All language subtitles for Panda.Plan.2.2026.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:33,480 Subtitles by : William Bender Contact : Williambndr2024@gmail.com 2 00:01:00,010 --> 00:01:03,480 This story is all fiction. blance to actual persons or events is purely in your dream. 3 00:01:04,080 --> 00:01:06,910 The climb to the Awe Summit is grueling. 4 00:01:07,540 --> 00:01:09,660 I'm not sure how far I can go with you. 5 00:01:18,330 --> 00:01:18,910 Huhu. 6 00:01:19,500 --> 00:01:20,410 You're so brave. 7 00:01:21,790 --> 00:01:22,910 Let's try again! 8 00:01:38,540 --> 00:01:39,410 Little one. 9 00:01:39,750 --> 00:01:40,660 From here on out, 10 00:01:40,750 --> 00:01:42,040 you're on your own. 11 00:01:51,250 --> 00:01:51,700 Huhu! 12 00:01:51,700 --> 00:01:52,080 Huhu! 13 00:01:53,330 --> 00:01:54,250 Everything okay, Chief? 14 00:01:54,750 --> 00:01:55,660 Huhu is here. 15 00:01:57,290 --> 00:01:58,000 Yeah. 16 00:01:58,910 --> 00:02:00,250 I just had a nightmare. 17 00:02:00,910 --> 00:02:01,620 Nightmare? 18 00:02:02,080 --> 00:02:03,040 - It really scared me. 19 00:02:03,580 --> 00:02:05,660 My heart was racing out of control. 20 00:02:08,120 --> 00:02:09,330 What's the progress on Huhu's song? 21 00:02:09,330 --> 00:02:10,040 The melody. 22 00:02:10,410 --> 00:02:11,450 The melody is done." 23 00:02:12,080 --> 00:02:12,910 Just a few finishing touches. 24 00:02:13,080 --> 00:02:14,660 Pick it up! 25 00:02:14,660 --> 00:02:15,370 Alrighty. 26 00:02:23,250 --> 00:02:24,250 Chief. 27 00:02:24,700 --> 00:02:27,000 Don't you find this whole place a bit weird? 28 00:02:28,910 --> 00:02:30,040 Breaking News. 29 00:02:30,120 --> 00:02:32,790 A rare celestial anomaly has recently appeared 30 00:02:32,790 --> 00:02:34,620 not far from the panda conservation base. 31 00:02:34,870 --> 00:02:35,870 A satellite has identified 32 00:02:35,870 --> 00:02:37,330 a previously undiscovered village 33 00:02:37,330 --> 00:02:39,080 - beneath the unusual clouds. 34 00:02:39,330 --> 00:02:40,580 - All signs indicate 35 00:02:40,580 --> 00:02:42,370 this is an indigenous tribe 36 00:02:42,370 --> 00:02:44,160 that has never interacted with the outside world. 37 00:02:44,160 --> 00:02:44,910 To this day, 38 00:02:44,910 --> 00:02:45,910 we have yet to locate 39 00:02:45,910 --> 00:02:47,450 the gateway to their world. 40 00:02:47,620 --> 00:02:48,330 Mr. Ma. 41 00:02:48,580 --> 00:02:49,290 How much farther 42 00:02:49,290 --> 00:02:50,660 - is it to the panda base? 43 00:02:51,200 --> 00:02:51,910 10 kilometers. 44 00:02:52,000 --> 00:02:53,330 Look at my driving. 45 00:02:53,330 --> 00:02:54,580 You can count on it. 46 00:03:07,660 --> 00:03:08,250 Where are they? 47 00:03:11,660 --> 00:03:12,370 What's going on? 48 00:03:17,620 --> 00:03:18,910 Huhu is gone, too. 49 00:03:18,910 --> 00:03:19,910 Where is she? 50 00:03:25,040 --> 00:03:25,660 Huhu! 51 00:03:29,830 --> 00:03:31,410 Where are you going, Huhu? 52 00:03:32,910 --> 00:03:33,330 Come back! 53 00:03:36,830 --> 00:03:37,540 Huhu! 54 00:03:48,870 --> 00:03:49,700 Where... 55 00:03:50,540 --> 00:03:51,250 Huhu! 56 00:03:54,160 --> 00:03:55,290 Where am I? 57 00:04:07,120 --> 00:04:07,950 Huhu! 58 00:04:12,620 --> 00:04:13,290 Huhu! 59 00:04:34,250 --> 00:04:35,000 For real! 60 00:04:49,500 --> 00:04:50,160 Savages? 61 00:04:52,450 --> 00:04:53,410 And ad boar, too? 62 00:04:56,750 --> 00:04:57,910 What are you doing? 63 00:04:58,000 --> 00:04:58,790 Don't chase me! 64 00:04:59,500 --> 00:04:59,790 Help! 65 00:04:59,870 --> 00:05:00,250 Help! 66 00:05:17,250 --> 00:05:18,410 Are you guys good for anything? 67 00:05:18,950 --> 00:05:19,750 Useless! 68 00:05:20,290 --> 00:05:21,910 Shan! 69 00:05:24,500 --> 00:05:26,290 Don't let Shay snatch the prey! 70 00:06:11,750 --> 00:06:12,370 Huhu! 71 00:06:13,000 --> 00:06:14,040 Don't go, Huhu! 72 00:06:14,120 --> 00:06:14,910 Stop! 73 00:06:21,250 --> 00:06:21,660 Huhu! 74 00:06:26,500 --> 00:06:26,910 Huhu! 75 00:06:27,200 --> 00:06:27,950 Watch out! 76 00:06:33,290 --> 00:06:33,910 Huhu! 77 00:06:50,200 --> 00:06:51,000 Catch them alive! 78 00:06:51,000 --> 00:06:51,910 Go home and take credit. 79 00:07:48,000 --> 00:07:49,200 Mom, 80 00:07:49,200 --> 00:07:50,080 I want a hug. 81 00:07:50,080 --> 00:07:51,410 Now you're six years old. 82 00:07:51,580 --> 00:07:53,120 You can't call me "Mom" anymore. 83 00:07:53,450 --> 00:07:54,950 Hugging only shows weakness. 84 00:07:56,120 --> 00:07:57,290 From now on, 85 00:07:57,290 --> 00:07:59,000 you must learn to be independent and brave 86 00:07:59,500 --> 00:08:01,160 And be as strong as our creature. 87 00:08:02,120 --> 00:08:02,290 Leugui Erength doe Talking 88 00:08:02,290 --> 00:08:03,370 Let our strengun do the talking 89 00:08:27,580 --> 00:08:28,080 What are you doing? 90 00:08:29,540 --> 00:08:31,040 Welcome to 91 00:08:31,040 --> 00:08:35,620 the Boar Chase Competition of the Panda Tribe! 92 00:08:36,580 --> 00:08:39,790 Chieftain is here. 93 00:08:40,370 --> 00:08:41,290 Chieftain. 94 00:08:42,120 --> 00:08:43,790 You're in a light mood today. 95 00:08:55,200 --> 00:08:57,040 You have lived up to expectations, 96 00:08:58,000 --> 00:08:59,540 using your sweat 97 00:08:59,540 --> 00:09:00,450 and blood 98 00:09:00,910 --> 00:09:02,830 to gain a lot of prey 99 00:09:02,830 --> 00:09:04,950 and a good start to the new year. 100 00:09:06,870 --> 00:09:07,540 Huhu! 101 00:09:07,620 --> 00:09:09,410 According to the tradition of our tribe, 102 00:09:09,410 --> 00:09:11,160 whoever catches the most prey 103 00:09:11,410 --> 00:09:13,040 can have a feast; 104 00:09:13,040 --> 00:09:14,620 whoever has the strongest punches 105 00:09:14,620 --> 00:09:16,120 can eat their fill. 106 00:09:16,700 --> 00:09:17,870 You can't eat pandas! 107 00:09:17,870 --> 00:09:18,910 It's illegal! 108 00:09:20,370 --> 00:09:21,000 Quiet. 109 00:09:21,000 --> 00:09:21,870 Chieftain is speaking. 110 00:09:22,120 --> 00:09:23,040 This time. 111 00:09:23,540 --> 00:09:24,950 the winner who has hunted the most prey 112 00:09:25,120 --> 00:09:27,120 is the warrior of the day. 113 00:09:27,410 --> 00:09:28,410 So it is.... 114 00:09:32,370 --> 00:09:33,330 Shayi! 115 00:09:36,000 --> 00:09:38,160 No 'Huhu's (Quiet!) 116 00:09:38,290 --> 00:09:39,830 caught the big black bear! 117 00:09:40,330 --> 00:09:41,790 You caught it? 118 00:09:42,200 --> 00:09:43,620 coached Qiangshan, 119 00:09:43,620 --> 00:09:45,660 and he caught it himself. 120 00:09:53,290 --> 00:09:54,830 Useless. 121 00:09:54,830 --> 00:09:56,450 How am I useless? 122 00:09:58,290 --> 00:10:00,370 You only care about Shayi 123 00:10:00,370 --> 00:10:01,950 I'm your child, too! 124 00:10:04,500 --> 00:10:05,410 Mom! 125 00:10:10,750 --> 00:10:10,910 Come on! 126 00:10:11,000 --> 00:10:11,290 Come on! 127 00:10:11,370 --> 00:10:11,410 Come on! 128 00:10:12,080 --> 00:10:13,290 Beat me up! 129 00:10:14,660 --> 00:10:15,660 What did he say wrong? 130 00:10:16,250 --> 00:10:17,040 Why the beating? 131 00:10:18,750 --> 00:10:21,410 He showed his inner weakness. 132 00:10:21,410 --> 00:10:22,160 Sloppy! 133 00:10:22,160 --> 00:10:23,040 In front of all of us! 134 00:10:23,540 --> 00:10:24,870 Our people 135 00:10:24,870 --> 00:10:26,620 must become independent at the age of six. 136 00:10:27,370 --> 00:10:28,200 Harder! 137 00:10:28,200 --> 00:10:29,330 Even if I'm killed, 138 00:10:29,790 --> 00:10:31,500 you're still my mom! 139 00:10:44,000 --> 00:10:45,160 What's that... 140 00:10:53,330 --> 00:10:54,620 The creature has descended! 141 00:10:56,080 --> 00:10:57,120 What happened? 142 00:10:57,120 --> 00:11:00,410 The creature has descended! 143 00:11:00,450 --> 00:11:01,080 Hurry! 144 00:11:01,080 --> 00:11:02,580 I see! 145 00:11:05,200 --> 00:11:06,700 So that is our mythical creature? 146 00:11:07,330 --> 00:11:08,370 Mythical creature? 147 00:11:08,370 --> 00:11:09,000 So amazing! 148 00:11:09,000 --> 00:11:09,830 It's so cute! 149 00:11:09,830 --> 00:11:11,160 How does the stone slab say about it? 150 00:11:11,410 --> 00:11:13,790 Dudu goes duang-duang! 151 00:11:16,000 --> 00:11:18,620 Maomao is hei-hei bai-bai! 152 00:11:21,500 --> 00:11:24,200 Eyes go round-round! 153 00:11:25,950 --> 00:11:29,290 Huhu is super! Boom! 154 00:11:29,830 --> 00:11:31,580 Our mythical creature finally appeared. 155 00:11:31,580 --> 00:11:34,580 Huhu! 156 00:11:38,080 --> 00:11:40,870 Is it really what our myth refers to? 157 00:11:42,290 --> 00:11:42,950 Keep reading. 158 00:11:42,950 --> 00:11:45,080 When the creature roars, 159 00:11:45,080 --> 00:11:47,410 the whole world rumbles. 160 00:11:51,660 --> 00:11:52,790 There's more to it. 161 00:11:54,910 --> 00:11:56,250 The mythical creature appears, 162 00:11:56,250 --> 00:11:57,540 followed by 163 00:11:57,540 --> 00:11:59,580 the fall of a catastrophe. 164 00:12:34,870 --> 00:12:36,040 A celestial omen! 165 00:12:36,410 --> 00:12:37,700 The mythical creature has descended! 166 00:12:37,700 --> 00:12:39,000 The celestial omen occurred. 167 00:12:39,120 --> 00:12:40,410 The catastrophe is coming! 168 00:12:43,080 --> 00:12:44,330 Everyone, do not panic. 169 00:12:44,330 --> 00:12:45,660 The solution to the catastrophe 170 00:12:45,660 --> 00:12:47,750 is already recorded on the stone slabs. 171 00:12:47,750 --> 00:12:48,620 That is 172 00:12:48,620 --> 00:12:50,160 the union of humans and the creature. 173 00:12:50,160 --> 00:12:50,410 At that time, 174 00:12:50,450 --> 00:12:51,000 At that time, 175 00:12:51,000 --> 00:12:51,950 the wondrous 176 00:12:52,000 --> 00:12:55,540 blessings will descend for us all. 177 00:12:55,540 --> 00:12:57,410 Can you make it brief? 