before.
215
00:10:56,497 --> 00:10:58,401
Because of the scooters,
we also expect
216
00:10:58,488 --> 00:11:00,135
that people from all
the neighboring counties
217
00:11:00,222 --> 00:11:03,096
Will commute for tricks
or treats in our town.
218
00:11:03,271 --> 00:11:05,228
Because of all of this,
we believe
219
00:11:05,315 --> 00:11:07,627
each household needs
to be prepared
220
00:11:07,729 --> 00:11:10,916
with at least $6,000 worth
of candy.
221
00:11:13,349 --> 00:11:14,487
Well, that's ridiculous!
222
00:11:14,574 --> 00:11:16,411
We... We can't all buy
that much candy!
223
00:11:16,498 --> 00:11:17,972
Let's just get rid
of those scooters!
224
00:11:18,059 --> 00:11:20,487
- Yeah! -That's right!
- Let's do it!
225
00:11:20,669 --> 00:11:23,205
You can't get rid of 'em!
226
00:11:23,473 --> 00:11:24,684
I tried!
227
00:11:24,802 --> 00:11:26,332
You all just sat there
228
00:11:26,419 --> 00:11:29,011
while those things
piled up on our sidewalks.
229
00:11:29,098 --> 00:11:31,557
You all rode 'em around, m'kay?
I saw you.
230
00:11:31,644 --> 00:11:35,433
You could have used your cars,
but you just had to scoot!
231
00:11:35,520 --> 00:11:37,926
And now
tricks or treats is here!
232
00:11:38,013 --> 00:11:39,433
Well, I'll tell you one thing...
233
00:11:39,520 --> 00:11:41,800
I'm not gonna let my house
get egged this year
234
00:11:41,887 --> 00:11:43,550
For not having enough candy!
235
00:11:43,637 --> 00:11:45,463
So what are we gonna do?!
236
00:11:46,732 --> 00:11:48,992
We gotta get more candy!
237
00:11:54,324 --> 00:11:55,919
Shit!
238
00:12:00,936 --> 00:12:02,876
Get! Go on!
Get out of my way!
239
00:12:03,887 --> 00:12:05,729
Look, I got
nothin' left, all right?
240
00:12:05,816 --> 00:12:08,072
What did you... G-Give me
some of those Hi-Chews!
241
00:12:08,159 --> 00:12:10,659
Those are already accounted for
by folks who called in!
242
00:12:10,746 --> 00:12:12,712
Then let me... let me have
the Whatchamacallits!
243
00:12:12,799 --> 00:12:15,330
Those are for me!
I got to protect my own house!
244
00:12:15,417 --> 00:12:18,344
Look, you've got to give me
some more **** candy!
245
00:12:19,855 --> 00:12:20,939
There's nothin' left here.
246
00:12:21,026 --> 00:12:22,758
You gotta go somewhere else.
247
00:12:27,769 --> 00:12:30,173
Where...
Where's the candy, m'kay?
248
00:12:31,592 --> 00:12:32,918
Candy?
249
00:12:34,380 --> 00:12:36,390
What aisle is the candy in?
250
00:12:36,520 --> 00:12:37,738
Aisle 7.
251
00:12:37,832 --> 00:12:39,758
7!
Aisle 7!
252
00:13:35,029 --> 00:13:39,793
20 Reese's Pieces,
1 Twix, 16 Raisinets...
253
00:13:39,880 --> 00:13:41,549
Just... Just a minute!
254
00:13:41,636 --> 00:13:44,509
12 Hot Tamales,
half a Nestle Crun...
255
00:13:44,596 --> 00:13:46,643
Okay, come in!
256
00:13:53,302 --> 00:13:55,041
What do you want?
257
00:13:55,489 --> 00:13:56,885
I-I just...
258
00:13:56,982 --> 00:13:59,190
It's Halloween,
and I should be happy.
259
00:13:59,333 --> 00:14:00,895
But I'm not happy at all.
260
00:14:00,982 --> 00:14:03,027
Wait. Are you here
for counseling?
261
00:14:03,114 --> 00:14:05,263
Yeah!
What should I do?
