Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,130 --> 00:00:06,540
[[ Bar ]]
2
00:00:31,910 --> 00:00:34,900
Hati-hati di jalan ya,
sampai jumpa besok.
3
00:00:46,170 --> 00:00:47,580
Bagus...
4
00:01:26,460 --> 00:01:29,540
Anakku sayang...
5
00:01:32,050 --> 00:01:33,540
Anak Ayah sudah makan?
6
00:01:36,390 --> 00:01:37,880
Tentu saja Ayah sudah makan...
7
00:01:39,470 --> 00:01:40,470
Makan apa?
8
00:01:42,310 --> 00:01:45,890
Ayah makan rebusan Kimchi..
9
00:01:47,310 --> 00:01:48,390
Baiklah...
10
00:01:50,730 --> 00:01:52,560
Ji Hye, Ibu mu mana?
11
00:01:54,240 --> 00:01:55,650
Kenapa bisa tidak tahu?
12
00:01:58,910 --> 00:02:02,650
Baiklah, jangan lupa beritahu kalau
Ayah menelepon..
13
00:02:04,080 --> 00:02:07,820
Ya, jaga ibu disana ya..
14
00:02:09,000 --> 00:02:10,080
Aku mengerti.
15
00:02:11,590 --> 00:02:12,590
Ayah juga...
16
00:02:14,670 --> 00:02:17,170
Sampai jumpa, baiklah..
17
00:02:26,350 --> 00:02:31,939
Luar biasa, Kudengar pasangan itu
bermain cukup lama..
18
00:02:31,940 --> 00:02:38,940
Aku saja sekarang ingin bertemu
dan melihatnya langsung..
19
00:02:39,030 --> 00:02:43,780
- Aku sangat ingin melihatnya..
- Meski hanya sekelas bar...
20
00:02:44,370 --> 00:02:50,459
Perempuan itu akan berusaha melakukannya
sebaik mungkin, lalu mengambil dompetmu..
21
00:02:50,460 --> 00:02:53,950
- Bodynya memang sangat luar biasa,
- perempuan itu, siapa namanya?
22
00:02:54,380 --> 00:02:56,960
Kalau tidak salah, Hyun ju..
23
00:03:29,120 --> 00:03:31,980
Tapi setelah melakukannya, bisa saja
kamu tak perlu bertemu dia lagi..
24
00:03:58,870 --> 00:04:01,360
Ini benar-benar menarik ya..
25
00:04:04,210 --> 00:04:06,539
Mari kita juga menyaksikan
saja dengan tenang..
26
00:04:06,540 --> 00:04:08,959
Sial, sial...
27
00:04:08,960 --> 00:04:13,604
Kenapa perempuan seperti
itu tak bisa kutemui?
28
00:04:13,629 --> 00:04:18,074
Bukankah itu bagus?
Kita sudah menikah..
29
00:04:18,470 --> 00:04:23,791
Untuk yang beginian, seorang Ayah
sepertiku adalah yang terbaik.
30
00:04:23,816 --> 00:04:27,720
Karena sudah menikah,
seks itu kemampuan dasar.
31
00:04:27,730 --> 00:04:33,480
- Kalian juga cepat-cepatlah punya anak..
- Apa juga hubungannya dengan punya anak...
32
00:04:33,990 --> 00:04:40,230
Kamu langsung nikah setelah SMA,
33
00:04:40,240 --> 00:04:45,740
Dia adalah orang paling
pandai bersilat lidah..
34
00:04:45,830 --> 00:04:51,330
Bersilat lidah apa, hey..
Aku juga bisa membongkar rahasiamu.
35
00:04:51,920 --> 00:04:57,840
Kamu juga kalau bertemu perempuan bernafsu
besar, kamu akan kelelahan menanganinya...
36
00:04:58,180 --> 00:05:05,180
Pengantin baru biasanya agak malu,
sampai tidak mau kejelekannya terlihat..
37
00:05:06,940 --> 00:05:11,270
Wanita sok malu pertama..
Payudara wanita itu benar-benar..
38
00:05:11,780 --> 00:05:18,190
Dasar kuno, masih bahas body..
39
00:05:20,870 --> 00:05:26,110
Sudah hentikan, bawa pacar kalian..
Biar kunilai sendiri..
40
00:05:26,620 --> 00:05:33,209
Baik Anak sma, wanita dewasa,
atau Nenek-nenek terserah saja..
41
00:05:33,210 --> 00:05:35,710
Jangan bercanda dong..
42
00:05:38,970 --> 00:05:45,970
Tapi, diantara kita.. aku
yang paling sukses bukan?
43
00:05:45,980 --> 00:05:49,560
Baiklah, akan kuberikan kamu teknik...
44
00:05:50,060 --> 00:05:54,400
Orang yang mungkin paling
mudah buat diurus..
45
00:05:57,320 --> 00:06:03,087
Teman SMA bagaimana? kan
banyak yang lumayan..
46
00:06:03,112 --> 00:06:08,264
Dan mungkin ada yang
tak punya pasangan..
47
00:06:10,080 --> 00:06:17,080
Kalian paham maksudku? kali ini ayo kita
keluar, cari mangsa dan selesaikan..
48
00:06:18,090 --> 00:06:22,449
Anak ini otaknya sangat
kotor, baiklah..
49
00:06:22,474 --> 00:06:28,510
Aku akan cari yang paling oke
dan dapatkan paling bagus.
50
00:06:28,520 --> 00:06:34,260
Ya, ya. sudah. demi tujuan kita...
mari bersulang.
51
00:06:37,780 --> 00:06:41,770
Kita harus bisa merasakan kenikmatan..
52
00:06:44,870 --> 00:06:48,200
~ Tujuan dari Reuni ~
53
00:07:43,760 --> 00:07:50,590
Laki-laki itu cuma dilihat
dari kejantanannya..
54
00:07:50,980 --> 00:07:54,560
Adik kecil, biar Noona lihat sudah
seberapa besar sekarang!
55
00:08:01,320 --> 00:08:05,160
Laki-laki cuma ada 2 macam jenisnya...
56
00:08:06,910 --> 00:08:14,910
Yang besar, tapi kalau cuma besar tapi
lemah tak berguna. Jadi harus kuat juga.
57
00:08:23,010 --> 00:08:25,920
Merendahkan kami sebagai pria sejati...
58
00:08:25,930 --> 00:08:28,090
Benarkah? luar biasa.
59
00:08:29,940 --> 00:08:36,350
Biasanya laki-laki barangnya
tak mungkin di operasi 'kan?
60
00:08:36,440 --> 00:08:41,109
Tapi tau apa yang paling menarik?
61
00:08:41,110 --> 00:08:46,030
Anak sialan!!!
- Letakkan ember es disitu, lalu...
62
00:08:46,040 --> 00:08:52,119
Wah, Luar biasa...
- Kamu kelewatan, memangnya kamu anak SD?
63
00:08:52,120 --> 00:08:54,209
Tidak, itu tidak benar!!
64
00:08:54,210 --> 00:08:57,620
Oppa, penismu benar-benar luar biasa...
65
00:09:42,010 --> 00:09:45,000
Yeo Jin, Kamu benar Yeo Jin 'kan?
66
00:09:45,010 --> 00:09:53,010
Benar kamu, sudah lama ya...
ini pertama kamu ikut acara reuni 'kan?
67
00:09:56,690 --> 00:10:03,109
Dia bertemu suami di tempat kerja,
lalu pergi ke luar negeri...
68
00:10:03,110 --> 00:10:05,270
Luar biasa...
69
00:10:05,950 --> 00:10:13,950
Bukan menjauh, suamiku mengajak keluar.
- dimana? NY? London?
70
00:10:14,040 --> 00:10:20,040
Ah, apa perlu kamu investigasi...
71
00:10:22,050 --> 00:10:24,960
Yeo Jin, kamu sama sekali tak berubah,
72
00:10:26,800 --> 00:10:30,290
Kamu siapa?
- Kamu tak kenal aku lagi?
73
00:10:32,560 --> 00:10:40,060
Sungguh, kamu berlebihan. - Tidak, karena
aku agak lupa dan sudah lama tak disini.
74
00:10:40,980 --> 00:10:43,320
Bukan cuma keluarga yang melupakan...
75
00:10:43,900 --> 00:10:48,070
Temanku pun melupakanku..
76
00:10:49,410 --> 00:10:51,740
Kita harus buat kenangan tak terlupakan..
77
00:10:53,750 --> 00:10:58,830
Disana ada tempat minum enak.
78
00:10:59,420 --> 00:11:02,750
Ayo cari tempat lain lagi, ayo...
79
00:11:02,760 --> 00:11:04,750
Hey, ada apa...
Apa terjadi sesuatu?
80
00:11:05,090 --> 00:11:06,670
Hey, ayo pergi sama-sama..
81
00:11:07,430 --> 00:11:08,510
Ada apa sih dengan mereka?
82
00:11:09,680 --> 00:11:14,590
Laki-laki itu meletakkan
sendok kita saja tidak..
83
00:11:15,020 --> 00:11:17,930
Apa mereka pernah seperti itu..
Selama kita reunian sejak dulu?
84
00:11:18,520 --> 00:11:22,100
Hey, tapi apa hebatnya Yeo Jin itu?
