All language subtitles for Purpose.of.Reunion.2015.INDONESIA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:06,540 [[ Bar ]] 2 00:00:31,910 --> 00:00:34,900 Hati-hati di jalan ya, sampai jumpa besok. 3 00:00:46,170 --> 00:00:47,580 Bagus... 4 00:01:26,460 --> 00:01:29,540 Anakku sayang... 5 00:01:32,050 --> 00:01:33,540 Anak Ayah sudah makan? 6 00:01:36,390 --> 00:01:37,880 Tentu saja Ayah sudah makan... 7 00:01:39,470 --> 00:01:40,470 Makan apa? 8 00:01:42,310 --> 00:01:45,890 Ayah makan rebusan Kimchi.. 9 00:01:47,310 --> 00:01:48,390 Baiklah... 10 00:01:50,730 --> 00:01:52,560 Ji Hye, Ibu mu mana? 11 00:01:54,240 --> 00:01:55,650 Kenapa bisa tidak tahu? 12 00:01:58,910 --> 00:02:02,650 Baiklah, jangan lupa beritahu kalau Ayah menelepon.. 13 00:02:04,080 --> 00:02:07,820 Ya, jaga ibu disana ya.. 14 00:02:09,000 --> 00:02:10,080 Aku mengerti. 15 00:02:11,590 --> 00:02:12,590 Ayah juga... 16 00:02:14,670 --> 00:02:17,170 Sampai jumpa, baiklah.. 17 00:02:26,350 --> 00:02:31,939 Luar biasa, Kudengar pasangan itu bermain cukup lama.. 18 00:02:31,940 --> 00:02:38,940 Aku saja sekarang ingin bertemu dan melihatnya langsung.. 19 00:02:39,030 --> 00:02:43,780 - Aku sangat ingin melihatnya.. - Meski hanya sekelas bar... 20 00:02:44,370 --> 00:02:50,459 Perempuan itu akan berusaha melakukannya sebaik mungkin, lalu mengambil dompetmu.. 21 00:02:50,460 --> 00:02:53,950 - Bodynya memang sangat luar biasa, - perempuan itu, siapa namanya? 22 00:02:54,380 --> 00:02:56,960 Kalau tidak salah, Hyun ju.. 23 00:03:29,120 --> 00:03:31,980 Tapi setelah melakukannya, bisa saja kamu tak perlu bertemu dia lagi.. 24 00:03:58,870 --> 00:04:01,360 Ini benar-benar menarik ya.. 25 00:04:04,210 --> 00:04:06,539 Mari kita juga menyaksikan saja dengan tenang.. 26 00:04:06,540 --> 00:04:08,959 Sial, sial... 27 00:04:08,960 --> 00:04:13,604 Kenapa perempuan seperti itu tak bisa kutemui? 28 00:04:13,629 --> 00:04:18,074 Bukankah itu bagus? Kita sudah menikah.. 29 00:04:18,470 --> 00:04:23,791 Untuk yang beginian, seorang Ayah sepertiku adalah yang terbaik. 30 00:04:23,816 --> 00:04:27,720 Karena sudah menikah, seks itu kemampuan dasar. 31 00:04:27,730 --> 00:04:33,480 - Kalian juga cepat-cepatlah punya anak.. - Apa juga hubungannya dengan punya anak... 32 00:04:33,990 --> 00:04:40,230 Kamu langsung nikah setelah SMA, 33 00:04:40,240 --> 00:04:45,740 Dia adalah orang paling pandai bersilat lidah.. 34 00:04:45,830 --> 00:04:51,330 Bersilat lidah apa, hey.. Aku juga bisa membongkar rahasiamu. 35 00:04:51,920 --> 00:04:57,840 Kamu juga kalau bertemu perempuan bernafsu besar, kamu akan kelelahan menanganinya... 36 00:04:58,180 --> 00:05:05,180 Pengantin baru biasanya agak malu, sampai tidak mau kejelekannya terlihat.. 37 00:05:06,940 --> 00:05:11,270 Wanita sok malu pertama.. Payudara wanita itu benar-benar.. 38 00:05:11,780 --> 00:05:18,190 Dasar kuno, masih bahas body.. 39 00:05:20,870 --> 00:05:26,110 Sudah hentikan, bawa pacar kalian.. Biar kunilai sendiri.. 40 00:05:26,620 --> 00:05:33,209 Baik Anak sma, wanita dewasa, atau Nenek-nenek terserah saja.. 41 00:05:33,210 --> 00:05:35,710 Jangan bercanda dong.. 42 00:05:38,970 --> 00:05:45,970 Tapi, diantara kita.. aku yang paling sukses bukan? 43 00:05:45,980 --> 00:05:49,560 Baiklah, akan kuberikan kamu teknik... 44 00:05:50,060 --> 00:05:54,400 Orang yang mungkin paling mudah buat diurus.. 45 00:05:57,320 --> 00:06:03,087 Teman SMA bagaimana? kan banyak yang lumayan.. 46 00:06:03,112 --> 00:06:08,264 Dan mungkin ada yang tak punya pasangan.. 47 00:06:10,080 --> 00:06:17,080 Kalian paham maksudku? kali ini ayo kita keluar, cari mangsa dan selesaikan.. 48 00:06:18,090 --> 00:06:22,449 Anak ini otaknya sangat kotor, baiklah.. 49 00:06:22,474 --> 00:06:28,510 Aku akan cari yang paling oke dan dapatkan paling bagus. 50 00:06:28,520 --> 00:06:34,260 Ya, ya. sudah. demi tujuan kita... mari bersulang. 51 00:06:37,780 --> 00:06:41,770 Kita harus bisa merasakan kenikmatan.. 52 00:06:44,870 --> 00:06:48,200 ~ Tujuan dari Reuni ~ 53 00:07:43,760 --> 00:07:50,590 Laki-laki itu cuma dilihat dari kejantanannya.. 54 00:07:50,980 --> 00:07:54,560 Adik kecil, biar Noona lihat sudah seberapa besar sekarang! 55 00:08:01,320 --> 00:08:05,160 Laki-laki cuma ada 2 macam jenisnya... 56 00:08:06,910 --> 00:08:14,910 Yang besar, tapi kalau cuma besar tapi lemah tak berguna. Jadi harus kuat juga. 57 00:08:23,010 --> 00:08:25,920 Merendahkan kami sebagai pria sejati... 58 00:08:25,930 --> 00:08:28,090 Benarkah? luar biasa. 59 00:08:29,940 --> 00:08:36,350 Biasanya laki-laki barangnya tak mungkin di operasi 'kan? 60 00:08:36,440 --> 00:08:41,109 Tapi tau apa yang paling menarik? 61 00:08:41,110 --> 00:08:46,030 Anak sialan!!! - Letakkan ember es disitu, lalu... 62 00:08:46,040 --> 00:08:52,119 Wah, Luar biasa... - Kamu kelewatan, memangnya kamu anak SD? 63 00:08:52,120 --> 00:08:54,209 Tidak, itu tidak benar!! 64 00:08:54,210 --> 00:08:57,620 Oppa, penismu benar-benar luar biasa... 65 00:09:42,010 --> 00:09:45,000 Yeo Jin, Kamu benar Yeo Jin 'kan? 66 00:09:45,010 --> 00:09:53,010 Benar kamu, sudah lama ya... ini pertama kamu ikut acara reuni 'kan? 67 00:09:56,690 --> 00:10:03,109 Dia bertemu suami di tempat kerja, lalu pergi ke luar negeri... 68 00:10:03,110 --> 00:10:05,270 Luar biasa... 69 00:10:05,950 --> 00:10:13,950 Bukan menjauh, suamiku mengajak keluar. - dimana? NY? London? 70 00:10:14,040 --> 00:10:20,040 Ah, apa perlu kamu investigasi... 71 00:10:22,050 --> 00:10:24,960 Yeo Jin, kamu sama sekali tak berubah, 72 00:10:26,800 --> 00:10:30,290 Kamu siapa? - Kamu tak kenal aku lagi? 73 00:10:32,560 --> 00:10:40,060 Sungguh, kamu berlebihan. - Tidak, karena aku agak lupa dan sudah lama tak disini. 74 00:10:40,980 --> 00:10:43,320 Bukan cuma keluarga yang melupakan... 75 00:10:43,900 --> 00:10:48,070 Temanku pun melupakanku.. 76 00:10:49,410 --> 00:10:51,740 Kita harus buat kenangan tak terlupakan.. 77 00:10:53,750 --> 00:10:58,830 Disana ada tempat minum enak. 78 00:10:59,420 --> 00:11:02,750 Ayo cari tempat lain lagi, ayo... 79 00:11:02,760 --> 00:11:04,750 Hey, ada apa... Apa terjadi sesuatu? 80 00:11:05,090 --> 00:11:06,670 Hey, ayo pergi sama-sama.. 81 00:11:07,430 --> 00:11:08,510 Ada apa sih dengan mereka? 82 00:11:09,680 --> 00:11:14,590 Laki-laki itu meletakkan sendok kita saja tidak.. 