All language subtitles for South Park.S22E03 - The Problem with a Poo.720p.HDTV.x264-KILLERS - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,719 --> 00:00:10,015 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:10,080 --> 00:00:11,668 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:11,736 --> 00:00:13,348 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:13,416 --> 00:00:16,590 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:16,660 --> 00:00:18,264 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:18,332 --> 00:00:19,898 ♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:19,988 --> 00:00:23,082 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:23,201 --> 00:00:26,582 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhm rm! ♪ 9 00:00:26,650 --> 00:00:29,503 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:29,661 --> 00:00:30,961 *SOUTH PARK* Season 22 Episode 03 11 00:00:31,429 --> 00:00:33,796 *SOUTH PARK* Episode Title: "The Problem with a Poo" 12 00:00:46,792 --> 00:00:50,174 People, it's time we faced some hard truths. 13 00:00:50,252 --> 00:00:52,555 The town is looking to us for answers, 14 00:00:52,633 --> 00:00:55,284 and all we keep doing is burying our heads. 15 00:00:55,362 --> 00:00:58,621 We need to cut the budget for this year's Christmas pageant. 16 00:01:00,940 --> 00:01:02,340 My God. 17 00:01:02,493 --> 00:01:05,172 I've asked the director of the holiday show to stop by 18 00:01:05,250 --> 00:01:07,329 so we can all give him the news. 19 00:01:07,407 --> 00:01:09,098 He's not going to take this well. 20 00:01:09,176 --> 00:01:11,013 If he doesn't, we should just let him go. 21 00:01:11,091 --> 00:01:12,735 God knows it's about time. 22 00:01:12,813 --> 00:01:14,633 Hey, a lot of people like him, all right? 23 00:01:14,711 --> 00:01:16,906 Yeah, and lot of people think he stinks. 24 00:01:16,984 --> 00:01:18,487 Let's just get this over with. 25 00:01:18,565 --> 00:01:19,764 All right, send him in. 26 00:01:20,792 --> 00:01:23,212 Howwwwdy ho! 27 00:01:23,290 --> 00:01:24,869 You wanted to see me? 28 00:01:24,947 --> 00:01:25,948 Better hurry. 29 00:01:26,026 --> 00:01:28,864 We only have two months before Christmas! 30 00:01:29,029 --> 00:01:31,796 Mr. Hankey, we called you in to let you know that 31 00:01:31,874 --> 00:01:34,320 your Christmas-pageant funding has been cut. 32 00:01:34,398 --> 00:01:35,706 By half. 33 00:01:36,142 --> 00:01:37,323 What? 34 00:01:37,666 --> 00:01:40,696 But I can barely make a good Christmas show with what I have! 35 00:01:40,774 --> 00:01:43,031 We just don't have the support for the Christmas show 36 00:01:43,109 --> 00:01:44,177 that we used to. 37 00:01:44,255 --> 00:01:47,149 The truth is, some people find you offensive. 38 00:01:47,227 --> 00:01:50,792 Offensive? What about me is offensive? 39 00:01:50,951 --> 00:01:52,831 Some people think that shit 40 00:01:52,909 --> 00:01:55,300 isn't the best representation of Christmas. 41 00:01:55,378 --> 00:01:57,721 Yeah. You people can't do this. 42 00:01:57,799 --> 00:02:00,026 Christmas is the most magical time of the year. 43 00:02:00,104 --> 00:02:01,461 The decision has already been made. 44 00:02:01,539 --> 00:02:04,637 Thank you, Mr. Hankey, and good luck with the show. 45 00:02:11,547 --> 00:02:14,791 ♪♪ 46 00:02:16,819 --> 00:02:18,280 Okay, stop. 47 00:02:18,495 --> 00:02:21,250 Kids, the song's called "Deck the Halls," 48 00:02:21,328 --> 00:02:23,248 not "Let's All Suck Balls." 49 00:02:23,326 --> 00:02:24,640 Now, come on, kids. 50 00:02:24,718 --> 00:02:26,409 Why do we have to do this now? 51 00:02:26,487 --> 00:02:28,099 Yeah, It's not even Halloween yet. 52 00:02:28,177 --> 00:02:31,179 Restoration Hardware put up their Christmas decorations 53 00:02:31,257 --> 00:02:33,078 two weeks ago, all right?! 54 00:02:33,156 --> 00:02:35,915 Now, listen, I didn't want this, either. 55 00:02:35,993 --> 00:02:37,641 I wanted the Denver Symphony. 