85
00:11:22,110 --> 00:11:25,440
Dia tak pernah datang, sekali datang..
Dia sapu bersih semua laki-laki..
86
00:11:26,610 --> 00:11:33,280
Hey, memang biasanya dalam setiap
perkumpulan pasti ada yang jadi ratunya..
87
00:11:33,290 --> 00:11:35,530
Tapi siapa yang akan bayar semua ini?
88
00:11:35,540 --> 00:11:37,119
Tentu saja kamu...
89
00:11:37,120 --> 00:11:40,289
Kamu yang bayar..
90
00:11:40,290 --> 00:11:44,210
Ayo kita pulang sama-sama..
91
00:11:49,130 --> 00:11:51,630
- Kamu tinggal dimana?
- Itaewon.
92
00:11:54,640 --> 00:11:55,970
Apa kamu sudah punya pasangan?
93
00:11:56,060 --> 00:11:57,140
Tidak.
94
00:11:59,230 --> 00:12:01,470
Apa kami bisa saja jadi pacarmu?
- tentu saja.
95
00:12:03,700 --> 00:12:05,860
Wah, dia masih belum berubah ya?
96
00:12:06,370 --> 00:12:09,950
Wah... Yeo Jin si seksi..
97
00:12:09,960 --> 00:12:12,290
Berhenti mengkhayal, minum saja...
98
00:12:12,790 --> 00:12:18,380
Bagaimana kau bisa menuangkan minuman seperti
itu pada wanita, biar aku yang lakukan...
99
00:12:18,880 --> 00:12:21,540
Aku akan menuangkanmu.
100
00:12:22,470 --> 00:12:24,130
Tata krama apa itu...
101
00:12:25,550 --> 00:12:27,640
Kenapa kau tak lakukan itu
kepada kami dari tadi..
102
00:12:28,220 --> 00:12:30,220
Setan pergilah...
103
00:12:30,230 --> 00:12:32,970
Kamu mau mati ya? - Memangnya wanita
muda dan ahjumma itu sama apa?
104
00:12:33,060 --> 00:12:34,640
Hey...
105
00:12:36,900 --> 00:12:41,890
Kamu sedang menyepelekan kami?
106
00:12:41,990 --> 00:12:43,980
Kenapa juga kamu marah?
107
00:12:45,990 --> 00:12:49,480
Nona kami pasti sudah sangat kesepian ya?
108
00:12:50,080 --> 00:12:52,240
Kesepian apa, kenapa tidak
kamu coba saja aku?
109
00:12:53,250 --> 00:12:56,660
Younhee... memangnya aku../-
Tak usah dilanjutkan..
110
00:12:57,500 --> 00:12:59,840
Benar 'kan, aku dan dia pasti beda.
111
00:13:02,010 --> 00:13:04,000
Kenapa kalian harus bertengkar?
112
00:13:04,010 --> 00:13:06,420
Ini juga karena kamu...
113
00:13:07,510 --> 00:13:12,350
Kamu ingin memukulnya pasti ya?
114
00:13:15,100 --> 00:13:21,020
Buat apa bertengkar, kita kan lagi
ada acara reunian..
115
00:13:22,700 --> 00:13:27,860
Tambah 1 ronde lagi pasti bagus.
- Hey, sudah diam. Kali ini giliranku.
116
00:13:27,950 --> 00:13:31,110
Wah, luar biasa..
117
00:13:31,120 --> 00:13:33,860
Mari kita bersulang..
118
00:13:34,540 --> 00:13:38,030
Semoga pertahanan kita
bertahan selamanya, bersulang...
119
00:13:41,210 --> 00:13:42,210
Han Si Berisik...
120
00:13:43,470 --> 00:13:45,630
Tidak, terima kasih..
121
00:13:47,640 --> 00:13:51,800
Kau masih tak akan bisa mengalahkanku
dalam minum.
122
00:13:51,810 --> 00:13:54,800
Ayo main tebak-tebakan.
123
00:13:54,810 --> 00:13:59,140
Kamu tidak akan pernah salah.
124
00:13:59,230 --> 00:14:02,470
Hey, Tae Hyun,...
125
00:14:02,480 --> 00:14:05,070
Hari ini aku pasti akan mendapatkannya.
126
00:14:05,570 --> 00:14:08,900
Berhentilah mengkhayal, anak sialan..
127
00:14:09,490 --> 00:14:13,230
Aku akan tunjukkan padamu bagaimana..
128
00:14:14,330 --> 00:14:16,080
Hey, apa yang kamu lakukan?
129
00:14:16,105 --> 00:14:19,344
Dia mabuk berat, jadi
akan kuantar pulang...
130
00:14:20,000 --> 00:14:25,250
Hey, aku antar dia dulu..
Baru pulang.
131
00:14:25,260 --> 00:14:29,420
Hey, semua... kami duluan.
Jangan kemana-mana lagi..
132
00:14:30,010 --> 00:14:32,170
Hey... Hey.. kalian..
- sampai jumpa.
133
00:14:46,610 --> 00:14:49,100
Ayolah... 1 ronde lagi..
134
00:14:51,450 --> 00:14:54,780
- Dasar hewan buas../-
Mereka sungguh berlebihan.
135
00:14:57,460 --> 00:15:00,620
Karena itu... biar kuantar pulang..
136
00:15:01,290 --> 00:15:04,960
Kudengar rumahmu cukup jauh ya?
137
00:15:06,300 --> 00:15:09,790
- Rumahku sangat jauh loh../- Benarkah?
138
00:15:10,390 --> 00:15:14,469
Wah, itu sangat jauh.
Biar kuantar.
139
00:15:14,470 --> 00:15:17,810
Dia naik taksi juga bisa..
140
00:15:17,890 --> 00:15:20,890
Dia seorang perempuan,
jadi kita harus mengantarnya..
141
00:15:21,480 --> 00:15:26,220
Jangan banyak bicara,
kita naikkan saja dia ke taksi...
142
00:15:27,150 --> 00:15:32,820
Pak, tolong antar dia sampai rumah,
cepatlah...
143
00:15:33,330 --> 00:15:35,659
Terima kasih sudah repot panggilkan taksi..
144
00:15:35,660 --> 00:15:40,160
Ayo.. Ayo cepat masuk..
145
00:15:40,170 --> 00:15:41,910
Pak, ayo berangkat..
146
00:15:42,000 --> 00:15:46,500
Kau bilang mau pulang bersama,
hey, anak sialan...
147
00:16:34,220 --> 00:16:36,380
Pak, mohon hati-hati.
Dia sedang mabuk.
148
00:17:04,500 --> 00:17:06,490
Bagaimana kalau kita minum lagi?
149
00:17:08,340 --> 00:17:12,580
Sudah hentikan...
Rasanya aku ingin menggila.
150
00:18:38,260 --> 00:18:40,850
Apa rumahmu disini?
151
00:18:41,520 --> 00:18:45,760
Terima kasih sudah mengantarkanku.
- Ah, bukan apa-apa.
152
00:18:46,520 --> 00:18:51,110
Tapi rumahmu dimana? apa tak jauh?
- Dekat kok...
153
00:18:51,940 --> 00:18:53,850
Sekitar 1 jam..
154
00:18:54,360 --> 00:19:01,200
Benarkah? harusnya kamu pakai taksi tadi.
Apa istrimu tak mencarimu nanti?
155
00:19:01,870 --> 00:19:08,290
Tidak, aku Ayah yang bebas.
Bisa lakukan apapun.
156
00:19:09,630 --> 00:19:12,460
Kalau kamu, suamimu belum pulang?
157
00:19:14,630 --> 00:19:18,880
Suamiku sedang pergi ke luar kota..
158
00:19:19,640 --> 00:19:22,630
Tugas luar kota, luar biasa...
159
00:19:23,230 --> 00:19:27,309
Luar biasa apa...
Hey, biar kupanggilkan taksi buatmu..
160
00:19:27,310 --> 00:19:32,060
Ah tidak perlu...
161
00:19:33,070 --> 00:19:35,230
Bagaimana kalau mentraktirku makan ramen
dirumahmu?
162
00:19:35,240 --> 00:19:38,070
Ramen? tidak ada ramen dirumahku...
163
00:19:39,070 --> 00:19:45,990
Kalau begitu biar kubeli, tunggu
sebentar... - Ah, tak usah..
164
00:19:46,000 --> 00:19:49,240
Ah tunggu, kalau begitu mari kita makan?
165
00:19:49,750 --> 00:19:53,660
Tidak, besok juga bisa..
166
00:19:54,260 --> 00:19:58,670
Ada tempat dekat hotel makannya enak..
167
00:20:01,100 --> 00:20:04,340
Habis makan bisa ke hotel langsung..
168
00:20:04,430 --> 00:20:06,520
Kau sudah gila?
169
00:20:07,190 --> 00:20:09,180
Cuma bercanda, sampai segitunya?
170
00:20:10,520 --> 00:20:12,350
Tidak perlu, aku akan masuk.
171
00:20:20,620 --> 00:20:22,120
Hanya makan saja ya?
172
00:20:24,120 --> 00:20:25,610
Ya, seperti diduga...
173
00:20:26,460 --> 00:20:31,540
Karena ini aku suka Yeo Jin.