83 00:11:15,020 --> 00:11:17,930 Apa mereka pernah seperti itu.. Selama kita reunian sejak dulu? 84 00:11:18,520 --> 00:11:22,100 Hey, tapi apa hebatnya Yeo Jin itu? 85 00:11:22,110 --> 00:11:25,440 Dia tak pernah datang, sekali datang.. Dia sapu bersih semua laki-laki.. 86 00:11:26,610 --> 00:11:33,280 Hey, memang biasanya dalam setiap perkumpulan pasti ada yang jadi ratunya.. 87 00:11:33,290 --> 00:11:35,530 Tapi siapa yang akan bayar semua ini? 88 00:11:35,540 --> 00:11:37,119 Tentu saja kamu... 89 00:11:37,120 --> 00:11:40,289 Kamu yang bayar.. 90 00:11:40,290 --> 00:11:44,210 Ayo kita pulang sama-sama.. 91 00:11:49,130 --> 00:11:51,630 - Kamu tinggal dimana? - Itaewon. 92 00:11:54,640 --> 00:11:55,970 Apa kamu sudah punya pasangan? 93 00:11:56,060 --> 00:11:57,140 Tidak. 94 00:11:59,230 --> 00:12:01,470 Apa kami bisa saja jadi pacarmu? - tentu saja. 95 00:12:03,700 --> 00:12:05,860 Wah, dia masih belum berubah ya? 96 00:12:06,370 --> 00:12:09,950 Wah... Yeo Jin si seksi.. 97 00:12:09,960 --> 00:12:12,290 Berhenti mengkhayal, minum saja... 98 00:12:12,790 --> 00:12:18,380 Bagaimana kau bisa menuangkan minuman seperti itu pada wanita, biar aku yang lakukan... 99 00:12:18,880 --> 00:12:21,540 Aku akan menuangkanmu. 100 00:12:22,470 --> 00:12:24,130 Tata krama apa itu... 101 00:12:25,550 --> 00:12:27,640 Kenapa kau tak lakukan itu kepada kami dari tadi.. 102 00:12:28,220 --> 00:12:30,220 Setan pergilah... 103 00:12:30,230 --> 00:12:32,970 Kamu mau mati ya? - Memangnya wanita muda dan ahjumma itu sama apa? 104 00:12:33,060 --> 00:12:34,640 Hey... 105 00:12:36,900 --> 00:12:41,890 Kamu sedang menyepelekan kami? 106 00:12:41,990 --> 00:12:43,980 Kenapa juga kamu marah? 107 00:12:45,990 --> 00:12:49,480 Nona kami pasti sudah sangat kesepian ya? 108 00:12:50,080 --> 00:12:52,240 Kesepian apa, kenapa tidak kamu coba saja aku? 109 00:12:53,250 --> 00:12:56,660 Younhee... memangnya aku../- Tak usah dilanjutkan.. 110 00:12:57,500 --> 00:12:59,840 Benar 'kan, aku dan dia pasti beda. 111 00:13:02,010 --> 00:13:04,000 Kenapa kalian harus bertengkar? 112 00:13:04,010 --> 00:13:06,420 Ini juga karena kamu... 113 00:13:07,510 --> 00:13:12,350 Kamu ingin memukulnya pasti ya? 114 00:13:15,100 --> 00:13:21,020 Buat apa bertengkar, kita kan lagi ada acara reunian.. 115 00:13:22,700 --> 00:13:27,860 Tambah 1 ronde lagi pasti bagus. - Hey, sudah diam. Kali ini giliranku. 116 00:13:27,950 --> 00:13:31,110 Wah, luar biasa.. 117 00:13:31,120 --> 00:13:33,860 Mari kita bersulang.. 118 00:13:34,540 --> 00:13:38,030 Semoga pertahanan kita bertahan selamanya, bersulang... 119 00:13:41,210 --> 00:13:42,210 Han Si Berisik... 120 00:13:43,470 --> 00:13:45,630 Tidak, terima kasih.. 121 00:13:47,640 --> 00:13:51,800 Kau masih tak akan bisa mengalahkanku dalam minum. 122 00:13:51,810 --> 00:13:54,800 Ayo main tebak-tebakan. 123 00:13:54,810 --> 00:13:59,140 Kamu tidak akan pernah salah. 124 00:13:59,230 --> 00:14:02,470 Hey, Tae Hyun,... 125 00:14:02,480 --> 00:14:05,070 Hari ini aku pasti akan mendapatkannya. 126 00:14:05,570 --> 00:14:08,900 Berhentilah mengkhayal, anak sialan.. 127 00:14:09,490 --> 00:14:13,230 Aku akan tunjukkan padamu bagaimana.. 128 00:14:14,330 --> 00:14:16,080 Hey, apa yang kamu lakukan? 129 00:14:16,105 --> 00:14:19,344 Dia mabuk berat, jadi akan kuantar pulang... 130 00:14:20,000 --> 00:14:25,250 Hey, aku antar dia dulu.. Baru pulang. 131 00:14:25,260 --> 00:14:29,420 Hey, semua... kami duluan. Jangan kemana-mana lagi.. 132 00:14:30,010 --> 00:14:32,170 Hey... Hey.. kalian.. - sampai jumpa. 133 00:14:46,610 --> 00:14:49,100 Ayolah... 1 ronde lagi.. 134 00:14:51,450 --> 00:14:54,780 - Dasar hewan buas../- Mereka sungguh berlebihan. 135 00:14:57,460 --> 00:15:00,620 Karena itu... biar kuantar pulang.. 136 00:15:01,290 --> 00:15:04,960 Kudengar rumahmu cukup jauh ya? 137 00:15:06,300 --> 00:15:09,790 - Rumahku sangat jauh loh../- Benarkah? 138 00:15:10,390 --> 00:15:14,469 Wah, itu sangat jauh. Biar kuantar. 139 00:15:14,470 --> 00:15:17,810 Dia naik taksi juga bisa.. 140 00:15:17,890 --> 00:15:20,890 Dia seorang perempuan, jadi kita harus mengantarnya.. 141 00:15:21,480 --> 00:15:26,220 Jangan banyak bicara, kita naikkan saja dia ke taksi... 142 00:15:27,150 --> 00:15:32,820 Pak, tolong antar dia sampai rumah, cepatlah... 143 00:15:33,330 --> 00:15:35,659 Terima kasih sudah repot panggilkan taksi.. 144 00:15:35,660 --> 00:15:40,160 Ayo.. Ayo cepat masuk.. 145 00:15:40,170 --> 00:15:41,910 Pak, ayo berangkat.. 146 00:15:42,000 --> 00:15:46,500 Kau bilang mau pulang bersama, hey, anak sialan... 147 00:16:34,220 --> 00:16:36,380 Pak, mohon hati-hati. Dia sedang mabuk. 148 00:17:04,500 --> 00:17:06,490 Bagaimana kalau kita minum lagi? 149 00:17:08,340 --> 00:17:12,580 Sudah hentikan... Rasanya aku ingin menggila. 150 00:18:38,260 --> 00:18:40,850 Apa rumahmu disini? 151 00:18:41,520 --> 00:18:45,760 Terima kasih sudah mengantarkanku. - Ah, bukan apa-apa. 152 00:18:46,520 --> 00:18:51,110 Tapi rumahmu dimana? apa tak jauh? - Dekat kok... 153 00:18:51,940 --> 00:18:53,850 Sekitar 1 jam.. 154 00:18:54,360 --> 00:19:01,200 Benarkah? harusnya kamu pakai taksi tadi. Apa istrimu tak mencarimu nanti? 155 00:19:01,870 --> 00:19:08,290 Tidak, aku Ayah yang bebas. Bisa lakukan apapun. 156 00:19:09,630 --> 00:19:12,460 Kalau kamu, suamimu belum pulang? 157 00:19:14,630 --> 00:19:18,880 Suamiku sedang pergi ke luar kota.. 158 00:19:19,640 --> 00:19:22,630 Tugas luar kota, luar biasa... 159 00:19:23,230 --> 00:19:27,309 Luar biasa apa... Hey, biar kupanggilkan taksi buatmu.. 160 00:19:27,310 --> 00:19:32,060 Ah tidak perlu... 161 00:19:33,070 --> 00:19:35,230 Bagaimana kalau mentraktirku makan ramen dirumahmu? 162 00:19:35,240 --> 00:19:38,070 Ramen? tidak ada ramen dirumahku... 163 00:19:39,070 --> 00:19:45,990 Kalau begitu biar kubeli, tunggu sebentar... - Ah, tak usah.. 164 00:19:46,000 --> 00:19:49,240 Ah tunggu, kalau begitu mari kita makan? 165 00:19:49,750 --> 00:19:53,660 Tidak, besok juga bisa.. 166 00:19:54,260 --> 00:19:58,670 Ada tempat dekat hotel makannya enak.. 167 00:20:01,100 --> 00:20:04,340 Habis makan bisa ke hotel langsung.. 168 00:20:04,430 --> 00:20:06,520 Kau sudah gila? 169 00:20:07,190 --> 00:20:09,180 Cuma bercanda, sampai segitunya? 170 00:20:10,520 --> 00:20:12,350 Tidak perlu, aku akan masuk. 171 00:20:20,620 --> 00:20:22,120 Hanya makan saja ya? 172 00:20:24,120 --> 00:20:25,610 Ya, seperti diduga... 