178 00:12:57,700 --> 00:13:00,660 It means we let the mythical creature choose a messenger 179 00:13:00,750 --> 00:13:02,660 to escort her to the Awe Summit. 180 00:13:02,660 --> 00:13:04,410 Then the catastrophe will be resolved. 181 00:13:04,620 --> 00:13:05,620 Let our creature 182 00:13:05,620 --> 00:13:06,700 choose the messenger? 183 00:13:07,330 --> 00:13:08,080 Chieftain, 184 00:13:08,080 --> 00:13:10,200 this method of choosing is utterly unfair. 185 00:13:10,500 --> 00:13:11,700 Weak or strong, 186 00:13:11,830 --> 00:13:12,870 how can the creature tell? 187 00:13:12,870 --> 00:13:13,200 That's right. 188 00:13:13,200 --> 00:13:14,080 How could it tell? 189 00:13:14,080 --> 00:13:15,080 Then let's fight. 190 00:13:15,620 --> 00:13:16,330 Whoever wins 191 00:13:16,330 --> 00:13:17,290 will be the messenger. 192 00:13:18,080 --> 00:13:18,750 Where is Shan? 193 00:13:21,290 --> 00:13:22,450 Hit him harder! 194 00:13:31,080 --> 00:13:32,200 What are you doing? 195 00:13:32,200 --> 00:13:33,370 Let me go now! 196 00:13:33,370 --> 00:13:35,200 We'll send you away after the bath. 197 00:13:35,450 --> 00:13:36,290 Don't mess with me. 198 00:13:39,410 --> 00:13:39,910 Don't do it! 199 00:13:41,620 --> 00:13:42,200 Got something here. 200 00:13:44,160 --> 00:13:45,160 What... 201 00:13:45,160 --> 00:13:46,040 What are these? 202 00:13:46,500 --> 00:13:47,580 Car keys. 203 00:13:48,080 --> 00:13:49,000 You don't understand. 204 00:13:49,870 --> 00:13:50,660 And these. 205 00:13:52,830 --> 00:13:53,790 They're not edible. 206 00:13:54,580 --> 00:13:55,750 I've been playing with them for over thirty years. 207 00:13:57,660 --> 00:13:58,790 They're just snacks. 208 00:14:00,410 --> 00:14:01,950 What's with you guys? 209 00:14:02,040 --> 00:14:03,700 This water is good. 210 00:14:05,370 --> 00:14:06,410 No, no! 211 00:14:40,410 --> 00:14:41,330 You! 212 00:14:41,330 --> 00:14:41,870 Keep an eye on him! 213 00:14:41,870 --> 00:14:42,790 $ Will do. 214 00:14:43,500 --> 00:14:44,410 Let's keep playing. 215 00:14:45,870 --> 00:14:46,620 Come on. 216 00:14:59,080 --> 00:14:59,660 He's gone! 217 00:15:03,540 --> 00:15:04,120 There! 218 00:15:37,870 --> 00:15:37,910 Hubu 219 00:15:38,250 --> 00:15:38,330 Huhu. 220 00:15:44,620 --> 00:15:45,500 Stop fighting! 221 00:15:48,290 --> 00:15:50,370 Huhu! 222 00:15:57,330 --> 00:15:57,910 Huhu, 223 00:15:57,910 --> 00:15:59,830 I'm so worried about you! 224 00:16:09,000 --> 00:16:10,500 Put it down now! 225 00:16:11,330 --> 00:16:13,750 You're desecrating our creature: 226 00:16:14,120 --> 00:16:14,790 Chieftain, 227 00:16:14,950 --> 00:16:16,700 he must be punished! 228 00:16:17,450 --> 00:16:18,370 The creature 229 00:16:18,750 --> 00:16:20,700 chose him as the messenger. 230 00:16:21,000 --> 00:16:21,660 You it is! 231 00:16:24,040 --> 00:16:24,500 No... 232 00:16:24,500 --> 00:16:25,790 It isn't right! 233 00:16:26,580 --> 00:16:27,290 How? 234 00:16:27,290 --> 00:16:28,950 I took both of them back here. 235 00:16:28,950 --> 00:16:29,830 One is the mythical creature, 236 00:16:29,830 --> 00:16:31,160 and the other is the messenger. 237 00:16:31,160 --> 00:16:32,200 What about me? 238 00:16:32,200 --> 00:16:33,250 I'm nothing. 239 00:16:34,370 --> 00:16:35,410 Pretty much it. 240 00:16:36,870 --> 00:16:37,450 Mom! 241 00:16:38,370 --> 00:16:38,910 Come on. 242 00:16:42,660 --> 00:16:43,370 Okay. 243 00:16:44,330 --> 00:16:45,120 Take the messenger 244 00:16:45,120 --> 00:16:45,790 to be purified. 245 00:16:46,450 --> 00:16:46,950 1 What? 246 00:16:47,330 --> 00:16:48,040 What does it mean? 247 00:16:48,200 --> 00:16:48,950 It means 248 00:16:49,410 --> 00:16:50,500 to peel your mud off. 249 00:16:52,500 --> 00:16:53,540 Messenger? 250 00:16:53,540 --> 00:16:54,620 Catastrophe? 251 00:16:54,910 --> 00:16:55,870 The Awe Summit? 252 00:16:58,250 --> 00:16:58,450 According to the stone slabs, 253 00:16:59,500 --> 00:16:59,540 According to the stories 254 00:17:00,250 --> 00:17:01,040 legend has it that 255 00:17:01,040 --> 00:17:03,660 a catastrophe will descend upon our tribe from the heavens 256 00:17:05,120 --> 00:17:07,200 and we will have to wait for our doom. 257 00:17:09,580 --> 00:17:11,870 When it comes down to life and death, 258 00:17:11,870 --> 00:17:14,660 the creature and its messenger will appear. 259 00:17:15,040 --> 00:17:17,910 They will set out for the Awe Summit to avert the catastrophe. 260 00:17:18,330 --> 00:17:21,540 But the base of the Awe Summit is oddly shaped. 261 00:17:21,620 --> 00:17:25,160 No one knows how the duo will overcome it. 262 00:17:25,620 --> 00:17:27,370 And the mid-section is so steep, 263 00:17:27,830 --> 00:17:29,700 requiring the duo to work 264 00:17:29,700 --> 00:17:32,370 with one accord to conquer it. 265 00:17:32,700 --> 00:17:35,540 And near the summit, tempests rage unpredictably. 266 00:17:35,540 --> 00:17:37,370 So our creature must climb on alone. 267 00:17:37,370 --> 00:17:40,290 Upon making it to the top, it can summon the immortals. 268 00:17:41,000 --> 00:17:44,410 Then the catastrophe shall vanish, 269 00:17:45,370 --> 00:17:48,500 and peace shall return to the land. 270 00:17:48,500 --> 00:17:52,000 Now that our creature has chosen you as the messenger, 271 00:17:52,000 --> 00:17:53,540 AB the only ones who can save us 272 00:17:53,620 --> 00:17:56,160 are the creature and you, the messenger 273 00:17:56,200 --> 00:17:57,410 From this day forward, 274 00:17:57,700 --> 00:17:58,290 you... 275 00:17:58,750 --> 00:18:00,910 are the messenger of our mythical creature. 276 00:18:09,120 --> 00:18:12,160 Huhu! 277 00:18:12,750 --> 00:18:13,870 Wait! 278 00:18:16,000 --> 00:18:17,200 Look at all the squiggles up there. 279 00:18:17,200 --> 00:18:18,120 Ticks, circles, and crosses? 280 00:18:18,120 --> 00:18:19,160 Can't make any of it out. 281 00:18:19,370 --> 00:18:20,080 Nonsense. 282 00:18:21,250 --> 00:18:23,160 It's natural you don't get it. 283 00:18:23,160 --> 00:18:24,910 You don't know our script anyway. 284 00:18:25,250 --> 00:18:26,540 If I have to go with this little creature 285 00:18:26,540 --> 00:18:27,910 to that Awe Summit or whatever, 286 00:18:28,250 --> 00:18:29,580 how can it stop the catastrophe? 287 00:18:29,620 --> 00:18:31,160 How can it save your tribe? 288 00:18:31,250 --> 00:18:32,660 What's up there? 289 00:18:32,660 --> 00:18:33,700 Somebody tell me. 290 00:18:34,870 --> 00:18:35,700 You tell me. 291 00:18:39,750 --> 00:18:40,040 Good questio 292 00:18:40,120 --> 00:18:40,290 Good question 293 00:18:40,370 --> 00:18:41,790 Good question! 294 00:18:42,120 --> 00:18:43,000 The stone slabs say 295 00:18:43,000 --> 00:18:45,040 one can talk to the immortals up there, 296 00:18:45,410 --> 00:18:46,910 and then the catastrophe will be gone. 297 00:18:46,910 --> 00:18:47,540 Whose bullshit? 298 00:18:48,120 --> 00:18:48,910 I can't do it! 299 00:18:56,160 --> 00:18:57,370 Oh, what lovely feathers! 300 00:18:57,950 --> 00:18:58,830 Where are they from? 301 00:19:02,120 --> 00:19:03,370 It's just climbing some rocks. 302 00:19:03,370 --> 00:19:04,160 11] can help you! 303 00:19:05,120 --> 00:19:05,870 Shayi, 304 00:19:06,500 --> 00:19:07,950 prepare good food and drink 305 00:19:08,500 --> 00:19:10,120 for our messenger to enjoy 306 00:19:10,120 --> 00:19:10,870 so they can set out soon to the Awe Summit. 307 00:19:11,540 --> 00:19:11,910 so they can set out soon to the Awe Summit. 308 00:19:13,580 --> 00:19:15,000 Lord Tulu, 309 00:19:17,660 --> 00:19:18,830 are you hurt? 310 00:19:18,830 --> 00:19:19,950 Not enough? 311 00:19:20,620 --> 00:19:21,790 m still bending ove 312 00:19:21,790 --> 00:19:23,750 Well, you got the flogging today. 313 00:19:23,750 --> 00:19:26,200 It was just for show. 314 00:19:26,200 --> 00:19:27,700 Rules are rules. 315 00:19:29,120 --> 00:19:29,950 I know. 316 00:19:29,950 --> 00:19:32,160 1- You've been devoted to the tribe. 317 00:19:33,370 --> 00:19:34,370 Our stone slabs 318 00:19:34,370 --> 00:19:36,750 never said an outsider could escort our creature. 319 00:19:37,120 --> 00:19:38,660 What if this outsider really makes it 320 00:19:38,750 --> 00:19:40,040 all the way to the Awe Summit, 321 00:19:40,660 --> 00:19:42,540 How shall we explain that to our ancestors? 322 00:19:42,830 --> 00:19:43,620 No way. 323 00:19:44,790 --> 00:19:45,540 Listen! 324 00:19:45,830 --> 00:19:47,000 To climb the Awe Summit, 325 00:19:47,000 --> 00:19:48,540 one must have a quick wit 326 00:19:48,540 --> 00:19:49,540 and a strong physique! 327 00:19:49,750 --> 00:19:52,160 Absolutely right! 328 00:19:52,950 --> 00:19:53,750 I've always believed 329 00:19:53,750 --> 00:19:55,790 you're the best candidate. 330 00:19:56,040 --> 00:19:57,410 If you escort this creature 331 00:19:57,750 --> 00:19:59,450 to the Awe Summit, 332 00:20:01,160 --> 00:20:04,040 you'll be the hero of our trice. 333 00:20:04,870 --> 00:20:05,700 And then, 334 00:20:05,700 --> 00:20:08,330 Chieftain will see you in a whole new light. 335 00:20:08,330 --> 00:20:11,370 You will be the most important person to her. 336 00:20:11,620 --> 00:20:13,580 We can never let this outsider 337 00:20:14,330 --> 00:20:16,000 become the creature's messenger. 338 00:20:16,000 --> 00:20:17,620 Do you have any good ideas? 339 00:20:19,250 --> 00:20:21,330 He must die. 340 00:20:24,370 --> 00:20:26,290 If he pulls this off 341 00:20:26,620 --> 00:20:27,660 you won't serve any purpose. 342 00:20:27,750 --> 00:20:28,290 You got it? 343 00:20:36,790 --> 00:20:38,370 $ How special! 344 00:20:49,200 --> 00:20:50,830 You just did this to the creature. 345 00:20:52,500 --> 00:20:53,830 Is it some kind of cit 346 00:20:54,370 --> 00:20:54,410 You mean this? 347 00:20:54,500 --> 00:20:55,160 You mear anis? 348 00:20:56,540 --> 00:20:58,290 It's a normal hug. 349 00:20:59,160 --> 00:20:59,830 A hug as a courtesy. 