Baiklah, kuterima.
174
00:20:38,550 --> 00:20:42,040
Hubungi saja aku..
175
00:21:09,660 --> 00:21:13,250
Rasanya mau mati keenakan..
- Aku juga sangat suka ini..
176
00:21:14,590 --> 00:21:15,670
Wow hey....
177
00:21:16,670 --> 00:21:17,920
Ayo berdiri.
178
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
Ah ...Ah... Ah..
179
00:22:33,980 --> 00:22:38,310
Cepat, cepat, cepat..
Tembakkan...
180
00:22:47,410 --> 00:22:49,070
Ah... Ah... Ah...
181
00:23:01,890 --> 00:23:06,140
Kenapa, kami cuma mau makan saja..
182
00:23:07,000 --> 00:23:09,080
Kamu tak ingat yang Hyung mu bilang?
183
00:23:10,590 --> 00:23:14,420
Bukankah sudah kubilang,
selingkuh itu memang repot!!
184
00:23:15,590 --> 00:23:17,170
Nanti kuhubungi lagi.
185
00:23:18,590 --> 00:23:23,760
Ya, Pak Kim..
Nanti akan kukabari lagi.
186
00:23:33,110 --> 00:23:35,850
Tadi malam minum, mau minum lagi?
187
00:23:36,610 --> 00:23:41,360
Kalau sudah biasa, tak masalah..
188
00:23:42,370 --> 00:23:45,360
Karena bagus buat otak.. tenang..
- minum malah bagus?
189
00:23:46,450 --> 00:23:51,700
Sepertinya aku salah omong terus.
Baiklah maaf...
190
00:23:51,710 --> 00:23:53,620
Aku sudah lapar..
191
00:23:56,130 --> 00:23:57,870
Biar kubuatkan untukmu..
192
00:24:01,470 --> 00:24:04,300
Ini cobalah.
193
00:24:04,890 --> 00:24:06,880
Tidak usah..
- Ah...
194
00:24:09,310 --> 00:24:10,310
Ayo.. buka mulutmu..
195
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
Sungguh...
196
00:24:23,490 --> 00:24:24,490
Kamu lumayan juga..
197
00:24:26,330 --> 00:24:28,320
Pelan-pelan saja..
198
00:24:29,330 --> 00:24:31,910
Jangan minum seolah ada yang mengejarmu..
199
00:24:38,510 --> 00:24:41,670
Hey, Choi Dong Cheol..
Kamu benar-benar punya banyak waktu ya?
200
00:24:42,510 --> 00:24:46,340
Ah, memangnya aku bos diktator?
Aku juga butuh waktu bersama temanku.
201
00:24:46,350 --> 00:24:50,510
Sesama teman begini..
Bicara seks itu 'kan hal wajar..
202
00:24:51,690 --> 00:24:53,930
Kamu ada benarnya juga..
203
00:25:00,700 --> 00:25:05,530
Dari pada makan, ayo minum saja.
204
00:25:06,530 --> 00:25:11,530
Minum lagi... disini sudah, masih mau lagi?
205
00:25:12,290 --> 00:25:14,620
Hey, namanya juga enak..
206
00:25:18,300 --> 00:25:19,550
Ayolah...
207
00:25:38,400 --> 00:25:44,740
Ah.. mereka sangat berisik..
Bertanya kamu disana, kenapa tak datang...
208
00:25:47,070 --> 00:25:48,990
Oh ya, pasanganmu bagaimana?
209
00:25:49,830 --> 00:25:50,660
Tidak ada.
210
00:25:50,661 --> 00:25:55,410
Tapi kenapa? bukankah mereka bilang kau
ke US karena akan menikah?
211
00:25:58,420 --> 00:26:01,410
Aku santai, sampai dapat yang nyaman.
212
00:26:03,340 --> 00:26:04,500
Apa kamu lesbian?
- Hey..
213
00:26:07,090 --> 00:26:09,590
Sampai segitunya. cuma bercanda.
214
00:26:14,270 --> 00:26:16,260
Kalau sekarang sedang tak ada.
215
00:26:18,520 --> 00:26:21,690
Kalau kamu? sudah punya pasangan?
216
00:26:22,780 --> 00:26:26,360
Oh, istriku 1 dan anak 1..
217
00:26:26,780 --> 00:26:29,440
Bagus dong, berapa usianya?
218
00:26:29,530 --> 00:26:32,020
Tidak, aku keturunan raja..
Dan dia dari orang biasa.
219
00:26:33,370 --> 00:26:40,040
Tapi disini itu tak masalah,
Apa kamu menikah karena kecelakaan?
220
00:26:40,710 --> 00:26:42,370
Karena perjanjian..
221
00:26:43,050 --> 00:26:49,540
Meski begitu, kamu luar biasa.
Berarti istrimu diluar negeri?
222
00:26:49,550 --> 00:26:55,550
Tidak, bagus dong..
223
00:26:55,560 --> 00:27:01,150
Tapi orang sepertimu sangat cantik waktu minum..
Siapa tau, aku naksir kalau kamu begini terus..
224
00:27:03,480 --> 00:27:07,730
- Hei, kamu semakin kelewatan.
- Iya, maaf. Bercanda.
225
00:27:10,570 --> 00:27:12,990
Ah, karena minum..
Aku jadi kepanasan...
226
00:27:19,170 --> 00:27:22,410
Bodymu masih sangat menggoda.
227
00:27:23,420 --> 00:27:27,750
Tapi itu palsu 'kan?
- Palsu apa, ini asli tau..
228
00:27:27,760 --> 00:27:30,170
Apa kamu yakin?
- Tentu saja
229
00:27:30,260 --> 00:27:32,170
Benar 'kan?
- Tentu saja.
230
00:27:32,180 --> 00:27:34,670
Kalau begitu biar kupegang,
memastikan keasliannya.
231
00:27:36,180 --> 00:27:41,180
Sekali lagi kamu membahas tentang seks,
Aku akan pergi.
232
00:28:22,460 --> 00:28:27,370
Tunggu, aku akan diam.
Kamu mau kencan denganku?
233
00:28:28,800 --> 00:28:34,040
Kamu benar-benar mau mati?
234
00:28:34,050 --> 00:28:39,800
Tak usah minum, bagaimana kalau
samgyeopsal? Ah tidak... Deokbokki?
235
00:28:41,220 --> 00:28:43,810
Deokbokki boleh juga,
sudah lama tak memakannya.
236
00:28:44,900 --> 00:28:48,560
Deokbokki di jalan, pasti enak..
237
00:28:48,650 --> 00:28:49,899
Apa?
- Hah?
238
00:28:49,900 --> 00:28:52,640
Oh, sudah datang.
Taksi..
239
00:28:59,330 --> 00:29:02,320
Sebentar, ada yang ingin kubilang..
240
00:29:02,830 --> 00:29:04,430
Kita bisa melakukannya kapan-kapan 'kan?
241
00:29:05,170 --> 00:29:07,250
Pak supir silahkan berangkat...
242
00:29:14,090 --> 00:29:15,500
Kalau mau kenapa sok jual mahal...
243
00:29:17,180 --> 00:29:20,510
Meskipun begitu, dia menarik juga..
244
00:29:33,190 --> 00:29:37,940
Ah, seong joon.. mengganggu saja,
aku tau dia akan langsung menghubungi...
245
00:29:46,710 --> 00:29:49,950
Halo, seong joon...
246
00:29:52,710 --> 00:29:56,200
Apa aku bertemu yeo jin..
Ya, kami memang bertemu..
247
00:29:58,640 --> 00:30:02,550
Bagaimana caranya? kuajak dia keluar..
Dia langsung mau..
248
00:30:03,060 --> 00:30:08,470
Kamu benar-benar lucu, kamu bilang ajak
dia keluar.. dia langsung saja mau..
249
00:30:08,480 --> 00:30:13,060
Kalau begitu kenapa tak sekalian
kau ajak ke rumahmu saja?
250
00:30:13,070 --> 00:30:14,900
Benar sekali...
251
00:30:15,320 --> 00:30:18,650
Dulu aku juga sering gagal melakukannya..
252
00:30:18,740 --> 00:30:22,230
Nyaman saja berbicara dengan dia..
253
00:30:23,740 --> 00:30:27,240
Tapi jangan sampai dia
merasa tak suka dulu..
254
00:30:27,830 --> 00:30:35,000
Kalau begitu langsung hajar,
kalau Hyungnim ini pasti dia sudah habis..
255
00:30:35,760 --> 00:30:38,500
Anak ini memang kalau bicara selalu..
256
00:30:39,340 --> 00:30:44,010
Young mi Jelek,
tapi pantatnya itu...
257
00:30:44,430 --> 00:30:46,590
Apa sih yang kamu bayangkan..
258
00:30:47,270 --> 00:30:52,680
Aku katakan ini karena teman, kalau kamu
cuma lihat dari body, bisa masalah...
259
00:30:52,690 --> 00:30:55,680
Tidak tau, aku suka yang semok.
260
00:30:55,780 --> 00:31:02,440
Wah, semok...
rasanya aku akan..
261
00:31:04,780 --> 00:31:07,370
Hey, semuanya diam ya.
262
00:31:07,950 --> 00:31:11,040
Pasti bos nya..