173 00:20:26,460 --> 00:20:31,540 Karena ini aku suka Yeo Jin. Baiklah, kuterima. 174 00:20:38,550 --> 00:20:42,040 Hubungi saja aku.. 175 00:21:09,660 --> 00:21:13,250 Rasanya mau mati keenakan.. - Aku juga sangat suka ini.. 176 00:21:14,590 --> 00:21:15,670 Wow hey.... 177 00:21:16,670 --> 00:21:17,920 Ayo berdiri. 178 00:22:31,480 --> 00:22:32,480 Ah ...Ah... Ah.. 179 00:22:33,980 --> 00:22:38,310 Cepat, cepat, cepat.. Tembakkan... 180 00:22:47,410 --> 00:22:49,070 Ah... Ah... Ah... 181 00:23:01,890 --> 00:23:06,140 Kenapa, kami cuma mau makan saja.. 182 00:23:07,000 --> 00:23:09,080 Kamu tak ingat yang Hyung mu bilang? 183 00:23:10,590 --> 00:23:14,420 Bukankah sudah kubilang, selingkuh itu memang repot!! 184 00:23:15,590 --> 00:23:17,170 Nanti kuhubungi lagi. 185 00:23:18,590 --> 00:23:23,760 Ya, Pak Kim.. Nanti akan kukabari lagi. 186 00:23:33,110 --> 00:23:35,850 Tadi malam minum, mau minum lagi? 187 00:23:36,610 --> 00:23:41,360 Kalau sudah biasa, tak masalah.. 188 00:23:42,370 --> 00:23:45,360 Karena bagus buat otak.. tenang.. - minum malah bagus? 189 00:23:46,450 --> 00:23:51,700 Sepertinya aku salah omong terus. Baiklah maaf... 190 00:23:51,710 --> 00:23:53,620 Aku sudah lapar.. 191 00:23:56,130 --> 00:23:57,870 Biar kubuatkan untukmu.. 192 00:24:01,470 --> 00:24:04,300 Ini cobalah. 193 00:24:04,890 --> 00:24:06,880 Tidak usah.. - Ah... 194 00:24:09,310 --> 00:24:10,310 Ayo.. buka mulutmu.. 195 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 Sungguh... 196 00:24:23,490 --> 00:24:24,490 Kamu lumayan juga.. 197 00:24:26,330 --> 00:24:28,320 Pelan-pelan saja.. 198 00:24:29,330 --> 00:24:31,910 Jangan minum seolah ada yang mengejarmu.. 199 00:24:38,510 --> 00:24:41,670 Hey, Choi Dong Cheol.. Kamu benar-benar punya banyak waktu ya? 200 00:24:42,510 --> 00:24:46,340 Ah, memangnya aku bos diktator? Aku juga butuh waktu bersama temanku. 201 00:24:46,350 --> 00:24:50,510 Sesama teman begini.. Bicara seks itu 'kan hal wajar.. 202 00:24:51,690 --> 00:24:53,930 Kamu ada benarnya juga.. 203 00:25:00,700 --> 00:25:05,530 Dari pada makan, ayo minum saja. 204 00:25:06,530 --> 00:25:11,530 Minum lagi... disini sudah, masih mau lagi? 205 00:25:12,290 --> 00:25:14,620 Hey, namanya juga enak.. 206 00:25:18,300 --> 00:25:19,550 Ayolah... 207 00:25:38,400 --> 00:25:44,740 Ah.. mereka sangat berisik.. Bertanya kamu disana, kenapa tak datang... 208 00:25:47,070 --> 00:25:48,990 Oh ya, pasanganmu bagaimana? 209 00:25:49,830 --> 00:25:50,660 Tidak ada. 210 00:25:50,661 --> 00:25:55,410 Tapi kenapa? bukankah mereka bilang kau ke US karena akan menikah? 211 00:25:58,420 --> 00:26:01,410 Aku santai, sampai dapat yang nyaman. 212 00:26:03,340 --> 00:26:04,500 Apa kamu lesbian? - Hey.. 213 00:26:07,090 --> 00:26:09,590 Sampai segitunya. cuma bercanda. 214 00:26:14,270 --> 00:26:16,260 Kalau sekarang sedang tak ada. 215 00:26:18,520 --> 00:26:21,690 Kalau kamu? sudah punya pasangan? 216 00:26:22,780 --> 00:26:26,360 Oh, istriku 1 dan anak 1.. 217 00:26:26,780 --> 00:26:29,440 Bagus dong, berapa usianya? 218 00:26:29,530 --> 00:26:32,020 Tidak, aku keturunan raja.. Dan dia dari orang biasa. 219 00:26:33,370 --> 00:26:40,040 Tapi disini itu tak masalah, Apa kamu menikah karena kecelakaan? 220 00:26:40,710 --> 00:26:42,370 Karena perjanjian.. 221 00:26:43,050 --> 00:26:49,540 Meski begitu, kamu luar biasa. Berarti istrimu diluar negeri? 222 00:26:49,550 --> 00:26:55,550 Tidak, bagus dong.. 223 00:26:55,560 --> 00:27:01,150 Tapi orang sepertimu sangat cantik waktu minum.. Siapa tau, aku naksir kalau kamu begini terus.. 224 00:27:03,480 --> 00:27:07,730 - Hei, kamu semakin kelewatan. - Iya, maaf. Bercanda. 225 00:27:10,570 --> 00:27:12,990 Ah, karena minum.. Aku jadi kepanasan... 226 00:27:19,170 --> 00:27:22,410 Bodymu masih sangat menggoda. 227 00:27:23,420 --> 00:27:27,750 Tapi itu palsu 'kan? - Palsu apa, ini asli tau.. 228 00:27:27,760 --> 00:27:30,170 Apa kamu yakin? - Tentu saja 229 00:27:30,260 --> 00:27:32,170 Benar 'kan? - Tentu saja. 230 00:27:32,180 --> 00:27:34,670 Kalau begitu biar kupegang, memastikan keasliannya. 231 00:27:36,180 --> 00:27:41,180 Sekali lagi kamu membahas tentang seks, Aku akan pergi. 232 00:28:22,460 --> 00:28:27,370 Tunggu, aku akan diam. Kamu mau kencan denganku? 233 00:28:28,800 --> 00:28:34,040 Kamu benar-benar mau mati? 234 00:28:34,050 --> 00:28:39,800 Tak usah minum, bagaimana kalau samgyeopsal? Ah tidak... Deokbokki? 235 00:28:41,220 --> 00:28:43,810 Deokbokki boleh juga, sudah lama tak memakannya. 236 00:28:44,900 --> 00:28:48,560 Deokbokki di jalan, pasti enak.. 237 00:28:48,650 --> 00:28:49,899 Apa? - Hah? 238 00:28:49,900 --> 00:28:52,640 Oh, sudah datang. Taksi.. 239 00:28:59,330 --> 00:29:02,320 Sebentar, ada yang ingin kubilang.. 240 00:29:02,830 --> 00:29:04,430 Kita bisa melakukannya kapan-kapan 'kan? 241 00:29:05,170 --> 00:29:07,250 Pak supir silahkan berangkat... 242 00:29:14,090 --> 00:29:15,500 Kalau mau kenapa sok jual mahal... 243 00:29:17,180 --> 00:29:20,510 Meskipun begitu, dia menarik juga.. 244 00:29:33,190 --> 00:29:37,940 Ah, seong joon.. mengganggu saja, aku tau dia akan langsung menghubungi... 245 00:29:46,710 --> 00:29:49,950 Halo, seong joon... 246 00:29:52,710 --> 00:29:56,200 Apa aku bertemu yeo jin.. Ya, kami memang bertemu.. 247 00:29:58,640 --> 00:30:02,550 Bagaimana caranya? kuajak dia keluar.. Dia langsung mau.. 248 00:30:03,060 --> 00:30:08,470 Kamu benar-benar lucu, kamu bilang ajak dia keluar.. dia langsung saja mau.. 249 00:30:08,480 --> 00:30:13,060 Kalau begitu kenapa tak sekalian kau ajak ke rumahmu saja? 250 00:30:13,070 --> 00:30:14,900 Benar sekali... 251 00:30:15,320 --> 00:30:18,650 Dulu aku juga sering gagal melakukannya.. 252 00:30:18,740 --> 00:30:22,230 Nyaman saja berbicara dengan dia.. 253 00:30:23,740 --> 00:30:27,240 Tapi jangan sampai dia merasa tak suka dulu.. 254 00:30:27,830 --> 00:30:35,000 Kalau begitu langsung hajar, kalau Hyungnim ini pasti dia sudah habis.. 255 00:30:35,760 --> 00:30:38,500 Anak ini memang kalau bicara selalu.. 256 00:30:39,340 --> 00:30:44,010 Young mi Jelek, tapi pantatnya itu... 257 00:30:44,430 --> 00:30:46,590 Apa sih yang kamu bayangkan.. 258 00:30:47,270 --> 00:30:52,680 Aku katakan ini karena teman, kalau kamu cuma lihat dari body, bisa masalah... 259 00:30:52,690 --> 00:30:55,680 Tidak tau, aku suka yang semok. 