56 00:02:37,719 --> 00:02:40,343 But they cut my budget, and I'm stuck with you. 57 00:02:40,421 --> 00:02:42,446 Now, let's take it from the top! 58 00:02:57,596 --> 00:02:59,596 Vice Principal Strong Woman? 59 00:02:59,805 --> 00:03:01,838 Yes, PC Principal? 60 00:03:01,938 --> 00:03:03,667 I was seeing if there's anything 61 00:03:03,745 --> 00:03:06,269 you... might want to discuss with me. 62 00:03:06,347 --> 00:03:09,117 What would we need to discuss? 63 00:03:09,195 --> 00:03:12,820 I am so sorry that I took advantage of my position 64 00:03:12,898 --> 00:03:15,957 and manipulated you into a physical encounter. 65 00:03:16,035 --> 00:03:18,402 Hey, I am a strong woman, all right? 66 00:03:18,480 --> 00:03:20,003 I don't get manipulated. 67 00:03:20,081 --> 00:03:21,128 We both are guilty 68 00:03:21,206 --> 00:03:23,777 of an ill-advised relationship at the workplace, 69 00:03:23,855 --> 00:03:25,055 but that was long ago, 70 00:03:25,133 --> 00:03:27,057 and I have decided to move forward. 71 00:03:27,135 --> 00:03:29,125 Are you sure we can move forward? 72 00:03:29,203 --> 00:03:32,073 Why not? We make a mistake, we move forward. 73 00:03:32,151 --> 00:03:35,852 I was just thinking there might still possibly be some fallout from... 74 00:03:35,930 --> 00:03:37,866 Nope. We're just gonna forget about it 75 00:03:37,944 --> 00:03:38,993 and put it to rest. 76 00:03:39,071 --> 00:03:41,015 You don't think there's anything else 77 00:03:41,093 --> 00:03:42,172 to dis... to discuss? 78 00:03:42,250 --> 00:03:44,703 No, I don't. Bye-bye. 79 00:03:59,435 --> 00:04:01,420 Dude. Kyle. Dude. 80 00:04:01,498 --> 00:04:02,967 - Dude. - What? 81 00:04:03,045 --> 00:04:05,651 Did you read what Mr. Hankey tweeted last night? 82 00:04:05,729 --> 00:04:07,287 What Mr. Hankey tweeted? 83 00:04:07,365 --> 00:04:09,045 Yeah, I guess after band rehearsals, 84 00:04:09,123 --> 00:04:10,800 he went on Twitter to talk about us. 85 00:04:10,878 --> 00:04:12,076 Look. 86 00:04:12,391 --> 00:04:14,995 Oh. Jesus Christ, dude. 87 00:04:16,141 --> 00:04:18,095 ♪ Santa Claus is on his way ♪ 88 00:04:18,173 --> 00:04:20,588 ♪ He's loaded goodies on his sleigh ♪ 89 00:04:20,666 --> 00:04:22,712 ♪ He'll drop 'em off on Christmas Day ♪ 90 00:04:22,790 --> 00:04:23,747 Mr. Hankey? 91 00:04:23,825 --> 00:04:25,059 Oh, Kyle! 92 00:04:25,137 --> 00:04:26,917 Howwwwwdy ho! 93 00:04:26,995 --> 00:04:29,382 Mr. Hankey, everyone's really mad at you. 94 00:04:29,490 --> 00:04:31,688 Were you on Twitter last night? 95 00:04:32,255 --> 00:04:33,934 Yeeeahhhh. 96 00:04:34,012 --> 00:04:35,954 Did you tweet, "The kids of South Park" 97 00:04:36,032 --> 00:04:38,357 are retarded homos who can't play music"? 98 00:04:38,855 --> 00:04:41,108 Eeeeeyeeaaahhhhh. 99 00:04:41,186 --> 00:04:42,503 Why would you tweet that?! 100 00:04:42,581 --> 00:04:44,134 All the kids are really pissed off! 101 00:04:44,212 --> 00:04:46,738 It was a bad attempt at a joke. I'm sorry. 102 00:04:46,816 --> 00:04:49,563 Will you please tell the kids I didn't mean it? 103 00:04:49,652 --> 00:04:50,907 What do you want me to say? 104 00:04:50,985 --> 00:04:53,530 The fact is, I couldn't sleep last night, 105 00:04:53,608 --> 00:04:54,965 so I took some Ambien. 106 00:04:55,043 --> 00:04:56,345 You ever take that stuff? 107 00:04:56,423 --> 00:04:58,802 It turns your brains into oatmeal. 108 00:04:58,880 --> 00:05:01,993 Please, Kyle, tell the kids I didn't mean any harm. 109 00:05:02,071 --> 00:05:04,603 We've gotta focus on Christmas! 110 00:05:07,113 --> 00:05:08,324 All right, everyone, listen up. 111 00:05:08,402 --> 00:05:11,394 The vice principal has asked to speak with you today. 112 00:05:11,472 --> 00:05:14,364 She believes it is time that we all as a school 113 00:05:14,442 --> 00:05:17,291 finally discussed in vitro fertilization. 114 00:05:17,370 --> 00:05:18,582 That's right, kids. 115 00:05:18,660 --> 00:05:21,446 Many women today make the choice to have children 116 00:05:21,524 --> 00:05:23,339 without a man in their lives. 