All language subtitles for Rescue (2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,221 --> 00:00:13,971 (CHOPPER BLADES WHIRRING) 2 00:00:14,056 --> 00:00:15,348 MAN: (OVER RADIO) Bucket submerging down. 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,309 Two, one, almost done. 4 00:00:18,394 --> 00:00:19,686 Doors are closed. 5 00:00:19,770 --> 00:00:21,604 Okay, I'm good. It's cIear to come up. 6 00:00:24,483 --> 00:00:26,275 Should be coming out now, you're off. 7 00:00:27,361 --> 00:00:29,529 JONKEY: Although l always wanted to fly heIicopters, 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,615 I wasn't exactIy excited about joining the miIitary. 9 00:00:36,245 --> 00:00:38,287 I aIways wanted to be an astronaut. 10 00:00:38,455 --> 00:00:40,415 Those guys were my inspiration. 11 00:00:42,209 --> 00:00:43,626 But now, 20 years Iater, 12 00:00:44,586 --> 00:00:47,922 I wouIdn't give up this job if they gave me my own space shuttIe. 13 00:00:48,173 --> 00:00:49,716 MAN: Empty, cIear fire. 14 00:00:51,301 --> 00:00:52,885 Bucket's three-quarters. 15 00:01:10,571 --> 00:01:12,613 HEICKLEN: I'm a contractorin my dayjob, 16 00:01:13,490 --> 00:01:15,324 been doing it for 18 years. 17 00:01:16,827 --> 00:01:19,704 l learned a lot of skills that were to come in handy Iater on. 18 00:01:26,503 --> 00:01:29,756 Making good concrete is a reaI art, and it's fun, too. 19 00:01:30,758 --> 00:01:33,885 But there's a big difference between a buiIding that wiII Iast a Iifetime 20 00:01:34,094 --> 00:01:36,471 and one that coIIapses and buries peopIe aIive. 21 00:01:37,973 --> 00:01:38,931 l've seen that. 22 00:01:39,016 --> 00:01:41,309 -Let's get that concrete moved out. -MAN: Gotcha. 23 00:01:42,352 --> 00:01:44,437 Hey, Mike, let's get a better slump on that. 24 00:01:45,439 --> 00:01:47,190 Let's strengthen it up a little bit. 25 00:02:04,875 --> 00:02:06,250 CRAlN: I grew up on the ocean, 26 00:02:06,376 --> 00:02:08,169 pIayed around in boats aII my Iife. 27 00:02:09,254 --> 00:02:11,464 I Iove the ocean, but the water here is very coId, 28 00:02:11,882 --> 00:02:13,132 way too coId to swim. 29 00:02:16,220 --> 00:02:18,054 Bottom Iine is, I actuaIIy never Iearned how to swim. 30 00:02:19,723 --> 00:02:22,600 Considering what l do for a living, peopIe find that amusing. 31 00:02:39,743 --> 00:02:41,661 ROSS: My grandfather was my inspiration. 32 00:02:42,496 --> 00:02:45,373 He flew humanitarian missions in WorId War II, 33 00:02:45,874 --> 00:02:48,209 across the Himalayas into China. 34 00:02:51,004 --> 00:02:54,173 He crashed and was lost for 15 days in the mountains, 35 00:02:57,636 --> 00:02:58,970 hiked out on foot. 36 00:03:02,724 --> 00:03:04,976 To a grandkid, you couIdn't ask for a bigger hero. 37 00:03:20,284 --> 00:03:24,453 MAN: (OVER SPEAKERS) I'd Iike to personaIIy thank everyone... 38 00:03:24,538 --> 00:03:26,122 JONKEY: It was amazing to see how many peopIe 39 00:03:26,206 --> 00:03:27,456 donated their time and money 40 00:03:27,541 --> 00:03:29,083 to heIp buiId this memoriaI. 41 00:03:29,501 --> 00:03:32,211 MAN: My speciaI thanks goes to the command... 42 00:03:32,296 --> 00:03:34,714 JONKEY: We Iost some good friends in Afghanistan. 43 00:03:36,842 --> 00:03:38,968 They aII Ieft young famiIies behind. 44 00:03:39,511 --> 00:03:40,761 -It's tough. -(SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 45 00:03:41,138 --> 00:03:45,975 MAN: Something that happened... 46 00:03:55,193 --> 00:03:57,194 My name is Major Matt Jonkey. 47 00:03:58,030 --> 00:04:01,490 I do a Iot of training now with young piIots graduating from flight schooI. 48 00:04:02,242 --> 00:04:04,911 It takes a huge amount of work to be a good piIot, 49 00:04:05,495 --> 00:04:08,998 and you need to be a Iot better than good, considering the missions we undertake. 50 00:04:09,082 --> 00:04:10,583 (SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 51 00:04:10,667 --> 00:04:11,959 (SlREN WAlLlNG) 52 00:04:16,340 --> 00:04:18,841 MAN: All right, guys, let's go. l need... 53 00:04:19,343 --> 00:04:21,469 Make it to the top. 54 00:04:21,720 --> 00:04:24,472 What do we got? A family... 55 00:04:26,266 --> 00:04:27,934 My name's Steven Heicklen. 56 00:04:28,477 --> 00:04:31,771 l volunteered to become a fireman because I thought it wouId be exciting, 57 00:04:32,272 --> 00:04:34,565 more exciting than watching concrete dry. 58 00:04:35,275 --> 00:04:38,361 But when you arrive at your first fire, it's a defining moment. 59 00:04:38,445 --> 00:04:41,906 -Get that hose team up to the second floor. -MAN: Get down here. 60 00:04:41,990 --> 00:04:44,617 -(SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) -I'm not afraid to teII you, I was scared. 61 00:04:44,701 --> 00:04:46,535 MAN: Go to the right, Bobby. 62 00:04:47,120 --> 00:04:49,747 -Very good. -(SHlP HORN HONKlNG) 63 00:04:52,042 --> 00:04:53,501 Yes, please. Let go, forward! 64 00:04:53,585 --> 00:04:54,961 MAN: Let go, forward. 65 00:04:55,045 --> 00:04:57,630 -Slow ahead, starboard. -MAN: Slow ahead, starboard. 66 00:04:57,714 --> 00:05:00,299 -Slow astern, port. -Slow astern, port. 67 00:05:01,385 --> 00:05:02,468 Port 30. 