350 00:20:59,830 --> 00:21:00,330 A hug? 351 00:21:00,330 --> 00:21:00,790 Yeah. 352 00:21:01,290 --> 00:21:02,410 Look, just like this. 353 00:21:07,160 --> 00:21:08,660 Is hugging illegal here? 354 00:21:10,500 --> 00:21:11,450 Lord Tulu 355 00:21:11,450 --> 00:21:12,290 have you heard of it? 356 00:21:12,950 --> 00:21:14,910 That messenger is very wicked. 357 00:21:15,000 --> 00:21:16,330 He took us by surprise. 358 00:21:16,330 --> 00:21:16,950 He did? 359 00:21:16,950 --> 00:21:17,500 He held our people like... 360 00:21:17,500 --> 00:21:19,200 like this! 361 00:21:19,500 --> 00:21:20,830 Let me tell you guys the truth. 362 00:21:21,250 --> 00:21:22,160 I'm going to 363 00:21:22,160 --> 00:21:23,910 wipe off the messenger. 364 00:21:23,910 --> 00:21:24,450 This task 365 00:21:24,450 --> 00:21:25,830 should be carried out by the three of us. 366 00:21:28,410 --> 00:21:29,500 You three, 367 00:21:29,500 --> 00:21:30,660 are you in your right mind? 368 00:21:31,000 --> 00:21:31,580 Let me tell you, 369 00:21:31,580 --> 00:21:33,450 only one person can do this. 370 00:21:33,450 --> 00:21:34,250 That is. 371 00:21:34,250 --> 00:21:35,500 Shan! 372 00:21:35,500 --> 00:21:36,750 You mean Qiangshan. 373 00:21:36,750 --> 00:21:38,120 But how strong is he 374 00:21:38,120 --> 00:21:39,580 How are we weaker than him? 375 00:21:39,580 --> 00:21:40,700 Exactly. 376 00:21:41,120 --> 00:21:43,160 He has long hair but limited experience. 377 00:21:43,910 --> 00:21:45,120 Is he more handsome than me? 378 00:21:49,250 --> 00:21:50,290 Did you hear that? 379 00:21:50,700 --> 00:21:53,160 They are gossiping about you behind your back. 380 00:21:53,660 --> 00:21:54,950 Bro Shan. 381 00:21:56,870 --> 00:21:58,330 For fairness and justice, 382 00:21:58,330 --> 00:22:00,040 let's decide with them. 383 00:22:00,040 --> 00:22:02,080 The one who draws the longest stick 384 00:22:02,910 --> 00:22:04,120 will carry out the mission. 385 00:22:07,120 --> 00:22:08,450 Time to close your eyes 386 00:22:09,120 --> 00:22:10,950 Who will be the first? 387 00:22:18,950 --> 00:22:20,200 So who's next to draw? 388 00:22:36,700 --> 00:22:37,450 Alright. 389 00:22:38,160 --> 00:22:39,160 Life is long, 390 00:22:39,870 --> 00:22:40,410 because 391 00:22:41,120 --> 00:22:42,080 we still have 392 00:22:43,000 --> 00:22:43,910 a long way to go. 393 00:22:45,040 --> 00:22:46,040 Who's next? 394 00:22:49,200 --> 00:22:50,410 The result is coming soon. 395 00:22:50,500 --> 00:22:51,660 Others can't draw anymore. 396 00:22:52,160 --> 00:22:53,040 Oops. 397 00:22:53,160 --> 00:22:54,200 Open your eyes now. 398 00:22:54,950 --> 00:22:55,870 We have the result. 399 00:22:56,410 --> 00:22:58,000 Shan drew the longest one. 400 00:22:58,620 --> 00:22:59,450 You have to go. 401 00:23:00,200 --> 00:23:01,160 We haven't drawn ours yet. 402 00:23:01,410 --> 00:23:02,660 So the mission 403 00:23:03,290 --> 00:23:04,950 will be yours. 404 00:23:05,700 --> 00:23:06,540 - Remember, 405 00:23:06,830 --> 00:23:08,580 your mission is to make it 406 00:23:09,700 --> 00:23:10,950 look like an accident, 407 00:23:12,700 --> 00:23:14,500 leaving no clues behind. 408 00:23:30,870 --> 00:23:32,870 The people here are strange. 409 00:23:32,870 --> 00:23:34,120 They can't call their mothers "Mom". 410 00:23:34,120 --> 00:23:35,160 And they hate to hug. 411 00:23:35,830 --> 00:23:36,830 I gotta get out of here. 412 00:23:46,250 --> 00:23:47,580 Was it you? 413 00:23:49,080 --> 00:23:49,870 Let's go. 414 00:23:49,870 --> 00:23:51,540 This village is so strange. 415 00:24:16,580 --> 00:24:18,120 No wonder I'm called the King of Traps. 416 00:24:19,410 --> 00:24:20,620 It's just perfect. 417 00:24:20,620 --> 00:24:22,450 Why are we going in circles? 418 00:24:26,660 --> 00:24:28,830 Isn't it where they chased the wild boar? 419 00:24:28,830 --> 00:24:30,160 What's going on? 420 00:25:14,410 --> 00:25:15,540 I designed it. 421 00:25:17,120 --> 00:25:17,950 Are you okay? 422 00:25:18,410 --> 00:25:19,120 Don't come any closer! 423 00:25:28,370 --> 00:25:29,200 Where is he? 424 00:25:29,870 --> 00:25:30,540 Where is he? 425 00:25:40,910 --> 00:25:42,500 Who set this trap? 426 00:25:42,500 --> 00:25:43,500 How vicious! 427 00:25:44,580 --> 00:25:45,500 It's inhumane. 428 00:25:45,500 --> 00:25:46,750 What if a child falls in? 429 00:25:57,540 --> 00:25:58,750 Are you okay? 430 00:26:00,870 --> 00:26:01,450 Who are you? 431 00:26:02,290 --> 00:26:03,580 I'm the Messenger of Panda. 432 00:26:08,080 --> 00:26:09,200 Then who am I? 433 00:26:10,290 --> 00:26:11,040 I don't know. 434 00:26:11,330 --> 00:26:12,450 Did you save me? 435 00:26:16,790 --> 00:26:18,040 It's hard to say. 436 00:26:18,040 --> 00:26:19,200 Don't say it then! 437 00:26:19,200 --> 00:26:20,330 You're my savior! 438 00:26:20,330 --> 00:26:21,250 I want to repay you! 439 00:26:21,250 --> 00:26:22,540 I will grant you one wish! 440 00:26:22,540 --> 00:26:23,330 One wish? 441 00:26:23,330 --> 00:26:23,700 Speak! 442 00:26:24,620 --> 00:26:25,040 Think! 443 00:26:25,540 --> 00:26:26,120 Now! 444 00:26:26,120 --> 00:26:26,660 Quickly! 445 00:26:26,660 --> 00:26:27,370 $ Okay. 446 00:26:28,330 --> 00:26:28,870 1 Do... 447 00:26:29,160 --> 00:26:30,450 do you know the way out? 448 00:26:30,750 --> 00:26:31,580 The way out? 449 00:26:31,580 --> 00:26:32,830 Of course I know! 450 00:26:32,830 --> 00:26:33,410 Really? 451 00:26:33,830 --> 00:26:34,450 It is right... 452 00:26:54,660 --> 00:26:56,500 Has he fainted or fallen asleep? 453 00:26:59,370 --> 00:27:02,040 Why am I saving him in a situation like this? 454 00:27:02,040 --> 00:27:02,790 I'm really... 455 00:27:10,450 --> 00:27:11,450 How come you're awake already? 456 00:27:13,040 --> 00:27:13,700 Are you all right? 457 00:27:14,000 --> 00:27:14,450 Yes. 458 00:27:15,620 --> 00:27:17,540 How do we get out? 459 00:27:18,200 --> 00:27:19,330 Aren't you a local? 460 00:27:19,950 --> 00:27:21,080 Am I a local? 461 00:27:22,450 --> 00:27:23,790 You don't remember anything? 462 00:27:24,330 --> 00:27:25,080 I remember. 463 00:27:25,540 --> 00:27:26,580 You are my savior. 464 00:27:32,870 --> 00:27:34,500 Oh crap... 465 00:27:35,040 --> 00:27:35,870 What do you mean? 466 00:27:38,080 --> 00:27:39,080 Never mind. Off you go. 467 00:27:39,500 --> 00:27:40,410 Never mind. I'm off. 468 00:27:47,000 --> 00:27:48,080 Why are you standing there? 469 00:27:48,660 --> 00:27:49,410 You saved me. 470 00:27:49,410 --> 00:27:50,540 This is my home. 471 00:27:50,910 --> 00:27:52,290 I will stand guard to protect you. 472 00:27:52,620 --> 00:27:54,080 Will you do whatever I say? 473 00:27:54,500 --> 00:27:55,040 Yes. 474 00:27:55,700 --> 00:27:56,250 Go out. 475 00:27:56,500 --> 00:27:57,040 $ Sure. 476 00:27:57,620 --> 00:27:58,290 Close the door. 477 00:28:34,620 --> 00:28:35,790 Come in! 478 00:28:43,330 --> 00:28:44,370 Come here. 479 00:28:46,330 --> 00:28:47,580 Warm yourself by the fire. 480 00:29:01,500 --> 00:29:02,330 Done. 481 00:29:02,910 --> 00:29:03,870 - Don't follow me around 482 00:29:03,870 --> 00:29:04,410 like a haunting ghost. 483 00:29:04,410 --> 00:29:05,450 - Step back a little. 484 00:29:06,700 --> 00:29:07,160 More, 485 00:29:07,160 --> 00:29:08,080 back up a little more. 486 00:29:09,620 --> 00:29:10,370 Sit down... 487 00:29:16,330 --> 00:29:17,410 Don't look at me! 488 00:29:17,660 --> 00:29:19,120 You look like a ghost. 489 00:29:21,870 --> 00:29:22,870 Ghost? 490 00:29:53,660 --> 00:29:54,950 Do Hook like a human now? 491 00:30:01,000 --> 00:30:01,330 I... 492 00:30:04,290 --> 00:30:05,200 What are you doing? 493 00:30:05,540 --> 00:30:06,410 A mosquito. 494 00:30:08,410 --> 00:30:10,000 I don't want you to get hurt. 495 00:30:14,700 --> 00:30:16,330 You can nail down a mosquito? 496 00:30:19,080 --> 00:30:20,330 Don't grab my braid! 497 00:30:23,540 --> 00:30:25,330 You're pretty heavy! 498 00:30:29,370 --> 00:30:30,160 Your feet are so soft. 499 00:30:30,250 --> 00:30:30,870 Tomorrow, 500 00:30:30,870 --> 00:30:31,790 I'll make you a pair of straw sandals. 501 00:30:31,790 --> 00:30:33,000 So your feet won't hurt when you walk. 502 00:30:40,330 --> 00:30:40,830 It's thunder. 503 00:30:40,830 --> 00:30:41,450 Don't worry. 504 00:30:43,450 --> 00:30:45,660 You're so soft and adorable. 505 00:30:46,700 --> 00:30:47,370 Don't play around. 506 00:30:47,700 --> 00:30:48,750 We still need to find a way out tomorrow. 507 00:30:49,200 --> 00:30:49,830 Go to sleep. 508 00:30:53,450 --> 00:30:54,290 - Hug me. 509 00:30:57,750 --> 00:30:59,080 - Bring it in. 510 00:31:15,500 --> 00:31:17,330 Get up, Savior. 511 00:31:17,330 --> 00:31:18,660 I'm making you breakfast. 512 00:31:23,830 --> 00:31:26,450 Qiangshan is cooking! 513 00:31:29,540 --> 00:31:31,370 He even keeps two braids! 514 00:31:37,080 --> 00:31:38,790 And a flower in his hair! 515 00:31:39,410 --> 00:31:41,290 Even hotter than me! 516 00:31:41,290 --> 00:31:42,910 I love green mountains and waters. 517 00:31:42,910 --> 00:31:45,040 I love the blue sky 518 00:31:45,040 --> 00:31:47,450 He even performs. 519 00:31:52,870 --> 00:31:53,660 Stay away from me! 520 00:31:55,160 --> 00:31:56,750 But now he's afraid of a chicken? 521 00:31:57,080 --> 00:31:57,620 He's changed. 522 00:31:58,000 --> 00:31:58,540 What do we do? 523 00:32:00,040 --> 00:32:01,500 Nèng him! 524 00:32:02,040 --> 00:32:03,080 Don't chase me. 525 00:32:06,790 --> 00:32:08,540 Wipe off the messenger. 526 00:32:09,160 --> 00:32:10,750 Make it look like an accident. 527 00:32:28,290 --> 00:32:28,830 He got a knife. 