260 00:30:55,780 --> 00:31:02,440 Wah, semok... rasanya aku akan.. 261 00:31:04,780 --> 00:31:07,370 Hey, semuanya diam ya. 262 00:31:07,950 --> 00:31:11,040 Pasti bos nya.. - Tolong diam. 263 00:31:12,880 --> 00:31:14,870 Halo, sayang.. 264 00:31:15,630 --> 00:31:18,370 Tadi 'kan sudah kubilang mau keluar sebentar. 265 00:31:19,300 --> 00:31:22,790 Berisik apanya, aku cuma sedang bersama teman.. 266 00:31:25,640 --> 00:31:30,050 Ah, ya... baiklah. Aku akan langsung pulang.. 267 00:31:33,060 --> 00:31:35,479 Ah, mau minum saja susah minta ampun.. 268 00:31:35,480 --> 00:31:37,390 Kenapa, kamu disuruh pulang? 269 00:31:37,400 --> 00:31:40,730 Karena itu lebih baik jangan menikah cepat-cepat. 270 00:31:40,740 --> 00:31:43,400 Cepat habiskan minummu, dan pulang sana .. 271 00:31:44,070 --> 00:31:48,490 Kalau kamu yang melakukannya, pasti sangat pas.. 272 00:31:48,580 --> 00:31:49,909 Aku pulang sekarang, anak sialan.. 273 00:31:49,910 --> 00:31:54,660 Aku duluan, nanti kuhubungi. - Hey, bayar minummu. 274 00:31:54,670 --> 00:31:55,500 'Kan ada kamu... 275 00:31:55,501 --> 00:31:57,490 Sibajingan itu selalu melakukan ini padaku.. 276 00:31:58,000 --> 00:32:01,170 Aku sama sekali tak iri padanya. 277 00:32:02,180 --> 00:32:07,920 Dia selalu mau selingkuh, tapi takutnya pada istri minta ampun.. 278 00:32:10,180 --> 00:32:11,840 Ah, aku juga benar-benar ingin punya pasangan. 279 00:32:11,850 --> 00:32:15,760 Karena itu berkencanlah.. 280 00:32:17,110 --> 00:32:20,850 Hey, karena begini terus.. Aku ragu kamu suka wanita. 281 00:32:21,780 --> 00:32:26,690 Memangnya aku tak mau apa? perempuan saja yang langsung menjauhiku saat bertemu. 282 00:32:26,700 --> 00:32:32,120 Sedihnya... sedihnya.. Memikirkanmu saja sudah buatku sedih. 283 00:32:32,620 --> 00:32:38,210 Baiklah, coba cari cara biar dekat dengan anggota kita. 284 00:32:38,960 --> 00:32:42,450 Tak usah repot, bagaimana kalau kita kemah? 285 00:32:42,470 --> 00:32:49,210 Sekarang sedang musim, nanti perasaan bisa tumbuh kalau bersama. 286 00:32:49,720 --> 00:32:50,720 Ada benarnya juga.. 287 00:32:53,230 --> 00:32:54,730 Ayo keluarkan Sang Joon.. 288 00:32:55,400 --> 00:32:57,810 Tak bisa, kan pas 3 pasangan. 289 00:32:58,650 --> 00:33:00,480 Udara disini memang luar biasa.. 290 00:33:02,990 --> 00:33:05,320 Aku memilih tempat yang tepat 'kan? 291 00:33:13,910 --> 00:33:17,830 Ah, sial... kenapa aku yang harus bawa barang? 292 00:33:17,920 --> 00:33:19,330 Benar-benar menyebalkan.. 293 00:33:36,770 --> 00:33:39,760 Wah, akhirnya... luar biasa. 294 00:33:42,440 --> 00:33:43,440 Sepatumu... 295 00:33:46,200 --> 00:33:47,780 Ah, Lakukan tugasmu dengan benar. 296 00:33:51,200 --> 00:33:54,360 Ah, apa aku pulang ke Seoul saja? 297 00:34:18,480 --> 00:34:19,720 Mengejutkan saja... 298 00:34:20,400 --> 00:34:25,310 Apa yang kamu lakukan? 299 00:34:25,900 --> 00:34:26,900 Tidak mau lepaskan? 300 00:34:27,400 --> 00:34:29,310 Aku benar-benar ingin.. 301 00:34:38,330 --> 00:34:40,570 Kenapa sampai segitu terkejutnya. 302 00:34:45,510 --> 00:34:49,500 Yeo Jin, biarkan aku juga membalasnya. 303 00:35:04,770 --> 00:35:06,110 Tak ada 1 pun yang bagus.. 304 00:35:10,360 --> 00:35:13,360 Ayo, aku yang jadi raja... 305 00:35:13,870 --> 00:35:17,860 Sudah, karena kita berenam.. 306 00:35:17,950 --> 00:35:20,700 Baiklah, anggap aku yang pertama.. 307 00:35:23,040 --> 00:35:24,620 - Pakai ini,... - Coklat. 308 00:35:26,550 --> 00:35:32,790 Lalu, yang terakhir akan dihukum... 309 00:35:33,800 --> 00:35:35,040 Shaa 310 00:35:36,310 --> 00:35:40,300 - Hey, apa kau tak berlebihan? - Apanya, 'kan biar seru.. 311 00:35:41,140 --> 00:35:43,730 Kalau begitu, siapa yang dihukum? 312 00:35:50,820 --> 00:35:52,400 Ayo, siapa.. 313 00:35:53,160 --> 00:35:54,400 Ini dia.. 314 00:35:56,580 --> 00:35:59,490 Dong Chan benar-benar anjing .. 315 00:36:00,080 --> 00:36:02,740 Ayo, lakukan. 316 00:36:02,750 --> 00:36:05,910 Ini cuma game.. 317 00:36:06,750 --> 00:36:08,080 Ayo. 318 00:36:08,090 --> 00:36:10,500 Tapi.. /- Lakukan saja. 319 00:36:13,090 --> 00:36:16,000 Lihat dia bersemangat. 320 00:36:17,930 --> 00:36:19,260 Ah, menyenangkan. 321 00:36:20,430 --> 00:36:24,600 Ayo, silahkan dimakan. 322 00:36:29,190 --> 00:36:30,190 Disini juga... 323 00:36:30,690 --> 00:36:31,940 Baiklah. 324 00:36:32,950 --> 00:36:33,860 Sangat bahaya... 325 00:36:33,950 --> 00:36:35,610 Selamat makan. 326 00:36:37,280 --> 00:36:41,530 - Aku mulai ya.. - Tunggu apa lagi, cepat. 327 00:36:41,540 --> 00:36:42,540 Cepatlah, anak sialan. 328 00:37:04,230 --> 00:37:06,560 Hey, cepatlah.. Kenapa kamu bertingkah.. 329 00:37:07,150 --> 00:37:11,390 Sudah... sudah cukup. 330 00:37:11,480 --> 00:37:13,480 Ah benar-benar. 331 00:37:13,490 --> 00:37:15,730 Cepat lanjut lagi.. 332 00:37:15,740 --> 00:37:20,320 Dia sangat menikmatinya.../- Cepat telan itu. 333 00:37:24,000 --> 00:37:26,490 Anak sialan ini beruntung. 334 00:37:26,580 --> 00:37:29,420 Ah, jangan curang dong. 335 00:37:31,170 --> 00:37:32,500 Sekarang siapa Rajanya? 336 00:37:52,190 --> 00:37:54,180 Aku jadi Raja. 337 00:37:56,280 --> 00:37:58,440 Kalau aku menang lagi, pasti akan lucu.. 338 00:37:58,450 --> 00:38:05,200 Baiklah, kali ini .. 1 dan 2. 339 00:38:08,960 --> 00:38:10,870 Kali ini pasti berbeda. 340 00:38:12,300 --> 00:38:15,040 Kenapa selalu kamu yang dapat kartu bagus.. 341 00:38:15,050 --> 00:38:17,710 Kalau begitu 1 dan 2 siapa? 342 00:38:17,720 --> 00:38:19,460 Aku tak mau main lagi.. 343 00:38:20,050 --> 00:38:21,710 Ayo cepat lakukan hukuman. 344 00:38:22,220 --> 00:38:25,710 Young mi, tunggu.. 345 00:38:27,890 --> 00:38:31,060 Akan kutangani dia, jauhkan yang lain dari tempat itu. 346 00:38:35,570 --> 00:38:39,060 Hey, tunggu. Ayo pergi bersama. 347 00:38:39,910 --> 00:38:44,820 Aku sudah mau gila menahan mau buang air kecil. 348 00:38:44,910 --> 00:38:48,240 Hey, jangan pergi semua dong.. 349 00:38:48,330 --> 00:38:49,740 Hey, Won Jae.. 350 00:38:51,500 --> 00:38:53,330 Hey, kenapa langsung pergi? 351 00:38:58,510 --> 00:39:00,840 Hey, tunggu... aku ikut.. 352 00:39:01,840 --> 00:39:06,930 Sudahlah, daripada suntuk... aku pulang saja ke Seoul. 353 00:39:09,190 --> 00:39:14,270 Halo, aku sedang kemah.. Aku mau pesan taksi ke Seoul. 354 00:39:14,440 --> 00:39:19,779 Apa menyuruhku, Aku ini Raja. 355 00:39:19,780 --> 00:39:23,110 Halo, kamu tutup? Hei bajingan... 