117 00:05:23,420 --> 00:05:25,175 They can have their eggs fertilized 118 00:05:25,253 --> 00:05:27,888 by an unknown person's sperm in a lab. 119 00:05:27,966 --> 00:05:29,158 That's right, Strong Woman. 120 00:05:29,236 --> 00:05:31,337 In today's society, it is wrong to just assume 121 00:05:31,415 --> 00:05:33,849 that a pregnant woman had intercourse with a man. 122 00:05:35,274 --> 00:05:37,398 St-Students at this school need to be careful, 123 00:05:37,476 --> 00:05:38,588 because it can be offensive 124 00:05:38,666 --> 00:05:40,568 to asks questions like "Who's the father?" 125 00:05:42,080 --> 00:05:43,493 You... You all right, Strong Woman? 126 00:05:43,571 --> 00:05:44,910 I'm fine. 127 00:05:45,311 --> 00:05:47,178 So... So, we'd like to have all our students 128 00:05:47,256 --> 00:05:48,459 talk to their parents tonight 129 00:05:48,537 --> 00:05:50,760 about in vitro fertilization, and after that, 130 00:05:50,838 --> 00:05:53,115 let's just put the whole issue behind us. 131 00:05:59,264 --> 00:06:01,344 That's my water breaking. 132 00:06:01,422 --> 00:06:02,950 Not a big deal. 133 00:06:06,770 --> 00:06:08,203 ♪ Christmas time ♪ 134 00:06:08,281 --> 00:06:10,051 ♪ It's Christmas time ♪ 135 00:06:10,151 --> 00:06:11,532 ♪ Christmas time ♪ 136 00:06:11,610 --> 00:06:13,056 ♪ Yeah, Christmas time ♪ 137 00:06:13,134 --> 00:06:14,542 Hankey! 138 00:06:15,199 --> 00:06:17,561 We need to talk about what you tweeted! 139 00:06:17,639 --> 00:06:20,074 Oh, I'm so sorry. 140 00:06:20,152 --> 00:06:21,751 I took Ambien two nights ago, 141 00:06:21,829 --> 00:06:23,991 and I called the schoolkids homos. 142 00:06:24,069 --> 00:06:27,238 No, I'm talking about what you tweeted last night. 143 00:06:27,316 --> 00:06:28,638 "The city council members 144 00:06:28,716 --> 00:06:31,174 are a bunch of pussy-licking Islamists." 145 00:06:31,252 --> 00:06:34,155 Oh. Oh, geez. Did I say that? 146 00:06:34,233 --> 00:06:36,946 Listen, if you're tired and you can't sleep, 147 00:06:37,024 --> 00:06:38,882 do not take Ambien. 148 00:06:38,960 --> 00:06:40,161 Okay? Whew! 149 00:06:40,239 --> 00:06:43,243 I'm afraid we have no other option but to fire you 150 00:06:43,321 --> 00:06:46,322 as executive planning manager of the city council. 151 00:06:46,400 --> 00:06:48,002 Fire me? 152 00:06:48,080 --> 00:06:50,327 No, no, no, please. I'm really sorry. 153 00:06:50,761 --> 00:06:51,964 No, wait! Wait! 154 00:06:52,042 --> 00:06:53,868 Please give me another chance. 155 00:06:53,946 --> 00:06:57,572 Don't do this! What about Christmas? 156 00:06:59,791 --> 00:07:03,048 It's okay. We'll be at the hospital soon. Just keep breathing. 157 00:07:03,126 --> 00:07:04,794 I didn't need your help. 158 00:07:04,872 --> 00:07:07,988 I'm just a co-worker helping another co-worker in need. 159 00:07:08,066 --> 00:07:10,437 Yeah, well, people might get the wrong idea! 160 00:07:10,515 --> 00:07:14,079 I have worked my whole life to be the strongest woman possible... 161 00:07:14,157 --> 00:07:17,031 a person little girls could look up to. 162 00:07:17,109 --> 00:07:19,255 If those girls thought that I was the type 163 00:07:19,333 --> 00:07:21,135 to get knocked up by my boss... 164 00:07:21,213 --> 00:07:24,171 I certainly do not want to put any pressures on you as a female, 165 00:07:24,249 --> 00:07:26,829 but at times I wonder if there is more we should discuss. 166 00:07:26,907 --> 00:07:28,598 There's nothing to discuss! 167 00:07:28,676 --> 00:07:32,869 I made a mistake, and I am moving forward! 168 00:07:35,193 --> 00:07:37,585 My civil rights are under attack. 169 00:07:37,663 --> 00:07:40,109 They can't just fire me from the Christmas show! 170 00:07:40,187 --> 00:07:42,224 The whole thing is my creation! 171 00:07:42,620 --> 00:07:44,630 Uh, last night, you tweeted, 172 00:07:44,745 --> 00:07:48,318 "The city council can suck my Mexican dick." 173 00:07:48,581 --> 00:07:50,231 It was a joke. 174 00:07:50,309 --> 00:07:52,622 Look at me! I don't even have a dick! 175 00:07:52,700 --> 00:07:53,917 Get it? 176 00:07:54,446 --> 00:07:57,160 Okay, okay, look, I know... It wasn't a good joke. 177 00:07:57,238 --> 00:07:58,946 But it really wasn't my fault. 