- Tolong diam.
263
00:31:12,880 --> 00:31:14,870
Halo, sayang..
264
00:31:15,630 --> 00:31:18,370
Tadi 'kan sudah kubilang
mau keluar sebentar.
265
00:31:19,300 --> 00:31:22,790
Berisik apanya, aku cuma
sedang bersama teman..
266
00:31:25,640 --> 00:31:30,050
Ah, ya... baiklah.
Aku akan langsung pulang..
267
00:31:33,060 --> 00:31:35,479
Ah, mau minum saja susah minta ampun..
268
00:31:35,480 --> 00:31:37,390
Kenapa, kamu disuruh pulang?
269
00:31:37,400 --> 00:31:40,730
Karena itu lebih baik jangan
menikah cepat-cepat.
270
00:31:40,740 --> 00:31:43,400
Cepat habiskan minummu,
dan pulang sana ..
271
00:31:44,070 --> 00:31:48,490
Kalau kamu yang melakukannya,
pasti sangat pas..
272
00:31:48,580 --> 00:31:49,909
Aku pulang sekarang, anak sialan..
273
00:31:49,910 --> 00:31:54,660
Aku duluan, nanti kuhubungi.
- Hey, bayar minummu.
274
00:31:54,670 --> 00:31:55,500
'Kan ada kamu...
275
00:31:55,501 --> 00:31:57,490
Sibajingan itu selalu
melakukan ini padaku..
276
00:31:58,000 --> 00:32:01,170
Aku sama sekali tak iri padanya.
277
00:32:02,180 --> 00:32:07,920
Dia selalu mau selingkuh,
tapi takutnya pada istri minta ampun..
278
00:32:10,180 --> 00:32:11,840
Ah, aku juga benar-benar
ingin punya pasangan.
279
00:32:11,850 --> 00:32:15,760
Karena itu berkencanlah..
280
00:32:17,110 --> 00:32:20,850
Hey, karena begini terus..
Aku ragu kamu suka wanita.
281
00:32:21,780 --> 00:32:26,690
Memangnya aku tak mau apa? perempuan saja
yang langsung menjauhiku saat bertemu.
282
00:32:26,700 --> 00:32:32,120
Sedihnya... sedihnya..
Memikirkanmu saja sudah buatku sedih.
283
00:32:32,620 --> 00:32:38,210
Baiklah, coba cari cara biar
dekat dengan anggota kita.
284
00:32:38,960 --> 00:32:42,450
Tak usah repot,
bagaimana kalau kita kemah?
285
00:32:42,470 --> 00:32:49,210
Sekarang sedang musim, nanti
perasaan bisa tumbuh kalau bersama.
286
00:32:49,720 --> 00:32:50,720
Ada benarnya juga..
287
00:32:53,230 --> 00:32:54,730
Ayo keluarkan Sang Joon..
288
00:32:55,400 --> 00:32:57,810
Tak bisa, kan pas 3 pasangan.
289
00:32:58,650 --> 00:33:00,480
Udara disini memang luar biasa..
290
00:33:02,990 --> 00:33:05,320
Aku memilih tempat yang tepat 'kan?
291
00:33:13,910 --> 00:33:17,830
Ah, sial...
kenapa aku yang harus bawa barang?
292
00:33:17,920 --> 00:33:19,330
Benar-benar menyebalkan..
293
00:33:36,770 --> 00:33:39,760
Wah, akhirnya...
luar biasa.
294
00:33:42,440 --> 00:33:43,440
Sepatumu...
295
00:33:46,200 --> 00:33:47,780
Ah, Lakukan tugasmu dengan benar.
296
00:33:51,200 --> 00:33:54,360
Ah, apa aku pulang ke Seoul saja?
297
00:34:18,480 --> 00:34:19,720
Mengejutkan saja...
298
00:34:20,400 --> 00:34:25,310
Apa yang kamu lakukan?
299
00:34:25,900 --> 00:34:26,900
Tidak mau lepaskan?
300
00:34:27,400 --> 00:34:29,310
Aku benar-benar ingin..
301
00:34:38,330 --> 00:34:40,570
Kenapa sampai segitu terkejutnya.
302
00:34:45,510 --> 00:34:49,500
Yeo Jin, biarkan aku juga membalasnya.
303
00:35:04,770 --> 00:35:06,110
Tak ada 1 pun yang bagus..
304
00:35:10,360 --> 00:35:13,360
Ayo, aku yang jadi raja...
305
00:35:13,870 --> 00:35:17,860
Sudah, karena kita berenam..
306
00:35:17,950 --> 00:35:20,700
Baiklah, anggap aku yang pertama..
307
00:35:23,040 --> 00:35:24,620
- Pakai ini,...
- Coklat.
308
00:35:26,550 --> 00:35:32,790
Lalu, yang terakhir akan dihukum...
309
00:35:33,800 --> 00:35:35,040
Shaa
310
00:35:36,310 --> 00:35:40,300
- Hey, apa kau tak berlebihan?
- Apanya, 'kan biar seru..
311
00:35:41,140 --> 00:35:43,730
Kalau begitu, siapa yang dihukum?
312
00:35:50,820 --> 00:35:52,400
Ayo, siapa..
313
00:35:53,160 --> 00:35:54,400
Ini dia..
314
00:35:56,580 --> 00:35:59,490
Dong Chan benar-benar anjing ..
315
00:36:00,080 --> 00:36:02,740
Ayo, lakukan.
316
00:36:02,750 --> 00:36:05,910
Ini cuma game..
317
00:36:06,750 --> 00:36:08,080
Ayo.
318
00:36:08,090 --> 00:36:10,500
Tapi.. /- Lakukan saja.
319
00:36:13,090 --> 00:36:16,000
Lihat dia bersemangat.
320
00:36:17,930 --> 00:36:19,260
Ah, menyenangkan.
321
00:36:20,430 --> 00:36:24,600
Ayo, silahkan dimakan.
322
00:36:29,190 --> 00:36:30,190
Disini juga...
323
00:36:30,690 --> 00:36:31,940
Baiklah.
324
00:36:32,950 --> 00:36:33,860
Sangat bahaya...
325
00:36:33,950 --> 00:36:35,610
Selamat makan.
326
00:36:37,280 --> 00:36:41,530
- Aku mulai ya..
- Tunggu apa lagi, cepat.
327
00:36:41,540 --> 00:36:42,540
Cepatlah, anak sialan.
328
00:37:04,230 --> 00:37:06,560
Hey, cepatlah..
Kenapa kamu bertingkah..
329
00:37:07,150 --> 00:37:11,390
Sudah... sudah cukup.
330
00:37:11,480 --> 00:37:13,480
Ah benar-benar.
331
00:37:13,490 --> 00:37:15,730
Cepat lanjut lagi..
332
00:37:15,740 --> 00:37:20,320
Dia sangat menikmatinya.../-
Cepat telan itu.
333
00:37:24,000 --> 00:37:26,490
Anak sialan ini beruntung.
334
00:37:26,580 --> 00:37:29,420
Ah, jangan curang dong.
335
00:37:31,170 --> 00:37:32,500
Sekarang siapa Rajanya?
336
00:37:52,190 --> 00:37:54,180
Aku jadi Raja.
337
00:37:56,280 --> 00:37:58,440
Kalau aku menang lagi,
pasti akan lucu..
338
00:37:58,450 --> 00:38:05,200
Baiklah, kali ini ..
1 dan 2.
339
00:38:08,960 --> 00:38:10,870
Kali ini pasti berbeda.
340
00:38:12,300 --> 00:38:15,040
Kenapa selalu kamu yang dapat
kartu bagus..
341
00:38:15,050 --> 00:38:17,710
Kalau begitu 1 dan 2 siapa?
342
00:38:17,720 --> 00:38:19,460
Aku tak mau main lagi..
343
00:38:20,050 --> 00:38:21,710
Ayo cepat lakukan hukuman.
344
00:38:22,220 --> 00:38:25,710
Young mi, tunggu..
345
00:38:27,890 --> 00:38:31,060
Akan kutangani dia, jauhkan yang lain dari
tempat itu.
346
00:38:35,570 --> 00:38:39,060
Hey, tunggu.
Ayo pergi bersama.
347
00:38:39,910 --> 00:38:44,820
Aku sudah mau gila
menahan mau buang air kecil.
348
00:38:44,910 --> 00:38:48,240
Hey, jangan pergi semua dong..
349
00:38:48,330 --> 00:38:49,740
Hey, Won Jae..
350
00:38:51,500 --> 00:38:53,330
Hey, kenapa langsung pergi?
351
00:38:58,510 --> 00:39:00,840
Hey, tunggu... aku ikut..
352
00:39:01,840 --> 00:39:06,930
Sudahlah, daripada suntuk...
aku pulang saja ke Seoul.
353
00:39:09,190 --> 00:39:14,270
Halo, aku sedang kemah..
Aku mau pesan taksi ke Seoul.
354
00:39:14,440 --> 00:39:19,779
Apa menyuruhku, Aku ini Raja.
355
00:39:19,780 --> 00:39:23,110
Halo, kamu tutup?
Hei bajingan...
356
00:39:25,120 --> 00:39:28,780
Hey, ayo jalan-jalan...