262
00:14:05,350 --> 00:14:07,817
I'm gonna miss
trick-or-treating. It sucks.
263
00:14:07,904 --> 00:14:10,791
Do you realize it's about to be
World War Three out there?!
264
00:14:10,878 --> 00:14:12,432
We have bigger problems!
265
00:14:12,519 --> 00:14:14,940
Consider yourself lucky, m'kay?
266
00:14:15,046 --> 00:14:18,197
Everyone's gonna be scootin',
and there's no way to stop it.
267
00:14:18,341 --> 00:14:20,831
Why are you the one kid
who doesn't want to use them?
268
00:14:20,918 --> 00:14:23,884
I can't use one.
I don't have a phone.
269
00:14:24,513 --> 00:14:25,754
What do you mean?
270
00:14:25,841 --> 00:14:28,182
Y-You can't use those things
without a phone?
271
00:14:28,269 --> 00:14:29,918
No. It sucks.
272
00:14:30,005 --> 00:14:32,565
Halloween was used to be
a night without phones.
273
00:14:33,413 --> 00:14:35,752
But, Kenny,
if that's true, then...
274
00:14:35,913 --> 00:14:38,027
could there be a way
to cut the connection?
275
00:14:38,114 --> 00:14:39,660
I don't know.
I guess.
276
00:14:39,747 --> 00:14:40,669
Wait a minute.
277
00:14:40,756 --> 00:14:42,135
Take down the cellphone tower.
278
00:14:42,222 --> 00:14:44,114
Then nobody has a phone
on Halloween!
279
00:14:44,201 --> 00:14:45,862
Jesus! You really think
that could work?!
280
00:14:45,949 --> 00:14:48,541
Yeah I just have to ride
30 minutes outside of town!
281
00:14:48,708 --> 00:14:50,779
Oh, wait.
I can't.
282
00:14:50,866 --> 00:14:52,339
I don't have a scooter.
283
00:14:52,426 --> 00:14:54,822
No. You don't need
a scooter.
284
00:14:54,912 --> 00:14:57,901
'Cause I got a ****in' car.
285
00:15:06,866 --> 00:15:07,857
Hello?
286
00:15:07,944 --> 00:15:09,238
Hey, Randy.
287
00:15:09,325 --> 00:15:10,519
Linda and I, we...
288
00:15:10,606 --> 00:15:13,019
We were talking about how
we never see you guys anymore,
289
00:15:13,106 --> 00:15:14,799
and we were thinking
we'd hang out with you
290
00:15:14,886 --> 00:15:16,229
for Halloween.
291
00:15:16,316 --> 00:15:17,653
Oh, I see.
292
00:15:17,740 --> 00:15:19,770
You want a place to hide
on Halloween night,
293
00:15:19,857 --> 00:15:22,041
and you thought out here
on the farm, you'd be safe.
294
00:15:22,318 --> 00:15:25,385
Well, that and we really want
to hang with you guys.
295
00:15:25,747 --> 00:15:27,160
Yes!
296
00:15:27,247 --> 00:15:30,237
You think them fancy e-scooters
don't make it out here?
297
00:15:30,324 --> 00:15:33,088
We're gonna be bombarded
just like you city folk.
298
00:15:33,786 --> 00:15:38,096
Then please, Randy, could
we just borrow a little candy?
299
00:15:38,192 --> 00:15:40,246
I got to keep what I have.
300
00:15:40,333 --> 00:15:42,222
Please, Randy,
the stores are all out!
301
00:15:42,309 --> 00:15:43,356
Just a few Milky Ways
302
00:15:43,443 --> 00:15:45,457
to get us through
the first couple hours, please!
303
00:15:45,544 --> 00:15:46,630
We can cut 'em up!
We can...
304
00:15:46,717 --> 00:15:47,865
We can hand them out
little pieces
305
00:15:47,943 --> 00:15:48,912
- at a time!
- I got to protect
306
00:15:48,990 --> 00:15:50,313
my own, Stotch.
307
00:15:50,474 --> 00:15:52,099
I'm sorry.
308
00:15:55,897 --> 00:15:57,510
What are we going to do?!