178 00:07:59,024 --> 00:08:02,305 The fact is, I went home last night, and I was angry. 179 00:08:02,383 --> 00:08:05,392 I couldn't sleep, so I took some Ambien. 180 00:08:05,470 --> 00:08:07,140 And then I started tweeting. 181 00:08:07,308 --> 00:08:09,884 Ambien messes with my head. You ever take that crap? 182 00:08:09,962 --> 00:08:11,952 You want us to take this up against Ambien? 183 00:08:12,030 --> 00:08:13,934 They have the best lawyers in the world. 184 00:08:14,019 --> 00:08:15,678 Well, I thought maybe I could get them 185 00:08:15,756 --> 00:08:17,681 in a defecation lawsuit. 186 00:08:19,236 --> 00:08:20,316 Argh. 187 00:08:20,394 --> 00:08:22,572 And I never, ever would've said those things 188 00:08:22,650 --> 00:08:23,820 about the city council, 189 00:08:23,898 --> 00:08:26,089 but the Ambien makes me kind of black out. 190 00:08:26,167 --> 00:08:29,459 I'm sorry, sir, but we don't represent pieces of shit. 191 00:08:29,537 --> 00:08:30,934 Why not? 192 00:08:31,960 --> 00:08:32,978 Argh. 193 00:08:33,056 --> 00:08:34,497 And I just thought maybe we could 194 00:08:34,575 --> 00:08:36,799 convince the city council to hire me back. 195 00:08:36,877 --> 00:08:39,669 Look, I'm sorry, but I learned a long time ago 196 00:08:39,747 --> 00:08:42,539 that if you defend poop, you get stained. 197 00:08:49,614 --> 00:08:52,161 - Mr. Hankey? - Oh. Kyle. 198 00:08:52,246 --> 00:08:54,404 Howwwwdy ho. 199 00:08:54,539 --> 00:08:55,685 What are you doing here? 200 00:08:55,763 --> 00:08:57,747 Just trying to find some help. 201 00:08:57,933 --> 00:09:00,779 There isn't a lawyer in town who will take me. 202 00:09:01,180 --> 00:09:03,637 Wait a minute... You! 203 00:09:03,715 --> 00:09:05,239 You're the son of a lawyer. 204 00:09:05,317 --> 00:09:07,548 You have lawyer blood inside your veins! 205 00:09:07,626 --> 00:09:10,563 You can help me with my defecation lawsuit, Kyle! 206 00:09:10,641 --> 00:09:12,214 Me? What can I do? 207 00:09:12,292 --> 00:09:13,314 Please, Kyle. 208 00:09:13,392 --> 00:09:15,508 You're the only person left who can help me. 209 00:09:15,586 --> 00:09:18,835 You and me, pal, we are gonna fight the system! 210 00:09:20,141 --> 00:09:21,555 Paging Dr. Bender. 211 00:09:21,633 --> 00:09:24,352 Your vice principal gave birth to all five babies 212 00:09:24,430 --> 00:09:25,535 with no epidural. 213 00:09:25,613 --> 00:09:27,850 I must say, she's a very strong woman. 214 00:09:27,928 --> 00:09:29,063 That she is. 215 00:09:29,141 --> 00:09:31,955 The quintuplets are all healthy and resting away. 216 00:09:32,144 --> 00:09:34,372 There are her babies right there. 217 00:09:38,148 --> 00:09:40,421 Oh, dude. Bro. 218 00:09:40,539 --> 00:09:42,565 Yes, cute, little buggers, aren't they? 219 00:09:42,643 --> 00:09:44,195 Three boys and two girls. 220 00:09:44,273 --> 00:09:46,736 I think it's wrong to force gender specification upon them 221 00:09:46,814 --> 00:09:47,848 at this young age. 222 00:09:47,926 --> 00:09:50,206 Funny. That's exactly what their mother said. 223 00:09:50,284 --> 00:09:52,408 The quints are all Caucasian, blue-eyed, 224 00:09:52,486 --> 00:09:54,146 and something kind of weird. 225 00:09:54,224 --> 00:09:55,289 What's that? 226 00:09:55,367 --> 00:09:57,891 Well, the babies are all extremely PC, 227 00:09:57,969 --> 00:09:59,515 the likes of which I have never seen. 228 00:09:59,593 --> 00:10:00,703 Watch this. 229 00:10:00,781 --> 00:10:02,996 Three black guys walk into a bar... 230 00:10:06,301 --> 00:10:08,448 It's okay! It's okay! They left! They left! 231 00:10:10,816 --> 00:10:13,896 Doctor, would it be possible for me 232 00:10:13,974 --> 00:10:16,510 to hold the PC Babies? 233 00:10:16,588 --> 00:10:19,313 I'm sorry. That's only for the mother and father. 234 00:10:19,391 --> 00:10:21,270 Though, according to the vice principal, 235 00:10:21,348 --> 00:10:23,767 the father doesn't even exist. 