528 00:32:28,830 --> 00:32:29,580 So professional. 529 00:32:29,580 --> 00:32:30,290 Let's go! 530 00:33:33,250 --> 00:33:33,870 What are you doing? 531 00:33:36,450 --> 00:33:37,910 Which one shall I use to serve rice? 532 00:33:40,660 --> 00:33:41,870 Let's gather some wild greens. 533 00:33:43,370 --> 00:33:44,200 Come on, Savior! 534 00:33:46,660 --> 00:33:47,540 Weirdo. 535 00:33:47,540 --> 00:33:48,160 Huhu. 536 00:33:48,160 --> 00:33:49,620 We've been fooled. 537 00:33:49,620 --> 00:33:50,870 If he's not nèng him, 538 00:33:50,870 --> 00:33:51,700 we will nèng. 539 00:33:51,700 --> 00:33:53,450 What if Qiangshan helps them? 540 00:33:53,450 --> 00:33:55,660 Then we'll neng him, too. 541 00:33:56,000 --> 00:33:56,790 Neng him. 542 00:33:56,790 --> 00:33:57,160 năm. 543 00:33:57,950 --> 00:33:59,040 Who are you going to nèng? 544 00:34:01,160 --> 00:34:02,200 You're not going to nèng me, are you? 545 00:34:17,040 --> 00:34:17,620 Naughty. 546 00:34:34,870 --> 00:34:35,290 Jesus. 547 00:34:35,790 --> 00:34:37,200 How did you get back? 548 00:34:38,580 --> 00:34:39,660 Where are they? 549 00:34:39,660 --> 00:34:42,040 Lord Tulu! 550 00:34:42,120 --> 00:34:43,330 Big trouble! 551 00:34:44,450 --> 00:34:45,410 Qiangshan... 552 00:34:45,500 --> 00:34:46,160 he's gone insane. 553 00:34:46,160 --> 00:34:47,250 Qiangshan betrayed us. 554 00:34:47,250 --> 00:34:48,410 He tricked us! 555 00:34:48,410 --> 00:34:49,790 You see the beatings we got? 556 00:34:52,290 --> 00:34:53,290 It can't be. 557 00:34:53,290 --> 00:34:54,330 Can't be what? 558 00:34:54,620 --> 00:34:55,160 Look, 559 00:34:55,160 --> 00:34:56,080 I was kicked all the way back. 560 00:34:58,200 --> 00:34:59,120 I'm okay. 561 00:35:05,040 --> 00:35:05,790 Qiangsnan! 562 00:35:08,580 --> 00:35:10,080 Are you calling him or just scaring me? 563 00:35:10,790 --> 00:35:12,040 I'ILstuff this into your mouth! 564 00:35:12,620 --> 00:35:13,660 Where are your manners? 565 00:35:18,410 --> 00:35:19,160 Shan? 566 00:35:19,660 --> 00:35:20,370 Lord Tulu. 567 00:35:20,620 --> 00:35:21,580 Look, 568 00:35:21,580 --> 00:35:23,120 he even cooked. 569 00:35:24,250 --> 00:35:25,410 He's never cooked for you before! 570 00:35:29,290 --> 00:35:30,580 It's me who cooks for him. 571 00:35:30,580 --> 00:35:31,950 He even calls him "savior". 572 00:35:32,160 --> 00:35:33,830 Has he ever called you that? 573 00:35:34,080 --> 00:35:34,540 Savior. 574 00:35:38,790 --> 00:35:39,750 Yes. 575 00:35:43,330 --> 00:35:44,000 Look, 576 00:35:44,000 --> 00:35:44,950 he is even performing. 577 00:35:45,450 --> 00:35:47,000 "Has he ever shown you this talent? 578 00:35:47,750 --> 00:35:48,500 Played it like this. 579 00:35:49,160 --> 00:35:50,120 Never did that to you? 580 00:35:54,330 --> 00:35:55,370 He made all these? 581 00:35:55,700 --> 00:35:56,160 Yeah. 582 00:35:56,500 --> 00:35:57,250 Sit down. 583 00:36:00,910 --> 00:36:02,620 He even learned how to plate dishes. 584 00:36:05,080 --> 00:36:06,080 All three of you, on my command. 585 00:36:06,250 --> 00:36:07,330 What is it, Savior? 586 00:36:07,330 --> 00:36:10,080 Kukuxuan! 587 00:36:10,120 --> 00:36:11,000 Eat it all up! 588 00:36:11,410 --> 00:36:12,040 11] Starve them to death! 589 00:36:12,330 --> 00:36:12,950 Sure! 590 00:36:13,620 --> 00:36:14,330 Xuan! 591 00:36:24,080 --> 00:36:25,500 Does he think I sent him 592 00:36:25,830 --> 00:36:27,370 to make a life over here? 593 00:36:43,580 --> 00:36:44,120 Go home! 594 00:36:44,500 --> 00:36:45,290 Giddy-up! 595 00:36:48,750 --> 00:36:49,250 Giddy-up! 596 00:36:51,040 --> 00:36:52,500 What are you doing here? 597 00:36:53,660 --> 00:36:54,620 Hey, what are you doing? 598 00:36:57,910 --> 00:36:58,790 Break it up! Now! 599 00:37:03,080 --> 00:37:03,750 What? 600 00:37:05,750 --> 00:37:06,160 Break it up! 601 00:37:06,250 --> 00:37:06,910 Stop kicking! 602 00:37:07,870 --> 00:37:08,450 Stop! 603 00:37:09,910 --> 00:37:10,410 Giddy-up! 604 00:37:11,250 --> 00:37:11,910 Move aside! 605 00:37:12,250 --> 00:37:13,330 No fighting! 606 00:37:37,080 --> 00:37:37,660 Savior. 607 00:37:37,910 --> 00:37:38,700 You're awake. 608 00:37:42,330 --> 00:37:43,540 I'll prepare something for you to eat. 609 00:37:50,450 --> 00:37:51,870 Why do you always do things 610 00:37:51,870 --> 00:37:53,120 against the rules on the stone slabs? 611 00:37:53,450 --> 00:37:54,250 Who 612 00:37:54,870 --> 00:37:55,750 You just came in without knocking. 613 00:37:56,040 --> 00:37:56,790 So rude! 614 00:37:57,290 --> 00:37:59,080 High Priest is about to perform the Trial ceremony. 615 00:37:59,540 --> 00:38:00,080 Come on. 616 00:38:03,370 --> 00:38:05,870 The mythical creature's climb to the Awe Summit 617 00:38:06,750 --> 00:38:09,410 concerns the survival of the entire tribe. 618 00:38:10,910 --> 00:38:13,290 She must follow the tribe's traditions 619 00:38:13,290 --> 00:38:14,410 and complete the Trial. 620 00:38:14,410 --> 00:38:16,660 Huhu! 621 00:38:16,660 --> 00:38:16,950 Huhu 622 00:38:17,950 --> 00:38:19,040 What is the Trial? 623 00:38:19,870 --> 00:38:22,120 The Trial is a test of courage for our folks. 624 00:38:22,120 --> 00:38:24,580 On reaching the age of six, one must climb to the very top. 625 00:38:24,580 --> 00:38:26,500 the device to bomplete it. 626 00:38:26,870 --> 00:38:28,450 From then on, one has to live independently 627 00:38:28,830 --> 00:38:30,080 What do we do now? 628 00:38:30,830 --> 00:38:32,290 Watch my expression. 629 00:38:32,700 --> 00:38:33,910 Do what you need to 630 00:38:35,700 --> 00:38:36,370 Open your eyes wider, 631 00:38:37,200 --> 00:38:38,000 or I can't see them. 632 00:38:39,410 --> 00:38:40,370 Come on. 633 00:38:40,370 --> 00:38:41,620 Hand me the mythical creature. 634 00:38:41,620 --> 00:38:42,660 The Trial is simple. 635 00:38:42,750 --> 00:38:43,870 Just climb up there and hit the device 636 00:38:45,120 --> 00:38:45,910 Tulu! 637 00:38:45,910 --> 00:38:46,790 Come on! 638 00:38:48,200 --> 00:38:48,950 Be good 639 00:38:51,370 --> 00:38:52,120 Climb. 640 00:38:53,790 --> 00:38:54,040 Climb. 641 00:38:54,500 --> 00:38:55,790 You can't treat her like that! 642 00:38:56,290 --> 00:38:56,870 Stop! 643 00:38:57,250 --> 00:38:58,290 Don't disturb the Trial! 644 00:39:00,120 --> 00:39:01,160 Stab her. 645 00:39:07,250 --> 00:39:07,450 Go! 646 00:39:08,200 --> 00:39:09,040 You can't do that! 647 00:39:14,000 --> 00:39:14,790 Ouch! 648 00:39:17,200 --> 00:39:17,540 Wait! 649 00:39:18,620 --> 00:39:19,790 I'm not here to fight. 650 00:39:19,870 --> 00:39:20,660 You're not here to fight. 651 00:39:20,750 --> 00:39:21,450 Yet you gave me three strikes! 652 00:39:21,500 --> 00:39:22,950 How dare he disrupt the Trial! 653 00:39:23,000 --> 00:39:23,910 Catch him! 654 00:39:47,830 --> 00:39:48,910 He's awesome. 655 00:39:49,000 --> 00:39:49,830 No wonder he's the messenger. 656 00:40:03,500 --> 00:40:04,370 What's wrong? 657 00:40:07,120 --> 00:40:07,410 Make way! 658 00:40:07,410 --> 00:40:08,540 Make way! 659 00:40:09,500 --> 00:40:10,160 Go find something! 660 00:40:10,200 --> 00:40:11,660 Try to push the creature up there! 661 00:40:14,620 --> 00:40:15,250 Shan! 662 00:40:19,120 --> 00:40:19,910 Stonighting! 663 00:40:20,750 --> 00:40:21,250 Savior! 664 00:40:21,250 --> 00:40:22,040 He's betrayed us! 665 00:40:22,750 --> 00:40:23,540 Nonsense! 666 00:40:24,870 --> 00:40:26,000 Shan must be working.. 667 00:40:27,250 --> 00:40:28,040 undercover. 668 00:40:30,250 --> 00:40:30,910 Stop fighting 669 00:40:32,250 --> 00:40:32,750 Take the torch. 670 00:40:35,200 --> 00:40:36,410 We all did this when we were kids. 671 00:40:36,500 --> 00:40:36,660 Hurry up! 672 00:40:36,750 --> 00:40:36,910 Hurry up! 673 00:40:37,450 --> 00:40:39,040 It's time to prove what you're made of. 674 00:40:40,080 --> 00:40:40,750 Be good! 675 00:40:40,750 --> 00:40:41,540 Climb up! 676 00:40:43,410 --> 00:40:43,910 Savior! 677 00:40:46,120 --> 00:40:46,160 Save Hunnov 678 00:40:46,250 --> 00:40:46,910 Save Huhu no. 679 00:40:47,750 --> 00:40:48,290 Look 680 00:40:48,750 --> 00:40:51,290 Tis helping the creature complete the Trial! 681 00:40:52,120 --> 00:40:55,000 He is the real messenger! 682 00:40:55,450 --> 00:40:56,450 You can't treat her like that! 683 00:40:56,450 --> 00:40:57,950 How come you're everywhere? 684 00:40:57,950 --> 00:40:59,040 Huhu. 685 00:40:59,040 --> 00:40:59,620 Hurry up. 686 00:40:59,620 --> 00:40:59,700 E 687 00:41:00,330 --> 00:41:01,080 Come up here: 688 00:41:01,120 --> 00:41:01,950 Don't push her anymore! 689 00:41:11,870 --> 00:41:12,790 Whoever touches Huhu, 690 00:41:13,080 --> 00:41:14,200 I'll fight you to death! 691 00:41:16,290 --> 00:41:17,910 Chieftain, this man sabotaged the Trial 692 00:41:18,000 --> 00:41:18,040 olate the wina rules manyang 693 00:41:18,120 --> 00:41:19,750 and violated the tribal rules many times! 694 00:41:33,330 --> 00:41:34,580 So impressive! 695 00:41:38,370 --> 00:41:39,700 Why did you stop the wal? 696 00:41:44,540 --> 00:41:46,120 You can't train her so cruelly. 697 00:41:47,790 --> 00:41:49,040 For hundreds of years, 698 00:41:49,410 --> 00:41:50,700 we've all been trained like this. 699 00:41:50,700 --> 00:41:52,370 Everyone needs encouragement, 700 00:41:52,370 --> 00:41:53,750 especially a little one like her. 701 00:41:54,790 --> 00:41:55,750 What is encouragement? 702 00:42:01,200 --> 00:42:02,790 Huhu loves to go on a swing. 703 00:42:02,790 --> 00:42:04,250 Find a swing, and I'll show you. 704 00:42:05,250 --> 00:42:06,200 What is a swing? 705 00:42:10,660 --> 00:42:11,200 $ Really high! 706 00:42:11,200 --> 00:42:12,910 What a thrill, Savior! 707 00:42:13,250 --> 00:42:13,410 Indeed! 708 00:42:13,500 --> 00:42:14,160 Indeed! 