357
00:39:28,790 --> 00:39:32,530
Hey, kamu mau mulai lagi ya..
358
00:39:32,630 --> 00:39:38,790
Jangan berlebihan, aku bukan mengajakmu
pacaran, tidur, atau menikah...
359
00:39:38,800 --> 00:39:41,799
Kita harus memanfaatkan kesempatan...
360
00:39:41,800 --> 00:39:46,300
Kenapa kau tak ikut mereka?
Kau kira aku tak tau fikiran laki-laki?
361
00:39:48,470 --> 00:39:50,140
Lebih kencang..
362
00:40:06,830 --> 00:40:08,240
Maaf...
363
00:40:12,000 --> 00:40:16,490
Tapi kamu tak kesepian sendirian?
364
00:40:16,500 --> 00:40:21,750
Tidak perlu, aku pergi..
- Hey, ikut aku.
365
00:40:22,430 --> 00:40:27,090
Jangan tarik rambutku karena
terlalu semangat..
366
00:40:32,600 --> 00:40:36,440
Pelan, sakit tau..
- gimana caranya...
367
00:40:36,520 --> 00:40:39,260
Itu sangat menyakitkan...
368
00:40:44,860 --> 00:40:48,030
Sampai aku mau mati.
369
00:40:53,290 --> 00:40:57,450
Jangan ditahan..
Teruskan lagi..
370
00:41:08,550 --> 00:41:10,800
Ah, rasanya aku tak tahan lagi..
371
00:41:13,390 --> 00:41:15,970
Apa mereka sudah begitu tak tahannya?
372
00:41:16,900 --> 00:41:20,640
Ah... Ah... Ah..
373
00:41:21,900 --> 00:41:23,640
Rasanya akan keluar...
374
00:41:26,490 --> 00:41:28,730
Lebih cepat..
375
00:41:52,180 --> 00:41:56,420
Hey, kenapa melihat kesini?
376
00:41:56,440 --> 00:42:00,930
- Ah, aku malu tau../- benar-benar..
377
00:42:20,290 --> 00:42:23,879
Apa yang kamu lakukan,
- Maaf...
378
00:42:23,880 --> 00:42:28,040
Cepat jangan sampai dilihat orang.
379
00:42:35,640 --> 00:42:38,970
Ah, aku kesemutan, tunggu...
380
00:42:41,900 --> 00:42:44,230
Ah, tanggung banget..
381
00:42:45,900 --> 00:42:50,570
Pak supir, aku ada perlu.
Apa anda bisa cepatkan sedikit..
382
00:43:29,040 --> 00:43:32,200
Buka pintunya, buka pintunya...
383
00:43:34,710 --> 00:43:38,289
Siapa ya?
- Yeo Shin, ini aku..
384
00:43:38,290 --> 00:43:43,540
Choi dong cheol, pergilah...
Aku tak ada urusan denganmu..
385
00:43:44,300 --> 00:43:50,470
Aku tau kamu sendiri,
aku kemari buat menjelaskan..
386
00:43:51,310 --> 00:43:56,140
Kamu harus percaya padaku,
kita sudah lama saling kenal..
387
00:43:56,150 --> 00:44:01,890
- Buka pintunya.
- Pelankan suaramu, bisa didengar tetangga.
388
00:44:01,990 --> 00:44:06,400
Kumohon dengarkan penjelasanku.
389
00:44:06,410 --> 00:44:09,650
Aku tak akan bisa hidup karenamu..
390
00:44:22,920 --> 00:44:28,510
- Kenapa kamu tak bilang, langsung cium?
- Kamu tak suka? aku benar-benar ingin..
391
00:44:33,180 --> 00:44:35,840
Kamu sudah beristri, dan anak juga.
392
00:44:35,850 --> 00:44:39,737
Terus kenapa juga istri dan
anakku bisa muncul disini?
393
00:44:39,762 --> 00:44:43,294
Kan cuma menikah, kami
juga tak tinggal bersama..
394
00:44:49,370 --> 00:44:51,700
Tapi tetap saja..
395
00:51:06,630 --> 00:51:08,620
Seperti apa?
396
00:51:09,550 --> 00:51:13,130
Kamu cepat sekali ereksi,
aku seperti tak merasa apa-apa..
397
00:51:14,300 --> 00:51:19,470
Itu karena terlalu bersemangat,
sekarang pasti bagus, mau coba?
398
00:51:21,140 --> 00:51:22,810
Apa yang kamu lakukan?
399
00:51:22,900 --> 00:51:26,310
Kenapa? suamimu juga tak ada.
400
00:51:26,320 --> 00:51:31,310
Memangnya perlu ada suamiku?
401
00:51:31,400 --> 00:51:37,400
Itu karena aku sangat merindukanmu..
Dan aku sangat kesepian..
402
00:51:37,410 --> 00:51:42,400
Apa maksudmu?
403
00:51:43,920 --> 00:51:46,830
Baiklah, kalau begitu.
404
00:51:49,340 --> 00:51:51,250
Hati-hati dijalan.
405
00:52:01,520 --> 00:52:03,600
Tunggu dan lihat saja...
406
00:52:11,950 --> 00:52:13,690
Apa ini benar?
407
00:52:41,560 --> 00:52:44,550
Selamat menikmati.
408
00:52:44,640 --> 00:52:47,060
Silahkan dinikmati.
409
00:52:51,820 --> 00:52:54,730
Hari bahagia.
410
00:53:01,160 --> 00:53:02,160
Hey
411
00:53:03,500 --> 00:53:06,740
Yeo Jin cantik, Halo...
412
00:53:07,920 --> 00:53:08,920
Hey
413
00:53:09,500 --> 00:53:11,080
Aku mau Deokbokki!
414
00:53:12,090 --> 00:53:14,419
Deokbokki? / -Iya.
415
00:53:14,420 --> 00:53:16,260
Belikan paling pedas.
416
00:53:18,430 --> 00:53:22,760
Sekarang juga? / - Iya, tidak bisa?
417
00:53:23,680 --> 00:53:26,850
Tunggu, tunggu...
Aku akan pergi.
418
00:53:26,940 --> 00:53:28,600
Tunggu aku.
419
00:53:31,940 --> 00:53:33,350
Mau lari kemana?
420
00:53:34,440 --> 00:53:35,600
Ini sudah sangat larut.
421
00:53:36,610 --> 00:53:37,940
Apa kamu sedang ada dirumah?
422
00:53:42,950 --> 00:53:44,280
Baiklah kalau tidak mau buka..
423
00:53:47,620 --> 00:53:49,540
Apa sih yang kamu lakukan sekarang?
424
00:53:53,800 --> 00:53:54,800
Deokbokki sudah sampai.
425
00:54:09,650 --> 00:54:12,140
Kamu kenapa? katanya
mau makan deokbokki..
426
00:54:13,650 --> 00:54:15,230
Kamu kan tidak menyukainya.
427
00:54:28,670 --> 00:54:29,670
Ya
428
00:54:30,830 --> 00:54:31,830
Ya
429
00:54:33,420 --> 00:54:36,660
Suamimu, benar ada?
Jam berapa biasa pulang?
430
00:54:37,590 --> 00:54:39,840
Kamu tidak makan?
431
00:54:39,930 --> 00:54:45,170
Tidak, biar aku tau jam
berapa harus pulang.
432
00:54:46,180 --> 00:54:48,010
Kamu kira ini motel ya?
433
00:54:48,940 --> 00:54:52,180
Kita berselingkuh, masih perlu
tau tentang suamiku?
434
00:54:52,860 --> 00:54:56,940
Hey, bagaimana ini bisa dibilang
selingkuh.. - jadi apa itu selingkuh?
435
00:54:59,200 --> 00:55:05,280
Antara teman yang kesepian,
makan deokbokki dan kencan..
436
00:55:05,290 --> 00:55:07,700
Cukup. aku malas berdebat denganmu.
437
00:55:09,790 --> 00:55:12,700
Dari pada berantem, mau main lain?
- Tidak, terima kasih.
438
00:55:17,300 --> 00:55:18,300
Yeo Jin..
439
00:55:22,720 --> 00:55:24,800
Ayo kita mulai dengan berdansa..
440
00:55:29,640 --> 00:55:32,550
Kepalamu masih penuh
dengan tempat tidur ya...
441
00:55:34,310 --> 00:55:36,310
Kalau begitu buat apa aku disini..
442
00:55:39,900 --> 00:55:42,140
Kita ini laki-laki dan perempuan...
443
00:55:44,570 --> 00:55:48,070
Apa-apa an pakai dansa segala..
444
00:55:53,330 --> 00:55:54,410
Kamu senyum?
445
00:55:55,750 --> 00:55:57,580
Senyumanmu benar-benar luar biasa..
446
00:56:26,780 --> 00:56:28,190
Siapa biasanya bertamu kemari?
447
00:56:29,200 --> 00:56:30,530
Tidak mungkin...
448
00:56:31,540 --> 00:56:34,280
Cepat sembunyi sekarang juga.
449
00:56:36,630 --> 00:56:37,710
Disini saja.
450
00:56:38,880 --> 00:56:39,960
Masuklah.
451
00:56:50,060 --> 00:56:51,390
Siapa ya?
452
00:56:51,810 --> 00:56:53,390
Nak, ini ibu..