236 00:10:28,843 --> 00:10:30,742 You guys! Hey, guys! 237 00:10:30,820 --> 00:10:32,607 - I think I figured it out. - What? 238 00:10:32,685 --> 00:10:34,775 How to get Mr. Hankey another chance. 239 00:10:35,703 --> 00:10:38,214 There's by-laws in the city council that community service leaders 240 00:10:38,292 --> 00:10:39,910 can't be terminated without a hearing. 241 00:10:39,988 --> 00:10:42,383 I need you guys there as character witnesses. 242 00:10:42,686 --> 00:10:43,740 N-N-Nope. 243 00:10:43,818 --> 00:10:45,336 Not getting the stink on me. 244 00:10:45,670 --> 00:10:47,296 He has a right to be heard. 245 00:10:47,374 --> 00:10:49,122 He's meant a lot to this town. 246 00:10:49,200 --> 00:10:50,990 Dude, why do you keep defending him, Kyle? 247 00:10:51,068 --> 00:10:53,609 Yeah, you know everyone in town thinks he's a piece of shit. 248 00:10:53,687 --> 00:10:56,296 Come on, guys. We can't just turn our backs. 249 00:10:56,374 --> 00:10:58,914 How many times has Mr. Hankey been there for us? 250 00:10:59,147 --> 00:11:01,177 Mmm, once, kind of? 251 00:11:01,255 --> 00:11:02,975 Look, he messed up, 252 00:11:03,053 --> 00:11:05,644 but I don't know if he deserves everything that's coming down on him. 253 00:11:05,722 --> 00:11:07,637 I wanna stand by my friend. 254 00:11:07,715 --> 00:11:10,852 Mm, let's see how that goes for you in 2018. 255 00:11:18,584 --> 00:11:20,219 Vice Principal? 256 00:11:20,481 --> 00:11:21,971 My babies! Where are they? 257 00:11:22,049 --> 00:11:23,936 Shh. It's okay. The babies are fine. 258 00:11:24,014 --> 00:11:25,508 Resting in the nursery. 259 00:11:25,779 --> 00:11:27,266 They're the most... 260 00:11:27,757 --> 00:11:29,790 They're the most PC babies I've ever seen. 261 00:11:29,868 --> 00:11:32,772 You shouldn't be here. People will start getting suspicious! 262 00:11:32,850 --> 00:11:34,687 Look, I was the one who abused my position 263 00:11:34,765 --> 00:11:35,772 and took advantage of 264 00:11:35,850 --> 00:11:37,816 - a subordinate... Not took advantage. - Nobody took advantage of me! 265 00:11:37,894 --> 00:11:39,448 - You know what I'm saying. - And I'm a strong woman! 266 00:11:39,526 --> 00:11:40,949 All I want to do is help. 267 00:11:41,027 --> 00:11:42,696 We can say I'm the manny. 268 00:11:42,774 --> 00:11:44,264 And if anyone has a problem with that, 269 00:11:44,342 --> 00:11:45,698 then they have a problem with gender biases, 270 00:11:45,776 --> 00:11:46,855 and they can take it up with me! 271 00:11:46,933 --> 00:11:49,214 We can keep the truth about the babies totally hidden. 272 00:11:49,292 --> 00:11:52,021 Oh, yes, that curriculum should be fine 273 00:11:52,099 --> 00:11:53,146 for the students. 274 00:11:53,224 --> 00:11:55,222 I'll start working on an all-school proposal. 275 00:11:55,300 --> 00:11:57,200 Oh, yes, very good, Vice Principal. 276 00:11:57,278 --> 00:11:59,511 See that it is done by back-to-school night. 277 00:11:59,589 --> 00:12:00,661 All right, Mommy! 278 00:12:00,739 --> 00:12:02,385 Your little bundles of joys are here. 279 00:12:02,463 --> 00:12:03,853 Oh, and who's this. 280 00:12:03,931 --> 00:12:05,006 I am the manny. 281 00:12:05,084 --> 00:12:06,497 Anyone have a problem with that? 282 00:12:06,803 --> 00:12:08,335 No, not at all. 283 00:12:08,413 --> 00:12:10,055 Everything good here? 284 00:12:13,084 --> 00:12:15,198 Aw! Are these PC babies? 285 00:12:17,412 --> 00:12:20,169 And now, live from the town courthouse, 286 00:12:20,247 --> 00:12:23,094 It's the Hankey Hearings on South Park 13. 287 00:12:27,428 --> 00:12:28,788 Mr. Hankey? 288 00:12:30,735 --> 00:12:33,770 14 hours ago, did you or did you not say, 289 00:12:33,848 --> 00:12:36,984 "Everyone in South Park is a goddamn douche bag"? 290 00:12:37,462 --> 00:12:38,462 Yes. 291 00:12:38,543 --> 00:12:41,281 That was a bad attempt at a Christmas joke. 292 00:12:41,782 --> 00:12:44,515 But there's nothing in that statement about Christmas. 