356 00:39:25,120 --> 00:39:28,780 Hey, ayo jalan-jalan... 357 00:39:28,790 --> 00:39:32,530 Hey, kamu mau mulai lagi ya.. 358 00:39:32,630 --> 00:39:38,790 Jangan berlebihan, aku bukan mengajakmu pacaran, tidur, atau menikah... 359 00:39:38,800 --> 00:39:41,799 Kita harus memanfaatkan kesempatan... 360 00:39:41,800 --> 00:39:46,300 Kenapa kau tak ikut mereka? Kau kira aku tak tau fikiran laki-laki? 361 00:39:48,470 --> 00:39:50,140 Lebih kencang.. 362 00:40:06,830 --> 00:40:08,240 Maaf... 363 00:40:12,000 --> 00:40:16,490 Tapi kamu tak kesepian sendirian? 364 00:40:16,500 --> 00:40:21,750 Tidak perlu, aku pergi.. - Hey, ikut aku. 365 00:40:22,430 --> 00:40:27,090 Jangan tarik rambutku karena terlalu semangat.. 366 00:40:32,600 --> 00:40:36,440 Pelan, sakit tau.. - gimana caranya... 367 00:40:36,520 --> 00:40:39,260 Itu sangat menyakitkan... 368 00:40:44,860 --> 00:40:48,030 Sampai aku mau mati. 369 00:40:53,290 --> 00:40:57,450 Jangan ditahan.. Teruskan lagi.. 370 00:41:08,550 --> 00:41:10,800 Ah, rasanya aku tak tahan lagi.. 371 00:41:13,390 --> 00:41:15,970 Apa mereka sudah begitu tak tahannya? 372 00:41:16,900 --> 00:41:20,640 Ah... Ah... Ah.. 373 00:41:21,900 --> 00:41:23,640 Rasanya akan keluar... 374 00:41:26,490 --> 00:41:28,730 Lebih cepat.. 375 00:41:52,180 --> 00:41:56,420 Hey, kenapa melihat kesini? 376 00:41:56,440 --> 00:42:00,930 - Ah, aku malu tau../- benar-benar.. 377 00:42:20,290 --> 00:42:23,879 Apa yang kamu lakukan, - Maaf... 378 00:42:23,880 --> 00:42:28,040 Cepat jangan sampai dilihat orang. 379 00:42:35,640 --> 00:42:38,970 Ah, aku kesemutan, tunggu... 380 00:42:41,900 --> 00:42:44,230 Ah, tanggung banget.. 381 00:42:45,900 --> 00:42:50,570 Pak supir, aku ada perlu. Apa anda bisa cepatkan sedikit.. 382 00:43:29,040 --> 00:43:32,200 Buka pintunya, buka pintunya... 383 00:43:34,710 --> 00:43:38,289 Siapa ya? - Yeo Shin, ini aku.. 384 00:43:38,290 --> 00:43:43,540 Choi dong cheol, pergilah... Aku tak ada urusan denganmu.. 385 00:43:44,300 --> 00:43:50,470 Aku tau kamu sendiri, aku kemari buat menjelaskan.. 386 00:43:51,310 --> 00:43:56,140 Kamu harus percaya padaku, kita sudah lama saling kenal.. 387 00:43:56,150 --> 00:44:01,890 - Buka pintunya. - Pelankan suaramu, bisa didengar tetangga. 388 00:44:01,990 --> 00:44:06,400 Kumohon dengarkan penjelasanku. 389 00:44:06,410 --> 00:44:09,650 Aku tak akan bisa hidup karenamu.. 390 00:44:22,920 --> 00:44:28,510 - Kenapa kamu tak bilang, langsung cium? - Kamu tak suka? aku benar-benar ingin.. 391 00:44:33,180 --> 00:44:35,840 Kamu sudah beristri, dan anak juga. 392 00:44:35,850 --> 00:44:39,737 Terus kenapa juga istri dan anakku bisa muncul disini? 393 00:44:39,762 --> 00:44:43,294 Kan cuma menikah, kami juga tak tinggal bersama.. 394 00:44:49,370 --> 00:44:51,700 Tapi tetap saja.. 395 00:51:06,630 --> 00:51:08,620 Seperti apa? 396 00:51:09,550 --> 00:51:13,130 Kamu cepat sekali ereksi, aku seperti tak merasa apa-apa.. 397 00:51:14,300 --> 00:51:19,470 Itu karena terlalu bersemangat, sekarang pasti bagus, mau coba? 398 00:51:21,140 --> 00:51:22,810 Apa yang kamu lakukan? 399 00:51:22,900 --> 00:51:26,310 Kenapa? suamimu juga tak ada. 400 00:51:26,320 --> 00:51:31,310 Memangnya perlu ada suamiku? 401 00:51:31,400 --> 00:51:37,400 Itu karena aku sangat merindukanmu.. Dan aku sangat kesepian.. 402 00:51:37,410 --> 00:51:42,400 Apa maksudmu? 403 00:51:43,920 --> 00:51:46,830 Baiklah, kalau begitu. 404 00:51:49,340 --> 00:51:51,250 Hati-hati dijalan. 405 00:52:01,520 --> 00:52:03,600 Tunggu dan lihat saja... 406 00:52:11,950 --> 00:52:13,690 Apa ini benar? 407 00:52:41,560 --> 00:52:44,550 Selamat menikmati. 408 00:52:44,640 --> 00:52:47,060 Silahkan dinikmati. 409 00:52:51,820 --> 00:52:54,730 Hari bahagia. 410 00:53:01,160 --> 00:53:02,160 Hey 411 00:53:03,500 --> 00:53:06,740 Yeo Jin cantik, Halo... 412 00:53:07,920 --> 00:53:08,920 Hey 413 00:53:09,500 --> 00:53:11,080 Aku mau Deokbokki! 414 00:53:12,090 --> 00:53:14,419 Deokbokki? / -Iya. 415 00:53:14,420 --> 00:53:16,260 Belikan paling pedas. 416 00:53:18,430 --> 00:53:22,760 Sekarang juga? / - Iya, tidak bisa? 417 00:53:23,680 --> 00:53:26,850 Tunggu, tunggu... Aku akan pergi. 418 00:53:26,940 --> 00:53:28,600 Tunggu aku. 419 00:53:31,940 --> 00:53:33,350 Mau lari kemana? 420 00:53:34,440 --> 00:53:35,600 Ini sudah sangat larut. 421 00:53:36,610 --> 00:53:37,940 Apa kamu sedang ada dirumah? 422 00:53:42,950 --> 00:53:44,280 Baiklah kalau tidak mau buka.. 423 00:53:47,620 --> 00:53:49,540 Apa sih yang kamu lakukan sekarang? 424 00:53:53,800 --> 00:53:54,800 Deokbokki sudah sampai. 425 00:54:09,650 --> 00:54:12,140 Kamu kenapa? katanya mau makan deokbokki.. 426 00:54:13,650 --> 00:54:15,230 Kamu kan tidak menyukainya. 427 00:54:28,670 --> 00:54:29,670 Ya 428 00:54:30,830 --> 00:54:31,830 Ya 429 00:54:33,420 --> 00:54:36,660 Suamimu, benar ada? Jam berapa biasa pulang? 430 00:54:37,590 --> 00:54:39,840 Kamu tidak makan? 431 00:54:39,930 --> 00:54:45,170 Tidak, biar aku tau jam berapa harus pulang. 432 00:54:46,180 --> 00:54:48,010 Kamu kira ini motel ya? 433 00:54:48,940 --> 00:54:52,180 Kita berselingkuh, masih perlu tau tentang suamiku? 434 00:54:52,860 --> 00:54:56,940 Hey, bagaimana ini bisa dibilang selingkuh.. - jadi apa itu selingkuh? 435 00:54:59,200 --> 00:55:05,280 Antara teman yang kesepian, makan deokbokki dan kencan.. 436 00:55:05,290 --> 00:55:07,700 Cukup. aku malas berdebat denganmu. 437 00:55:09,790 --> 00:55:12,700 Dari pada berantem, mau main lain? - Tidak, terima kasih. 438 00:55:17,300 --> 00:55:18,300 Yeo Jin.. 439 00:55:22,720 --> 00:55:24,800 Ayo kita mulai dengan berdansa.. 440 00:55:29,640 --> 00:55:32,550 Kepalamu masih penuh dengan tempat tidur ya... 441 00:55:34,310 --> 00:55:36,310 Kalau begitu buat apa aku disini.. 442 00:55:39,900 --> 00:55:42,140 Kita ini laki-laki dan perempuan... 443 00:55:44,570 --> 00:55:48,070 Apa-apa an pakai dansa segala.. 444 00:55:53,330 --> 00:55:54,410 Kamu senyum? 445 00:55:55,750 --> 00:55:57,580 Senyumanmu benar-benar luar biasa.. 446 00:56:26,780 --> 00:56:28,190 Siapa biasanya bertamu kemari? 447 00:56:29,200 --> 00:56:30,530 Tidak mungkin... 448 00:56:31,540 --> 00:56:34,280 Cepat sembunyi sekarang juga. 449 00:56:36,630 --> 00:56:37,710 Disini saja. 450 00:56:38,880 --> 00:56:39,960 Masuklah. 