309
00:15:57,597 --> 00:15:59,506
It's okay, Linda!
It's okay!
310
00:15:59,593 --> 00:16:00,994
On Halloween night, I'll...
311
00:16:01,093 --> 00:16:03,333
I'll just get one
of those e-scooters myself.
312
00:16:03,420 --> 00:16:04,793
I'll go around,
and I'll trick-or-treat.
313
00:16:04,880 --> 00:16:05,806
I'll... I'll get a bunch of...
314
00:16:05,893 --> 00:16:07,175
No, you can't leave me alone!
315
00:16:07,262 --> 00:16:08,684
I'll get a bunch
of candy, Linda,
316
00:16:08,771 --> 00:16:11,174
and I'll bring it back
to our house for us to hand out!
317
00:16:11,261 --> 00:16:13,018
It's going to be okay.
318
00:16:32,265 --> 00:16:33,858
Ugh!
319
00:16:45,795 --> 00:16:48,535
Here! Here, take it!
Just take it!
320
00:16:48,622 --> 00:16:51,576
Oh, God!
Sheila, more 3 Musketeers!
321
00:16:51,663 --> 00:16:52,904
We're out of those!
322
00:16:52,991 --> 00:16:55,418
We can't be out!
There has to be more!
323
00:16:55,812 --> 00:16:57,091
Jesus Christ!
324
00:16:57,178 --> 00:16:59,074
Where'd all these other people
come from?!
325
00:16:59,161 --> 00:17:01,433
We have to get more candy than
anyone else,
326
00:17:01,560 --> 00:17:04,034
even if we die!
327
00:17:16,555 --> 00:17:18,654
The tower should be
just up over that ridge.
328
00:17:18,741 --> 00:17:20,661
Let's just hope to hell
this works.
329
00:17:22,453 --> 00:17:24,231
What gives them the right, huh?
330
00:17:24,478 --> 00:17:27,865
I mean some big company came
and dumped a bunch of scooters
331
00:17:27,952 --> 00:17:30,812
everywhere without asking anyone
if it was okay.
332
00:17:30,899 --> 00:17:34,086
Yeah, people don't even care if
shit's dumped everywhere.
333
00:17:34,173 --> 00:17:35,810
Everyone just loves technology.
334
00:17:35,897 --> 00:17:37,312
Yeah, you're right.
335
00:17:37,399 --> 00:17:40,453
You're a good kid, Kenny.
I always thought so.
336
00:17:40,540 --> 00:17:43,475
I know we kind of all forget
about you sometimes,
337
00:17:43,562 --> 00:17:46,226
but you're smart
and compassionate.
338
00:17:46,313 --> 00:17:49,029
You might even make
a good counselor someday.
339
00:17:49,266 --> 00:17:51,157
Whoa!
340
00:17:52,010 --> 00:17:54,269
Sorry, dude!
341
00:17:56,010 --> 00:17:58,923
Keep going Ned!
Don't you give up on me!
342
00:17:59,010 --> 00:18:00,646
Move it! Get out of my way!
Trick or treat!
343
00:18:00,733 --> 00:18:02,163
The hell you doing, Stotch?
344
00:18:02,250 --> 00:18:03,600
Happy Halloween!
Trick or treat!
345
00:18:03,687 --> 00:18:05,896
You're just trying to get
our candy for your house!
346
00:18:05,983 --> 00:18:07,006
That's not true.
347
00:18:07,093 --> 00:18:08,923
You don't even have a costume!
348
00:18:09,032 --> 00:18:11,653
Yes I do! I'm Meagan Kelly!
Now trick or treat!
349
00:18:12,038 --> 00:18:13,967
That's it!
I can't go anymore!
350
00:18:14,054 --> 00:18:15,288
Keep moving, Kyle!
351
00:18:15,375 --> 00:18:17,294
Dude, we can't carry
any more candy!
352
00:18:17,381 --> 00:18:19,520
All right, over here.
Come on!
353
00:18:22,828 --> 00:18:23,874
What are we doing?
354
00:18:23,961 --> 00:18:25,552
We got to make room
for more candy. Come on.
355
00:18:25,639 --> 00:18:27,247
Eat as much as you can.