293 00:12:44,644 --> 00:12:47,078 That's was I said, it was a bad attempt. 294 00:12:47,552 --> 00:12:49,378 What part of the statement was actually... 295 00:12:49,456 --> 00:12:51,680 You wanna hear a good Christmas joke? 296 00:12:52,657 --> 00:12:54,765 In 2005, you said that... 297 00:12:57,044 --> 00:12:59,414 You said that you had no recollection... 298 00:13:00,842 --> 00:13:02,480 Sorry. I got the sniffles. 299 00:13:02,558 --> 00:13:04,443 Mr. Hankey, do you understand 300 00:13:04,521 --> 00:13:06,048 how important these statements are 301 00:13:06,126 --> 00:13:07,640 to the citizens of this town? 302 00:13:07,718 --> 00:13:11,140 All I understand is, it's only eight weeks until Christmas. 303 00:13:11,252 --> 00:13:13,240 If we don't stop wasting our time, 304 00:13:13,318 --> 00:13:14,624 we're all gonna miss out 305 00:13:14,702 --> 00:13:17,538 on the most magical part of the whole year. 306 00:13:17,616 --> 00:13:20,050 What did you mean last night when you tweeted, 307 00:13:20,128 --> 00:13:23,555 "The Mayor of South Park is a titless whore"? 308 00:13:25,180 --> 00:13:27,548 Oh, come on! It was a joke! 309 00:13:27,626 --> 00:13:28,749 That's it! That's it. 310 00:13:28,827 --> 00:13:30,840 I've had enough of this whole ♪♪♪♪ sham! 311 00:13:30,918 --> 00:13:33,527 ♪♪♪♪ all you and ♪♪♪♪ this whole system! 312 00:13:33,605 --> 00:13:35,363 It's Christmastime! 313 00:13:37,857 --> 00:13:39,826 It's okay. Shh. 314 00:13:39,904 --> 00:13:41,573 We just need to get some diapers. 315 00:13:41,651 --> 00:13:42,646 Shh. 316 00:13:42,724 --> 00:13:45,456 Oh, what adorable little babies! 317 00:13:45,534 --> 00:13:46,576 Thank you. 318 00:13:46,654 --> 00:13:49,452 My, they look very PC! 319 00:13:49,530 --> 00:13:51,753 Oh no, no. They're not very PC, at all. 320 00:13:51,831 --> 00:13:53,800 Aww! Look at the PC babies! 321 00:13:53,878 --> 00:13:55,534 They actually aren't PC. 322 00:13:55,612 --> 00:13:56,556 No? 323 00:13:56,634 --> 00:13:59,462 Did you hear Monica Lewinsky's becoming a Republican? 324 00:13:59,623 --> 00:14:02,038 The Democrats left a bad taste in her mouth. 325 00:14:04,873 --> 00:14:07,310 Oh, God. Shhhh! No, no, no, no, no! 326 00:14:07,417 --> 00:14:09,365 Shhhh! Is everything all right? 327 00:14:09,443 --> 00:14:12,426 - Oh, look! More PC babies! - They're everywhere! 328 00:14:12,504 --> 00:14:14,839 I told you we need to shop separately! 329 00:14:14,917 --> 00:14:16,229 Shh! Shh. 330 00:14:16,307 --> 00:14:18,654 Excuse me, where is the Oriental food aisle? 331 00:14:18,732 --> 00:14:21,492 Quiet! There's PC babies! 332 00:14:25,350 --> 00:14:28,128 Gee-whiz. Thanks for comin' out with me, Kyle. 333 00:14:28,206 --> 00:14:31,203 These days, it's like you're my only friend. 334 00:14:34,693 --> 00:14:36,264 So what's the plan, huh? 335 00:14:36,342 --> 00:14:38,495 What you got figured out to get my job back? 336 00:14:38,573 --> 00:14:39,725 I had a plan. 337 00:14:39,803 --> 00:14:42,345 You decided to call the mayor a titless whore. 338 00:14:42,631 --> 00:14:44,905 Oh, it was a joke, Kyle. 339 00:14:45,068 --> 00:14:46,893 Sometimes, when I take Ambien, 340 00:14:46,971 --> 00:14:49,014 I'm really groggy and moody the next day. 341 00:14:49,092 --> 00:14:51,672 It's a real side affect. It's printed right on the bottle! 342 00:14:51,912 --> 00:14:54,058 I don't know how much longer I can defend you. 343 00:14:54,136 --> 00:14:56,127 People are starting to think I'm shitty. 344 00:14:56,219 --> 00:14:58,183 Kyle, don't you understand this whole thing 345 00:14:58,261 --> 00:14:59,562 is a smear campaign? 346 00:14:59,640 --> 00:15:02,454 Why are people focusing on a few stupid words I said 347 00:15:02,532 --> 00:15:05,101 when Christmas is just around the corner?! 348 00:15:05,179 --> 00:15:08,226 It's like everyone's forgot about what Christmas means... 349 00:15:09,717 --> 00:15:10,912 Oh, my God! 350 00:15:10,990 --> 00:15:14,223 Kyle! That's it! The holiday spirit! 351 00:15:14,301 --> 00:15:15,537 It's October! 