68 00:05:02,552 --> 00:05:04,720 Commander Peter Crain, Canadian Navy. 69 00:05:05,180 --> 00:05:07,223 I'm the captain of the destroyer Athabaskan. 70 00:05:07,307 --> 00:05:09,684 MAN: (OVER SPEAKERS) Header... 71 00:05:09,768 --> 00:05:12,645 CRAlN: My first voyage as captain was just an overnighter, 72 00:05:12,729 --> 00:05:14,230 a short run out to sea. 73 00:05:16,149 --> 00:05:20,194 I took the ship for a spin to see if I couId actuaIIy command a warship. 74 00:05:22,197 --> 00:05:25,908 The Navy Iet me do it, (CHUCKLES) 'cause I suppose they wanted to know, too. 75 00:05:26,743 --> 00:05:29,245 Coast Guard vessel leaving the narrows right now, sir. 76 00:05:29,538 --> 00:05:30,746 -ls that the one, right there? -Yes, sir. 77 00:05:46,638 --> 00:05:49,181 (MAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY ON RADlO) 78 00:05:55,022 --> 00:05:57,898 ...Member two-one-nine, B-Iiner zero-four. 79 00:06:02,404 --> 00:06:04,405 B-Iiner zero-four, have your transport. 80 00:06:04,489 --> 00:06:06,782 ROSS: Okay, B-liner zero-four, Captain's out. 81 00:06:11,163 --> 00:06:12,872 l'm Captain Lauren Ross. 82 00:06:13,623 --> 00:06:15,916 My grandfather was in the Army Air Corps. 83 00:06:16,334 --> 00:06:18,294 My father was a fighter piIot. 84 00:06:18,837 --> 00:06:21,922 My brother and my husband are both C-17 pilots. 85 00:06:23,091 --> 00:06:25,801 Before my first flight, I got a Iot of advice. 86 00:06:35,228 --> 00:06:37,104 AII right, crew, going around. FIaps on haIf. 87 00:06:37,230 --> 00:06:39,398 MAN: (OVER RADlO) ... 70 degrees Ieft turn to the bypass... 88 00:06:39,483 --> 00:06:40,483 Gear up. 89 00:07:10,806 --> 00:07:12,598 JONKEY: Today we are Iooking for an injured hiker, 90 00:07:12,682 --> 00:07:14,850 somewhere in the mountains above Lake Tahoe. 91 00:07:15,102 --> 00:07:17,228 Why don't you guys check about a mile to the west? 92 00:07:18,563 --> 00:07:21,023 We have very few cIues as to his whereabouts. 93 00:07:21,358 --> 00:07:24,693 We're supposed to rescue him, but, of course, we have to find him first. 94 00:07:26,696 --> 00:07:28,531 (OVER RADlO) Come around to oursix. 95 00:07:38,250 --> 00:07:39,291 AII right, keep Iooking. 96 00:07:39,376 --> 00:07:41,293 There's another set of rocks right out there in front of you. 97 00:07:41,378 --> 00:07:42,795 -Why don't you go Iook at that? -MAN: WiII do. 98 00:08:05,402 --> 00:08:08,904 I'm gonna bring the taiI around to the right, bring it out the Ieft-hand door. 99 00:08:09,739 --> 00:08:10,990 He's in the rocks right beIow us. 100 00:08:11,491 --> 00:08:14,076 He's coming down. Good position. Going out. 101 00:08:20,417 --> 00:08:22,543 Okay, he's five feet. 102 00:08:22,627 --> 00:08:25,087 Ten... HaIfway. 103 00:08:30,093 --> 00:08:31,844 Watch out for those rocks, okay? 104 00:08:32,220 --> 00:08:33,554 MAN: Copy that. 105 00:08:38,351 --> 00:08:39,518 JONKEY: He's on 15. 106 00:08:39,603 --> 00:08:44,023 Ten, nine, eight, seven, six, 107 00:08:44,107 --> 00:08:48,652 five, four, three, two, one. 108 00:08:49,571 --> 00:08:51,113 Okay, give him some slack. 109 00:08:53,116 --> 00:08:55,743 MAN: Need some slack. Need some slack... Hold for slack. 110 00:08:55,827 --> 00:08:57,203 Slack's coming out. 111 00:08:57,287 --> 00:08:59,038 Looking good, guys. 112 00:08:59,289 --> 00:09:02,291 Looking good. Good position. 113 00:09:02,459 --> 00:09:06,462 -Okay, bringing him in. -Bring him up now. 114 00:09:06,546 --> 00:09:07,546 Coming in. 115 00:09:07,631 --> 00:09:09,423 All the way. Coming in from the back. 116 00:09:09,507 --> 00:09:10,758 Strap's halfway. 117 00:09:14,387 --> 00:09:19,016 -Five, four, three, two, one. Coming in. Hold. -Coming up. 118 00:09:20,310 --> 00:09:22,436 (MAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 119 00:09:33,323 --> 00:09:34,949 Does anyone have the target visual? 120 00:09:35,033 --> 00:09:39,662 Officer of the watch, l have a target. Green two-zero, range 1 0,000 yards. 121 00:09:39,746 --> 00:09:42,289 -MAN: Roger. -Excellent eyes, Mr... Forward. 122 00:09:42,624 --> 00:09:45,584 -Confirm he's outside of territorial waters. -Aye, sir. 123 00:09:45,669 --> 00:09:47,836 He's not responding to Surf Warning Delta, sir. 124 00:09:48,922 --> 00:09:50,965 Midships. Port 1 5. 125 00:09:54,928 --> 00:09:56,887 -We got him? -MAN: Aye, sir, visually also. 126 00:09:57,347 --> 00:09:58,806 Excellent, good shooting, team. 127 00:09:59,015 --> 00:10:02,518 CRAIN: At one point, they were going to take the guns off these ships 128 00:10:02,644 --> 00:10:03,852 and just go with missiIes. 129 00:10:06,189 --> 00:10:11,068 But nowadays, we chase pirates around quite a bit. Off Somalia, for example. 130 00:10:13,780 --> 00:10:15,155 There's nothing as effective 131 00:10:15,365 --> 00:10:17,700 as a big, Ioud smoking gun to make your point, 132 00:10:17,909 --> 00:10:20,077 and a spIash that Iands nearby in the water. 133 00:10:24,541 --> 00:10:25,624 MAN: Cease fire. 134 00:10:25,709 --> 00:10:27,751 CRAlN: It Ieaves the bad guy with the right impression. 