709 00:42:14,540 --> 00:42:16,410 Huhu is so brave! 710 00:42:17,750 --> 00:42:18,660 Chieftain! 711 00:42:18,660 --> 00:42:19,870 So much fun! 712 00:42:19,870 --> 00:42:20,870 Childish 713 00:42:22,410 --> 00:42:24,580 Chieftain! It's so exciting! 714 00:42:24,580 --> 00:42:26,080 Come give it a try! 715 00:42:34,790 --> 00:42:36,790 It's so thrilling! 716 00:42:39,410 --> 00:42:41,500 It's so much fun! 717 00:42:47,080 --> 00:42:48,410 f she likes you, she'll fart 718 00:42:48,500 --> 00:42:49,450 She likes you. 719 00:42:51,620 --> 00:42:53,620 She's pushing me. 720 00:42:53,620 --> 00:42:55,370 She's encouraging you! 721 00:43:04,870 --> 00:43:05,290 Chieftain! 722 00:43:05,290 --> 00:43:06,040 Don't worry. 723 00:43:06,080 --> 00:43:07,410 She can do lightness skills. 724 00:43:07,410 --> 00:43:09,540 Why doesn't she fly to the Awe Summit? 725 00:43:09,620 --> 00:43:11,700 She can't fly that high. 726 00:43:11,700 --> 00:43:12,330 Like a height limit? 727 00:43:12,330 --> 00:43:16,250 I guess I understand what encouragement is. 728 00:43:16,500 --> 00:43:17,410 What a fall! 729 00:43:18,700 --> 00:43:20,580 How high can she fly? 730 00:43:20,580 --> 00:43:21,040 No idea. 731 00:43:21,120 --> 00:43:21,660 I don't know her 732 00:43:23,200 --> 00:43:23,700 ↑ This... 733 00:43:23,750 --> 00:43:25,080 Huhu loves eating the ripe ones. 734 00:43:25,580 --> 00:43:26,120 ↑ This one. 735 00:43:26,120 --> 00:43:27,830 I do have lightness skills. 736 00:43:29,250 --> 00:43:31,160 But you're too heavy. 737 00:43:31,450 --> 00:43:33,000 I had to protect you, didn't I? 738 00:43:47,750 --> 00:43:48,700 Wait. 739 00:43:49,000 --> 00:43:49,700 Savior, 740 00:43:50,290 --> 00:43:52,000 how did you know it was edible? 741 00:43:52,000 --> 00:43:52,790 Of course I knew. 742 00:43:52,790 --> 00:43:54,450 Back home, we call it a banana. 743 00:43:54,450 --> 00:43:55,200 Banana. 744 00:43:55,200 --> 00:43:56,200 $ How fancy! 745 00:43:56,500 --> 00:43:57,040 What do you call it? 746 00:43:57,500 --> 00:43:58,000 We call it 747 00:43:58,000 --> 00:43:58,910 Ba-na-na. 748 00:44:00,370 --> 00:44:01,290 Ba-na-na. 749 00:44:01,620 --> 00:44:02,120 Banana? 750 00:44:02,620 --> 00:44:03,410 Savior, 751 00:44:03,500 --> 00:44:04,870 you keep talking about your home. 752 00:44:06,330 --> 00:44:08,040 What's it like there? 753 00:44:08,370 --> 00:44:09,700 Back home, we have skyscrapers, 754 00:44:09,700 --> 00:44:10,750 cars, motorcycles.. 755 00:44:11,580 --> 00:44:13,120 Though I can't catch what you're saying, 756 00:44:13,120 --> 00:44:14,200 it sounds pretty fun to me. 757 00:44:14,250 --> 00:44:16,040 If you can find the way out, 758 00:44:16,040 --> 00:44:16,700 tit I'll take you there. 759 00:44:17,200 --> 00:44:17,790 Savior, 760 00:44:18,160 --> 00:44:20,000 I found a waterway, 761 00:44:20,500 --> 00:44:21,700 but I don't know where it leads. 762 00:44:21,700 --> 00:44:22,500 Really? 763 00:44:23,120 --> 00:44:24,200 As long as there's a way. 764 00:44:24,750 --> 00:44:25,700 Then, 765 00:44:26,250 --> 00:44:27,540 I'll say goodbye to you. 766 00:44:27,750 --> 00:44:27,790 Goodbye? 767 00:44:27,870 --> 00:44:28,290 Goodbye? 768 00:44:29,410 --> 00:44:30,330 What does that mean? 769 00:44:30,330 --> 00:44:31,290 Goodbye means... 770 00:44:32,250 --> 00:44:32,950 take care, 771 00:44:33,250 --> 00:44:33,950 And see you next time. 772 00:44:35,000 --> 00:44:35,790 Take care? See you next time? 773 00:44:35,870 --> 00:44:36,870 Huhu, got you something to eat! 774 00:44:36,870 --> 00:44:37,910 Goodbye. 775 00:44:40,700 --> 00:44:41,870 After you lose weight, 776 00:44:43,410 --> 00:44:44,870 I'll fly you again. 777 00:45:19,620 --> 00:45:20,500 Dear creature, 778 00:45:22,200 --> 00:45:23,200 we all count on you. 779 00:45:47,250 --> 00:45:48,000 Chieftain. 780 00:45:48,950 --> 00:45:49,700 What a coincidence! 781 00:45:51,200 --> 00:45:51,910 So late at night, 782 00:45:54,870 --> 00:45:56,080 where are you going? 783 00:45:57,450 --> 00:45:58,330 Huhu ate too much tonight. 784 00:45:58,330 --> 00:45:58,790 I'm... 785 00:45:58,790 --> 00:46:00,290 I'm taking her for a walk. 786 00:46:01,500 --> 00:46:02,540 ] She ate too much, 787 00:46:04,330 --> 00:46:05,580 but you're carrying her for a walk? 788 00:46:05,580 --> 00:46:07,370 I ate too much, too. 789 00:46:10,330 --> 00:46:11,290 Well, I... 790 00:46:12,620 --> 00:46:13,620 Do you drink? 791 00:46:14,410 --> 00:46:15,120 What? 792 00:46:21,540 --> 00:46:22,250 Chieftain. 793 00:46:22,790 --> 00:46:23,910 Drink no more. 794 00:46:25,410 --> 00:46:26,660 That's the rule. 795 00:46:26,660 --> 00:46:27,080 The rule? 796 00:46:27,080 --> 00:46:27,790 Come on! 797 00:46:29,080 --> 00:46:29,790 OK. 798 00:46:39,620 --> 00:46:41,290 Come on! 799 00:46:42,290 --> 00:46:42,870 The last one! 800 00:46:42,870 --> 00:46:43,540 Yeah! 801 00:46:48,370 --> 00:46:49,370 This one is... 802 00:46:50,500 --> 00:46:51,540 to honor your ancestors. 803 00:46:54,250 --> 00:46:55,080 I appreciate it. 804 00:46:56,540 --> 00:46:56,950 Come on! 805 00:46:57,250 --> 00:46:57,950 Chieftain! 806 00:47:07,040 --> 00:47:08,000 Chieftain. 807 00:47:10,290 --> 00:47:11,580 If you have something to say, 808 00:47:11,580 --> 00:47:12,410 just say it. 809 00:47:14,830 --> 00:47:15,660 Spill it. 810 00:47:22,000 --> 00:47:22,750 Look, 811 00:47:23,040 --> 00:47:24,870 you folks are always like this. 812 00:47:24,870 --> 00:47:26,000 You just keep 813 00:47:26,000 --> 00:47:27,540 your words bottled up inside. 814 00:47:28,080 --> 00:47:29,120 If you don't speak, I'll ask. 815 00:47:30,040 --> 00:47:31,830 The other day, your son was beaten up so badly 816 00:47:32,660 --> 00:47:34,290 just because he called you "mom". 817 00:47:36,370 --> 00:47:38,160 You carried him for months and gave birth to him. 818 00:47:38,160 --> 00:47:39,200 It's only natural that 819 00:47:39,200 --> 00:47:40,040 he calls you "mom"! 820 00:47:45,200 --> 00:47:46,040 - You're family. 821 00:47:46,040 --> 00:47:47,040 If you love him, 822 00:47:47,040 --> 00:47:48,450 you have to express it. 823 00:47:49,080 --> 00:47:50,330 What should he call his mother, "brother"? 824 00:47:51,120 --> 00:47:52,290 Back home, 825 00:47:52,330 --> 00:47:53,250 our people can 826 00:47:53,250 --> 00:47:53,910 shake hands, 827 00:47:55,290 --> 00:47:56,290 hug, 828 00:47:56,620 --> 00:47:58,040 and even say it out loud: 829 00:47:58,120 --> 00:48:02,040 I love you! 830 00:48:10,450 --> 00:48:11,450 Allergic to alcohol? 831 00:48:12,080 --> 00:48:13,040 Come... 832 00:48:13,870 --> 00:48:14,700 Sit down. 833 00:48:19,250 --> 00:48:20,000 Say, Chieftain, 834 00:48:21,200 --> 00:48:22,830 do you really believe in that legend? 835 00:48:24,580 --> 00:48:25,540 Will your people 836 00:48:26,660 --> 00:48:28,160 really face a catastrophe? 837 00:48:29,700 --> 00:48:31,200 Can Huhu save your tribe 838 00:48:31,700 --> 00:48:33,580 by reaching the top of the Awe Summit? 839 00:48:37,290 --> 00:48:38,000 Yeah. 840 00:48:42,410 --> 00:48:43,700 13- All by yourself, 841 00:48:44,000 --> 00:48:45,410 leading such a big tribe 842 00:48:45,700 --> 00:48:46,870 is no easy task. 843 00:48:48,410 --> 00:48:49,620 You're younger than me. 844 00:48:50,450 --> 00:48:51,620 I'll take you as my younger sister. 845 00:48:53,250 --> 00:48:54,450 You can call me "big brother". 846 00:48:58,700 --> 00:48:59,410 Oh... 847 00:49:06,160 --> 00:49:07,790 Everyone needs encouragement. 848 00:49:18,250 --> 00:49:19,290 What's wrong? 849 00:49:23,330 --> 00:49:27,660 M I've never had a big brother. 850 00:49:31,500 --> 00:49:35,080 - I really want to have a big brother. 851 00:49:38,370 --> 00:49:39,000 See? 852 00:49:39,290 --> 00:49:40,750 Good that you're expressing now. 853 00:49:41,200 --> 00:49:42,700 Always say whatever you feel. 854 00:49:47,950 --> 00:49:48,910 Tulu! 855 00:49:49,580 --> 00:49:50,660 Emergency! 856 00:49:50,660 --> 00:49:53,000 Why are your hands trembling like that? 857 00:49:53,000 --> 00:49:54,120 What's wrong? 858 00:49:54,830 --> 00:49:55,660 Yeah, I'm trembling. 859 00:49:56,370 --> 00:49:58,160 But it'll be you trembling soon. 860 00:49:58,450 --> 00:49:59,290 What do you mean? 861 00:49:59,290 --> 00:50:00,290 Last night, 862 00:50:00,540 --> 00:50:01,540 the messenger 863 00:50:01,620 --> 00:50:03,540 talked to the chieftain in the big blockhouse. 864 00:50:04,000 --> 00:50:04,660 He said. 865 00:50:09,950 --> 00:50:10,660 1... 866 00:50:10,870 --> 00:50:12,040 I love you. 867 00:50:12,120 --> 00:50:12,660 I love you. 868 00:50:17,910 --> 00:50:18,660 So what? 869 00:50:18,660 --> 00:50:21,080 What does that mean? 870 00:50:22,290 --> 00:50:23,410 It means 871 00:50:24,000 --> 00:50:25,620 1 he wants to be your... 872 00:50:30,870 --> 00:50:31,290 No! 873 00:50:34,450 --> 00:50:35,160 No! 874 00:50:36,250 --> 00:50:36,910 No! 875 00:50:38,620 --> 00:50:39,250 No! 876 00:50:40,660 --> 00:50:41,160 I'll kill him. 877 00:50:41,200 --> 00:50:41,620 Where is he? 878 00:50:41,620 --> 00:50:42,200 Tulul 879 00:50:42,200 --> 00:50:43,370 Where is he? 880 00:50:43,370 --> 00:50:43,910 Tulu! 881 00:50:44,000 --> 00:50:44,660 I'll kill him! 882 00:50:44,950 --> 00:50:45,540 Come on! 883 00:50:46,290 --> 00:50:47,450 Don't be impulsive. 884 00:50:48,250 --> 00:50:50,120 I've thought it through on my way here. 885 00:50:52,000 --> 00:50:52,750 Look, 886 00:50:53,290 --> 00:50:55,500 according to our stone slabs, 887 00:50:56,040 --> 00:50:57,290 whenever there is any 888 00:50:57,290 --> 00:50:59,250 unsolvable conflict or dispute in the tribe, 889 00:50:59,830 --> 00:51:02,040 can be resolved through a duel. 890 00:51:02,330 --> 00:51:03,250 I'll challenge him! 891 00:51:04,250 --> 00:51:05,160 I'll fight him one-on-one! 892 00:51:05,200 --> 00:51:06,160 I'll beat him ten times! 