352 00:15:15,615 --> 00:15:17,722 And that's the point! Don't you see? 353 00:15:17,800 --> 00:15:18,943 What we need to do 354 00:15:19,021 --> 00:15:21,285 is get everyone in the Christmas mood! 355 00:15:21,363 --> 00:15:24,623 We can bring the whole spirit of the holidays early! 356 00:15:24,701 --> 00:15:25,740 Okay, you do that. 357 00:15:25,818 --> 00:15:27,445 No, no, no. Kyle, you gotta help me! 358 00:15:27,523 --> 00:15:29,014 I can't do this alone. 359 00:15:29,092 --> 00:15:30,617 I have homework and stuff! 360 00:15:30,725 --> 00:15:32,161 You're all I have! 361 00:15:32,239 --> 00:15:33,963 Even my wife left with the nuggets 362 00:15:34,041 --> 00:15:35,320 'cause of all the pressure! 363 00:15:35,398 --> 00:15:37,480 - Please! - Okay, fine! 364 00:15:37,576 --> 00:15:39,549 I'll help you. But listen to me, 365 00:15:39,764 --> 00:15:42,193 I don't care how restless you get tonight. 366 00:15:42,271 --> 00:15:43,739 No Ambien. 367 00:15:43,865 --> 00:15:46,731 Well, maybe just a "liddol" if I really can't sleep. 368 00:15:46,809 --> 00:15:48,311 No! None! 369 00:15:48,404 --> 00:15:49,621 If you want my help this time, 370 00:15:49,699 --> 00:15:51,202 you aren't taking any Ambien tonight. 371 00:15:51,280 --> 00:15:53,838 - That's the deal! - Yay! It's a deal! 372 00:15:53,916 --> 00:15:56,178 Oh, boy! Kyle, I'm so excited! 373 00:15:56,256 --> 00:15:58,009 We're gonna bring the spirit of Christmas 374 00:15:58,087 --> 00:15:59,511 to South Park! 375 00:16:04,584 --> 00:16:07,490 Aww, look at the little PC babies! 376 00:16:07,568 --> 00:16:09,576 Uh, no. We're from Missouri. 377 00:16:09,654 --> 00:16:11,947 I know a PC baby when I see one! 378 00:16:12,025 --> 00:16:14,012 Who loves social justice? 379 00:16:14,090 --> 00:16:16,722 Who's the future? Who's the big bad future? 380 00:16:16,800 --> 00:16:18,826 Yes, they are. 381 00:16:18,904 --> 00:16:20,834 Aww, PC babies! 382 00:16:20,912 --> 00:16:22,260 All right. Please, move along folks. 383 00:16:22,338 --> 00:16:24,569 We don't want the babies to get excited. 384 00:16:31,131 --> 00:16:34,687 Hello, South Park! 385 00:16:35,736 --> 00:16:38,539 Come on, everybody! Get over here! 386 00:16:38,617 --> 00:16:41,250 Who wants to see a miracle?! 387 00:16:43,631 --> 00:16:45,617 Howwwwdy ho, everyone! 388 00:16:45,717 --> 00:16:47,258 Guess what time it is? 389 00:16:47,336 --> 00:16:49,789 It's Christmastime! 390 00:16:50,860 --> 00:16:52,642 Ohhhhh. 391 00:16:52,920 --> 00:16:55,333 ♪ Deck the halls and trim the trees ♪ 392 00:16:55,411 --> 00:16:58,045 ♪ Christmastime is here ♪ 393 00:16:58,123 --> 00:17:00,839 ♪ Gonna sing and flush our worries away ♪ 394 00:17:00,917 --> 00:17:03,700 ♪ It's the best time of the year ♪ 395 00:17:03,778 --> 00:17:06,750 That's right, everybody! Who loves the holidays? 396 00:17:07,801 --> 00:17:09,636 Just like when Christ was born, 397 00:17:09,714 --> 00:17:12,414 let's all be with our mothers and fathers... 398 00:17:13,521 --> 00:17:15,754 Let's not forget that boys and girls 399 00:17:15,832 --> 00:17:17,922 all over the world are... 400 00:17:19,179 --> 00:17:23,022 Hey! Hey, careful! You're upsetting the PC babies! 401 00:17:23,100 --> 00:17:24,613 - The PC what? - Listen! 402 00:17:24,691 --> 00:17:27,256 Christmas season means peace on earth 403 00:17:27,334 --> 00:17:29,000 and good will towards men. 404 00:17:30,758 --> 00:17:33,629 Uh, uh, look, what is the holiday season about? 405 00:17:33,750 --> 00:17:35,591 It's about loving each other, right? 406 00:17:35,669 --> 00:17:37,547 Loving and... What?! 407 00:17:37,625 --> 00:17:39,158 What are they crying about now? 408 00:17:39,236 --> 00:17:40,599 Sometimes, PC Babies 409 00:17:40,677 --> 00:17:42,302 don't even know what they're crying about. 410 00:17:42,380 --> 00:17:44,616 Well, then tell the babies to shut the up! 411 00:17:45,739 --> 00:17:47,385 Who the ♪♪♪♪ brings a goddamn baby 412 00:17:47,463 --> 00:17:49,174 to a Christmas show anyway?! 