451 00:56:50,060 --> 00:56:51,390 Siapa ya? 452 00:56:51,810 --> 00:56:53,390 Nak, ini ibu.. 453 00:56:55,400 --> 00:56:56,810 Ibu... 454 00:56:57,480 --> 00:57:03,320 Kenapa tiba-tiba? - Tiba-tiba kefikiran kamu saja. 455 00:57:04,820 --> 00:57:06,560 Silahkan masuk bu. 456 00:57:06,660 --> 00:57:10,740 Aku cuma mau singgah sebentar. 457 00:57:15,330 --> 00:57:20,330 Jangan terlalu sering tegang. Aku datang mau memeriksamu. 458 00:57:21,500 --> 00:57:24,750 Ya, terima kasih. 459 00:57:24,760 --> 00:57:28,090 Iya, kamu tidak sakit 'kan? 460 00:57:29,350 --> 00:57:32,340 Tidak, tapi masuk saja dulu. 461 00:57:34,680 --> 00:57:37,020 Tidak, kamu juga pasti sibuk. 462 00:57:38,020 --> 00:57:44,270 Jangan sakit, jaga pola makanmu. 463 00:57:45,200 --> 00:57:46,200 Ya, 464 00:57:46,780 --> 00:57:51,020 Sungguh terima kasih, - Bukan apa-apa. simpanlah. 465 00:57:52,540 --> 00:57:54,280 Silahkan masuk. 466 00:57:54,790 --> 00:57:56,620 Hati-hati di jalan ya.. 467 00:58:15,140 --> 00:58:16,140 Dia sudah pergi? 468 00:58:17,980 --> 00:58:18,980 Hey? 469 00:58:25,150 --> 00:58:27,730 Apa dia sudah pergi? 470 00:58:30,320 --> 00:58:32,910 Aku mengerti. Maaf terlalu bersemangat. 471 00:58:34,490 --> 00:58:37,910 Karena sudah tak ada mengganggu, ayo kita selesaikan yang tadi.. 472 00:58:39,920 --> 00:58:40,920 Pulanglah.../- Ya? 473 00:58:43,500 --> 00:58:44,580 Kubilang pulang.. 474 00:58:45,760 --> 00:58:49,590 Kenapa? suamimu juga tak ada disini... - Kubilang pulanglah. 475 00:58:53,510 --> 00:58:55,090 Tidak perlu sampai marah.. 476 00:58:59,270 --> 00:59:02,100 Kamu menangis? Kamu sedang menangis sekarang? 477 00:59:03,270 --> 00:59:04,270 Kenapa kamu bisa.. 478 00:59:05,530 --> 00:59:08,940 Kenapa kamu bisa... - Pergilah. 479 00:59:09,530 --> 00:59:11,440 Kenapa kamu sampai bisa... 480 00:59:15,620 --> 00:59:17,030 Yeo Shin... 481 00:59:54,820 --> 00:59:59,490 Padahal dapat yang paling bagus, tapi kamu sia-siakan begitu. 482 01:00:00,580 --> 01:00:03,990 Kamu.. karena ini cuma selingkuhan.. 483 01:00:04,250 --> 01:00:08,240 Kamu rasanya tak perduli, /- Ah, entahlah. 484 01:00:09,090 --> 01:00:14,000 Apa dia malu? aku juga pertama bertemu wanita langsung klop.. 485 01:00:15,180 --> 01:00:17,840 Tunggu, kami memang jatuh sekali.. 486 01:00:18,430 --> 01:00:20,070 Tapi apa itu sampai membuat dia menangis? 487 01:00:20,680 --> 01:00:22,590 Begitulah cara wanita menarik kita... 488 01:00:23,600 --> 01:00:28,770 Mentang udah menikah mulutmu selangit, lihat saja bagaimana caramu sekarang.. 489 01:00:29,110 --> 01:00:30,940 Memangnya kamu sudah begitu hebat? 490 01:00:31,530 --> 01:00:37,020 Aku dengannya bermain dengan cool, semangat lalu selesai. 491 01:00:37,370 --> 01:00:40,610 Ah wanita semua juga begitu.. 492 01:00:41,120 --> 01:00:45,780 Tidak, Yeo Jin itu cukup spesial.. 493 01:00:46,880 --> 01:00:50,120 Seperti orang yang tak memperlihatkan dari luar... 494 01:00:50,380 --> 01:00:53,120 Jadi, pantat atau dada? 495 01:00:53,550 --> 01:00:55,540 Ya, sudah tentu... 496 01:00:56,300 --> 01:01:00,470 Ya benar, bagaimana perkembangan dengannya? 497 01:01:02,310 --> 01:01:04,220 Entahlah, membalas SMS sekalipun tidak.. 498 01:01:05,060 --> 01:01:09,400 Kuajak berfoto tak mau, kuajak bertemu tidak mau. 499 01:01:09,650 --> 01:01:13,060 Aku tak suka diperlakukan begitu, seolah kotoran saja. 500 01:01:13,490 --> 01:01:16,150 Aku sampai tak tahu sudah berapa kali menghubungi dia duluan. 501 01:01:17,570 --> 01:01:21,070 Antar dia pulang, maka selesai. 502 01:01:21,580 --> 01:01:25,320 Kau tak dengar? Pegang tangan saja tak mau. 503 01:01:25,420 --> 01:01:28,580 Aigooo, Young shin.. Karena pemikiranmu kamu begini... 504 01:01:28,920 --> 01:01:31,500 Kalau cara biasa, kamu kira dia akan datang? 505 01:01:34,090 --> 01:01:36,170 Coba fikirkan.. 506 01:01:36,760 --> 01:01:39,670 Jadi lelaki, temui dan hajar.. 507 01:01:40,100 --> 01:01:43,840 Kalau tidak, kamu akan dipotong orang.. 508 01:01:45,270 --> 01:01:48,930 Benarkah?/- tentu saja. 509 01:01:54,530 --> 01:01:55,770 Kamu mau kemana? 510 01:01:58,280 --> 01:01:59,360 Mari kita lanjut minum.. 511 01:02:11,960 --> 01:02:13,950 Oh, ini aku.. 512 01:02:14,460 --> 01:02:17,460 Kenapa lama mengangkatnya? - Siapa ini? 513 01:02:18,550 --> 01:02:20,040 Siapa lagi dengan suara sekeren ini? 514 01:02:22,470 --> 01:02:27,310 Ada apa? - Ah, kamu sudah lupa... 515 01:02:27,730 --> 01:02:33,140 Aku merindukanmu, aku ingin melihatmu... bagaimana? 516 01:02:33,480 --> 01:02:37,150 Aku tau kamu juga sudah menungguku... 517 01:02:37,650 --> 01:02:43,070 Jadi sesuai keinginanmu, besok... - Ah, benar. besok... 518 01:02:43,580 --> 01:02:47,070 Jangan lupa ingatkan aku.. 519 01:02:48,000 --> 01:02:51,910 Benar, kamu sibuk besok.. lupa. 520 01:02:52,170 --> 01:02:55,750 Kalau begitu aku akan persiapkan segala hal yang penting.. 521 01:02:55,760 --> 01:03:00,170 Sampai jumpa besok, ya sudah.. Tidurlah. 522 01:03:03,430 --> 01:03:08,670 Malah jadi aneh, aku harus bekerja lebih keras. 523 01:04:20,590 --> 01:04:21,830 Tidak.... 524 01:04:26,460 --> 01:04:27,460 Halo... 525 01:04:29,130 --> 01:04:34,210 Tidak, tidak, salah tekan. Bukan maksudku mematikannya. 526 01:04:35,970 --> 01:04:39,380 Tapi... kenapa tiba-tibe menelepon? 527 01:04:42,390 --> 01:04:44,970 Saat itu, tiba-tiba aku teringat padamu... 528 01:04:45,400 --> 01:04:47,140 Hatiku terasa sakit sekali... 529 01:04:51,820 --> 01:04:55,810 Ya 'kan, kamu juga merasa bersalah 'kan? 530 01:04:57,160 --> 01:05:00,070 Hey, aku yang seharusnya pertama minta maaf. 531 01:05:00,660 --> 01:05:02,740 Aku 'kan laki-laki. 532 01:05:04,000 --> 01:05:07,740 Saat itu aku tidak sadar. 533 01:05:09,340 --> 01:05:11,670 Baiklah, aku akan wujudkan impianmu. 534 01:05:13,840 --> 01:05:17,750 Tapi sebaliknya, kabulkan 1 permintaanku. 535 01:05:18,350 --> 01:05:19,350 Permintaan? 536 01:07:17,910 --> 01:07:21,240 - Dengarkan sekali saja. - Aku benar-benar benci ini. 537 01:07:21,580 --> 01:07:22,396 Biar aku yang bicara. 538 01:07:22,421 --> 01:07:24,324 Aku tidak jadi ikut ya? mati pun tidak mau. 539 01:07:26,830 --> 01:07:28,820 Ayolah... kumohon. 540 01:07:39,680 --> 01:07:41,010 Ayo, kita masuk saja. 541 01:07:44,850 --> 01:07:50,770 [[Produk Dewasa]] 542 01:08:02,120 --> 01:08:03,700 Mari makan. 543 01:08:08,460 --> 01:08:09,460 Enak, 'kan? 544 01:08:11,370 --> 01:08:19,370 [[Fantasi berlebihan!!! mohon menonton dengan bimbingan orang tua!!!: P]] 545 01:08:38,320 --> 01:08:41,900 Sebaiknya kamu berhenti, saat aku masih baik-baik.. - memangnya kamu mau apa? 546 01:08:42,240 --> 01:08:44,570 Memangnya kamu bisa apa? - Oh, kamu menantangku.. 