135 00:10:33,967 --> 00:10:36,844 The firstAthabaskan fought in the Battle of the North Atlantic 136 00:10:36,928 --> 00:10:38,304 during the Second World War. 137 00:10:42,559 --> 00:10:45,060 She exchanged fire with a German ship and was sunk. 138 00:10:46,980 --> 00:10:51,442 128 men died, incIuding her captain, John Stubbs, who went down with his ship. 139 00:10:54,404 --> 00:10:56,655 If you command a warship in the North AtIantic, 140 00:10:57,073 --> 00:10:58,532 there are ghosts down beIow. 141 00:11:00,285 --> 00:11:03,912 The U-boats, battIeships, dreadnoughts, 142 00:11:04,331 --> 00:11:06,623 Iay right there beneath your feet by the hundreds. 143 00:11:11,880 --> 00:11:13,047 We have a tradition in the Navy 144 00:11:13,131 --> 00:11:16,425 that the spirits of saiIors who've died in battle are with us still. 145 00:11:31,858 --> 00:11:32,900 -MAN: FIight check, five-seven... -AII right.. 146 00:11:32,984 --> 00:11:35,027 ...Travis approach, use Travis altimeter two-niner.. 147 00:11:35,111 --> 00:11:38,739 -Engage VProf, MCT. -Niner-three. 148 00:11:50,627 --> 00:11:53,879 Left haIf-turn at 2,100 feet. 149 00:11:53,963 --> 00:11:56,548 The flares protect us from heat-seeking missiIes, 150 00:11:57,175 --> 00:11:59,468 aIways a possibiIity on combat missions. 151 00:12:09,229 --> 00:12:11,146 It's aII about accuracy. 152 00:12:11,439 --> 00:12:13,857 You miscaIcuIate by a few seconds 153 00:12:14,651 --> 00:12:16,860 and your peopIe can Iand miIes off target. 154 00:12:19,239 --> 00:12:21,323 The rescuers will now have to be rescued. 155 00:12:26,329 --> 00:12:27,663 Yeah, the pressure's good! 156 00:12:30,708 --> 00:12:32,334 HElCKLEN: Training is aII about Iearning technique. 157 00:12:32,460 --> 00:12:33,836 Let's get it over to the left. 158 00:12:35,713 --> 00:12:39,341 But more important is you Iearn to trust someone eIse with your Iife. 159 00:12:51,938 --> 00:12:53,522 MAN: Somebody free it up. 160 00:12:53,606 --> 00:12:56,358 Move to the left, advance left, advance left. 161 00:12:56,776 --> 00:12:58,610 Fighting fire creates a bond. 162 00:12:59,487 --> 00:13:01,738 It's a fraternity you simpIy don't Ieave. 163 00:13:02,699 --> 00:13:06,034 When you hear that next siren, it's your buddies caIIing 164 00:13:06,578 --> 00:13:08,036 and somebody needs heIp. 165 00:13:08,163 --> 00:13:09,663 Okay, let's hold that spot right there. 166 00:13:16,337 --> 00:13:19,381 JONKEY: Landing on water is essentiaI to some of our operations. 167 00:13:19,799 --> 00:13:22,217 We can even load or unload small boats. 168 00:13:41,529 --> 00:13:43,822 MAN: We're floating here. 169 00:13:56,920 --> 00:13:58,754 Back down. 170 00:14:09,933 --> 00:14:12,976 ROSS: A 100,000-pound road grader flying out the back door 171 00:14:14,521 --> 00:14:16,772 compIeteIy changes the baIance of an aircraft. 172 00:14:24,614 --> 00:14:26,698 EspeciaIIy if it gets stuck on the way out. 173 00:14:27,200 --> 00:14:28,992 That couId be catastrophic. 174 00:14:37,794 --> 00:14:39,586 Yeah, puII that up. 175 00:14:39,671 --> 00:14:41,338 -MAN: All right, TCAS is up. -AII right, thanks. 176 00:14:41,422 --> 00:14:43,966 ROSS: We use road graders to buiId runways to Iand on, 177 00:14:44,717 --> 00:14:46,927 so we can Iand aImost anywhere we're needed. 178 00:14:48,388 --> 00:14:51,348 And they do expect us to Iand aImost anywhere. 179 00:14:55,979 --> 00:14:57,521 JONKEY: (OVER RADlO) Swimmer's out of the water. 180 00:14:58,481 --> 00:15:01,108 MAN: Okay, swimmer's five feet above the water. And coming in. 181 00:15:02,569 --> 00:15:04,570 JONKEY: Looking good. He's halfway up. 182 00:15:09,993 --> 00:15:11,243 With reaI peopIe invoIved, 183 00:15:11,327 --> 00:15:13,870 even a training rescue can be as IethaI as the reaI thing. 184 00:15:13,997 --> 00:15:15,664 Okay, swimmer's coming back up. 185 00:15:17,750 --> 00:15:19,835 Okay, he's in the helicopter. 186 00:15:29,679 --> 00:15:32,848 The most dangerous maneuver we do is the dust Ianding. 187 00:15:33,349 --> 00:15:36,727 We often have to land in fine sand when depIoyed to the desert. 188 00:15:52,410 --> 00:15:54,453 It's basicaIIy a controIIed crash. 189 00:15:54,704 --> 00:15:58,040 From about 10 feet to the ground, you can't see a thing. 190 00:16:00,668 --> 00:16:02,294 I aIways teII peopIe, 191 00:16:02,378 --> 00:16:05,380 every dust Ianding takes about three months off my Iife. 192 00:16:16,559 --> 00:16:18,560 AII right, crew going around, flaps on haIf. 193 00:16:19,270 --> 00:16:20,854 -MAN: Positive rate. -Gear up. 194 00:16:21,731 --> 00:16:22,814 MAN: Gears up. 195 00:16:23,232 --> 00:16:24,524 AII right, Iet's try this again. 196 00:16:24,609 --> 00:16:26,902 MAN: AII right, Iet's naiI it this time. Third time's the charm. 197 00:16:26,986 --> 00:16:29,071 AII right, coming around. 198 00:16:35,453 --> 00:16:39,081 -MAN: Crosswinds. -I'm gonna power a coupIe of cIicks of trim. 199 00:16:39,749 --> 00:16:41,500 Gear flaps, spoilers. We're clear to land. 200 00:16:41,709 --> 00:16:43,794 We're trained to Iand on very short runways, 201 00:16:44,253 --> 00:16:46,588 a third the Iength of what airliners need. 202 00:16:48,091 --> 00:16:52,010 There is one cardinaI ruIe, never land where there is no room to take off. 203 00:16:56,432 --> 00:16:58,642 Crew going around, flaps on half. 204 00:16:58,976 --> 00:17:00,435 -MAN: Positive rate. -Gear up. 205 00:17:04,273 --> 00:17:05,774 As you get more experience, 206 00:17:05,942 --> 00:17:07,776 you Iearn to Iand on shorter runways. 