453
00:56:55,400 --> 00:56:56,810
Ibu...
454
00:56:57,480 --> 00:57:03,320
Kenapa tiba-tiba?
- Tiba-tiba kefikiran kamu saja.
455
00:57:04,820 --> 00:57:06,560
Silahkan masuk bu.
456
00:57:06,660 --> 00:57:10,740
Aku cuma mau singgah sebentar.
457
00:57:15,330 --> 00:57:20,330
Jangan terlalu sering tegang.
Aku datang mau memeriksamu.
458
00:57:21,500 --> 00:57:24,750
Ya, terima kasih.
459
00:57:24,760 --> 00:57:28,090
Iya, kamu tidak sakit 'kan?
460
00:57:29,350 --> 00:57:32,340
Tidak, tapi masuk saja dulu.
461
00:57:34,680 --> 00:57:37,020
Tidak, kamu juga pasti sibuk.
462
00:57:38,020 --> 00:57:44,270
Jangan sakit, jaga pola makanmu.
463
00:57:45,200 --> 00:57:46,200
Ya,
464
00:57:46,780 --> 00:57:51,020
Sungguh terima kasih,
- Bukan apa-apa. simpanlah.
465
00:57:52,540 --> 00:57:54,280
Silahkan masuk.
466
00:57:54,790 --> 00:57:56,620
Hati-hati di jalan ya..
467
00:58:15,140 --> 00:58:16,140
Dia sudah pergi?
468
00:58:17,980 --> 00:58:18,980
Hey?
469
00:58:25,150 --> 00:58:27,730
Apa dia sudah pergi?
470
00:58:30,320 --> 00:58:32,910
Aku mengerti. Maaf terlalu bersemangat.
471
00:58:34,490 --> 00:58:37,910
Karena sudah tak ada mengganggu,
ayo kita selesaikan yang tadi..
472
00:58:39,920 --> 00:58:40,920
Pulanglah.../- Ya?
473
00:58:43,500 --> 00:58:44,580
Kubilang pulang..
474
00:58:45,760 --> 00:58:49,590
Kenapa? suamimu juga tak ada disini...
- Kubilang pulanglah.
475
00:58:53,510 --> 00:58:55,090
Tidak perlu sampai marah..
476
00:58:59,270 --> 00:59:02,100
Kamu menangis?
Kamu sedang menangis sekarang?
477
00:59:03,270 --> 00:59:04,270
Kenapa kamu bisa..
478
00:59:05,530 --> 00:59:08,940
Kenapa kamu bisa...
- Pergilah.
479
00:59:09,530 --> 00:59:11,440
Kenapa kamu sampai bisa...
480
00:59:15,620 --> 00:59:17,030
Yeo Shin...
481
00:59:54,820 --> 00:59:59,490
Padahal dapat yang paling bagus,
tapi kamu sia-siakan begitu.
482
01:00:00,580 --> 01:00:03,990
Kamu.. karena ini cuma selingkuhan..
483
01:00:04,250 --> 01:00:08,240
Kamu rasanya tak perduli, /- Ah, entahlah.
484
01:00:09,090 --> 01:00:14,000
Apa dia malu? aku juga pertama
bertemu wanita langsung klop..
485
01:00:15,180 --> 01:00:17,840
Tunggu, kami memang jatuh sekali..
486
01:00:18,430 --> 01:00:20,070
Tapi apa itu sampai membuat dia menangis?
487
01:00:20,680 --> 01:00:22,590
Begitulah cara wanita menarik kita...
488
01:00:23,600 --> 01:00:28,770
Mentang udah menikah mulutmu selangit,
lihat saja bagaimana caramu sekarang..
489
01:00:29,110 --> 01:00:30,940
Memangnya kamu sudah begitu hebat?
490
01:00:31,530 --> 01:00:37,020
Aku dengannya bermain dengan cool,
semangat lalu selesai.
491
01:00:37,370 --> 01:00:40,610
Ah wanita semua juga begitu..
492
01:00:41,120 --> 01:00:45,780
Tidak, Yeo Jin itu cukup spesial..
493
01:00:46,880 --> 01:00:50,120
Seperti orang yang tak
memperlihatkan dari luar...
494
01:00:50,380 --> 01:00:53,120
Jadi, pantat atau dada?
495
01:00:53,550 --> 01:00:55,540
Ya, sudah tentu...
496
01:00:56,300 --> 01:01:00,470
Ya benar, bagaimana perkembangan dengannya?
497
01:01:02,310 --> 01:01:04,220
Entahlah, membalas SMS sekalipun tidak..
498
01:01:05,060 --> 01:01:09,400
Kuajak berfoto tak mau,
kuajak bertemu tidak mau.
499
01:01:09,650 --> 01:01:13,060
Aku tak suka diperlakukan begitu,
seolah kotoran saja.
500
01:01:13,490 --> 01:01:16,150
Aku sampai tak tahu sudah berapa kali
menghubungi dia duluan.
501
01:01:17,570 --> 01:01:21,070
Antar dia pulang, maka selesai.
502
01:01:21,580 --> 01:01:25,320
Kau tak dengar?
Pegang tangan saja tak mau.
503
01:01:25,420 --> 01:01:28,580
Aigooo, Young shin..
Karena pemikiranmu kamu begini...
504
01:01:28,920 --> 01:01:31,500
Kalau cara biasa, kamu
kira dia akan datang?
505
01:01:34,090 --> 01:01:36,170
Coba fikirkan..
506
01:01:36,760 --> 01:01:39,670
Jadi lelaki, temui dan hajar..
507
01:01:40,100 --> 01:01:43,840
Kalau tidak, kamu akan dipotong orang..
508
01:01:45,270 --> 01:01:48,930
Benarkah?/- tentu saja.
509
01:01:54,530 --> 01:01:55,770
Kamu mau kemana?
510
01:01:58,280 --> 01:01:59,360
Mari kita lanjut minum..
511
01:02:11,960 --> 01:02:13,950
Oh, ini aku..
512
01:02:14,460 --> 01:02:17,460
Kenapa lama mengangkatnya?
- Siapa ini?
513
01:02:18,550 --> 01:02:20,040
Siapa lagi dengan suara sekeren ini?
514
01:02:22,470 --> 01:02:27,310
Ada apa?
- Ah, kamu sudah lupa...
515
01:02:27,730 --> 01:02:33,140
Aku merindukanmu, aku ingin melihatmu...
bagaimana?
516
01:02:33,480 --> 01:02:37,150
Aku tau kamu juga sudah menungguku...
517
01:02:37,650 --> 01:02:43,070
Jadi sesuai keinginanmu, besok...
- Ah, benar. besok...
518
01:02:43,580 --> 01:02:47,070
Jangan lupa ingatkan aku..
519
01:02:48,000 --> 01:02:51,910
Benar, kamu sibuk besok.. lupa.
520
01:02:52,170 --> 01:02:55,750
Kalau begitu aku akan persiapkan segala hal
yang penting..
521
01:02:55,760 --> 01:03:00,170
Sampai jumpa besok, ya sudah..
Tidurlah.
522
01:03:03,430 --> 01:03:08,670
Malah jadi aneh,
aku harus bekerja lebih keras.
523
01:04:20,590 --> 01:04:21,830
Tidak....
524
01:04:26,460 --> 01:04:27,460
Halo...
525
01:04:29,130 --> 01:04:34,210
Tidak, tidak, salah tekan.
Bukan maksudku mematikannya.
526
01:04:35,970 --> 01:04:39,380
Tapi... kenapa tiba-tibe menelepon?
527
01:04:42,390 --> 01:04:44,970
Saat itu, tiba-tiba aku teringat padamu...
528
01:04:45,400 --> 01:04:47,140
Hatiku terasa sakit sekali...
529
01:04:51,820 --> 01:04:55,810
Ya 'kan, kamu juga merasa bersalah 'kan?
530
01:04:57,160 --> 01:05:00,070
Hey, aku yang seharusnya
pertama minta maaf.
531
01:05:00,660 --> 01:05:02,740
Aku 'kan laki-laki.
532
01:05:04,000 --> 01:05:07,740
Saat itu aku tidak sadar.
533
01:05:09,340 --> 01:05:11,670
Baiklah, aku akan wujudkan impianmu.
534
01:05:13,840 --> 01:05:17,750
Tapi sebaliknya, kabulkan 1 permintaanku.
535
01:05:18,350 --> 01:05:19,350
Permintaan?
536
01:07:17,910 --> 01:07:21,240
- Dengarkan sekali saja.
- Aku benar-benar benci ini.
537
01:07:21,580 --> 01:07:22,396
Biar aku yang bicara.
538
01:07:22,421 --> 01:07:24,324
Aku tidak jadi ikut ya?
mati pun tidak mau.
539
01:07:26,830 --> 01:07:28,820
Ayolah... kumohon.
540
01:07:39,680 --> 01:07:41,010
Ayo, kita masuk saja.
541
01:07:44,850 --> 01:07:50,770
[[Produk Dewasa]]
542
01:08:02,120 --> 01:08:03,700
Mari makan.
543
01:08:08,460 --> 01:08:09,460
Enak, 'kan?