547 01:08:56,010 --> 01:08:57,210 Kamu mau terus melanjutkannya? 548 01:09:00,010 --> 01:09:01,750 Baiklah, tunggu saja.. 549 01:09:28,200 --> 01:09:30,370 Minumannya sangat enak... 550 01:09:52,310 --> 01:09:53,970 Apa kamu tak perlu menjawab ponselmu? 551 01:09:59,150 --> 01:10:00,480 Tidak, tidak perlu... 552 01:10:01,070 --> 01:10:04,310 Siapa tau penting, jawab saja. 553 01:10:06,330 --> 01:10:07,570 Nanti juga bisa.. 554 01:10:12,410 --> 01:10:16,080 Apa dia sedang sibuk? Kenapa dia tak mengangkatnya? 555 01:10:24,930 --> 01:10:27,420 Halo, Na in.. 556 01:10:28,100 --> 01:10:30,260 Suamimu sudah berangkat kerja? 557 01:10:48,450 --> 01:10:53,700 Rumahku bukan ke arah sini? - ini rumahku, aku sudah tak tahan... 558 01:11:06,050 --> 01:11:07,960 Pegang yang kuat ya, aku akan tancap gas.. 559 01:12:43,570 --> 01:12:46,650 Apa kamu tak terlalu ceroboh? bahaya tau.. - Ah, terserahlah... 560 01:12:54,580 --> 01:12:55,660 Masuk ke tangga darurat.. 561 01:13:50,880 --> 01:13:52,400 Kamu benar-benar mempermainkanku ya... 562 01:18:07,300 --> 01:18:10,040 Kenapa cepat sekali? - Aku pergi dulu ya. 563 01:18:10,050 --> 01:18:11,460 Ya.. baiklah. 564 01:18:17,220 --> 01:18:18,810 Hati-hati di jalan. 565 01:18:33,070 --> 01:18:34,320 Sayang kamu sudah datang? 566 01:18:38,160 --> 01:18:40,640 Kenapa kamu begitu terkejut? - kenapa kamu bisa datang sendiri? 567 01:18:41,500 --> 01:18:43,330 Naik apa kemari? 568 01:18:43,580 --> 01:18:47,330 Kamu yang kapan tiba, tidak mengangkat telepon.. 569 01:18:47,670 --> 01:18:49,830 Aku baru saja tiba... 570 01:18:50,420 --> 01:18:54,840 Aku ingin tau bagaimana keadaanmu dikorea, dan juga ingin bertemu denganmu. 571 01:18:56,600 --> 01:18:58,320 Meski tinggal sendiri, pakai pakaian dong... 572 01:18:58,430 --> 01:19:01,420 Apa kamu tidak kedinginan? 573 01:19:03,600 --> 01:19:05,770 Aku tadi olahraga sedikit... 574 01:19:36,300 --> 01:19:37,710 2.000 Won... 575 01:19:39,640 --> 01:19:40,970 Sebentar ya... 576 01:19:56,990 --> 01:20:02,580 Meski tak ada aku, kamu harusnya bisa merawat diri dengan makan teratur.. 577 01:20:03,080 --> 01:20:05,665 Bagaimana kamu bisa bertahan sendiri begini? 578 01:20:05,690 --> 01:20:08,274 - Tentu saja sulit karena aku cuma sendiri.. 579 01:20:09,000 --> 01:20:11,740 Karena itu ayo pindah ke Korea.. 580 01:20:13,420 --> 01:20:20,170 Akan kufikirkan, tapi aku lapar... kukira kamu sudah makan dengan Seong Joon .. 581 01:20:20,930 --> 01:20:22,760 Kita dalam masalah.. 582 01:20:24,100 --> 01:20:25,930 Kamu menghubungi Seong joon? 583 01:20:26,690 --> 01:20:30,061 Tadi kukira kamu bersama temanmu, jadi kutelepon 584 01:20:30,086 --> 01:20:33,044 dia.. jadi kamu bukan dengan Seong Joon... 585 01:20:33,780 --> 01:20:38,770 Ah benar, aku salah dengar. Jangan ganti baju dulu. 586 01:20:38,870 --> 01:20:42,950 Ayo pergi makan, Aku belum makan dari tadi... 587 01:20:43,290 --> 01:20:45,780 Jam segini kamu masih belum makan? 588 01:20:46,120 --> 01:20:48,610 Kamu harus makan teratur... 589 01:20:49,540 --> 01:20:53,960 Itu karena aku menunggumu... 590 01:20:54,800 --> 01:21:02,800 Ayo pergi, bilang yang kamu mau... ayo kita makan enak. / - Baiklah. 591 01:21:08,730 --> 01:21:12,060 Dong Cheol... - Yeo Jin... 592 01:21:12,480 --> 01:21:15,900 Kenapa terkejut? Seperti melihat hantu saja. 593 01:21:16,570 --> 01:21:22,990 - Sebenarnya... - Sayang, aku agak lama ya... 594 01:22:05,200 --> 01:22:06,200 Ini, silahkan. 595 01:22:14,460 --> 01:22:16,040 Kamu tidak suka? 596 01:22:18,220 --> 01:22:21,710 Bukan, karena tadi kebanyakan minum... 597 01:22:22,300 --> 01:22:27,050 Minum lagi? karena itu.. Imbangi dengan makanan sehat.. 598 01:22:29,480 --> 01:22:31,720 Makan yang banyak ya.. 599 01:22:39,900 --> 01:22:42,390 Aku ke toilet dulu ya... 600 01:23:19,440 --> 01:23:22,530 Baiklah, kamu pasti bisa melakukannya. 601 01:23:24,530 --> 01:23:30,530 Berani melakukan, tanggung jawab. Jangan ada rasa bersalah.... 602 01:24:02,650 --> 01:24:03,810 Suamiku... 603 01:24:06,490 --> 01:24:08,150 Bangunlah buat sarapan.. 604 01:24:26,760 --> 01:24:32,100 Kamu cepat juga berangkatnya. - Ya, karena kemarin ada kerjaan belum selesai. 605 01:24:33,180 --> 01:24:35,670 Baiklah, hati-hati di jalan. 606 01:24:38,110 --> 01:24:40,520 Tapi rasanya senang melihatmu mengantarku bekerja... 607 01:24:41,860 --> 01:24:43,190 Aku berangkat dulu ya … 608 01:25:28,240 --> 01:25:31,900 Aku akan datang kesana.. 609 01:25:35,750 --> 01:25:39,660 Ini diletak dimana? - Letak saja disana. 610 01:25:44,590 --> 01:25:47,920 Apa sih... - Oh, maaf. 611 01:25:52,260 --> 01:25:55,930 Sayang, sayang.... 612 01:25:59,690 --> 01:26:01,600 Suami lelah, kamu akan begini? 613 01:26:02,440 --> 01:26:05,100 Tolong jangan.. 614 01:26:09,450 --> 01:26:14,940 Sudah kubilang jangan, aku capek. 615 01:26:53,320 --> 01:26:57,240 Padahal sudah lama tak bertemu, kamu bisa menginap beberapa hari lagi.. 616 01:26:57,490 --> 01:27:01,160 Aku kuatir dengan anak-anak, pergilah nanti kuhubungi.. 617 01:27:01,750 --> 01:27:06,490 Baiklah, nanti kabari aku.. 618 01:27:07,170 --> 01:27:13,090 Kenapa kali ini datang tanpa beritahu? Kemarin juga pas chuseok begitu.. 619 01:27:14,430 --> 01:27:18,590 Waktu disana dan seoul kan beda, Aku juga rindu melihatmu... 620 01:27:19,850 --> 01:27:23,180 Lain kali datang lagi. - Baiklah. sampai jumpa. 621 01:27:23,690 --> 01:27:28,270 Lain kali, bawalah anak-anak. 622 01:27:28,690 --> 01:27:32,690 Baiklah, aku pergi. /- Sampai jumpa. 623 01:28:37,680 --> 01:28:41,920 Yeo Jin, bukakan pintunya. 624 01:28:42,270 --> 01:28:47,180 Aku mau ke kamar mandi, bisa buka dulu? 625 01:28:51,270 --> 01:28:52,940 Yeo Jin... 626 01:29:00,950 --> 01:29:02,110 Apa yang bisa kulakukan? 627 01:29:09,630 --> 01:29:11,290 Kenapa kau datang? 628 01:29:15,300 --> 01:29:18,540 Aku datang buat menemuimu. - Kenapa memangnya? 629 01:29:19,300 --> 01:29:21,380 Nanti istrimu mencarimu. 630 01:29:22,810 --> 01:29:25,220 Istriku sudah balik kesana. 631 01:29:28,310 --> 01:29:31,800 Jadi karena itu kamu kesini, karena tak ada lagi yang bisa melakukan seks denganmu. 