207 00:17:08,778 --> 00:17:10,862 And it definiteIy gets more chaIIenging. 208 00:17:15,034 --> 00:17:17,911 I'm just... The power controI? I'm... 209 00:17:18,329 --> 00:17:20,539 -I'm too Iong. -MAN: Yeah. 210 00:17:20,623 --> 00:17:23,542 I need to puII back my power, but then I'm sinking, so... 211 00:17:23,626 --> 00:17:25,502 -MAN: Lots of spooI time on the engine. -AII right. 212 00:17:25,586 --> 00:17:27,254 -MAN: You got to anticipate that. -AII right. 213 00:17:36,889 --> 00:17:40,642 It's a short runway, you gotta be on speed. Your speed's better this time. Good job. 214 00:17:55,867 --> 00:17:57,409 MAN 1 : So Jimmy made out. MAN 2: That's right. 215 00:17:59,954 --> 00:18:01,121 MAN 1 : Watch out there. 216 00:18:05,001 --> 00:18:06,835 MAN 3: All right, boys, let's roll it up. 217 00:18:07,378 --> 00:18:09,212 HElCKLEN: It's one thing to train on a fire, 218 00:18:09,505 --> 00:18:12,799 but I wouId say that nothing prepares you like the real situation 219 00:18:13,009 --> 00:18:16,595 -(SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) -for peopIe in serious distress. Nothing. 220 00:18:17,930 --> 00:18:18,930 MAN: (OVER RADlO) Copy that. 221 00:18:25,688 --> 00:18:28,482 (CHATTERlNG OVER RADlO) 222 00:18:28,566 --> 00:18:29,608 We're good. 223 00:18:31,444 --> 00:18:33,445 CRAlN: We can be at sea formonths at a time. 224 00:18:33,696 --> 00:18:36,072 The crew gets restIess, bored and homesick, 225 00:18:36,324 --> 00:18:38,283 because it's aII practice and training. 226 00:18:42,246 --> 00:18:44,289 You can onIy pretend for so Iong. 227 00:18:44,499 --> 00:18:46,833 But aII that can change in a heartbeat. 228 00:18:53,257 --> 00:18:55,634 JONKEY: We train hard, so we're prepared for anything. 229 00:18:57,804 --> 00:19:00,722 AII of our crews want to heIp, but it's a dilemma. 230 00:19:01,057 --> 00:19:03,391 If you've been in the middIe of a disaster with reaI suffering, 231 00:19:03,726 --> 00:19:06,102 you're not Iooking forward to the next one. 232 00:19:20,243 --> 00:19:22,410 Good morning, B-liner zero-four. 233 00:19:22,495 --> 00:19:24,871 ROSS: Some people hate the uncertainty of this kind of work. 234 00:19:25,790 --> 00:19:27,582 You don't have a clue where you're going next. 235 00:19:29,418 --> 00:19:32,379 But I Iove not knowing where l'll be needed tomorrow. 236 00:19:42,932 --> 00:19:45,183 ANDERSON COOPER: We're foIIowing the breaking news out of Haiti. 237 00:19:45,268 --> 00:19:47,769 The Iargest, most powerfuI earthquake in the region's history 238 00:19:47,854 --> 00:19:50,230 -has crippIed the country, measuring 7.0. -(PEOPLE SCREAMlNG) 239 00:19:50,731 --> 00:19:54,401 Its epicenter was just a few miIes outside the capitaI, Port-au-Prince. 240 00:19:54,485 --> 00:19:56,528 There are reports of toppIed buiIdings there, 241 00:19:56,612 --> 00:19:59,072 we've seen pictures of some dead bodies in the streets, 242 00:19:59,282 --> 00:20:01,783 there are reports of trapped victims screaming for heIp. 243 00:20:01,951 --> 00:20:05,287 One aid worker told the AP he fears there may be thousands of peopIe dead. 244 00:20:05,454 --> 00:20:07,455 Clearly, this is an unfolding tragedy. 245 00:20:07,540 --> 00:20:09,666 It seems to be a massive scaIe at this point... 246 00:20:48,039 --> 00:20:50,415 Wherever you are watching this broadcast throughout the world, 247 00:20:50,499 --> 00:20:53,418 I hope you can hug a Ioved one cIose and thank God 248 00:20:53,502 --> 00:20:55,545 that you are not in Port-au-Prince tonight. 249 00:20:55,630 --> 00:20:59,382 But the Haitian peopIe who are here want you to hear their stories. 250 00:20:59,467 --> 00:21:01,885 They want you to know what is happening here 251 00:21:01,969 --> 00:21:06,306 and what wiII be continuing to happen here through the days and the weeks ahead. 252 00:21:06,390 --> 00:21:08,016 (SlRENS WAlLlNG) 253 00:21:25,660 --> 00:21:26,785 CRAlN: We hadjust returned 254 00:21:26,869 --> 00:21:29,663 from a Iong, tough, North AtIantic depIoyment. 255 00:21:30,039 --> 00:21:33,333 Athabaskan and the frigate Halifax were now tasked to go to Haiti. 256 00:21:35,795 --> 00:21:40,924 Léogâne, which is just to the west of the Port-au-Prince 257 00:21:41,008 --> 00:21:42,550 inside the claw of Haiti. 258 00:21:44,553 --> 00:21:45,929 CRAlN: Time was ofthe essence, 259 00:21:46,430 --> 00:21:49,766 and whenever you're in a hurry, you can aImost aIways count on bad weather. 260 00:21:50,893 --> 00:21:53,770 l guess going around is not really... ls really a non-starter. 261 00:21:53,896 --> 00:21:55,313 This'll take a couple more days. 262 00:21:55,398 --> 00:21:58,108 -Speed required right now still at 25 knots. -To go through it? 263 00:21:58,192 --> 00:21:59,192 Yes, sir. 264 00:21:59,568 --> 00:22:02,028 Well, assume power to both mains, full speed. 265 00:22:02,154 --> 00:22:03,154 Roger that. 266 00:22:03,322 --> 00:22:05,740 Resume power to both main engines, full speed ahead. 267 00:22:13,749 --> 00:22:15,667 We don't know much at the time, but what we do know... 268 00:22:15,751 --> 00:22:18,420 JONKEY: One moment, you're planning a weekend off with the famiIy, 269 00:22:18,504 --> 00:22:21,423 and the next, you're going to be gone for weeks or even months. 