413 00:17:49,252 --> 00:17:50,565 Mr. Hankey, stop! 414 00:17:50,643 --> 00:17:53,828 Lemme go, Kyle! These people are idiots! 415 00:18:10,580 --> 00:18:12,310 Mommy, something stinks. 416 00:18:12,388 --> 00:18:14,293 Yeah, like shit. 417 00:18:18,260 --> 00:18:20,085 You stand up for all pieces of crap? 418 00:18:20,163 --> 00:18:21,947 Asshole! 419 00:18:28,314 --> 00:18:29,581 Uh-huh. 420 00:18:29,659 --> 00:18:31,010 2018. 421 00:18:40,377 --> 00:18:42,164 Kyle, listen. 422 00:18:42,244 --> 00:18:44,111 It was 3:00 a.m. last night, 423 00:18:44,189 --> 00:18:46,168 and I still hadn't slept, so I d... 424 00:18:46,307 --> 00:18:48,337 Kyle! Kyle, please! 425 00:18:48,416 --> 00:18:50,726 They're gonna run me out of town, Kyle. 426 00:18:50,804 --> 00:18:52,507 They're going to erase me 427 00:18:52,585 --> 00:18:55,019 and everything I ever did. 428 00:18:55,676 --> 00:18:58,269 You want them to erase me, too? 429 00:18:59,880 --> 00:19:04,262 Kyle... we can all be shitty sometimes. 430 00:19:05,033 --> 00:19:06,588 Uh... 431 00:19:18,242 --> 00:19:19,677 They're so strong... 432 00:19:19,755 --> 00:19:21,189 like their mother. 433 00:19:21,344 --> 00:19:23,739 They're so PC, like... 434 00:19:23,929 --> 00:19:25,713 whoever their father is. 435 00:19:26,258 --> 00:19:28,103 We'll never keep them quiet. 436 00:19:28,242 --> 00:19:31,156 Our only hope is to keep them hidden. 437 00:19:32,765 --> 00:19:34,759 Can they ever know that I'm their dad? 438 00:19:34,837 --> 00:19:37,603 We did the most un-PC thing imaginable. 439 00:19:37,890 --> 00:19:39,922 Think about what that would do to them. 440 00:19:40,125 --> 00:19:41,933 We can never let them know the debaucherous, 441 00:19:42,011 --> 00:19:45,337 sickening circumstances that brought them into this world. 442 00:19:45,953 --> 00:19:48,306 Then, I'll just try to be the best principal to them 443 00:19:48,384 --> 00:19:49,799 that I possibly can. 444 00:19:50,097 --> 00:19:52,911 And I'll be their strongest vice principal, 445 00:19:52,992 --> 00:19:55,833 and hopefully... the world will calm down 446 00:19:55,911 --> 00:19:58,361 and not do anything to upset them. 447 00:19:59,859 --> 00:20:00,996 Today... 448 00:20:01,187 --> 00:20:04,619 South Park says goodbye to Mr. Hankey. 449 00:20:05,070 --> 00:20:09,021 The longtime union of this town and the holiday figure 450 00:20:09,099 --> 00:20:10,799 is over for good. 451 00:20:11,258 --> 00:20:14,338 We should all feel pretty great about ourselves, 452 00:20:14,484 --> 00:20:17,189 give ourselves a little, nice pat on the back, 453 00:20:17,533 --> 00:20:20,329 as we, as a society, continue 454 00:20:20,477 --> 00:20:23,189 to try and sweep away all the poop. 455 00:20:31,471 --> 00:20:35,211 Well, everyone... I guess this is goodbye. 456 00:20:35,383 --> 00:20:37,406 It sure has been swell- 457 00:20:37,484 --> 00:20:39,727 No good-byes, Hankey. You just need to go. 458 00:20:39,805 --> 00:20:41,334 We've already called you a "Poober." 459 00:20:41,412 --> 00:20:44,143 A Poober... They have that? 460 00:20:46,203 --> 00:20:48,236 Oh, you mean Lyft. 461 00:20:48,375 --> 00:20:50,546 Well, okay. Goodbye, everyone. 462 00:20:50,624 --> 00:20:53,872 I hope I brought a few smiles and a few laughs 463 00:20:53,950 --> 00:20:55,573 into your hearts. 464 00:20:58,500 --> 00:21:01,400 Goodbye, Mr. Hankey. 465 00:21:14,633 --> 00:21:16,525 Where will he go? 466 00:21:17,084 --> 00:21:18,529 He'll have to find a place 467 00:21:18,607 --> 00:21:21,624 that accepts racist, awful beings like him. 468 00:21:21,899 --> 00:21:23,334 There are still places out there 469 00:21:23,412 --> 00:21:26,189 who don't care about bigotry and hate. 470 00:21:28,629 --> 00:21:30,961 Howwwwwdy ho! 471 00:21:31,039 --> 00:21:32,801 Cool, man. Talking crap. 472 00:21:32,891 --> 00:21:34,086 Welcome, my friend. 473 00:21:34,164 --> 00:21:35,647 Please, rest your wary feet 474 00:21:35,725 --> 00:21:37,715 and make yourself at home here! 475 00:21:37,793 --> 00:21:39,436 Hooray! 32879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.