893 00:51:06,370 --> 00:51:06,410 Fier 894 00:51:06,500 --> 00:51:06,830 Fight 895 00:51:06,870 --> 00:51:07,540 $ Good. 896 00:51:07,870 --> 00:51:08,750 I'm here 897 00:51:09,200 --> 00:51:10,790 to lend you a hand. 898 00:51:14,160 --> 00:51:16,620 This Infinite Power Pill, I've refined it for thirty years. 899 00:51:17,950 --> 00:51:19,160 After taking this, 900 00:51:19,870 --> 00:51:21,830 you'll have infinite strength 901 00:51:22,410 --> 00:51:25,120 You could even defeat a bull. 902 00:51:28,000 --> 00:51:28,790 Thank you, High Priest. 903 00:51:29,540 --> 00:51:30,080 Wait. 904 00:51:31,040 --> 00:51:32,120 This Infinite Power Pill 905 00:51:33,000 --> 00:51:34,620 must be swallowed all at once. 906 00:51:35,000 --> 00:51:35,870 Don't take it with water, 907 00:51:36,160 --> 00:51:38,120 or it will dilute the potency. 908 00:51:40,540 --> 00:51:41,750 Won't it be too hard to swallow? 909 00:51:42,250 --> 00:51:43,120 Open your mouth! 910 00:51:43,120 --> 00:51:43,750 Put the pill in! 911 00:51:43,750 --> 00:51:44,450 Shut your mouths! 912 00:51:45,330 --> 00:51:45,830 Yeah. 913 00:51:46,620 --> 00:51:47,790 Just between us. 914 00:51:49,120 --> 00:51:50,040 May I change it for 915 00:51:50,660 --> 00:51:51,540 another one? 916 00:51:52,000 --> 00:51:53,040 I'll get you another one. 917 00:51:57,370 --> 00:51:58,200 Tulu 918 00:52:00,200 --> 00:52:00,660 this i 919 00:52:00,750 --> 00:52:01,080 this is 920 00:52:01,080 --> 00:52:02,410 a hundred years' worth. 921 00:52:03,160 --> 00:52:04,040 Thirty years 922 00:52:04,040 --> 00:52:05,410 will be just right. 923 00:52:15,790 --> 00:52:18,910 Lord Tulu is challenging the messenger to a duel! 924 00:52:27,870 --> 00:52:28,750 What's going on? 925 00:52:28,750 --> 00:52:30,700 I am a brave warrior 926 00:52:30,700 --> 00:52:32,450 of the Panda Tribe. 927 00:52:32,450 --> 00:52:33,540 I'm Tulu, 928 00:52:35,330 --> 00:52:37,410 the heir to our tribe. 929 00:52:40,750 --> 00:52:44,660 I'm also the idol of Ben, Bo, and Ba. 930 00:52:50,160 --> 00:52:52,450 Today I will face you in a duel. 931 00:52:53,370 --> 00:52:54,200 If I win, 932 00:52:54,200 --> 00:52:56,250 I'll be on my way. 933 00:52:57,700 --> 00:52:59,000 If you win, 934 00:52:59,830 --> 00:53:01,000 there is no way 935 00:53:05,330 --> 00:53:06,040 Let's not do it. 936 00:53:06,330 --> 00:53:07,250 You look 937 00:53:07,250 --> 00:53:08,040 $ almost done for. 938 00:53:08,080 --> 00:53:09,290 Wait a minute. 939 00:53:09,290 --> 00:53:10,660 Tulu isn't ready yet. 940 00:53:10,750 --> 00:53:11,410 Come here. 941 00:53:11,500 --> 00:53:11,830 Now 942 00:53:11,830 --> 00:53:13,160 Youre strong. Help him swallow it. 943 00:53:13,830 --> 00:53:15,700 Your massive arm must be helpful. 944 00:53:23,370 --> 00:53:24,540 Tulu is ready! 945 00:53:24,620 --> 00:53:25,160 Come on... 946 00:53:26,040 --> 00:53:28,160 - Come on... 947 00:53:35,080 --> 00:53:36,500 Allow me to say something. 948 00:53:38,160 --> 00:53:39,750 Today, 949 00:53:40,250 --> 00:53:43,040 I will get everything I want! 950 00:53:49,750 --> 00:53:50,790 Take that! 951 00:54:05,290 --> 00:54:06,540 Where is my power? 952 00:54:08,290 --> 00:54:09,120 The effect of this pill 953 00:54:09,120 --> 00:54:11,540 can last for only three sentences' time. 954 00:54:12,790 --> 00:54:14,160 You've just talked too much. 955 00:54:19,200 --> 00:54:20,450 Weren't you quite fierce? 956 00:54:20,450 --> 00:54:21,540 How did you flag so quickly? 957 00:54:22,330 --> 00:54:23,290 Look at him. 958 00:54:29,200 --> 00:54:30,410 Unlike others, 959 00:54:30,750 --> 00:54:32,080 you can't laugh at me! 960 00:54:33,910 --> 00:54:35,830 The mission will be yours. 961 00:54:35,830 --> 00:54:37,450 Leave no clues behind. 962 00:54:39,080 --> 00:54:40,910 I've been the nicest to you since we were young. 963 00:54:41,620 --> 00:54:43,200 How could you join them in mocking me? 964 00:54:51,500 --> 00:54:52,410 That's it. 965 00:54:53,200 --> 00:54:54,660 That's the way you looked. 966 00:54:56,450 --> 00:54:57,620 Don't just stare at me. 967 00:55:11,620 --> 00:55:12,660 I really tried. 968 00:55:15,080 --> 00:55:16,450 But I just couldn't swallow it. 969 00:55:17,410 --> 00:55:18,580 It was too big. 970 00:55:19,200 --> 00:55:20,080 Tulu. 971 00:55:22,040 --> 00:55:23,950 You are so full of twisted ideas. 972 00:55:25,000 --> 00:55:25,910 When can you 973 00:55:25,910 --> 00:55:27,290 win a fight 974 00:55:27,290 --> 00:55:28,500 with your own strength? 975 00:55:32,870 --> 00:55:34,120 Chieftain, please look at Shan. 976 00:55:35,580 --> 00:55:36,160 Hey! 977 00:55:38,950 --> 00:55:39,330 Hey! 978 00:55:39,330 --> 00:55:40,410 What are you doing? 979 00:55:40,500 --> 00:55:42,660 My name is not "Hey"! 980 00:55:53,950 --> 00:55:54,790 I'm your savior! 981 00:55:56,370 --> 00:55:57,290 You know me. 982 00:55:58,250 --> 00:55:59,290 You even cooked for me! 983 00:56:01,000 --> 00:56:02,790 I'm just... 984 00:56:02,870 --> 00:56:03,290 I'm just... 985 00:56:05,750 --> 00:56:07,370 I'm just a bystander! 986 00:56:07,660 --> 00:56:08,660 Told you not to come! 987 00:56:11,250 --> 00:56:12,040 Why did you hit me? 988 00:56:12,120 --> 00:56:13,040 You really want a fight? 989 00:56:39,750 --> 00:56:40,330 Huhu! 990 00:56:40,950 --> 00:56:41,450 Savior! 991 00:56:42,250 --> 00:56:42,910 Did you fall over? 992 00:56:46,790 --> 00:56:47,540 Huhu! 993 00:56:47,540 --> 00:56:48,040 The creature! 994 00:56:49,870 --> 00:56:50,330 Wait. 995 00:56:50,790 --> 00:56:51,540 Wait for me. 996 00:56:52,370 --> 00:56:53,290 Savior! 997 00:56:53,370 --> 00:56:54,200 Stop running! 998 00:56:54,250 --> 00:56:54,660 Huhu! 999 00:56:54,660 --> 00:56:55,660 Wait a second, Savion 1000 00:56:56,370 --> 00:56:57,160 Where are you going? 1001 00:56:57,250 --> 00:56:57,660 Huhu! 1002 00:56:58,870 --> 00:56:59,790 Where are you going? 1003 00:57:01,870 --> 00:57:02,540 Savior! 1004 00:57:22,950 --> 00:57:23,580 Savior! 1005 00:57:24,870 --> 00:57:25,660 Huhu! 1006 00:57:30,120 --> 00:57:30,830 Huhu! 1007 00:57:35,370 --> 00:57:36,660 Don't rum Huhu! 1008 00:57:37,500 --> 00:57:38,160 Huhu! 1009 00:57:57,290 --> 00:57:58,500 Huhuis climbing. 1010 00:57:58,500 --> 00:57:59,790 We have hope now. 1011 00:57:59,790 --> 00:58:01,790 She should make it to the Awe Summit. 1012 00:58:01,870 --> 00:58:03,160 We have hope now. 1013 00:58:23,910 --> 00:58:26,040 Huhu! 1014 00:58:29,410 --> 00:58:31,620 Huhu! 1015 00:58:31,620 --> 00:58:33,200 Huhu! 1016 00:58:33,200 --> 00:58:35,540 Huhu! 1017 00:58:35,620 --> 00:58:39,500 Huhu! 1018 00:58:41,950 --> 00:58:43,410 Huhu! 1019 00:58:51,200 --> 00:58:53,120 The Trial was a success. 1020 00:58:53,950 --> 00:58:55,120 Tomorrow morning 1021 00:58:56,580 --> 00:58:59,540 the messenger will escort our creature to the Awe Summit. 1022 00:59:00,160 --> 00:59:01,290 So today, 1023 00:59:01,540 --> 00:59:03,000 Let's enjoy 1024 00:59:03,330 --> 00:59:04,700 the best feast! 1025 00:59:04,700 --> 00:59:06,540 Cheers! 1026 00:59:58,330 --> 00:59:59,540 Come on! 1027 01:00:19,410 --> 01:00:20,120 You're family 1028 01:00:20,120 --> 01:00:22,040 If you love them, just let them know.. 1029 01:00:22,040 --> 01:00:23,830 Speak up and express it. 1030 01:00:30,290 --> 01:00:31,290 I'll take one with you. 1031 01:00:31,370 --> 01:00:31,790 Okay. 1032 01:00:31,790 --> 01:00:35,580 Cheers! 1033 01:00:37,000 --> 01:00:37,790 Come on! 1034 01:00:38,120 --> 01:00:38,660 Go over there! 1035 01:00:38,750 --> 01:00:39,290 Let's go 1036 01:00:39,870 --> 01:00:39,910 No. 1037 01:00:41,750 --> 01:00:42,950 Who was it? 1038 01:00:55,410 --> 01:00:56,700 Back home, 1039 01:00:56,700 --> 01:00:57,700 we can shake hands, 1040 01:00:58,160 --> 01:00:59,410 and we can hug. 1041 01:01:20,750 --> 01:01:21,370 Chieftain. 1042 01:01:21,370 --> 01:01:22,120 Are you okay? 1043 01:01:24,120 --> 01:01:25,290 Good reflexes. 1044 01:01:25,620 --> 01:01:26,080 Get up now. 1045 01:01:28,410 --> 01:01:29,040 Are you okay? 1046 01:02:36,830 --> 01:02:39,040 Chieftain, come drink with us! 1047 01:02:40,410 --> 01:02:41,660 Let's have a drink! 1048 01:02:41,660 --> 01:02:42,540 Sure! 1049 01:02:42,540 --> 01:02:43,080 Top me off! 1050 01:02:43,080 --> 01:02:43,950 Come on! 1051 01:02:46,040 --> 01:02:46,950 Tulu. 1052 01:02:47,750 --> 01:02:48,700 Did you see that? 1053 01:02:51,000 --> 01:02:51,830 Yes, I did. 1054 01:02:52,870 --> 01:02:54,870 Remember when you called her "mom"? 1055 01:02:54,870 --> 01:02:56,790 #] She almost kicked your ass to pieces. 1056 01:02:57,250 --> 01:02:59,790 She doesn't care about you at all. 1057 01:03:03,250 --> 01:03:04,040 Tulu. 1058 01:03:04,870 --> 01:03:06,200 We're meant to do great things. 1059 01:03:06,750 --> 01:03:07,660 Gotta hold back. 1060 01:03:12,370 --> 01:03:14,540 We still have one last chance. 1061 01:03:15,370 --> 01:03:17,500 You must hold it until then 1062 01:03:20,700 --> 01:03:22,410 Hold it back! Hold it. 1063 01:03:29,040 --> 01:03:30,120 Come on. 1064 01:03:32,040 --> 01:03:33,410 You poured too much. 1065 01:03:34,500 --> 01:03:35,250 You drink this. 1066 01:03:35,870 --> 01:03:36,950 ↑ I drink this. 1067 01:03:38,290 --> 01:03:39,120 Come on. 1068 01:03:40,700 --> 01:03:41,410 Drink up. 1069 01:03:46,580 --> 01:03:47,200 Who was it? 1070 01:03:47,910 --> 01:03:48,540 Who? 1071 01:03:49,200 --> 01:03:50,250 Come out and face me! 1072 01:03:50,250 --> 01:03:50,950 Come on out! 1073 01:03:52,700 --> 01:03:53,580 Worse luck than me. 1074 01:03:57,950 --> 01:03:58,830 Savior, 1075 01:03:58,830 --> 01:03:59,830 You can really drink a lot. 1076 01:04:01,790 --> 01:04:02,540 I can't keep up. 1077 01:04:05,950 --> 01:04:06,660 Savior, 1078 01:04:08,000 --> 01:04:09,910 How much can you drink? 