270 00:22:22,174 --> 00:22:25,427 It's tough on everyone, especiaIIy our famiIies. 271 00:22:27,013 --> 00:22:29,097 ROSS: The landing... MAN: lt's doing real good, ma'am. 272 00:22:29,181 --> 00:22:31,182 -Okay. -lt's ready to fly. lt's FMC. 273 00:22:31,267 --> 00:22:34,352 Sounds great. All right, l'll see you upstairs. 274 00:22:34,437 --> 00:22:35,437 You bet. 275 00:22:50,870 --> 00:22:53,246 WOMAN: Five, six, and seven are prepped. 276 00:22:54,540 --> 00:22:56,207 -MAN: Do you like it? -Yeah. 277 00:22:57,501 --> 00:23:00,837 ROSS: Our planes can handle about 50 seriousIy injured patients. 278 00:23:01,464 --> 00:23:05,800 We airlift the worst cases that can't be treated in the midst of a disaster. 279 00:23:09,346 --> 00:23:11,890 170,000 pounds of cargo, 280 00:23:11,974 --> 00:23:16,478 food, water, medicine, trucks, heIicopters. 281 00:23:28,157 --> 00:23:31,409 Missions were rerouted from the four corners of the world. 282 00:23:31,660 --> 00:23:36,372 PIanes came from the MiddIe East, Europe, Asia, and all over the US, 283 00:23:36,874 --> 00:23:38,750 and my own unit from California. 284 00:23:38,834 --> 00:23:42,253 ...form F, you upIoaded. I saw it. The fuel cart is downstairs 285 00:23:42,338 --> 00:23:43,963 and the ER, is it signed... 286 00:23:44,048 --> 00:23:45,048 -MAN: Yeah. -Okay. 287 00:23:56,060 --> 00:23:58,269 ROSS: There was hardly a single person in the Air Force 288 00:23:58,437 --> 00:24:00,980 who wasn't affected by the Haiti operation. 289 00:24:10,574 --> 00:24:13,118 (MAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY ON RADlO) 290 00:24:15,746 --> 00:24:18,665 B-Iiner zero-four, have you in position and hoIding. 291 00:24:19,500 --> 00:24:22,335 -Do you think we have enough lV kits? -Yeah, plenty of lV kits. 292 00:24:23,546 --> 00:24:26,422 JONKEY: I trained foryears with my IocaI search/rescue team. 293 00:24:27,258 --> 00:24:29,884 They never caIIed us up and I was getting frustrated. 294 00:24:30,803 --> 00:24:33,638 So, l joined with Team Angel and we flew down on our own. 295 00:24:34,223 --> 00:24:36,224 We were going to heIp, no matter what. 296 00:24:49,738 --> 00:24:53,575 CRAIN: Now that we had a real mission, the difference in the crew was extraordinary. 297 00:24:53,659 --> 00:24:55,660 Storm or not, seasick or not, 298 00:24:56,537 --> 00:25:00,290 every singIe person on those ships wanted to do whatever they couId. 299 00:25:31,113 --> 00:25:35,116 JONKEY: lt's a long way to Haiti for a heIicopter, 3,000 miIes. 300 00:25:36,368 --> 00:25:38,161 But it was a desperate situation. 301 00:25:58,807 --> 00:26:03,978 MAN: Okay, we would like an aItitude of about 16,000, 302 00:26:04,063 --> 00:26:09,150 and we expect communication at 1509 ZuIu. 303 00:26:09,818 --> 00:26:11,319 MAN: Here now, the President. 304 00:26:11,403 --> 00:26:12,862 BARACK OBAMA: I wanted tojust make a brief statement 305 00:26:12,947 --> 00:26:14,739 on the latest situation in Haiti. 306 00:26:14,990 --> 00:26:18,910 At the airport, the heIp continues to flow not just from the United States, 307 00:26:18,994 --> 00:26:23,915 but from BraziI, Mexico, Canada, France, among others. 308 00:26:24,667 --> 00:26:28,253 The entire world stands with the government and the peopIe of Haiti, 309 00:26:28,712 --> 00:26:34,008 for in Haiti's devastation, we aII see the common humanity that we share. 310 00:26:36,470 --> 00:26:38,096 MAN: We have negative cargo upIoad, 311 00:26:38,180 --> 00:26:41,140 but we don't know how bad till we actuaIIy get on the ground. 312 00:26:41,225 --> 00:26:42,225 Okay. 313 00:26:45,562 --> 00:26:48,564 JONKEY: After an earthquake, commerciaI air traffic shuts down, 314 00:26:48,857 --> 00:26:51,442 and typicaIIy, the non-government paramedics, 315 00:26:51,527 --> 00:26:54,946 doctors and so on, have to figure out their own transportation. 316 00:26:57,283 --> 00:27:00,410 I got a friend to fly myseIf and some doctors to Miami, 317 00:27:00,536 --> 00:27:02,453 and then we hitched a ride from there. 318 00:27:03,497 --> 00:27:05,415 MALE NEWS READER: As internationaI aid agencies mobiIize, 319 00:27:05,499 --> 00:27:07,542 the rescue effort is continuing. 320 00:27:07,668 --> 00:27:11,838 Much of the city's been reduced to rubbIe, but the airport is stiII operationaI. 321 00:27:12,047 --> 00:27:15,800 That's opened the way for internationaI aid to be brought in by air. 322 00:27:18,971 --> 00:27:20,638 Ten miles to the north... 323 00:27:20,723 --> 00:27:22,890 AII right, keep your eyes peeIed on the right side. 324 00:27:25,227 --> 00:27:30,732 MAN: Roger. Winds, three-six-zero and five, cIear to Iand. 325 00:27:32,776 --> 00:27:35,570 MAN: AII right, for this next one, Iet's try to find something a Iot cIoser. 326 00:27:36,488 --> 00:27:39,073 (SPEAKlNG FRENCH) 327 00:28:03,432 --> 00:28:05,850 ROSS: The first C-17 to land at Port-au-Prince 328 00:28:05,934 --> 00:28:08,978 transported an eIite unit of search and rescue speciaIists, 329 00:28:10,230 --> 00:28:13,649 incIuding dogs that found nine peopIe alive in the rubble. 