544
01:08:11,370 --> 01:08:19,370
[[Fantasi berlebihan!!! mohon menonton
dengan bimbingan orang tua!!!: P]]
545
01:08:38,320 --> 01:08:41,900
Sebaiknya kamu berhenti, saat aku masih
baik-baik.. - memangnya kamu mau apa?
546
01:08:42,240 --> 01:08:44,570
Memangnya kamu bisa apa?
- Oh, kamu menantangku..
547
01:08:56,010 --> 01:08:57,210
Kamu mau terus melanjutkannya?
548
01:09:00,010 --> 01:09:01,750
Baiklah, tunggu saja..
549
01:09:28,200 --> 01:09:30,370
Minumannya sangat enak...
550
01:09:52,310 --> 01:09:53,970
Apa kamu tak perlu menjawab ponselmu?
551
01:09:59,150 --> 01:10:00,480
Tidak, tidak perlu...
552
01:10:01,070 --> 01:10:04,310
Siapa tau penting, jawab saja.
553
01:10:06,330 --> 01:10:07,570
Nanti juga bisa..
554
01:10:12,410 --> 01:10:16,080
Apa dia sedang sibuk?
Kenapa dia tak mengangkatnya?
555
01:10:24,930 --> 01:10:27,420
Halo, Na in..
556
01:10:28,100 --> 01:10:30,260
Suamimu sudah berangkat kerja?
557
01:10:48,450 --> 01:10:53,700
Rumahku bukan ke arah sini?
- ini rumahku, aku sudah tak tahan...
558
01:11:06,050 --> 01:11:07,960
Pegang yang kuat ya,
aku akan tancap gas..
559
01:12:43,570 --> 01:12:46,650
Apa kamu tak terlalu ceroboh? bahaya tau..
- Ah, terserahlah...
560
01:12:54,580 --> 01:12:55,660
Masuk ke tangga darurat..
561
01:13:50,880 --> 01:13:52,400
Kamu benar-benar mempermainkanku ya...
562
01:18:07,300 --> 01:18:10,040
Kenapa cepat sekali?
- Aku pergi dulu ya.
563
01:18:10,050 --> 01:18:11,460
Ya.. baiklah.
564
01:18:17,220 --> 01:18:18,810
Hati-hati di jalan.
565
01:18:33,070 --> 01:18:34,320
Sayang kamu sudah datang?
566
01:18:38,160 --> 01:18:40,640
Kenapa kamu begitu terkejut?
- kenapa kamu bisa datang sendiri?
567
01:18:41,500 --> 01:18:43,330
Naik apa kemari?
568
01:18:43,580 --> 01:18:47,330
Kamu yang kapan tiba, tidak
mengangkat telepon..
569
01:18:47,670 --> 01:18:49,830
Aku baru saja tiba...
570
01:18:50,420 --> 01:18:54,840
Aku ingin tau bagaimana keadaanmu dikorea,
dan juga ingin bertemu denganmu.
571
01:18:56,600 --> 01:18:58,320
Meski tinggal sendiri,
pakai pakaian dong...
572
01:18:58,430 --> 01:19:01,420
Apa kamu tidak kedinginan?
573
01:19:03,600 --> 01:19:05,770
Aku tadi olahraga sedikit...
574
01:19:36,300 --> 01:19:37,710
2.000 Won...
575
01:19:39,640 --> 01:19:40,970
Sebentar ya...
576
01:19:56,990 --> 01:20:02,580
Meski tak ada aku, kamu harusnya bisa
merawat diri dengan makan teratur..
577
01:20:03,080 --> 01:20:05,665
Bagaimana kamu bisa
bertahan sendiri begini?
578
01:20:05,690 --> 01:20:08,274
- Tentu saja sulit karena
aku cuma sendiri..
579
01:20:09,000 --> 01:20:11,740
Karena itu ayo pindah ke Korea..
580
01:20:13,420 --> 01:20:20,170
Akan kufikirkan, tapi aku lapar... kukira
kamu sudah makan dengan Seong Joon ..
581
01:20:20,930 --> 01:20:22,760
Kita dalam masalah..
582
01:20:24,100 --> 01:20:25,930
Kamu menghubungi Seong joon?
583
01:20:26,690 --> 01:20:30,061
Tadi kukira kamu bersama
temanmu, jadi kutelepon
584
01:20:30,086 --> 01:20:33,044
dia.. jadi kamu bukan
dengan Seong Joon...
585
01:20:33,780 --> 01:20:38,770
Ah benar, aku salah dengar.
Jangan ganti baju dulu.
586
01:20:38,870 --> 01:20:42,950
Ayo pergi makan,
Aku belum makan dari tadi...
587
01:20:43,290 --> 01:20:45,780
Jam segini kamu masih belum makan?
588
01:20:46,120 --> 01:20:48,610
Kamu harus makan teratur...
589
01:20:49,540 --> 01:20:53,960
Itu karena aku menunggumu...
590
01:20:54,800 --> 01:21:02,800
Ayo pergi, bilang yang kamu mau...
ayo kita makan enak. / - Baiklah.
591
01:21:08,730 --> 01:21:12,060
Dong Cheol...
- Yeo Jin...
592
01:21:12,480 --> 01:21:15,900
Kenapa terkejut?
Seperti melihat hantu saja.
593
01:21:16,570 --> 01:21:22,990
- Sebenarnya...
- Sayang, aku agak lama ya...
594
01:22:05,200 --> 01:22:06,200
Ini, silahkan.
595
01:22:14,460 --> 01:22:16,040
Kamu tidak suka?
596
01:22:18,220 --> 01:22:21,710
Bukan, karena tadi kebanyakan minum...
597
01:22:22,300 --> 01:22:27,050
Minum lagi? karena itu..
Imbangi dengan makanan sehat..
598
01:22:29,480 --> 01:22:31,720
Makan yang banyak ya..
599
01:22:39,900 --> 01:22:42,390
Aku ke toilet dulu ya...
600
01:23:19,440 --> 01:23:22,530
Baiklah, kamu pasti bisa melakukannya.
601
01:23:24,530 --> 01:23:30,530
Berani melakukan, tanggung jawab.
Jangan ada rasa bersalah....
602
01:24:02,650 --> 01:24:03,810
Suamiku...
603
01:24:06,490 --> 01:24:08,150
Bangunlah buat sarapan..
604
01:24:26,760 --> 01:24:32,100
Kamu cepat juga berangkatnya. - Ya,
karena kemarin ada kerjaan belum selesai.
605
01:24:33,180 --> 01:24:35,670
Baiklah, hati-hati di jalan.
606
01:24:38,110 --> 01:24:40,520
Tapi rasanya senang melihatmu
mengantarku bekerja...
607
01:24:41,860 --> 01:24:43,190
Aku berangkat dulu ya …
608
01:25:28,240 --> 01:25:31,900
Aku akan datang kesana..
609
01:25:35,750 --> 01:25:39,660
Ini diletak dimana?
- Letak saja disana.
610
01:25:44,590 --> 01:25:47,920
Apa sih...
- Oh, maaf.
611
01:25:52,260 --> 01:25:55,930
Sayang, sayang....
612
01:25:59,690 --> 01:26:01,600
Suami lelah, kamu akan begini?
613
01:26:02,440 --> 01:26:05,100
Tolong jangan..
614
01:26:09,450 --> 01:26:14,940
Sudah kubilang jangan, aku capek.
615
01:26:53,320 --> 01:26:57,240
Padahal sudah lama tak bertemu,
kamu bisa menginap beberapa hari lagi..
616
01:26:57,490 --> 01:27:01,160
Aku kuatir dengan anak-anak,
pergilah nanti kuhubungi..
617
01:27:01,750 --> 01:27:06,490
Baiklah, nanti kabari aku..
618
01:27:07,170 --> 01:27:13,090
Kenapa kali ini datang tanpa beritahu?
Kemarin juga pas chuseok begitu..
619
01:27:14,430 --> 01:27:18,590
Waktu disana dan seoul kan beda,
Aku juga rindu melihatmu...
620
01:27:19,850 --> 01:27:23,180
Lain kali datang lagi.
- Baiklah. sampai jumpa.
621
01:27:23,690 --> 01:27:28,270
Lain kali, bawalah anak-anak.
622
01:27:28,690 --> 01:27:32,690
Baiklah, aku pergi. /- Sampai jumpa.
623
01:28:37,680 --> 01:28:41,920
Yeo Jin, bukakan pintunya.
624
01:28:42,270 --> 01:28:47,180
Aku mau ke kamar mandi, bisa buka dulu?
625
01:28:51,270 --> 01:28:52,940
Yeo Jin...
626
01:29:00,950 --> 01:29:02,110
Apa yang bisa kulakukan?
627
01:29:09,630 --> 01:29:11,290
Kenapa kau datang?
628
01:29:15,300 --> 01:29:18,540
Aku datang buat menemuimu.
- Kenapa memangnya?
629
01:29:19,300 --> 01:29:21,380
Nanti istrimu mencarimu.
630
01:29:22,810 --> 01:29:25,220
Istriku sudah balik kesana.
631
01:29:28,310 --> 01:29:31,800
Jadi karena itu kamu kesini, karena tak ada
lagi yang bisa melakukan seks denganmu.
632
01:29:34,820 --> 01:29:36,980
Apa itu masuk akal?