1079 01:04:10,830 --> 01:04:12,370 When I was young, 1080 01:04:13,250 --> 01:04:13,870 I... 1081 01:04:30,000 --> 01:04:31,750 It's a really beautiful place here, 1082 01:04:33,200 --> 01:04:34,290 just like a fairyland. 1083 01:04:36,330 --> 01:04:37,540 Isn't it? Huhu? 1084 01:04:38,410 --> 01:04:40,660 I can't believe we've come to this wonderland. 1085 01:04:42,950 --> 01:04:45,620 To us, it's just a land. 1086 01:04:48,330 --> 01:04:49,910 Are you asleep or not? 1087 01:04:52,950 --> 01:04:53,910 Savior, 1088 01:04:55,290 --> 01:04:57,200 since you came, 1089 01:04:57,500 --> 01:04:59,000 my heart 1090 01:05:00,120 --> 01:05:02,620 has been warm. 1091 01:05:02,830 --> 01:05:04,910 I'm so happy 1092 01:05:04,910 --> 01:05:07,120 - to have a good brother. 1093 01:05:10,040 --> 01:05:12,120 If you think this place is good, 1094 01:05:13,040 --> 01:05:14,370 don't leave then. 1095 01:05:20,000 --> 01:05:21,080 Actually... 1096 01:05:28,500 --> 01:05:29,290 I mean... 1097 01:05:29,700 --> 01:05:30,830 you're all very kind, 1098 01:05:31,660 --> 01:05:34,250 but I still have to send Huhu back. 1099 01:05:34,950 --> 01:05:35,700 Sorry. 1100 01:05:42,620 --> 01:05:43,370 Off we go. 1101 01:05:49,040 --> 01:05:50,120 Huhu, what are you doing? 1102 01:06:04,330 --> 01:06:05,370 You don't want to leave? 1103 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 I'm struggling, too. 1104 01:06:10,660 --> 01:06:11,910 But I need to take you 1105 01:06:11,910 --> 01:06:13,080 to a safe place first. 1106 01:06:13,950 --> 01:06:14,700 Huhu. 1107 01:06:14,700 --> 01:06:16,250 Get down. 1108 01:06:16,250 --> 01:06:16,580 Be good. 1109 01:06:16,580 --> 01:06:17,450 Hold on tight. 1110 01:06:32,790 --> 01:06:33,870 Why are you here? 1111 01:06:33,870 --> 01:06:34,750 Gotta press it down 1112 01:06:35,330 --> 01:06:36,290 to push it forward. 1113 01:07:02,040 --> 01:07:02,830 Savior! 1114 01:07:03,620 --> 01:07:05,370 I don't owe you anything! 1115 01:07:06,580 --> 01:07:08,410 Take care of Huhu! 1116 01:07:08,830 --> 01:07:09,620 Don't worry. 1117 01:07:14,910 --> 01:07:16,950 Goodbye! 1118 01:07:17,950 --> 01:07:18,750 Goodbye! 1119 01:07:22,500 --> 01:07:24,330 Goodbye! 1120 01:07:27,450 --> 01:07:32,450 Goodbye! 1121 01:07:34,200 --> 01:07:37,540 Goodbye! 1122 01:07:46,700 --> 01:07:48,660 Stop! 1123 01:07:48,660 --> 01:07:50,290 Hand over the creature! 1124 01:07:52,120 --> 01:07:52,540 Stop! 1125 01:07:52,540 --> 01:07:54,040 Row faster! 1126 01:07:56,330 --> 01:07:57,000 Get him! 1127 01:07:57,290 --> 01:07:57,950 - My face is wet! 1128 01:07:57,950 --> 01:07:58,830 Get him! 1129 01:08:10,750 --> 01:08:11,330 You can't hit me! 1130 01:08:24,870 --> 01:08:26,040 I quit! 1131 01:08:28,580 --> 01:08:29,500 Stop! 1132 01:08:31,450 --> 01:08:31,950 I quit! 1133 01:08:39,950 --> 01:08:41,580 Hold him! 1134 01:09:02,870 --> 01:09:03,950 Huhu. 1135 01:09:28,500 --> 01:09:29,540 Huhu. 1136 01:09:30,160 --> 01:09:31,700 You don't really want to go up there, do you? 1137 01:09:36,830 --> 01:09:37,790 Let's go, Huhu. 1138 01:09:42,000 --> 01:09:42,660 What are you doing? 1139 01:09:42,750 --> 01:09:43,200 Huhu! 1140 01:09:43,250 --> 01:09:43,700 Go! 1141 01:09:46,750 --> 01:09:47,910 What do you want with Huhu? 1142 01:09:48,080 --> 01:09:49,410 If we don't wipe him out, 1143 01:09:49,790 --> 01:09:50,700 there will be endless trouble. 1144 01:09:50,750 --> 01:09:51,580 What are you doing? 1145 01:09:53,330 --> 01:09:54,330 But 1146 01:09:54,330 --> 01:09:55,660 he doesn't have to... 1147 01:10:56,200 --> 01:10:57,000 Your hand. 1148 01:11:15,500 --> 01:11:16,290 Thank you. 1149 01:11:16,620 --> 01:11:17,540 Thank you so much. 1150 01:11:21,120 --> 01:11:22,040 I wanna thank you. 1151 01:11:22,120 --> 01:11:22,580 What are you doing? 1152 01:11:22,620 --> 01:11:23,500 No! 1153 01:11:30,370 --> 01:11:31,790 I still gotta thank you 1154 01:11:32,250 --> 01:11:33,160 for saving me. 1155 01:11:33,620 --> 01:11:34,620 You don't have to say that. 1156 01:11:35,370 --> 01:11:36,750 You've saved me several times. 1157 01:11:37,660 --> 01:11:39,040 I set up a trap to get you. 1158 01:11:39,580 --> 01:11:40,410 But you didn't blame m 1159 01:11:40,660 --> 01:11:41,790 Is that coming back to you? 1160 01:11:42,910 --> 01:11:44,040 I saved your life this time. 1161 01:11:44,660 --> 01:11:45,540 You owe me one. 1162 01:11:49,120 --> 01:11:49,910 Wow, your skin is so fair! 1163 01:11:52,580 --> 01:11:54,500 Gotta do something to save Huhu. 1164 01:11:54,500 --> 01:11:55,250 Relax. 1165 01:11:55,250 --> 01:11:56,580 I've had a plan. 1166 01:12:03,750 --> 01:12:04,830 The catastrophe is getting nearer. 1167 01:12:04,830 --> 01:12:05,950 Does it mean I'm going to die? 1168 01:12:05,950 --> 01:12:08,410 The messenger and the creature are both missing. 1169 01:12:08,910 --> 01:12:10,750 What should we do? 1170 01:12:10,750 --> 01:12:11,500 Go and check! 1171 01:12:11,500 --> 01:12:13,040 See what the stone slabs say about it. 1172 01:12:14,750 --> 01:12:15,620 Chieftain, 1173 01:12:15,830 --> 01:12:16,620 no answer 1174 01:12:17,250 --> 01:12:18,450 is found on the stone slabs. 1175 01:12:19,660 --> 01:12:20,410 We're screwed. 1176 01:12:21,040 --> 01:12:22,290 We are all going to die! 1177 01:12:23,040 --> 01:12:25,290 The catastrophe is coming. 1178 01:12:38,000 --> 01:12:39,290 The stone slabs are rigid, 1179 01:12:39,750 --> 01:12:40,950 but we are flexible! 1180 01:12:42,580 --> 01:12:43,870 A3 All these years, 1181 01:12:44,540 --> 01:12:46,540 - we've always lived by the stone slabs. 1182 01:12:46,540 --> 01:12:48,290 We gotta be on our own to find out 1183 01:12:48,290 --> 01:12:49,910 what isn't written on the stone slabs 1184 01:12:56,910 --> 01:13:00,540 We'll follow Chieftain! 1185 01:13:15,000 --> 01:13:15,410 Tulu. 1186 01:13:15,500 --> 01:13:15,540 Tulu. 1187 01:13:15,580 --> 01:13:15,910 Tulu. 1188 01:13:15,910 --> 01:13:17,000 Look. 1189 01:13:17,000 --> 01:13:17,870 The Awe Summit. 1190 01:13:19,870 --> 01:13:21,500 Success is within reach. 1191 01:13:22,080 --> 01:13:24,620 Soon you'll become the pride of the tribe. 1192 01:13:24,620 --> 01:13:25,620 Go ahead! 1193 01:13:29,120 --> 01:13:29,910 A boomerang? 1194 01:13:38,750 --> 01:13:40,160 Your boomerang didn't come back. 1195 01:13:41,910 --> 01:13:42,700 I have one more move. 1196 01:13:51,500 --> 01:13:52,040 Hit him! 1197 01:14:06,500 --> 01:14:07,500 Ch the messenger is still alive. 1198 01:14:08,040 --> 01:14:09,000 Great! 1199 01:14:09,000 --> 01:14:10,000 Save the creature! 1200 01:14:19,000 --> 01:14:20,700 Go! Keep an eye on Tulu! 1201 01:14:20,700 --> 01:14:22,040 Tulu is betraying us! 1202 01:14:23,870 --> 01:14:24,660 Come on! 1203 01:14:32,330 --> 01:14:33,540 Let me explain. 1204 01:14:33,870 --> 01:14:34,700 I wanted to help you. 1205 01:14:41,620 --> 01:14:42,250 Qiangshan! 1206 01:14:42,250 --> 01:14:42,700 How dare you 1207 01:14:42,750 --> 01:14:43,500 pull my braid! 1208 01:14:43,500 --> 01:14:44,290 They're hard to tie! 1209 01:14:44,620 --> 01:14:46,040 Save the creature now! 1210 01:15:24,750 --> 01:15:25,700 Run! 1211 01:15:29,910 --> 01:15:30,540 Chase them! 1212 01:15:43,620 --> 01:15:44,410 She's the creature. 1213 01:15:45,000 --> 01:15:45,910 And she's pretty cute. 1214 01:15:46,620 --> 01:15:47,830 So please don't keep her in the cage... 1215 01:15:54,250 --> 01:15:55,870 #] I've learned my lesson this time. 1216 01:15:56,080 --> 01:15:57,790 Don't you trust me? 1217 01:16:01,700 --> 01:16:02,750 Son. 1218 01:16:09,580 --> 01:16:10,700 = Mom believes in you. 1219 01:16:11,330 --> 01:16:12,700 - You can do it. 1220 01:16:16,500 --> 01:16:17,950 I've been hard on you 1221 01:16:22,000 --> 01:16:22,910 Brother. 1222 01:16:28,830 --> 01:16:30,910 Mom has smashed the misleading stone slabs. 1223 01:16:31,620 --> 01:16:33,450 Those outdated rules 1224 01:16:33,450 --> 01:16:35,330 will be gone forever. 1225 01:16:43,790 --> 01:16:44,450 Mom 1226 01:16:45,870 --> 01:16:46,700 Son. 1227 01:16:47,040 --> 01:16:48,040 Brother. 1228 01:16:48,250 --> 01:16:48,790 Sister. 1229 01:16:48,790 --> 01:16:49,660 Brother. 1230 01:16:50,580 --> 01:16:51,500 ty Mom. 1231 01:16:51,500 --> 01:16:52,540 Son. 1232 01:16:52,540 --> 01:16:53,200 Brother. 1233 01:16:53,950 --> 01:16:54,700 Sister. 1234 01:16:54,790 --> 01:16:56,660 Mom! 1235 01:16:57,500 --> 01:16:58,000 Mom! 1236 01:16:58,000 --> 01:16:59,120 Mom: 1237 01:17:09,080 --> 01:17:10,500 Just a moment. 1238 01:17:10,790 --> 01:17:12,950 Did you say you smashed the stone slabs? 1239 01:17:14,910 --> 01:17:15,450 Sure! 1240 01:17:15,450 --> 01:17:16,330 All the outdated ones 1241 01:17:16,540 --> 01:17:17,410 are smashed 1242 01:17:18,000 --> 01:17:18,660 Dad! 1243 01:17:23,500 --> 01:17:24,290 Don't squardown! 1244 01:17:28,250 --> 01:17:29,660 Are you moved, Dad? 1245 01:17:30,250 --> 01:17:31,290 It hurts! 1246 01:17:32,410 --> 01:17:34,290 That's not stone slabs that you smashed! 1247 01:17:34,830 --> 01:17:36,950 That's our ancestors! 1248 01:17:38,620 --> 01:17:40,040 And what did you just call me? 1249 01:17:42,370 --> 01:17:43,000 Dad. 1250 01:17:52,370 --> 01:17:53,450 Are you happy 1251 01:17:53,450 --> 01:17:54,410 or unhappy? 1252 01:17:55,160 --> 01:17:57,120 I can't tell. 1253 01:17:57,910 --> 01:17:59,160 You're too stubborn. 