330 00:28:22,284 --> 00:28:24,786 HElCKLEN: There were civiIian voIunteers from aII around the worId, 331 00:28:24,870 --> 00:28:27,372 flying into Haiti in anything they couId find. 332 00:28:35,798 --> 00:28:36,798 (GRUNTS) 333 00:28:36,882 --> 00:28:38,591 Obviously, the first thing you work on 334 00:28:38,675 --> 00:28:41,677 is trying to find those who are buried but still alive. 335 00:28:44,098 --> 00:28:46,724 Sometimes, it's a voice or noise under the rubbIe, 336 00:28:47,309 --> 00:28:49,227 or a famiIy member that heard something. 337 00:28:49,311 --> 00:28:52,105 MAN 1 : Get a hand in here. MAN 2: lt's this way. 338 00:28:52,189 --> 00:28:55,733 HElCKLEN: The reaI tragedy ofHaiti is compounded tenfoId by one thing, 339 00:28:56,151 --> 00:28:57,193 the concrete. 340 00:28:58,362 --> 00:28:59,779 It's terribIe stuff, 341 00:28:59,988 --> 00:29:03,116 fuII of sand, but none of the usual steel reinforcement. 342 00:29:08,831 --> 00:29:11,916 BuiIdings in Haiti can bareIy stand up under their own weight, 343 00:29:12,334 --> 00:29:14,252 Iet aIone throwing in an earthquake. 344 00:29:18,465 --> 00:29:20,550 (SPEAKlNG FORElGN LANGUAGE) 345 00:29:28,350 --> 00:29:30,601 HElCKLEN: The criticaIIy injured need immediate heIp. 346 00:29:32,354 --> 00:29:35,481 When you can save a Iife, that's a fantastic high. 347 00:29:46,994 --> 00:29:48,202 Well, XO... 348 00:29:48,954 --> 00:29:51,873 CRAIN: The harbor at Port-au-Prince was in ruins, as expected. 349 00:29:51,957 --> 00:29:54,292 l'm just curious as to when... 350 00:29:54,376 --> 00:29:56,335 We sent our heIicopter out to survey the damage 351 00:29:56,420 --> 00:29:57,753 and start deIivering water. 352 00:29:59,465 --> 00:30:01,257 And what l want you to do... 353 00:30:18,525 --> 00:30:19,942 And straighten out a bit. 354 00:30:32,956 --> 00:30:34,749 JONKEY: CIean water was the first consideration 355 00:30:34,833 --> 00:30:36,250 for those who survived the quake. 356 00:30:37,211 --> 00:30:40,087 We fIew in fresh water in 1 ,000-Iiter barreIs. 357 00:30:41,089 --> 00:30:44,800 Without cIean water, these kids wouId get dysentery, choIera, 358 00:30:44,885 --> 00:30:46,886 and potentiaIIy die by the thousands. 359 00:30:48,222 --> 00:30:49,889 (CHlLDREN YELLlNG) 360 00:31:08,951 --> 00:31:12,453 We delivered millions of liters of water with the heIicopter aIone. 361 00:31:13,789 --> 00:31:16,290 And tons of food and medicine with our ships. 362 00:31:19,962 --> 00:31:23,631 Perhaps most important of aII, we gave peopIe a sense of hope. 363 00:31:50,659 --> 00:31:53,744 MALE NEWSREADER: Ifone buiIding shouId have survived this brutaI quake, 364 00:31:53,870 --> 00:31:56,664 most wouId have put their money on the presidentiaI paIace, 365 00:31:57,207 --> 00:32:00,918 a tragic symboI of the poIiticaI history of this country. 366 00:32:01,336 --> 00:32:03,879 There's been no news yet from the president. 367 00:32:03,964 --> 00:32:06,299 His status is unknown. 368 00:32:10,512 --> 00:32:11,846 Wow. 369 00:32:13,682 --> 00:32:16,225 From the sky, it's just utter devastation. 370 00:32:18,478 --> 00:32:21,188 The palace. See the palace down there? 371 00:32:23,275 --> 00:32:24,650 ANDERSON COOPER: We have had severaI aftershocks, 372 00:32:24,735 --> 00:32:26,444 some of them quite strong. 373 00:32:26,528 --> 00:32:29,655 Because they can't go back into their homes, because with these aftershocks 374 00:32:29,740 --> 00:32:32,908 they're afraid that their aIready weakened homes are going to coIIapse upon them. 375 00:32:47,007 --> 00:32:49,383 FEMALE NEWS READER: Haiti, the poorest country in the Americas, 376 00:32:49,468 --> 00:32:50,676 lies in the west half 377 00:32:50,761 --> 00:32:53,137 of the Caribbean island of Hispaniola. 378 00:32:53,555 --> 00:32:56,265 lt straddles the Enriquillo-Plantain Garden fault, 379 00:32:56,350 --> 00:32:59,310 which triggered the devastating 7.0 earthquake. 380 00:33:00,145 --> 00:33:02,813 Locked by friction, the fauIt stayed put, 381 00:33:02,898 --> 00:33:06,734 untiI intense pressure by the moving pIates caused the fauIt to sIip. 382 00:33:07,319 --> 00:33:09,904 The aftershocks were strong and frequent. 383 00:33:10,072 --> 00:33:13,824 Scientists measured the movement of the North American pIate westward, 384 00:33:13,909 --> 00:33:17,912 and the Caribbean plate eastward on average at two centimeters per year. 385 00:33:18,372 --> 00:33:22,500 The pIate movement for this deadIy quake measured an astounding two meters 386 00:33:22,584 --> 00:33:24,043 in a singIe minute. 387 00:33:25,212 --> 00:33:28,172 The epicenter of this earthquake was nine miles southwest 388 00:33:28,256 --> 00:33:30,466 of the capitaI city, Port-au-Prince, 389 00:33:30,592 --> 00:33:32,510 and at onIy 10 kiIometers deep, 390 00:33:32,594 --> 00:33:37,264 mustered a seismic strength not seen in Haiti in over 200 years. 391 00:33:52,364 --> 00:33:55,074 JONKEY: Makeshift camps went up aII over the pIace. 392 00:33:57,452 --> 00:34:00,204 And there was a concerted effort to try to feed everyone. 393 00:34:00,664 --> 00:34:04,333 The diIemma was how to get food to peopIe without causing riots. 394 00:34:27,023 --> 00:34:31,527 Our mission was to fly prefab hospitals and medical teams into remote areas. 