632 01:29:34,820 --> 01:29:36,980 Apa itu masuk akal? 633 01:29:38,910 --> 01:29:41,740 Sudahlah. Pergi saja. 634 01:29:50,170 --> 01:29:51,670 Kenapa tak pergi juga? 635 01:29:55,670 --> 01:29:57,250 Kenapa kamu marah-marah saja? 636 01:29:58,930 --> 01:30:04,510 Kenapa mengangkat suaramu? - Coba fikirkan.. 637 01:30:04,930 --> 01:30:08,420 Kamu kan juga sudah bersuami. Kita sama-sama berpasangan.. 638 01:30:08,770 --> 01:30:14,100 Tapi karena aku bertemu istriku, kamu jadi marah.. aku benar-benar tak mengerti.. 639 01:30:15,030 --> 01:30:19,860 Kau tak perlu tau, pergi saja. - tapi tetap saja.. 640 01:30:22,120 --> 01:30:28,110 Kalau kamu berurusan dengan suamimu aku takkan marah, tentu saja aku merasa salah pada istri.. 641 01:30:28,620 --> 01:30:35,290 Apa kamu perlu semarah itu?\- kalau aku jadi istrimu, kau kira aku akan senang kamu jawab begitu? 642 01:30:38,050 --> 01:30:40,290 Menurutmu kamu pantas bilang begitu? 643 01:30:42,550 --> 01:30:47,050 Sejujurnya kamu juga salah.. 644 01:30:47,970 --> 01:30:51,060 Kenapa laki-laki selalu berfikir dangkal... 645 01:30:51,900 --> 01:30:58,980 Apa kau tak pernah fikirkan perasaan istrimu? Apa kamu kira istrimu suka diselingkuhi? 646 01:30:59,740 --> 01:31:05,980 Mungkin kamu tak tau, karena aku tak bilang... Dan tak peduli, karena kamu laki-laki. 647 01:31:06,830 --> 01:31:09,570 Suami selingkuh itu sangat menyakitkan. 648 01:31:09,830 --> 01:31:13,910 Mau mengatakannya takut ditinggalkan. 649 01:31:14,250 --> 01:31:18,240 Serasa berada dineraka. Dan berharap itu bukan kenyataan. 650 01:31:18,760 --> 01:31:23,250 Baiklah, kalau kau sebegitu benci selingkuh.. kenapa kau mau diselingkuhi? 651 01:31:25,430 --> 01:31:28,760 Sebenarnya apa yang membuatmu menyukaiku? Aku penasaran.. 652 01:31:33,850 --> 01:31:39,440 Tidak tau sampai kapan, seperti orang bodoh saja.. 653 01:31:42,530 --> 01:31:49,700 Saat pertama kamu juga bilang, hanya sesaat saja.. 654 01:31:52,460 --> 01:31:54,120 Perlakukan wanitamu dengan baik.. 655 01:31:56,630 --> 01:31:58,130 Selanjutnya bagaimana? 656 01:32:01,300 --> 01:32:07,040 Sedikit senang-senang tak masalah. Itu biasa buat laki-laki. 657 01:32:08,050 --> 01:32:12,800 Dia was-was, tak bisa tidur.. 658 01:32:13,980 --> 01:32:20,970 Kita tidak tau, tapi yang berselingkuh bersenang-senang. 659 01:32:29,160 --> 01:32:30,900 Aku mengerti, tetap saja.. Suamimu... 660 01:32:32,160 --> 01:32:39,500 Kalau kamu masih dengan suamimu.../- Suamiku.. 661 01:32:44,840 --> 01:32:46,250 Sudah mati. 662 01:32:51,180 --> 01:32:55,680 Dia kecelakaan dengan wanita yang diselingkuhinya. 663 01:33:02,030 --> 01:33:06,860 Aku tak pernah bertemu selingkuhannya, bahkan sejak awal pernikahan. 664 01:33:09,370 --> 01:33:15,950 Karena itu aku tak mau lagi bertemu, betapa sakitnya diselingkuhi.. 665 01:33:17,210 --> 01:33:22,040 Aku ingin bertanya, tapi tak mungkin pada yang sudah mati. 666 01:33:23,800 --> 01:33:26,130 Terpaksa aku harus menahan sendiri. 667 01:33:28,800 --> 01:33:33,720 Tapi aku tak tau, sebenarnya seberapa luar biasa selingkuh itu... 668 01:33:34,720 --> 01:33:39,970 Seberapa bahagia dia dengan orang itu, aku benar-benar tak tau sama sekali.. 669 01:33:42,570 --> 01:33:44,900 Yeo Jin .. - Benar, 670 01:33:47,900 --> 01:33:50,070 Toh Kita juga akan segera berakhir. 671 01:33:53,080 --> 01:33:57,160 Maaf Dong Cheol.. 672 01:34:00,920 --> 01:34:02,500 Tapi, Aku tak ingin lagi melihatmu. 673 01:34:04,500 --> 01:34:05,990 Pergilah.. 674 01:35:27,920 --> 01:35:31,160 Aku bosan karena istri malah diejek. 675 01:35:31,510 --> 01:35:33,840 Ayo kita senang-senang besok. 676 01:35:34,340 --> 01:35:36,510 Aku tak ikut. 677 01:35:38,010 --> 01:35:40,510 Bagaimana kalau main setelah pulang kerja? 678 01:35:42,190 --> 01:35:44,430 Tidak, aku sibuk. 679 01:36:25,400 --> 01:36:28,560 Sayang, ini aku... - Kenapa menelepon jam segini? 680 01:36:29,570 --> 01:36:31,560 Aku mau ke Filipina sekarang.. 681 01:36:32,900 --> 01:36:34,810 Sudah lama kita tak libur keluarga. 682 01:36:35,660 --> 01:36:38,820 Di Filipina apa yang enak? - Filipina? 683 01:36:39,410 --> 01:36:43,070 Kamu? - Ya, aku sudah dibandara. 684 01:36:46,170 --> 01:36:49,500 Jangan datang kemari? 685 01:36:50,500 --> 01:36:51,580 Jangan datang, 686 01:36:53,840 --> 01:36:58,930 Kenapa? aku sudah di bandara. 687 01:36:59,760 --> 01:37:01,750 Dong Cheol... 688 01:37:03,100 --> 01:37:05,430 Waktu di Korea aku tak bisa bilang.. 689 01:37:07,600 --> 01:37:09,260 Aku sudah punya laki-laki lain. 690 01:37:11,110 --> 01:37:14,270 Karena itu aku kemarin ke Korea buat mengatakan itu. 691 01:37:16,280 --> 01:37:20,110 Kamu dan dia sangat berbeda. Dia selalu ada waktu buatku. 692 01:37:20,450 --> 01:37:23,280 Aku ada untuknya, dan dia juga baik kepada anak kita. 693 01:37:24,120 --> 01:37:28,530 Anak kita akan kuurus, jangan kuatir. 694 01:37:30,880 --> 01:37:31,960 Mari kita bercerai. 695 01:37:33,630 --> 01:37:37,210 Jadi kamu bisa lakukan semua yang kamu mau. 696 01:37:37,800 --> 01:37:40,790 Dan kamu bisa selingkuh tanpa takut aku tersakiti. 697 01:37:42,970 --> 01:37:46,460 Tolong ceraikan aku, kumohon padamu, 698 01:38:10,500 --> 01:38:11,500 Hey 699 01:38:13,670 --> 01:38:16,750 Jadi ini rasanya diselingkuhi ya... 700 01:38:59,050 --> 01:39:01,090 Kamu ditinggalkan suami bekerja, dan berselingkuh... 701 01:39:01,550 --> 01:39:03,040 Apa itu yang namanya istri? 702 01:39:05,560 --> 01:39:07,720 Baiklah, aku berselingkuh... 703 01:39:08,720 --> 01:39:10,980 Tapi itu karena kamu tak mau bertemu. 704 01:39:11,230 --> 01:39:15,220 Dan kamu tak mau kemari, karena itu aku menemui wanita lain. 705 01:39:17,570 --> 01:39:21,060 Terus kenapa... memangnya kenapa? 706 01:40:09,950 --> 01:40:11,030 Siapa ya? 707 01:40:24,470 --> 01:40:25,470 Apa aku bisa masuk dulu? 708 01:41:40,460 --> 01:41:44,120 Ini Jaket mahal loh... 709 01:41:46,220 --> 01:41:49,380 Bagaimanapun nanti akan kamu buang. 710 01:41:49,970 --> 01:41:52,210 Atau Aku yang membuangnya, - Yeo Jin. 711 01:41:55,470 --> 01:41:56,630 Aku benar-benar minta maaf. 712 01:41:58,140 --> 01:41:59,140 Tidak. 713 01:42:00,560 --> 01:42:03,480 Kamu juga mengira aku bersuami, lalu kita menjalani semuanya.. 714 01:42:04,400 --> 01:42:08,060 Kamu tak perlu meminta maaf, ya 'kan? 715 01:42:16,750 --> 01:42:20,740 Kalau tubuhmu bisa hangat, Aku juga tenang melepasmu. 716 01:43:36,750 --> 01:43:44,750 Mohon tidak merubah kredit kami, dan jangan mengkomersilkan tanpa seizin kami.. 54585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.