1254 01:17:59,410 --> 01:18:01,200 Rules can be bent. 1255 01:18:01,790 --> 01:18:02,620 Actually, 1256 01:18:03,120 --> 01:18:04,410 family is the most importa 1257 01:18:05,950 --> 01:18:07,910 Family members 1258 01:18:07,910 --> 01:18:09,620 should feel free to hug 1259 01:18:09,620 --> 01:18:10,660 and express love 1260 01:18:10,660 --> 01:18:12,120 There's nothing to be shy about 1261 01:18:15,500 --> 01:18:16,790 Even if there is a catastrophe 1262 01:18:24,910 --> 01:18:27,700 Did I just jinx it? 1263 01:18:29,370 --> 01:18:30,040 Huhu! 1264 01:18:31,250 --> 01:18:32,080 Huhu! 1265 01:18:32,200 --> 01:18:33,700 That's the catastrophe! 1266 01:18:33,700 --> 01:18:34,910 Huhu's gone to the Awe Summit. 1267 01:18:35,080 --> 01:18:35,750 Now! 1268 01:19:05,540 --> 01:19:07,330 For hundreds of years, 1269 01:19:07,700 --> 01:19:09,660 no one has ever made it up there before. 1270 01:19:26,540 --> 01:19:28,330 In fact, the legendary mural we've seen 1271 01:19:28,540 --> 01:19:29,580 is only half the picture. 1272 01:19:29,660 --> 01:19:32,410 When I saw the whole picture underwater, 1273 01:19:32,410 --> 01:19:33,370 I realized 1274 01:19:33,370 --> 01:19:34,750 the messenger single person, 1275 01:19:39,000 --> 01:19:40,160 but all of us, 1276 01:19:40,160 --> 01:19:41,910 the entire tribe! 1277 01:19:42,370 --> 01:19:44,370 Only by standing united 1278 01:19:45,000 --> 01:19:46,580 can we brave all hardships! 1279 01:19:58,500 --> 01:19:59,290 Let's hug each other tightly! 1280 01:19:59,370 --> 01:19:59,700 $ Okay! 1281 01:19:59,700 --> 01:20:00,290 Come on! 1282 01:20:01,080 --> 01:20:02,330 Here we go! 1283 01:20:03,620 --> 01:20:04,580 Hugging is soft 1284 01:20:05,250 --> 01:20:06,660 but powerful! 1285 01:21:06,200 --> 01:21:06,620 Are you okay? 1286 01:21:06,620 --> 01:21:07,160 Carry... 1287 01:21:07,750 --> 01:21:08,450 the injured out. 1288 01:21:14,500 --> 01:21:15,160 Come on! 1289 01:21:17,200 --> 01:21:17,750 Again! 1290 01:21:17,750 --> 01:21:18,540 Messenger! 1291 01:21:24,160 --> 01:21:25,080 Messenger! 1292 01:21:26,660 --> 01:21:27,910 Please help escort 1293 01:21:28,750 --> 01:21:29,620 our creature 1294 01:21:30,660 --> 01:21:31,450 to the Awe Summit. 1295 01:21:32,410 --> 01:21:33,500 I'll take your place! 1296 01:21:35,250 --> 01:21:36,790 You got us here. 1297 01:22:03,910 --> 01:22:04,750 Again! 1298 01:22:04,750 --> 01:22:08,160 Go! 1299 01:22:32,080 --> 01:22:33,290 Hold on! 1300 01:22:38,330 --> 01:22:39,160 Go! 1301 01:22:39,160 --> 01:22:40,290 Step on me! 1302 01:22:40,700 --> 01:22:41,450 $ Okay! 1303 01:22:54,870 --> 01:22:55,830 Hang in there! 1304 01:23:27,620 --> 01:23:28,620 - I'm almost there! 1305 01:23:31,700 --> 01:23:32,120 Messenger! 1306 01:23:32,120 --> 01:23:34,660 Let me give you a hand. 1307 01:23:35,290 --> 01:23:36,500 It's my son! 1308 01:23:37,000 --> 01:23:38,540 My son! 1309 01:24:23,830 --> 01:24:24,870 Get up! 1310 01:24:25,910 --> 01:24:26,750 Are you all right? 1311 01:24:28,040 --> 01:24:28,870 Well done! 1312 01:24:29,620 --> 01:24:38,580 Huhu! 1313 01:24:39,450 --> 01:24:40,830 It's our showtime. 1314 01:25:22,950 --> 01:25:24,000 Now it's time 1315 01:25:24,660 --> 01:25:26,000 for your favorite game. 1316 01:25:26,000 --> 01:25:27,250 Let's swing. 1317 01:26:11,040 --> 01:26:11,620 Huhu... 1318 01:26:12,500 --> 01:26:13,700 Are you okay? 1319 01:26:21,950 --> 01:26:22,580 Huhu. 1320 01:26:23,120 --> 01:26:24,040 You're so brave. 1321 01:26:25,450 --> 01:26:26,660 Let's try again! 1322 01:27:04,250 --> 01:27:05,160 Huhu. 1323 01:27:06,370 --> 01:27:07,410 I did my best. 1324 01:27:12,540 --> 01:27:13,410 Little one. 1325 01:27:14,500 --> 01:27:15,910 From here to the summit, 1326 01:27:16,000 --> 01:27:17,910 you're on your own. 1327 01:27:34,330 --> 01:27:35,290 Huhu. 1328 01:27:35,790 --> 01:27:36,580 Go. 1329 01:27:39,160 --> 01:27:40,500 - We always have your back. 1330 01:27:43,000 --> 01:27:44,330 Come on! 1331 01:29:16,700 --> 01:29:20,580 Messenger! 1332 01:29:20,580 --> 01:29:22,950 Huhu! 1333 01:29:22,950 --> 01:29:26,540 Messenger! 1334 01:29:26,540 --> 01:29:28,700 Huhu. You did it! 1335 01:29:33,620 --> 01:29:34,870 Little Huhu. 1336 01:29:35,580 --> 01:29:36,580 Little Huhu. 1337 01:29:38,120 --> 01:29:39,450 What are you looking at? 1338 01:29:40,950 --> 01:29:41,660 I'm here. 1339 01:29:43,200 --> 01:29:43,910 I'm here. 1340 01:29:47,290 --> 01:29:48,410 Hey. 1341 01:29:48,500 --> 01:29:51,870 let the butterfly guide you here 1342 01:29:51,870 --> 01:29:53,540 to restore our people's 1343 01:29:53,540 --> 01:29:56,370 bonds of love and unity. 1344 01:29:56,370 --> 01:29:59,160 I've seen how they no longer accept fragility 1345 01:29:59,250 --> 01:30:00,790 but grow fierce, competitive, 1346 01:30:00,870 --> 01:30:02,290 and suspicious of each other. 1347 01:30:02,620 --> 01:30:05,410 That would be the real disaster. 1348 01:30:05,410 --> 01:30:06,660 But your arrival 1349 01:30:06,660 --> 01:30:09,410 softened their hearts and taught them 1350 01:30:09,410 --> 01:30:11,290 only by helping others... 1351 01:30:11,370 --> 01:30:13,200 ...can they overcome all obstacles. 1352 01:30:13,250 --> 01:30:15,540 - Let me give you a hand. 1353 01:30:17,870 --> 01:30:19,540 As long as we're united, 1354 01:30:20,120 --> 01:30:24,080 even the highest summits can be scaled. 1355 01:30:25,620 --> 01:30:27,040 Little Huhu, 1356 01:30:27,040 --> 01:30:28,450 thank you guys. 1357 01:30:29,790 --> 01:30:30,450 Go on. 1358 01:30:31,370 --> 01:30:32,700 Keep being 1359 01:30:32,790 --> 01:30:36,540 yourself, full of warmth and love. 1360 01:30:36,950 --> 01:30:38,790 Use your cuteness 1361 01:30:39,080 --> 01:30:41,950 to cure this world. 1362 01:30:43,750 --> 01:30:45,870 forgot to tell you a secret: 1363 01:30:45,950 --> 01:30:49,580 the butterfly's name is Encouragement. 1364 01:30:57,750 --> 01:30:58,950 Mom! 1365 01:30:58,950 --> 01:30:59,370 Mom! 1366 01:30:59,910 --> 01:31:01,040 Fourth granduncle! 1367 01:31:01,040 --> 01:31:02,290 My grandsons! 1368 01:31:03,450 --> 01:31:04,870 I'm of high seniority here! 1369 01:31:05,750 --> 01:31:07,200 Son! 1370 01:31:07,200 --> 01:31:07,410 Son! 1371 01:31:08,450 --> 01:31:09,290 Dad! 1372 01:31:12,580 --> 01:31:13,410 Dad... 1373 01:31:14,370 --> 01:31:15,660 loves you. 1374 01:31:16,330 --> 01:31:18,580 I love you more. 1375 01:31:21,250 --> 01:31:22,200 Huhu ran away again? 1376 01:31:23,620 --> 01:31:23,660 Huhu! 1377 01:31:24,040 --> 01:31:24,370 Huh! 1378 01:31:25,410 --> 01:31:25,950 Huhu! 1379 01:32:18,040 --> 01:32:18,660 Huhu. 1380 01:32:19,330 --> 01:32:20,330 How do you know? 1381 01:32:24,500 --> 01:32:25,290 Brother 1382 01:32:30,080 --> 01:32:31,000 It's for you 1383 01:32:31,450 --> 01:32:32,910 Keep it safe. 1384 01:32:34,120 --> 01:32:35,290 What is it? 1385 01:32:35,370 --> 01:32:36,290 When you miss us. 1386 01:32:36,370 --> 01:32:37,450 or when you are in danger, 1387 01:32:37,450 --> 01:32:38,160 just blow it. 1388 01:32:38,250 --> 01:32:38,950 - When it sounds, 1389 01:32:38,950 --> 01:32:40,160 we will appear immediately. 1390 01:32:40,580 --> 01:32:41,500 So miraculous? 1391 01:32:41,620 --> 01:32:42,580 Of course. 1392 01:32:44,910 --> 01:32:46,910 As we're all here, don't blow it. 1393 01:32:48,450 --> 01:32:48,750 so. N 1394 01:32:55,790 --> 01:32:56,500 Brother. 1395 01:33:13,500 --> 01:33:14,290 Brother. 1396 01:33:42,080 --> 01:33:42,700 Huhu. 1397 01:33:49,830 --> 01:33:50,410 So... 1398 01:33:51,250 --> 01:33:52,000 goodbye, then. 1399 01:33:52,410 --> 01:33:53,200 Goodbye! 1400 01:33:53,700 --> 01:33:55,000 What does "goodbye" mean? 1401 01:33:55,000 --> 01:33:56,500 Goodbye means... 1402 01:33:56,500 --> 01:33:57,910 Slet's stay alive and well 1403 01:33:57,910 --> 01:33:59,410 T- until we meet again. 1404 01:34:00,500 --> 01:34:01,250 That's nice. 1405 01:34:03,580 --> 01:34:12,330 Goodbye! 1406 01:34:14,370 --> 01:34:15,620 1] I love you guys. 1407 01:34:29,120 --> 01:34:30,410 Bye! 1408 01:34:37,160 --> 01:34:38,450 I love you! 1409 01:34:42,160 --> 01:34:42,660 Chief. 1410 01:34:44,290 --> 01:34:45,160 I love you, too. 1411 01:34:46,000 --> 01:34:46,790 Chief 1412 01:34:46,950 --> 01:34:48,330 Finally the right one, huh? 1413 01:34:48,660 --> 01:34:49,500 Drive safe! 1414 01:34:57,950 --> 01:34:59,330 Was it not a dream? 1415 01:35:00,410 --> 01:35:01,540 What is this? 1416 01:35:01,540 --> 01:35:02,500 Seems like I can blow it. 1417 01:35:03,200 --> 01:35:03,750 Yeah. 1418 01:35:03,950 --> 01:35:04,370 No! 1419 01:35:04,370 --> 01:35:04,790 Don't blow it! 1420 01:35:06,250 --> 01:35:07,290 Here I am, brother! 1421 01:35:08,080 --> 01:35:09,120 What's going on? 1422 01:35:09,370 --> 01:35:10,750 Why does it taste bland? 1423 01:35:12,660 --> 01:35:13,330 Brother, 1424 01:35:13,700 --> 01:35:14,500 any orders? 1425 01:35:14,950 --> 01:35:16,080 what the heck is this? 1426 01:35:18,790 --> 01:35:19,870 Don't blow it randomly. 1427 01:35:19,870 --> 01:35:21,040 It's dangerous. 1428 01:35:21,700 --> 01:35:22,830 You guys are here for rea.. 1429 01:35:24,120 --> 01:35:25,540 They're all my good friends! 1430 01:35:32,080 --> 01:35:33,330 It's so incredible! 1431 01:35:33,370 --> 01:35:34,200 How do you like it? 1432 01:35:34,500 --> 01:35:36,500 Any inspiration for your songwriting? 1433 01:35:37,370 --> 01:35:38,620 I feel like bursting 1434 01:35:38,620 --> 01:35:40,330 with tons of inspiration! 1435 01:35:41,540 --> 01:35:45,000 Skibidi, No we can't skip a beat 1436 01:35:45,370 --> 01:35:48,750 So skibidi, we will not skip a beat 1437 01:37:13,870 --> 01:37:14,910 One, two, three! 1438 01:37:14,910 --> 01:37:18,040 Huhu! 1439 01:37:43,790 --> 01:37:46,870 When the whole world wants you to grow up, only those who love you wish you could stay a child forever 1440 01:37:47,660 --> 01:37:48,660 Huhu brings fortune! 1441 01:37:49,120 --> 01:37:50,830 Do you want to share this fortune? 78914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.