356
00:18:28,595 --> 00:18:31,169
I don't... I don't know
if I can keep doing this.
357
00:18:31,256 --> 00:18:32,521
Yes, you can, Kyle!
358
00:18:32,608 --> 00:18:34,770
I have any more...
359
00:18:45,673 --> 00:18:47,231
Find a way inside!
I'll climb the tower!
360
00:18:47,318 --> 00:18:49,020
Okay, sounds good!
361
00:18:52,321 --> 00:18:53,530
Jesus Christ!
362
00:18:53,617 --> 00:18:55,817
Chh, chh, chh, haa, haa, haa.
363
00:18:56,010 --> 00:18:57,826
I'm all out of candy,
all right?!
364
00:18:57,913 --> 00:18:59,575
Go look somewhere else!
365
00:19:00,010 --> 00:19:01,836
We're not here
for tricks or treats!
366
00:19:01,923 --> 00:19:04,013
Yeah, sure! That's what
the last people said.
367
00:19:04,100 --> 00:19:06,661
Then they dumped my entire bowl
in a pillow case!
368
00:19:06,748 --> 00:19:08,470
Dude, relax.
It's okay.
369
00:19:08,557 --> 00:19:10,398
I'm just a security guard,
all right?
370
00:19:10,485 --> 00:19:13,278
We never even used to have
trick-or-treaters out this far!
371
00:19:13,365 --> 00:19:16,411
That's why we have to take down
this cellphone tower...
372
00:19:16,498 --> 00:19:18,246
To stop the scooters.
373
00:19:18,773 --> 00:19:22,434
Jason, I'm a counselor.
You need to trust me.
374
00:19:28,838 --> 00:19:31,967
There's a bowl of Rice Krispie
treats at the side door!
375
00:19:32,054 --> 00:19:33,648
The side door, you animals!
376
00:19:33,735 --> 00:19:34,826
Detective, look!
377
00:19:34,913 --> 00:19:36,967
We are two hours ahead here.
378
00:19:37,054 --> 00:19:40,390
New York has completely
run out of candy!
379
00:19:42,470 --> 00:19:45,117
Butters?
We've lost butters!
380
00:19:45,204 --> 00:19:46,976
Oh, God.
Butters!
381
00:19:55,139 --> 00:19:57,757
We're never going to have
enough candy!
382
00:20:06,813 --> 00:20:08,381
Okay, that's got it!
383
00:20:08,468 --> 00:20:09,880
All right, Kenny!
384
00:20:09,967 --> 00:20:13,639
Let's see you do this
with a goddamn scooter!
385
00:20:21,416 --> 00:20:22,644
Whoa!
386
00:20:46,532 --> 00:20:49,381
And just like that,
it was over.
387
00:20:49,814 --> 00:20:51,430
Nobody knew what happened.
388
00:20:51,517 --> 00:20:53,527
They only knew their
phones didn't work.
389
00:20:53,614 --> 00:20:55,717
Does anyone have a signal?
390
00:20:55,805 --> 00:20:59,592
No scooters, no texting,
not even GPS.
391
00:20:59,712 --> 00:21:01,722
It was like the old Halloween.
392
00:21:01,898 --> 00:21:03,608
And I can't get an Uber home!
393
00:21:03,695 --> 00:21:06,482
Mr. Mackey was able
to get back to the town
394
00:21:06,609 --> 00:21:09,717
and offer counseling
to everyone who needed it.
395
00:21:10,752 --> 00:21:12,140
And as for me,
396
00:21:12,227 --> 00:21:15,512
I was able to spend the rest
of the night with my friends
397
00:21:15,599 --> 00:21:17,967
because we were all equal again.
398
00:21:18,054 --> 00:21:19,498
Trick or treat.
399
00:21:19,585 --> 00:21:21,060
Trick or treat!
400
00:21:21,922 --> 00:21:23,459
It was the last Halloween
401
00:21:23,546 --> 00:21:25,771
that still felt like Halloween.
402
00:21:26,064 --> 00:21:27,951
It was the last time,
403
00:21:28,158 --> 00:21:29,873
it was good.
27764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.