633
01:29:38,910 --> 01:29:41,740
Sudahlah.
Pergi saja.
634
01:29:50,170 --> 01:29:51,670
Kenapa tak pergi juga?
635
01:29:55,670 --> 01:29:57,250
Kenapa kamu marah-marah saja?
636
01:29:58,930 --> 01:30:04,510
Kenapa mengangkat suaramu?
- Coba fikirkan..
637
01:30:04,930 --> 01:30:08,420
Kamu kan juga sudah bersuami.
Kita sama-sama berpasangan..
638
01:30:08,770 --> 01:30:14,100
Tapi karena aku bertemu istriku, kamu jadi
marah.. aku benar-benar tak mengerti..
639
01:30:15,030 --> 01:30:19,860
Kau tak perlu tau, pergi saja.
- tapi tetap saja..
640
01:30:22,120 --> 01:30:28,110
Kalau kamu berurusan dengan suamimu aku takkan
marah, tentu saja aku merasa salah pada istri..
641
01:30:28,620 --> 01:30:35,290
Apa kamu perlu semarah itu?\- kalau aku jadi
istrimu, kau kira aku akan senang kamu jawab begitu?
642
01:30:38,050 --> 01:30:40,290
Menurutmu kamu pantas bilang begitu?
643
01:30:42,550 --> 01:30:47,050
Sejujurnya kamu juga salah..
644
01:30:47,970 --> 01:30:51,060
Kenapa laki-laki selalu berfikir dangkal...
645
01:30:51,900 --> 01:30:58,980
Apa kau tak pernah fikirkan perasaan istrimu?
Apa kamu kira istrimu suka diselingkuhi?
646
01:30:59,740 --> 01:31:05,980
Mungkin kamu tak tau, karena aku tak bilang...
Dan tak peduli, karena kamu laki-laki.
647
01:31:06,830 --> 01:31:09,570
Suami selingkuh itu sangat menyakitkan.
648
01:31:09,830 --> 01:31:13,910
Mau mengatakannya takut ditinggalkan.
649
01:31:14,250 --> 01:31:18,240
Serasa berada dineraka.
Dan berharap itu bukan kenyataan.
650
01:31:18,760 --> 01:31:23,250
Baiklah, kalau kau sebegitu benci
selingkuh.. kenapa kau mau diselingkuhi?
651
01:31:25,430 --> 01:31:28,760
Sebenarnya apa yang membuatmu menyukaiku?
Aku penasaran..
652
01:31:33,850 --> 01:31:39,440
Tidak tau sampai kapan,
seperti orang bodoh saja..
653
01:31:42,530 --> 01:31:49,700
Saat pertama kamu juga bilang,
hanya sesaat saja..
654
01:31:52,460 --> 01:31:54,120
Perlakukan wanitamu dengan baik..
655
01:31:56,630 --> 01:31:58,130
Selanjutnya bagaimana?
656
01:32:01,300 --> 01:32:07,040
Sedikit senang-senang tak masalah.
Itu biasa buat laki-laki.
657
01:32:08,050 --> 01:32:12,800
Dia was-was, tak bisa tidur..
658
01:32:13,980 --> 01:32:20,970
Kita tidak tau, tapi yang
berselingkuh bersenang-senang.
659
01:32:29,160 --> 01:32:30,900
Aku mengerti, tetap saja..
Suamimu...
660
01:32:32,160 --> 01:32:39,500
Kalau kamu masih dengan
suamimu.../- Suamiku..
661
01:32:44,840 --> 01:32:46,250
Sudah mati.
662
01:32:51,180 --> 01:32:55,680
Dia kecelakaan dengan wanita
yang diselingkuhinya.
663
01:33:02,030 --> 01:33:06,860
Aku tak pernah bertemu selingkuhannya,
bahkan sejak awal pernikahan.
664
01:33:09,370 --> 01:33:15,950
Karena itu aku tak mau lagi bertemu,
betapa sakitnya diselingkuhi..
665
01:33:17,210 --> 01:33:22,040
Aku ingin bertanya, tapi tak mungkin
pada yang sudah mati.
666
01:33:23,800 --> 01:33:26,130
Terpaksa aku harus menahan sendiri.
667
01:33:28,800 --> 01:33:33,720
Tapi aku tak tau, sebenarnya
seberapa luar biasa selingkuh itu...
668
01:33:34,720 --> 01:33:39,970
Seberapa bahagia dia dengan orang itu,
aku benar-benar tak tau sama sekali..
669
01:33:42,570 --> 01:33:44,900
Yeo Jin ..
- Benar,
670
01:33:47,900 --> 01:33:50,070
Toh Kita juga akan segera berakhir.
671
01:33:53,080 --> 01:33:57,160
Maaf Dong Cheol..
672
01:34:00,920 --> 01:34:02,500
Tapi, Aku tak ingin lagi melihatmu.
673
01:34:04,500 --> 01:34:05,990
Pergilah..
674
01:35:27,920 --> 01:35:31,160
Aku bosan karena istri malah diejek.
675
01:35:31,510 --> 01:35:33,840
Ayo kita senang-senang besok.
676
01:35:34,340 --> 01:35:36,510
Aku tak ikut.
677
01:35:38,010 --> 01:35:40,510
Bagaimana kalau main setelah pulang kerja?
678
01:35:42,190 --> 01:35:44,430
Tidak, aku sibuk.
679
01:36:25,400 --> 01:36:28,560
Sayang, ini aku...
- Kenapa menelepon jam segini?
680
01:36:29,570 --> 01:36:31,560
Aku mau ke Filipina sekarang..
681
01:36:32,900 --> 01:36:34,810
Sudah lama kita tak libur keluarga.
682
01:36:35,660 --> 01:36:38,820
Di Filipina apa yang enak?
- Filipina?
683
01:36:39,410 --> 01:36:43,070
Kamu?
- Ya, aku sudah dibandara.
684
01:36:46,170 --> 01:36:49,500
Jangan datang kemari?
685
01:36:50,500 --> 01:36:51,580
Jangan datang,
686
01:36:53,840 --> 01:36:58,930
Kenapa? aku sudah di bandara.
687
01:36:59,760 --> 01:37:01,750
Dong Cheol...
688
01:37:03,100 --> 01:37:05,430
Waktu di Korea aku tak bisa bilang..
689
01:37:07,600 --> 01:37:09,260
Aku sudah punya laki-laki lain.
690
01:37:11,110 --> 01:37:14,270
Karena itu aku kemarin ke Korea buat
mengatakan itu.
691
01:37:16,280 --> 01:37:20,110
Kamu dan dia sangat berbeda.
Dia selalu ada waktu buatku.
692
01:37:20,450 --> 01:37:23,280
Aku ada untuknya,
dan dia juga baik kepada anak kita.
693
01:37:24,120 --> 01:37:28,530
Anak kita akan kuurus,
jangan kuatir.
694
01:37:30,880 --> 01:37:31,960
Mari kita bercerai.
695
01:37:33,630 --> 01:37:37,210
Jadi kamu bisa lakukan semua yang kamu mau.
696
01:37:37,800 --> 01:37:40,790
Dan kamu bisa selingkuh
tanpa takut aku tersakiti.
697
01:37:42,970 --> 01:37:46,460
Tolong ceraikan aku,
kumohon padamu,
698
01:38:10,500 --> 01:38:11,500
Hey
699
01:38:13,670 --> 01:38:16,750
Jadi ini rasanya diselingkuhi ya...
700
01:38:59,050 --> 01:39:01,090
Kamu ditinggalkan suami bekerja,
dan berselingkuh...
701
01:39:01,550 --> 01:39:03,040
Apa itu yang namanya istri?
702
01:39:05,560 --> 01:39:07,720
Baiklah, aku berselingkuh...
703
01:39:08,720 --> 01:39:10,980
Tapi itu karena kamu tak mau bertemu.
704
01:39:11,230 --> 01:39:15,220
Dan kamu tak mau kemari,
karena itu aku menemui wanita lain.
705
01:39:17,570 --> 01:39:21,060
Terus kenapa...
memangnya kenapa?
706
01:40:09,950 --> 01:40:11,030
Siapa ya?
707
01:40:24,470 --> 01:40:25,470
Apa aku bisa masuk dulu?
708
01:41:40,460 --> 01:41:44,120
Ini Jaket mahal loh...
709
01:41:46,220 --> 01:41:49,380
Bagaimanapun nanti akan kamu buang.
710
01:41:49,970 --> 01:41:52,210
Atau Aku yang membuangnya,
- Yeo Jin.
711
01:41:55,470 --> 01:41:56,630
Aku benar-benar minta maaf.
712
01:41:58,140 --> 01:41:59,140
Tidak.
713
01:42:00,560 --> 01:42:03,480
Kamu juga mengira aku bersuami,
lalu kita menjalani semuanya..
714
01:42:04,400 --> 01:42:08,060
Kamu tak perlu meminta maaf, ya 'kan?
715
01:42:16,750 --> 01:42:20,740
Kalau tubuhmu bisa hangat,
Aku juga tenang melepasmu.
716
01:43:36,750 --> 01:43:44,750
Mohon tidak merubah kredit kami, dan
jangan mengkomersilkan tanpa seizin kami..
54585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.