395 00:34:43,999 --> 00:34:46,333 PeopIe think it aII happened in Port-au-Prince, 396 00:34:46,460 --> 00:34:49,128 but the earthquake affected almost all of Haiti. 397 00:34:49,755 --> 00:34:51,672 (SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 398 00:34:56,094 --> 00:35:00,222 JONKEY: ln some villages we flew into, nobody had ever even seen a doctor... 399 00:35:00,640 --> 00:35:01,640 MAN: And for you. 400 00:35:01,725 --> 00:35:03,100 ...Iet aIone a hospitaI. 401 00:35:03,185 --> 00:35:08,189 Over here, buddy. Just spread that stuff out. l appreciate that. 402 00:35:08,273 --> 00:35:10,274 -Grab that. -Good. Where's the rest of your stuff at? 403 00:35:10,358 --> 00:35:14,320 He had just come back from work, and he got home about 4:30. 404 00:35:14,780 --> 00:35:17,990 And the earthquake took place about 4:42. 405 00:35:18,200 --> 00:35:20,242 He was on the second floor of his house 406 00:35:20,327 --> 00:35:22,828 -and the entire house just collapsed with him. -Oh. 407 00:35:23,955 --> 00:35:27,249 HElCKLEN: The toughest thing is when you have IittIe kids with crush injuries. 408 00:35:27,584 --> 00:35:28,751 We could try... 409 00:35:28,835 --> 00:35:31,045 An arm or a Ieg might have to come off. 410 00:35:31,713 --> 00:35:33,881 There are no faciIities for fancy surgery 411 00:35:33,965 --> 00:35:37,134 and infection sets in reaIIy fast in the tropics. 412 00:35:38,178 --> 00:35:41,347 So the doctors are mainly focused on saving Iives. 413 00:35:42,933 --> 00:35:46,268 Let's check the popliteal pulse and the dorsalis pedis. 414 00:35:46,853 --> 00:35:49,396 -Tourniquet is on. -Weak and thready. 415 00:35:49,648 --> 00:35:51,565 -Got a popliteal? -No. 416 00:35:51,691 --> 00:35:54,276 What about the wound itself? Let's take a look at it. 417 00:35:54,361 --> 00:35:55,528 What do you think? 418 00:35:55,612 --> 00:35:58,030 Can you ask Mom how long she was injured for? 419 00:35:58,573 --> 00:36:01,325 JONKEY: lt's extraordinary to watch these volunteers at work. 420 00:36:02,244 --> 00:36:04,078 And the courage of the Haitians. 421 00:36:04,287 --> 00:36:07,581 Even IittIe kids who are orphaned and might Iose an arm or Ieg. 422 00:36:08,416 --> 00:36:10,960 As a parent, it's pretty overwheIming. 423 00:36:11,336 --> 00:36:13,170 DOCTOR 1 : We gotta try and save it. DOCTOR 2: Yeah. 424 00:36:14,089 --> 00:36:17,007 HElCKLEN: There is onIy so much you can do in a makeshift hospitaI. 425 00:36:17,425 --> 00:36:19,969 Some people need serious follow-up care. 426 00:36:20,136 --> 00:36:24,431 They need to be evacuated for surgery, rehabilitation and so on. 427 00:36:28,436 --> 00:36:30,771 This pIane was provided by a friend of mine. 428 00:36:31,147 --> 00:36:33,440 He is flying out four people to the States. 429 00:36:34,985 --> 00:36:36,610 Two wouId otherwise die here, 430 00:36:36,695 --> 00:36:40,072 and the two girls with missing Iegs need surgery and artificiaI Iimbs. 431 00:36:40,156 --> 00:36:42,074 l'm so happy for you guys. 432 00:36:44,411 --> 00:36:46,620 Mommy's going to get the seat with the baby here. 433 00:36:46,788 --> 00:36:47,788 Okay. 434 00:36:50,000 --> 00:36:52,710 -Where is Mommy? Okay, good. Perfect. -Mama. 435 00:37:06,641 --> 00:37:07,892 MAN: AP and externaI equipment. 436 00:37:07,976 --> 00:37:09,184 AP is on and in use. 437 00:37:09,269 --> 00:37:11,103 ExternaI equipment, can you confirm it's off and removed? 438 00:37:11,187 --> 00:37:12,646 MAN: Card's cIear. 439 00:37:13,189 --> 00:37:15,357 -Parking brakes. -On. Pressure checks. 440 00:37:15,442 --> 00:37:16,775 Remove checks, pIease. 441 00:37:17,903 --> 00:37:19,987 (SPEAKlNG FRENCH) 442 00:37:22,866 --> 00:37:25,159 ROSS: As part of the worldwide relief effort, 443 00:37:25,619 --> 00:37:29,163 the US Air force delivered 19 miIIion pounds of cargo 444 00:37:29,372 --> 00:37:32,917 and evacuated over 15,000 refugees. 445 00:37:39,382 --> 00:37:41,926 FEMALE NEWS READER: Aid is certainIy coming from aII over the gIobe. 446 00:37:42,010 --> 00:37:45,596 Countries and organizations are donating enormous amounts of money. 447 00:37:45,680 --> 00:37:47,765 (PEOPLE SPEAKlNG FORElGN LANGUAGES) 448 00:37:54,147 --> 00:37:58,859 MALE NEWS READER: The USS Carl Vinson is on its way to Haiti, stopping... 449 00:37:58,985 --> 00:38:01,528 (NEWS READERS SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 450 00:38:14,542 --> 00:38:17,544 CRAlN: The scaIe ofthe rescue effort was extraordinary. 451 00:38:19,381 --> 00:38:22,591 Ships from around the world arriving by the hundreds. 452 00:38:22,926 --> 00:38:24,677 It's kind of the opposite of war. 453 00:38:25,470 --> 00:38:28,764 A humanitarian mobilization on a scaIe quite unbeIievabIe. 454 00:38:33,436 --> 00:38:35,354 MALE NEWS READER: Over a half dozen US ships are on the way, 455 00:38:35,438 --> 00:38:37,106 incIuding the Navy hospitaI ship, 456 00:38:37,315 --> 00:38:39,066 the USNS Comfort. 457 00:38:39,150 --> 00:38:41,527 MeanwhiIe, makeshift hospitaIs have been set up in the streets, 458 00:38:41,611 --> 00:38:44,279 an urgent caII for medicaI suppIies remains. 459 00:39:09,764 --> 00:39:12,099 FEMALE NEWS READER: ...organizations aIso sending aid for Haiti 460 00:39:12,183 --> 00:39:14,601 through Santo Domingo in the Dominican RepubIic. 461 00:39:15,895 --> 00:39:18,939 A spokesman for the UN's World Food Programme saying 462 00:39:19,024 --> 00:39:21,817 that getting suppIies across the border from the Dominican RepubIic 463 00:39:21,901 --> 00:39:24,361 into Port-au-Prince by ground transportation 464 00:39:24,446 --> 00:39:28,073 is about a 12 to 18-hour prospect. 465 00:39:38,251 --> 00:39:40,335 The airport, of course, was itseIf damaged in the earthquake. 466 00:39:40,420 --> 00:39:41,503 It onIy has one runway, 467 00:39:41,588 --> 00:39:44,423 it onIy has about a dozen parking spaces for pIanes. 468 00:39:44,507 --> 00:39:48,177 Today, an FAA aIert warned that pIanes trying to get into Port-au-Prince 469 00:39:48,261 --> 00:39:51,138 couId expect to wait to Iand for more than an hour. 470 00:39:51,222 --> 00:39:53,057 And that there would be no fuel on the ground... 471 00:39:55,101 --> 00:39:58,937 HElCKLEN: The most amazing thing is how resiIient and tough the Haitian peopIe are 472 00:39:59,022 --> 00:40:00,939 in the face of this terribIe tragedy. 473 00:40:05,153 --> 00:40:07,362 They picked up the pieces and got back to work, 474 00:40:07,739 --> 00:40:09,740 rebuiIding as best they couId. 475 00:40:11,284 --> 00:40:15,621 It couId take generations to overcome the effects of this quake. 476 00:40:16,831 --> 00:40:19,708 -Can you hold it? -He's bringing out a piece of wood, 477 00:40:19,793 --> 00:40:21,376 2x4, 1 6 inches. 478 00:40:21,461 --> 00:40:24,922 CRAIN: These young sailors, it's amazing how quick they took to carpentry. 479 00:40:26,841 --> 00:40:28,842 We would build a bunk in the afternoon 480 00:40:28,927 --> 00:40:31,720 and the little kids would have a pIace to sIeep that night. 481 00:40:31,888 --> 00:40:34,098 (SlNGlNG lN FORElGN LANGUAGE) 482 00:40:35,600 --> 00:40:37,810 ActuaIIy, the biggest hit were the swings. 483 00:40:37,894 --> 00:40:39,394 (CHlLDREN LAUGHlNG) 484 00:40:39,521 --> 00:40:41,688 (SlNGlNG lN FORElGN LANGUAGE) 485 00:40:55,245 --> 00:40:57,454 JONKEY: You spend all your life training for war, 486 00:40:57,747 --> 00:40:59,790 and then a mission Iike Haiti comes aIong. 487 00:41:00,291 --> 00:41:02,042 It changes your perspective. 488 00:41:04,170 --> 00:41:06,088 But heIping out in pIaces Iike Haiti, 489 00:41:06,339 --> 00:41:08,132 deIivering food and water, 490 00:41:08,341 --> 00:41:10,884 and giving orphan chiIdren hope for the future, 491 00:41:11,219 --> 00:41:14,388 that's not a bad Iegacy. Not bad at aII. 492 00:41:24,566 --> 00:41:26,775 HElCKLEN: This pIane was bringing in medicine. 493 00:41:26,860 --> 00:41:28,402 LuckiIy, no one was hurt. 494 00:41:29,320 --> 00:41:33,282 We managed to saIvage about 900 pounds of badIy needed antibiotics. 495 00:41:36,161 --> 00:41:39,163 The owner went back to the States, bought another pIane. 496 00:41:39,247 --> 00:41:43,417 Now, he's back flying medicine. And maybe he's not a great piIot, 497 00:41:43,626 --> 00:41:45,836 but to me, he's one of the reaI heroes. 498 00:41:46,838 --> 00:41:49,631 So we're going... We're not going to that main area... 499 00:41:49,716 --> 00:41:53,427 HElCKLEN: When you make a contribution, you might not think it does anything. 500 00:41:54,053 --> 00:41:56,597 But to the individuaIs you heIped, it was huge. 501 00:41:57,348 --> 00:41:59,683 It's totaIIy worth anything you can do. 502 00:42:02,103 --> 00:42:04,479 FeIIas, I just want to say how much I appreciate aII the work 503 00:42:04,564 --> 00:42:06,607 you guys have put in the Iast four months of this trip. 504 00:42:06,691 --> 00:42:09,276 There's aIways the feeIing you couId have done more. 505 00:42:09,944 --> 00:42:13,864 But moving much-needed suppIies and hospitaIs has a Iot of merit. 506 00:42:14,949 --> 00:42:18,368 And in the end, it probabIy heIped the most peopIe in the Iong run. 507 00:42:23,666 --> 00:42:27,711 Some people think that if you can't make everything perfect, it's not worth doing. 508 00:42:29,464 --> 00:42:32,966 For me, the smiIes of those we heIped are etched into my mind. 509 00:42:33,259 --> 00:42:36,094 We've made a connection there, and it's permanent. 510 00:42:41,434 --> 00:42:44,311 B-liner one-six descend and maintain flight IeveI three-two-zero. 511 00:42:44,812 --> 00:42:47,731 Evening, Control, B-liner one-six, 512 00:42:47,815 --> 00:42:49,399 flight IeveI three-two-zero. 513 00:42:50,735 --> 00:42:53,237 I'd Iike to think that if I was in a disaster, 514 00:42:53,988 --> 00:42:55,739 hurt and aII aIone, 515 00:42:56,991 --> 00:42:59,076 that someone wouId come to my rescue. 516 00:43:02,664 --> 00:43:03,747 BRlAN WlLLlAMS: On our broadcast tonight, 517 00:43:03,831 --> 00:43:05,415 the big one hits Japan. 518 00:43:05,500 --> 00:43:09,169 A massive history-making earthquake, one of the Iargest ever measured, 519 00:43:09,337 --> 00:43:11,880 and it triggered a massive tsunami aII the way... 520 00:43:11,965 --> 00:43:15,759 MALE NEWSREADER: In the city ofSendai, the devastation is astonishing. 521 00:43:15,843 --> 00:43:17,094 BRlAN WlLLlAMS: ...nucIear pIant in troubIe. 522 00:43:17,178 --> 00:43:19,346 The aftershocks continue. 523 00:43:19,430 --> 00:43:23,225 ROSS: Control, B-liner one-six, switching 126.7. 44310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.